177
NORMES DE CONSTRUCTION POUR LES PETITS BÂTIMENTS ÉDITION 2010 AVRIL 2010 TP 1332F (04/2010)

Transport Canada Nor Me Construction Bateau

  • Upload
    alvia3

  • View
    231

  • Download
    3

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Norme de construction pour bateaux

Citation preview

TP 1332F(04/2010)

NORMES DE CONSTRUCTION POURLES PETITS BTIMENTSDITION 2010AVRIL 2010

Autorit responsable

Le directeur de design, quipement etscurit nautique est responsable de cedocument, y compris desmodifications, des corrections et desmises jour.

Date de diffusion originale :

Approbation

Victor Santos-PedroDirecteur de design, quipement et scurit nautiqueScurit maritime

Date de Rvision :

Sa Majest la Reine du chef du Canada, reprsente par le ministre des Transports, 2004.Transports Canada autorise la reproduction du prsent TP 2010F au besoin. Toutefois, bien quil autorise lutilisation ducontenu, Transports Canada nest pas responsable de la faon dont linformation est prsente, ni des interprtations quien sont faites. Il se peut que le prsent TP 2010F ne contienne pas les modifications apportes au contenu original. Pourobtenir linformation jour, veuillez communiquer avec Transports Canada.

TP 1332F(04/2010)

INFORMATION SUR LE DOCUMENTTitre

Normes de construction pour les petits btiments

o

TP n

1332F

dition

No de catalogue

SGDDI #1934571

ISBN

Auteur

Tlphone

Services des programmes et de laformation technique (AMSB)

613-990-2068

Place de Ville, Tour C

Tlcopieur

913-991-4818

330, rue Sparks, 11e tage

Courriel

[email protected]

Ottawa (Ontario) K1A 0N8

URL

http://www.tc.gc.ca/Scuritmaritime

TABLEAU DES MODIFICATIONSDernire rvision

2010-04-29

Prochaine rvisionRvision no

Date depublication

0

2010-04-29

PagesmodifiesToutes

Auteurs

Courte description de la modification

L.Tremblay

Nouvelle dition pour l'entre en vigueur dunouveau Rglement sur les petits btiments

i

TABLE DES MATIRESDITIONS PRCDENTES ...............................................................................................................................VIIIORGANISMES DE NORMALISATION .............................................................................................................. IXAPPLICATION DES DIVERSES SECTIONS....................................................................................................XVI0

INTRODUCTION ..............................................................................................................................................10.10.20.30.40.50.60.7

1

DEFINITIONS.............................................................................................................................................3EMBARCATIONS DE PLAISANCE DE PLUS DE 24 METRES ............................................................8NORMES INCORPOREES PAR REFERENCE ........................................................................................8BATIMENTS DE CONCEPTION PARTICULIERE .................................................................................8MODIFICATIONS IMPORTANTES .........................................................................................................9PLANS .........................................................................................................................................................9AVIS DE SECURITE ................................................................................................................................10NUMROS DE SRIE DE LA COQUE........................................................................................................11

1.11.22

PORTEE ....................................................................................................................................................11NUMERO DE SERIE DE LA COQUE (HIN) ..........................................................................................11AVIS DE CONFORMIT ...............................................................................................................................17

2.12.23

PORTEE ....................................................................................................................................................17AVIS DE CONFORMITE .........................................................................................................................17EXIGENCES RELATIVES LA CONSTRUCTION .................................................................................27

3.13.23.33.43.53.63.7

PORTEE ....................................................................................................................................................27RESISTANCE STRUCTURELLE ............................................................................................................27TANCHEITE A LEAU ..........................................................................................................................28MOTOMARINES ......................................................................................................................................30PROTECTION CONTRE LES CHUTES .................................................................................................31AVIS CONCERNANT LES REJETS DE SUBSTANCES POLLUANTES ............................................32FEUX DE NAVIGATION.........................................................................................................................32

4EXIGENCES RELATIVES LA CONCEPTION DE LA COQUE ET AUX CAPACITSMAXIMALES RECOMMANDES POUR LES BTIMENTS DAU PLUS 6 MTRES. ..............................334.1PORTEE ....................................................................................................................................................334.2DEFINITIONS...........................................................................................................................................334.3LIMITES MAXIMALES DE SECURITE RECOMMANDEES POUR LES BATIMENTSMONOCOQUES .....................................................................................................................................................344.4EXIGENCES DE FLOTTAISON POUR LES BATIMENTS MONOCOQUES .....................................424.5LIMITES DE SECURITE MAXIMALE RECOMMANDEES POUR LES BATIMENTSMULTICOQUES DE TYPE PONTON...................................................................................................................524.6LIMITES MAXIMALE DE SECURITE RECOMMANDEES POUR LES BATIMENTSPNEUMATIQUES ET LES BATIMENTS PNEUMATIQUES A COQUE RIGIDE ............................................545EXIGENCES RELATIVES LA CONCEPTION DE LA COQUE POUR LES BTIMENTS DEPLUS DE 6 MTRES AUTRES QUE DES EMBARCATIONS DE PLAISANCE ............................................575.1APPLICATION .........................................................................................................................................575.2NORMES DE STABILITE POUR TOUS LES TYPES DE BATIMENT................................................585.3NORMES DE STABILITE POUR LES BATIMENTS MONOCOQUES AUTRES QUE LESPNEUMATIQUES ET LES PNEUMATIQUES A COQUE RIGIDE....................................................................595.4AUTRES NORMES POUR LES BATIMENTS MULTICOQUES DE TYPE PONTON .......................616

SYSTMES DE VENTILATION ...................................................................................................................65

ii

6.1PORTEE ....................................................................................................................................................656.2GENERALITES.........................................................................................................................................656.3VENTILATION DES COMPARTIMENTS DU MOTEUR ET DU RESERVOIR A ESSENCE ...........666.4VENTILATION DES COMPARTIMENTS DU MOTEUR DIESEL ET DU RESERVOIR ACOMBUSTIBLE DIESEL.......................................................................................................................................716.5COMPARTIMENTS DES BATTERIES...................................................................................................717

SYSTMES D'ALIMENTATION EN COMBUSTIBLE .............................................................................737.17.27.37.47.57.67.77.87.97.107.117.12

8

PORTEE ....................................................................................................................................................73GENERALITES.........................................................................................................................................73RESERVOIRS A COMBUSTIBLE ..........................................................................................................75CONDUITES DE COMBUSTIBLE..........................................................................................................80ACCESSOIRES, JOINTS ET RACCORDS..............................................................................................82ROBINETTERIE DES CONDUITES DE COMBUSTIBLE....................................................................83FILTRES ET CREPINES A COMBUSTIBLE .........................................................................................83POMPES A COMBUSTIBLE ...................................................................................................................84MISE A LA MASSE..................................................................................................................................84CARBURATEURS (ESSENCE) ...............................................................................................................84TIQUETAGE DU SYSTEME D'ALIMENTATION EN COMBUSTIBLE...........................................85INSTALLATIONS POUR MOTEUR HORS-BORD ...............................................................................87

SYSTMES LECTRIQUES .........................................................................................................................898.1PORTEE ....................................................................................................................................................898.2AUTRES NORMES...................................................................................................................................898.3GENERALITES.........................................................................................................................................918.4PROTECTION CONTRE LINFLAMMABILITE ...................................................................................938.5MISE A LA MASSE..................................................................................................................................958.6BATTERIES ..............................................................................................................................................958.7CONDUCTEURS ......................................................................................................................................978.8PRISES ....................................................................................................................................................1068.9PROTECTION CONTRE LES SURINTENSITES.................................................................................1068.10PANNEAUX............................................................................................................................................1078.11CLAIRAGE D'URGENCE POUR LES BATIMENTS DE PLUS DE 6 METRES AUTRES QUE DESEMBARCATIONS DE PLAISANCE ...................................................................................................................1078.12SYSTEMES ELECTRIQUES DE 50 VOLTS OU PLUS .......................................................................108

9

SYSTMES MCANIQUES.........................................................................................................................1119.19.29.39.4

10

SYSTEMES D'ECHAPPEMENT............................................................................................................111MOTEURS DE PROPULSION ET MACHINERIES AUXILIAIRES...................................................112INSTALLATIONS D'EPUISEMENT DE CALE....................................................................................114RESERVOIR SOUS PRESSION.............................................................................................................115SCURIT INCENDIE .................................................................................................................................117

10.110.210.310.4

PORTEE ..................................................................................................................................................117MOYENS D'EVACUATION ..................................................................................................................117DETECTION ET ALARME DINCENDIE............................................................................................118EXTINCTION DES INCENDIES ...........................................................................................................121

ANNEXES1

DCLARATION DE CONFORMIT FORMULAIRES ET PROCDURES.....................................1261.11.21.3

CODE DIDENTIFICATION DU FABRICANT (CIF)..........................................................................126DCLARATION DE CONFORMIT ....................................................................................................126RAPPORT DE PRODUCTION ANNUEL .............................................................................................128

iii

1.41.51.62

DOCUMENTATION TECHNIQUE, RAPPORT DESSAIS ET CALCULS........................................128LIGNES DIRECTRICES POUR LINFORMATION TECHNIQUE .....................................................130CONFORMIT DES BTIMENTS USAGS OU RECONSTRUITS..................................................132SYSTMES DE RSERVOIRS D'EAUX USES......................................................................................133

2.12.22.32.43

GENERALITES.......................................................................................................................................134TYPES DE SYSTEME ............................................................................................................................134TOILETTES PORTATIVES ...................................................................................................................134SYSTEMES DE RESERVOIRS D'EAUX USEES .................................................................................135RDUCTION DU BRUIT SUR LES BTIMENTS PROPULSION MCANIQUE ..........................141

3.1GENERALITES.......................................................................................................................................1413.2NOTES D'ORIENTATION ET EXPLICATIONS ILLUSTRANT QUELQUES POSSIBILITSD'INSTALLATION...............................................................................................................................................1424MESURAGE ET CALCUL DU VOLUME TOTAL DE LA COQUE POUR LES BTIMENTSMONOCOQUES DE MOINS DE 6 MTRES .....................................................................................................1454.1MESURAGE DES BATIMENTS MONOCOQUES ..............................................................................1454.2CALCUL DU VOLUME TOTAL DE LA COQUE................................................................................1494.3FORMULAIRES DE CALCUL DU VOLUME TOTAL DE LA COQUE POUR LES BTIMENTSMONOCOQUES DE MOINS DE 6 MTRES .....................................................................................................1505

FORMULAIRES ET PROCESSUS DE COMMANDE DES AVIS DE CONFORMIT .......................1545.1

PROCESSUS D'OBTENTION D'ETIQUETTES DE CONFORMITE ..................................................154

iv

FIGURESFigure 0-1

ILLUSTRATION DE LA LONGUEUR (Lh) DE DIVERS BTIMENTS............................................6

Figure 2-1

TIQUETTE DE CAPACIT TYPIQUE BTIMENT PROPULS PAR UN MOTEUR HORSBORD .............................................................................................................................................20

Figure 2-2

TIQUETTE DE CAPACIT TYPIQUE BTIMENT PROPULS PAR UN MOTEUR ENBORD OU SEMI-HORS-BORD ....................................................................................................21

Figure 2-3

AVIS DE CONFORMIT TYPIQUE...................................................................................................23

Figure 3-1

TIQUETTE DAVERTISSEMENT POUR MOTOMARINE............................................................30

Figure 4-1

DFINITIONS DE LA LONGUEUR ET DE LA LARGEUR POUR LE CALCUL DE LA CHARGE........................................................................................................................................................36

Figure 4-2

GRAPHIQUE PERMETTANT DINTERPOLER LA PUISSANCE MAXIMALE RECOMMANDEPOUR LES PETITS BTIMENTS ................................................................................................40

Figure 4-3

CRITRES DE MESURE DE LA LONGUEUR DE LESPACE RSERV TOUTES LESPERSONNES BORD..................................................................................................................47

Figure 4-4

EMPLACEMENT DU CENTRE DE GRAVIT DES POIDS (flottaison fleur deau) .....................48

Figure 4-5

EMPLACEMENT DU CENTRE DE GRAVIT DES POIDS (essai de stabilit) ...............................49

Figure 4-6

Dimensions des btiments multicoques de type ponton.........................................................................52

Figure 5-1

COURBE DES BRAS DE REDRESSEMENT .....................................................................................61

Figure 5-2

FRANC-BORD ET ANGLE DE GTE LIMITE...................................................................................64

Figure 6-1

AVIS DE SCURIT POUR LES ESPACES NON CONUS POUR LENTREPOSAGE DESRSERVOIRS DESSENCE..........................................................................................................65

Figure 6-2

CARACTRISTIQUES DES COMPARTIMENTS OUVERTS..........................................................67

Figure 6-3

VENTILATION DES COMPARTIMENTS FERMS.........................................................................68

Figure 6-4

AVIS DE SCURIT RELATIF LA MISE EN MARCHE DU VENTILATEUR MCANIQUE .70

Figure 7-1

AVIS DE SCURIT POUR LINSPECTION DES FUITES .............................................................86

Figure 8-1

EXEMPLE D'AVIS DE SCURIT POUR LE RACCODEMENT LA TERRE ............................90

ANNEXESFigure 2-1

VIDANGE AU NIVEAU DU PONT SEULEMENT .........................................................................135

Figure 2-2

DCHARGE LA MER EN AVAL DU RSERVOIR DEAUX USES ......................................136

Figure 2-3

DCHARGE LA MER EN AMONT ET EN AVAL DU RSERVOIR DEAUX USES...........137

Figure 2-4

APPAREIL DPURATION MARINE AVEC DCHARGE LA MER EN AMONT DURSERVOIR DEAUX USES ...................................................................................................138

Figure 3-1

CHAPPEMENT SEC TYPIQUE ......................................................................................................142

Figure 3-2

CHAPPEMENT TYPIQUE WATERLOCK SANS SILENCIEUX .......................................143

Figure 3-3

CHAPPEMENT HAUTE PERFORMANCE TYPIQUE..............................................................143

Figure 3-4

CHAPPEMENT HAUTE PERFORMANCE TYPIQUE AVEC TUYAU DE DRIVATION ...144

Figure 4-1

MESURAGE DES PETITS BTIMENTS MONOCOQUES ............................................................145

Figure 4-2

MESURAGE DE LA LONGUEUR DE CALCUL.............................................................................147

v

Figure 4-3

MESURE PAR SECTIONS DES DEMI-LARGEURS ......................................................................148

Figure 4-4

DEMI-SECTION TYPIQUE (AA, A, B, C, D) DES BTIMENTS ..................................................148

Figure 4-5

MESURE DE LA PROFONDEUR DU PETIT BTIMENT .............................................................149

vi

TABLEAUXTableau 1.1

EXEMPLE DE NUMRO DIDENTIFICATION DE LA COQUE DOUZE CARACTRES...13

Tableau 2.1

TAILLE DU TEXTE SUR L'TIQUETTE DE CAPACIT ...........................................................21

Tableau 2.2

TAILLE DU TEXTE POUR LES AVIS DE CONFORMIT..........................................................24

Tableau 2.3

TEXTE DE LA DCLARATION DE CONFORMIT ...................................................................25

Tableau 4-1

PUISSANCE MAXIMALE RECOMMANDE POUR LES CANOTS..........................................39

Tableau 4.2

POIDS (en kilogrammes) POUR MOTEURS HORS-BORD ESSENCE ET ACCESSOIRESCONNEXES POUR DIFFRENTES PUISSANCES....................................................................41

Tableau 4.3

COEFFICIENT DE CONVERSION DU POIDS DANS LAIR EN POIDS DANS LEAU, POURLES DIFFRENTS MATRIAUX UTILISS DANS LA CONSTRUCTION DES PETITSBTIMENTS..................................................................................................................................42

Tableau 5.1

NORMES DE STABILIT..............................................................................................................58

Tableau 6.1

DBIT DES VENTILATEURS........................................................................................................70

Tableau 7.1

EXIGENCE CONCERNANT LA RSISTANCE LA CORROSION DES RSERVOIRS COMBUSTIBLE ............................................................................................................................77

Tableau 7.2

TOLRANCE DES RACCORDS ET DES CONDUITES FLEXIBLES.........................................81

Tableau 7.3

LARGEUR MINIMALE DUN COLLIER DE SERRAGE.............................................................83

Tableau 8.1

TYPES DE CONDUCTEURS ..........................................................................................................98

Tableau 8.2

INTENSIT AUTORISE POUR LES CONDUCTEURS .............................................................98

Tableau 8.3

CALIBRES DES CONDUCTEURS POUR CHUTES DE TENSION DE 3 % .............................101

Tableau 8.4

CALIBRES DES CONDUCTEURS POUR CHUTES DE TENSION DE 10 % ...........................102

Tableau 8.5

CODES DE COULEURS DES FILS GNRAUX .......................................................................103

vii

DITIONS PRCDENTES

PublicationNumro

TitreConstruction Standards for Pleasure Craft

dition

Anne

1

1974

(non disponible en franais)TP 1332

Normes de construction des petits bateaux

2

1978

TP 1332

Normes de construction des petits bateaux

3

1999

TP 1332

Normes de construction des petits bateaux

4

2002

TP 1332F

Normes de construction des petits btiments

5

2004

viii

ORGANISMES DE NORMALISATIONABYCAmerican Boat and Yacht Council (ABYC)613 Third Street, Suite 10Annapolis MD 21403USATelephone: (410) 990-4460Fax: (410) 990-4466http://www.abycinc.org/

Le prsent document renvoie aux normes ABYC suivantes :E10 Storage BatteriesE11 AC and DC Electrical Systems on BoatsH2 Ventilation of Boats Using GasolineH24 Gasoline Fuel SystemsH26 Powering of BoatsH28 Inflatable BoatsH33 Diesel Fuel SystemsH35 Powering and Load Capacity of Pontoon BoatsH41 Dispositifs de remonte bord, chelles, prises de main, garde-corps et filires.T5 Affiches et tiquettes de scurit

ASMEAmerican Society of Mechanical Engineers (ASME)P.O. Box 2300Fairfield NJ 07007-2300USATelephone: (800) 843-2763Fax: (973) 882-1717http://www.asme.org/

ix

Le prsent document renvoie aux normes ASME suivantes :Boiler and Pressure Vessel Code (BPVC)ANSI/ASME B1.20.1 - 1983 Pipe Threads, General Purpose, Inch

ASTMASTM International (ASTM)100 Barr Harbor DriveWest Conshohocken, PA 19428-2959USATelephone: (610) 832-9500Fax: (610) 832-9555http://www.astm.org/Le prsent document renvoie aux dfinitions dessais de lASTM suivantes :A93 Specification for Zinc-Coated Galvanized Iron or Steel Sheets, Boils, and Butt Lengths (withdrawnreplaced by A525)A525 Specification for General Requirements for Steel Sheet, Zinc-Coated (Galvanized) by the Hot-DipProcess (Withdrawn replaced by A653)A653 / A653M Standard Specification for Steel Sheet, Zinc-Coated (Galvanized) or Zinc-Iron AlloyCoated (Galvannealed) by the Hot-Dip ProcessA463 Standard Specification for Steel Sheet, Aluminum-Coated, by the Hot-Dip ProcessB96 / B96M Standard Specification for Copper-Silicon Alloy Plate, Sheet, Strip, and Rolled Bar forGeneral Purposes and Pressure VesselsB97-81 Specification for Copper-Silicon Alloy Plate, Sheet Strip and Rolled Bar for General Purposes(withdrawn replaced by B97)B122 Standard Specification for Copper-Nickel-Tin Alloy, Copper-Nickel-Zinc Alloy (Nickel Silver), andCopper-Nickel Alloy Plate, Sheet, Strip, and Rolled BarB127 Standard Specification for Nickel-Copper Alloy (UNS N04400) Plate, Sheet, and StripB152 Standard Specification for Copper Sheet, Strip, Plate, and Rolled BarD471 Standard Test Method for Rubber Property Effect of LiquidsD1621 Standard Test Method for Compressive Properties of Rigid Cellular PlasticsD1622 Standard Test Method for Apparent Density of Rigid Cellular Plastics

CSAAssociation canadienne de normalisation5060 Spectrum WayMississauga ON L4W 5N6

x

CANADATelephone: (416) 747-4000 ou (800) 463-6727Fax: (416) 747-2473http://www.csa.ca/Le prsent document renvoie aux normes CSA suivantes :CSA C22.2 NO.245 Cble lectrique pour installation marineCSA C22.1, Code canadien de llectricit, Partie ICFRCode of Federal Regulations(et autres publications du gouvernement des tats-Unis)Superintendent of DocumentsU.S. Government Printing Office732 N. Capitol Street, NWWashington, DC 20401USATelephone: (202) 512-1800http://www.gpoaccess.gov/cfr/Le prsent document renvoie aux rglements suivants du United States Code of Federal Regulations (CFR) :Title 33, Section 183.510Title 33, Section 183.590Title 46, Section 182.415Title 46, Subchapter JIEEEInstitute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE)IEEE Operations Center445 Hoes LanePiscataway NJ 08854-4141USATelephone: (732) 981-0060 ou (800) 701-4333http://www.ieee.org/

xi

Le prsent document renvoie aux normes IEEE suivantes :IEEE STD 45 Recommended Practice for Electrical Installation on ShipboardIEEE STD 1580 Recommended Practice for Marine Cable for Use on Shipboard and Fixed or FlatedPlatformISOOrganisation internationale de normalisation1, ch. de la Voie-CreuseCase postale 56, CH-1211Genve 20, Suissehttp://www.iso.org/Conseil canadien des normes (reprsentant canadien)270, rue Albert, pice 200Ottawa (Ontario) K1P 6N7 CanadaTlphone : 613-238-3222http://www.scc.ca/

Publications disponiblent de: IHS Global3900, 150 - 6the Avenue SWCalgary AB T2P 3Y7CanadaTelephone: (800) 267-8220 ou (613) 237-4250Fax: 613-237-4251http://global.ihs.com/Le prsent document renvoie aux normes ISO suivantes :ISO 3166 Codes pour la reprsentation des noms de pays et de leurs subdivisions Partie 1: CodespaysISO 6185-3 Bateaux pneumatiques -- Partie 3: Bateaux quips d'un moteur d'une puissance maximalesuprieure ou gale 15 kWISO 6185-4 Bateaux pneumatiques -Partie 4: Bateaux de longueur hors tout entre 8 m et 24 m etquips d'un moteur d'une puissance maximale gale ou suprieure 75 kWISO 8665 Navires de plaisance Moteurs et systmes de propulsion marins Mesurage et dclarationde la puissanceISO 10088 Petits navires -- Systmes carburant installs demeureISO 11592 Petits navires d'une longueur de coque de moins de 8 m -- Dtermination de la puissancenominale maximale de propulsion

xii

ISO 11812 Petits navires Cockpits tanches et cockpits rapidement autovideursISO 12216 Petits navires Fentres, hublots, panneaux, tapes et portes Exigences de rsistance etdtanchit.ISO 12217-1 Petits navires valuation et catgorisation de la stabilit et de la flottabilit Partie I Embarcations propulsion non vlique dune longueur de coque suprieure ou gale 6 mtres.ISO 12217-2 Petits navires -- valuation et catgorisation de la stabilit et de la flottabilit -- Partie2: Bateaux voiles d'une longueur de coque suprieure ou gale 6 mISO 13590 Petits navires Motos aquatiques Exigences de construction et d'installation dessystmesISO 14509 Acoustique -- Mesurage du bruit arien mis par les bateaux de navigation intrieure etportuaire

NFPANational Fire Protection Association (NFPA)1 Batterymarch ParkQuincy MA 02169-7471USATelephone: (617) 770-3000 ou (800) 344-3555Fax: (617) 770-0700http://www.nfpa.org/Le prsent document renvoie aux normes NFPA suivantes :NFPA 302 Fire Protection Standard for Pleasure and Commercial Motor CraftNFPA 12 Standard on Carbon Dioxide Extinguishing SystemsNFPA 2001 Standard on Clean Agent Fire Extinguishing SystemsNFPA 2010 Standard for Fixed Aerosol Fire-Extinguishing Systems

SAESAE International (SAE)400 Commonwealth DriveWarrendale PA 15096-0001USATelephone: (724) 776-4841Fax: (248) 273-2494http://www.sae.org/

xiii

Le prsent document renvoie aux normes SAE suivantes :SAE J1171 External Ignition Protection of Marine Electrical DevicesSAE J1527 Marine Fuel HosesSAE J1928 Devices Providing Backfire Flame Control for Gasoline Engines in Marine ApplicationsSAE J1970 Shoreline Sound Level Measurement ProcedureSAE J2005 Stationary Sound Level Measurement Procedure for Pleasure MotorboatsSAE J2006 Marine Exhaust HoseSAE J2031 High Tension Ignition CableTCTransport CanadaTour C, Place de VilleOttawa (Ontario) K1A 0N5 CanadaTlphone : 613-990-2309http://www.tc.gc.ca/securitemaritime/tp/menu.htmLe prsent document renvoie aux normes de TC suivantes :TP 127 Normes d'lectricit rgissant les naviresTP 7301 Normes de stabilit, de compartimentage et de lignes de charge

ULUnderwriters Laboratories (UL) Marine Department12 Laboratory DriveP. O. Box 13995Research Triangle Park NC 27709-3995USATelephone: (919) 549-1400http://www.ul.com/Publications disponiblent de: IHS Global3900, 150 - 6the Avenue SWCalgary AB T2P 3Y7CanadaTelephone: (800) 267-8220 ou (613) 237-4250Fax: 613-237-4251http://global.ihs.com/

xiv

Le prsent document renvoie aux normes UL suivantes :UL 429 Electrically Operated ValvesUL 1105 Marine Use Filters, Strainers, and SeparatorsUL 1111 Marine Carburetor Flame ArrestorsUL 1129 Wet Exhaust Components for Marine EnginesUL 1309 Marine Shipboard CableUL 1426 Electrical Cables for BoatsUL 1500 Ignition-Protection Test for Marine Products

xv

APPLICATION DES DIVERSES SECTIONSAPPLICATION DES ARTICLES ET PARAGRAPHES

Article / Paragraphe0INTRODUCTION0.1Dfinitions0.2Embarcations de plaisance de plus de 24 mtres0.3Normes incorpores par reference0.4Btiments de conception particuliere0.5Modifications importantes0.6Plans0.7Avis de scurit1NUMEROS DE SERIE DE LA COQUE1.1Porte1.2Numero de srie de la coque (HIN)2AVIS DE CONFORMIT2.1Porte2.2Avis de conformit2.2.1 Gnralits2.2.2 Btiments d'au plus 6 mtres de longueur2.2.3 Btiments de plus de 6 mtres de longueur3EXIGENCES RELATIVES A LA CONSTRUCTION3.1Porte3.2Rsistance structurelle3.3tanchit l'eau3.3.1 Accessoires et pntrations de la coque3.3.2 Fentres, hublots, coutilles, contre-hublots et portes3.3.3 Fentres, hublots, coutilles, contre-hublots et portes pourles btiments de plus de 6 mtres autres que lesembarcations de plaisance

Embarcationde plaisance

Embarcationsautre que deplaisance

6 m

> 6m

6 m

> 6 m

3.3.43.3.53.43.53.5.13.5.2

Drainage et pntrations de la coquePuits de moteurMotomarinesProtection contre les chutesPorteBtiments de plus de 6 mtres autres que les embarcationsde plaisance.

3.5.3

Embarcations de plaisance de toutes tailles et btimentsautres qu'une embarcation de plaisance d'au plus 6 m delongueur.

Avis concernant les rejets de substances polluantes

3.6

xvi

APPLICATION DES ARTICLES ET PARAGRAPHES

Article / Paragraphe3.7Feux de navigation4EXIGENCES RELATIVES A LA CONCEPTION DE LACOQUE ET AUX CAPACITES MAXIMALESRECOMMANDEES POUR LES BTIMENTS D'AU PLUS 6MTRES.4.1Porte4.2Dfinitions4.3Limites maximales de securite recommandes pour lesbtiments monocoques

Embarcationde plaisance

Embarcationsautre que deplaisance

6 m

6 m

> 6m

4.3.1

Charge brute maximale recommande (en condition intacte)

4.3.24.3.34.44.5

Nombre maximal de personnes recommandCalcul de la puissance maximale recommandeExigences de flottaison pour les btiments monocoquesLimites de scurite maximale recommandes pour lesbtiments multicoques de type ponton

4.5.14.5.24.5.34.5.44.5.54.6

Critres de calcul (condition intacte)Essai de stabilitCalcul de la charge maximale recommandeCalcul du nombre maximal de personnes recommandPuissance maximale recommandeLimites maximale de securite recommandes pour lesbtiments pneumatiques et les btiments pneumatiques coque rigide

4.6.14.6.24.6.34.6.45

Critres de calcul (condition intacte)Calcul de la charge maximale recommandeNombre de maximal de personnes recommandCalcul de la puissance maximale recommandeEXIGENCES RELATIVES A LA CONCEPTION DE LACOQUE POUR LES BTIMENTS DE PLUS DE 6 MTRESAUTRES QUE DES EMBARCATIONS DE PLAISANCE

5.15.25.3

ApplicationNormes de stabilit pour tous les types de btimentNormes de stabilit pour les btiments monocoques autresque les pneumatiques et les pneumatiques coque rigide

5.4

Autres normes possibles pour les btiments multicoques detype ponton

66.16.2

SYSTMES DE VENTILATIONPorte

Gneralits

xvii

> 6 m

APPLICATION DES ARTICLES ET PARAGRAPHES

Article / Paragraphe6.3Ventilation des compartiments du moteur et du rservoir essence6.46.577.17.27.37.47.57.67.77.87.97.107.117.1288.18.28.38.48.58.68.78.88.98.108.118.1299.19.29.2.19.2.29.2.39.2.4

Ventilation des compartiments du moteur diesel et dureservoir a combustible dieselCompartiments des batteriesSYSTMES D'ALIMENTATION EN COMBUSTIBLEPorteGnralitsRservoirs combustibleConduites de combustibleAccessoires, joints et raccordsRobinetterie des conduites de combustibleFiltres et crpines combustiblePompes combustibleMise la masseCarburateurs (essence)tiquetage du systme d'alimentation en combustibleInstallations pour moteur hors-bordSYSTMES LECTRIQUESPorteAutres normes possiblesGnralitsProtection contre l'inflammabiliteMise la masseBatteriesConducteursPrisesProtection contre les surintensitsPanneauxclairage d'urgence pour les btiments de plus de 6 mtresautres que des embarcations de plaisanceSystmes lectriques de 50 volts ou plusSYSTMES MCANIQUESSystmes d'chappementMoteurs de propulsion et machineries auxiliairesPorteGnralitsMise en marche des moteursInstruments et commandes aux postes de commande

xviii

Embarcationde plaisance

Embarcationsautre que deplaisance

6 m

> 6m

6 m

> 6 m

APPLICATION DES ARTICLES ET PARAGRAPHES

Article / Paragraphe9.2.5 Arbres et hlices9.2.6 Appareil gouverner9.3Installations d'puisement de cale9.3.1 Porte9.3.2 Gnralits9.3.3 Systme de canalisations d'puisement de cale9.3.4 Alarme automatique de niveau d'eau de fond de cale levet indicateur de fonctionnement de la pompe9.41010.110.210.310.4

Rservoir sous pressionSCURIT INCENDIEPorteMoyens d'vacuationDtection et alarme d'incendieExtinction des incendies

Embarcationde plaisance

Embarcationsautre que deplaisance

6 m

6 m

> 6m

> 6 m

**

* Voir la note d'information au sujet des exigences ne faisant pas partie des normes de construction la section 0.1.

xix

NORMES DE CONSTRUCTION POUR LES PETITS BTIMENTS

TP 1332F1 of 156

0 INTRODUCTIONAVISLinformation donne en encadr et numrote autrement que le contenu gnral de la norme nestfournie qu titre informatif et ne fait pas partie de la norme.Les articles de rglements reproduits dans les encadrs ne sont fournis que pour faciliter la rfrence. Lelecteur a la responsabilit de consulter la version officielle de la rglementation publie dans la Gazettedu Canada. Une version consolide de la rglementation peut aussi tre consulte sur le site duministre de la Justice du Canada ladresse http://lois.justice.gc.ca/

Notes dinformationLes Normes de construction des petits btiments (TP 1332), dition 2010, ont t labores pour lespetits btiments construits ou imports pour la vente ou lopration dans les eaux territorialescanadiennes et remplacent les Normes de construction des petits btiments (TP 1332), dition 2004.Transport Canada avait lintention de maintenir en vigueur ldition 2004 des Normes de construction despetits btiments en attendant llaboration de nouvelles exigences applicables tous les btiments autresque les embarcations de plaisance ( lexception des btiments de pches) atteignant jusqu' unelongueur de 24 mtres. Mais en raison de questions dordre juridique relatives la rforme du Rglementsur les petits btiments, Transport Canada prsente cette nouvelle dition des Normes sur les petitsbtiments, qui ne contient que quelques changements techniques mineurs, comme indiqu ci-dessus.Les autres changements se limitent lajout dlments dinformation dans lintroduction, la correctionderreurs et des modifications du libell ou du formatage ncessaires pour maintenir la lgalit desnormes en vertu du Rglement sur les petits btiments.Principaux changements techniques, (dition 2010):(a) Supplment aux exigences des normes (ABYC) sur la ventilation. Ce changement reprsenteun assouplissement des normes de ldition 2004, et reflte les pratiques de constructioncourantes. Voir la section 6.3.1(b) Avis de scurit en franais et en anglais et conforment la norme de l'ABYC T-5 Affiches ettiquettes de scurit. Voir larticle 704 du rglement et la section 0.7 de la norme.(c) Ajout dlments dinformation pour le calcul du volume des btiments monocoque (voir lesannexes 4 et 5).(d) Changements au processus de traitement des avis de conformits (tiquettes de conformitet de capacit) apports la suite de modifications au Rglement sur les petits btiments.Voir larticle 2 et lannexe 1.(e) Modifications dcoulant dexigences applicables aux btiments (dau plus 12 mtres) autresque des embarcations de plaisance.(f) Suppression de certaines parties de larticle 2 et de toute lannexe 2 rsultant de lliminationdu programme des tiquettes de conformit pour embarcations de plaisance hors srie.(g) Modification des annexes 2 et 3 en fonction des modifications apportes au rglement en cequi concerne les silencieux et la pollution par les eaux uses.(h) Les portes, fentres et hublots doivent maintenant tre fixs par un moyen mcanique dansle cas des btiments naviguant plus de 25 milles marins de la rive, comparativement lexigence antrieure de 20 milles marins (limites des voyages proximit du littoral,classe 2).

NORMES DE CONSTRUCTION POUR LES PETITS BTIMENTS

TP 1332F2 of 156

(i) Ajout de mthodes pour dterminer les limites de scurit maximales recommandes pourles canots de mme que la charge maximale des embarcations ayant une puissancemaximale recommande d'au plus 1.5 kW. Ces mthodes sont similaires au normesquivalentes de l'ABYC.(j) La stabilit des btiments de plus de 6 mtres autres que des embarcations de plaisancepeut tre calcule selon la norme ISO 12217 ou les normes autres dfinies la section 5.(k) Tous les btiments de plus de 6 mtres autres que les embarcations de plaisance doiventavoir une stabilit suffisante pour que lutilisation prvue soit scuritaire, tel que stipul larticle 716 du rglement. On peut utiliser lune des normes recommandes pour valuer lastabilit (voir la section 5).(l) Changements servant faire accepter les essais de pression pneumatique, conformmentaux exigences ABYC, dans le systme dalimentation en combustible, ainsi que ceuxpermettant de vrifier la rsistance mcanique et ltanchit des rservoirs en mtal horssrie.(m) Les exigences concernant les systmes de dtection et dalarme incendie sont maintenantincorpores au rglement et la section 10 de la norme, au lieu de renvoyer aux Normesdlectricit rgissant les navires, TP 127.(n) Les exigences relatives aux extincteurs dincendie portatifs ont t limines de la section 10et insres au rglement.(o) Les exigences relatives linstallation dun systme fixe dextinction des incendies ont tclarifies dans le rglement et la section 10 de la norme.(p) La quantit de gas requise pour un systme fixe d'extinction des incendies et pour unextincteur portatif utilise pour teindre un incendie l'aide d'un moyen d'accs dans lecompartiment moteur a t modifie pour tre similaire aux exigences de la USCG, del'ABYC et de la NFPA.L'application des prsentes normes relatives aux embarcations de plaisance et aux btiments autres quedes embarcations de plaisance sont assures par la Direction gnrale de la Scurit maritime deTransports Canada.Les prsentes normes dcoulent du Rglement sur les petits btiments appliqu en vertu de la Loide 2001 sur la marine marchande du Canada, avec ses modifications successives en tout ou en partie.Comme stipul par le rglement, le concepteur, le fabricant, le constructeur ou le propritaire d'un petitbtiment doit tenir compte de lutilisation prvue de celui-ci lorsqu'il dtermine les caractristiques deconstruction, d'tanchit l'eau et de stabilit. Au moment de choisir les matriaux et l'quipement quiseront utiliss, il doit s'assurer qu'ils conviendront aux conditions environnementales et aux conditionsd'utilisation auxquelles le btiment peut tre soumis. long terme, nous visons l'harmonisation des prsentes normes avec les Standards for Small Craft del'ABYC (American Boat and Yacht Council), que nous tenons d'ailleurs remercier pour sa prcieusecontribution la rdaction de certaines sections, et de l'ISO (Organisation internationale denormalisation). On peut obtenir les normes des autres organismes mentionns dans le prsent documenten communiquant aux adresses indiques dans les premires pages.Dans les prsentes normes, les mesures impriales ont t converties au moyen d'une mthode deconversion arithmtique, et elles ont t arrondies au millimtre prs. Les mesures fournies dans lesystme mtrique n'ont pas t converties. Les units impriales indiques dans la norme ont tconverties selon une mthode souple et arrondie au millimtre entier prs. Les valeurs et unitsincorpores en systme international nont pas t converties.

NORMES DE CONSTRUCTION POUR LES PETITS BTIMENTS

0.1

TP 1332F3 of 156

DfinitionsSelon cette norme :Un compartiment communicant dsigne deux compartiments communicants qui permettent uncoulement d'eau, dun compartiment lautre, suprieur 7,5 ml l'heure (1/4 oz liq. amr.).Un compartiment scell dsigne, en vertu des critres d'essai de flottaison minimale des btimentsmonocoques, une enceinte qui peut rsister la pression d'une colonne d'eau de 305 mm (12 po) dehauteur sans laisser s'infiltrer plus de 7,5 ml (1/4 oz liq. amr.) l'heure.Un conducteur mis la masse dsigne un conducteur sous tension qui est reli une des bornesd'alimentation maintenue volontairement au potentiel de la masse.Un conducteur non mis la masse dsigne un conducteur sous tension qui est isol de la masse danstout le systme de distribution lectrique.Un conducteur de masse (vert ou vert avec filet jaune) dsigne un conducteur non sous tensionemploy pour connecter les parties mtalliques non sous tension qui font partie de l'quipementlectrique au systme courant continu (c.c.) ou la borne ngative du moteur.Un disjoncteur dclenchement libre dsigne un disjoncteur qui se r-enclenche, de sorte qu'il estimpossible de surpasser le mcanisme d'interruption du courant.Un dispositif de protection contre les surintensits dsigne un dispositif qui interrompt le courantlorsque l'intensit dpasse une valeur prdtermine, comme un disjoncteur ou un fusible.Lexpression tanche aux intempries signifie que lquipement est construit ou protg de tellefaon que son exposition aux conditions mtorologiques (humidit ou claboussements) nedtriorera pas son efficacit.ISO 11812 dsigne la norme ISO 11812, Petits navires Cockpits tanches et cockpits rapidementautovideurs.ISO 12216 dsigne la norme ISO 12216, Petits navires, fentres, hublots, panneaux, tapes et portes Exigences de rsistance et dtanchit.ISO 12217-1 dsigne la norme ISO 12217-1, Petits navires valuation et catgorisation de la stabilitet de la flottabilit Partie 1 Embarcations propulsion non vlique d'une longueur de coquesuprieure ou gale 6 mtres.La Loi dsigne la Loi de 2001 sur la marine marchande du Canada.La masse dsigne le potentiel de la surface de la terre auquel est relie la masse du btiment par unbranchement la masse conductrice de la surface immerge de la coque.Le plan de flottaison statique dsigne le plan se trouvant en dessous de tous les points pouvantprsenter une fuite majeure et du point le plus avanc du btiment correspondant au dplacementmaximal (voir Figure 4-1). Il peut aussi dsigner le plan passant en dessous des points pouvantprsenter une fuite majeure et se trouvant mi-chemin, au-dessus ou en dessous des intersections de latonture avec l'trave et la poupe (tableau), lorsque l'axe transversal du btiment est de niveau. Lesintersections sont dtermines lorsque l'axe longitudinal du btiment est de niveau, le btiment tantport sur sa quille en des points se situant 40 % et 75 % de sa longueur totale, l'arrire de laproue; les intersections se situent des points o une ligne 45 degrs par rapport un plancher deniveau est tangente la proue et la poupe du btiment.Le relev de varangue au milieu dsigne l'angle de la coque, mesur mi-navire, par rapport lhorizontale (par ex, un btiment fond plat a un relev de varangue au milieu de 0. Une valeur derelev de varangue leve indique une coque en forme de V profond).

NORMES DE CONSTRUCTION POUR LES PETITS BTIMENTS

TP 1332F4 of 156

Un tableau de commande est une armoire qui permet de contrler et de distribuer l'alimentationlectrique vers les tableaux de distribution et autres quipements lectriques bord du btiment.L'armoire contient aussi des dispositifs lectriques comme les disjoncteurs, les fusibles, lesinterrupteurs, les indicateurs, les compteurs et les instruments.Un tableau lectrique est une armoire ou un ensemble qui contient des dispositifs comme desdisjoncteurs, des fusibles, des interrupteurs et des instruments conus pour rpartir ou protger ladistribution de l'alimentation dans le btiment.Un tableau tanche dsigne, selon la section 8 intitule Systmes lectriques , un tableau construitpour empcher lentre deau. Pour vrifier le tableau ou laccessoire, on devra le soumettre un jetdeau venant dun boyau dun diamtre minimal de 25 mm (un pouce), une pression de 103,4 kpa(15 lb/po2 ) lembout, une distance minimale entre lembout et le tableau de 3 m (10 pi), unetemprature deau approximative de 10 C (50 F), pendant cinq minutes, sans quil ny ait de fuites.Une tlcommande pour lappareil gouverner dsigne tout arrangement de systmes gouvernerautres que les moteurs hors-bord quips dune barre de gouvernail ou dun systme gouvernail avecune barre.Note dinformationDans la norme, le terme fabricant dsigne, selon le cas, le constructeur, fabricant, reconstructeur ouimportateur dun btiment.

Note dinformationLes dfinitions suivantes sont extraites du Rglement sur les petits btiments. Les dfinitions utilisesdans le rglement sont galement applicables la prsente norme. accessible Qualifie ce qui peut tre atteint des fins dinspection, denlvement ou dentretien sansquil soit ncessaire de dposer des lments de la structure permanente du btiment. (accessible) bateau de travail Btiment qui nest ni un btiment passagers, ni un btiment propulsionhumaine, ni une embarcation de plaisance. (workboat) compartiment moteur Tout compartiment, y compris les compartiments communicants, contenantdes moteurs de propulsion ou des moteurs auxiliaires qui sont fixs demeure. (engine space) facilement accessible Qualifie ce qui peut tre atteint facilement et sans risque en situationdurgence, sans laide doutils. (readily accessible) fix demeure Se dit dun objet solidement fix qui, pour sa dpose, ncessite lutilisation doutils.(permanently installed) longueur Sagissant dun btiment, la distance mesure de lextrmit avant de la surface externe laplus avance de la coque jusqu lextrmit arrire de la surface externe la plus recule de la coque.(length) motomarine Btiment de moins de 4 m de longueur qui utilise un moteur combustion interneactionnant une turbine eau comme moyen principal de propulsion et qui est conu pour tre utilis parune ou plusieurs personnes tant assises, debout ou genoux sur le btiment et non l'intrieur de lacoque. (personal watercraft) normes et pratiques recommandes Les normes et pratiques recommandes visant lusagemaritime qui sont publies par une socit de classification maritime, un organisme dlaboration denormes, une organisation commerciale ou industrielle, un gouvernement, un organisme gouvernementalou une organisation internationale. (recommended practices and standards) protg contre linflammabilit Se dit dun dispositif lectrique qui est conu et construit de manire

NORMES DE CONSTRUCTION POUR LES PETITS BTIMENTS

TP 1332F5 of 156

que, dans les conditions dutilisation prvues pour sa conception, selon le cas :a) il ne provoque pas linflammabilit dun mlange dhydrocarbures lentourant quand une sourcedinflammabilit cause une explosion interne;b) il ne puisse diffuser suffisamment dnergie lectrique ou thermique pour enflammer un mlangedhydrocarbures;c) sa source dinflammabilit soit scelle hermtiquement. (ignition-protected) puissance Sagissant dun moteur, la puissance, en kilowatts, qui, daprs la dclaration du fabricant,a t tablie conformment la norme internationale ISO 8665, intitule Navires de plaisance Moteurset systmes de propulsion marin Mesurage et dclaration de la puissance, 2e dition, 1er aot 1994.(power) remorquage Sauf pour lapplication de la partie 10, sentend de laction de tirer un btiment ou unobjet larrire ou le long de son bord ou de pousser un btiment ou un objet lavant. La prsentedfinition exclut laction de tirer ou de pousser, au cours des oprations normales du btiment, un objetflottant ou un btiment dont le dplacement est nettement infrieur son propre dplacement. (towing) remorqueur Btiment construit ou modifi principalement pour effectuer du remorquage. La prsentedfinition exclut un btiment construit ou modifi pour :a) soit rcuprer des billes de bois;b) soit manoeuvrer un barrage flottant de lutte contre la pollution par les hydrocarbures et le matrielconnexe. (tug)

Note dinformationLes btiments utiliss pour la pche sportive ne sont pas considrs comme des btiments de pche ausens du paragraphe 2(2)a) du rglement, et par consquent ne sont pas exclus de lapplication desnormes de construction.

NORMES DE CONSTRUCTION POUR LES PETITS BTIMENTS

Figure 0-1

ILLUSTRATION DE LA LONGUEUR (Lh) DE DIVERS BTIMENTS

TP 1332F6 of 156

NORMES DE CONSTRUCTION POUR LES PETITS BTIMENTS

TP 1332F7 of 156

Notes dinformation concernant lapplication de cette normeEXIGENCES DE CONSTRUCTIONAPPLICATION700. (1) La prsente partie sapplique lgard des btiments qui sont construits, fabriqus, reconstruitsou imports au Canada pour y tre vendus ou utiliss et qui sont, selon le cas :a) propulss par un moteur ou conus pour ltre;b) quips dun moteur auxiliaire permanent;c) quips dun appareil ou dun systme combustion fonctionnant au combustible gazeux, au gazde ptrole liqufi, au gaz naturel comprim ou au naphte.(2) Seuls les articles 701, 703 et 704 sappliquent lgard des embarcations de plaisance de 24 mou plus de longueur.(3) Dans le cas des motomarines construites, fabriques ou reconstruites conformment lISO13590, seuls les articles 701, 702, 704 709 et 711 sappliquent lgard de celles-ci.(4) La prsente partie ne sapplique pas lgard des btiments suivants :a) les btiments qui sont immatriculs dans un autre pays comme tant autoriss battre le pavillonde ce pays;b) les btiments qui sont principalement entretenus et utiliss dans un autre pays et qui nont faitlobjet ni dun permis ni dune immatriculation au Canada;c) les remorqueurs.EXIGENCE GNRALE701. Sauf disposition contraire du prsent rglement, le constructeur, le fabricant, le reconstructeur,limportateur et le propritaire dun btiment veillent ce que celui-ci soit conforme aux exigences de laprsente partie.EMBARCATION DE PLAISANCE702. Les embarcations de plaisance sont conformes :a) aux exigences de construction de la prsente partie;b) aux exigences de construction qui taient en vigueur la date de leur construction, de leurfabrication ou de leur reconstruction, ou la date de leur importation, si lune de ces dates estantrieure la date dentre en vigueur du prsent rglement.

Notes dinformationEmbarcations de plaisance existantesLes embarcations de plaisance existantes construites conformment une dition prcdente de cettenorme nont pas, selon le rglement, tre conformes aux exigences de construction actuelles duRglement sur les petits btiments, mais il est recommand de les rendre conformes ces exigences

NORMES DE CONSTRUCTION POUR LES PETITS BTIMENTS

TP 1332F8 of 156

dans la mesure du possible et du raisonnable.L'application des diverses sections des prsentes normes aux btiments autres que des embarcations deplaisance ou aux embarcations de plaisance est indique au dbut de chaque section sous la rubrique Porte .Exigences de constructionLexpression exigences de construction dsigne lensemble des prescriptions de la partie 7 duRglement sur les petits btiments et des exigences stipules dans la prsente norme auxquelles rfrele rglement. Les exigences des parties 4 et 5 du Rglement sur les petits btiments ne font pas partiedes exigences de construction; par consquent, le fabricant, constructeur, reconstructeur ouimportateur nest pas tenu de se rfrer aux exigences des parties 4 et 5 numrs dans la prsentenorme pour se conformer aux exigences de construction tel que stipul dans la Dclaration deconformit. La conformit aux exigences des parties 4 et 5 est une obligation du propritaire du btiment,applicable avant que le btiment ne soit mis en service autrement que comme quembarcation deplaisance.Tranports Canada recommande aux fabricants, constructeurs, reconstructeurs et importateurs de seconformer aux exigences de la partie 4 et 5 numres dans cette norme afin de permettre auxpropritaires ou utilisateurs de btiments autres que de plaisance de se conformer aisment cesexigences. Ces lments pourraient faire partie de lquipement de srie de tous les btiments, ou bientre offerts en option.

0.2

Embarcations de plaisance de plus de 24 mtres

Tel que stipul par le rglement :703. Les embarcations de plaisance de 24 m ou plus de longueur sont construites, fabriques oureconstruites conformment aux normes et pratiques recommandes applicables en vigueur la date deleur construction, de leur fabrication ou de leur reconstruction.

0.3

Normes incorpores par rfrence

Tel que stipul par le rglement :1. (4) Les dispositions des normes de lAmerican Boat and Yacht Council vises par le prsentrglement qui sont nonces comme des recommandations constituent des exigences, sauf si elles sontincompatibles avec la construction du btiment.(5) Sauf disposition contraire du prsent rglement, toute mention d'un document dans le prsentrglement constitue un renvoi ce document, avec ses modifications successives.

0.4

Btiments de conception particulire

Tel que stipul par le rglement :CONCEPTION PARTICULIRE BTIMENTS709. Si la conception dun type de btiment ou dun systme ou lment de celui-ci faisait en sorte quilserait dangereux, non convenable ou impossible de le construire, de le fabriquer ou de le reconstruire enconformit avec les exigences de construction, le btiment peut tre construit, fabriqu ou reconstruitconformment aux normes et pratiques recommandes qui offrent un niveau de scurit au moins

NORMES DE CONSTRUCTION POUR LES PETITS BTIMENTS

TP 1332F9 of 156

quivalent celui des exigences de construction et qui conviennent la construction, la fabrication ou la reconstruction dun btiment de cette conception, par exemple, les btiments suivants :a) les engins portance dynamique;b) les sous-marins;c) les btiments aile effet de sol;d) les hydroglisseurs et les autres btiments puissance leve et faible volume qui sont utilissexclusivement pour les courses.

0.5

Modifications importantes

Tel que stipul par le rglement :MODIFICATIONS IMPORTANTES710. (1) Le propritaire dun btiment et toute personne responsable dapporter des modificationsimportantes celui-ci veillent ce que celles-ci soient conformes aux exigences de construction dansleur version la date du dbut de celles-ci.(2) Si des modifications importantes sont apportes un btiment autre quune embarcation deplaisance, le propritaire de celui-ci en avise le ministre et lui fournit, sa demande, les donnestechniques ncessaires pour dterminer la conformit du btiment aux exigences de construction.(3) Dans le prsent article, modifications importantes sentend dune modification ou dunerparation, ou dune srie de modifications ou de rparations, qui change considrablement la capacitou les dimensions dun btiment ou la nature dun systme bord de celui-ci, qui a une incidence surltanchit leau ou la stabilit de celui-ci ou, lexception de la restauration dune embarcation deplaisance antique en bois, qui en accrot considrablement la dure de vie utile.

0.6

Plans

Tel que stipul par le rglement :PLANS711. (1) Sil est ncessaire, en raison du type ou de la conception dun btiment autre quuneembarcation de plaisance, dobtenir des renseignements pour tablir la conformit de celui-ci auxexigences de construction, le constructeur, le fabricant, le reconstructeur ou le propritaire de celui-ciprsente au ministre, sa demande, les documents suivants :a) le plan densemble du btiment;b) le diagramme du systme de propulsion;c) la disposition gnrale et lidentification des machines, y compris la description des installations depompage de cale, des systmes dalimentation en combustible et des systmes de lutte contrelincendie;d) le diagramme lectrique unifilaire.(2) Sil sagit dun btiment, autre quune embarcation de plaisance, qui a t construit, fabriqu oureconstruit avant la date dentre en vigueur du prsent rglement, son propritaire peut prsenter desphotographies et des donnes techniques au lieu des documents viss au paragraphe (1).

NORMES DE CONSTRUCTION POUR LES PETITS BTIMENTS

0.7

TP 1332F10 of 156

Avis de scurit

Tel que stipul par le rglement :AVIS DE SCURIT704. Tout avis de scurit exig par la prsente partie :a) est conforme aux exigences de la norme T-5 de lAmerican Boat and Yacht Council, intituleSafety Signs and Labels;b) est en franais et en anglais;c) se trouve un endroit bien en vue proximit du danger.Note dinformationTel que requis par la norme T-5 de lAmerican Boat and Yacht Council, les avis de scurit doiventcontenir au minimum les lments suivants :a) le terme indiquant lintensit du risque (Danger, Mise en garde, Attention);b) la nature du risque;c) Consquences pouvant dcouler du fait de ne pas suivre les directives pour viter le danger;d) Directives pour viter le danger.La norme T-5 de lAmerican Boat and Yacht Council, intitule Safety Signs and Labels est disponible enfranais sous le titre T-5 Affiches et tiquettes de scurit;

NORMES DE CONSTRUCTION POUR LES PETITS BTIMENTS

TP 1332F11 of 156

1 NUMROS DE SRIE DE LA COQUE1.1

PorteEmbarcationde plaisance

Pas plus de 6 mtres de longueurPlus de 6 mtres de longueur

1.2

Numro de srie de la coque (HIN)

1.2.1

Gnralits

Embarcationautre que deplaisance

Tel que stipul par le rglement:NUMROS DE SRIE DE LA COQUE900. (1) La prsente partie sapplique lgard des btiments qui sont construits, fabriqus, reconstruitsou imports au Canada pour y tre vendus ou utiliss.(2) Larticle 902 sapplique lgard de tous les btiments au Canada.(3) La prsente partie, sauf larticle 902, ne sapplique pas lgard de ce qui suit :a) un btiment qui est immatricul dans un autre pays comme tant autoris battre le pavillon dece pays;b) un btiment qui est immatricul en vertu de la Loi, sauf sil sagit dun btiment inscrit dans lapartie du registre sur les petits btiments;c) un btiment qui na fait lobjet ni dun permis ni dune immatriculation en vertu de la Loi et estprincipalement entretenu et utilis dans un autre pays;d) un remorqueur;e) un objet flottant de moins de 2 m de longueur qui nest pas conu pour tre propuls par unmoteur.(4) Larticle 903 ne sapplique pas lgard dun btiment, autre quune embarcation de plaisance,dont la date de construction, de fabrication, de reconstruction ou dimportation est celle de la datedentre en vigueur du prsent rglement ou avant celle-ci ou dans lanne suivant celle-ci.901. Toute personne qui utilise un btiment ou en permet lutilisation veille ce que celui-ci soit marqudun numro de srie de la coque conformment aux exigences de la prsente partie.903. (1) Le constructeur, le fabricant, le reconstructeur ou limportateur dun btiment obtient du ministreun code didentification du fabricant.(2) Le constructeur, le fabricant ou le reconstructeur dun btiment marque le numro de srie de lacoque de faon permanente sur la coque de celui-ci avant que celui-ci soit vendu pour la premire fois un revendeur ou un utilisateur final.(3) Limportateur dun btiment veille ce que le numro de srie de la coque soit marqu de faonpermanente sur la coque de celui-ci avant que celui-ci soit vendu pour la premire fois un revendeur ou un utilisateur final....

NORMES DE CONSTRUCTION POUR LES PETITS BTIMENTS

TP 1332F12 of 156

(13) Il est interdit au constructeur, au fabricant ou au reconstructeur dun btiment dutiliser le mmenumro de srie de la coque sur plus dun btiment.

Note dinformationLapplication de la section 1 de cette norme est dtermine par la partie 9 du Rglement sur les petitsbtiments. Sous rserve de certaines exceptions, la section 1 de cette norme sapplique auxembarcations de plaisance et aux btiments autres que les embarcations de plaisance conus ou nonpour tre propulses par un moteur.Le numro de srie de la coque (HIN) constitue une mthode uniforme pour reconnatre :(a) un btiment particulier;(b) les normes de construction qui s'appliquent ce btiment particulier;(c) les btiments qu'un fabricant pourrait rappeler cause de dfectuosits;(d) un btiment perdu ou vol.

1.2.2

Format du numro de srie de la coque (HIN)

1.2.2.1

Gnralits

Tel que stipul par le rglement :903. (9) Le numro de srie de la coque est dans le format qui figure dans les normes de construction etse trouve un endroit bien en vue lorsque le btiment est dans leau :a) soit sur le quadrant suprieur tribord de la surface extrieure du tableau;b) soit, si le btiment na pas de tableau, tribord lextrmit arrire suprieure de la coque.1.2.2.1.1

Le numro de srie de la coque (HIN) comprend douze caractres conscutifs (lettres majuscules ouchiffres arabes) sans espace, trait oblique ni trait d'union entre eux. Dans l'ordre, le numro estconstitu :(a) d'un code de trois caractres qui identifient le fabricant (MIC);(b) des cinq caractres du numro de srie du fabricant;(c) de quatre chiffres correspondant la date de fabrication.

1.2.2.1.2

Les caractres du numro de srie de la coque (HIN) doivent avoir une hauteur minimale de 1/4"

1.2.2.2

Code d'identification du fabricant (MIC)

1.2.2.2.1

Le code d'identification du fabricant est constitu de trois caractres (lettres majuscules ou chiffres) quireprsentent les trois premiers caractres du numro de srie de la coque (HIN). Ce code est attribupar la Scurit maritime de Transports Canada.

Note dinformationSi vous tes un fabricant ou un importateur tabli au Canada (et que votre produit ne provient pas destats-Unis), vous devez dabord faire une demande par crit auprs de Transport Canada afin dobtenirun code didentification du fabricant (MIC).

NORMES DE CONSTRUCTION POUR LES PETITS BTIMENTS

TP 1332F13 of 156

Un MIC mis par la Garde ctire amricaine un fabricant amricain est reconnu au Canada en vertudune entente rciproque.Consulter lannexe 1 pour plus dinformations.

1.2.2.3

Numro de srie du fabricant

1.2.2.3.1

Les cinq caractres suivants (du 4e au 8e) du HIN correspondent au numro de srie tabli par lefabricant.

1.2.2.3.3

Le numro de srie du fabricant doit tre compos de lettres de l'alphabet ou de chiffres arabes, ou desdeux, mais doit exclure les lettres I, O et Q.

1.2.2.4

Date de fabrication

1.2.2.4.1

Les quatre caractres suivants (du 9e au 12e) du HIN indiquent la date de fabrication. Le neuvimecaractre est une lettre majuscule indiquant le mois durant lequel la fabrication du btiment acommenc, et elle est dfinie comme suit :A = janvierE = maiI = septembre

B = fvrierF = juinJ = octobre

C = marsG = juilletK = novembre

D = avrilH = aotL = dcembre

1.2.2.4.2

Le dixime caractre est un chiffre arabe correspondant au dernier chiffre de l'anne de fabrication.

1.2.2.4.3

Le onzime et le douzime caractres sont des nombres indiquant l'anne de modle de l'embarcation.Tableau 1.1 EXEMPLE DE NUMRO DIDENTIFICATION DE LA COQUE DOUZE CARACTRESABC2AB41G091Code didentification dufabricant

Numro de srie dufabricant

Dbut de laconstruction

Anne de modle

ABC

2AB41

G0

91

1.2.2.4.4

Le Tableau 1.1 est un exemple d'un HIN complet douze caractres destin un btiment dont lafabrication a dbut en juillet 1990 et dont l'anne de modle est 1991.

1.2.2.5

Code de pays

Note dinformation :Le code de pays peut tre ajout au HINLes fabricants canadiens de btiments peuvent ajouter un prfixe de code de pays (p. ex., CA- [majuscules et trait d'union, sans espace] pour Canada) en avant du NIC. Le numroCA-ABC2AB41G091 est un exemple type de HIN quinze caractres comprenant un code de pays.Un importateur peut importer un btiment portant un code didentification du fabricant (MIC) assign parun pays autre que le Canada ou les tats-Unis, si :(a) lorsquil fait la demande au ministre dun MIC, tel que requis par la section 903(1) durglement, limportateur avise le ministre de son intention dutiliser le MIC assign par unautre pays et fournit ce MIC au ministre;(b) la combinaison du code de pays et du MIC nest pas dj utilise par un autre fabricant,constructeur ou importateur;

NORMES DE CONSTRUCTION POUR LES PETITS BTIMENTS

TP 1332F14 of 156

(c) le HIN est inscrit dans le format et aux deux endroits prescrits par le rglement;(d) le code de pays est ajout au HIN tel que requis par le rglement.Tel que stipul par le rglement :903. (6) Si un btiment est import dun pays avec lequel le Canada na pas conclu daccord de partagede renseignements concernant les codes didentification du fabricant, son importateur veille ce que soitajout au numro de srie de la coque le code alpha-2 de ce pays publi par lautorit de mise jour delISO 3166.

1.2.2.6

Marquage de la coque

Tel que stipul par le rglement :903. (4) Le constructeur, le fabricant ou le reconstructeur dun btiment marque de faon permanente lenumro de srie de la coque un second endroit sur la coque qui est sous un accessoire daccastillageou une pice de quincaillerie, ou qui est non expos lintrieur du btiment, ou, dans le cas dunbtiment import, limportateur veille ce quil soit marqu de cette manire.(5) Le constructeur, le fabricant, le reconstructeur ou limportateur dun btiment inscrit dans undossier le second endroit o est marqu le numro de srie de la coque et fournit ce renseignement, surdemande, toute personne ou organisation autorise effectuer des inspections en vertu de la Loi.(9) Le numro de srie de la coque est dans le format qui figure dans les normes de construction etse trouve un endroit bien en vue lorsque le btiment est dans leau :a) soit sur le quadrant suprieur tribord de la surface extrieure du tableau;b) soit, si le btiment na pas de tableau, tribord lextrmit arrire suprieure de la coque.

1.2.2.7

Assemblage de btiments prts--monter

Tel que stipul par le rglement :903. (7) La personne qui se livre lassemblage de btiments prts--monter ayant un numro de sriede la coque ajoute, avant le transfert initial du droit de proprit du btiment un revendeur ou unutilisateur final, un suffixe obtenu du ministre au numro de la manire que celui-ci prcise

1.2.2.8

Reconstruction de btiments

Tel que stipul par le rglement :903. (8) Sil ne remplace pas le numro de srie de la coque, le reconstructeur dun btiment ajoute,avant le transfert initial du droit de proprit du btiment un revendeur ou un utilisateur final, unsuffixe obtenu du ministre au numro de la manire que celui-ci prcise.

NORMES DE CONSTRUCTION POUR LES PETITS BTIMENTS

1.2.2.9

TP 1332F15 of 156

Exception pour le marquage du numro de srie de la coque (HIN)

Tel que stipul par le rglement :904. Un btiment na pas tre marqu dun numro de srie de la coque dans les cas suivants :a) malgr des efforts raisonnables, le propritaire du btiment ne peut obtenir un numro de srie dela coque de son constructeur, fabricant, reconstructeur ou importateur;b) le btiment est construit, fabriqu, reconstruit ou import par un individu pour son utilisationpersonnelle.

NORMES DE CONSTRUCTION POUR LES PETITS BTIMENTS

TP 1332F17 of 156

2 AVIS DE CONFORMIT2.1

PorteEmbarcationde plaisance

Pas plus de 6 mtres de longueurPlus de 6 mtres de longueur

2.2

Avis de conformit

2.2.1

Gnralits

Embarcationautre que deplaisance

Tel que stipul par le rglement :CONSTRUCTEUR, FABRICANT, RECONSTRUCTEUR ET IMPORTATEURAvis de conformit801. (1) Le constructeur, le fabricant, le reconstructeur ou limportateur dun btiment veille ce que,avant le transfert initial du droit de proprit du btiment lutilisateur final ou un revendeur, celui-ciporte un avis de conformit fix en permanence lintrieur, un endroit bien en vue et clairementvisible du poste de commande.(2) Le paragraphe (1) ne sapplique pas lgard dun btiment qui, selon le cas :a) est construit, reconstruit ou import par un individu pour son utilisation personnelle;b) rpond aux critres suivants :(i) il est non pont,(ii) il nest pas produit en srie,(iii) il nest ni propuls ni conu pour tre propuls par un moteur en-bord ou semi-hors-bord,(iv) il a t construit selon des mthodes traditionnelles, avec du bois ou dautres matriauxtraditionnels, lesquelles se sont rvles tre efficaces et fiables au fil des ans, ou, sil sagitdun canot, il a t construit avec un composite verre-rsine.(3) Dans le cas dune motomarine qui est construite, fabrique ou reconstruite conformment lISO 13590, son constructeur, fabricant, reconstructeur ou importateur veille ce quelle porte, en plusdun avis de conformit, la plaque constructeur vise par cette norme.(4) Dans le cas dun btiment qui a fait lobjet dun transfert initial du droit de proprit :a) si celui-ci ne porte pas davis de conformit, son constructeur, fabricant, reconstructeur ouimportateur en fournit un au propritaire;b) si celui-ci porte un avis de conformit inexact, son constructeur, fabricant, reconstructeur ouimportateur en avise dabord le ministre et en fournit au propritaire un qui est exact.(5) Le paragraphe (4) ne sapplique pas lgard dune embarcation de plaisance qui a fait lobjetdun transfert initial du droit de proprit au Canada avant la date dentre en vigueur du prsentrglement.

NORMES DE CONSTRUCTION POUR LES PETITS BTIMENTS

TP 1332F18 of 156

(6) Lavis de conformit :a) est en franais et en anglais;b) contient les renseignements prvus larticle 802;c) est conforme au format des exemples figurant dans les normes de construction;d) prend la forme dune plaque ou dune tiquette;e) peut rsister sans perte de lisibilit lusure, aux conditions environnementales, y comprisles embruns deau sale, et aux hydrocarbures et toutes autres substances chimiques auxquellesle btiment peut tre expos durant son utilisation ou son entretien normal;f) est fabriqu de faon que toute tentative de lenlever ou den modifier le contenu entrane sadestruction ou laisse des traces clairement visibles.(7) Les paragraphes (1) (5) ne sappliquent pas lgard dun btiment, autre quune embarcationde plaisance, dont la date de construction, de fabrication, de reconstruction ou dimportation est celle dela date dentre en vigueur du prsent rglement ou avant celle-ci ou dans lanne suivant celle-ci.

Note dinformationUn avis de conformit peut prendre trois formes :(a) pour les btiments dau plus 6 mtres de longueur (tiquette de capacit) :(i) un avis de conformit indiquant les limites maximales de scurit recommandes;(b) pour les btiments de plus de 6 mtres de longueur (tiquette de conformit) :(ii) un avis de conformit pour les embarcations de plaisance,(iii) un avis de conformit pour les btiments autres que les embarcations de plaisance.

2.2.2

Btiment dau plus 6 mtres de longueur tiquette de capacit

2.2.2.1

Gnralits

Tel que stipul par le rglement :802. (1) Lavis de conformit contient, tout le moins, les renseignements suivants :a) le modle du btiment;b) le nom du constructeur, du fabricant, du reconstructeur ou de limportateur et le codedidentification du fabricant;c) dans le cas dun btiment dau plus 6 m de longueur, une dclaration attestant quil tait conformeaux exigences de construction, dans leur version la date de construction, de fabrication, dereconstruction ou dimportation;d) dans le cas dun btiment de plus de 6 m de longueur, une dclaration attestant quil taitconforme aux exigences de construction relatives aux embarcations de plaisance, dans leur version la date de construction, de fabrication, de reconstruction ou dimportation;e) dans le cas dun btiment de plus de 6 m de longueur qui est conforme aux exigences deconstruction dun btiment autre quune embarcation de plaisance, au lieu de la dclaration prvue

NORMES DE CONSTRUCTION POUR LES PETITS BTIMENTS

TP 1332F19 of 156

lalina d), une dclaration attestant quil tait conforme aux exigences de construction relatives auxbtiments autres que les embarcations de plaisance, dans leur version la date de construction, defabrication, de reconstruction ou dimportation;f) les limites de conception du btiment, sil y en a;g) dans le cas dun btiment dau plus 6 m de longueur, autre quune motomarine qui est construite,fabrique ou reconstruite conformment lISO 13590, les limites maximales de scuritrecommandes ci-aprs et les circonstances o elles ne sappliquent pas :(i) la charge brute maximale pour le btiment et les dtails de celle-ci qui figurent dans lesnormes de construction,(ii) le nombre maximal de personnes quil peut transporter,(iii) sil est conu pour tre quip dun moteur hors-bord, la puissance maximale de celui-ci.(2) Les limites maximales de scurit recommandes du btiment sont calcules selon les mthodesapplicables prvues dans les normes de construction. Toutefois, dautres mthodes peuvent tre utilisesdans les cas suivants :a) elles sont plus prcises;b) elles conviennent davantage au btiment en raison de sa nature unique et lutilisation desmthodes prvues dans les normes de construction entranerait des limites maximales de scuritrecommandes moins scuritaires pour le btiment.

2.2.2.2

Format de lavis de conformit

2.2.2.2.1

Lavis de conformit doit avoir une largeur minimale de 100 mm.

2.2.2.2.2

Les renseignements inscrits sur une tiquette de capacit doivent avoir le format indiqu la Figure2-1 ou la Figure 2-2 selon le cas.

NORMES DE CONSTRUCTION POUR LES PETITS BTIMENTS

Figure 2-1

TP 1332F20 of 156

TIQUETTE DE CAPACIT TYPIQUE BTIMENT PROPULS PAR UNMOTEUR HORS-BORD

CANADIAN COMPLIANCE NOTICEAVIS DE CONFORMIT CANADIENMAXIMUM RECOMMENDED SAFE LIMITSLIMITES MAXIMALES DE SCURIT RECOMMANDES

XX

XXXX kgXXXX lbs/lbXXXX kgXXXX lbs/lb

XX kWXX HP

XXXX kgXXXX lbs/lb

THE MAXIMUM RECOMMENDED SAFE LIMITS MIGHT HAVE TO BE REDUCED INADVERSE SEA AND WEATHER CONDITIONS.LES LIMITES MAXIMALES DE SCURIT RECOMMANDES PEUVENT DEVOIRTRE RDUITES DANS LES CONDITIONS DE MER ET DES CONDITIONSMTROLOGIQUES DIFFICILES.

* RENSEIGNEMENTS SUPPLMENTAIRESLES BONS BATEAUX INC. (MIC)VILLE, PROVINCE, PAYSMODEL / MODLE: RUNABOUT 555XTHE MANUFACTURER DECLARES THAT THIS PRODUCT COMPLIES WITH THECONSTRUCTION REQUIREMENTS OF THE SMALL VESSEL REGULATIONS, ASTHEY READ ON THE DAY ON WHICH THE CONSTRUCTION OF THE VESSEL WASSTARTED OR ON THE DAY ON WHICH IT THE VESSEL WAS IMPORTED.LE FABRICANT ATTESTE QUE CE PRODUIT EST CONFORME AUX EXIGENCES DECONSTRUCTION DU RGLEMENT SUR LES PETITS BTIMENTS EN VIGUEUR LADATE DU DBUT DE SA CONSTRUCTION OU DE SON IMPORTATION.

NORMES DE CONSTRUCTION POUR LES PETITS BTIMENTS

Figure 2-2

TP 1332F21 of 156

TIQUETTE DE CAPACIT TYPIQUE BTIMENT PROPULS PAR UNMOTEUR EN-BORD OU SEMI-HORS-BORD

CANADIAN COMPLIANCE NOTICEAVIS DE CONFORMIT CANADIENMAXIMUM RECOMMENDED SAFE LIMITSLIMITES MAXIMALES DE SCURIT RECOMMANDES

XX

XXXX kgXXXX lbs/lbXXXX kgXXXX lbs/lb

THE RECOMMENDED SAFE LIMITS MAY HAVE TO BE REDUCED IN ADVERSE SEAAND WEATHER CONDITIONS.LES LIMITES MAXIMALES DE SCURIT RECOMMANDES PEUVENT DEVOIRTRE RDUITES DANS LES CONDITIONS DE MER ET LES CONDITIONSMTROLOGIQUES DIFFICILES.

* RENSEIGNEMENTS SUPPLMENTAIRESLES BONS BATEAUX INC. (MIC)VILLE, PROVINCE, PAYSMODEL / MODLE: RUNABOUT 555XTHE MANUFACTURER DECLARES THAT THIS PRODUCT COMPLIES WITH THECONSTRUCTION REQUIREMENTS OF THE SMALL VESSEL REGULATIONS, ASTHEY READ ON THE DAY ON WHICH THE CONSTRUCTION OF THE VESSEL WASSTARTED OR ON THE DAY ON WHICH THE VESSEL WAS IMPORTED.LE FABRICANT ATTESTE QUE CE PRODUIT EST CONFORME AUX EXIGENCES DECONSTRUCTION DU RGLEMENT SUR LES PETITS BTIMENTS EN VIGUEUR LADATE DU DBUT DE SA CONSTRUCTION OU DE SON IMPORTATION.

2.2.2.2.3

Le nombre maximal de personnes, la charge brute maximale et la puissance maximale doivent etreindiqus par les pictogrammes suivant :(a) un symbole reprsentant une personne pour indiquer le nombre maximal de personnes;(b) un symbole rprsentant une valise ajout au symbole reprsentant une personne et,lorsquapplicable, au symbole reprsentant un moteur hors-bord pour indiquer la charge brutemaximale;(c) un symbole reprsentant un moteur hors-bord pour indiquer la puissance maximale.

2.2.2.2.4

La hauteur minimale de chaque pictogramme est de 12 mm.

2.2.2.2.5

Le texte doit avoir au moins la taille indique au Tableau 2.1.

Tableau 2.1

TAILLE DU TEXTE SUR L'TIQUETTE DE CAPACIT

Texte

Hauteur

AVIS DE CONFORMIT CANADIEN

4,5 mm

LIMITES MAXIMALES DE SCURIT RECOMMANDES

3 mm

XX (nombre entier indiquant le nombre maximal de personne)

12 mm

Poids maximal des personnes

4,5 mm

Charge brute maximale

4,5 mm

Puissance maximale et poids du ou des moteurs

4,5 mm

NORMES DE CONSTRUCTION POUR LES PETITS BTIMENTS

Tableau 2.1

TP 1332F22 of 156

TAILLE DU TEXTE SUR L'TIQUETTE DE CAPACIT

Texte

Hauteur

* Renseignements additionnels

3 mm

Nom du fabricant et MIC

3 mm

Modle

3 mm

Dclaration de conformit

2 mm

2.2.2.2.6

Tout le texte doit tre en lettres majuscules.

2.2.2.2.7

Dans la section des limites maximales recommandes, chaque ligne doit tre spare par un minimumde 2 mm.

2.2.2.2.8

Des bordures peuvent tre utilises, mais elles ne sont pas obligatoires.

2.2.2.2.9

Le code didentification du fabricant (MIC) doit apparatre entre parenthses la suite du nom dufabricant, qui doit correspondre celui enregistr avec le MIC.

2.2.2.2.10

Pour calculer le poids maximal des personnes, il faut compter 75 kg (165 lb) par personne et indiquerle poids total en kilogrammes (kg) et en livres (lb).

2.2.2.2.11

La charge maximale doit tre indique en kilogrammes (kg) et en livres (lb).

2.2.2.2.12

La puissance maximale doit tre indique en kilowatts (kW) et en chevaux (HP).

2.2.2.2.13

Le poids maximal du moteur et de lquipement connexe doit correspondre la valeur du tableau 4.1pour la puissance maximale recommende et tre indiqu en kilogrammes (kg) et en livres (lb)

Note dinformationLinformation sur la puissance maximale nest pas requise sur les btiments propulss par un moteur enbord ou un moteur semi-hors-bord.2.2.2.2.14

2.2.2.2.15

Lorsquil y a possibilit dinstaller un moteur avec barre franche ou avec un systme de gouverne distance, les deux puissances maximales recommandes doivent tre indiques sur ltiquette commesuit :REMOTE CONTROLCOMMANDE DISTANCE

XX kWXX HP

XXX kgXXX lbs/lb

HAND TILLERBARRE FRANCHE

XX kWXX HP

XXX kgXXX lbs/lb

Le modle doit correspondre celui indiqu sur la dclaration de conformit (D.O.C.) signe par lefabricant. Celui-ci peut aussi ajouter lanne du modle ou le HIN au nom du modle.

Note dinformationLajout du HIN au nom du modle ne satisfait pas lexigence du rglement pour le marquage du HIN surla coque.Dans le cas dun avis de conformit mis par limportateur ou le reconstructeur dun btiment usag, leHIN marqu sur la coque par le fabricant original du btiment doit tre inscrit sur lavis de conformit ainsique sur la dclaration de conformit (voir lannexe 1).

NORMES DE CONSTRUCTION POUR LES PETITS BTIMENTS

TP 1332F23 of 156

2.2.2.2.16

Les renseignements additionnels doivent aussi inclure les limites de conception dtermines pour lebtiment, telle que la CATGORIE DE CONCEPTION (A, B, C ou D), conformment la normeISO 12217 lorsque celle-ci sapplique ou toute autre limitation dtermine par le fabricant.

2.2.2.2.17

Lorsquune catgorie de conception a t assigne conformment la norme ISO 12217 ou une autrenormes ISO, la note concernant les conditions de mer et les conditions mtorologiques peut treremplace par la hauteur des vagues et le vent correspondant la catgorie de conception, en autantque la charge, le nombre de personnes et la puissance maximale indiqus sur l'avis de conformitn'excde par les valeurs dtermines selon les normes ISO applicables. L'information sur la catgoriede conception doit tre indique tel quillustr ci-aprs :CATEGORY / CATGORIE DMAXIMUM WAVE/VAGUE MAXIMALE

0.5 metre

MAXIMUM WIND SPEED/VITESSE DE VENT MAXIMALE 25 knots/noeuds

2.2.2.2.18

Ltiquette peut inclure de linformation supplmentaire, tel que le logo du fabricant ou autre, sous ladclaration de conformit.

2.2.3

Btiments de plus de 6 mtres de longueur tiquette de conformit

2.2.3.1

Gnralits

Note dinformationTel que stipul aux alinas 802(1)d) et 802(1)d) du rglement, il existe deux types davis de conformitpour les btiments de plus de 6 mtres, un pour les embarcations de plaisance et un pour les btimentsautres que les embarcations de plaisance.Le rglement exige que le constructeur, le fabricant, le reconstructeur ou limportateur dun btimentindique que ce btiment est au moins conforme aux normes de construction pour les embarcations deplaisance en vigueur au moment de sa construction.Lorsque le btiment est conforme aux exigences applicables aux btiments autres que les embarcationsde plaisance, le constructeur, le fabricant, le reconstructeur ou limportateur dun btiment peut indiquerque celui-ci est conforme aux normes de construction pour les btiments autres que les embarcationsde plaisance.2.2.3.2

Format de lavis de conformit

2.2.3.2.1

Ltiquette de conformit doit avoir une largeur minimale de 100 mm.

2.2.3.2.2

Les renseignements affichs sur lavis de conformit doivent tre tel quillustr la Figure 2-3.

Figure 2-3

AVIS DE CONFORMIT TYPIQUE

CANADIAN COMPLIANCE NOTICEAVIS DE CONFORMIT CANADIENLES BONS BATEAUX INC. (MIC)VILLE, PROVINCE, PAYSMODEL / MODLE:

RUNABOUT 555X

* RENSEIGNEMENTS SUPPLEMENTAIRESTEXT OF THE DECLARATION OF CONFORMITY.TEXTE DE LA DCLARATION DE CONFORMIT.

NORMES DE CONSTRUCTION POUR LES PETITS BTIMENTS

2.2.3.2.3

TP 1332F24 of 156

La taille du texte doitcorrespondre celle indique au Tableau 2.2

Tableau 2.2

TAILLE DU TEXTE POUR LES AVIS DE CONFORMIT

Texte

Hauteur

CANADIAN CONFORMITY NOTICEAVIS DE CONFORMIT CANADIEN

4,5 mm

NOM, (MIC) ET ADRESSE DU FABRICANT

3 mm

NOM DU MODLE

3 mm

* RENSEIGNEMENTS SUPPLEMENTAIRES

3 mm

TEXTE DE LA DCLARATION DE CONFORMIT.

2 mm

2.2.3.2.4

Tout le texte doit tre produit en lettres majuscules.

2.2.3.2.5

Des bordures peuvent tre utilises, mais elles ne sont pas obligatoires.

2.2.3.2.6

Le code didentification du fabricant (MIC) doit apparatre entre parenthses la suite du nom dufabricant, qui doit correspondre celui enregistr avec le MIC.

2.2.3.2.7

Le nom du modle doit correspondre celui indiqu sur la dclaration de conformit (D.O.C.) signepar le fabricant. Celui-ci peut aussi ajouter lanne du modle ou le HIN au nom du modle.

Note dinformationLajout du HIN au nom du modle ne satisfait pas lexigence du rglement pour le marquage du HIN surla coque.Dans le cas dun avis de conformit mis par limportateur ou le reconstructeur dun btiment usag, leHIN marqu sur la coque par le fabricant original du btiment doit tre inscrit sur lavis de conformit ainsique sur la dclaration de conformit (voir lannexe 1).2.2.3.2.8

Les renseignements supplmentaires doivent aussi inclure les limites de conception dtermines pourle btiment, telle que la CATGORIE DE CONCEPTION (A, B, C ou D), conformment la normeISO 12217 lorsque celle-ci sapplique ou toute autre limitation dtermine par le fabricant.

NORMES DE CONSTRUCTION POUR LES PETITS BTIMENTS

2.2.3.2.9

TP 1332F25 of 156

Le texte de la dclaration de conformit doit avoir le format indiqu au Tableau 2.3.

Tableau 2.3

TEXTE DE LA DCLARATION DE CONFORMIT

Type de btiment

Texte

Embarcation de plaisance

THE MANUFACTURER DECLARES THAT THIS VESSEL COMPLIES WITH THEPLEASURE CRAFT CONSTRUCTION REQUIREMENTS OF THE SMALL VESSELREGULATIONS, AS THEY READ ON THE DAY ON WHICH THE CONSTRUCTION OFTHE VESSEL WAS STARTED OR ON THE DAY ON WHICH IT THE VESSEL WASIMPORTED.LE FABRICANT ATTESTE QUE CE BTIMENT EST CONFORME AUX EXIGENCES DECONSTRUCTION DES EMBARCATIONS DE PLAISANCE DU RGLEMENT SUR LESPETITS BTIMENTS, EN VIGUEUR LA DATE DU DBUT DE SA CONSTRUCTIONOU LA DATE DE SON IMPORTATION.

Embarcation autre quuneembarcation de plaisance

THE MANUFACTURER DECLARES THAT THIS VESSEL COMPLIED WITH THE NONPLEASURE CRAFT CONSTRUCTION REQUIREMENTS OF THE SMALL VESSELREGULATIONS, AS THEY READ ON THE DAY ON WHICH THE CONSTRUCTION OFTHE VESSEL WAS STARTED OR ON THE DAY ON WHICH IT THE VESSEL WASIMPORTEDTHIS VESSEL MAY ALSO BE USED AS A PLEASURE CRAFT.LE FABRICANT ATTESTE QUE CE BTIMENT EST CONFORME AUX EXIGENCES DECONSTRUCTION DES EMBARCATIONS AUTRES QUE DE PLAISANCE DURGLEMENT SUR LES PETITS BTIMENTS, EN VIGUEUR LA DATE DU DBUT DESA CONSTRUCTION OU LA DATE DE SON IMPORTATION.CE BTIMENT PEUT AUSSI TRE UTILIS COMME EMBARCATION DE PLAISANCE.

2.2.3.2.10

Ltiquette peut inclure des renseignements supplmentaires tels que le logo du fabricant ou autre, sousla dclaration de conformit.

Note dinformationConformment au rglement, il est obligatoire dindiquer les limites maximales de scuritrecommandes pour les btiments dau plus 6 mtres de longueur.Il est aussi indiqu larticle 802(1) que les renseignements exigs constituent linformation minimaledevant apparatre sur lavis de conformit.Transports Canada recommande dindiquer les limites maximales de scurit recommandes sur tous lesbtiments dau plus 8 mtres de longueur. Pour dterminer ces limites, autres que la puissancemaximale, pour un btiment de plus de 6 mtres mais dau plus 8 mtres, le fabricant peut utiliser lesmthodes indiques dans la partie 5 de la norme ou toute autre mthode approprie. Dans tous les cas,on doit compter un poids dau moins 75 kg (165 lb) par personne.En aucun cas, les limites maximales de scurit recommandes marques sur le btiment ne devraientexcder les valeurs utilises pour lvaluation de