52
CAPITULO VII TRABAJOS DE ALTO RIESGO http://www.steigschutz.de/upload/PSA-PPE-sicherheitsgurt-harness%20anim3_9194.gi f 7.2. PROTECCION CONTRA CAIDAS El equipo de protección personal contra caídas, es la respuesta a muchos riesgos de trabajos en altura como; en la construcción o en la industria en general. Esto se debe a que la protección por otros medios puede ser más que protectora estorbosa y aún casi ineficaz. 7.2.1. DINÁMICA DE UNA CAÍDA Por efecto de la gravedad a la que está expuesta la tierra, un cuerpo que "cae" experimenta aceleración positiva y va incrementando su velocidad hasta que una fuerza externa la detenga. Esta fuerza externa puede aplicarse en forma inesperada o pausadamente, siendo l a parada o detención de la caída de forma brusca. En ese preciso instante y en un caso específico se da una desaceleración, en donde l a parada es amortiguada, por la línea de vida provista de un absorbedor de impacto. Entonces, podría concluirse que la dinámica de una caída se da entre fases: 1. Caída Libre. 2. Des-aceleración, y 3. Parada Durante la fase de aceleración positiva, el cuerpo desarrolla energía cinética en una

Trabajo alto riesgo

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Trabajo alto riesgo

Citation preview

Page 1: Trabajo alto riesgo

CAPITULO VII TRABAJOS DE ALTO RIESGO

http://www.steigschutz.de/upload/PSA-PPE-sicherheitsgurt-harness%20anim3_9194.gif

7.2. PROTECCION CONTRA CAIDAS

El equipo de protección personal contra caídas, es la respuesta a muchos riesgos de trabajos en altura como; en la construcción o en la industria en general.

Esto se debe a que la protección por otros medios puede ser más que protectora estorbosa y aún casi ineficaz.

7.2.1. DINÁMICA DE UNA CAÍDA

Por efecto de la gravedad a la que está expuesta la tierra, un cuerpo que "cae" experimenta aceleración positiva y va incrementando su velocidad hasta que una fuerza externa la detenga.

Esta fuerza externa puede aplicarse en forma inesperada o pausadamente, siendo la parada o detención de la caída de forma brusca.

En ese preciso instante y en un caso específico se da una desaceleración, en donde la parada es amortiguada, por la línea de vida provista de un absorbedor de impacto.

Entonces, podría concluirse que la dinámica de una caída se da entre fases:

1. Caída Libre. 2. Des-aceleración, y 3. Parada

Durante la fase de aceleración positiva, el cuerpo desarrolla energía cinética en una

Page 2: Trabajo alto riesgo

cantidad igual a su peso multiplicado por la distancia de su caída. Un hombre que pesa 220 lbs cayendo 6 pies desarrolla 1,320 lbs-pie de energía cinética. Esta energía debe ser disipada por el sistema de interrupción de caída o absorvedor de impacto durante la fase de desaceleración. De otro modo, la energía puede disiparse en el cuerpo originando nocivas consecuencias.

El intervalo entre el impacto inicial (cuando la aceleración positiva termina), y la interrupción final de la caída (cuando toda la energía cinética es absorbida), es una aceleración negativa que origina un mayor tiempo antes de la parada final. Este lapso de tiempo determina la fuerza requerida para disipar toda la energía cinética.

Page 3: Trabajo alto riesgo

Si el tiempo de aceleración negativa para una persona de 220 lbs es tan corto como 0.025 seg. (Parada brusca), después de una caía libre de 6 pies, la fuerza de impacto o de parada excederá las 5,000 lbs-f. Por el contrario, si se extiende la fase de aceleración negativa a 0.180 seg., se reduce considerablemente la fuerza de parada aproximadamente a 750 lbs-f.

Esto se consigue al usar una línea de vida absorvedora de impacto apropiada.

7.2.2. CONTROL DE PELIGRO DE CAÍDAS

Un control del peligro de caídas se basa en tres aspectos:

1. Eliminar el Peligro; es la mejor defensa contra caídas, esto implica:

. Rediseño de Ingeniería y/o

. Cambios en el Procedimiento de Trabajo

2. Implementar Sistemas de Protección, si el peligro de caída no ha podido ser completamente eliminado, se debe aplicar un conjunto de elementos de Protección:

. Barandas

. Nets o mallas

. Líneas de Advertencia

3. Equipo de Protección Personal: Comprende dos tipos de Protección:

. Sistemas de Protección Personal para evitar una Caída, y

. Sistemas de Protección Personal para interrumpir (detener) una Caída.

7.2.3. Sistemas de Protección Personal para evitar una Caída

Page 4: Trabajo alto riesgo

. Elevadores tipo balde, como los usados sobre plataformas de camiones para cambiar los focos de alumbrado público.

. Plataforma de poleas, andamios.

. Elevadores de Tijeras.

. Sistemas de ascenso y descenso con winche manual, eléctrico o neumático.

. Sistemas de ascenso y descenso con riel en escalera vertical.

. Sistemas de Restricción de Movimiento, mediante el cual se limita el desplazamiento del trabajador evitando así que se acerque demasiado a la zona de caída. . Sistemas de Posicionamiento de Trabajo, que permiten al trabajador realizar su tarea con las manos libres una vez que se ha ubicado en el lugar de trabajo.

7.2.4. Sistema de Protección Personal para interrumpir (detener) una Caída.

Está compuesto por:

Page 5: Trabajo alto riesgo

WorkmanLanyard

. Anclajes

Los cuales deben ser capaces de soportar según OSHA 5000 lb-f o 2 veces la máxima fuerza de impacto que soporta una persona con un arnés de cuerpo completo (1800 lb.), es decir 2 X 1800 = 3600 lb-f. Esto lo deberá de determinar una persona calificada. Los anclajes típicos pueden ser Vigas de Acero, de Madera o Concreto

. Conector de Anclaje

Va unido a la Viga y puede ser por ejemplo una Faja de Nylon o Poliéster con un anillo en �D� de Acero Forjado en un extremo y un lazo en el otro, que se coloca alrededor de la Viga. También puede ser una platina empernada o soldada con un anillo en �D�; un sistema trolley; un mosquetón, etc.

. Línea de vida absorvedora de Impacto

Arnés

Línea absorvedora de Impacto

Anclaje

Hecha de material sintético con ganchos de acero forjado con seguro en cada extremo y sistema de desaceleración con una máxima apertura de 3.5 pies (1 m.). Este sistema de desaceleración deberá de reducir la fuerza de impacto a menos de 900 lb-f.

Page 6: Trabajo alto riesgo

Tanto los ganchos como la línea y el absorvedor de impacto deberán de soportar 5000 lb-f. Además debe haber compatibilidad entre los ganchos del absorvedor y los conectores de anclaje de tal manera que el diámetro del anillo en �D� o el mosquetón sea mayor que el ancho del gancho.

Con esto se evita el riesgo de que el gancho se desconecte accidentalmente, produciendo así un accidente.

Page 7: Trabajo alto riesgo

http://www.insegsa.com/imagenes/arnes2.jpg

. Arnés de Cuerpo Completo

Debe ser de material sintético y debe tener al menos un anillo en �D� en la espalda donde se conectará el gancho de la línea de vida absorvedora de impacto.

El arnés deberá pasar la prueba de 5000 lb-f. Adicionalmente a esto, el arnés puede llevar dos anillos en �D� en la cintura (uno a cada lado de la cadera) para trabajos de posicionamiento y uno en el pecho solo para labores de ascenso y descenso controlado en operaciones de rescate.

. Distancia total de Caída usando una línea de vida de 1.8 m (6.0') con absorvedor de impacto

Distancia de caída libre: 1,80 m (6.0�)

Distancia de desaceleración: 1,05 m (3,5�)

Estiramiento del Arnés: 0,30 m (1.0�)

Factor de Seguridad: 0,30 m (1.0�)

----------------

Distancia Total de Caída: 3,45 m (11,5�)

Page 8: Trabajo alto riesgo

El anclaje debe estar a una altura superior a la de los hombros del usuario. Además éste debe usar una línea de vida de 1,8 m (6.0�) de longitud con absorvedor de impacto, en caso el trabajador caiga accidentalmente, la distancia de caída total será de 1,80m. (6.0�) más la distancia de desaceleración de 1,05m. (3,50�) que es la máxima apertura de dicho absorvedor al interrumpir o detener la caída; a esto se le adiciona el efecto del estiramiento del arnés de 0,30m. (1.0�) y un factor de seguridad de 0,30m. Obteniendo así un total de 3,45 m. (11,5�).

Adicionalmente se puede escoger también una línea de vida regulable con absorvedor de impacto, para reducir los 1,80 m. (6.0�) de longitud inicial.

Page 9: Trabajo alto riesgo

. Distancia total de Caída usando un dispositivo mecánico con línea de vida Autoretractante

Distancia de caída libre y de

Desaceleración: 0,60 m (2,0�)

Estiramiento del Arnés: 0,30 m (1.0�)

Factor de Seguridad: 0,30 m (1.0�)

----------------

Distancia Total de Caída: 1,20 m (4,0�)

Con éste equipo el usuario deberá tener una caída libre máxima de 0,60 m (2.0�) debido a que esta unidad está diseñada para detener la caída en el menor tiempo posible, (igual a como actúan los cinturones de seguridad en los vehículos).

Esta medida se aplica en situaciones críticas.

Por ejemplo cuando debajo del nivel de trabajo del usuario existan obstáculos (máquinas, vigas, estructuras, etc.) muy cercanos al trabajador, y con las cuales podría impactar el usuario si se diera el momento de la caída en forma accidental.

7.2.5. ¿Por qué un Arnés SI y un cinturón NO para una posible caída?

Page 10: Trabajo alto riesgo

Básicamente, las consecuencias que podrían ocasionar el uso de uno o del otro en perjuicio de la integridad física del usuario son:

I. Con el cinturón se tiene las siguientes limitaciones:

. Si el anillo en �D� de la cual está asegurada la línea de vida se encontrará a la altura de la cadera, podría ocasionar daños a la columna vertebral o a las costillas en el momento del tirón producido al tensarse la línea de vida y detenerse la caída.

. Si el anillo en �D� de la cual estaría asegurada la línea de vida está ubicado en la parte central de la espalda a la altura de la cadera, el impacto del tirón lo recibe la zona abdominal, con lo que se pueden dañar órganos blandos como el vaso, hígado, páncreas, etc.

Esta zona del organismo humano es prácticamente líquida por lo que al haber compresión el líquido se desplazará a la zona del diafragma, haciendo difícil la respiración.

. Si el cinturón no estuviera bien ajustado y se ubica en la misma posición, antes mencionada, la inercia del tirón puede hacer que el usuario gire pivoteando de la cintura en posición �de cabeza�, seguido a esto el cuerpo del usuario se deslizaría por el cinturón, continuando así con la caída.

Por último el cinturón quedaría prácticamente colgado solo de la línea de vida.

Page 11: Trabajo alto riesgo

II. Con el arnés se tiene las siguientes ventajas:

. El impacto del tirón al detenerse la caída será absorbida por los huesos de la cadera que son los más fuertes en la estructura ósea.

. Al estar conectados con el anillo en �D� de la espalda, la caída será vertical y no habrá daño en la zona abdominal.

. Con el uso de una línea de vida absorvedora de impacto o dispositivo mecánico auto retractable la máxima fuerza ejercida será de 900 lb-f cuando esté conectado al anillo en �D� de la espalda.

III. ¿Qué tiempo puede estar suspendida una persona?

Los siguientes tiempos se determinaron en base a pruebas realizadas con 20 personas de la Fuerza Aérea Norteamericana.

. Con un Cinturón: 1.5 minutos. Debido a lo señalado anteriormente

. Con un Arnés: 15 minutos. Debido a que las correas de la zona sub-pélvica limitarán la circulación normal de la sangre a los miembros inferiores, comenzando a sentir adormecimiento en los pies, luego en las piernas y los muslos. El corazón hará un mayor esfuerzo, pudiendo entrar en shock.

En ambos casos el rescate se hace crítico, teniendo en cuenta el poco tiempo que se dispone. Por lo tanto es necesario una buena capacitación y un entrenamiento constante.

7.2.6. REQUERIMIENTOS DE LA OSHA SOBRE SEGURIDAD EN ALTURAS

Page 12: Trabajo alto riesgo

La OSHA (Administración de Seguridad y Salud Ocupacional - 29 CFR 1926.500-503), al respecto indica:

. "Los cinturones de seguridad no son aceptados como parte de un Sistema de Protección para Detener una Caída". (Enero 98'). . El uso de un cinturón de seguridad es aceptado como parte de un Sistema de Restricción de Movimiento que no permite al usuario acercarse a un borde con riesgo de caerse o Sistema de Posicionamiento, de tal forma que el trabajador no tenga una caída libre mayor a 2 pies (0.6 m). Este sistema permite trabajar en alturas con las �manos libres�.

. "Las cuerdas tipo soga o cinta y correas usadas en las líneas de vida, como componentes de cinturones y arneses de seguridad deben ser hechos de materiales resistentes". Tales como la fibra sintética (nylon, poliéster, etc.), cuya resistencia mínima a la rotura debe ser de 5000 lb. Por lo que se prohíbe el uso de fibras naturales como el cuero o la manila.

. ¿A partir de qué altura se debe usar Equipo de Protección?

Todo trabajador que se encuentre realizando una labor a 6 pies (1.8 m) o más sobre

Page 13: Trabajo alto riesgo

el nivel del piso y/o cerca de bordes cuya profundidad supere los 6 pies, debe estar protegido por sistemas tales como: barandas, nets, o sistemas personales de protección para detener una caída (Arnés de cuerpo completo + línea de vida absorvedora de impacto + anclaje).

. Límites Máximos permitidos por la OSHA, son:

La fuerza máxima que un trabajador puede resistir es : 1800 lb. (Arnés)

900 lb. (Cinturón)

Anclaje para un solo trabajador se asegura debe resistir : 5000 lb.

Ganchos de Conexión y Anillos en �D� de acero forjado : 5000 lb. (Tensión)

(Ene 98'. Solo se permite uso de ganchos con seguro) 3600 lb. (Carga Min.)

Distancia Máxima de Caída Libre y de Des-aceleración :1.80m (Caída libre)

1.00m (Des-aceleración)

Las líneas de vida Auto-retractantes : 0.60m (Distan. de caída)

: 3000 lb. (Tensión)

Peso Máx. del Usuario (incluyendo ropa y herramientas) :310 lb. (140 Kg)

(En caso exceda, se deberá diseñar un equipo especial)

7.3. SELECCIÓN DEL EQUIPO DE PROTECCIÓN CONTRA CAÍDAS

Antes de seleccionar el equipo más adecuado para realizar un trabajo con riesgo de caída de un nivel superior, se deberá de responder a las siguientes interrogantes:

. ¿Cuál es la ruta de acceso/salida hacia esa área de trabajo?

Page 14: Trabajo alto riesgo

. ¿Con qué frecuencia y por cuánto tiempo se realizara el trabajo en mención?

. ¿Qué movimientos requiere el trabajador para realizar su tarea?

. ¿Qué equipos hay disponibles que se adecuen a la tarea específica a realizar?

. ¿Está garantizado el entrenamiento al personal y el mantenimiento de los equipos de protección?

También se debe considerar si el uso de esta unidad, se hará en una situación normal o en un estado de emergencia. Un uso normal significa que se aplicarán tensiones relativamente leves, regularmente durante el desempeño habitual de una tarea. Estas tensiones, raramente exceden al peso total estático del usuario. Pueden citarse como ejemplo tareas comunes de limpieza, pintadas, etc.

Page 15: Trabajo alto riesgo

El uso de emergencia se refiere a retener a un hombre que éste a punto de caer, sobre todo en tareas de rescate o en situaciones peligrosas o críticas, alcanzando o sobrepasando así en muchas ocasiones el peso al cual; fue diseñado la unidad.

Un error que se comete al seleccionar equipo de protección contra caídas es improvisar cinturones de cuero y cuerdas comunes. Un cinturón de cuero con hebillas ordinarias no satisface la prueba especificada de 2000 kilos de resistencia a la tensión para el herraje de protección contra caídas. Nadie pesa 2000 kilos, pero lo que importa en la caída es la carga por impacto, que puede ser varias veces superior al peso muerto ordinario. Por tanto, si una persona de 100 kilos cae, genera una fuerza de media o una tonelada sobre el sistema de protección contra caídas.

Utilizando un factor de seguridad de aproximadamente cuatro, es fácil ver por qué la norma específica da un límite de carga a la tensión de 2000 kilos.

La fuerza de impacto desarrollada al detener una caída depende principalmente de tres factores:

. El peso del hombre

. La distancia de la caída y

. La brusquedad de la detención.

Donde, la brusquedad de la detención es mucho más importante que los otros dos. Una medida de amortiguación, a tal brusquedad es el de un dispositivo de Des-aceleración, este dispositivo disminuye considerablemente el impacto sobre el equipo y el hombre.

Estos equipos deberán ser sometidos a una inspección minuciosa para asegurarse de que no tienen puntos débiles que pueden hacerlos fallar en caso de recibir un fuerte impacto.

El diseño de las hebillas debe permitir un firme sostén, sin ningún tipo de deslizamientos

Page 16: Trabajo alto riesgo

ni fallo alguno al aplicarle fuerza y tensión, pero a la vez deben tener un accionamiento rápido de abroche y desabroche

Actualmente se ha difundido el uso de correas tejidas ya que ofrecen mayor comodidad que las de cuero.

Las correas tejidas usan diferentes materiales y texturas. Las más comunes son de fibras sintéticas como nilón y dracón estas han suplantando al algodón debido a que tiene mayor resistencia, toleran mejor la humedad y no se enmohecen fácilmente. Para algunas aplicaciones (tareas con productos químicos y aceites) es más deseable la correa tejida revestida o impregnada con plástico o neopreno blando, o materiales resistentes a los aceites y los ácidos.

El tejido más común es el de cuadritos o de cesto y el de �espina de pescado�. Por lo general, el tejido de �espina de pescado� tiene aproximadamente el doble de resistencia que la de cesto.

Una razón es que para el tejido �espina de pescado� se usa un hilado mejor, aunque la diferencia se debe, primordialmente, a la textura en sí.

El tejido de �espina de pescado� es mucho más blando y flexible y parece ser más débil

Page 17: Trabajo alto riesgo

que el de cesto que es más rígido y duro; pero la superioridad del primero es ampliamente reconocido

La norma ANSI A10.14, denominad Construction and Use of Individual Safety Belts, Arneses, Lanyards and Groplines, clasifica a los cinturones de la siguiente manera:

. Clase I : Cinturón con Correa para el cuerpo, diseñado para movimientos y posiciones limitadas, cuya finalidad es restringir al trabajador dentro de un área segura con el fin de ayudar a evitar una caída (en la actualidad se ha dejado de considerar).

. Clase II: Arnés para el pecho, usado en casos donde la libertad de movimientos es muy importante y donde existan peligros de caídas limitadas. No se recomienda donde exista un peligro de caída vertical.

. Clase III: Arnés para el cuerpo, usado en casos donde el trabajador deba trasladarse de un lado a otro a alturas peligrosas. En una caída, el arnés, a diferencia del cinturón, distribuye las fuerzas del impacto sobre una superficie mayor del cuerpo. Esto contribuye a reducir la posibilidad de que el usuario sufra una lesión.

. Clase IV: Cinturón de suspensión, aplicado en casos donde no sea posible trabajar desde una superficie fija y en la cual el trabajador deba quedar totalmente sostenido mediante un arnés de suspensión. Como ejemplo pueden citarse los que se usan para pintar buques en el mantenimiento de chimeneas y en la poda de árboles.

7.3.1. Cuerdas salvavidas

La mayoría de las cuerdas salvavidas son de nilón, ya que estas resisten más: al desgaste ocasionada por el roce, al impacto de una carga y a la absorción de energía producto de una caída.

Las sogas hechas de otras fibras sintéticas, como dacrón, polietileno y polipropileno,

Page 18: Trabajo alto riesgo

poseen propiedades muy buenas para ciertas aplicaciones. Pero el nilón es superior al entrar en acción durante una caída.

Los nudos, la magnitud en que un nudo puede reducir la resistencia de una soga depende de la clase del nudo o atadura y la humedad de ésta. La humedad aumenta la resistencia de una soga en un nudo o alrededor de dobleces e inversamente, la sequedad la debilita en tales puntos. En algunos casos un nudo puede reducir la resistencia tensora de una soga a menos de la mitad de su resistencia a la rotura.

Si una soga es empalmada en los ojales y aros en �D�, en lugar de ser anudada el empalme retendrá aproximadamente un 90% de la resistencia a la rotura de la soga. La resistencia a la rotura siempre se mide ejerciendo una tracción en línea recta.

No deberá de usarse cables de acero como cuerdas salvavidas, ya que la rigidez aumenta grandemente el impacto de la carga

Las cuerdas salvavidas deberán ser atadas de manera tal que cuelguen lo menos

Page 19: Trabajo alto riesgo

posible, a fin de parar o detener a un hombre en un mínimo de tiempo y distancia posible. Es necesario prestar atención a la proximidad de vigas y otras obstrucciones, contra las cuales el trabajador pudiera golpearse en caso de una caída.

En cuanto al mantenimiento de las líneas de soga, estas deberán ser lavadas con un jabón suave y secadas en una corriente de aire. No deben ser expuestas a altas temperaturas.

La superficie externa de las cuerdas deberá ser examinada a fin de comprobar si tiene cortes, desgastes o fibras rotas

Si hubo un desgaste o un roce, reduciendo solamente en forma leve el diámetro de la soga dándole así una apariencia de suavidad, la soga deberá ser desechada en el acto.

Las fibras internas deben ser examinadas para descubrir cortes o deterioros, estas deberán ser conservadas en bobinas abiertas; nunca en dobleces bruscos.

7.3.2. Inspección

Ante de usar un Arnés de seguridad deberá ser inspeccionado por el usuario y en forma periódica (una vez cada tres meses por lo menos) por un inspector competente. Detectando y señalizando si existiesen posibles cortes, arañazos, deshilamientos, etc. por ambos lados de las bandas o correas.

También deberá de examinarse todos los accesorios metálicos siendo reemplazados los que se encontrasen deteriorados.

En caso alguna unidad de estas haya sido sometida a un impacto máximo por una caída accidental no deberá volverse a usar, ya que los accesorios podrían haber quedado afectados y debilitados por un exceso de tensión.

Para juzgar la seguridad de Arnés, se considera los siguientes factores vitales, que hasta cierto punto, están en conflicto:

Page 20: Trabajo alto riesgo

1. Deben tener una resistencia suficiente para detener al usuario después de una caída libre máxima.

2. Deben tener un amortiguador para delimitar el impacto de la carga y evitar que el usuario sufra una lesión o bien que falle el anclaje, de la cuerda salvavidas.

3. La distancia de detención debe ser lo suficientemente corta para poder evitar que el usuario se golpee contra alguna obstrucción peligrosa antes de detener la caída.

4. Estos factores deberán tener, tanto como sea posible un margen suficiente de tolerancia tales como: la distancia de la caída, peso del usuario, sus aptitudes físicas, distancias hasta una obstrucción peligrosa, variaciones relacionadas con la resistencia y elasticidad de los materiales además de deterioro de éstos debidos al uso y otras causas.

Page 21: Trabajo alto riesgo

La precaución principal referente al uso de cualquier equipo de protección personal consiste en observar que no estén gastados y que se los está usando correctamente.

Un equipo protector de caídas NO será inútil; si no es usado o si el uso de éste es incorrecto en el momento preciso en el que alguien pueda caerse.

7.4. Trabajos en espacios confinados

Tales lugares pueden ser, por ejemplo, los pozos, las trincheras, los tanques para mezclar o almacenar, los tubos de aire, los silos, las bocas de acceso y los sistemas cloacales, las calderas, los túneles, etc.

Los silos verticales poseen fosos, algunos de varios metros por debajo del nivel del piso, que constituyen por sus características espacios confinados.

Un espacio confinado es aquel que:

Tiene medios limitados para entrar y salir, no dispone de aperturas rápidas y seguras, por lo que las condiciones de evacuación y salvataje están comprometidas,

No dispone de ventilación adecuada,

No permite la permanencia humana durante períodos de tiempo prolongados.

Page 22: Trabajo alto riesgo

Además, por la presencia de gases tóxicos y la falta de oxígeno, contiene o es posible que contenga una atmósfera explosiva.

Ejemplos: tanques de acopio de granos, alcantarillas, reactores químicos, cisternas de camiones, calderas, pozos industriales.

Antes de entrar a un espacio confinado:

Para evitar accidentes resulta fundamental contar con una lista de inspección y repasar sus contenidos antes de ingresar a estos espacios.

Los trabajos en espacios confinados sólo deben ser realizados por personal capacitado y apto físicamente.

El trabajador debe contar con un permiso de ingreso firmado por el Supervisor.

Será necesario ventilar el silo a los efectos de lograr una atmósfera apta.

Corroborar que la planta se encuentre sin energía eléctrica, a excepción de la iluminación reglamentaria y que el sinfín o cinta transportadora hayan sido asegurados.

Verificar la existencia de carteles de advertencia sobre las tareas que se realizan.

Los teléfonos de los servicios de emergencia deberán estar siempre visibles.

Page 23: Trabajo alto riesgo

La operación de ingreso al silo debe concretarse por medio de dos personas. El trabajador que ingresa al silo, usará arnés o cinturón de seguridad conectado a una cuerda salvavidas, protección respiratoria, ropa y calzado de seguridad. Una segunda persona permanecerá en el exterior del silo para auxiliar al primer trabajador en caso de necesidad.

Se dispondrá de un método alternativo para izar al trabajador si fuera necesario.

Principales riesgos:

. Atrapamientos.

. Exposición a polvo.

. Exposición a sustancias químicas.

. Incendios y explosiones.

. Caídas en altura y a nivel.

. Ruido.

. Corriente de granos

. Rotura de puentes

. Por estas razones, es necesario identificar cada riesgo, implementar procedimientos de trabajo y usar los elementos de protección personal requeridos para la tarea.

Riesgos respiratorios, asfixia:

El valor normal de O2 en aire es del 20.8%.� 21 % en todo la tierra si este disminuye aparecen síntomas de ASFIXIA.

[O2] %

Tiempo de exposición.

CONSECUENCIAS

21

indefinido

Concentración normal de oxígeno en aire.

19.5

no definido

Concentración mínima para entrar sin equipos de suministro de aire.

18

Page 24: Trabajo alto riesgo

no definido

Problemas de coordinación muscular y aceleración del ritmo respiratorio.

17

no definido

Riesgo de pérdida de conocimiento sin signo precursor

12-16

seg. a min.

Vértigo, dolores de cabeza, disneas e incluso alto riesgo de inconsciencia.

6-10

seg. a min.

Náuseas, pérdida de conciencia seguida de muerte en 6-8 min.

Riesgo de inflamación

En un recinto confinado, se crea con mucha facilidad una atmósfera inflamable.

Esta se puede deber a muchas causas:

� Evaporación disolventes de pintura. � Restos líquidos inflamables. � Reacciones químicas � Movimiento de grano o piensos. � Sobrepresiones en zonas de almacenamiento sustancias pulverizadas.

El riesgo de inflamación aparece siempre que exista un gas, vapor o polvo combustible en el ambiente y su concentración esté comprendida entre los límites de inflamabilidad.

Una ambiente será combustible cuando su concentración sea una mezcla estequeométrica adecuada para la combustión y esta comprendida entre LEL y UEL.

En seguridad, un espacio confinado es MUY PELIGROSO si [sust. Infla.] .25% del LEL.

Page 25: Trabajo alto riesgo

Riesgo de Intoxicación

La concentración en aire de productos tóxicos por encima de determinados límites de exposición puede producir intoxicaciones agudas o enfermedades.

Las sustancias toxicas pueden ser.

� GASES � VAPORES � POLVO FINO en suspensión � La aparición de la atmósfera puede ser debida a la existencia de un contaminante en el recinto o que aparezca el contaminante como causa de la operación a realizar. � La intoxicación puede ser AGUDA ya que la concentración que se puede dar es elevada. � Si la concentración es baja las consecuencias son difíciles de detectar debido a la duración limitada de este tipo de trabajos. � Si son repetitivas pueden dar origen a enfermedades profesionales. � Junto al riesgo de intoxicación se pueden incluir las atmósferas irritantes y corrosivas como en el caso del cloro, ácido clorhídrico, amoníaco, etc. � Solamente para algunas substancias como el CO2 SH2 Cl2, NH3, se conocen las concentraciones que producen efectos letales y daños funcionales a órganos de seres humanos. � Debe remarcarse el efecto narcotizante de algunos contaminantes como el SH2, el cual en pequeñas cantidades huele a huevos podridos pero en cantidades grandes ya no se advierte, ocasionando la intoxicación mortal. � También se debe destacar la peligrosidad de aquellos contaminantes como el monóxido de carbono (CO) que no es detectable olfativamente.

Medidas preventivas para trabajos en espacios confinados

La adopción de MEDIDAS PREVENTIVAS deberá efectuarse tras una escrupulosa IDENTIFICACIÓN y EVALUACIÓN de todos cada uno de los RIESGOS existentes.

Autorización de entrada al recinto

Fijará personal responsable que habrá ejecutado unas operaciones previas al acceso.

Es recomendable que este sistema quede reflejado a modo de check-list con constancia de los puntos clave:

� Limpieza. � Purgado. � Descompresión. � Etc.

Page 26: Trabajo alto riesgo

Que especifique las condiciones en las que el trabajo deba realizarse y medios a emplear.

Esta autorización deberá ser complementada con el procedimiento de trabajo el cual podrá ser incorporado al documento de autorización o como Normativa de Trabajo ya establecida si es repetitiva la operación.

Tanto el procedimiento de trabajo como el formato de autorización deberán incluir entre otros:

. Medios de acceso al recinto (escaleras, plataformas).

Page 27: Trabajo alto riesgo

. Medidas preventivas a adoptar durante el trabajo, (ventilación, control continuado de la atmósfera interior, etc.). . Equipos de protección personal a emplear (máscaras respiratorias, arnés y cuerda de seguridad, etc.). . Equipos de trabajo a utilizar (material eléctrico y sistema de iluminación adecuado y protegido, entre otros). . Vigilancia y control de la operación desde el exterior.

Medición y Evaluación de la atmósfera interior

IMPORTANTE: Las mediciones deberán ser realizadas previamente a a ejecución del trabajo y de forma continuada mientras se ejecutan éstos y sea susceptible de producirse variaciones en la atmósfera interior.

� Las mediciones serán ejecutadas desde el exterior y de forma segura. � Se prestará una atención especial a rincones y espacios muertos.

Generalmente se usan equipos demedia directa, pero para exposiciones con posibles efectos crónicos, se usarán equipos de muestreo.

Medición de atmósferas tóxicas

Se usarán detectores específicos de gas o vapor tóxico.

Se pueden emplear bombas manuales de captación con tubos colorimétricos específicos.

El uso de mascarillas se limita a trabajos de corta duración, concentraciones bajas y detectables por olfato

Medición de atmósferas inflamables

Se usan exposímetros calibrados

Estos equipos deberán disponer de un censor regulado para señalizar visual y acústicamente cuando se alcanza el 1 y el 20-25 % del límite inferior de inflamabilidad.

Las mediciones serán continuadas cuando se pueda superar el 5% de este límite.

Se vigilará escrupulosamente los posibles focos de ignición.

Aislamiento del espacio confinado frente a riesgos diversos

Page 28: Trabajo alto riesgo

Mientras se realizan estos trabajos se deberá garantizar que éstos estarán completamente aislados frente a dos tipos de riesgo:

. Suministro energético intempestivo que ponga en funcionamiento elementos mecánicos. Se necesitarán elementos de enclavamiento inviolables que impidan ese efecto.

. Aporte de sustancias por pérdidas o fugas. Se necesitarán bridas ciegas (para evitar fugas) en las tuberías.

Vigilancia externa continuada

� Se requiere control total desde el exterior, en especial de la atmósfera que se genera. � La persona del exterior, perfectamente instruida y en continuo contacto (visual o comunicación efectiva) � Persona exterior responsable de actuación en casos de emergencia. � El personal interior perfectamente sujeto y exteriormente se dispondrá de elementos de protección. (respiración emergencias, extintores, etc.). � Antes de mover una persona accidentada asegurarse de posibles lesiones. � Persona exterior cualificada en Primeros Auxilios.

Page 29: Trabajo alto riesgo

Ventilación

Es la medida preventiva FUNDAMENTAL para asegurar la inocuidad de la atmósfera interior, tanto previa a la realización del trabajo, como durante ejecución mismo.

� La ventilación forzada dependerá de las características del espacio, del tipo de contaminante, y el nivel de contaminación existente. � Los circuitos de ventilación deberán ser estudiados cuidadosamente para que cumplan su misión. � Si es factible la producción de sustancias peligrosas durante el trabajo, se necesitará eliminar los contaminantes por extracción localizada o dilución. � La velocidad del aire no deberá ser inferior a 0,5 m/s al nivel en que se encuentre el operario. � Todos los equipos de ventilación estarán conectados equipotencialmente a tierra, junto con estructura del espacio si es metálica. � NUNCA se usará oxígeno para ventilar un espacio confinado.

Habrá que tener especial precaución con el recubrimiento interior de los recipientes, ya que la superficie de evaporación es muy grande pudiéndose cometer errores en las mediciones, siendo necesario calcular con un amplio margen de seguridad el caudal de aire a aportar y su forma de distribución para compensar la contaminación por evaporación que además el propio aire favorece.

Formación y adiestramiento

Los trabajadores que realicen trabajos en espacios confinados deberán ser instruidos y adiestrados en:

. Procedimientos de trabajo específicos, que en caso de ser repetitivos como se ha dicho deberán normalizarse. . Riesgos que pueden encontrar (atmósferas asfixiantes, tóxicas, inflamables o explosivas) y las precauciones necesarias. . Utilización de equipos de ensayo de la atmósfera. . Procedimientos de rescate y evacuación de víctimas así como de primeros auxilios. . Utilización de equipos de salvamento y de protección respiratoria. . Sistemas de comunicación entre interior y exterior con instrucciones detalladas sobre su utilización. . Tipos adecuados de equipos para la lucha contra el fuego y como utilizarlos.

Las Responsabilidades

Page 30: Trabajo alto riesgo

El empleador es responsable que:

. Todo operario que tiene que entrar en un espacio restringido no expondrá su salud o su seguridad a ningún peligro. . El equipo a disposición del operario es el apropiado y adecuado para afrontar cualquier peligro o para prevenirlo. . Se den periódicamente entrenamientos prácticos a toda persona que deba trabajar en los lugares restringidos como así también a los grupos de rescate. Todos deben participar en los entrenamientos donde se usarán los equipos, las alarmas, etc., dichos ejercicios deben estar documentados y registrados en los legajos personales de cada uno de los participantes.

Page 31: Trabajo alto riesgo

. Las especificaciones de los requisitos del personal para cada tarea y la selección médica apropiada al caso, deben efectuarse para la selección de los operarios y para el personal de rescate. . Los operarios que demuestran no satisfacer las necesidades para ingresar en los lugares restringidos o para formar parte de los equipos de rescate deben ser identificados y reemplazados. Por ejemplo, los que padecen de claustrofobia, epilepsia, diabetes, etc. . De ser posible, en el diseño y en la construcción de una nueva planta, se debe tener en cuenta la posible necesidad de entrar en los espacios restringidos con un mínimo de peligro, por ejemplo, instalando una ventilación cruzada con su correspondiente tapa bien ubicada.

El Entrenamiento

Cubre dos temas diferentes, a saber:

. La educación en la clase acerca de las teorías, los peligros, los riesgos y:

. El entrenamiento práctico usando todos los equipos y practicando los rescates, usando las alarmas, con el apoyo de los servicios médicos, etc.

De acuerdo a la naturaleza del peligro, se deben incluir en los programas el siguiente personal: los supervisores de aquellos departamentos que tendrán operarios en el lugar; los operarios y los ayudantes; los coordinadotes de la salud y de la higiene; el personal médico y de los primeros auxilios; los integrantes de los equipos de bomberos; los integrantes de los equipos de rescate; el personal de guardia permanente: el general del departamento de ingeniería.

La información suministrada y la prueba de eficiencia deben incluir:

. La identificación de los peligros con la asistencia del departamento local de los bomberos y otros. . El criterio necesario para un ingreso seguro. . La determinación de: los límites inferiores de explosión, los equipos, la medición de

Page 32: Trabajo alto riesgo

los niveles, la documentación, las señales de alarma. . La determinación de los niveles de oxígeno (un mínimo de 19.5%) para acceso o trabajo. . La determinación de la atmósfera potencialmente peligrosa (toxinas). . El equipo requerido, el tipo y el número para los operarios y para el equipo de rescate (los respiradotes, los arneses de seguridad, las sogas de rescate, los equipos elevadores, los equipos de resucitación, los sistemas de comunicación). . La explicación y la identificación de todos peligros en el lugar, los problemas que surgen y las acciones necesarias para la seguridad. . Ejercicios prácticos para cubrir todos los parámetros. Dichos ejercicios deben repetirse a intervalos de 6 a 12 semanas. Todo contratista que quede expuesto a los peligros o que esté trabajando con los operarios del empleador debe tener el mismo entrenamiento.

Nota: Todos los equipos y las herramientas para ser usados en los espacios confinados y que tienen materiales inflamables deben ser seguros para operar. Por ejemplo:

. Deben ser a pruebas de llamas, neumáticos u operar mediante baterías.

Page 33: Trabajo alto riesgo

. El calzado (zapatos o botas) deben tener suelas conductoras y no tener nada de hierro. . Las herramientas para rasgar deben ser a prueba de chispas y no ser magnéticas; las herramientas que se requieren para golpear, por ejemplo, los martillos, las palas y otras deben ser de aluminio o bronce y aquellas que son filosas, como los cuchillos, las tijeras, los cortafríos, etc., deben ser de cobre o berilio. . El Analizador de Oxígeno y el medidor de los límites bajos de explosión. . La combinación de los instrumentos es a menudo una solución más práctica. Asegurar que la calibración es la correcta y que los resultados queden registrados. Asegurar que las baterías tiene la carga suficiente para todo el turno de trabajo.

Las mangueras de aire

. Deben ser limpiadas y verificadas antes de entrar o hacer las pruebas.

. Deben estar unidas al traje del operario.

. Deben proveer aire puro durante el trabajo.

. Deben refrigerar el medio ambiente donde se encuentras los operarios.

Se debe verificar que las mangueras no tengan pérdidas no torceduras. Si el suministro de aire proviene de un comprensor se debe verificar el volumen y la pureza. Si el aire fluye libremente, se debe verificar que el punto de entrada esté bien ubicado.

Nota: JAMAS se debe bombear oxígeno a un espacio confinado ya que ello aumenta el peligro de una explosión o fuego.

Las mangueras de escape de aire

Cuando se liberan sustancias indeseables en un lugar confinado como consecuencia de las operaciones que se realizan en el lugar, se debe proveer una manguera para el escape del aire viciado. Cuando se descansara mecánicamente el material, la superficie puede ser dura pero el material debajo de ella pueda estar impregnado de solventes adheridos a las superficies de las paredes. Constantemente se debe controlar el límite inferior de explosión y el oxígeno ya que el más mínimo aumento del nivel hacia la zona de peligro, la operación debe cesar de inmediato. Los operarios deben retirarse y las operaciones de purga y limpieza deben efectuarse antes de permitir el retorno de los operarios.

Nota: Dado que el aire se mueve libremente desde un lugar de alta presión a otro d

Page 34: Trabajo alto riesgo

e baja presión, este sistema automáticamente inicia y mantiene constantemente la limpieza, siempre y cuando, el tamaño de la toma de aire es suficiente para permitir el paso del aire.

Las alarmas

Los operarios deben tener sus alarmas portátiles consigo todo el tiempo.

Pueden ser del tipo sonoro operado a batería, de comunicación por radio de dos vías o mediante un sistema de línea. Esta última no es la ideal y sólo debe usarse en aquellos casos en que la estructura impide el uso de los sistemas anteriormente mencionados.

Si el peligro es tal que los operarios no pueden abandonar de inmediato si el lugar, la alarma alertará de inmediato al guardia en la superficie y establecerá la comunicación para saber cual es el problema, o iniciará el rescate o los procedimientos de aislamiento.

El mecanismo elevador

Page 35: Trabajo alto riesgo

LynxTripodEs esencial la subida por medios mecánicos de los operarios que se encuentran en situaciones de peligro. Los ascensores manuales consumen mucho tiempo en una emergencia y dependiendo del tiempo disponible y la distancia de elevación el personal de rescate puede no tener suficiente fuerza para lograr el rescate. El sistema de poleas y sogas debe tener un trinquete que permita izar una persona de 120 kg.

Los arneses de seguridad

Los cinturones no deben ser usados ya que el centro de gravedad coinciden con el centro del cuerpo y el herido podría lesionarse en la cabeza o en las piernas durante la evacuación, especialmente si está inconsciente.

Además, si la salda es angosta y el cuerpo al subir está doblado, es probable que no pueda pasar por la abertura de salida.

Los arneses tipo paracaídas son los más adecuados ya que la cabeza, se mantiene erguida. De ser posible se deben usar brazaletes para mantener los brazos elevados por sobre la cabeza.

Los aparatos respiratorios

Los equipos deben ser evaluados en función del tamaño de las bocas de acceso. Sin embargo, todos los integrantes de los equipos de rescate deben estar equipados con los aparatos de respiración auto-suficientes, ya que no se sabe de antemano el tipo de rescate que hay que hacer ni tampoco hay forma de determinar la naturaleza o la severidad del accidente de los operarios que están atrapados. Tampoco se sabe el período de tiempo que demandará el rescate ni el tiempo en que el personal de rescate deberá permanecer con el accidentado en el espacio confinado. Por consiguiente, todos los integrantes del equipo de rescate deben estar al tanto del funcionamiento del sistema �buddy� para el suministro de oxígeno.

Los equipos de rescate

Todos los integrantes del equipo de rescate deben conocer de antemano los peligros a los cuales estarán expuestos y lo que deben hacer en esas circunstancias. Deben estar totalmente familiarizados con los equipos y los procedimientos de emergencia. Por ejemplo, tener que efectuar una búsqueda y un rescate en la oscuridad. Las parejas de

Page 36: Trabajo alto riesgo

rescate deben haber sido entrenadas para constituir un equipo eficiente. Estos equipos no deben separarse. Deben estar al tanto de los procedimientos de manera tal, que cuando el jefe del equipo da un orden, la misma es cumplida automáticamente sin titubeos o discusiones. Cada integrante del equipo debe confiar plenamente en su habilidad y juicio.

Page 37: Trabajo alto riesgo

Cuando se programa entrar en un espacio confinado todos los participantes deben ser informados con la anticipación debida; esto es importante cuando el ejercicio se hace durante los fines de semana o cuando la empresa está cerrada.

La persona responsable del ejercicio debe estar segura que los integrantes del equipo de rescate son suficientes para rescatar las personas que estarán en el espacio confinado.

Las responsabilidades deben estar ser dadas por escrito a todos los involucrados en el ejercicio.

Las personas que llevan a cabo la prueba inicial para constatar la seguridad del acceso para los operarios deben estar plenamente entrenados y tener la competencia necesaria. Dichas personas deben constatar personalmente todos los lugares de peligro antes de declarar seguro el lugar. Todas las pruebas y los resultados deben ser registrados y firmados.

El Sistema de los Permisos

A los fines de este curso, solamente se hace referencia a los permisos de Entrada a los Espacios Confinados. Sin embargo, para ciertos trabajos como ser los que requieren calor, es necesario tener un permiso adicional. La validez de este permiso se limita a un turno solamente y nunca debe ser transferido de una persona a otra. Si por alguna eventualidad, algunos de los integrantes del equipo deben ser reemplazados por otros, se debe hacer una investigación completa, además se debe informar a todos los involucrados acerca del estado del lugar. La información debe darse por escrito y por la persona que la recibe, a su vez, debe acusar recibo mediante su firma.

Se debe usar un formulario que incluye lo siguiente según corresponda:

Los Procedimientos

1. Determinar la necesidad de entrar una vez que se ha establecido que no hay otra alternativa para realizar la tarea.

Page 38: Trabajo alto riesgo

2. Aislar todas las fuentes de energía y proceder a cerrar completamente el lugar. 3. Se debe asegurar cinco cambios de aire después de purgado el lugar. 4. Los responsables de declarar el lugar �de acceso seguro� deben estar satisfechos del funcionamiento de los equipos mecánicos de rescate y que las personas integrantes están en sus puestos correspondientes. Se debe controlar que el sistema de cierre del lugar esta asegurado y dejándolo documentado. Se debe controlar la vestimenta protectora, es decir, los arneses de seguridad, las líneas de rescate y los aparatos de respiración auto-suficientes. Se debe constatar que todo el equipo está en condiciones de ser usado. . Los aparatos de respiración autocontenidos (SCBA) deben estar disponibles y en condiciones de ser usados. . La vestimenta protectora debe ser adecuada a las necesidades. Por ejemplo, los mamelucos resistentes a los ácidos, el calzado conductor, etc. . El sistema de comunicación efectivo. Por ejemplo, las radios de dos vías o que las señales enviadas a través de las líneas son entendidas por el personal guardia. . Realizar pruebas mediante dispositivos exploratorios. Constatar que se dispone de suficiente personal, capacidad de rescate y los equipos de resucitación. Se debe informar a las personas responsables que se va iniciar la operación. Controlar que todos los procedimientos están en orden y luego entrar en el lugar para realizar las siguientes pruebas:

Page 39: Trabajo alto riesgo

- Determinar el nivel de oxígeno que no debe ser inferior al 19.5%. Repetir las pruebas en tiempo predeterminados, de acuerdo al peligro y a los resultados obtenidos. - Determinar la concentración del vapor inflamable (% del límite inferior de explosión). Se debe repetir de acuerdo a lo indicado en los procedimientos y registrar lo hecho. - Determinar el nivel de las sustancias tóxicas mediante el equipo apropiadamente calibrado y registrar lo hecho. 5. Identificar las áreas que pueden causar problemas y registrar o graficar lo hecho. Por ejemplo, las estructura de apoyo si se encuentra en el camino de acceso; los residuos fluidos; la compartimentación de la estructura; la condición ambientales pobres, ya sea por frío o calor etc. 6. Salir y evaluar los resultados. Discutir lo realizado con los integrantes del equipo y preparar una disertación para aclarar los procedimientos. 7. Determinar el tiempo de estadía (2 horas) y un sistema de rotación. Nombrar a la persona responsable para cada entrada. 8. El equipo de emergencia debe estar en la entrada del lugar. 9. El equipo de rescate debe poder retirar los accidentados en menos de 2 minutos (la consigna es: ENTRENAR, ENTRENAR Y OTRA VEZ ENTRENAR). 10. Los integrantes del equipo de rescate deben estar calificados y preparados para afrontar cualquier tipo de emergencia médica o cualquier trauma que pueda producirse. 11. El personal de guardia de turno debe disponer de un equipo de aire para emergencias para facilitarlo en cualquier momento al personal accidentado. 12. El personal de guardia nunca debe abandonar su puesto, de ser factible, debe estar comunicado con el equipo de rescate por medio de un sistema de comunicación de dos vías. 13. Cuando existe peligro inminente de muerte o a la salud y es necesario entrar en el lugar, los Permisos deben ser firmados por el Gerente General.

La persona capacitada es un empleado de la compañía quien:

. Es entrenado y está capacitado para identificar peligros existentes y predecibles que sean insalubres, peligrosos o presenten riesgos. . Es la persona responsable por hacer el análisis de clasificación de la tierra. . Tiene la autoridad para tomar medidas correctoras para eliminar cualquier riesgo. . Puede ser la persona responsable por la coordinación y dirección de la reacción en caso de emergencia. . Debe inspeccionar la excavación y áreas adyacentes por lo menos una vez por día para determinar que no haya derrumbes posibles, fallas en el sistema y equipo de protección, atmósferas peligrosas, u otras condiciones peligrosas.

Page 40: Trabajo alto riesgo
Page 41: Trabajo alto riesgo

7.5. PERMISOS DE TRABAJO

SEGÚN DECRETO SUPREMO 046-2001-EM

En julio de 1988 ocurrió el desastre más grande de la industria petrolera, el incendio en el Mar del Norte de la plataforma Piper Alfa, donde 167 trabajadores de los 225 presentes, perdieron la vida y cuyo costo ascendió a 1.4 billones de dólares, representando, en esa época, el 43% de los costos de todos los incendios importantes ocurridos en pozos a nivel mundial desde los años 60.

Los resultados de la investigación evidenciaron que todo el sistema falló: el diseño de la plataforma y el mantenimiento de la red contra incendios eran deficientes, e incluso con anterioridad, expertos predijeron que cualquier incendio que se presentara en el área de la plataforma donde precisamente ocurrió, sería de proporciones inimaginables.

Uno de los factores que desencadenó la tragedia, fue una mala entrega de turno mientras se efectuaba una labor de mantenimiento a unos compresores que fueron encendidos con el trabajo inconcluso, iniciando una fuga de gas.

Sin ir muy lejos, el 20 de marzo del 2001 en las costas de Brasil se hundió una plataforma dejando un saldo de 11 muertos. La pregunta es: ¿Existen mecanismos de control de riesgo que minimicen las consecuencias de la ocurrencia de estos eventos? La respuesta es sí y la solución está en uno de los mecanismos de control de riesgo que ha demostrado ser más efectivo, cuando existe compromiso gerencial: El uso de permisos de trabajo.

Por definición, un permiso de trabajo es una herramienta de comunicación para la ejecución de un trabajo, mediante la cual se garantiza que los métodos y el sitio para realizar el trabajo ofrecen condiciones seguras, permitiendo conocer a las partes

Page 42: Trabajo alto riesgo

involucradas, los riesgos del trabajo y las medidas que se deben adoptar para su control. Esta herramienta facilita la comunicación y, aborda de entrada, el problema de la percepción del riesgo cuando ha sido concebido teniendo en cuenta la protección a las personas, los procesos, la infraestructura y el medio ambiente.

Existe otro interrogante, ¿Los permisos de trabajo deben implementarse sólo para

Page 43: Trabajo alto riesgo

tareas de alto riesgo? Frente a esta pregunta existen múltiples posiciones; hay operaciones en donde todas las tareas, incluso las de bajo riesgo, son controladas por permisos de trabajo y otras en donde sólo las consideradas de alto riesgo lo son.

La recomendación es que se usen dos criterios:

Debe definirse si las tareas a controlar son operaciones o no y si la tarea a controlar puede asociarse al siguiente listado de condiciones: Trabajo en altura, trabajo en caliente, trabajos en espacios confinados, excavaciones, potencial contacto con energía peligrosa y operaciones de levantamiento mecánico de cargas; las cuales pueden clasificarse como de alto riesgo. Las tareas no operacionales son aquellas que soportan el proceso principal, pero no lo son.

Por ejemplo: El mantenimiento, la implementación de nuevas tecnologías, reparaciones, limpieza o inspecciones en lugares o áreas especiales, etc. La combinación de estos dos análisis y una buena dosis de sentido común, definirán cuando se debe controlar los riesgos mediante el uso de permisos de trabajo.

Entre los aspectos claves para crear y administrar un sistema de permisos de trabajo se destacan:

Compromiso y Acción Gerencial

Definición de políticas que ayudan en forma decisiva el sistema de permisos de trabajo de alto riesgo, establecer la inversión y la adquisición de tecnología e infraestructura segura y el seguimiento y retroalimentación al cumplimiento del sistema.

Diagnóstico

Es fundamental el conocimiento a profundidad de la operación, para ello el diagnóstico debe ser hecho por un equipo que como mínimo debe estar conformado por trabajadores, personal técnico conocedor de la operación, la gerencia y el asesor de HSE (Salud, Seguridad y Medio Ambiente, por sus siglas en inglés).

Page 44: Trabajo alto riesgo

Implementos para Trabajo Seguro

Con base en el diagnóstico, la empresa debe suplir la necesidad de implementos para la ejecución de los trabajos en forma segura, los cuales deben someterse a un programa de mantenimiento y calibración riguroso en el caso de instrumentos de medición. Su cantidad y tipo dependerá de la frecuencia de uso y clase de riesgos presentes.

Herramientas Base

Son las metodologías y procedimientos para la identificación, evaluación y control de los riesgos que soportarán el funcionamiento del sistema, entre los que se encuentran:

Page 45: Trabajo alto riesgo

. Análisis de riesgos

. Lista de verificación

. Inspecciones

. Estándares de seguridad

. Práctica de Aislamientos

Diseño

. Definición de Roles y Responsabilidades

En este punto es necesario que se establezca con claridad el papel que los diferentes niveles de la organización juegan en el sistema de permisos, definiendo:

¿Quién solicita el permiso?

¿Quién aprueba?

¿Quién supervisa?

¿Quién asesora?

¿Quién audita?

Así mismo deben definirse las responsabilidades, según la estructura organizacional y el contexto de la actitud de la empresa.

. Formatos

Los formatos deben contener las listas de chequeo relativa al control del riesgo. Dependiendo del permiso, deberá contar con los campos para monitoreo de atmósferas, fechas de calibración de equipos de monitoreo, sistemas de ventilación, elementos de protección personal, espacio para firma de quién certifica y quién ejecuta, espacio para otros requisitos según el trabajo, entre otros.

Proceso del Permiso: Planeación y coordinación

Deben contemplarse las siguientes actividades en esta etapa:

Page 46: Trabajo alto riesgo
Page 47: Trabajo alto riesgo

Un permiso de trabajo es una herramienta de comunicación para la ejecución de un trabajo, mediante la cual se garantiza que los métodos y el sitio para realizar el trabajo ofrecen condiciones seguras.

. Aprobación

La señal de aprobación que debe usarse es la firma del dueño del área afectada y de aquellos niveles jerárquicos que se requieran de acuerdo a los roles y responsabilidades definidas con anterioridad. En este punto debe hacerse un análisis del trabajo en el contexto de la operación, revisión de la planeación y aceptación, si se garantizan condiciones seguras.

. Validación

Se realiza la entrega en el lugar del trabajo al ejecutante y se realiza una revisión, a cargo del dueño del área afectada, sobre la existencia de los controles definidos en la planeación.

. Ejecución

El permiso debe exhibirse con el fin de divulgar la ejecución del trabajo. Es importante realizar una charla al inicio del trabajo, la cual pretende refrescar a los miembros del equipo sobre los procedimientos que se acordaron para hacer el trabajo y los riesgos relacionados.

. Auditorias

Deben efectuarse al trabajo en ejecución con el fin de verificar el cumplimiento de la planeación propuesta. Si las condiciones de seguridad no son las apropiadas el trabajo debe detenerse. También es importante auditar el proceso del sistema de permisos, verificando su funcionamiento.

Page 48: Trabajo alto riesgo

. Cierre

Una vez se ejecuta el trabajo el permiso debe cerrarse, siguiendo los siguientes aspectos: Inspección del sitio y entrega del trabajo, levantamiento de aislamientos y regreso al servicio.

Capacitación

Debe realizarse según niveles organizacionales teniendo en cuenta roles y responsabilidades en el sistema. Es fundamental pensar en una capacitación cuya metodología sea orientada hacia el cambio de comportamientos en adultos.

La implementación de sistema de permisos en aquella empresa que por sus procesos la requieran, debe buscar como resultado no sólo la disminución de la frecuencia y severidad de la accidentalidad por ésta causa sino también la sensibilización de todos los actores de las empresas hacia el auto cuidado, para generar con esto cultura de seguridad al interior de las mismas.

Ejemplo de permiso de trabajo

Page 49: Trabajo alto riesgo
Page 50: Trabajo alto riesgo

Seguridad y Salud Ocupacional

ANOTACIONES:

���������������������������������������������

���������������������������������������������

���������������������������������������������

���������������������������������������������

���������������������������������������������

���������������������������������������������

���������������������������������������������

���������������������������������������������

���������������������������������������������

���������������������������������������������

���������������������������������������������

���������������������������������������������

���������������������������������������������

���������������������������������������������

���������������������������������������������

���������������������������������������������

���������������������������������������������

���������������������������������������������

���������������������������������������������

���������������������������������������������

���������������������������������������������

Page 51: Trabajo alto riesgo

���������������������������������������������

���������������������������������������������

���������������������������������������������

���������������������������������������������

���������������������������������������������

116

Page 52: Trabajo alto riesgo