8
CU...... 7081 845-01 1606 UA EST LT SK SLO CZ PL RUS RO HR BG Návod k použití pro dvoudveřové chladicí a mrazicí automaty Instrukcja obsługi dwudrzwiowych, automatycznych urządzeń chłodząco-mrożących Посібник з експлуатації для пристрою охолодження і заморожування з подвійними дверцятами Руководство по эксплуатации двухдверных автоматических холодильников с холодильной и морозильной камерами Topeltuksega automaatkülmik-sügavkülmiku kasutusjuhend Dvejų durų šaldytuvo su šaldikliu naudojimo instrukcija Návod na použitie pre dvojdverové chladiaco-mraziarenské Használati utasítás kétajtós hűtő-fagyasztó automatához Instrucţiuni de utilizare pentru frigider – congelator automat cu două uşi Upute za uporabu automata za hlađenje i zamrzavanje s dvostrukim vratima Navodilo za uporabo za dvovratne hladilno-zamrzovalne avtomate Указание за употреба на автоматични хладилник-фризери с две врати CUP(esf) 22/27/30 7081 887-02 3911 BG UA EST LT SK SLO CZ PL RUS RO HR H Návod k použití pro dvoudveřové chladicí a mrazicí automaty Instrukcja obsługi dwudrzwiowych, automatycznych urządzeń chłodząco-mrożących Посібник з експлуатації для пристрою охолодження і заморожування з подвійними дверцятами Руководство по эксплуатации двухдверных автоматических холодильников с холодильной и морозильной камерами Topeltuksega automaatkülmik-sügavkülmiku kasutusjuhend Dvejų durų šaldytuvo su šaldikliu naudojimo instrukcija Návod na použitie pre dvojdverové chladiaco-mraziarenské automaty Használati utasítás kétajtós hűtő-fagyasztó automatához Instrucţiuni de utilizare pentru frigider – congelator automat cu două uşi Upute za uporabu automata za hlađenje i zamrzavanje s dvostrukim vratima Navodilo za uporabo za dvovratne hladilno-zamrzovalne avtomate Указание за употреба на автоматични хладилник-фризери с две врати

Topeltuksega automaatkülmik-sügavkülmiku kasutusjuhend ...assi.lhg.liebherr.com/Serviceline/b2b/bab2b/Media/...Exemple de amenajarea alimentelor Fotografia A 1 Unt, brînză 2 Ouă

  • Upload
    others

  • View
    3

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Topeltuksega automaatkülmik-sügavkülmiku kasutusjuhend ...assi.lhg.liebherr.com/Serviceline/b2b/bab2b/Media/...Exemple de amenajarea alimentelor Fotografia A 1 Unt, brînză 2 Ouă

CU......

7081 845-01

1606

UA

EST

LT

SK

SLO

CZ

PL

RUS

RO

HR

BG

H

Návod k použitípro dvoudveřové chladicí a mrazicí automaty

Instrukcja obsługi dwudrzwiowych, automatycznych urządzeń chłodząco-mrożącychПосібник з експлуатаціїдля пристрою охолодження і заморожування з подвійними дверцятамиРуководство по эксплуатациидвухдверных автоматических холодильников с холодильной и морозильной камерами

Topeltuksega automaatkülmik-sügavkülmiku kasutusjuhend

Dvejų durų šaldytuvo su šaldikliu naudojimo instrukcija

Návod na použitiepre dvojdverové chladiaco-mraziarenské Használati utasításkétajtós hűtő-fagyasztó automatáhozInstrucţiuni de utilizarepentru frigider – congelator automat cu două uşi

Upute za uporabu automata za hlađenje i zamrzavanje s dvostrukim vratima

Navodilo za uporaboza dvovratne hladilno-zamrzovalne avtomate

Указание за употребана автоматични хладилник-фризери с две врати

CUP(esf) 22/27/30

7081 887-02

3911

BG

UA

EST

LT

SK

SLO

CZ

PL

RUS

RO

HR

H

Návod k použitípro dvoudveřové chladicí a mrazicí automatyInstrukcja obsługi dwudrzwiowych, automatycznych urządzeń chłodząco-mrożącychПосібник з експлуатаціїдля пристрою охолодження і заморожування з подвійними дверцятамиРуководство по эксплуатациидвухдверных автоматических холодильников с холодильной и морозильной камерами

Topeltuksega automaatkülmik-sügavkülmiku kasutusjuhend

Dvejų durų šaldytuvo su šaldikliu naudojimo instrukcijaNávod na použitiepre dvojdverové chladiaco-mraziarenské automatyHasználati utasításkétajtós hűtő-fagyasztó automatáhozInstrucţiuni de utilizarepentru frigider – congelator automat cu două uşi

Upute za uporabu automata za hlađenje i zamrzavanje s dvostrukim vratima

Navodilo za uporaboza dvovratne hladilno-zamrzovalne avtomate

Указание за употребана автоматични хладилник-фризери с две врати

Page 2: Topeltuksega automaatkülmik-sügavkülmiku kasutusjuhend ...assi.lhg.liebherr.com/Serviceline/b2b/bab2b/Media/...Exemple de amenajarea alimentelor Fotografia A 1 Unt, brînză 2 Ouă

50

Agregatul dintr-o privire

* După model şi dotare

Elemente de deservire, fotografia A1:1Deschis/închis şi reglorul de temperatură "1" = cald "7" = frig recomandabil este o reglare medie2 Întrerupătorul Cool-Plus*. A se conecta la temperaturi mai

scăzute de 18°C, sau identică cu 18°C.

Iluminatul interior Date despre corpuri incandescente: Maximal 15 W. Felul curentului şi mărimea curentului ar trebui să corespundă cu inscrisul din placa indicatoare de tip, felul duliei E 14.Pentru înlocuirea corpului incandescent, fotografia A1a: Se deconectează agregatul.W Fişa de contact trebuie scoasă din priză, respectiv se va

scoate siguranţa sau se va deconecta.

W Prin deplasarea suportului pentru sticle şi conserve puteţi asigura sticlele împotriva răsturnării la deschiderea şi la închiderea uşii. În scopul curăţării suportul poate fi demontat:

- fotografia A2: Împingeţi suportul complet spre dreapta sau stânga, de-a lungul opritorului uşii, iar apoi decuplaţi-l.

W Toate suprafeţele de depozitare din uşă pot fi scoase pentru a putea fi curăţate, fotografia A2: suprafeţele de depozitare se vor ridica pentru scoatere în sus, aşa pot fi scoase uşor pentru curăţat.

W Suprafeţele de depozitat* materialul frigorific pot fi ajustate în înălţime, fotografia A4:

- Suprafaţa de depozitare se ridică, se va trage spre faţă şi se reamplasează după nevoie.

- Suprafeţele de depozitare se vor pune cu marginea posterioară arătînd în sus înapoi, în caz contrar ar putea ca alimentele să se congeleze pe peretele din spate.

W Scoaterea sertarelor: se scot pînă la refuz şi se ridică în faţă, fotografia A3.

W Fig. A5: Dacă aveţi nevoie de spaţiu pentru sticle şi vase înalte, atunci împingeţi pur şi simplu înapoi prima jumătate a plăcii de sticlă 1. Pentru curăţare puteţi scoate piesele suport 2 pentru semi-plăcile de sticlă.

Suport pentru unt

Buton pentru conectare / deconectare şi reglor de temperatură, iluminat interior

Locaş de depunere pentru ouă*Tăviţe de depunere mutabile

Scurgerea pentru apa rezultată din dezaburire

Tăvi pentru legume, salate, fructe

Locaş pentru sticle înalte şi băuturi

Partea congelatoare, cca -18°CPlacă indicatoare a tipului

Sertare înalte,sistemul Info*

Tăviţă pentru cuburi de gheaţă*

Picioare de reglat în faţă, role de transport în spate

Agregate şi amenajarea dotărilorFotografia APartea frigorifică, cca 5°C

Locaşuri depunere uşi, mutabile*

Suport mobil pentru sticle şi conserve

Raft pentru sticle

Zona cea mai rece spaţiului de răcire, pentru alimente sensibile, uşor alterabile

Page 3: Topeltuksega automaatkülmik-sügavkülmiku kasutusjuhend ...assi.lhg.liebherr.com/Serviceline/b2b/bab2b/Media/...Exemple de amenajarea alimentelor Fotografia A 1 Unt, brînză 2 Ouă

51

Vă felicităm pentru noul dumneavoastră agregat. V-aţi decis la cumpărare pentru un agregat cu toate avan-tajele unei tehnici moderne de răcire, care vă garantează o calitate superioară, o longevitate îndelungată şi o siguranţă înaltă de funcţionalitate.Dotările agregatului vă conferă zilnic un grad de utilizare de înalt comfort.Cu acest agregat, care a fost executat în condiţii deosebite pentru protecţia mediului înconjurător, prin folosirea la execuţie de materiale refolosibile, aduceţi o contribuţie activă la menţinerea mediului nostru înconjurător. Pentru a afla toate avantajele noului dumneavoastră agregat, vă rugăm să citiţi cu atenţie această instrucţiune de utilizare.Vă dorim multă bucurie cu noul dumneavoastră agregat.

Sumar Pagina Instrucţiune de utilizare Agregatul dintr-o privire ...................................... 50 Economisirea energiei ........................................51 Exemple de amenajarea alimentelor ......................51 Sistemul Info* ....................................................51 Sumar ..............................................................51 Dispoziţii ..........................................................511 Indicaţii de siguranţă şi avertizare......................... 52 Instrucţiuni de salubrizare ................................... 52 Indicaţii de amplasare ........................................ 52 Conectarea ...................................................... 52 2 Partea frigorifică ............................................... 53 Conectare / deconectare................................... 53 Reglarea temperaturii ........................................ 53 Butonul Cool-Plus ............................................. 53 Indicaţii la răcire ............................................... 533 Partea congelatoare .......................................... 53 Confecţionarea de cuburi de gheaţă .................... 53 Indicaţii de congelare şi depozitare ...................... 534 Dezaburirea, curăţarea ...................................... 545 Dereglări - probleme .......................................... 54 Service-ul, plăcuţa indicatoare a tipului ................. 54Indicaţii de montaj şi transformare Schimbarea părţii de montaj al uşii ....................... 55 Integrarea într-o bucătărie tip rînd ........................ 55

Exemple de amenajarea alimentelor Fotografia A1 Unt, brînză2 Ouă3 Doze, băuturi, sticle4 Conserve, produse de patiserie5 Produse lactate6 Partea cea mai rece din partea frigorifică: alimente sensibile,

carne / cîrnaţuri, peşte, produse lactate, mîncăruri gătite7 Fructe, legume, salate8 Alimente congelate, cuburi de gheaţă

DispoziţiiW Aparatul este destinat exclusiv răcirii depozitării

alimentelor în domeniul casnic sau asemănător celui casnic. Acesta include, de exemplu, utilizarea

- în bucătării personale, pensiuni cu mic dejun inclus,- de către oaspeţi în casele de oaspeţi, hoteluri, moteluri şi

alte spaţii de cazare,- în serviciile de catering şi alte servicii similare în comerţul

cu ridicata. Folosiţi aparatul numai în domeniul casnic. Orice alt tip de utilizare

este interzis. Aparatul nu este adecvat pentru depozitarea şi răcirea medicamentelor, a plasmei sanguine, a preparatelor de laborator sau a altor materiale şi produse asemănătoare care intră sub incidenţa directivei pentru produse medicale 2007/47/ CE. Uti-lizarea abuzivă a aparatului poate cauza deteriorarea produselor depozitate sau alterarea acestora. Mai mult decât atât, aparatul nu este adecvat pentru utilizarea în zone cu potenţial exploziv.

W Agregatul a fost conceput pentru clase climatice îngrădite. Aceste clase sînt de respectat, ele să nu fie depăşite nici în jos dar nici în sus! Clasa climatică de referinţă a agregatului dumneavoastră o puteţi citi de pe plăcuţa indicatoare de tip, pe care este tipărită. Acest lucru înseamnă:

Clasa corespunzătoare temperaturilor climatică mediului ambiant de: SN +10°C pînă la +32°C N +16°C pînă la +32°C ST +16°C pînă la +38°C T +16°C pînă la +43°C

- Etanşeitatea circuitul climatic a fost verificat.- Aparatul corespunde atât reglementărilor de securitate în

vigoare, cât şi directivelor CE 2006/95/CE, 2004/108/CE, 2009/125/CE şi 2010/30/CE.

§

Vă rugăm a păstra cu grijă această instrucţiune de utilizare şi s-o predaţi în caz de vînzare a agregatului, noului proprietar.Această instrucţiune de utilizare este valabilă pentru mai multe modele, deacea sînt posibile devieri.

Sistemul Info*Produsele alimentare congelate vor fi consumate în timpul de depo-zitare indicat.Cifrele între simbolurile indică timpul de depozitare în luni, aceasta pentru mai multe feluri de alimente congelate.Timpi indicaţi sînt timpi de referinţă pentru alimente pro-aspete, congela-te. Timpi de referinţă inferiori sau superiori sînt dependente de calitatea alimentelor care se congelează şi de pregătirea lor pentru congelare. Pentru alimente cu grăsimi mari sînt valabile valorile de timp inferioare.

Vînat

Cîrnaţ

Ciuperci

Pîine

Carne de pasăre

Simbolurile de congelare înseamnă următoarele:

Carne de vită / viţel

Produse gata preparate Îngheţată

PeşteCarne de porc

LegumeFructe

Economisirea energiei- Aveţi grijă să fie asigurate întotdeauna o ventilaţie şi o aerisire corespunzătoare. Nu acoperiţi orificiile, respectiv grilajele de ventilaţie.- Nu amplasaţi aparatul în spaţii expuse direct la radiaţia solară,

lângă maşina de gătit, instalaţia de încălzire sau alte asemenea.- Consumul de energie depinde de condiţiile de montare, respectiv de temperatura mediului ambiant.- Deschideţi aparatul cât mai puţin timp posibil.- Cu cât temperatura reglată este mai scăzută, cu atât mai mare

va fi consumul de energie.- Depozitaţi alimentele pe sortimente (vezi Vedere de ansamblu

asupra aparatului).- Păstraţi toate alimentele bine ambalate şi acoperite. Se evită formarea de chiciură.- Scoateţi alimentele numai pentru perioada strict necesară,

pentru a evita încălzirea excesivă a acestora.- Introducerea preparatelor calde: lăsaţi-le mai întâi să se

răcească până la temperatura camerei.- Dezgheţarea produselor congelate în frigider.- Atunci când în aparat există un start

gros de brumă: Dezgheţaţi aparatul.Depunerile de praf sporesc consumul de

energie:- Agregatul de răcire cu schimbătorul de

căldură - grilajul metalic din spatele aparatului - trebuie curăţat de praf o

dată pe an.Indicaţie- Sortaţi alimentele aşa cum este prezentat în imagine. Astfel

aparatul lucrează economisind energie.- În starea de livrare compartimentele, sertarele sau coşurile

sunt amplasate pentru o eficienţă energetică optimă.

* După model şi dotare

Page 4: Topeltuksega automaatkülmik-sügavkülmiku kasutusjuhend ...assi.lhg.liebherr.com/Serviceline/b2b/bab2b/Media/...Exemple de amenajarea alimentelor Fotografia A 1 Unt, brînză 2 Ouă

52

1 Indicaţii de siguranţă şi avertizare

Indicaţie pentru eliminarea deşeurilorAmbalajul este fabricat din materiale reciclabile.

- Carton ondulat/carton- Piese de mulaj din polistiren expandat- Folii din polietilenă- Benzi de legare din polipropilenă

W Materialul de ambalare nu este o jucărie pentru copii! Pericol de asfixiere cu folia!

W Predaţi ambalajul la un punct de colectare autorizat.

Aparatul scos din uz: Acesta conţine încă materiale valoroase şi trebuie predat la un punct de colectare a deşeurilor nesortate în vederea dezmembrării.W Dezafectaţi aparatele scoase din uz. Decuplaţi

ştecherul de la priza de alimentare, detaşaţi cablul de legătură şi dezafectaţi zăvorul, astfel încât copii să nu se poată bloca înăuntru.

W Atenţie ca la aparatele scoase din uz să nu se avarieze circuitul de agent de răcire.

W Informaţii cu privire la agentul de răcire utilizat găsiţi pe placa tipologică.

W Aruncarea aparatelor scoase din uz se va efectua în mod adecvat şi profesional, respectând prevederile legale locale.

Siguranţă tehnicăW Pentru evitarea unor avarii de persoane sau a bunuri,

agregatul va fi transportat împachetat şi montat numai de către două persoane.

W Lichidul de răcire folosit, R600a, nu prezintă probleme de mediu înconjurător, dar este inflamabil.

W Įevile circuitului de răcire nu vor avariate. Lichidul de răcire care poate stropi din aceste ţevi, ar putea provoca rănirea ochilor, sau ar putea să se aprindă.

W Dacă se evaporă lichid de răcire, se va stinge eventualul focul deschis existent, se va scoate fişa din priză şi se va aerisi camera foarte bine.

W În cazul că se constată anumite defecţiuni la agregat înainte de montare, se va lua legătura cu furnizorul, pentru întrebările de rigoare.

W Pentru o funcţionare optimă a agregatului se vor respecta in-strucţiunile de utilizare de montaj şi folosire.

W În caz de defecţiuni se va scoate fişa din priză (nu se va trage de cablu) sau se va scoate siguranţa (sau se deşurubează).

W Reparaţiile sau intervenţii în aparat se vor efectua numei de către servicul autorizat, în caz contrar există pericole de-osebite pentru consumator. Acelaşi lucru contează şi pentru schimbarea cablajului de conectare la reţea.

Siguranţă în deservireW Nu depozitaţi materiale explosive sau dose spray care

conţin materiale inflamabile cum ar fi butan, propan, pentan sau altele, în agregat. Gazele care se pot evapora s-ar putea aprinde prin componente ale instalaţiei electrice. Aceste produse le recunoaşteţi prin conţinutul lor tipărit pe etichetă sau prin simbolul flacării.

W Se va evita depozitarea sticlelor de alcool în poziţie orizontală, ele trebuiesc depozitate numai în poziţie verticală şi bine închise.

W Nu manipulaţi cu foc deschis sau surse de foc în interiorul agre-gatului.

W Nu folosiţi aparate electrice cum ar fi radiatoare electrice, apara-te de producerea îngheţatei sau vaporisatoare electrice, in interi-orul agregatului.

W Lăzile de depozitare, soclurile şi uşa nu vor fi folosite ca treaptă sau sprijin.

W Acest aparat nu este indicat pentru utilizarea de către persoane (inclusiv copii) cu capacităţi fizice, senzoriale sau mentale reduse sau de către persoane care nu dispun de suficientă experienţă, exceptând cazul în care au fost supravegheate iniţial sau instruite referitor la utilizarea aparatului de către o persoană răspunză-toare pentru siguranţa acestora. Copii trebuie supravegheaţi tot timpul pentru a asigura ca nu se joacă cu aparatul.

W Evitaţi contactul de durată al pielii cu suprafeţe reci sau cu produ-se răcite/congelate. Se pot produce dureri, amorţeală şi dege-rături. În cazul unui contact prelungit cu pielea, vă rugăm să luaţi măsuri de protecţie, de ex. utilizaţi mănuşi.

W Evitaţi consumarea de alimente cu un termen de congelare de-păşit, s-ar putea să primiţi o intoxicare de alimente.

WLămpile speciale (becuri incandescente, LED-uri, tuburi fluo-rescente) din aparat servesc pentru iluminarea interiorului

acestuia şi nu sunt adecvate pentru iluminatul încăperilor.

Indicaţii de amplasareWLa amplasare sau montaj în mobilă să aveţi grijă ca ţevile circuitu-

lui de răcire să nu fie avariate.WAgregatul va fi ajustat cu ajutorul cheii 10 (din anexele

de dotare a agregatului livrat) la piciorele agregatului în nişa de amplasare, în poziţie verticală şi fixat.

WVolumul camerei în care se instalează agregatul dumneavoastră, trebuie să fie conform normei EN 378, la un nivel de umplere de 8 gr. a lichidului de răcire R600a, de 1 m3, pentru ca în cazul unei spărturi a circuitului lichidului de răcire, să nu se poate forma un amestec de gaz / aer inflamabil în camera în care se instalează agregatul. Indicaţiile asupra volumului lichidului de răcire, le găsiţi pe placa indicatoare de tip, amplasată în interiorul agregatului.

WAparatul trebuie aşezat întotdeauna direct la perete.WĹliţurile de aerisire nu vor fi dereglate. Citiţi cu atenţie

anexa de montaj şi transformare.WNu amplasaţi aparate care produc căldură cum ar fi apa-

rate cu microunde, tostere etc. pe agregatul de răcire sau congelare.

WNu amplasaţi în apropierea aparatului lumânări aprinse, lămpi sau alte obiecte cu flacără deschisă, pentru a evita incen-dierea aparatului.

W Pericol de incendiu datorită umezelii! Atunci când componentele conducătoare de electricitate sau

cablul de alimentare cu energie electrică devin umede se poate cauza un scurt-circuit.

- Aparatul este conceput pentru utilizarea în spaţii închise. Nu utilizaţi aparatul în aer liber sau în zone cu umezeală sau în ap-ropierea surselor de apă.

WAtenţie! Pericol de accidentare sau deteriorare a aparatului prin transportarea necorespunzătoare!

- Transportaţi aparatul ambalat.- Transportaţi aparatul în poziţie verticală.- Nu transportaţi aparatul singur.W Deplasarea aparatului este permisă numai în stare golită.AVERTIZAREPericol de incendiu din cauza scurtcircuitului!În cazul în care cablul/ştecherul de reţea al aparatului sau al altui aparat intră în contact cu partea din spate a aparatului, este posibilă deteriorarea cablului/ştecherului de reţea din cauza vibraţiilor aparatului, putându-se provoca un scurtcircuit.• Instalaţi aparatul astfel încât acesta să nu atingă niciun ştecher sau

cablu de reţea.• Nu conectaţi aparatul sau alte aparate la prizele aflate în zona din

spatele aparatului.

ConectareaFelul curentului (curent alternativ) şi amperajul la locul de amplasare, trebui să coincidă cu curentul şi amperajul indicat pe placa indicatoare de tip amplasată pe partea stîngă în interiorul agregatului, lîngă compartimentele de depozitare a legumelor.WAgregatu va fi conectat numai la o priză instalată regula-

mentar.WPriza va fi asigurată cu o siguranţa de 10A sau mai mare, va fi

amplasată în afara suprafeţii posterioare a agregatului şi va fi uşor accesibilă.

WLa scoaterea cablului de conectare din locul de amplasament al acestuia din suprafaţa posterioara a agregatului, se va depărta aceasta, în caz contrar pot să apară zgomote de vibraj!

ATENŢIEPericol de deteriorare a dispozitivelor electronice!W Nu utilizaţi surse de alimentare în comutaţie (transformarea curentului continuu în curent alternativ sau trifazat) sau fişe

economizoare de energie.AVERTIZAREPericol de incendiu şi supraîncălzire!W Nu utilizaţi cabluri prelungitoare sau distribuitoare.

Page 5: Topeltuksega automaatkülmik-sügavkülmiku kasutusjuhend ...assi.lhg.liebherr.com/Serviceline/b2b/bab2b/Media/...Exemple de amenajarea alimentelor Fotografia A 1 Unt, brînză 2 Ouă

53

2 Partea frigorifică 3 Partea congelatoare

Se recomandă curăţarea agregatului înainte de punere în funcţiune, detalii vezi capitolul "Curăţarea".

Conectare / deconectare, reglarea temperaturiiW Conectat: Butonul de reglare 1 al tempera-

turii, fotografia A1, se va roti spre dreapta din poziţia "0" la poziţia "4", iluminatul interior se aprinde, agregatul este conectat.

W Deconectat: Poziţia "0", iluminatul este stins.W Reglările de temperatură prezintă următoarea

semnificaţie: "1" = cald, cel mai mic randament de răcire "7" = rece, cel mai mare randament de răcireW Se recomandă o reglare mijlocie.WLa reglajul „7” este posibil ca în zona cea mai rece a frigiderului

să se atingă temperaturi sub „0”. W În cazul că se depun în agregat alimente precongelate şi sînt

necesare pentru aceasta temperaturi joase, este indicat ca reglorul de temperatură să fie poziţionat de la "4" la "7".

Butonul Cool-Plus*WLa temperaturi scăzute în încăperi, sub 18°C sau identice

cu 18°C, se va conecta butonul Cool-Plus 2, fotografia A1, aflat în carcasa de reglaj al temperaturii.

Prin aceasta sînt garantate temperaturile joase necesare în partea congelatoare.

WLa temperaturi normale mai mari de 18°C din încăperi conectarea butonului Cool-Plus nu este necesară, este recomandabil să fie deconectat.

Indicaţie: Temperaturile din interiorul agregatului sînt dependente de temperaturile din încăperi, de locul unde afost amplasat agrega-tul, de frecvenţa de deschidere a uşilor, precum şi de încărcarea agregatului.

Indicaţii la răcireWCirculaţia aerului duce la temperaturi diferite care sînt optime

pentru depozitarea de alimente diverse.- Deasupra tăvii de legume este perimetrul unde este cel mai

rece, preferenţiat loc pentru depozitarea de cîrnaţuri şi produse din carne.

- Cel mai cald este în partea din sus - faţă şi în uşă, deacea este indicat ca în acest loc să se depoziteze unt şi brînză.

WAlimentele se vor depozita în aşa fel încît să permită o bună circu-laţie a aerului, precum la distanţă minimă de 2 cm de la beculeţul de iluminat.

W Alimentele vor fi depozitate numai închise sau împachetate.WSe recomandă ca materiale de împachetare: materiale din

material plastic, metal, aluminiu, sticlă, precum şi folli de menţinerea prospeţimii alimentelor.

WAlimente care degajă gaze etilenice, precum şi alimente sensibile ca fructe, legume, salate, vor fi întodeauna depozitate sau împachetate separat, în acest fel se prelungeşte timpul de depozitare. Exemplu: Roşiile nu vor fi depozitate împreună cu Kiwi sau varză.

* După model şi dotare

În partea congelatoare puteţi să depuneţi la o temperatură de -18°C, sau mai joasă (la o fixare a reglorului de temperatură medie) alimente precongelate pe timp de mai multe luni, puteţi prepara cuburi de gheaţă sau să congelaţi alimente proaspete.Indicaţie: Temperatura aerului din interiorul compartimentu-lui, măsurată cu un termometru sau alt instrument de msurare, poate oscila. Acest lucru nu prezintă influenţă asupra alimentelor congelate. Temperatura alimentelor congelate este în acest caz media acestor oscilaţii.

Confecţionarea de cuburi de gheaţăWTava de confecţionat cuburi* se va umple treisferturi cu

apă şi se va congela. Cuburile se pot scoate din tavă prin torsionarea acesteia sau se va ţine sub un jet de apă rece.

Congelarea alimentelor proaspeteAlimente proaspete trebuiesc congelate repede şi integral. Valoarea nutritivă, vitaminele, aspectul, rămîn în acest fel menţinute. Pentru congelarea unor cantităţi mai mari se procedează în felul următor:W Cu 24 de ore înaintea de depunerea bunurilor de congelat

se va comuta reglorul de temperatură într-o poziţie medie (cca 6).

- Se conectează butonul Cool-Plus 2. Alimente deja conge-late capătă în acest fel o rezervă frigorifică.

W Se vor depune alimentele de congelat. Puteţi congela maxi-mum atîtea alimente proaspete în tim de 24 de ore cît indică placa indicatoare tip: "Maximal de congelat ... kg / 24h"*. Alimentele se vor depune în partea congelatore dispuse larg, se va evita contactul cu alimente deja congelate.

W După alte 24 de ore alimentele depuse spre congelare, sînt congelate.

- Butonul de reglarea temperaturii va fi comutat în poziţia obişnuită, Butonul Cool-Plus 2 va fi deconectat. Răcirea normală a agregatului se restabileşte din nou. Congelarea este terminată.

Indicaţii de congelare şi depozitareW Alimente precongelate pot fi depozitate imediat în partea

congelatoare răcit. Deasemenea pot fi depozitate în acest compartiment zilnic cîte 1 kg de alimente proaspete.

W Dacă doriţi să folosiţi capacitatea maximă a suprafeţii de congelare, puteţi scoate sertarele şi să depuneţi alimentele de congelat direct pe plăcile de răcire.

W Alimente care au fost deja odată decongelate nu pot fi din nou congelate, trebuiesc folosite spre pregătirea unei mîncări.

W Valori orientative pentru durata depozitării alimentelor proaspete în compartimentul de congelare:

Îngheţată 2 până la 6 luniMezeluri, jambon 2 până la 6 luniPâine, produse de panificaţie 2 până la 6 luniCarne de vânat, porc 6 până la 10 luniCarne de peşte, grasă 2 până la 6 luniCarne de peşte, slabă 6 până la 12 luniCaşcaval 2 până la 6 luniCarne de pasăre, vită 6 până la 12 luniLegume, fructe 6 până la 12 luni

!

Page 6: Topeltuksega automaatkülmik-sügavkülmiku kasutusjuhend ...assi.lhg.liebherr.com/Serviceline/b2b/bab2b/Media/...Exemple de amenajarea alimentelor Fotografia A 1 Unt, brînză 2 Ouă

54

5 Dereglări - probleme

Agregatul este conceput şi fabricat în asemenea măsură, că permite o funcţionare fără dereglări şi o longevitate deosebit de lungă a frigiderului. În cazul că se produce în timpul funcţionării totuşi o dereglare, vă rugăm să verificaţi dacă nu cum va această dereglare este cauzată de o eventuală greşeală de deservire a frigiderului. În acest caz va trebui să percepem taxele de rigoare, chiar şi în cazul, că agregatul se mai află în garanţie. Următoarele dereglări le puteţi repara singur, dacă verificaţi cauzele:

Dereglarea Cauza posibilă şi reparaţia aferentă

Zgomotele sînt prea puternice:- Dacă agregatul este montat pe o suprafaţă stabilă? Există posibilitatea că mobile sau obiecte alăturate intră în

vibraţie din cauza funcţionării agregatului de răcire? În acest caz vă rugăm să mutaţi frigiderul puţin, să ajustaţi picioruşele de ajus-tare, precum aranjarea mai largă a sticlelor şi oalelor din interior.

- Sînt normale anumite zgomote de scurgere. Ele provin din circulaţia lichidului de răcire prin sistemul de răcire.

Un scurt clic. Se produce întodeauna cînd motorul agregatului se aprinde sau se stinge automat.

Un sunet mai profund al motorului se aude cînd agregatul se conectează.

Temperatura nu este suficient de rece:- Este bine reglat reglorul de temperatură? Eventual reglaţi mai

rece.- Un termometru adăugat ulterior indică o temperatură falsă.- Uşa agregatului se închide bine?- Aerisirea / desaerisirea funcţionează corect? Eventual curăţaţi

rosturile de aerisire.- Temperatura mediului ambiant este prea caldă? (Vezi cap.

"Dispoziţii")- A fost lăsat agregatul deschis prea des sau a fost lăsat un timp mai îndelungat deschis?- Eventual aşteptaţi un timp, s-ar putea ca temperatura să se regle-

ze singură.

Service-ul, plăcuţa indicatoare a tipuluiÎn cazul că nici una din cauzel şi modalităţile de înlăturare a lor nu au putut fi înlaturate prin indicaţiile arătate, vă rugăm să vă adresaţi celui mai apropiat service (adresele din sumarul alăturat). Vă rugăm să comunicaţi service-ului numele agregatului 1 nu-mărul service-ului 2, precum şi numărul agregatului 3 de pe plăcuţa indicatoare a tipului. Acest lucru permite un sevice rapid şi eficient. Plăcuţa indicatoare a tipului se află amplasată pe marginea stîngă din spaţiul interior al agregatului.

Iluminatul interior nu funcţionează:- Agregatul este conectat?- Corpul de iluminat este ars. Se va schimba corpul de iluminat

conform capitolului "Iluminatul interior".Iluminatul rămîne aprins la conectarea lui Cool-Plus:- Acest lucru este dependent de funcţie şi este în ordine.- Pentru a asigura funcţionarea Cool-Plus la capacitate maximă

trebuie să se înlocuiască becul defect cât mai repede posibil.

Agregatul nu funcţionează:- Agregatul este conectat regulamentar?- Fişa este corect întrodusă în priză?- Siguranţa prizei este în ordine?

4 Dezaburirea, Curăţarea

DezaburireaAgregatele fără partea frigorifică şi gheaţă se dezaburează automat. Apa rezultată din dezaburire se evapo-ră prin căldura produsă de compresor - existenţa unor pică-turi de apă pe spatele peretelui frigiderului este normală.W Aveţi grijă ca apa rezultată din dezaburire, să poată să scurgă

prin orificiul existent pe spatele peretelui frigiderului (săgeata în fotografia A).

Partea congelatoareW Pentru dezaburire se va deconecta agregatul:- se va scoate fişa din priză,- butonul de reglaj al temperaturii se va comuta în poziţia "0".W Alimentele congelate, eventual cu sertar cu tot, se vor împacheta

în hîrtie ziar sau plapume şi se vor depozita într-un loc răcoros.W Pentru a grăbi dezaburarea se poate pune pe mijlocul frigiderului

pe un grătar o cratiţă cu apă fierbinte dar nu în clocot. Pentru dezaburire vă rugăm să nu folosiţi aparate de încăl-

zit electrice sau pe bază de aburi, sprayuri de dezaburire, foc deschis sau obiecte din metal pentru îndepărtarea gheţii, există pericolul de a vă accidenta, sau a avaria agre-gatul!

W Uşa agregatului va rămîne deschisă pe timpul dezaburirii. Apa rezultată din dezaburire se va colecta cu un burete sau

cîrpă. Ulterior se va curăţa agregatul.

CurăţareaW Pentru curăţire se va deconecta de regulă agregatul

de la reţea. Se va scoate fişa din priză, se vor deşu-ruba siguranţele.

WCurăţaţi rafturile, plăcile de sticlă şi celelalte elemente de echipare manual.

W Pereţii exteriori, spaţiul interior şi suprafeţele de depunere se vor spăla manual cu apă călduţă la care se poate adăugă detergent. Nu se va lucra cu aparatură cu aburi - există pericolul de acciden-tare şi de avariere al agregatului!

W Nu folosiţi bureţi abrazivi, detergenţi concentraţi şi în nici un caz soluţii de curăţare respectiv chimicale care conţin nisip, cloruri sau acizi; acestea deteriorează suprafeţele şi pot duce la coroda-rea acestora.

W Se recomandă utilizarea unor lavete de curăţare moi şi a unui detergent universal cu pH neutru. Pentru curăţarea spaţiului interior folosiţi numai soluţii de curăţare şi detergenţi alimentari.

W În cazul aparatelor din inox*:- Curăţaţi pereţii laterali şi suprafeţele uşii numai cu o lavetă cura-

tă, moale, eventual uşor umezită (apă cu detergent). Opţional, poate fi utilizată şi o lavetă cu microfibre.

W Aveţi grijă să nu pătrundă apă în şliţurile de aerisire, părţi electri-ce şi în canalul de scurgere*.

Se va efectua uscarea agregatului.W Evitaţi avarierea plăcii indicatoare a tipului sau îndepărtarea ei,

este foarte împortantă în service-ul către client.

W Curăţaţi deschizătura din canalul de scurgere din spate spa-tele tăvilor de legume cît mai des, fotografia A, săgeata.

În caz de nevoie apelaţi la mijloace de ajutorare cum ar fi beţişoare subţiri sau beţişoare cu vată sau ceva asemănă-tor.

W Aveţi grijă să nu deterioraţi sau să rupeţi cabluri sau alte elemen-te de construcţie.

W După toate acestea puteţi din nou conecta şi pune în funcţie frigiderul.

Dacă intenţionaţi să lăsaţi pentru mai mult timp agregatul de-conectat, scoateţi fişa din priză, efectuaţi curăţarea cum a fost descrisă ma sus şi lăsaţi uşa frigiderului deschisă pentru evitarea formării unor mirosuri neplăcute.

*După model şi dotare

Page 7: Topeltuksega automaatkülmik-sügavkülmiku kasutusjuhend ...assi.lhg.liebherr.com/Serviceline/b2b/bab2b/Media/...Exemple de amenajarea alimentelor Fotografia A 1 Unt, brînză 2 Ouă

55

Indicaţii de montaj şi transformare

Schimbarea părţii de montaj al uşiiImaginea T/T1: În caz de necesitate puteti īnlocui elementele de fixare. În aceasta situatie, procedati īn ordinea pozitiilor indicate de imaginea T/T1.

Integrarea într-o bucătărie tip rîndFotografia U: Agregatele pot fi preschimate prin montaj dintr-o bucătărie tip rînd. Pentru a adapta înălţimea agregatului la înălţimea suprafeţei de lucru a mobilierului de bucătărie, se poate monta deasupra agregatului un dulăpior suplimentar corespunzător 1.Pentru aerisire trebuie lăsat un spaţiu pentru aerisire de cel puţin 50 de mm adČncime, pe toată lăţimea dulăpiorului suplimentar. Secţiunea de aerisire de sub tavanul camerei ar trebui să fie de minim 300 cm2. În principiu se consideră cu cČt secţiunea de aerisire este mai mare, cu atČt agregatul consumă mai puţină ener-gie.WLa montajul agregatului lînga un perete 4 se va ţine cont de o

distanţiere, de la şarnierele agregatului la perete, de cel puţin 30 mm.

1dulăpiorul suplimentar 2frigiderul cu congelator3peretele mobilei 4perete

Vă rugăm să deschideţi şi să citiţi indicaţiile din fotografiile aflate în pliant.

Agregatul nu se va amplasa side - by cu un alt agregat frigorific / de congelare. Acest lucru este important pentru evitarea condensului şi pentru evitarea unor defecţiuni rezultante din aceasta.Măsurile agregatului le puteţi vedea din fotografia din spate, fotografia S.

Producătorul lucrează permanent la îmbunătăţirea tuturor tipurilor şi modelelor. Vă rugăm de a avea înţelegere dacă se vor ivi modificări în formă, dotare şi tehnică.

Page 8: Topeltuksega automaatkülmik-sügavkülmiku kasutusjuhend ...assi.lhg.liebherr.com/Serviceline/b2b/bab2b/Media/...Exemple de amenajarea alimentelor Fotografia A 1 Unt, brînză 2 Ouă

1360

/160

0/18

00

550 1126615

629

560

S

10

[mm]

592

56,5