Upload
frank-maldonado-cori
View
217
Download
0
Embed Size (px)
DESCRIPTION
numeros onu, comparacion de normas del libro naranja
Citation preview
INTRODUCCIÓN
Todos hemos oído hablar de los explosivos y sabemos lo que son: sustancias químicas capaces de explotar, es decir, liberar en una fracción de tiempo muy breve una gran cantidad energía. Sin embargo, estos explosivos están ligados a normas establecidas por las naciones unidas en todo aspecto por el simple motivo que es peligroso para la sociedad, la naturaleza etc
En esta investigación hablaremos sobre de los cuidados que debemos tener los efectos secundarios que causa estas sustancia y la ves cómo debemos prevenir.
Los explosivos son un elemento intrínsecamente peligroso y de utilización muy regulada
El personal que manipule los explosivos debe estar debidamente
autorizado
Afortunadamente ya no son la causa principal de accidentes en la
construcción de túneles, galerías en la minería etc.
I. PLANEAR OBJETIVOS PARA REALIZAR EL TRABAJO
OBJETIVOS:
OBJETIVOS GENERALES:
Dar a conocer las características de explosivos y las normas que se
rije esta materia, asi también damos a conocer las normas nacionales
e internacionales de los diversos tipos de explosivos posibles a
utilizar en el proceso de voladura en una minería tanto a cielo abierto
como en subterráneo.
OBJETIVOS ESPECIFICOS:
Indicar las principales propiedades de los diferentes explosivos, así
como mostrar sus principales efectos y daños que nos podría
ocasionar, la correcta manipulación según el libro naranja nos indica.
Mostrar cual son las diferencias entre las normas peruanas y la onu,
respecto al seguridad y precauciones que debemos de teneren el
transporte.
II. MARCO TEÓRICO
EXPLOSIVOS
Los explosivos químicos industriales se clasifican en dos grandes grupos según la
velocidad de su onda de choque:
a) Explosivos Rápidos y Detonantes. Con velocidades entre 2.000 y 7.000 mis.
b) Explosivos Lentos y Deflagrantes. Con menos de 2.000 mis.
Los de flagrantes comprenden a las pólvoras, compuestos pirotécnicos y compuestos
propulsores para artillería y cohetería, casi sin ninguna aplicación en la minería, salvo
en el caso de rocas ornnamentales.
Los explosivos detonantes se dividen en Primarios y Secundarios según su aplicación.
Los Primarios por su alta energía y sensibilidad se emplean como iniciadores para
detonar a los Secundarios, entre ellos podemos mencionar a los compuestos usados en
los detonadores y multiplicadores (fulminato de mercurio, pentrita, hexolita, etc.).
Los Secundarios son los que se aplican al arranque de rocas y aunque son menos
sensibles que los Primarios desarrollan mayor trabajo útil.
Estos compuestos son mezclas de sustancias explosivas o no, cuya razón de ser estriba
en el menor precio de fabricación, en el mejor balance de oxígeno obtenido, y en las
características y propiedades que confieren los ingredientes a las mezclas en lo relativo
a sensibilidad, densidad, potencia, resistencia al agua, etc.
Los explosivos industriales de uso civil se dividen a su vez en dos grandes grupos, que
en orden de importancia por nivel de consumo y no de aparición en el mercado son:
Agentes Explosivos:
Estas mezclas no llevan, salvo algún caso, ingredientes intrínsecamente explosivos. Los
principales son:
a) Anfo
b) Dinamita
c) Hidrogeles
d) Emulsiones
e) Booster
Explosivos Convencionales:
Precisan para su fabricación de sustancias intrínsecamente explosivas que actúan como
sensibilizadores de las mezclas. Los más conocidos son:
• Gelatinosos
• Pulverulentos
• De Seguridad
En este trabajo se exponen las características básicas de cada explosivo, las sustancias
constituyentes y la influencia de diferentes parámetros sobre la eficiencia alcanzada en
las voladuras de rocas.
Agentes explosivos secos
Este grupo engloba, como ya se ha indicado, todos aquellos explosivos que no son
sensibles al detonador y en cuya composición no entra el agua. El factor común es en
todos ellos el Nitrato Amónico, por lo que seguidamente se analizarán algunas de sus
propiedades.
. Agentes explosivos secos con base de Nitrato Amónico.
Nitrato Amónico:
El Nitrato Amónico (NH4NO3) es una sal inorgánica de color blanco cuya temperatura
de fusión es 160,6°C.
Aisladamente, no es un explosivo, pues sólo adquiere tal propiedad cuando se mezcla
con una pequeña cantidad de un combustible y reacciona violentamente con él
aportando oxígeno. Frente al aire que contiene el 21% de oxígeno, el NA posee el 60%.
Aunque el NA puede encontrarse en diversas formas, en la fabricación de explosivos se
emplea aquel que se obtiene como partículas esféricas o porosas, ya que es el que posee
mejores características para absorber y retener a los combustibles líquidos y es
fácilmente manipulable sin que se produzca aplazamiento y adherencias.
La densidad del NA poroso o a granel es aproximadamente 0,8 g/cm3, mientras que las
densidades de las partículas del NA no poroso se acercan a la de los cristales (1,72
g/cm3), pero con valores algo inferiores (1,40 -1,45 g/cm3) debido a la microporosidad.
El NA de mayor densidad no se emplea debido a que absorbe peor al combustible y por
lo tanto reacciona más lentamente con él en el proceso de detonación.
Normalmente, el NA utilizado tiene una microporosidad del 15%, que sumada a la
macroporosidad se eleva al 54%.
En cuanto al tamaño de las partículas suele variar entre 1 y 3 mm. El NA en estado
sólido cuando se calienta por encima de 32,1°C, cambia de forma cristalina:
(β) Ortorrómbico: Densidad del Cristal = 1,72 g/cm3. Si se le adiciona 32.1 °C.
(γ) Ortorrómbico: Densidad del Cristal = 1,66 g/cm3.
Esta transición es acompañada de un aumento de volumen del 3,6%, produciéndose
seguidamente la rotura de los cristales en otros más pequeños. Cuando los cristales y se
enfrían y existe algo de humedad tienden a aglomerarse formando grandes terrones.
La solubilidad del NA en el agua es grande y varía ampliamente con la temperatura: De
ahí que el ANFO no se utilice en barrenos húmedos.
A 10°C el 60,0% solubilidad.
A 20°C e1 65,4% solubilidad.
A 30°C el 70,0% solubilidad.
Figura
A 40°C el 73,9% solubilidad.
La higroscopicidad es también muy elevada, pudiendo convertirse en líquido en
presencia de aire con una humedad superior al 60%. La adición de sustancias inertes
hidrofílicas como el caolín o las arcillas en polvo evitan que el NA absorba humedad,
aunque también disminuyen su sensibili.dad.
La temperatura ambiente juega un papel importante en el proceso de absorción de la
humedad. En ocasiones, los granos de NA se protegen con sustancias hidrófugas que
impiden su humedecimiento superficial.
El NA es completamente estable a temperatura ambiente, pero si se calienta por encima
de 200°C en un recipiente cerrado puede llegar a detonar. La presencia de compuestos
orgánicos acelera la descomposición y baja la temperatura a la cual ésta se produce. Así
con un 0,1% de algodón el NA empieza a descomponerse a los 160°C.
2.2. Anfo: En 1947 tuvo lugar una desastrosa explosión de Nitrato Amónico en Texas
City (Estados Unidos), ya que esa sustancia se había intentado proteger con parafinas, y
sólo un 1% de ésta ya constituía un buen combustible sensibilizante del NA.
Aparte de la propia catástrofe, este hecho hizo centrar la atención de los fabricantes de
explosivos en el potencial energético del NA y de sus posibilidades como explosivo
dado su bajo precio.
Cualquier sustancia combustible puede usarse con el NA para producir un agente
explosivo. En Estados Unidos a finales de los años 50 se empleaba polvo de carbón
pero, posteriormente, fue sustituido por combustibles líquidos ya que se conseguían
mezclas más íntimas y homogéneas con el NA.
El producto que más se utiliza es el gasoil, que frente a otros líquidos como la gasolina,
el keroseno, etc., presenta la ventaja de no tener un punto de volatilidad tan bajo y, por
consiguiente, menor riesgo de explosiones de vapor.
Gránulos de Nitrato Amónico.
Los aceites usados se han aprovechado
también como combustible, pero tienen los
inconvenientes de reducir la sensibilidad a
la iniciación y propagación, la velocidad de
detonación y el rendimiento energético. Debido a sus altas viscosidades tienden a
permanecer en la superficie de los gránulos de NA ocupando los macroporos.
Actualmente, no está justificada desde un punto de vista económico la sustitución total o
parcial del gas - oil, por aceites usados debido a los inconvenientes que entrañan estos
productos.
El contenido de combustible juega un papel importantísimo sobre las diferentes
propiedades del anfo. La reacción de descomposición del sistema equilibrado en
oxígeno es:
Produciendo unas 920 Kcal/kg, que puede ser inferior en los productos comerciales
según el contenido en materias inertes, y un volumen de gases de 970 1.
La mezcla estequiométrica corresponde a un 95,3% de NA y un 5,7% de gas - oil, que
equivalen a 3,7 litros de éste último por cada 50 kg de NA.
La influencia que tiene el porcentaje de combustible sobre la energía desprendida y
velocidad de detonación quedan indicadas en la siguiente figura:
Figura 2. Variación de la energía termodinámica y velocidad de detonación del anfo con
el contenido de gas – oil.
Figura 2.
Se ve pues que no interesan ni porcentajes inferiores ni superiores al indicado si se
pretende obtener el máximo rendimiento en las voladuras. En ocasiones, como por
ejemplo épocas de verano, se suele añadir más gas - oil al anfo, pues puede llegar a
perderse por el calor hasta e150% del combustible, con una merma importante en la
eficiencia.
El control de calidad del anfo es sencillo, pues consiste en la extracción del gas-oil de
una muestra por medio de éter, y medida del peso de la misma antes y después del
proceso.
Procedimiento de laboratorio para
medir el porcentaje de gas - oil.
También el contenido de
combustible afecta a la cantidad
de gases nocivos desprendidos en
la explosión (CO + NO). Cuando
en las voladuras los humos
producidos tienen color naranja,
ello es un indicativo de un
porcentaje insuficiente de gas-oil,
o bien que el anfo ha absorbido
agua de los barrenos o no se ha
iniciado correctamente.
La variación de sensibilidad con la cantidad de combustible también es acusada, pues
con un 2% de gasolina iniciación puede conseguirse con un detonador, aunque la
energía disponible es muy baja, y con una cantidad superior al 7% la sensibilidad inicial
Decrece notablemente.
Figura 3
Tal como se ha indicado anteriormente con el NA, el agua es el principal enemigo del
anfo, pues absorbe una gran cantidad de calor para su vaporización y rebaja
considerablemente la potencia del explosivo. En cargas de 76 mm de diámetro una
humedad superior al 10% produce la insensibilización del agente explosivo. En tales
casos el único recurso de empleo consiste en envolver al ANFO en recipientes o vainas
impermeables al agua.
Figura 5. Influencia del contenido de agua sobre la velocidad de detonación.
Figura 3
Sensibilidad del anfo a la iniciación. Figura 3
Las características explosivas del ANFO varían también con la densidad. Conforme ésta
aumenta la velocidad de detonación se eleva, pero también es más difícil conseguir la
iniciación.
Por encima de una densidad de 1,2 g/cm3 el anfo se vuelve inerte no pudiendo ser
detonado o haciéndolo sólo en el área inmediata al iniciador. El tamaño de los gránulos
de NA influye a su vez en la densidad del explosivo.
Así, cuando el anfo se reduce a menos de 100 mallas su densidad a granel pasa a ser 0,6
g/cm3, lo que significa que si se quiere conseguir una densidad normal entre 0,8 y 0,85
g/cm3 para alcanzar unas buenas características de detonación será preciso vibrarlo o
compactarlo.
Por otro lado, el diámetro de la carga es un parámetro de diseño que incide de forma
decisiva en la velocidad de detonación del anfo.
El diámetro crítico de este explosivo está influenciado por el confinamiento y la
densidad de carga. Usado dentro de barrenos en roca con una densidad a granel de 0,8
g/cm3 el diámetro crítico es de unos 25 mm, mientras que con 1,15 g/cm3 se eleva a 75
mm.
La sensibilidad de iniciación del anfo disminuye conforme aumenta el diámetro de los
barrenos. En la práctica los multiplicadores de 150 g son efectivos en diámetros de
Figura …. Influencia del diámetro de la carga sobre la velocidad de detonación.
carga inferiores a los 150 mm, y por encima de ese calibre se recomiendan
multiplicadores de 400 a 500 g.
Aunque el anfo se emplea predominantemente como carga a granel, es importante saber
que la energía por metro lineal de columna disminuye con el desacoplamiento. Cuando
el confinamiento de la carga no es grande la “VD” y la presión máxima sobre las
paredes de los barrenos disminuyen.Alanfo:
Como la densidad del ANFO es baja, la energía que resulta por unidad de longitud de
columna es pequeña.
Para elevar esa energía, desde 1968 se viene añadiendo a ese agente explosivo
productos como el Aluminio con unos buenos resultados técnicos y económicos, sobre
todo cuando las rocas son masivas y los costes de perforación altos. Cuando el aluminio
se mezcla con el nitrato amónico y la cantidad es pequeña la reacción que tiene lugar es:
Pero cuando el porcentaje de aluminio (Al) es mayor, la reacción que se produce es la
siguiente
Figura 11.9. Efecto del aluminio sobre la energía desarrollada con respecto a una misma
cantidad de anfo.
El límite práctico, por cuestiones de rendimiento y economía se encuentra entre el 13 y
el15 %. Porcentajes superiores al 25% hacen disminuir la eficiencia energética. Las
especificaciones que debe cumplir el aluminio son: en cuanto al tamaño que se
encuentre casi el 100% entre las 20 y las 150 mallas y en cuanto a la pureza que sea
superior al 94%.
En estos agentes explosivos, la pureza no es tan crítica como en los hidrogeles, ya que
no es de temer la acción galvánica producida por los cambios de pH. Esto significa que
restos o desechos de aluminio de otros procesos pueden emplearse en la fabricación del
ALANFO.
El límite inferior de tamaño es debido a que si el Al está en forma de polvo pueden
producirse explosiones incontroladas.
HIDROGELES
Los hidrogeles son agentes explosivos constituidos por soluciones acuosas saturadas de
NA, a menudo con otros oxidantes como el nitrato de sodio y/o el de calcio, en las que
se encuentran dispersos los combustibles, sensibilizantes, agentes espesantes y
gelatinizantes que evitan la segregación de los productos sólidos.
El desarrollo de estos explosivos tuvo lugar a finales de la década de los 50 cuando
Cook y Farnam consiguieron los primeros ensayos positivos con una mezcla del 65% de
NA, 20% de Al y 15% de agua. Tras esos primeros resultados, Cook empezó a utilizar
como sensibilizante el TNT, y así comenzó en Canadá la fabricación comercial bajo
patente, extendiéndose después a Estados Unidos.
Posteriormente, se realizaron las primeras experiencias con hidrogeles sensibilizados
con aluminio. Este metal planteaba serios problemas de empleo, pues reaccionaba con el
agua a temperatura ambiente desprendiendo hidrógeno. Para evitar ese fenómeno se
pasó a proteger las partículas de aluminio con productos hidrófugos. Ya en 1969 la
Dupont desarrolló unos nuevos hidrogeles que se caracterizaban por no contener los
compuestos explosivos tradicionales, ni metales particulados como sensibilizantes
fundamentales, sino que incorporaban como combustible sustancias orgánicas como las
derivadas de las aminas, parafinas, azúcares, etc.
Figura
En la se indican los principales tipos de explosivos acuosos obtenidos a partir del
Nitrato Amónico, en dos grandes grupos que son los hidrogeles y las emulsiones con
sus mezclas.
Centrándonos en los hidrogeles que se emplean actualmente, el proceso de fabricación
se basa en el mezclado de una solución de oxidantes con otra de nitrato de
monometilamina (NMMA) y la adición de diversos productos sólidos y líquidos, tales
como oxidantes, espesantes, gelatinizantes, etc. La solución de oxidantes está
constituida por agua, nitrato amónico y nitrato sódico, a la que se aporta tio-urea y parte
de las gomas que permiten conseguir una viscosidad alta para retener las burbujas de
gas. El nitrato sódico tiene las ventajas de disponer de una gran cantidad de oxígeno y
de disminuir el punto de cristalización de las soluciones salinas.
La solución de NMMA se prepara calentando los bidones en los cuales se transporta, ya
que ésta se encuentra solidificada al tener un punto de cristalización entre los 33 y 39°C.
Este producto tiene unas características como sensibilizante excelentes, pues es muy
buen combustible con un balance de oxígeno muy negativo y alta densidad, y además es
poco sensible a efectos dinámicos subsónicos de choques y roces. Las proporciones de
NMMA en los hidrogeles oscilan entre el 10 y el 35%.
La mezcla de aditivos sólidos está formada por aluminio, almidón, gomas y otras
sustancias en menor proporción. El aluminio aumenta proporcionalmente la sensibilidad
de los hidrogeles y las gomas, y el almidón sirve para espesar las mezclas. En ocasiones
se añaden compuestos capaces de formar enlaces cruzados que producen la
gelatinización de los hidrogeles.
Por otro lado, como el porcentaje de agua utilizado no es suficiente para disolver todos
los nitratos, cierta cantidad de éstos se añaden en estado sólido formando parte de la
fase dispersa. Para modificar la densidad se puede proceder a la gasificaci6n química,
generalmente con nitrito de sodio, o a la adición de productos de baja densidad,
microesferas de vidrio, etc.
La mezcla de todos esos componentes se realiza de forma continua o discontinua con
mezcladoras dotadas de agitación y que pueden estar instaladas en plantas fijas o sobre
camiones.
En cuanto a las características de los hidrogeles, ya que en su composición no se utilizan
sensibilizantes intrínsecamente explosivos, poseen una seguridad muy alta tanto en su
fabricación como en su manipulación. A pesar de esto, presentan una aptitud a la
detonación muy buena que hacen que algunos hidrogeles puedan emplearse en calibres
muy pequeños e iniciarse con detonadores convencionales.
La resistencia al agua es excelente y la potencia, que es una característica fundamental
de aplicación, es equivalente o superior a la de los explosivos convencionales, pudiendo
ajustarse en función de la formulación del hidrogel.
Las energías desarrolladas oscilan en el rango de las 700 a las 1500 cal/g. La densidad
puede también modificarse, desde 0,8 hasta 1,6 g/cm3, partiendo de un valor básico
comprendido entre 1,4 y 1,5. Mediante la adición de gasificantes químicos, como ya se
ha indicado, o de aditivos de baja densidad puede reducirse tal parámetro. Esas
disminuciones influyen sobre los explosivos haciendo que la velocidad de detonación
aumente en muchos casos, así como su sensibilidad.
Como es obvio, la variedad de productos que pueden obtenerse con distintas
composiciones es muy grande. Desde los hidrogeles encartuchados, semejantes a los
explosivos gelatinosos convencionales, hasta los vertibles que tienen unas
características reológicas que hacen que puedan tratarse como fluidos. En este último
caso se pueden aprovechar beneficiosamente las ventajas derivadas de una carga
mecanizada así como del hecho de rellenar totalmente el hueco de los barrenos
perforados.
En lo referente a los humos de voladura, los hidrogeles sensibilizados con aluminio
presentan unas calidades de humo mejores que las obtenidas con explosivos
convencionales.
EMULSIONES
Este grupo de explosivos, que es el de más reciente aparición en el mercado, mantiene
las propiedades de los hidrogeles ya citados, pero a su vez mejora dos características
fundamentales como son la potencia y la resistencia al agua.
Figura
El interés de estos productos surgió a comienzos de la década de los 60, cuando se
investigaban las necesidades básicas de un explosivo para que se produjera el proceso
de detonación combinando una sustancia oxidante con un aceite mineral.
Estos constituyentes han permanecido químicamente invariables durante muchos años
(nitrato amónico + gas-oil), pero, sin embargo, la forma física ha cambiado
drásticamente. En la Tabla 11.2 se resumen, en el orden cronológico de aparición de los
explosivos, los oxidantes, combustibles y sensibilizadores empleados en la fabricación
de cada uno de ellos.
Desde un punto de vista químico, una emulsión es un sistema bifásico en forma de una
dispersión estable de un líquido inmiscible en otro. Las emulsiones explosivas son del
tipo denominado "agua en aceite” en las que la fase acuosa está compuesta por sales
inorgánicas oxidantes disueltas en agua y la fase aceitosa por un combustible líquido
inmiscible con el agua del tipo hidrocarbonado.
El desarrollo de los explosivos ha llevado aparejado una reducción progresiva del
tamaño de las partículas, pasando desde los sólidos a las soluciones salinas con sólidos
y, por último, a las microgotas de una emulsión explosiva. Tabla 11.3.
Se comprende así, que la dificultad de fabricación de las emulsiones se encuentra en la
fase aceitosa pues, por imperativo del balance final de oxígeno, el 6% en peso de la
emulsión, que es el aceite, debe englobar al 94% restante que se encuentra en forma de
microgotas.
Tabla
En la Tabla anterior las velocidades de detonación de cada uno de los explosivos, que
corresponden a un diámetro dado, reflejan la fuerte dependencia de la eficiencia de la
reacción con el tamaño de las partículas. La estructura de las emulsiones se observa en
las fotografías siguientes, donde las microgotas de solución saturada (oxidante) adoptan
una forma poliédrica y no de esferas, con una fase continua de aceite que las envuelve.
En la Foto 11.2.c el tamaño de las microgotas comparado con el de un prill de nitrato
amónico es 100 veces más pequeño.
Para conseguir una sensibilización adecuada de los explosivos cuando éstos no
contienen sensibilizantes químicos, sólidos o líquidos, se precisa un mecanismo físico
como el de las burbujas de gas, que al ser comprimidas adiabáticamente producen el
fenómeno de "Puntos Calientes” que favorecen tanto la iniciación como la propagación
de la detonación.
Los agentes gasificantes que se utilizan están constituidos por poliestireno expandido o
microesferas de vidrio. En lo referente a los tipos de emulsión, bajo ese término quedan
englobados productos de diferentes propiedades relacionadas con las características de
la fase continua y su efecto sobre la viscosidad y consistencia.
Según el tipo de combustible, gas-oil, parafinas, gomas, etc., las características
reológicas de las emulsiones son distintas, así como sus aplicaciones y métodos de
empleo. También el tipo de agente emulsificante que se utilice para reducir la tensión
superficial entre los dos líquidos inmiscibles y permitir la formación de la emulsión,
puede ayudar a evitar los problemas de coagulación en grandes gotas de la solución de
nitrato amónico, así como el fenómeno de cristalización de las sales.
Otro aspecto a tener en cuenta es el enfriamiento del producto desde el momento de su
fabricación, que se realiza a unas temperaturas próximas a los 80°C, hasta el instante de
Tabla.. DIMENCIONES DE LOS EXIDANTES EN LOS EXPLOCIVOS (bampfield y morrey, 1948)
empleo. El esquema de preparación de las emulsiones, tanto encartuchadas como a
granel, se representa en la Fig.11.14. A partir de los diferentes componentes: fase
acuosa oxidante, fase combustible y agente emulsificante-estabilizante, y previo
calentamiento de éstos, se procede a una intensa agitación dinámica obteniendo una
emulsión básica que posteriormente se refina para homogeneizarla y estabilizarla en el
tiempo.
A continuación, se mezcla con los productos secos que se adicionan para ajustar la
densidad o la potencia del explosivo. Esos productos sólidos pueden ser: aluminio en
polvo, agentes gasificantes reductores de densidad, gránulos de nitrato amónico, etc. El
polvo de aluminio aunque aumenta la energía desarrollada por el explosivo tiene un
efecto reductor de la velocidad de detonación.
Por otro lado, la sensibilidad de la emulsión disminuye conforme aumenta la densidad,
siendo necesario trabajar por encima del diámetro crítico y utilizar iniciadores potentes.
La tendencia actual hacia el empleo de las emulsiones en las operaciones de arranque
con explosivos se fundamenta en las numerosas ventajas que presentan:
a) Menor precio, ya que en su fabricación no se precisa el uso de gomas y féculas
de alto coste.
b) Excelente resistencia al agua.
c) Posibilidad de conseguir productos con densidades entre 1 y 1,45 g/cm3
d) Elevadas velocidades de detonación, 4000 a 5000 m/s, con poco efecto del
diámetro de encartuchado.
e) Gran seguridad de fabricación y manipulación.
f) Posibilidad de mecanizar la carga y preparar mezclas con ANFO.
Por el contrario, los inconvenientes que plantean son los derivados de unas condiciones
de preparación muy estrictas, la alterabilidad por las bajas temperaturas, la
contaminación durante la carga si se utiliza a granel, el tiempo de almacenamiento y los
períodos prolongados de transporte.
ANFO pesado
En la tecnología actual de voladuras es incuestionable que el ANFO constituye el
explosivo básico. Diversos intentos se han dirigido hacia la obtención de una mayor
energía de este explosivo, desde la trituración de los prills de nitrato amónico de alta
densidad hasta el empleo de combustibles líquidos de alta energía, como las
nitroparafinas, el metanol y el nitropropano, pero comercialmente no han prosperado.
El ANFO Pesado, que es una mezcla de emulsión base con ANFO, abre una nueva
perspectiva en el campo de los explosivos.
El ANFO presenta unos huecos intersticiales que pueden ser ocupados por un explosivo
líquido como la emulsión que actúa como una matriz energética. Fig.11.15
Aunque las propiedades de este explosivo dependen de los porcentajes de mezcla, las
ventajas principales que presenta son:
a) Mayor energía.
b) Mejores características de sensibilidad.
c) Gran resistencia al agua.
d) Posibilidad de efectuar cargas con variación de energía a lo largo del barreno.
La fabricación es relativamente fácil, pues la matriz emulsión puede ser preparada en
una planta fija y transportada en un camión cisterna hasta un depósito de
almacenamiento o ser bombeada a un camión mezclador. Con estos camiones pueden
prepararse in-situ las mezclas de emulsión con nitrato amónico y gas-oil en las
proporciones adecuadas a las condiciones de trabajo.
Fig.
11.16.
En la Fig. 11.17 se muestra la variación de la Potencia Relativa en Volumen (ANFO =
100) en un ANFO Pesado en función del porcentaje de emulsión. Puede verse cómo un
ANFO Pesado 70/30 es superior en potencia a un ALANFO del 5% y una mezcla 60/40
es casi comparable a un ALANFO del 10%. Curiosamente, cuando la matriz de
emulsión aumenta por encima del 40% la potencia disminuye debido a que la
separación de las partículas de ANFO resulta elevada para que éstas actúen
eficientemente como puntos calientes y propagadores de la onda de choque.
La densidad de la mezcla aumenta con el porcentaje de emulsión. Alcanzándose la
energía máxima para un valor de ésta de 1,3 g/cm3 aproximadamente. En la Fig. 11.18
se indica la variación de la sensibilidad del ANFO Pesado conforme aumenta el
porcentaje de emulsión. La sensibilidad disminuye al incrementarse la densidad, siendo
necesario cada vez un iniciador de mayor peso. Para una densidad de 1,33 se necesita un
multiplicador de Pentolita de 450 g como mínimo.
Con la reciente aceptación del ANFO Pesado en la industria, esos mismos explosivos
pero aluminizados hacen posible pensar en una mejora de la eficiencia de las
operaciones y ahorro de costes, al tratarse de productos de una alta potencia volumétrica
y con un precio relativamente bajo.
El aluminio incrementa la energía total producida, la potencia relativa en volumen, la
temperatura y la presión de detonación. El efecto de la adición de aluminio a un ANFO
Pesado 70/30 (ANFO/emulsión) se muestra en la Fig. 11.19.
La Tabla 11.4. recoge las potencias del ANFO, las emulsiones y diversos ANFOS
Pesados preparados a partir de nitrato amónico poroso de baja densidad, y distintos
porcentajes de aluminio. La reacción del aluminio durante la detonación da lugar a la
formación de óxidos sólidos y no productos gaseosos. El volumen de gas que se genera
por el explosivo es, por esto, reducido. El calor de formación de los óxidos de aluminio
es muy alto, 16260 kJ/kg, resultando una ganancia considerable del calor de explosión
que aumenta la temperatura de los gases.
Este aumento de la temperatura ayuda a reducir el volumen de los gases, desarrollando
éstos un mayor trabajo al estar más calientes. La adición de aluminio facilita el
desarrollo de una mayor cantidad de trabajo para una misma cantidad de explosivo,
pudiéndose entonces aumentar la piedra y el espaciamiento de los esquemas, mientras
que se mejora la fragmentación resultante de las voladuras. La Fig. 11.20. permite
definir la composición óptima de un explosivo para obtener una potencia dada. Las
potencias relativas en volumen con respecto al ANFO varían entre 1,0 Y 1,9.
Explosivos gelatinosos
Alfred Nobel en 1875 descubrió que una gran cantidad de nitroglicerina (NG) podía
disolverse y quedar retenida en nitrocelulosa (NC), obteniéndose un producto con
consistencia plástica de fácil uso y manipulación en aquella época. Esa gelatina
explosiva formada por e192% de NG y e18% de NC tenía un balance de oxígeno nulo y
desarrollaba una energía incluso superior que la NG pura."'Posteriormente, con
intención de reducir la potencia de esa mezcla explosiva se añadieron sustancias
oxidantes y combustibles, en las proporciones adecuadas para mantener el balance de
oxígeno, de manera que además de reducir considerablemente el coste de fabricación se
conservaba la consistencia gelatinosa.
Así, el porcentaje de NC-NG de las gelatinas explosivas actuales oscila entre el 30 y el
35%, y el resto corresponde a los oxidantes como el nitrato amónico, a los combustibles
y a otros productos especiales que sirven para corregir la higroscopicidad de los nitratos.
A pesar de la pequeña cantidad de NG, las potencias resultantes no son tan bajas como
parecerían a simple vista, pues se alcanzan niveles próximos al 80%de la goma pura Las
ventajas principales de estos explosivos que se han utilizado con mucha profusión hasta
épocas recientes son:
- Potencias elevadas.
- Altas densidades, desde 1,2 hasta 1,5 g/cm 3.
- Elevadas velocidades de detonación, entre 5.000 y 6.000 m/s.
- Gran resistencia al agua y estabilidad química. Los inconvenientes más importantes
que presentan son:
- Riesgo de accidentes en la fabricación y transporte.
- Sensibles a estímulos subsónicos y por consiguiente elevado peligro si la maquinaria
golpea o impacta con restos de explosivo.
- Produce dolores de cabeza, pues la NG dilata los vasos sanguíneos.
- Reducida flexibilidad para la utilización en condiciones ambientales extremas.
- Elevados costes de fabricación.
Las principales aplicaciones de estos explosivos se centran en el arranque de rocas duras
y muy duras, como cargas de fondo, y en voladuras bajo presión de agua y en barrenos
húmedos.
Explosivos pulverulentos
Aquellas mezclas explosivas sensibilizadas con NG pero con un porcentaje inferior al
15%, tienen una consistencia granular o pulverulenta.
Dentro de este grupo de explosivos cabe distinguir aquellos que poseen una base inerte
y los de base activa. Los primeros, actualmente en desuso, fueron desarrollados por
Nobel en 1867 y se componían de NG y kieselghur o tierra de infusorios calcinada. Los
de base activa, se fabrican en su mayoría sustituyendo las sustancias inertes por una
mezcla de oxidantes y combustibles que aportan una potencia adicional.
El primer oxidante utilizado fue preferentemente el nitrato sódico, que se sustituyó
después por el nitrato amónico de mayor eficiencia energética. También este caso se
emplea aditivos especiales para reducir la higroscopicidad del NA.
En otros explosivos pulverulentos parte de la NG es sustituida, total o parcialmente, por
TNT.
Las características que poseen estas mezclas explosivas son:
- Potencias inferiores a las de los gelatinosos.
- Velocidades de detonación y densidades inferiores, de 3.000 a 4.500 m/s y de 0,9 a
1,2g/cm3 respectivamente.
- Muy poca resistencia al agua.
- Adecuados para rocas blandas y semiduras como carga de columna.
Explosivos de seguridad
Se denominan Explosivos de Seguridad, en otros países Permisibles, a aquellos
especialmente preparados para su uso en minas de carbón con ambientes inflamables de
polvo y grisú. Su característica principal es la baja temperatura de explosión. .
Actualmente, los Explosivos de Seguridad se clasifican en dos grupos. El primero, es el
que en su composición se encuentra un aditivo que juega el papel de inhibidor de la
explosión, generalmente cloruro sódico, que según su granulometría, porcentaje, etc.,
aumenta con mayor o menor intensidad el grado de seguridad frente a una atmósfera
inflamable.bio manual, mientras que las de sección redonda se utilizan cuando las
perforadoras disponen de cambiadores .El segundo grupo, de más reciente aparición y
de nominados de Seguridad Reforzada o de Intercambio lónico, consiguen rebajar la
temperatura de explosión mediante diversos ingredientes que al reaccionar en el
momento de la detonación forman al inhibidor en ese mismo instante. Estos explosivos
suelen estar constituidos por un pequeño porcentaje de Ng, un combustible, y el par
salino nitrato sódico-cloruro amónico. La reacción que tiene lugar es: NaNO3 + NH4CI
+ NaCI + NH4NO3 el nitrato amónico actúa después como oxidante y el cloruro sódico
en estado naciente es el que tiene un gran poder refrigerante, mucho mayor que en los
explosivos de seguridad clásicos.
Si, por un fallo, un cartucho de explosivo de intercambio iónico detona al aire o bajo
unas condiciones de confinamiento débiles, los fenómenos que tienen lugar son la
descomposición explosiva de la nitroglicerina y la acción inhibidora del cloruro
amómico ya que no se produce la reacción del par salino. En cualquier caso, se evita la
deflagración que sería muy peligrosa en una atmósfera inflamable.
Las características prácticas de los explosivos de seguridad son: una potencia media o
baja, velocidades de detonación entre 2.000 y 4.500 mis, densidades entre 1 y 1,5 g/cm3
y mala resistencia al agua, salvo en algún compuesto.
Transportes de mercancías peligrosas(onu)
Según el decreto supremo numero 021-2008-MTC nos dice que las mercancías
peligrosas deben ser transportadas segun lo requisitos del libro naranja de la ONU el
cual a su vez no dice lo siguiente.
Cada vez que se presenta mercancías peligrosas para el transporte, deben tomarse
ciertas medidas para señalar debidamente sus posibles riesgos a cuantas personas
puedan estar en contacto con las mercancías durante el transporte. Tradicionalmente,
esto se hacho exponiendo en los bultos marcas y etiquetas especiales indicativas de sus
riesgos, consignado la información pertinente en los documentos de transporte y
colocando rotulos en las unidades de transportes. En la reglamentación modelo anexa al
presente documento se incluyen preceptos a este respecto.
Las etiquetas cuya utilización se recomienda en el reglamento del mismo libro de la
reglamentación modelo debe colocarse sobre las mercancías o sobre los bultos que las
contiene. El sistema etiquetado se basa en la clasificación de las mercancías peligrosas y
tienen las siguientes finalidades
Hacer que las mercancías peligrosas sean fácilmente reconocibles a distancia por
el aspecto general (símbolo,color y formade sus etiquetas)
Dar, mediante los colores de las etiquetas, una primera orientación útil para la
manipulación
OSINERGMIN
Transporte de explosivos y fulminantes
Para el transporte de explosivos y fulminantes se deberá cumplir con las siguientes
disposiciones:
a) Los vehículos que se utilicen para transportar explosivos deberán estar en óptimas
condiciones y deberán ser inspeccionados diariamente.
b) Las partes del vehículo en contacto con los explosivos estarán cubiertas con
materiales adecuados a fin que no se produzcan chispas.
c) En la recarga de combustible al vehículo, se deberá observar que éste se encuentre sin
explosivos.
d) Está prohibido fumar cuando se esté transportando explosivos.
e) Cada vehículo usado para transportar explosivos deberá estar equipado como mínimo
con dos (2) extintores de 2,5 kg., totalmente cargados y en buenas condiciones.
f) Los vehículos que transporten explosivos evitarán transitar por áreas de congestión
poblacional y en lo posible, no se transportarán explosivos durante la noche.
g) Los explosivos y fulminantes deberán transportarse separadamente y en vehículos
diferentes, en cajas de madera para evitar la inducción electromagnética.
h) Está prohibido el uso de la radio cuando se está transportando fulminantes.
i) Los vehículos que transportan explosivos no deberán estacionarse en áreas pobladas o
campamentos.
Personal de seguridad en el transporte de explosivos
Personal de seguridad acompañará el transporte de los explosivos desde el punto de
recepción hasta su destino final. El Personal de seguridad firmará la guía de remisión
especificando las cantidades de explosivos tanto a la entrega/salida como a la
recepción/llegada.
Analogías de reglas en diversos medios de transporte
Para los casos de transporte acuático y aéreo se usarán reglas similares a las enunciadas
para el caso del transporte terrestre.
Personal calificado para la carga y detonación
El Personal responsable de la carga y detonación de los explosivos (Disparador) deberá
estar debidamente entrenado y calificado en el manejo, almacenamiento, preparación y
uso de explosivos.
Previo al inicio de las Operaciones sísmicas, el Personal asistente del Disparador, el
Personal de seguridad y otros que puedan tener contacto con los explosivos, deben
recibir un entrenamiento apropiado.
Operaciones con explosivos.
Las Operaciones con explosivos serán conducidas y ejecutadas por Personal
experimentado, entrenado y competente. El Personal que maneje explosivos deberá:
a) Haber demostrado tener los conocimientos necesarios.
b) Ser capaz de tomar decisiones correctas y seguras en toda situación.
c) Estar en condiciones óptimas de salud y no ser adicto a ningún tóxico, narcótico o
cualquier tipo de drogas.
d) Tener conocimiento de las normas locales, leyes y reglamentos aplicables al trabajo.
e) Haber obtenido un certificado para el manejo de explosivos, otorgado por la
DICSCAMEC o la entidad que la sustituya.
III. COMPARACIÓN Y ANÁLISIS
DS 055
EXPLOSIVOS
ACTIVIDADES DIVERSAS
Artículo 243º.- Para el empleo de explosivos, accesorios y agentes de voladura en la
actividad minera, los titulares mineros deberán contar con el Certificado de Operación
Minera (COM) vigente cuando sean considerados usuarios permanentes y con la
opinión favorable de la autoridad minera competente en caso de ser considerados
usuarios eventuales, a fi n de inscribirse en la Dirección de Control de Servicios de
Seguridad, Control de Armas, Municiones y Explosivos de Uso Civil (DICSCAMEC).
Artículo 244º.- Los polvorines en superficie deberán construirse de acuerdo con la
legislación sobre control de explosivos de uso civil vigente.
Artículo 245º.- Cuando no existan accidentes naturales del terreno que se interpongan
entre los polvorines y las instalaciones o zonas transitadas, se construirá cerca de dichos
depósitos muros o terraplenes de material adecuado que garanticen la defensa de dichas
instalaciones o zonas. Los muros no tendrán menos de sesenta (60) centímetros de
ancho en su parte superior y su altura será tal que siempre resulten interceptados por
toda línea trazada desde la parte superior del polvorín hasta la cúspide de los edificios
por proteger o hasta un punto situado a tres (03) metros de altura sobre las carreteras o
líneas férreas.
Artículo 246º.- Para los polvorines principales y auxiliares subterráneos y para los
polvorines superficiales, se deberá cumplir lo siguiente:
a) Ubicación: deben estar alejados y aislados de la zona de trabajo y en lugares tales
que, en caso de explosión, no afecten las instalaciones superficiales ni subterráneas.
b) Condición: estar instalados en lugares secos y bien ventilados de manera que la
temperatura y humedad se mantenga dentro de los límites adecuados para la buena
conservación de los explosivos, accesorios y agentes de voladura almacenados.
c) Área: estar construidos en roca compacta. De no ser así, deben estar correctamente
sostenidos o construidos de acuerdo a un diseño previamente autorizado por la autoridad
competente.
d) Ventilación: estará dotado de ventilación natural. De no ser así, ventilación forzada.
e) Capacidad de almacenaje: adecuada para la cantidad proyectada de explosivos
requeridos.
f) Accesos: contar con doble puerta de fierro.
g) Piso: de concreto o de otro material incombustible.
h) Vías de escape: contar con una vía libre, como mínimo, para el escape de los gases a
la superficie.
i) Estarán protegidos interior y exteriormente contra incendios y contarán con extintores
de polvo químico seco para combatir amagos de incendio, dentro y fuera de los
polvorines.
j) La puerta debe estar siempre cerrada con llave y solamente se permitirá el ingreso de
trabajadores autorizados y con las debidas precauciones.
k) Las instalaciones eléctricas deben estar entubadas
y los interruptores serán a prueba de chispa.
TRANSPORTE
Artículo 252º.- El transporte de los explosivos en la unidad de producción deberá
cumplir con lo siguiente:
a) Se realizará en los envases originales en perfecto estado de conservación.
b) Se prohíbe transportar en el mismo vehículo y en forma simultánea detonadores y
otros accesorios de voladura con explosivos.
c) Los vehículos utilizados para el transporte de explosivos dentro de las instalaciones
minero – metalúrgicas estarán en perfecto estado de funcionamiento, serán de
construcción sólida, llevarán letreros con la palabra “explosivos”, se mantendrán
limpios y libres de materiales inflamables. El material explosivo se debe ubicar en la
tolva del vehículo, la que estará recubierta interiormente con madera, previamente
tratada con material ignífugo, y provista de barandas suficientemente altas para evitar
caídas accidentales. Los vehículos antes referidos estarán, además, provistos de, por lo
menos, dos (2) extintores de incendio de polvo químico seco multipropósito. Se cuidará,
también, de no sobrecargar los vehículos, no hacer paradas innecesarias ni transitar por
zonas muy frecuentadas.
d) Cuando se transporta explosivos en el interior de las minas, los vehículos deberán
tener todas las condiciones de seguridad del caso, debiendo destinarse exclusivamente a
esta tarea.
La velocidad no será mayor de seis (06) kilómetros por hora y se establecerá
previamente el derecho de vía libre. Estará prohibido transportar explosivos en general
sobre locomotoras o carros mineros. Para transportar explosivos se podrá utilizar carros
mineros adecuados como plataformas especiales, con piso y paredes de madera con
material ignífugo. El carro minero adecuado a plataforma para el transporte de
explosivos estará separado de la locomotora, como mínimo, por otro carro vacío.
e) En minas subterráneas el transporte de explosivos desde los polvorines a los frentes
de trabajo se hará en recipientes independientes y en cantidades estrictamente necesarias
para su utilización inmediata. En caso de que el trabajador transporte el explosivo, el
peso no podrá exceder de veinticinco (25) kilogramos.
f) El trabajador responsable del traslado deberá ser especializado y conocedor de todas
las precauciones pertinentes en el manipuleo de sustancias explosivas, respetando una
distancia mínima de diez (10) metros de trabajador a trabajador.
g) Durante el transporte de sustancias explosivas, tanto en superficie como en el interior
de la mina, únicamente los trabajadores encargados de su manipuleo podrán ocupar el
vehículo con los explosivos. Está prohibida la presencia de otros pasajeros.
h) Se dará instrucciones para obligar al personal que transporta explosivos a hacerlo con
la máxima precaución evitando choques, rozamientos, chispas y demás causas posibles
de accidentes.
i) Al completar el traslado de explosivos se cuidará de dejar los vehículos
completamente limpios y libres de residuos.
j) El sistema eléctrico del equipo de transporte deberá ser a prueba de chispas y su
carrocería debe estar conectada a tierra mediante una cadena de arrastre o un sistema de
seguridad certificado para este fin. La posibilidad de chispas por rozamiento será
eliminada aplicando al vehículo un revestimiento interno de aluminio, cobre, goma o
madera impregnada de material ignífugo. En lo posible, el trayecto no deberá incluir
cruce con instalaciones de alta tensión ni ejecutarse con riesgo de tempestad eléctrica.
k) Para el transporte con locomotoras eléctricas, los vagones: deberán estar cubiertos,
hallarse revestidos en su interior de material aislante de la electricidad y estar
claramente identificados, indicando su contenido. El vagón de explosivos estará
separado de la locomotora por, al menos, un carro vacío, fuera del alcance de los
elementos de contacto con la línea de fuerza (troley). No se podrá transportar en el
mismo vagón, material explosivo y accesorios.
l) La operación de carga y descarga se efectuará solamente de día, evitando hacerlo ante
la presencia de tormentas o cuando el motor de vehículo está encendido.
m) No está permitido el transporte de explosivos sobre equipos mineros que no están
autorizados, tales como: palas, cargadores frontales, scoops, camionetas, volquetes o
locomotoras.
Elementos considerasdos como explosivos o agentes de voladura
Nitroglicerina
Nitrato de amonio
Emulciones Nitrato de amonio
Trinitrotolueno
Explosivos de sensibilidad liquido
Explosivos de sensibilidad solido
Clorato de potasio
Pentrita
Nitrocelulosa
Acido pícrico
Planes de contingencia ambiental y accidentes
1.- nitroglicerina
segun leyes peruanas Según la guía grey o libro naranja de la
onu
EN CASO DE INCENDIO
Método Medios de extinción · Sustancias
extintoras adecuadas: En caso de incendio
echar agua y polvo extintor (PQS),
manteniendo una distancia de seguridad
respecto al fuego. · Recomendaciones
para el personal de lucha contra incendios
· Equipo especial de protección: Poner la
protección respiratoria. Llevar puesto
aparato de protección de respiración
independientemente del aire ambiental
Temperatura de auto ignición.- Según las
características del fabricante los elementos
químicos inflamables están recubiertas
con hierro el cual su punto de ignición es
de 430°C.
A LA SALUD
¡ADVERTENCIA! Puede ocasionar
irritación en los ojos y la piel. Los vapores
pueden causar irritación de nariz y
garganta, dolor de cabeza, somnolencia u
otros efectos en el sistema nervioso
central. Riesgoso para la respiración si se
ingiere (puede entrar en los pulmones y
causar daño). Puede causar irritación de la
piel.
EVACUACION
Elimine todas las fuentes de ignición.
INCENDIO O EXPLOSION
• Material combustible/inflamable.
• Puede incendiarse por calor, chispas o
llamas.
• El material SECO puede explotar si se
expone al calor, las llamas, la fricción o al
impacto; Trátelo como
un explosivo
• Mantener el material húmedo con agua o
tratarlo como un explosivo
• Las fugas resultantes cayendo a las
alcantarillas pueden crear incendio o
peligro de explosión.
A LA SALUD
• Algunos son tóxicos y pueden ser fatales
si se inhalan, se ingieren o se absorben por
la piel.
• El contacto puede causar quemaduras en
la piel y los ojos.
• El fuego puede producir gases irritantes,
corrosivos y/o tóxicos.
• Las fugas resultantes del control del
incendio o la dilución con agua, pueden
causar contaminación.IDAD PUBLICA
• LLAMAR primero al número de
teléfono de respuesta en caso de
emergencia en el documento de embarque.
Si el documento de embarque no está
disponible o no hay respuesta, diríjase a
Evacuar al personal a una zona segura.
Use equipo de protección personal
adecuado). Tome medidas de precaución
contra electricidad estática. Contener el
derrame para prevenir la contaminación
del medio ambiente. Evite la entrada por
los desagües, alcantarillas, vías de agua o
el suelo. Detener el derrame o escape, si
es posible sin riesgo personal. Absorber
con arena, tierra u otro material inerte. Si
es necesario, use rocío de agua para
dispersar los vapores. Use herramientas
que no produzcan chispas o equipo a
prueba de explosiones. Vacíe o barra el
material. Coloque los residuos en un
contenedor, selle y disponga de manera
segura
MEDIDAS PARA CONTROLAR
DERRAMES O FUGAS
Medidas de emergencia a tomar si hay
derrame de material Precauciones
personales, equipo de protección y
procedimientos de emergencia Poner a
salvo las personas. Asegurarse de que
haya suficiente ventilación. Mantener
alejadas focos de ignición. Equipo de
protección personal para atacar la
emergencia Equipo de protección
completa; Traje ignifugo, casco, lentes,
guantes, zapatos de seguridad
Precauciones a tomar para evitar daños al
ambiente Evitar que penetre en la
canalización /aguas de superficie /agua
subterráneas Métodos de limpieza La zona
los números telefónicos enlistados en el
forro de la contraportada.
• Aisle el área del derrame o fuga
inmediatamente a por lo menos 100
metros (330 pies) a la redonda.
• Mantener alejado al personal no
autorizado.
• Permanezca en dirección del viento.
• Ventile los espacios cerrados antes de
entrar.
ROPA PROTECTORA
• Use el equipo de aire autónomo de
presión positiva (SCBA).
• El traje para bomberos profesionales
proporcionara solamente
protección limitada.
EVACUACION
Derrame Grande
• Considere la evacuación inicial de 500
metros (1/3 de milla) a la redonda.
Incendio
• Si un tanque, carro de ferrocarril o
autotanque está involucrado en un
incendio, AISLE a la redonda a 800
metros
(1/2 milla) a la redonda; también,
considere la evacuacion inicial a la
redonda a 800 metros (1/2
milla).EMENCIA
FUEGO
Incendio en la CARGA
• ¡NO combatir el incendio cuando llega a
afectada se debe lavar con agua. Método
de eliminación de desechos Desechar el
material contaminado, Recoger a mano los
cartuchos propulsores desperdigados. Las
sustancias expulsadas deben recogerse
la carga! ¡la carga puede EXPLOTAR!
• Detenga todo el tráfico y despeje el área
a por lo menos 800 metros (1/2 milla) a la
redonda y permita que arda.
• No mover la carga ni el vehículo, si la
carga ha sido expuesta al calor.
Incendio de LLANTA o VEHICULO
• Use bastante agua, ¡INUNDELO! Si no
hay agua disponible, use CO2, polvo
químico seco o barro.
• Si es posible, y SIN NINGUN RIESGO,
use los soportes fijos para mangueras o los
chiflones reguladores a la
máxima distancia para prevenir que el
incendio se extienda al área de carga.
• Ponga especial atención al fuego de las
llantas, porque puede encenderse de
nuevo. Manténgase alerta con los
extinguidores listos.
DERRAME O FUGA
• ELIMINAR todas las fuentes de ignición
(no fumar, no usar bengalas, chispas o
llamas en el área de peligro).
• Todo el equipo que se use durante el
manejo del producto, deberá estar
conectado eléctricamente a tierra.
• No tocar ni caminar sobre el material
derramado.
Derrame Pequeño
• Inundar el área con grandes cantidades
de agua.
Derrame Grande
• Humedecer rociando con agua y abrir un
dique de contención para su desecho
posterior.
• MANTENER EL PRODUCTO
HUMEDO, CONTINUE
HUMEDECIENDOLO AGREGANDO
LENTAMENTE
CANTIDADES INUNDANTES DE
AGUA.
PRIMEROS AUXILIOS
• Mueva a la víctima a donde se respire
aire fresco.
• Llamar a los servicios médicos de
emergencia.
• Aplicar respiración artificial si la víctima
no respira.
• Suministrar oxígeno si respira con
dificultad.
• Quitar y aislar la ropa y el calzado
contaminados.
• En caso de contacto con la sustancia,
enjuagar inmediatamente la piel o los ojos
con agua corriente por lo
menos durante 20 minutos.
• Asegúrese que el personal médico tenga
conocimiento de los materiales
involucrados, y tomar las precauciones
para protegerse a sí mismos.
2.- nitrato de amonio
según leyes peruanas Según la guía grey o libro naranja de la
onu
EN CASO DE INCENDIO
Peligro leve de incendio. Si el agua del
producto se evapora los remanentes
INCENDIO O EXPLOSION
• Estas sustancias acelerarán su
combustión cuando se involucren en un
incendio.
• Algunos pueden descomponerse
pueden contener nitrato de amonio, el
cual en estado sólido puede ser inestable
y explotar si se sensibiliza durante la
descomposición.
A LA SALUD
Vías de exposición Contacto con los ojos.
Contacto con la piel. Inhalación. Ojos
Provoca irritación ocular. Las personas
expuestas pueden sufrir lagrimeo,
enrojecimiento y malestar. Piel Provoca
irritación cutánea. Inhalación Provoca una
irritación de las vías respiratorias.
Ingestión If ingested it may cause the
formation of methaemoglobin. Señas y
síntomas Los síntomas pueden incluir
irritación, enrojecimiento, arañazos en la
córnea y lagrimeo. Posibles efectos
Ambientales El producto no está
clasificado como peligroso para el medio
ambiente. No obstante, eso no excluye la
posibilidad de que vertidos grandes o
frecuentes puedan tener efectos nocivos
o dañinos para el medio ambiente.
MEDIDAS PARA CONTROLAR DERRAMES
O FUGAS
Precauciones personales Evite la
inhalación de vapores y aerosoles y el
contacto con la piel y los ojos. Asegure
una ventilación apropiada. Úsese
indumentaria protectora adecuada. Use
protección personal como recomendado
en la sección 8 de la HDS. Precauciones
explosivamente cuando se calientan o
involucran en un incendio.
• Puede explotar por calor o
contaminación.
• Algunos reaccionarán explosivamente
con hidrocarburos (combustibles).
• Puede encender otros materiales
combustibles (madera, papel, aceite, ropa,
etc.).
• Los contenedores pueden explotar
cuando se calientan.
• La fuga resultante del control puede
crear incendio o peligro de explosión.
A LA SALUD
• La inhalación, ingestión o contacto (piel
y ojos) con los vapores o sustancia puede
causar daños severos,
quemaduras o la muerte.
• El fuego puede producir gases irritantes,
corrosivos y/o tóxicos.
• Las fugas resultantes del control del
incendio o la dilución con agua, pueden
causar contaminación.
SEGURIDAD PUBLICA
• LLAMAR primero al número de
teléfono de respuesta en caso de
emergencia en el documento de embarque.
Si el documento de embarque no está
disponible o no hay respuesta, diríjase a
los números telefónicos
enlistados en el forro de la contraportada.
• Cómo acción inmediata de precaución,
aisle en todas direcciones, el área del
ambientales Evitar nuevas fugas o
vertidos si puede hacerse sin riesgo. No
contamine el agua. No verter al desagüe,
al alcantarillado o a las aguas naturales.
Métodos de contención Detenga el flujo
de material si esto no entraña riesgos.
Evite la entrada en vías acuáticas,
alcantarillados, sótanos o áreas
confinadas. Métodos de limpieza
Absorber el producto derramado con
material absorbente. Tras la limpieza,
lave muy bien el área contaminada con
agua. Nunca regrese el producto
derramado al envase original para
reutilizarlo. Otras informaciones Absorber
las fugas y derrames pequeños con
esponjas, limpiar los derrames extensos
con jabón y agua abundante. Limpiar en
consonancia con los reglamentos
aplicables.
derrame o escape como mínimo
50 metros (150 pies) para líquidos, y 25
metros (75 pies) para sólidos.
• Mantener alejado al personal no
autorizado.
• Permanezca en dirección del viento.
• Mantengase alejado de las áreas bajas.
• Ventile los espacios cerrados antes de
entrar.
ROPA PROTECTORA
• Use el equipo de aire autónomo de
presión positiva (SCBA).
• Use ropa protectora contra los productos
químicos, la cual esté especificamente
recomendada por el fabricante.
Esta puede proporcionar poca o ninguna
protección térmica.
• El traje para bomberos profesionales
proporcionara solamente protección
limitada.
EVACUACION
Derrame Grande
• Considere la evacuación inicial a favor
del viento de por lo menos 100 metros
(330 pies).
Incendio
• Si un tanque, carro de ferrocarril o
autotanque está involucrado en un
incendio, AISLE a la redonda a 800
metros
(1/2 milla) a la redonda; también,
considere la evacuacion inicial a la
redonda a 800 metros (1/2 milla).DE
EMERGENCIA
FUEGO
Incendio Pequeño
• Use agua. No usar polvos químicos
secos o espuma. El uso de CO2 y Halon®
pueden proveer un control limitado.
Incendio Grande
• Inunde el área de incendio con agua a
distancia.
• No mover la carga ni el vehículo, si la
carga ha sido expuesta al calor.
• Mueva los contenedores del área de
fuego si lo puede hacer sin ningún riesgo.
Incendio que involucra Tanques o
Vagones o Remolques y sus Cargas
• Combata el incendio desde una distancia
máxima o utilice soportes fijos para
mangueras o chiflones reguladores.
• Enfríe los contenedores con chorros de
agua hasta mucho después de que el fuego
se haya extinguido.
• SIEMPRE manténgase alejado de
tanques envueltos en fuego.
• Para incendio masivo, utilizar los
soportes fijos para mangueras o los
chiflones reguladores; si esto es
imposible,
retirarse del área y dejar que arda.
DERRAME O FUGA
• Mantener los materiales combustibles
(madera, papel, aceite, etc.) lejos del
material derramado.
• No tocar los contenedores dañados o el
material derramado, a menos que esté
usando la ropa protectora adecuada.
• Detenga la fuga, en caso de poder
hacerlo sin riesgo.
• No introducir agua en los contenedores.
Derrame Seco Pequeño
• Con una pala limpia, colocar el material
en un contenedor limpio y seco y cubrir
holgadamente; quitar los
contenedores del área del derrame.
Derrame Pequeño de Líquido
• Use un material no-combustible como
vermiculita o arena para absorber el
producto y ponerlo en un contenedor
para su desecho posterior.
Derrame Grande
• Construir un dique más adelante del
derrame líquido para su desecho posterior.
• Después de la recuperación del producto,
lave el área con agua.
PRIMEROS AUXILIOS
• Mueva a la víctima a donde se respire
aire fresco.
• Llamar a los servicios médicos de
emergencia.
• Aplicar respiración artificial si la víctima
no respira.
• Suministrar oxígeno si respira con
dificultad.
• Quitar y aislar la ropa y el calzado
contaminados.
• La ropa contaminada puede tener riesgo
de incendio cuando se seca.
• En caso de contacto con la sustancia,
enjuagar inmediatamente la piel o los ojos
con agua corriente por lo
menos durante 20 minutos.
• Mantener a la víctima en reposo y con
temperatura corporal normal.
• Asegúrese que el personal médico tenga
conocimiento de los materiales
involucrados, y tomar las precauciones
para protegerse a sí mismos.
3.- emulciones de nitrato de amonio
segun leyes peruanas Según la guía grey o libro naranja de la
onu
SUBSTANCIA NITRATO DE
AMONIO, EN EMULSIÓN, EN
SUSPENSIÓN O GEL, LÍQUIDO,
DESTINADO A LA FABRICACIÓN DE
EXPLOSIVOS PARA VOLADURAS
Número UN 3375
INCENDIO O EXPLOSION
• Estas sustancias acelerarán su
combustión cuando se involucren en un
incendio.
• Algunos pueden descomponerse
explosivamente cuando se calientan o
involucran en un incendio.
Número de peligro 50
Etiqueta ADR 5.1
Clase del ADR 5.1
Codigo de Clasificación O1
Grupo de embalaje II
Ficha ERIC 5-31
Default No
LIQUIDO O SOLUCIÓN ACUOSA
COMBURENTE
1. Características.
Peligroso para los ojos y vías
respiratorias.
Favorece el incendio
El calentamiento o un golpe mecánico
puede provocar su descomposición, lo que
puede producir una explosión o una
reacción violenta.
Punto de inflamación por encima de 60ºC
o no inflamable.
2. Peligros.
El calentamiento del/de los recipiente/s
provocará aumento de presión con riesgo
de estallido y la consiguiente explosión
(BLEVE).
Emite emanaciones tóxicas e irritantes al
calentarse o arder.
El contacto con materias combustibles
puede provocar incendio o explosión.
Las ropas contaminadas suponen un
riesgo grave de incendio, especialmente
cuando están secas.
El vapor puede ser invisible y es más
pesado que el aire. Se difunde a ras de
suelo y puede introducirse en alcantarillas
• Puede explotar por calor o
contaminación.
• Algunos reaccionarán explosivamente
con hidrocarburos (combustibles).
• Puede encender otros materiales
combustibles (madera, papel, aceite, ropa,
etc.).
• Los contenedores pueden explotar
cuando se calientan.
• La fuga resultante del control puede
crear incendio o peligro de explosión.
A LA SALUD
• La inhalación, ingestión o contacto (piel
y ojos) con los vapores o sustancia puede
causar daños severos,
quemaduras o la muerte.
• El fuego puede producir gases irritantes,
corrosivos y/o tóxicos.
• Las fugas resultantes del control del
incendio o la dilución con agua, pueden
causar contaminación.
SEGURIDAD PUBLICA
• LLAMAR primero al número de
teléfono de respuesta en caso de
emergencia en el documento de embarque.
Si el documento de embarque no está
disponible o no hay respuesta, diríjase a
los números telefónicos
enlistados en el forro de la contraportada.
• Cómo acción inmediata de precaución,
aisle en todas direcciones, el área del
derrame o escape como mínimo
50 metros (150 pies) para líquidos, y 25
y sótanos.
3. Protección personal frente a riesgos
químicos.
Aparato de respiración autónomo
Traje de protección química si existe
riesgo de contacto personal.
4. Intervención.
4.1 General.
Mantenerse en el lado desde donde sopla
el viento. Ponerse equipo protector antes
de entrar en el área de peligro.
Reducir al mínimo el número de personas
en el área de riesgo.
Evitar contacto con materias combustibles
(por ejemplo, carburantes).
4.2 Derrames.
Detener las fugas si es posible.
Contener el vertido por cualquier medio
disponible.
Absorber el líquido, en arena o tierra o en
cualquier otro material apropiado
No absorber ni recubrir la materia con
serrín ni con cualquier otro material
combustible.
No utilizar tapones hechos con materiales
orgánicos como madera para detener las
fugas.
Si la materia se ha introducido en una
corriente de agua o en una alcantarilla,
informar a la autoridad responsable.
Ventilar las alcantarillas y los sótanos
cuando no haya riesgo para el personal o
metros (75 pies) para sólidos.
• Mantener alejado al personal no
autorizado.
• Permanezca en dirección del viento.
• Mantengase alejado de las áreas bajas.
• Ventile los espacios cerrados antes de
entrar.
ROPA PROTECTORA
• Use el equipo de aire autónomo de
presión positiva (SCBA).
• Use ropa protectora contra los productos
químicos, la cual esté especificamente
recomendada por el fabricante.
Esta puede proporcionar poca o ninguna
protección térmica.
• El traje para bomberos profesionales
proporcionara solamente protección
limitada.
EVACUACION
Derrame Grande
• Considere la evacuación inicial a favor
del viento de por lo menos 100 metros
(330 pies).
Incendio
• Si un tanque, carro de ferrocarril o
autotanque está involucrado en un
incendio, AISLE a la redonda a 800
metros
(1/2 milla) a la redonda; también,
considere la evacuacion inicial a la
redonda a 800 metros (1/2 milla).
RESPUESTA DE EMERGENCIA
FUEGO
la población.
4.3 Incendio (afecta a la sustancia).
Mantener el/los recipiente/s refrigerado/s
con agua.
Extinguir con agua pulverizada (spray).
Utilizar agua pulverizada, si es posible,
para reducir las emanaciones del incendio.
Evitar derrames innecesarios como
consecuencia de la aplicación de medios
de extinción que puedan ser
contaminantes
5. Primeros auxilios.
Si la materia se ha introducido en los ojos,
lavarlos con agua durante al menos 15
minutos y buscar asistencia médica
inmediata.
Quitarse inmediatamente la ropa
contaminada y lavar la piel afectada con
agua abundante.
Las personas que hayan estado en
contacto con la materia o hayan inhalado
emanaciones han de recibir asistencia
médica inmediata. Aportar toda la
información disponible sobre el producto.
6. Precauciones fundamentales para la
recuperación del producto.
No utilizar equipo de recuperación
estándar. Solicitar inmediatamente
asesoramiento especializado.
7. Precauciones después de la
intervención.
7.1 Ropa contaminada.
Incendio Pequeño
• Use agua. No usar polvos químicos
secos o espuma. El uso de CO2 y Halon®
pueden proveer un control limitado.
Incendio Grande
• Inunde el área de incendio con agua a
distancia.
• No mover la carga ni el vehículo, si la
carga ha sido expuesta al calor.
• Mueva los contenedores del área de
fuego si lo puede hacer sin ningún riesgo.
Incendio que involucra Tanques o
Vagones o Remolques y sus Cargas
• Combata el incendio desde una distancia
máxima o utilice soportes fijos para
mangueras o chiflones reguladores.
• Enfríe los contenedores con chorros de
agua hasta mucho después de que el fuego
se haya extinguido.
• SIEMPRE manténgase alejado de
tanques envueltos en fuego.
• Para incendio masivo, utilizar los
soportes fijos para mangueras o los
chiflones reguladores; si esto es
imposible,
retirarse del área y dejar que arda.
DERRAME O FUGA
• Mantener los materiales combustibles
(madera, papel, aceite, etc.) lejos del
material derramado.
• No tocar los contenedores dañados o el
material derramado, a menos que esté
usando la ropa protectora adecuada.
• Detenga la fuga, en caso de poder
Lavar copiosamente con agua el traje y el
aparato de respiración contaminados antes
de quitarse la máscara y el traje.
Utilizar un traje de protección química y
un aparato de respiración autónomo
mientras se desviste a los compañeros
contaminados o se maneja equipo
contaminado.
Contener los vertidos de la operación de
lavado o descontaminación.
7.2 Limpieza de equipo.
Empapar con agua antes de su transporte
desde el lugar del incidente.
Solicitar asesoramiento especializado tan
pronto como sea posible y antes de su
reutilización.
hacerlo sin riesgo.
• No introducir agua en los contenedores.
Derrame Seco Pequeño
• Con una pala limpia, colocar el material
en un contenedor limpio y seco y cubrir
holgadamente; quitar los
contenedores del área del derrame.
Derrame Pequeño de Líquido
• Use un material no-combustible como
vermiculita o arena para absorber el
producto y ponerlo en un contenedor
para su desecho posterior.
Derrame Grande
• Construir un dique más adelante del
derrame líquido para su desecho posterior.
• Después de la recuperación del producto,
lave el área con agua.
PRIMEROS AUXILIOS
• Mueva a la víctima a donde se respire
aire fresco.
• Llamar a los servicios médicos de
emergencia.
• Aplicar respiración artificial si la víctima
no respira.
• Suministrar oxígeno si respira con
dificultad.
• Quitar y aislar la ropa y el calzado
contaminados.
• La ropa contaminada puede tener riesgo
de incendio cuando se seca.
• En caso de contacto con la sustancia,
enjuagar inmediatamente la piel o los ojos
con agua corriente por lo
menos durante 20 minutos.
• Mantener a la víctima en reposo y con
temperatura corporal normal.
• Asegúrese que el personal médico tenga
conocimiento de los materiales
involucrados, y tomar las precauciones
para protegerse a sí mismos.
4.- Trinitrotolueno
segun leyes peruanas Según la guía grey o libro naranja de la
onu
EN CASO DE INCENDIO
Medidas para lucha contra el fuego
Medios de extinción · Sustancias
extintoras adecuadas: En caso de incendio
echar agua y polvo extintor (PQS),
manteniendo una distancia de seguridad
INCENDIO O EXPLOSION
• Material combustible/inflamable.
• Puede incendiarse por calor, chispas o
llamas.
• El material SECO puede explotar si se
expone al calor, las llamas, la fricción o al
impacto; Trátelo como
respecto al fuego. · Recomendaciones
para el personal de lucha contra incendios
· Equipo especial de protección: Poner la
protección respiratoria. Llevar puesto
aparato de protección de respiración
independientemente del aire ambiental
Temperatura de auto ignición.- Según las
características del fabricante los elementos
químicos inflamables están recubiertas
con hierro el cual su punto de ignición es
de 430°C, Elemento sin la protección del
recubrimiento de hierro es de 12°C.
Agentes de extinción.- Sustancias
extintoras adecuadas: En caso de incendio
echar agua y polvo extintor (PQS)
manteniendo una distancia de seguridad
respecto del fuego.
· Peligros específicos derivados de la
sustancia o la mezcla No existen más
datos relevantes disponibles.
· Recomendaciones para el personal de
lucha contra incendios
· Equipo especial de protección: Poner la
protección respiratoria. Llevar puesto traje
de protección completa Llevar puesto
aparato de protección de respiración
independientemente del aire ambiental
Procedimientos especiales para combatir
el fuego
Poner a salvo al personal Actuar en la
extinción solo personal entrenado y
debidamente capacitado
Equipo especial de protección:
Poner la protección respiratoria. Llevar
un explosivo (GUÍA 112).
• Mantener el material húmedo con agua o
tratarlo como un explosivo (GUÍA 112).
• Las fugas resultantes cayendo a las
alcantarillas pueden crear incendio o
peligro de explosión.
A LA SALUD
• Algunos son tóxicos y pueden ser fatales
si se inhalan, se ingieren o se absorben por
la piel.
• El contacto puede causar quemaduras en
la piel y los ojos.
• El fuego puede producir gases irritantes,
corrosivos y/o tóxicos.
• Las fugas resultantes del control del
incendio o la dilución con agua, pueden
causar contaminación.
SEGURIDAD PUBLICA
• LLAMAR primero al número de
teléfono de respuesta en caso de
emergencia en el documento de embarque.
Si el documento de embarque no está
disponible o no hay respuesta, diríjase a
los números telefónicos
enlistados en el forro de la contraportada.
• Aisle el área del derrame o fuga
inmediatamente a por lo menos 100
metros (330 pies) a la redonda.
• Mantener alejado al personal no
autorizado.
• Permanezca en dirección del viento.
• Ventile los espacios cerrados antes de
entrar.
puesto traje de protección completa Llevar
puesto aparato de protección de
respiración independientemente del aire
ambiental
Equipos de protección personal para el
combate del fuego:
Equipo de protección completa; Traje
ignifugo, casco, lentes, guantes, zapatos
de seguridad.
A LA SALUD
Efectos de un sobre-exposición Agudo
(por una vez)- No se han identificado
Inhalación -No presenta riesgo
Contacto con la piel- No presenta riesgo
Contacto con los ojos-Puede causar
irritación
Ingestión- Puede presentar trastornos
digestivos
Efectos de una sobre-exposición Crónica
(largo plazo)- No se ha determinado
Condiciones médicas que se verán
agravadas con la exposición al producto
No se han identificado.
MEDIDAS PARA CONTROLAR
DERRAMES O FUGAS
Medidas de emergencia a tomar si hay
derrame de material -Precauciones
personales, equipo de protección y
procedimientos de emergencia
Poner a salvo las personas. Asegurarse de
que haya suficiente ventilación. Mantener
ROPA PROTECTORA
• Use el equipo de aire autónomo de
presión positiva (SCBA).
• El traje para bomberos profesionales
proporcionara solamente protección
limitada.
EVACUACION
Derrame Grande
• Considere la evacuación inicial de 500
metros (1/3 de milla) a la redonda.
Incendio
• Si un tanque, carro de ferrocarril o
autotanque está involucrado en un
incendio, AISLE a la redonda a 800
metros
(1/2 milla) a la redonda; también,
considere la evacuacion inicial a la
redonda a 800 metros (1/2 milla).
DE EMERGENCIA
FUEGO
Incendio en la CARGA
• ¡NO combatir el incendio cuando llega a
la carga! ¡la carga puede EXPLOTAR!
• Detenga todo el tráfico y despeje el área
a por lo menos 800 metros (1/2 milla) a la
redonda y permita que arda.
• No mover la carga ni el vehículo, si la
carga ha sido expuesta al calor.
Incendio de LLANTA o VEHICULO
• Use bastante agua, ¡INUNDELO! Si no
hay agua disponible, use CO2, polvo
químico seco o barro.
• Si es posible, y SIN NINGUN RIESGO,
use los soportes fijos para mangueras o los
alejadas focos de ignición.
Equipo de protección personal para atacar
la emergencia
Equipo de protección completa; Traje
ignifugo, casco, lentes, guantes, zapatos
de seguridad
Precauciones a tomar para evitar daños al
ambiente Evitar que penetre en la
canalización /aguas de superficie /agua
subterráneas
Métodos de limpieza La zona afectada se
debe lavar con agua.
Método de eliminación de desechos
Desechar el material contaminado,
Recoger a mano los cartuchos propulsores
desperdigados.Las sustancias expulsadas
deben recogerse prudentemente y deben
ser estabilizadas en un recipiente de agua
debidamente etiquetado.
chiflones reguladores a la
máxima distancia para prevenir que el
incendio se extienda al área de carga.
• Ponga especial atención al fuego de las
llantas, porque puede encenderse de
nuevo. Manténgase alerta con
los extinguidores listos.
DERRAME O FUGA
• ELIMINAR todas las fuentes de ignición
(no fumar, no usar bengalas, chispas o
llamas en el área de peligro).
• Todo el equipo que se use durante el
manejo del producto, deberá estar
conectado eléctricamente a tierra.
• No tocar ni caminar sobre el material
derramado.
Derrame Pequeño
• Inundar el área con grandes cantidades
de agua.
Derrame Grande
• Humedecer rociando con agua y abrir un
dique de contención para su desecho
posterior.
• MANTENER EL PRODUCTO
HUMEDO, CONTINUE
HUMEDECIENDOLO AGREGANDO
LENTAMENTE
CANTIDADES INUNDANTES DE
AGUA.
PRIMEROS AUXILIOS
• Mueva a la víctima a donde se respire
aire fresco.
• Llamar a los servicios médicos de
emergencia.
• Aplicar respiración artificial si la víctima
no respira.
• Suministrar oxígeno si respira con
dificultad.
• Quitar y aislar la ropa y el calzado
contaminados.
• En caso de contacto con la sustancia,
enjuagar inmediatamente la piel o los ojos
con agua corriente por lo
menos durante 20 minutos.
• Asegúrese que el personal médico tenga
conocimiento de los materiales
involucrados, y tomar las precauciones
para protegerse a sí mismos.
5.- Explosivos de sensibilidad liquido
según leyes peruanas Según la guía grey o libro naranja de la
onu
INCENDIO O EXPLOSION
• ALTAMENTE INFLAMABLE: Se
puede incendiar fácilmente por calor,
chispas o llamas.
• Los vapores pueden formar mezclas
explosivas con el aire.
• Los vapores pueden viajar a una fuente
de encendido y regresar en llamas.
• La mayoría de los vapores son más
pesados que el aire, éstos se dispersarán a
lo largo del suelo y se juntarán
en las áreas bajas o confinadas
(alcantarillas, sótanos, tanques).
• Peligro de explosión de vapor en
interiores, exteriores o en alcantarillas.
• Aquellas sustancias designadas con la
letra (P) pueden polimerizarse
explosivamente cuando se calientan o
se involucran en un incendio.
• Las fugas resultantes cayendo a las
alcantarillas pueden crear incendio o
peligro de explosión.
• Los contenedores pueden explotar
cuando se calientan.
• Muchos de los líquidos son más ligeros
que el agua.
• La sustancia puede ser transportada
caliente.
• Para UN3166, si están involucradas
Baterias de Ion Litio, también consulte la
GUÍA 147.
• Si está involucrado el aluminio fundido,
use la GUÍA 169.
A LA SALUD
• La inhalación o el contacto con el
material puede irritar o quemar la piel y
los ojos.
• El fuego puede producir gases irritantes,
corrosivos y/o tóxicos.
• Los vapores pueden causar mareos o
sofocación.
• Las fugas resultantes del control del
incendio o la dilución con agua, pueden
causar contaminación.
SEGURIDAD PUBLICA
• LLAMAR primero al número de
teléfono de respuesta en caso de
emergencia en el documento de embarque.
Si el documento de embarque no está
disponible o no hay respuesta, diríjase a
los números telefónicos
enlistados en el forro de la contraportada.
• Cómo acción inmediata de precaución,
aisle el área del derrame o escape como
mínimo 50 metros (150 pies)
en todas las direcciones.
• Mantener alejado al personal no
autorizado.
• Permanezca en dirección del viento.
• Mantengase alejado de las áreas bajas.
• Ventile los espacios cerrados antes de
entrar.
ROPA PROTECTORA
• Use el equipo de aire autónomo de
presión positiva (SCBA).
• El traje para bomberos profesionales
proporcionara solamente protección
limitada.
EVACUACION
Derrame Grande
• Considere la evacuación inicial a favor
del viento de por lo menos 300 metros
(1000 pies).
Incendio
• Si un tanque, carro de ferrocarril o
autotanque está involucrado en un
incendio, AISLE a la redonda a 800
metros
(1/2 milla) a la redonda; también,
considere la evacuacion inicial a la
redonda a 800 metros (1/2 milla).
RESPUESTA DE EMERGENCIA
FUEGO
PRECAUCION: Todos estos productos
tienen un punto de encendido muy bajo: el
uso de rocío de agua
cuando se combate el fuego, puede ser
ineficaz.
CUIDADO: Para mezclas conteniendo
alcohol o un solvente polar, la espuma
resistente al alcohol puede
ser más efectiva.
Incendio Pequeño
• Polvos químicos secos, CO2, rocío de
agua o espuma regular.
Incendio Grande
• Use rocío de agua, niebla o espuma
regular.
• No usar chorros directos.
• Mueva los contenedores del área de
fuego si lo puede hacer sin ningún riesgo.
Incendio que involucra Tanques o
Vagones o Remolques y sus Cargas
• Combata el incendio desde una distancia
máxima o utilice soportes fijos para
mangueras o chiflones reguladores.
• Enfríe los contenedores con chorros de
agua hasta mucho después de que el fuego
se haya extinguido.
• Retírese inmediatamente si sale un
sonido creciente de los mecanismos de
seguridad de las ventilas, o si el
tanque se empieza a decolorar.
• SIEMPRE manténgase alejado de
tanques envueltos en fuego.
• Para incendio masivo, utilizar los
soportes fijos para mangueras o los
chiflones reguladores; si esto es
imposible,
retirarse del área y dejar que arda.
DERRAME O FUGA
• ELIMINAR todas las fuentes de ignición
(no fumar, no usar bengalas, chispas o
llamas en el área de peligro).
• Todo el equipo que se use durante el
manejo del producto, deberá estar
conectado eléctricamente a tierra.
• No tocar ni caminar sobre el material
derramado.
• Detenga la fuga, en caso de poder
hacerlo sin riesgo.
• Prevenga la entrada hacia vías
navegables, alcantarillas, sótanos o áreas
confinadas.
• Se puede usar una espuma supresora de
vapor para reducir vapores.
• Absorber con tierra seca, arena u otro
material absorbente no combustible y
transferirlo a contenedores.
• Use herramientas limpias a prueba de
chispas para recoger el material absorbido.
Derrame Grande
• Construir un dique más adelante del
derrame líquido para su desecho posterior.
• El rocío de agua puede reducir el vapor;
pero puede no prevenir la ignición en
espacios cerrados.
PRIMEROS AUXILIOS
• Mueva a la víctima a donde se respire
aire fresco.
• Llamar a los servicios médicos de
emergencia.
• Aplicar respiración artificial si la víctima
no respira.
• Suministrar oxígeno si respira con
dificultad.
• Quitar y aislar la ropa y el calzado
contaminados.
• En caso de contacto con la sustancia,
enjuagar inmediatamente la piel o los ojos
con agua corriente por lo
menos durante 20 minutos.
• Lave la piel con agua y jabón.
• En caso de quemaduras, inmediatamente
enfríe la piel afectada todo el tiempo que
pueda con agua fría. No
remueva la ropa que está adherida a la
piel.
• Mantener a la víctima en reposo y con
temperatura corporal normal.
• Asegúrese que el personal médico tenga
conocimiento de los materiales
involucrados, y tomar las precauciones
para protegerse a sí mismos.
Explosivos de sensibilidad solido
segun leyes peruanas Según la guía grey o libro naranja de la
onu
La sensibilidad
Es la característica de un explosivo de
propagar la reacción a todo lo largo de la
carga. Conforme a la sensibilidad del
explosivo se puede definir y controlar el
diámetro mínimo para usos prácticos.
Una forma de determinar la sensibilidad
es definiendo el "diámetro crítico" de un
explosivo. Éste corresponde al diámetro
mínimo en que un compuesto explosivo
detona confiablemente. Puede variar
INCENDIO O EXPLOSION
• Material combustible/inflamable.
• Puede incendiarse por fricción, calor,
chispas o llamas.
• Algunos pueden arder rápidamente con
efecto de fuego brillante.
• Los polvos, cenizas, virutas, rebabas o
recortes pueden explotar o incendiarse con
violencia explosiva.
• La sustancia puede ser transportada
fundida a una temperatura superior a la
temperatura de inflamación (flash
bastante de un compuesto a otro y
depende del diámetro de perforación.
La sensibilidad mide también la capacidad
del explosivo para propagar la reacción de
cartucho a cartucho, asumiendo que el
diámetro es superior al diámetro crítico.
Se puede expresar como la distancia
máxima de separación (en centímetros)
entre un cartucho cebado y uno sin cebar
donde la transferencia de la detonación
ocurrirá.
El diámetro de perforación definido para
un proyecto específico determina el
diámetro máximo de la carga de columna,
el que debe ser mayor al diámetro crítico
del explosivo por usar en ese pozo."
Por lo tanto, seleccionar con anticipación
ciertos diámetros de perforación permite
eliminar desde un comienzo algunos
productos explosivos.
Resistencia a la temperatura
point).
• Puede volver a encenderse después de
que el incendio se ha extinguido.
A LA SALUD
• El fuego puede producir gases irritantes
o venenosos.
• El contacto puede causar quemaduras en
la piel y los ojos.
• El contacto con sustancia fundida puede
causar severas quemaduras en la piel y los
ojos.
• Las fugas resultantes del control del
incendio pueden causar contaminación.
SEGURIDAD PUBLICA
• LLAMAR primero al número de
teléfono de respuesta en caso de
emergencia en el documento de embarque.
Si el documento de embarque no está
disponible o no hay respuesta, diríjase a
los números telefónicos
enlistados en el forro de la contraportada.
• Cómo acción inmediata de precaución,
aisle el área del derrame o escape como
mínimo 25 metros (75 pies)
en todas las direcciones.
• Mantener alejado al personal no
autorizado.
• Permanezca en dirección del viento.
• Mantengase alejado de las áreas bajas.
ROPA PROTECTORA
• Use el equipo de aire autónomo de
presión positiva (SCBA).
• El traje para bomberos profesionales
proporcionara solamente protección
limitada.
EVACUACION
Derrame Grande
• Considere la evacuación inicial a favor
del viento de por lo menos 100 metros
(330 pies).
Incendio
• Si un tanque, carro de ferrocarril o
autotanque está involucrado en un
incendio, AISLE a la redonda a 800
metros
(1/2 milla) a la redonda; también,
considere la evacuacion inicial a la
redonda a 800 metros (1/2 milla).
RESPUESTA DE EMERGENCIA
FUEGO
Incendio Pequeño
• Polvos químicos secos, CO2, arena,
tierra, rocío de agua o espuma regular.
Incendio Grande
• Use rocío de agua, niebla o espuma
regular.
• Mueva los contenedores del área de
fuego si lo puede hacer sin ningún riesgo.
Incendios Involucrando Pigmentos o
Pastas Metálicas (ej. “Pasta de Aluminio”)
• Los incendios de Pasta de Aluminio
deben tratarse como incendios de metales
combustibles.
Use arena SECA, Grafito en polvo,
extinguidores a base de cloruro de sodio
seco, G-1® o polvo Met-L-X®.
También, vea la GUÍA 170.
Incendio que involucra Tanques o
Vagones o Remolques y sus Cargas
• Enfríe los contenedores con chorros de
agua hasta mucho después de que el fuego
se haya extinguido.
• Para incendio masivo, utilizar los
soportes fijos para mangueras o los
chiflones reguladores; si esto es
imposible,
retirarse del área y dejar que arda.
• Retírese inmediatamente si sale un
sonido creciente de los mecanismos de
seguridad de las ventilas, o si el
tanque se empieza a decolorar.
• SIEMPRE manténgase alejado de
tanques envueltos en fuego.
DERRAME O FUGA
• ELIMINAR todas las fuentes de ignición
(no fumar, no usar bengalas, chispas o
llamas en el área de peligro).
• No tocar ni caminar sobre el material
derramado.
Derrame Seco Pequeño
• Con una pala limpia, colocar el material
en un contenedor limpio y seco y cubrir
holgadamente; quitar los
contenedores del área del derrame.
Derrame Grande
• Humedecer rociando con agua y abrir un
dique de contención para su desecho
posterior.
• Prevenga la entrada hacia vías
navegables, alcantarillas, sótanos o áreas
confinadas.
PRIMEROS AUXILIOS
• Mueva a la víctima a donde se respire
aire fresco.
• Llamar a los servicios médicos de
emergencia.
• Aplicar respiración artificial si la víctima
no respira.
• Suministrar oxígeno si respira con
dificultad.
• Quitar y aislar la ropa y el calzado
contaminados.
• En caso de contacto con la sustancia,
enjuagar inmediatamente la piel o los ojos
con agua corriente por lo
menos durante 20 minutos.
• La remoción de material fundido
solidificado en la piel requiere asistencia
médica.
• Mantener a la víctima en reposo y con
temperatura corporal normal.
• Asegúrese que el personal médico tenga
conocimiento de los materiales
involucrados, y tomar las precauciones
para protegerse a sí mismos.
Clorato de potasio
segun leyes peruanas Según la guía grey o libro naranja de la
onu
RIESGOS DE REACTIVIDAD
a) Sustancia: inestable
(extremadamente inestable)
b) Condiciones a evitar: No
almacenar con ácidos ni compuestos
inorgánicos.
c) Incompatibilidad: (sustancia a
evitar): reacciona con ácido, alcoholes,
compuesto de amonio, bisulfitos,
materiales de cobre, grasas y aceites, sales
de metales, materiales orgánicos, pinturas,
papel, fósforo, polvos metálicos, aserrín,
azúcar, contacto con flama, fricción con
superficies calientes, impactos, cigarros
encendidos, chispas, sopletes.
d) Productos peligrosos de la
descomposición: arriba del punto de
fusión se descompone en perclorato y
oxígeno. Cuando se calienta hasta la
descomposición, emite gases de cloro y
óxido de potasio.
e) Polimerización espontanea: puede
ocurrir: no
f) Condiciones a evitar: Evitar las
fuentes de ignición como temperatura,
flama, fricción y materiales incompatibles.
Rutas Potenciales de Ingreso al
Organismo
a) Inhalacion: Causa irritación al
tracto respiratorio, los síntomas pueden
incluir tos y dificultad para respirar.
INCENDIO O EXPLOSION
• Estas sustancias acelerarán su
combustión cuando se involucren en un
incendio.
• Algunos pueden descomponerse
explosivamente cuando se calientan o
involucran en un incendio.
• Puede explotar por calor o
contaminación.
• Algunos reaccionarán explosivamente
con hidrocarburos (combustibles).
• Puede encender otros materiales
combustibles (madera, papel, aceite, ropa,
etc.).
• Los contenedores pueden explotar
cuando se calientan.
• La fuga resultante del control puede
crear incendio o peligro de explosión.
A LA SALUD
• La inhalación, ingestión o contacto (piel
y ojos) con los vapores o sustancia puede
causar daños severos,
quemaduras o la muerte.
• El fuego puede producir gases irritantes,
corrosivos y/o tóxicos.
• Las fugas resultantes del control del
incendio o la dilución con agua, pueden
causar contaminación.
SEGURIDAD PUBLICA
• LLAMAR primero al número de
teléfono de respuesta en caso de
b) ingestion: Causa irritación al tracto
gastrointestinal. Los síntomas pueden
incluir náusea, vómito y diarrea, puede
causar dolor abdominal, hemólisis,
cianosis, anuria, coma y convulsiones.
Puede causar daño al hígado. Puede
causar la muerte por falla renal,
generalmente en 4 días. La dosis letal
estimada es de 15 a 30 gramos
c) Ojos (contacto): Causa irritación,
enrojecimiento y dolor.
d) Piel (contacto y absorción): Causa
irritación a la piel. Los síntomas son
enrojecimiento, comezón y dolor.
PROTECCIÓN PERSONAL EN CASO
DE EMERGENCIAS
a. proteccion respiratoria: Para
condiciones de uso donde los polvos son
apreciables y no hay controles adecuados
de ingeniería, utilizar un respirador para
partículas (respirador de alta eficiencia
para partículas). Para emergencias o
eventos donde los niveles de exposición
no son conocidos usar un equipo de
respiración autónomo de aire comprimido
con regulador de presión a demanda
(SCBA)..
b. proteccion para la piel: Utilizar ropa de
protección color blanco, incluyendo
guantes y botas de hule.
c. proteccion para los ojos: Utilice goggles
o careta facial cuando haya probabilidad
de salpicaduras de solución de clorato. Se
debe contar con estaciones de lava ojos y
emergencia en el documento de embarque.
Si el documento de embarque no está
disponible o no hay respuesta, diríjase a
los números telefónicos
enlistados en el forro de la contraportada.
• Cómo acción inmediata de precaución,
aisle en todas direcciones, el área del
derrame o escape como mínimo
50 metros (150 pies) para líquidos, y 25
metros (75 pies) para sólidos.
• Mantener alejado al personal no
autorizado.
• Permanezca en dirección del viento.
• Mantengase alejado de las áreas bajas.
• Ventile los espacios cerrados antes de
entrar.
ROPA PROTECTORA
• Use el equipo de aire autónomo de
presión positiva (SCBA).
• Use ropa protectora contra los productos
químicos, la cual esté especificamente
recomendada por el fabricante.
Esta puede proporcionar poca o ninguna
protección térmica.
• El traje para bomberos profesionales
proporcionara solamente protección
limitada.
EVACUACION
Derrame Grande
• Considere la evacuación inicial a favor
del viento de por lo menos 100 metros
(330 pies).
Incendio
• Si un tanque, carro de ferrocarril o
regaderas de emergencia en el área donde
se maneje el clorato de potasio.
d. higiene: Evite el contacto con los ojos y
la piel, así como respirar los polvos. No
comer, beber o fumar en las áreas de
trabajo. Lavarse las manos antes de
comer, beber o ir al baño.
e. ventilacion: Se recomienda tener un
sistema general exhaustivo de ventilación
para mantener a los empleados expuestos
a concentraciones lo más bajas posibles.
Este tipo de ventilación controla las
emisiones contaminantes desde la fuente,
previniendo la dispersión de polvos en el
área de trabajo.
f. otras medidas de control y proteccion:
Aisle el área del derrame inmediatamente
a una distancia de por lo menos 10 o 25
metros a la redonda. Ventile los espacios
cerrados antes de entrar. Si una
unidad( camión) está involucrada en un
incendio, aisle inmediatamente una
distancia de al menos 800 metros a la
redonda. En caso de contacto con la
sustancia, enjuagar inmediatamente la piel
o los ojos con agua corriente por lo menos
durante 30 minutos. Asegúrese que el
personal médico tenga conocimiento del
material involucrado y tomar las
precauciones para protegerse a si mismos.
INDICACIONES EN CASO DE FUGA
O DERRAME
a) Retire todas las fuentes de ignición
B.
autotanque está involucrado en un
incendio, AISLE a la redonda a 800
metros
(1/2 milla) a la redonda; también,
considere la evacuacion inicial a la
redonda a 800 metros (1/2 milla).
RESPUESTA DE EMERGENCIA
FUEGO
Incendio Pequeño
• Use agua. No usar polvos químicos
secos o espuma. El uso de CO2 y Halon®
pueden proveer un control limitado.
Incendio Grande
• Inunde el área de incendio con agua a
distancia.
• No mover la carga ni el vehículo, si la
carga ha sido expuesta al calor.
• Mueva los contenedores del área de
fuego si lo puede hacer sin ningún riesgo.
Incendio que involucra Tanques o
Vagones o Remolques y sus Cargas
• Combata el incendio desde una distancia
máxima o utilice soportes fijos para
mangueras o chiflones reguladores.
• Enfríe los contenedores con chorros de
agua hasta mucho después de que el fuego
se haya extinguido.
• SIEMPRE manténgase alejado de
tanques envueltos en fuego.
• Para incendio masivo, utilizar los
soportes fijos para mangueras o los
chiflones reguladores; si esto es
imposible,
b) Ventile el área donde ocurrió el
derrame
c) Asegúrese de que el personal que
controla el derrame utilice el equipo de
protección personal adecuado.
d) Cubra el derrame con un agente
reductor débil como bisulfitos o sales de
hierro (para acelerar la reacción agregue
ácido sulfúrico).
e) Transferir la lechada a un
contenedor grande con agua y neutralizar.
f) Mantener los materiales
combustibles (madera, papel, aceite,
gasolina, diesel) lejos del material
derramado.
g) No tocar los contenedores dañados
o el material derramado a menos que esté
usando la prueba protectora adecuada.
h) Después de la recuperación del
producto, lave el área con agua.
INFORMACIÓN SOBRE
TRANSPORTACIÓN
a) precauciones para transporte: Use
solo unidades autorizadas para el
transporte de materiales peligrosos que
cumplan con la regulación de la SCT,
SEDENA y demás autoridades federales
así como con las sugerencias hechas por el
fabricante.
b) clasificación SCT Ó DOT:
Descripción: Clorato de potasio.
Clasificación: Cristales oxidantes
retirarse del área y dejar que arda.
DERRAME O FUGA
• Mantener los materiales combustibles
(madera, papel, aceite, etc.) lejos del
material derramado.
• No tocar los contenedores dañados o el
material derramado, a menos que esté
usando la ropa protectora adecuada.
• Detenga la fuga, en caso de poder
hacerlo sin riesgo.
• No introducir agua en los contenedores.
Derrame Seco Pequeño
• Con una pala limpia, colocar el material
en un contenedor limpio y seco y cubrir
holgadamente; quitar los
contenedores del área del derrame.
Derrame Pequeño de Líquido
• Use un material no-combustible como
vermiculita o arena para absorber el
producto y ponerlo en un contenedor
para su desecho posterior.
Derrame Grande
• Construir un dique más adelante del
derrame líquido para su desecho posterior.
• Después de la recuperación del producto,
lave el área con agua.
PRIMEROS AUXILIOS
• Mueva a la víctima a donde se respire
aire fresco.
• Llamar a los servicios médicos de
emergencia.
• Aplicar respiración artificial si la víctima
no respira.
• Suministrar oxígeno si respira con
Clase 5, División 1
PRECAUCIONES ESPECIALES DE
MANEJO Y ALMACENAMIENTO
a) Almacenar en contenedores
cerrados
b) Almacenar en áreas ventiladas,
secas y frías
c) Aislarlo de fuentes de calor o
ignición
d) No almacenar sobre superficies de
madera
e) Separar de materiales oxidantes,
combustibles u orgánicos.
f) Los contenedores vacíos de este
material son peligrosos ya que pueden
tener remanentes (polvo o sólidos).
g) Observe todas las medidas de
precaución listadas en las etiquetas del
producto.
h) Evite golpear los envases durante
su manejo y respetar el nivel máximo para
la estiba de los mismos
dificultad.
• Quitar y aislar la ropa y el calzado
contaminados.
• La ropa contaminada puede tener riesgo
de incendio cuando se seca.
• En caso de contacto con la sustancia,
enjuagar inmediatamente la piel o los ojos
con agua corriente por lo
menos durante 20 minutos.
• Mantener a la víctima en reposo y con
temperatura corporal normal.
• Asegúrese que el personal médico tenga
conocimiento de los materiales
involucrados, y tomar las precauciones
para protegerse a sí mismos.
Pentrita
segun leyes peruanas Según la guía grey o libro naranja de la
onu
Tipo de peligro de exposición
Peligro agudo/síntomasincendio
explosivo en caso de incendio se
desprenden humos (o gases ) tóxicos e
irritantes
IncendioPrevención
Evitar las llamas, no producir chispas y
no fumar
Incendioprimeros auxilios /lucha contra
incendios
En caso de incendio en el entorno: están
permitidos todos los agentes extintores.
EXPOSICIÓN
Inhalación
Peligro agudo
Vértigo. Dolor de cabeza.
Prevención
Ventilación (no si es polvo),
extracción localizada o protección
INCENDIO O EXPLOSION
• Material combustible/inflamable.
• Puede incendiarse por calor, chispas o
llamas.
• El material SECO puede explotar si se
expone al calor, las llamas, la fricción o al
impacto; Trátelo como
un explosivo (GUÍA 112).
• Mantener el material húmedo con agua o
tratarlo como un explosivo (GUÍA 112).
• Las fugas resultantes cayendo a las
alcantarillas pueden crear incendio o
peligro de explosión.
A LA SALUD
• Algunos son tóxicos y pueden ser fatales
si se inhalan, se ingieren o se absorben por
la piel.
• El contacto puede causar quemaduras en
respiratoria.
PRIMEROS AUXILIOS /LUCHA
CONTRA INCENDIOS
Aire limpio, reposo. Proporcionar
asistencia médica.
PIEL
PREVENCIÓN
Guantes protectores
PRIMEROS AUXILIOS /LUCHA
CONTRA INCENDIOS
Quitar las ropas contaminadas.
Aclarar con agua abundante o
ducharse.
OJOS
PELIGRO AGUDO/SÍNTOMAS
Enrojecimiento.
PREVENCIÓN
Gafas ajustadas de seguridad o protección
ocular combinada con la protección
respiratoria.
PRIMEROS AUXILIOS /LUCHA
CONTRA INCENDIOS
Enjuagar con agua abundante durante
varios minutos (quitar las lentes de
contacto si puede hacerse con facilidad),
después proporcionar asistencia médica.
INGESTION
PREVENCIÓN
Vértigo. Dolor de cabeza.
PRIMEROS AUXILIOS /LUCHA
CONTRA INCENDIOS
la piel y los ojos.
• El fuego puede producir gases irritantes,
corrosivos y/o tóxicos.
• Las fugas resultantes del control del
incendio o la dilución con agua, pueden
causar contaminación.
SEGURIDAD PUBLICA
• LLAMAR primero al número de
teléfono de respuesta en caso de
emergencia en el documento de embarque.
Si el documento de embarque no está
disponible o no hay respuesta, diríjase a
los números telefónicos
enlistados en el forro de la contraportada.
• Aisle el área del derrame o fuga
inmediatamente a por lo menos 100
metros (330 pies) a la redonda.
• Mantener alejado al personal no
autorizado.
• Permanezca en dirección del viento.
• Ventile los espacios cerrados antes de
entrar.
ROPA PROTECTORA
• Use el equipo de aire autónomo de
presión positiva (SCBA).
• El traje para bomberos profesionales
proporcionara solamente protección
limitada.
EVACUACION
Derrame Grande
• Considere la evacuación inicial de 500
metros (1/3 de milla) a la redonda.
Incendio
• Si un tanque, carro de ferrocarril o
Quitar las ropas contaminadas.
Aclarar con agua abundante o
ducharse.
OJOS
PELIGRO AGUDO/SÍNTOMAS
Enrojecimiento.
PREVENCIÓN
No comer, ni beber, ni fumar
durante el trabajo.
PRIMEROS AUXILIOS /LUCHA
CONTRA INCENDIOS
Enjuagar la boca. Proporcionar asistencia
médica.
DERRAMES Y FUGAS
¡Evacuar la zona de peligro! ¡Consultar a
un experto! Protección personal adicional:
respirador de filtro P2 contra partículas
nocivas. Eliminar toda fuente de ignición.
Cubrir el material derramado con agua.
Recoger cuidadosamente el residuo,
trasladarlo a continuación a un lugar
seguro. NO verterlo al alcantarillado.
ENVASADO Y ETIQUETADO
Clasificación UE
Símbolo: E R: 3; S: (2-)35
Clasificación NU
Clasificación de Peligros NU: 1.1D
RESPUESTA DE EMERGENCIA
Ficha de emergencia de transporte
(Transport Emergency Card): TEC (R)-
10G1.1
autotanque está involucrado en un
incendio, AISLE a la redonda a 800
metros
(1/2 milla) a la redonda; también,
considere la evacuacion inicial a la
redonda a 800 metros (1/2 milla).
Sólidos Inflamables - Tóxicos
(explosivos húmedos/desensibilizados)
GRE2012
Página 199
GUÍA
113
RESPUESTA DE EMERGENCIA
FUEGO
Incendio en la CARGA
• ¡NO combatir el incendio cuando llega a
la carga! ¡la carga puede EXPLOTAR!
• Detenga todo el tráfico y despeje el área
a por lo menos 800 metros (1/2 milla) a la
redonda y permita que arda.
• No mover la carga ni el vehículo, si la
carga ha sido expuesta al calor.
Incendio de LLANTA o VEHICULO
• Use bastante agua, ¡INUNDELO! Si no
hay agua disponible, use CO2, polvo
químico seco o barro.
• Si es posible, y SIN NINGUN RIESGO,
use los soportes fijos para mangueras o los
chiflones reguladores a la
máxima distancia para prevenir que el
incendio se extienda al área de carga.
• Ponga especial atención al fuego de las
llantas, porque puede encenderse de
ALMACENAMIENTO
A prueba de incendio. Separado de
oxidantes fuertes. Almacenar en un área
sin acceso a desagües o alcantarillas.
DATOS IMPORTANTES
ESTADO FÍSICO; ASPECTO:
Cristales o polvo incoloros a blancos.
PELIGROS QUÍMICOS:
El calentamiento intenso puede originar
combustión violenta o explosión. Puede
descomponerse con explosión por
choque, fricción o sacudida.
LÍMITES DE EXPOSICIÓN:
TLV no establecido. MAK no establecido.
VÍAS DE EXPOSICIÓN:
La sustancia se puede absorber por
inhalación y por ingestión.
RIESGO DE INHALACIÓN:
Puede alcanzarse rápidamente una
concentración nociva de partículas
suspendidas en el aire cuando se
dispersa. EFECTOS DE EXPOSICIÓN DE
CORTA DURACIÓN:
La sustancia puede afectar al sistema
cardiovascular, dando lugar a un
descenso de la presión sanguínea. Se
recomienda vigilancia médica.
PROPIEDADES FÍSICAS
Se descompone por debajo del punto de
ebullición.
Punto de fusión: 138°C
Densidad: 1,77 g/cm3
nuevo. Manténgase alerta con
los extinguidores listos.
DERRAME O FUGA
• ELIMINAR todas las fuentes de ignición
(no fumar, no usar bengalas, chispas o
llamas en el área de peligro).
• Todo el equipo que se use durante el
manejo del producto, deberá estar
conectado eléctricamente a tierra.
• No tocar ni caminar sobre el material
derramado.
Derrame Pequeño
• Inundar el área con grandes cantidades
de agua.
Derrame Grande
• Humedecer rociando con agua y abrir un
dique de contención para su desecho
posterior.
• MANTENER EL PRODUCTO
HUMEDO, CONTINUE
HUMEDECIENDOLO AGREGANDO
LENTAMENTE
CANTIDADES INUNDANTES DE
AGUA.
PRIMEROS AUXILIOS
• Mueva a la víctima a donde se respire
aire fresco.
• Llamar a los servicios médicos de
emergencia.
• Aplicar respiración artificial si la víctima
no respira.
• Suministrar oxígeno si respira con
dificultad.
• Quitar y aislar la ropa y el calzado
Solubilidad en agua: ninguna
Presión de vapor: despreciable
Coeficiente de reparto octanol/agua como
log Pow: 1,6
NOTAS
Otro número NU es 150 PETN
humedecido con no menos del 25% de
agua, clasificación de peligro 1.1D. La
sustancia
insensibilizada contiene no menos del
15% de flegmatizador.
contaminados.
• En caso de contacto con la sustancia,
enjuagar inmediatamente la piel o los ojos
con agua corriente por lo
menos durante 20 minutos.
• Asegúrese que el personal médico tenga
conocimiento de los materiales
involucrados, y tomar las precauciones
para protegerse a sí mismos.
Nitrocelulosa
segun leyes peruanas
Según la guía grey o libro naranja de la
onu
EN CASO DE INCENDIO
Las Brigadas y otros expuestos a los
vapores o productos de combustión
deberán utilizar un Respirador de Aire
Autónomo. Aisle el área por lomenos
800m a la redonda. Aplique polvo
químico.
A LA SALUD
Productos de la combustión Nocivos para
la Salud. Dióxido de Carbono, Monóxido
de Carbono.
MEDIDAS PARA CONTROLAR DERRAMES
O FUGAS
Llame al teléfono del SETIQ y solicite
ayuda de los cuerpos de emergencia.
Aisle el área de derrame mínimo 50
metros
1.- Procedimiento y precauciones
inmediatas
SECCIÓN VIII INDICACIONES EN CASO DE
FUGA O DERRAME 2.- Método de
Mitigación Llame al teléfono del SETIQ y
solicite ayuda de los cuerpos de
emergencia. Aisle el área de derrame
mínimo 50 metros en todas direcciones,
mantenga alejado al personal no
autorizado, permanezca en dirección del
viento, manténgase alejado de áreas
bajas, ventile todos los espacios cerrados
INCENDIO O EXPLOSION
• Material combustible/inflamable.
• Puede incendiarse por fricción, calor,
chispas o llamas.
• Algunos pueden arder rápidamente con
efecto de fuego brillante.
• Los polvos, cenizas, virutas, rebabas o
recortes pueden explotar o incendiarse con
violencia explosiva.
• La sustancia puede ser transportada
fundida a una temperatura superior a la
temperatura de inflamación (flash
point).
• Puede volver a encenderse después de
que el incendio se ha extinguido.
A LA SALUD
• El fuego puede producir gases irritantes
o venenosos.
• El contacto puede causar quemaduras en
la piel y los ojos.
• El contacto con sustancia fundida puede
causar severas quemaduras en la piel y los
ojos.
• Las fugas resultantes del control del
incendio pueden causar contaminación.
SEGURIDAD PUBLICA
• LLAMAR primero al número de
teléfono de respuesta en caso de
emergencia en el documento de embarque.
Si el documento de embarque no está
disponible o no hay respuesta, diríjase a
antes de entrar. los números telefónicos
enlistados en el forro de la contraportada.
• Cómo acción inmediata de precaución,
aisle el área del derrame o escape como
mínimo 25 metros (75 pies)
en todas las direcciones.
• Mantener alejado al personal no
autorizado.
• Permanezca en dirección del viento.
• Mantengase alejado de las áreas bajas.
ROPA PROTECTORA
• Use el equipo de aire autónomo de
presión positiva (SCBA).
• El traje para bomberos profesionales
proporcionara solamente protección
limitada.
EVACUACION
Derrame Grande
• Considere la evacuación inicial a favor
del viento de por lo menos 100 metros
(330 pies).
Incendio
• Si un tanque, carro de ferrocarril o
autotanque está involucrado en un
incendio, AISLE a la redonda a 800
metros
(1/2 milla) a la redonda; también,
considere la evacuacion inicial a la
redonda a 800 metros (1/2 milla).
Sólidos Inflamables
GRE2012
Página 239
GUÍA
133
RESPUESTA DE EMERGENCIA
FUEGO
Incendio Pequeño
• Polvos químicos secos, CO2, arena,
tierra, rocío de agua o espuma regular.
Incendio Grande
• Use rocío de agua, niebla o espuma
regular.
• Mueva los contenedores del área de
fuego si lo puede hacer sin ningún riesgo.
Incendios Involucrando Pigmentos o
Pastas Metálicas (ej. “Pasta de Aluminio”)
• Los incendios de Pasta de Aluminio
deben tratarse como incendios de metales
combustibles.
Use arena SECA, Grafito en polvo,
extinguidores a base de cloruro de sodio
seco, G-1® o polvo Met-L-X®.
También, vea la GUÍA 170.
Incendio que involucra Tanques o
Vagones o Remolques y sus Cargas
• Enfríe los contenedores con chorros de
agua hasta mucho después de que el fuego
se haya extinguido.
• Para incendio masivo, utilizar los
soportes fijos para mangueras o los
chiflones reguladores; si esto es
imposible,
retirarse del área y dejar que arda.
• Retírese inmediatamente si sale un
sonido creciente de los mecanismos de
seguridad de las ventilas, o si el
tanque se empieza a decolorar.
• SIEMPRE manténgase alejado de
tanques envueltos en fuego.
DERRAME O FUGA
• ELIMINAR todas las fuentes de ignición
(no fumar, no usar bengalas, chispas o
llamas en el área de peligro).
• No tocar ni caminar sobre el material
derramado.
Derrame Seco Pequeño
• Con una pala limpia, colocar el material
en un contenedor limpio y seco y cubrir
holgadamente; quitar los
contenedores del área del derrame.
Derrame Grande
• Humedecer rociando con agua y abrir un
dique de contención para su desecho
posterior.
• Prevenga la entrada hacia vías
navegables, alcantarillas, sótanos o áreas
confinadas.
PRIMEROS AUXILIOS
• Mueva a la víctima a donde se respire
aire fresco.
• Llamar a los servicios médicos de
emergencia.
• Aplicar respiración artificial si la víctima
no respira.
• Suministrar oxígeno si respira con
dificultad.
• Quitar y aislar la ropa y el calzado
contaminados.
• En caso de contacto con la sustancia,
enjuagar inmediatamente la piel o los ojos
con agua corriente por lo
menos durante 20 minutos.
• La remoción de material fundido
solidificado en la piel requiere asistencia
médica.
• Mantener a la víctima en reposo y con
temperatura corporal normal.
• Asegúrese que el personal médico tenga
conocimiento de los materiales
involucrados, y tomar las precauciones
para protegerse a sí mismos.
Acido pícrico
segun leyes peruanas Según la guía grey o libro naranja de la
onu
ÁCIDO PÍCRICO
Identificación de los peligros
Alto riesgo de explosión por choque,
fricción, fuego u otras fuentes de ignición.
Forma compuestos metálicos explosivos
muy sensibles. Tóxico por inhalación, por
ingestión y en contacto con la piel.
Composición/Información de los
componentes
3.1 Denominación: Acido Pícrico
humectado con 30% de H2O aprox.
Fórmula: C6H3N3O7 M.=229,11. Primeros
auxilios
4.1 Indicaciones generales: En caso
de pérdida del conocimiento nunca dar a
beber ni provocar el vómito.
4.2 Inhalación: Trasladar a la
persona al aire libre. En caso de que
persista el malestar, pedir atención
médica.
4.3 Contacto con la piel: Lavar
abundantemente con agua. Quitarse las
ropas contaminadas.
4.4 Ojos: Lavar con agua abundante
(mínimo durante 15 minutos),
manteniendo los párpados abiertos. Pedir
atención médica.
4.5 Ingestión: Beber agua
abundante. Provocar el vómito. Pedir
I INCENDIO O EXPLOSION
• Material combustible/inflamable.
• Puede incendiarse por calor, chispas o
llamas.
• El material SECO puede explotar si se
expone al calor, las llamas, la fricción o al
impacto; Trátelo como
un explosivo (GUÍA 112).
• Mantener el material húmedo con agua o
tratarlo como un explosivo (GUÍA 112).
• Las fugas resultantes cayendo a las
alcantarillas pueden crear incendio o
peligro de explosión.
A LA SALUD
• Algunos son tóxicos y pueden ser fatales
si se inhalan, se ingieren o se absorben por
la piel.
• El contacto puede causar quemaduras en
la piel y los ojos.
• El fuego puede producir gases irritantes,
corrosivos y/o tóxicos.
• Las fugas resultantes del control del
incendio o la dilución con agua, pueden
causar contaminación.
SEGURIDAD PUBLICA
• LLAMAR primero al número de
teléfono de respuesta en caso de
emergencia en el documento de embarque.
Si el documento de embarque no está
disponible o no hay respuesta, diríjase a
los números telefónicos
inmediatamente atención médica.
Laxantes: sulfato sódico (1 cucharada
sopera en
250 ml de agua). Administrar aceite
de vaselina como laxante (3
ml/kg). Administrar solución de
carbón activo de uso médico. No beber
leche. No administrar aceites digestivos.
No beber alcohol etílico.
Medidas de lucha contra incendio
5.1 Medios de extinción adecuados:
Agua. Espuma.
5.2 Medios de extinción que NO
deben utilizarse: -----
5.3 Riesgos especiales:
Combustible. Mantener alejado de
fuentes de ignición. Riesgo de explosión
en caso de impactos y roces. Posible
autoignición sin líquido protector.
5.4 Equipos de protección:
Medidas a tomar en caso de vertido
accidental
6.1 Precauciones individuales:
Evitar el contacto con la piel, los ojos y la
ropa.
6.2 Precauciones para la protección
del medio ambiente: No permitir el paso
al sistema de desagües. Evitar la
contaminación del suelo, aguas y
desagües.
6.3 Métodos de recogida/limpieza:
enlistados en el forro de la contraportada.
• Aisle el área del derrame o fuga
inmediatamente a por lo menos 100
metros (330 pies) a la redonda.
• Mantener alejado al personal no
autorizado.
• Permanezca en dirección del viento.
• Ventile los espacios cerrados antes de
entrar.
ROPA PROTECTORA
• Use el equipo de aire autónomo de
presión positiva (SCBA).
• El traje para bomberos profesionales
proporcionara solamente protección
limitada.
EVACUACION
Derrame Grande
• Considere la evacuación inicial de 500
metros (1/3 de milla) a la redonda.
Incendio
• Si un tanque, carro de ferrocarril o
autotanque está involucrado en un
incendio, AISLE a la redonda a 800
metros
(1/2 milla) a la redonda; también,
considere la evacuacion inicial a la
redonda a 800 metros (1/2 milla).
Sólidos Inflamables - Tóxicos
(explosivos húmedos/desensibilizados)
GRE2012
Página 199
GUÍA
113
Recoger con cuidado, procurando
mantener humedecido, y depositar en
contenedores para residuos para su
posterior eliminación de acuerdo con las
normativas vigentes. Limpiar los restos
con agua abundante.
Manipulación y almacenamiento
7.1 Manipulación: Sin indicaciones
particulares.
7.2 Almacenamiento: Recipientes
bien cerrados. Mantener alejado de
sustancias inflamables, fuentes de
ignición y calor. Temperatura ambiente.
Acceso restringido, sólo autorizado a
técnicos. No almacenar en recipientes
metálicos.
RESPUESTA DE EMERGENCIA
FUEGO
Incendio en la CARGA
• ¡NO combatir el incendio cuando llega a
la carga! ¡la carga puede EXPLOTAR!
• Detenga todo el tráfico y despeje el área
a por lo menos 800 metros (1/2 milla) a la
redonda y permita que arda.
• No mover la carga ni el vehículo, si la
carga ha sido expuesta al calor.
Incendio de LLANTA o VEHICULO
• Use bastante agua, ¡INUNDELO! Si no
hay agua disponible, use CO2, polvo
químico seco o barro.
• Si es posible, y SIN NINGUN RIESGO,
use los soportes fijos para mangueras o los
chiflones reguladores a la
máxima distancia para prevenir que el
incendio se extienda al área de carga.
• Ponga especial atención al fuego de las
llantas, porque puede encenderse de
nuevo. Manténgase alerta con
los extinguidores listos.
DERRAME O FUGA
• ELIMINAR todas las fuentes de ignición
(no fumar, no usar bengalas, chispas o
llamas en el área de peligro).
• Todo el equipo que se use durante el
manejo del producto, deberá estar
conectado eléctricamente a tierra.
• No tocar ni caminar sobre el material
derramado.
Derrame Pequeño
• Inundar el área con grandes cantidades
de agua.
Derrame Grande
• Humedecer rociando con agua y abrir un
dique de contención para su desecho
posterior.
• MANTENER EL PRODUCTO
HUMEDO, CONTINUE
HUMEDECIENDOLO AGREGANDO
LENTAMENTE
CANTIDADES INUNDANTES DE
AGUA.
PRIMEROS AUXILIOS
• Mueva a la víctima a donde se respire
aire fresco.
• Llamar a los servicios médicos de
emergencia.
• Aplicar respiración artificial si la víctima
no respira.
• Suministrar oxígeno si respira con
dificultad.
• Quitar y aislar la ropa y el calzado
contaminados.
• En caso de contacto con la sustancia,
enjuagar inmediatamente la piel o los ojos
con agua corriente por lo
menos durante 20 minutos.
• Asegúrese que el personal médico tenga
conocimiento de los materiales
involucrados, y tomar las precauciones
para protegerse a sí mismos.
MANUAL DE ALMACENAMIENTO
a) Almacenamiento: En Superficie y Subterráneo
Separación del material explosivo almacenado
Los detonadores no deberán almacenarse en el mismo polvorín junto con
otro material explosivo.
Cuando se almacena en el mismo polvorín, los agentes voladura deberán
separarse de los explosivos, del fusible de seguridad y del cordón detonante para
evitar la contaminación.
Áreas alrededor de las instalaciones de almacenamiento de material explosivo
Las áreas que rodean las instalaciones de almacenamiento de material explosivo
deberán despejarse de desperdicios, malezas, césped seco y árboles, en
distancias de 25 píes (7,5m) en todas las direcciones.
No se deberán almacenar o permitir la acumulación de otros combustibles a una
distancia de 50 píes (15,25m) del material explosivo. Los líquidos combustibles
deberán almacenarse de tal forma que se asegure que se produzca el drenaje
hacia fuera de la instalación de almacenamiento de material explosivo, en caso
de producirse rotura de tanques.
Prácticas de almacenamiento del material explosivo
El material explosivo deberá: 1) almacenarse de tal forma que se facilite el uso
de las existencias más antiguas en el primer lugar; 2) almacenamiento de
acuerdo a la marca y grado de manera tal que sea fácil identificarlo; 3) aplicarse
en forma estable, pero a una altura no mayor de los 8 píes (2,5m).
Los explosivos y detonadores deberán almacenarse en contenedores cerrados no
conductivos con excepción de los dispositivos detonantes no eléctricos, los
cuales podrán almacenarse en soportes no conductivo , a condición de que se
conserven con el producto de instrucciones que vienen en el envase y el código
de fecha-planta-turno.
b) Almacenes: Sólo en Superficie
Instalaciones de almacenes de material explosivos
Los detonadores y explosivos deberán almacenarse en polvorines.
Los agentes de voladura empaquetados deberán almacenarse en un polvorín u
otra cosa instalación que sea ventilada, con el fin de evitar la humedad y el calor
excesivo, que sea además resistentes a las condiciones del clima y cuente con
seguridad o esté atendida. Fuera de los polvorines, las demás instalaciones
deberán contener únicamente agentes de voladura.
Los agentes de voladura en granel deberán almacenarse en depósitos o tanques
resistentes a las inclemencias del clima y cuente con seguros, estén atendidos o,
caso contrario, sean inaccesible a ingresos no autorizados.
Las instalaciones, depósitos o tanques deberán llevar fijadas placas
apropiadas u otros letreros de advertencia, en los cuales se indique el contenido
y que sean visibles desde cualquier perspectiva.
Ubicación de las instalaciones de los almacenes de material explosivo
Las instalaciones de almacenamiento para cualquier material explosivo deberán:
1) ubicarse de acuerdo con las distancias especificas en los cuadros I y II. Sin
embargo, cuando no hay el área suficiente en el emplazamiento minero para
permitir el cumplimiento de los requisitos especificados en los cuadros
mencionados, las instalaciones de almacenamiento deberán ubicarse de manera
tal que las fuerzas generadas por una explosión de la instalación no creen un
peligro para los ocupantes de los edificios de mina y no dañen las aberturas de la
mina, sus ventiladores, así como represas y subestaciones eléctricas; y separar
las estructuras localizadas fuera de voladuras a una distancia suficiente de las
líneas de poder, de manera tal que, si estas líneas fueran dañadas, no entren en
contacto con los polvorines.
c) Almacenes: Sólo subterráneos
Instalaciones principales
Las instalaciones principales usadas para almacenar material explosivo bajo
tierra deberán ubicarse.
En suelo estable o reforzado.
De manera tal que un incendio o explosión en las instalaciones de
almacenamiento no interrumpa el escape de la mina; u ocasione la
detonación del contenido de otra instalación de almacenamiento.
Fuera de la línea de voladura, protegida del trafico vehicular excepto de
las vías de acceso a la instalación.
Por lo menos a 200 píes (61m) de distancias de los lugares o pozos de
trabajo; Por lo menos a 50 píes (15,25m) de las subestaciones eléctricas;
A una distancia segura de los hilos de tranvía; y 7) por lo menos a 25
píes (7,5m) de las instalaciones de3 almacenamiento de detonadores.
Las instalaciones principales usadas para almacenar material explosivo bajo
tierra deberán:
Tener fijados letreros de advertencia que indique el contenido y que
sean visibles desde cualquier perspectiva;
Ser usadas exclusivamente para almacenar material explosivo y el equipo
necesario para el almacenamiento y entrega de material explosivo:
Las porciones de la instalación usadas para el almacenamiento de los
explosivos sólo deberán contener material o equipos que no produzcan
chispas;
La porción de la instalación destinada a los agentes de voladura podrá
usarse para almacenar otros equipos necesarios.
Mantenerse limpias, adecuadamente secas y en orden; Estar provistas de
aberturas de ventilación no obstruidas.
Mantenerse bien cerradas, a menos que todo acceso a la mina esté vigilado.
Iluminarse y apagar las luces sólo con dispositivos que no creen un peligro de
incendio o explosión y que estén específicamente diseñados para su uso en
polvorines.
Los conmutadores y salidas eléctricas deberán ubicarse fuera de la instalación.
Instalaciones Auxiliares
Las instalaciones auxiliares usadas para almacenar material explosivo cerca de
los lugares de trabajo deberán ser cajas de manera, equipadas con tapas o
puertas, o instalaciones construidas o excavadas para proporcionar el equivalente
en resistencia a impactos y confinamientos adecuado.
La instalación auxiliar deberá:
Estar construidas, en su interior, con material que no produzca chispas,
cuando se usa para almacenamiento de explosivos:
Mantenerse limpia, adecuadamente seca y en orden; Mantenerse
reparada;
Ubicarse fuera de la línea de voladuras para que no se va sometida a
explosiones dañinas o roca lanzada por la explosión;
Identificarse con letreros de advertencia o códigos que indiquen el
contenido, con marcas visibles desde cualquier ángulo;
Localizarse por lo menos a 15 pies (4,5m) de las rutas de transporte y
equipos eléctricos, o colocarse enteramente dentro de un recodo
excavado en la viga usada exclusivamente para el material explosivo;
Llenarse con un suministro de material explosivo para no más de una
semana;
Estar separada por 25 pies (7,5m) de distancia de otras instalaciones
usada para almacenar detonadores; y
Mantenerse bien cerrada, a menos que todo el acceso a la mina esté
vigilado.
d) Polvorines
Requerimientos generales
Los polvorines deberán:
Encontrarse estructuralmente intactos;
Construirse con material no combustible o el exterior deberá estar
cubierto con material resistente al fuego;
Ser resistentes a las balas;
Estar hechos, en su inferior, de material que no produzca chispas;
Estar ventilados para controlar la humedad y el calor excesivo dentro del
polvorín.
Llevar fijadas placas apropiadas u otros letreros de advertencia que
indiquen el contenido y que sean visibles desde cualquier ángulo y
colocados de tal modo que un proyectil que pase a través de cualquiera
de los letreros no dé contra el polvorín;
Mantenerse limpios y secos en el interino;
Iluminarse y apagar las luces mediante dispositivos que sean
específicamente diseñados para su uso en polvorines y que no generen
riesgo de incendio o explosión,
Enfriarse o calentarse sólo con dispositivos que no generen riesgo de
incendio o explosión
Cerrarse cuando estén siendo usados,
Usarse exclusivamente para el almacenamiento de material explosivo,
con excepción de los equipos esenciales, hechos con material que no
produzcan chispas, usados para la operación del polvorín.
Los polvorines de metal deberán ser equipadas con conexiones eléctricas entre
toda la porción conductiva para lograr que la estructura completa esté al mismo
potencial eléctrico. Entre los métodos adecuados de unión eléctrica se incluyen
la soldadura, el remache o el uso de pernos bien ajustados donde se unen las
porciones individual de metal. Las porciones conductivas de los polvorines no
metálicos deberán ser colocados a tierra.
Los conmutadores y entradas eléctricas deberán localizarse en el exterior de los
polvorines.
Cajas de Pólvora
Las cajas de pólvora (cajas de día) deberán
Encontrarse estructuralmente intactas, resistentes a las inclemencias del clima,
equipadas con una tapa o cubierta y su interior hecho sólo con material que no
produzca chispa ,
Llevar fijadas placas apropiadas u otros letreros de advertencia que indiquen el
contenido y que sean visibles desde cualquier ángulo,Ubicarse fuera del área de
voladuras una vez que se haya completado la carga; Estar cerrada o vigiladas
cuando contengan material explosivos;
Vaciarse al final de cada turno, devolviendo el contenido el polvorín u otra
instalación de almacenamiento, o bien mantenerse atendidas.
Los detonadores deberán mantenerse en cajas separadas de los explosivos o
agentes de voladura, excepto cuando están separados por 4 pulgadas
(10cm) de madera dura, separación laminada o equivalente
Ubicación de polvorines
Los polvorines deberán ubicarse de conformidad con las distancias estipuladas en las
cuadros1, 2 y 3.
Construcción de polvorines altos explosivos (tipo I)
Los polvorines permanentes para el almacenamiento de altos explosivos deberán ser
un edificio, iglú o’’ estructura de tipo militar’, un túnel o defensa subterránea. Deberán
ser resistentes a las balas, a incendios, a las inclemencias del clima, a los robos y contar
una buena ventilación
Edificios.- Todos los polvorines de tipo edificación deberán construirse con material
noble, madera metal, o una combinación de estos materiales; no deberá tener aberturas,
excepto por las entradas y la ventilación. El suelo alrededor de los polvorines deberá
ser inclinado hacia abajo para permitir el drenaje , en caso contrario, deberá
proveerse un drenaje adecuado.
Construcción de paredes con material noble.- Esta deberá consistir en ladrillo,
concreto, tejas, bloque de cemento o bloque de carbón y tener un espesor no menor de 6
pulgadas (15.25cm). Las unidades de albañilería huecas usadas en construcción
deberán tener espacios huecos llenos de arena seca, gruesa, bien apisonada o con
concreto débil (una mezcla de por lo menos de una parte de cemento y ocho partes de
arena, con agua suficiente para humedecer la mezcla mientras se apisona en lugar). Las
paredes interiores deberán construirse o recubrirse con material que no produzca
chispas.
Construcción de paredes de metal prefabricadas..- La construcción de paredes de metal
deberán consistir en hojas seccionales de acero o aluminio de calibre no menos número
14, ajustadas firmemente a un armazón de metal. La construcción de paredes de metal
deberá llevar un revestimiento interior de ladrillo, bloques sólidos de cemento, madera
dura de no menos de 4 pulgadas (10,2cm) de espesor; o llevará un relleno de por lo
menos 6 pulgadas (15, 25cm) de arena entre las paredes interna y externa . Las paredes
internas deberán construirse o recubrirse con un material que no produzca chispas.
Construcción de paredes con estructura de madera.- Las paredes de madera exteriores y
externas deberán recubrirse con hierro o aluminio de calibre no menor que el número
26. Se deberá construir o recubrir una pared interna con material que no produzca
chispas, como una forma de proporcionar un espacio de no menos de seis pulgadas
(15,25cm) entre las paredes interna y externas. El espacio deberá rellenarse con arena
gruesa, seca o con concreto débil.
Pisos.- Los pisos deberán construirse o recubriese con un material que no produzca
chispas y que sea lo suficientemente fuerte como para soportar el peso de la máxima
cantidad por ser almacenada. El uso de pellets recubiertos con material que no produzca
chispas se considera equivalente a un poco construido o recubierto de material que no
produzca chispas .
Cimientos.- Los cimientos se construirán de ladrillo, concreto bloque de cemento,
piedra o postes de madera. Si se usan vigas postes en vez de un cimiento continuo, el
espacio por debajo del edificio deberá protegerse con metal.
Techo.- Con excepción de los edificios de los techos de metal prefabricados, el techo
exterior deberá cubrirse con un forro fijo de hierro o aluminio de calibre no menor de
26, con un espesor de por lo menos 7/8 de pilladas (2,2cm).
Techos y cielos rasos a prueba de balas.- Donde sea posible disparar un bala
directamente a través a del techo y centro de polvorín aun ángulo tal que la bala golpee
los explosivos en el interior, el polvorín deberá protegerse mediante uno de los
siguientes métodos : 1) Una bandeja de arena recubierta con una capa de papel, plástico
u otro material de construcción no poroso rellenada con no menos de 4 pulgadas
(10,2cm) de arena gruesa seca, ubicada en la parte superior de la paredes internas , que
cubra todo el arrea del cielo raso, excepto aquella porción necesaria para la ventilación;
2) Un techo prefabricado de metal, con una plancha de acero de 3/16 pulgadas (5 mm )
revestido con 4 pulgadas de madera dura. (Por cada 1/16 adicional de pulgadas de
plancha de acero, el revestimiento de madera puede disminuirse en pulgada).
Puertas.- Todas las puertas deberán contrariase con una plancha de acero de no menos
d ¼ de pulgadas (64 mm) y recubrirse con por lo menos dos pulgadas (5,1 cm) de
madera dura. Las bisagras y cerrojos deberán colocarse en las puertas mediante
soldaduras, remaches o empernado ( las tuercas en la parte interna de la puerta ).
Deberán instalarse de manera tal que las bisagras y cerrojos no puedan retirarse
cuando las puertas estén cerradas y aseguradas.
Cerraduras.- Cada puerta deberá estar equipada con:
1) Dos cerraduras mortise;
2) Dos candados en cerrojos y argollas separadas;
3) Una combinación de cerradura mortise y candado;
4) Una cerradura mortise que requiera de dos llaves para abrirse;
5) Una cerradura de tres golpes.
Ventilación.- La ventilación deberá ser suministrada para evitar la humedad y el
calentamiento de los materiales explosivos almacenados. Las aberturas de ventilación
deberán estar protegidas para evitar la entrada de chispas. Las aberturas de ventilación
en las paredes laterales y cimientos deberán estar descentradas o protegidas para fines
de resistencia a las balas. Los polvorines que tengan ventiladores en cimientos y techo,
con aire que circula entre las paredes laterales y los pisos y entre las paredes laterales y
el cielo raso, deberá tener un revestimiento de celosía de madera o equivalente para
evitar que los paquetes de materiales explosivos se amontonen contra las paredes
laterales y bloqueen la circulación de aire.
Metal expuesto.- El material que no produce chispas no deberá estar expuesto al
contacto con los materiales explosivos almacenados. Todos los clavos de metal ferroso
que se encuentran en el piso y paredes laterales, los cuales podrían estar expuesto al
contacto con los materiales explosivos, deberán clavarse para no ser visibles,
avellanarse o cubrirse con trabajo de celosía u otro material que no produzca chispas.
Iglúes, “Estructura de tipo militar”, Túneles y Defensas Subterráneas.- Los polvorines
en forma de iglú, “estructuras de tipo militar, túneles y defensas subterráneas deberán
construirse de concreto reforzado, material noble, metal o una combinación de estos
materiales. Estos deberán tener una cubierta de tierra de no menos de 24 pulgadas
(61cm) en la parte superior, lados y parte posterior, a menos que los polvorines cumplan
con los requerimientos descritos en el párrafo A prueba de balas. Las paredes y pisos
interiores se construirán o serán cubiertos con material que no produzca chispas. Los
polvorines de este tipo también deberán construirse de conformidad con los
requerimientos descritos en los párrafos titulados Pisos, Puertas, Cerraduras,
Ventilación y Metal expuesto. Se remite al lector al cuadro IV para un
resumen de las sugerencias de construcción que se acaban de describir.
Construcción de polvorines: bajos explosivos (Tipo II)
Los polvorines para almacenamiento de bajos explosivos, agentes de voladura y
detonadores que no detonarán en masa, pueden ser un edificio, iglú, “estructura de
tipo militar”, túnel, defensa subterránea, caja, remolque, semiremolque u otro polvorín
móvil.
Polvorines en Campo Abierto
Aspectos generales.- Los polvorines en campo abierto deberán ser a prueba de
incendios, de las inclemencias del clima y de robos. El suelo alrededor de los
polvorines en campo abierto deberá tener una pendiente para drenaje, o bien se deberá
proporcionar otro tipo adecuado de drenaje. Cuando no se encuentren en uso, los
polvorines vehiculares deberán permanecer sin ruedas o se les inmovilizará de otro
modo mediante dispositivos de trabado de la dirección u otros métodos.
Construcción.- Los polvorines en campo abierto deberán construirse con material
noble, madera recubierta de metal, metal prefabricado o una combinación de estos
materiales. Los cimientos deberán construirse de ladrillo, concreto, bloque de cemento,
piedra o postes de metal o madera. Si se emplea postes o vigas en lugar de cimientos
continuos, el espacio debajo del edificio deberá encerrarse con material resistente al
fuego. Los pisos y paredes deberán construirse o cubrirse con material o trabajo de
celosía que no produzca chispas. Las puertas serán de metal o madera sólida recubierta
con metal.
Bisagras y cerrojos.- Las bisagras y cerrojos se colocarán en las puertas
mediante soldaduras, remache o empernado (con las tuercas en el interior de la puerta).
Las bisagras y cerrojos deberán instalarse de manera que no se puedan retirar cuando las
puertas están cerradas y aseguradas.
Cerraduras.- Cada puerta deberá estar equipada con: 1) Dos cerraduras mortise; 2) Dos
candados con cerrojos y argollas separadas; 3) una combinación de cerradura mortise y
candado; 4) Una cerradura mortise que requiera de dos llaves para abrirse; o 5) una
cerradura de tres golpes.
Polvorines Bajo Techo
Aspectos Generales.- Los polvorines bajo techo deberán ser a prueba de incendios y de
robos. No necesitan ser a prueba de las inclemencias del clima, si los edificios en los
que se encuentra proporcionan protección contra el tiempo.
Ningún polvorín bajo techo deberá localizarse en una residencia o vivienda. El
almacenamiento bajo techo de bajos explosivos no deberá exceder la cantidad de 50
libras (22,5kg). Puede haber más de un polvorín bajo techo en un mismo edificio, a
condición de que la cantidad total de materiales explosivos almacenados no exceda las
50 libras.
Los detonadores no detonarán en masa deberán almacenarse en un polvorín separado y
el número total de detonadores eléctricos no excederá los 5 000.
Construcción.- Los polvorines bajo techo deberán construirse con material noble,
madera recubierta de metal, metal prefabricado o una combinación de estos materiales.
Los pisos y paredes deberán construirse o recubrirse con un material que no
produzca chispas. Las puertas deberán ser de metal o de madera sólida recubierta con
metal. Remache, o empernado (con las tuercas en el interior de la puerta). Las bisagras
y cerrojos deberán instalarse de manera que no se puedan retirar cuando las puertas
están cerradas y aseguradas.
Cerraduras.- Cada puerta deberá estar equipada con:
1) Dos cerraduras mortise; 2) Dos candados con cerrojos y argollas separada; 3) una
combinación de cerradura mortise y candado; 4) Una cerradura mortise que requiera
de dos llaves para abrirse; o 5) una cerradura de tres golpes.
Se remite al lector al cuadro V, donde se resume las sugerencias de construcción que
se acaban de describir.
Construcción de polvorines: agentes de voladura (Tipo III)
Los polvorines para almacenamiento de agentes de voladura pueden ser un
edificio, iglú “estructura de tipo militar”, túnel, defensa subterránea, caja, remolque,
semi-remolque u otra instalación móvil.
Polvorines en Campo Abierto
Aspectos Generales.- Los polvorines en campo abierto deberán ser a prueba de
incendios, de las inclemencias del clima y de robos. El suelo alrededor de los
polvorines en campo abierto deberá tener una pendiente para drenaje, o bien se deberá
proporcionar otro tipo adecuado de drenaje. Cuando no se encuentre en uso, los
polvorines vehiculares deberán permanecer sin ruedas o se les inmovilizará de otro
modo mediante dispositivos de trabado de la dirección u otros métodos.
Construcción.- Las puertas deberán construirse con madera sólida o metal.
Bisagras y cerrojos.- Las bisagras y cerrojos se colocarán en las puertas mediante
soldadura, remache o empernado (con las tuercas en el interior de la puerta). Las
bisagras y cerrojos deberán instalarse de manera que no se puedan retirar cuando las
puertas están cerradas y aseguradas.
Cerraduras.- Cada puerta deberá estar equipada con: 1) Dos cerraduras mortise;
2) Dos candados con cerrojos y argollas separdas; 3) una combinación de cerradura
mortise y candado, golpes.
Placas.- Se deberá colocar en todos los polvorines placas que indiquen la presencia de
agentes de voladura.
Polvorines Bajo Techo
Aspectos Generales.- Los polvorines bajo techo deberán ser a prueba de incendios y de
robos. No necesitan ser a prueba de rigores de clima, si los edificios en los que se
encuentran proporcionan protección contra el tiempo.
Construcción.- Las puertas deberán construirse con madera o metal.
Bisagras y cerrojos.- Las bisagras y cerrojos se colocarán en las puertas mediante
soldadura, remache o empernado (con las tuercas en el interior de la puerta). Las
bisagras y cerrojos deberán instalarse de manera que no se puedan retirar cuando las
puertas están cerradas y aseguradas.
Cerraduras.- Cada puerta deberá estar equipada con:
1) Dos cerraduras mortise;
2) Dos candados con cerrojos y argollas separadas; 3) una combinación de cerradura
mortise y candado;
4) Una cerradura mortise que requiera de dos llaves para abrirse;
5) una cerradura de tres golpes.
Se remite al lector al cuadro 4 donde se resumen las sugerencias de construcción que se
acaban de describir.
Cigarrillos y llama abierta
No se permite fumar, ni el uso de fósforos, llama abierta o dispositivos que produzca
chispas: v
En ningún polvorín:
A una distancia de 50 pies (15,25m) de cualquier polvorín en campo abierto;
Dentro de cualquier habitación que contenga un polvorín bajo techo.
Almacenamiento dentro de polvorines de tipos I y II
Los materiales explosivos dentro de un polvorín no deberán colocarse directamente
contra las paredes internas, debiendo almacenarse de manera tal de no interferir con la
ventilación. Para evitar el contacto de los materiales explosivos almacenados con las
paredes, se puede usar un trabajo de celosía que no produzca chispas u otro material
con la misma característica.
Los recipientes de materiales explosivos deberán almacenarse de manera que sus
marcas sean visibles. Las existencias de materiales explosivos deberán almacenarse
en una forma que haga fácil su cuenta y verificación en momentos de inspección.
Excepto en relación a las planchas de fibra u otros recipientes no metálicos, los
contenedores de materiales explosivos no deberán desempacarse ni volverse a empacar
dentro de un polvorín o a una distancia de 50 pies (1,25m) de un polvorín;
tampoco se deberá desempacar o volver a empacar cerca de otros materiales
explosivos. Los contenedores de materiales explosivos deberán mantenerse cerrados
mientras estén almacenados.
Las herramientas usadas para abrir los contenedores de materiales explosivos
cerrados deberán ser de materiales que no produzcan chispas, con excepción de los
cortadores de metal, que pueden emplearse para abrir los contenedores de planchas de
fibra. Se deberá usar una cuña de madera y un mazo de fibra, goma o madera para abrir
o cerrar contenedores de madera de materiales explosivos.
Alamacenamiento según MSHA
El almacenamiento incorrecto de sustancias químicas puede llevar a las consecuencias
trágicas. Almacenar las sustancias químicas incompatibles junto es relacionado con una
bomba con un fusible ardiente. Nunca almacene los ácidos y las bases en el mismo
gabinete, como estas sustancias químicas pueden reaccionar violentamente y pueden
causar los fuegos, explosiones, o lance los gases tóxicos. Mientras que los fuegos y las
explosiones son visibles, los gases tóxicos pueden no ser perceptibles por el olor, no
ven, ni prueban.
No sólo las sustancias químicas incompatibles reaccionan con uno a; la sustancia
química puede reaccionar con el material en el cual el envase de la sustancia química se
almacena. El ácido puede comer a través de un estante fino del metal y hacer las
botellas del ácido caer al piso. La botella de cristal que contiene el ácido rompería
salpicar el ácido alrededor del cuarto. El ácido salpicaría a cualquier minero en el área.
Almacene las sustancias químicas en gabinetes robustos. Los gabinetes se deben tener
puertas y diseñar y etiquetar para el almacenamiento químico.
Almacene siempre la sustancia química en envases etiquetados - preferiblemente el
envase original. La etiqueta debe identificar la sustancia química en el envase y ser
legible. Nunca almacene una sustancia química peligrosa en un envase que contuvo la
comida o la bebida. Alguien puede confundir la sustancia química peligrosa desde la
comida o una bebida. Esto podría causar muerte o lesión seria a la persona que injiere la
sustancia química.
Nunca almacene la comida o las bebidas en la misma ubicación que las sustancias
químicas. Las sustancias químicas derramadas pueden contaminar la comida y la bebida
de /or. También, nunca coma en el mismo cuarto en el cual se están utilizando o se están
almacenando las sustancias químicas.
Nunca utilice un envase que contuvo originalmente una sustancia química peligrosa
para almacenar la comida o una bebida. El residuo del material anterior puede
permanecer en el envase, contaminando la comida o la bebida, llevando a un
envenenamiento potencial.
Finalmente, recuerde almacenar la comida o las bebidas en los envases para la comida y
las bebidas y almacenar las sustancias químicas peligrosas en envases no alimenticios.
IV. CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES
Se puede decir que es de mucha importancia el tener conocimiento adecuados para
llevar a cabo os trámites legales necesarios para la compra venta, uso, almacenamiento,
transporte y/o fabricación de materiales explosivos, porque es esencial cumplir con
todos los requisitos por la ONU (libro naranja) ya que si el permiso del éstas
autoridades no podremos desempeñarnos correctamente en el trabajo
Es indispensable tomar en cuenta todas las medidas preventivas que se exije enlos
trámites legales. Por seguridad es necesario contar con las instalaciones correctas en un
almacén de explosivos, ene l transporte y/o fabricación y en el uso de estos, ya que un
primer erros es el ultimo.