Upload
joza-telen
View
313
Download
13
Embed Size (px)
DESCRIPTION
Tom Waits - Sabljasti trombon (Odabrane pesme 1976-1995.)
Citation preview
Biblioteka TRAGAČI slavi subver- ziju kao sveti princip književne akcije koji om ogućava da se pređe granica "dobrog ukusa" zarad vrhunskog zado- voljstva ovaploćenog u poročnom Bratstvu Pisca i Čitaoca. Raskrinkati i poništiti podelu književnosti na "visoku" i "nisku", "elitnu" i "popu- larnu” - misija je ove biblioteke.
Biblioteka
TRAGAČI
Urednik biblioteke Zoran Ciric
Тem. W ait!
5A81JA5TI TROMBONOdabrane pesme 1976-1995.
Preveo i priredio A leksandar Blagojevic
G radina / Studentski kulturni centar Niš, 1997.
PREDGOVOR
Otkako je, polovinom osamdesetih, američki pevač i
klaviristaTom Vejts svoj status andergraund kultnog muzičara
zamenio statusom poluetabliranog kultnog muzičara, na njega
je potrošeno više mastila nego, nekada, na goruc'e pitanje: ,,Da
li biste dopustili svojoj kćeri da se uda za nekog od Roling
Stonsa?" Naravno, svi skribomani, teoretičari i ostali socijalni
radnici su promašili temu, jer je poenta u oba slučaja bila krajnje
jednostavna: a) Bolje da vam se kćer uda i za nekog od Roling
Stonsa nego, recimo, za Eltona Džona; b) Nezahvalno je mnogo
pametovati oko Vejtsa jer se on doživljava jako subjektivno,
a izvan toga stoji samo nepobitna činjenica da tekstovi njegovih
pesama zasluženo nose sopstvenu harizmu (i da su otpevani
glasom pored koga Luj Armstrong zvuči kao tenor, a Litl
Ričard kao kastrato-sopran).
Tridesetak pesama u ovoj knjizi daju neki rudimentarni
presek Vejtsovog opusa. Osam prevodaje večbilo publikovano
u niškim časopisima „Pressing" i „Gradina", a ostali se ob-
javljuju prvi put. Nema nijedne pesme iz Vejtsove najranije,
bitničke faze (prva tri LP-ja: „Closing time"-1973, „Heart of
the Saturday night" - 1974, te dupli album „Nighthawks at the
diner" - 1975), jer se stilski razlikuju od onoga što je sledilo.
5
Takođe su izostavljena dva saundtraka - „One from the heart"
za istoimeni Kopolin film iz 1980. i „Black rider" sa Vilijamom
Barouzom, pozorišna muzika iz 1993. Sve ostalo je tu: „Small
change" - 1976, „Foreign affairs" - 1977, „Blue valentines" -
1978, „Heartattack and Vine" - 1980, „Swordfishtrombone" -
1983, „Rain dogs" - 1985, „Frank's wild years" - 1987, „Big
time" (live) - 1988, i „Bone machine" - 1995.
Za sam odabir pesama ključno je bilo to kako zvuče na
srpskom i koliko se magije gubi pri prevodenju (na primer,
čuvena „Endži", već spominjanih Roling Stonsa, u prevodu na
srpski zvuči kao iz repertoara Zlatka Pejakovica i sastava „Plavi
Vali", sa terase hotela „Rivijera", Tučepi, 1971).
Namera je bila da se atmosfera i senzibilitet pesama, sav
taj vejtsovski splin, što vernije prenesu u srpskoj varijanti, i
verujem da se to i oseća. U suprotnom - što reče čovek - „Piano
has been drinking, not me." („Klavir se napio, nisam ja.")
A.B.
6
ZVIŽDUĆUĆI PORED GROBLJA(WHISTLIN' PAST THE GRAVEYARD)
Pa,Došao sam nocnim vozom
Sa naručjem vagoneta
Na krilima svračjim sleteh
U noc huligana
Obio sam garderober
Izvan Obećanog Grada
Žešcu čorbu zakuvah kad
Poče marisana
Zvižducući pored groblja
Sudbu izazivam
Opaka sam faca dale
Lik od sveta skrivam
Vid’o si me kako spavam
Tamo dole ukraj pruge
Idi pitaj Princa Tame
9
Otkud tol'ko dima Kad ubijem šakala krv
Ispijem do zadnje kapi
Pa ukradem kombi i s njim
Kroz kaljugu šibam
Zvižducuci pored groblja
Sudbu izazivam
Opaka sam faca ćale
Lik od sveta skrivam
Znam da farove mi vidiš
I sirenu čuješ moju
Šaljem noćas pse da zbrznu
Kroz kukuruz vraga
Sinoć popih Misisipi
Sad je suv k'o piljevina
Ja sam rođen u taksiju
Domu nernam traga
Zviždućuci pored groblja
Sudbu izazivam
Opaka sam faca dale
Lik od sveta skrivam
10
Oči su mi vid'le slavu
U talogu na dnu jarka
Sad dođoh do Baton Ruža
Da se sredim skroz
Vešticu da sebi nadem
II' dve-tri za slučaj kiše
Čim vidiš lokomotivu
Misliš da je voz
Zvižducuci pored groblja
Sudbu izazivam
Opaka sam faca cale
Lik od sveta skrivam
Sta ti smatraš da je sunce
To je bljesak moga oka
A prsten na mome prstu
Praznična bakljada
Kad sam usamljen ponekad
Suza klizne mi niz obraz
Pretvori se u okean
Sasvim iznenada
Zvižducuci pored groblja
Sudbu izazivam
11
O p a k a sa m fa c a d a le L ik o d s v e ta sk r iv a m
U ja h 'o sa m n o c n im v o z o m S a n a ru č je m v a g o n e ta N a k r ilim a sv r a č jim s le te h
U n o c h u lig a n a O trg n u cu s n e b a d u g u D a j e n o s im k 'o k ra v a tu Istin u n e p r ič a m , z n a č i L a ž je m e n i stran a
L P "BLUE VAL ENTINE" (1 9 7 8 )
12
C R N A K R I L A( B L A C K W I N G S )
U z m i o k o za o k o i zu b za zub S to k ažu i b ib lijsk i p sa lm i N e ostav lja j tragove i up am ti lic a L judi za s to lo m u tam i S v ih ljud i za s to lo m u tam i
A kad m e s e c b u d e k a o n azu b ljen i b o d e ž D o v o ljn o oštar da raskrvari k am en U k o č iji on c e p roci tad k roz tv o je s n o v e T arabe na m e se č in i sta jace k'o zn a m en
Pa,N isu m o g le da g a sp reče z id in e n i la n c i Z b risao j e iz ta m n ice sv a k e b e z p ro b lem a K o ra c i n a step en ištu , razjap ljen a vrata U sta o j e i d a v n o g a v is e tam o n em a
13
Pa,Čoveka je zadavio žicom sa gitare
Viden je za trpezom gde s kraljevima pije
Drugi put je iz bujice izvadio bebu
Neki kažu pod kaputom da on krila krije
U nekima budi strah a neki mu se dive
Jer oduvek on je svoja obecanja krao
U oči ga pogledaj i poreci ćeš da si
Ti o njemu u životu ikad išta znao
Može da se premetne u potpunog neznanca
Prošao je puno toga nije on od juče
Roden je daleko usred kukuruznog polja
A u glavi groznica mu kao bubanj tuče
LP "BONE MACHINE" (1995)
14
GOS'N ZIGEL(MR. SIEGAL)
Spičkao sam svoje pare sve do zadnje kinte
U meksičkoj kurvamici one zadnje sorte
Izaš'o sam ranom zorom zakopčao kaput
Izvadio pištoljčinu kraj crkvene porte
Pa ustrelih jutro s leđa ne skidajuc' čizme
Rekoh suncu da se vrati otkud se dovuklo
A šibice da sam im’o Bogom ti se kunem
Spalio bih ovaj hotel kud puklo da puklo
'Ajde sada gos'n Zigel objasni ti meni
Sto su kvami tako mocni otkud to i čemu
I andeli kako mogu da spavaju mimo
Kad sotona ne ugasi svetlo na svom tremu
A na poker-automatu tri'est soma pukoh
Prodav'o sam svoje dupe k'o jeftinu robu
Pa mi bubnjar neki reče da zna utočište
15
Idi-kaže-preko puta u "Orijent-sobu"
I jedan je za pare a za šou dva
Na tri budi spreman ko zna znanje - zna
Gos'n Zigel reci gde da kidnem ja
Vilardu je udarila vrućina u glavu
Pod prljavom posteljinom on radi za slavu
Da je vidiš brate-kaže-mamicu joj njenu
Kad joj nikog nema kuci kad pusti sirenu
'Ajde reci sada meni hrabri kapetane
Što su kvami tako moćni otkud to i čemu
I andeli kako mogu da spavaju mimo
Kad sotona ne ugasi svetlo na svom tremu
Iza mene ne ostade jedna cela flaša
Kad završih šta sam im'o onde u Nevadi
Leševi su dole zgodni kao manekeni
Tamo ljudi žive brzo i umiru mladi
Sef rudarske smene reče - Miči se odavde
Kad otegneš papke daso ovamo ćeš doči
Dobro - rekoh i upucah lepoticu emu
Poljubih je posle toga ravno medu oci
16
A Vilard je sasvim puk'o od vrucine valjda On opasne igre igra ispod pokrivača
Treba da je vidiš-kaže-kad je kuci sama
Napaljena kučka tad je od sirene jača
Ajde reci sada meni hrabri kapetane
Što su kvami tako mocni otkud to i čemu
I anđeli kako mogu da spavaju mimo
Kad sotona ne ugasi svetlo na svom tremu
LP "HEARTATTACK AND VINE" (1980)
17
NA PET KVRGA(ON THE NICKEL)
Kamenje i drvlje mogu da mi slome kosti
А1' laž nikad ja ne rekoh a to treba smeti
A kada ti majka umre i zauvek ode
Da ti pevam uspavanku samo cu ja hteti
I šta biva od svih ovih klinaca sa strane
Koji nisu u životu očešljali kose
Poređane naći ćeš ih odmah iza ugla
Kako svoje teško breme od pet kvrga nose
Nadi novo vedro starom nema spasa vise
I znaj da sam u zatvoru ako ti ne pišem
A šta biva od svih ovih klinaca sa strane
Što molitvu u životu nikad nisu rekli
Naci ćeš ih gde spavaju snom laganim dečjim
Iza ugla na pet kvrga što su im odsekli
Ako duvan žvaćeš ako padalicu vidiš
18
Pa poželiš želju ali nikako iz fola
Tad ceš znati gde strašila kriju se po danu U tesnacu k'o izmedu parkiranih kola
A znam mesto gde je par od rojal fleša teži
Čak i Tomas Džeferson sad na pet kvrga leži *
Kada kiša pada očne kapke nisi diz'o
Na večere porodične uvek kasno stiz'o
Zabave u ružičnjaku prezir'o si 'ladno
Ej čoveče opet si me izradio gadno
A pticu sam rugalicu čuo dole tamo
Na pet kvrga čini mi se Ruzvelt zna to samo
Pa šta biva od svih ovih klinaca sa strane
Što od kuce uvek beže i vec slično tome
Svet postaje svakim časom sve veci i veci
Kad se prvi put odvojiš budeš svoj na svome
Ne brinite zato ništa vi klinci sa strane
Povešće vas duh iz bajke verujte mu samo
Stari kralj sna mime ce vam sačuvati snove
Neprevodiva igra rečima. "Nickel" je novčić od 5 centi (na čijoj je poleđini Tomas Džeferson), ali u slengu označava zatvorsku kaznu od 5 godina.
19
Smetati vam ništa nece na pet kvrga tamo
Popnimo se onda skupa kroz rupu za dugme
Padnimo sa stepenica klizavih od kiše
Patuljasti psi gde rastu odacu vam tajnu
Na pet kvrga samo tamo nigde drugde više
LP "HEARTATTACK AND VINE" (1980)
20
TOPLESII TANGE(PASTIES AND THE G-STRING)
Bazdim kao pivara
Na klošara ličim
Jes' da nemam filera Ali ipak pičim
Boksujem sa senkama
Kroz grad protrčavam
Sa starcima diskutujem
A na zemlji spavam
Pušim pijem pljujem psujem
Hodam uvek rubom
A apartman ovaj delim
S telegrafskim stubom
Pa mrežaste čarape
Štikle od tri cola
Striptizi što kitu muče
Bluz ključa od kola
Porno šou uživo
Lepe gole tete
21
Atmosfera lepljiva
Uvojci brinete I Sisata Morgan i
Lubenica Rozi
Skidajte se platicu
Pa bože pomozi
Magazini mantili
Flaša ruma stiže
Koja riba čoveče
Mrtvaku ga diže
Toplesi i tange
Burboni i pivo
Čaša Portland viskija
Pa nek ide život
Ružičaste šljokice
Samo priđi bliže
Pa Fifika uživo
Iz Pariza stiže
Dok fanfare sviraju
Svud lupa i treska
Iza scene pakao
Ovo je burleska
Rascepi i procepi
I butkice drusne
Dekoltei vratovi
22
I crvene usne
Uzbuđenje urnebes Zagoreli zevaju
Varalice lopuže
Svud dupeta sevaju
Cava se naložila
K'o šecer je slatka
АГ pesme su odvratne A bend živa patka
Puzim joj po trbuhu
Trese se k’o žele
Sve sam tvrđi i tvrđi
Od takve sam fele
Iz publike urlaju
Lutko traže više
Pikavcima gađaju
Ne mož' da se diše
Sviđa mi se Šeli
Džejn se k tebi svija
Gde je ona mala
S imenorn k'o zmijaV
Sto dobiješ ovde
Kuci sanjaš samo
A mi nocne ptice
To najbolje znamo
23
Toplesi i tange
Burboni i pivo Čaša Portland viskija
Pa nek ide život Prvi red do stejdža
Svuda piće teče To je moj fah eto rne
Opet sutra veče
To je moj fah eto me
Opet sutra veče
LP "SMALL CHANGE" (1976)
24
MELEM ZA OČI(A SIGHT FOR SORE EYES)
Ej čoveče stolećima video te nisam
Melem si za moje oči mangupčino stara
Znaš kako je crnči se a život ide dalje
Jesil' vid'o nova kola tu su ispred bara
'Ajde barmen šta si stao brzo toči pica
Za sve ove propalice možeš i za sebe
Ispićemo za Di M ada i za stare dane*
Za Drajzdela, Vajti Forda, Mentla i za tebe
Stare bande više nema zbrisaše iz grada
Osim Toma i Džardine poslednjih iz jata
Svaki dan sam polupijan kako to več biva
Dobro Monk je glavni ali ipak ja sam tata
Ne znam da li znaš za Neša njega vise nema
Američke bezbol legende 50-tih i 60-tih.
25
Pre par leta svršio je svoju karijeru
A radio mu je svir'o do poslednjeg časa
Kad je s puta izleteo pravo na banderu
Udala se ona braco otkačila Sida
A on na pet kvrga leži zar štampu ne čitaš
Na fliperu protiv mene šanse su ti jadne
Zato idi preko puta da je za pies pitas
A jde barmen šta si stao brzo toči pica
Za sve ove propalice možeš i za sebe
Ispicemo za DiMada i za stare dane
Za Drajzdela, Vajti Forda, Mentla i za tebe
LP "FOREIGN AFFAIRS" (1977)
26
PODZEMLJE(UNDERGROUND)
Škripe grdne erne kosti
Tu u Zoni Opasnosti
I vazduh se grmljavinom boji Ima velik mračan grad
To sam mesto naš'o sam
U podzemlju drugi svet postoji
Svi su živi
Svi su budni
Dok puk iznad u snu ovce broji Ispod rudarskih tunela
Zivi jedna zemlja cela
U podzemlju drugi svet postoji
Sve korenje visi dole
Od sela do metropole
Maršira pod donovima tvojim
Hladnjača se prazni svaka
27
Dole ispod krtičnjaka U podzemlju drugi svet postoji
LP "SWORDFISHTROMBONES" (1983)
28
ISUS ĆE BITI OVDE(JESUS’S GONNA BE HERE)
Pa,
Isus ce biti ovde
Stici đe svakoga časa
S prekrivkom za nas od lišća
I mesečevog štrasa
Sa zavetom čvršcim od stene
I uspavankom za mene
Isus će biti ovde
Stići ce svakoga časa
Pa,Ja ću samo da čekam
Ne moram ni da vičem
Razlog nit' sumnju nemam
Niti me se šta tiče
Od smrtnog i grešnog sveta
Ja sebi naci cu spasa
29
Isus ce biti ovde
Stici ce svakoga časa
I širom otvoricu oči
Da vidim Gospoda svoga
On doci če sa horizonta
Za volanom glanc novog "Forda"
Vec ga čujem gde grmi
Niz jednu od auto-trasa
Isus će biti ovde
Stici ce svakoga časa
Pa,Ja sam sačuvao veru
I nisam lag'o ni krao
Jedino što sam pio
АГ On je to unapred znao
Za ono što beše kad stigoh
Svet s kog sad idem je klasa
A Isus ce biti ovde
Stici ce svakoga časa
LP "BONE MACHINE" (1995)
30
ČUDNO VREME(STRANGE WEATHER)
Prevedi me preko reke
M ost Londonski ruši se
Čudno žena uvek čuva
Sta muškarac zatire
On je pljusak iz prognoze
Najava se ne zna broj
Ubiru se mrtve ruže
A taj brendi - on je moj
I svud širom sveta stranci
0 vremenu gnjave sad
1 posvuda širom sveta
Posvuda je ista stvar
Svet postaje sve ravniji
Nebo pada oko nas
Ništa vise nije važno
U gradu ne plačem ja
Ljubav kao naša, draga
Meri se kad je na dnu
Ne kupujem kišobrane
Jer je neki uvek tu
I svud širom sveta stranci
0 vremenu gnjave sad
1 posvuda širom sveta
Posvuda je ista stvar
I ti znaš da je početak
I ti znaš da кгај je sad
I ponovo mi smo stranci
Magla spušta se na grad
LP "BIG TIME" (1988)
32
DEVETA I HENEPIN(9th AND HENEPPIN)
Pa,Ugao je Devete i Henepina
I ekspres restorani se
Zovu kao prostitutke
I mesečevi su zubi izbrazdali nebo
Kao cirada bačena preko svega ovog
I pokvareni kišobrani
Leže kao mrtve ptice
I рага izlazi iz roštiljnica
Kao da će ceo prokleti grad da pukne
I zidovi su išarani zatvorskim tatuima
I svi se ponašaju kao džukci
I konji dolaze niz Vajolin Roud
I Holandez je mrtav na nogama
I sve sobe mirišu na dizel
I ti sanjaš snove onih što su
Tu spavali pre tebe
I izgubljen sam u prozoru
33
I krijem se po stepeništu
I visim sa zavese I spavam u tvom šeširu
I niko se po barovima
Ne petlja sa ničim sitnim
Svi su krenuli u lošim pravcima
I devojka za tezgom ima
Tetovirane suze
Po jedna za svako leto
Otkako ga nema, kaže
Kakva osipajuca lepota
Ali nema ničeg u vezi sa njomV
Sto sto dolara ne može da sredi
Njena britka tuga biva samo gora
Sa lupom i tutnjavom Pacifik-Ekspresa
I sat otkucava kao slavina kad kaplje
Dok ne budeš pun vatrene vode,
Travarice i ruiniran
I ispovediš se bilo kome voljnom da sluša
I ja sam sve to video
Kroz požutele prozore večemjeg voza
LP "RAIN DOGS" (1985)
34
VIKEND NA KOPNU(SHORE LEAVE)
Pa,*
Sa podbulim očima i "Purpumim srcem"
Skotrljao sam se niz promenadu
S masnim čekom u svom prednjem džepu
I ručnim satom, za vikend u gradu
Na kubanskim đonovima i hongkonškoj kisi
Niz slivnik sam otplovio sve do banke krvi
Papiri mi behu svi na "Tikonderogi"
A dobro brijanje moj zadatak prvi
Na uglu sam pazario kineske rezance
I rešio da se častim s malo bilijara
Igrao sam protiv nekog lokalnog patuljka
A kada je kiša stala izadoh iz bara
"Purple heart", američko vojno odlikovanje koje se dobija prilikom ranjavanja.
35
Kupio sam nov upaljač, perorez i gume
I košulju na kojoj su konji izvezeni
Špil karata sa slikama golih devojaka
Onda sedoh i napisah pismo svojoj ženi
Rekoh - Lutko, tako sam daleko
Tako mi nedostaješ
Ne mogu sam, treba mi neko
I volim te puno
Hteo sam da duže traje prob'o da se sredim
Ceo život iz vikenda bednog da iscedim
Ispio sam jedno hladno u krčmi "Kod Zmaja"
I gledao neki striptiz-šou s Filipina
S poručnikom celu noć sam o bezbolu prič'o
Ргеко praznih koktel-čaša Singapurskog Slinga
I nije mi bilo jasno kako isti mesec
Sto napolju putuje kroz pomrčinu nemu
Iznad ovog kitajskoga vašara od grada
Gleda i na Ilinoj sad i tebe u njemu
I znaj da te volim lutko
LP "SWORDFISHTR OMB ONE " (1983)
36
SABLJASTI TROMBON(S WORDFISHTROMB ONE) *
Pa,
Iz rata je doš'o kući
Sa žurkom u glavi
S friziranim modelom "De Vila"
S besnim kerom koji nije
Hteo da se smiri
S nogama što šire se k'o leptirova krila
* Kovanica "swordfishtrombone" (swordfish - sabljarka i trombone - trombon) je, bar prema mojim saznanjima, nepoznatog značenja - ili potiče iz nekog opskurnog slenga ili ju je, u nekom ličnom kontekstu, smislio sam autor. Međutim, u filmu "Grad koji se užasavao zalaska sunca", snimljenom u Americi po istinitoj priči o jeđnom od nikada uhvaćenih serijskih ubica, manijak ubija devojku tako što je priveže za drvo, na klizeci deo trombona fiksira bodež oštricom prema napređ, i svira na trombonu istovremeno kasapeci svoju žrtvu. Ovo možda i nije pravo objašnjenje, ali je dovoljno uvrnuto i ekscentrično da se savršeno uklapa u senzibilitet pesme. (prim, prev.)
** Model Kadilaka
37
Iz orkestra Vojske spasa Smuvao je malu
N a sablj as tom trombonu š to " Mutnu v odu' ’ Leg'o je da spava na dnu
Tenkiler jezera
I rekao - Kod kuce cu naci malo mira
Pa,Iz rata je doš’o kuci
Žurka mu u glavi
I ideja za vatromet, sjajna
Beše spreman s mačetom od
Plemenitog gvožđa
Svaki dan po flaša "Balantajna"
Zavukao se u sobu
Nad gvožđarskom radnjom
Isplakao ništa nego holivudske suze
Zamadij'o neku jadnu
Provincijsku curu
I sve to mu dvadeset i sedam leta uze
Pa,
* "Dirty water", stari gitarski bluz
*svira
38
Spakov'o je svoje nade
Krenuo na zapad
Nosec bendžo sa kojim je muve usmrciv'o
Briljantin u andeoskoj kosi
I benzedin da ga donde nosi
Nađen je na drvetu na kome je noćiv'o
A poručnik mu je dao
Pticu kanarinku
Punio je njenu glavu recirna bez broja
Mesečinom ispunjenom
Dimom "Česterfilda"
Poslaše ga da robija osecanja svoja
Guvemer iz Oklahome tad samo izusti
Sve što ovaj soldat čini to niz vodu pusti
Pa,Neki kažu da sad igra
Smrtovnički mambo
Neki drugi opet kažu - za zidom se krije
Možda samo ova preda
Njega drži skupa
Neki kažu da ga ovde nikad bilo nije
Birmingem je, kažu, mesto gde ga ljudi vide
39
Kako spava u vagonu što niz prugu ide
Ako misliš da ceš žešću priču ti da kažeš
Bogom ti se kunem da bi morao da slažeš
LP "SWORDFISHTROMBONE" (1983)
40
TANGO DOK NE PADNU (TANGO TILL THEY'RE SORE)
Pa,
Kad zasviraš onu tarantelu
Tad kerovi počinju da laju
Svi momci se dodavola gube
A Kubanci na podijum staju
I penju se svud po cevovodu
I igraju tango dok ne padnu
Razbijaju svoje nocne more
Bacaju ih na ulicu hladnu
Sad me pusti da s prozora tresnem
Dok konfeti pršte mi kroz kosu
Podeli mi žandare iz špila
I razastri cebad po patosu
Odac'u ti svaku svoju tajnu
O prošlosti lagaću te sitno
41
Zbog toga bi ponajbolje bilo
Otpremi me na spavanje hitno
Sredi nek bend svira moju temu
Buket belih rada mi pripremi
Dovedi me do Nju Orleansa
I oslikaj po crkvama seni
Šutni bubanj a tog prasca pljuni
Ispali me od toga ne patim
Moj klarinet pod svoj krevet sakrij
Dok se opet do grada ne vratim
Da, ona je dobro pokrivena
K'o lutka je nek te to ne plaši
A kad Praznik Kadilaka dođe
Zastavicom i tiganjem maši
Uberi mi prut a dah zadrži
Dok se sunce davi na zapadu
Na haubi ime mi napiši
Pošalji me nekom drugom gradu
LP "RAIN DOGS" (1985)
42
SINGAPUR(SINGAPORE)
Za Singapur mi plovimo noc'as
Svi smo ludi kao šeširdžije
A ja padoh sa lengerom skupa
I odoh put Zemlje Bestragije
Lokao sam sa svim Kinezima
U Parizu Šet’o slivnicima
Plesao sa obojenim vetrom
Peščanim se peo konopcima
Moraš odmah da mi kažeš zbogom
Za Singapur mi plovimo nocas
O odmoru nemoj ni da snuješ
Prekrsti se i položi zavet
Kada decu kako plaču čuješ
Nek mesarski nož sam izabere
Dok obuvaš dečje cipelice
Kroz aleju i natrag iz pakla
Jer kad Čuješ zvono s kobilice
43
Moraš odmah da mi kažeš zbogom
Njemu nalij benzina u šake
Ruke su mu snažne i opake
To korito vaš je novi dom
Zato momci terajte po svom
Za Singapur mi plovimo nocas
Pokupite čebad sa palube
Isplaknite usta ispred vrata
Ceo grad je od gvozdene rude
Svedoci su nestali bez traga
Sada krase talijanske snove
Sve džepove napunite zemljom
Potrošite šta imate love
Onda momci idemo po svom
Gnom bez ruke kapetan je broda
Baca koske sidrištem dok hoda
A u zemlji slepih poluslep je kralj
Stoga uzmi ovaj prsten sad
LP "RAIN DOGS" (1985)
44
DIJAMANTII ZLATO(DIAMONDS AND GOLD)
Slomljeno staklo
Ekseri i rđa
Gde divlja ljubičica cveta
Kažem zbogom pruzi
Kerovima besnim
I svemu što znam sa ovog sveta
Neki ljudi žele dijamante
Neki zlato ne smecu sa uma
Ranjeni su ali idu dalje
Spavaju u prašini kraj druma
Rupa je u lestvama
Taraba je stara
Lud k'o šeširdžija
Tanak si k'o para
Izađi na proplanak
Brda se zelene
45
Otpevaj mi dugu
Zdipi san za mene
Sitni mafijaši
Kolena mu lome
АГ zbog Roze on da padne nece
Njegovi puleni
Briju se u jarku
Skupljaju mu ostatke odece
Rupa je u lestvama
Taraba je stara
Lud kao šeširdžija
Tanak si k'o para
Izađi na proplanak
Brda se zelene
Otpevaj mi dugu
Zdipi san za mene
LP "RAIN DOGS" (1985)
46
KIŠNI PSI(RAIN DOGS)
U slomljenom zidnom časovniku
Prolivajuc' vino
Sa ostalim kišnim psima
Hvala taksi prošetacu s njima
Priklješten uz vrata s kišnim psima
Jer i ja sam kišni pas takođe
Oh kako smo plesali i gutali noč
Zrelo beše sve o čem' smo snili
Oh kako smo plesali pod slabašnim svetlom
Mi pri sebi nikad nismo bili
A rum se lije mocan i tanak
Vraga ćaš nadjačati
Sa ostalim kišnim psima
Ukrcaj se na voz olupina
Moj kišobran podaj kišnim psima
Jer i ja sam kišni pas takođe
47
Oh kako smo pies ali s Ružom od Tralija
Njena duga kosa k’o gavran u noci
Oh kako smo plesali kada si mi rekla
Da se vratiš kuči nećeš moci
Da se vratiš rfikad neceš moci
LP "RAIN DOGS" (1985)
48
KENTAKI AVENIJA(KENTUCKY AVENUE)
Bjuik Edi Grejsa nosi rupe od metaka
I Dilajla Čarli sedi u krošnji avokada
A gda Stormil priklace te ako gaziš travu
Imam paklu Laki Strajka kreni sa mnom sada
Sa prepunim džepovima divljih kestenova
Kod Bobija Gudmensona skakacemo s krova
A strip-poker igra Hilda i ljubi se film ski
Kad joj keva nije kuci - kaže Džoj Navinski
Diki Fokner čuva britvu i svrbeci prašak
Kod grbavog drveta što raste izvan grada
Za zmaja c'u da te vežem kada dune jugo
Paz' na srču obuj se i kreni sa mnom sada
Pratićemo vatrogasce jer ti gajba gori
I zvečarke u šikari pobicemo motkom
Slupačemo sve prozore napuštene kuče
A ribizle pokradene smazacemo potom
49
Sa mrtvačkom glavom prsten kakav se ne viđa
Dacu tebi da ga nosiš ako ti se svida
Roni Arnold je vašljivko pljunimo ga skupa
I na školskom autobusu izbušimo gume
Urezacu tvoje ime ekserom na ruku
Pokazati trikove što niko ne ume
Sa stolice svoje skini točkove i sajlu
I priveži svračja krila za noge i ruke
Bonsekom cu ti iseci proteze sa nogu
I u polju kukuruza sahraniti bez buke
S ključevima od crkvene porte u tvom džepuV
Sverc u vozu teretnjaku sad je naša šansa
Kliznucemo niz jarugu sve do kraja puta
U jesenje pozne dane do Nju Orleansa
LP "BLUE VALENTINE" (1978)
50
UBISTVO U CRVENOM AMBARU(MURDER IN THE RED BARN)
U crvenom ambaru bilo je ubistvo Bilo je ubistvo
Drveće se povija a krave dole leže
Jesen je sve dublja i kerovi reže
Nočni čuvar pričao je s lokalnim ludakom
Radio je nekad kolac - potvrdice svako
Okriviće skitnicu što nikoga ne dira
Sto spava u frižideru i cernane svira
A u crvenom ambaru bilo je ubistvo
Bilo je ubistvo
Neko jeca duboko u šumi
Neko svoje pmje zakopava
Slem Dileja umro je od mraza
Jer je hteo napolju da spava
Smrt na drumu ima top-sezonu
51
Uostalom kao i sve drugo
Oposumi stradaju u jesen
Mačke s farmi kada dune jugo
A u crvenom ambaru bilo je ubistvo
Bilo je ubistvo
Sad, kažu da ne smeš da poželiš
Ni kuce ni žene bližnjeg svoga
АГ je nekom kapija u život
Ubistvo i ništa osim toga
A njega je iz opkoljene kuće
Masa ljudi dimom isterala
Nebo svu u modricama, crno
Mesec dana kiša nije stala
Krov te zgrade vec je sasvim truo
Po njemu se gnezde crne ptice
Niko ništa nije pit'o Kala
O ožiljku što mu krasi lice
Stvarno ničeg neobičnog nema
U krvavoj sekiri na panju
Jer se stalno tamani ponešto
Kad radiš na seoskom imanju
52
A u crvenom ambaru bilo je ubistvo Bilo je ubistvo
Ali šuma nikad nece reci
Šta sve čuva pomrčina njena
Sta se krije u lišcu i žbunju
I šta leži ispod starih stena
Smrt na drumu ima top-sezonu
Uostalom kao i sve drugo
Oposumi stradaju u jesen
Mačke s farmi kada dune jugo
A u crvenom ambaru bilo je ubistvo
Bilo je ubistvo
Jer šta bilo da učini dama
Odmah počnu tracevi bez broja
Da li je to krv na onom lišcu
Ili samo plam jesenjih boja
Kad je zemlja za kopanje meka
Kad sumoma s kišom dode tama
Onda ničeg pogrešnog tu nema
Da u sobi dama pije sama
53
A u crvenom ambaru bilo je ubistvo
Bilo je ubistvo
LP "THE BONE MACHINE" (1995)
54
ISKUŠENJE(TEMPTATION)
Zarđali brendi u dijamantskoj čaši
Sve je ovde stvoreno od snova
Vreme curi sporo poput meda
Samo lude znaju šta to znači
Iskušenje, iskušenje
Da odolim ne mogu
.Ta znam da je ona sva od dima
АГ sam opet pogubio staze
Ona zna da ja nemam ni pare
I da zato mora da se svira
Iskušenje, iskušenje
Da odolim ne mogu
Holandsko roze i talijansko plavo
Ona je tamo i čeka na tebe
55
Moja je volja nestala bez traga
I zbunjenost ostala je samo
Iskušenje, iskušenje
Da odolim ne mogu
LP "FRANK'S WILD YEARS" (1987)
56
MALO KIŠE (Za Klajda) (A LITTLE RAIN) (For Clyde)
Ledeni je sjah'o s mule I pije u baruGde tip bez dva-tri prsta svira U čudnu gitaru I nemački kepec pleše S mesarevim sinkom Malo kiše nikad nije Naškodilo nikom
I dok plešu svud po krovu Tavanica pada sama A ja spavam sa ašovom I kožnim rukavicama Sve što vredi teže ide To se smatra trikom Malo kiše nikad nije Naškodilo nikom
Zemlja je okrugla, jeste
57
I u krug cu ici
Moraš krupno da reskiraš
Pa ceš negde stici
A moja je ruka snažna
Svakog ce da sredi
Ako sve to nekud vodi
Ako čemu vredi
Imala je petn'est leta
Nije vid'la more
Sa skitnicom u kamion
Popela se gore
Ja te volim mama - reče
I ode se čikom
Malo kiše nikad nije
Naškodilo nikom
Malo kiše nikad nije
Naškodilo nikom
LP "BONE MACHINE" (1995)
58
TAJ OSEĆAJ(THAT FEEL)
Pa,Ima jedna stvar što ne možeš da je izgubiš
A to je taj osecaj
Cipele i gace, ako se baš potrudiš
АГ ne i taj osecaj
Možeš da ga izbaciš na kišu
Možeš da ga išibaš k'o kuče
Možeš da ga oboriš k'o stablo
Videceš ga danas k'o i juče
Ako li ga na vrh zida vines
Nema šanse da ga više skineš
Ali,
Ima jedna stvar što ne možeš da je izgubiš
A to je taj osecaj
Prstenje i lanac da, možeš da ih uremiš
АГ ne i taj osecaj
Vratiće se i naci te lako
59
Tvoja suza uvek bi ga takla
Kunem ti se u drvenu nogu
I tako mi mog oka od stakla
Nece da te ostavi u buli
A teže se skida no tatui
Jer,
Ima jedna stvar što ne možeš da je uradiš
A to je taj osećaj nekako da izgubiš
Možeš da ga strmoglaviš s mosta
Možeš vatrom da ga spržiš, kažeš
Možeš da ga položiš pred oltar
Ali svi če videti da lažeš
Možeš sad po ulici da padaš
Možeš da ga napustiš od srama
Jer ti misliš to je jevanđelje
A ja znam da to je crkva sama
I,Ima jedna stvar što ne možeš da je izgubiš
A to je taj osecaj
Taj osecaj
LP "BONE MACHINE" (1995)
60
TU U KOMŠILUKU(IN THE NEIGHBORHOOD)
Pa,Kajgana se juri s šunkom
Svuda po tiganju
U zvoniku golubovi
Čuče ispod crepa
A smece su prošle noči
Svuda psi razvukli
Komunalci stalno prave
Buku što ti smeta
Tu u komšiluku
Petak je k'o sahrana
A subota venčanje
Sej štekuje utoku u
Blagajni sa strane
I prokleti kamioni
Na ulici truju
61
Dostavljači za naš кгај
Nece ni da čuju
Tu u komšiluku
Pa,Big Mambo je nagario
Svoj autobus truli
A dragstor je spaljen pa za
Klince nema klope
I novine stare svuda
Po aleji lete
Za prokleti krevet sam se
Prikovao opet
Tu u komšiluku
Neke cure Filipinke
Smeju se kraj crkve
I prozor je slomljen ali
Gazdarice nema
Buč se javio u vojsku
Jeste tu se krije
Pneumatski čekic opet
Po pločniku bije
62
Tu u komšiluku
U komšiluku
LP "SWORDFISHTROMBONE" (1983)
63
FRENKOVE DIVLJE GODINE(FRANK’S WILD YEARS)
Pa,Frenk se sredio u Dolini
I obesio divlje godine o klin
Što je ukucao u čelo svoje žene
Valjao je polovan kancelarijski nameštaj
Tamo na San Fernando putu
Dig'o kredit od 30.000 dolara
Na 15, 25% kamate
Dao avans za malu kucu
Sa dve spavace sobe
Zena mu beše istrošena polovnjača
Pravila je dobre Bladi-Meri
I uglavnom držala zatvorena usta
Čuvala je malog psa čivavu
Imenom Karlos
Što je im'o neku kožnu bolest
I bio totalno slep
Imali su skroz modemu kuhinju
64
Pecnicu sa aspiratorom (u kompletu)
Frenk je vozio mali dvosed I bili su tako srecni
Jedne noci, Frenk se vracao sa posla
Svratio je do prodavnice pica
Kupio par "Mikijevih Otvarača Dizne"
Popio ih usput u kolima
Stao na Šelovoj pumpi
Pazario kanistar benzina
Otišao kuci i sve u njoj polio
Kresnuo i parkirao preko puta
Smejao se i gledao gde plamti
Sve veštičje narandžasto
I čađavo crveno
Onda je na radiju našao "Paradu hitova"
Izbio na auto-put za Holivud
I krenuo na sever
Nikad nije vario tog kera
LP "SWORDFISHTROMBONE" (1983)
65
UNION SKVER(UNION SQUARE)
Pa,Vreme skoro uvek znači novae
Za ekipu sa Union skvera
Grčiceš se sve do sudnjeg dana
АГ molitva nek ti bude mera
Neko pare štekuje u mraku
Sako nosi hlače prva liga
Tvoju žensku sad lisice vežu
Sedi dečko šta te za to briga
Pa,Oni kreću tu iz bioskopa
Da se u bar travestita sliju
Na najžešcu predstavu u gradu
Gde se pare u čarapi kriju
Pogledaj je radice šta želiš
66
Mešavina Afrike i Kine
Tvoja ženska nek se uporedi
Priustieu ovo sebi sine
Četir' sata u nedeljno jutro
Sako viski usred crkve pije
Četvrt litra eto festivala
I samo što odlepio nije
Onaj tip je završio smenu
Pred hostelom gde se takvi traže
Drugi tip u suknji je lepota
Dok ne probaš ne možeš da kažeš
LP "RAIN DOGS" (1985)
67
ODLAZIM NA ZAP AD(GOIN' OUT WEST)
Pa,Odlazim na zapad, gde bi
Mocni vetar duv'o*
Jer je Toni Francioza
Moju kevu muv'o
Tamo trune masa para
Čeka da ih digneš
Radiš ono što ti dune
Kući bogat stigneš
Puno psecih govanceta
Leže svuda tamo
Nisam ništa specijalno
Kultna ličnost samo
Kljun zadužen za moj slučaj
Poznati američki glumac iz niskobudžetnih filmova 60-tih i 70-tih.
68
Nek se sad opusti U starom sam "Oldsmobilu"
S davolom na uzdi
Pa,Znam karatu jako dobro
I magiju vudu
Za tebe ce moje čari
Pripravne da budu
Ne treba mi šminka, moji
Ožiljci su stvami
Kad se skinem, s cilimom
Na grudima sam glavni
Pa,Kad me jure kolima
Ne hvata me trta
Nisam ružan k'o što tvrde
Vec muževnih crta
S petljom k'o vozač bolida
Stvoren sam za seks
Menjam ime u Hanibal
Ili samo Reks
I vozicu svu noc, spid je
69
Ono što mi treba
Sačekaću zorom sunce
Da sine sa neba
Kroz rupu u krovu kola
Da zasja na mene
Odlazim na zapad, tamo
Gde ce da me cene
I odlazim na zapad
Odlazim na zapad
LP "BONE MACHINE" (1995)
70
KIKE NEVOLJE(TROUBLE’S BRAIDS)
Pa,Cimnuo sam nevolju za kike
Skrio sa u žbunu divljih ruža
Tamo dole pokraj živog blata
Daleko od staza i šetača
Prošao sam gde kurjaci hode
A niz vetar od pasa tragača
Pa,Cimnuo sam nevolju za kike
Legao pod čempresovo drvo
I ni glasa ne dadoh od sebe
Dok krv nije stala tec'i prvo
Oduv’o sam vetrokaz sa krova
Kafančine za šofere samo
Pronašao školjku starih kola
I vatru sam zapalio tamo
71
Pa,Cimnuo sam nevolju za kike Od žaoke stradah stršljenove
Stavih glinu na ubod i padoh
U jarugu i nemime snove
Pa,Cimnuo sam nevolju za kike
Skin'o jaknu svu mokru od kiše
Pored stare bodljikave žice
Zalih vatru da ne tinja vise
Pa,Cimnuo sam nevolju za kike
Noe je mesto ustupala danu
U svitanje nabujalom rekom
Ja otplovih na mrtvome panju
I cimnuo sam nevolju za kike
Cimnuo sam nevolju za kike
Cimnuo sam nevolju za kike
LP "SWORDFISHTROMBONE" (1983)
72
SO LDATO VE STVARI(SOLDIER’S THINGS)
Trosedi, timpani
I frakovi lastavičjeg repa
Stolnjaci i cipele od skaja
Kuglaška oprema, kupaci kostimi
Klarineti i prstenja puno
A radiju novi
Osigurač treba
Kazandžija, krojač
Soldatove stvari
Njegova puška, čizme pune šljunka
Ovu turu pijemo za hrabrost
Ovu turu pijemo za mene
A stvari u sanduku
Sve su para vredne
Radkapne i dugmad za manžetne
Trofeji i hrpa džepnih knjiga
I prevoz je dobar ali Kočnice baš nisu
Bokserske rukavice
Kravate
I perorez što je zarđao
A hauba
Ti je ulubljena
Kazandžija, krojač
Soldatove stvari
LP "SWORDFISHTROMBONE" (1983)
74
GDEGOD DA POLOŽIM GLAVU(WHEREVER I LAY MY HEAD)
Moja glava okolo se vrti
Srce mi u cipelama drema
Odoh i zapalih reku Temzu
A sada se za povratak spremam
Ona mi se smeje kad ne gledam
To osecam svakom kosti svojom
Ali gdegod da položim glavu
To ću mesto da nazovem domom
Pa,Vidim da je sav svet naglavačke
Džepovi mi behu puni para
A sad su se oblaci navukli
Leden vetar počeo da hara
1 ne trebam nikog, jer naučih
Da provodim vreme sam sa sobom
75
Ali gdegod da položim glavu
To cu mesto da nazovem domom
LP "RAIN DOGS" (1985)
76
DŽONSBURG, ILINOJ(JOHNSBURG, ILLINOIS)
Ona je шоја jedina prava ljubav
Ona je sve o čemu mislim
Vidi ovde u mom novčaniku
To je ona
Odrasla na farmi tamo dole
Ima mesto na ramenu mome
Gde sam njeno ime napisao
Odmah pored svoga
Vidiš, ne mogu
Da živim bez nje
Odrasla je van kvarta MekHenri
U Džonsburgu, Ilinoj
LP "SWORDFISHTROMBONE" (1983)
77
LEVA STRANA DRUMA(WRONG SIDE OF THE ROAD)
Uzmi mačju crkotinu stavi je na sine
Kad procveta vučja trava iza onog rova
Nadi oko mrtvog petla, kamen iz dubine
Barskom vodom ih operi i nikom ni slova
Spremi pero lešinara te ptice iz pakla
Krv od lovca na ucene hladne erne duše
Udovičke suze skupi u naprstak od stakla
Onda svima reci da sad mogu da ti puše
Kako umeš zatruj vodu u bunaru želja
I uništi sva strašila da im zvezdu žarku
Ljubavnička pisma spali svojih roditelja
I čekaj me kod strelišta u zabavnom parku
Bodljikavom žicom veži sve božicne pesme
Gurni ih niz stepenice iako se ne sme
Za košmare drži pištolj pokaži šta vrediš
78
Jer te kurve s leđa priđu moraš da ih središ
Od tvog oca benzin mazni tu nema da nema
A Džoni mi daje kola zar ti nisam rek'o
I u kosu traku stavi i malo parfema
Dok dušmani svi spavaju idemo daleko
S neba strgni munju i u drven sanduk je ubaci
Onda cu ti reci zašto bez ikakve muke
Sa prastarog "Merkjurija" menjač mi nabaci
Lezi dole u prašinu i u moje ruke
I drhtaceš kao plamen nema nocne tame
Zabij mi u leđa nokte a zube u rame
Toj curici reci sad pod hitno nek se gubi
Stvoric'u od tebe ženu samo se zaljubi
A sačmara moja tu je i drugo šta treba
Trošićemo tuđe pare to ne smetni s uma
Ispod stotke ga ne spuštam niko nas ne vreba
Vozic'emo sve do kraja levom stranom druma
LP "BLUE VALENTINE" (1978)
79
BELEŠKA O PESNIKUTom Vej'ts (Tom Waits) je rođen 1949. u kabini
taksija, grad Pomona, Kalifomija. Muzičar sa pred-
znakom ekstravagancije i kulta.
BELEŠKA O PREVODIOCUAleksandarBlagojevic jerođen 1963. uGradskoj
bolnici, grad Niš, Srbija. Vejtsa je otkrio tek 1985.
81
SADRŽAJ
PredgovorZviždučuc'i pored grobljaCrna krilaGos’n ZigelNa pet kvrgaToplesi i tangeMelem za očiPodzemljeIsus će biti ovdeČudno vremeDeveta i HenepinViken na kopnuSabljasti trombonTango dok ne padnuSingapurDijamanti i zlatoKišni psiKentaki avenijaUbistvo u crvenom ambaruIskušenjeMalo kiše (Za Klajda)Taj osecaj Tu u komšiluku Frenkove divlje godine Union skver Odlazim na zapad
59
131518212527293133353741434547495155575961646668
Kike nevolje 71Soldatove stvari 73Gdegod da položim glavu 75Džonsburg, Ilinoj 77Leva strana druma 78
Beleška o pesniku Beleška o prevodiocu
8181
Tom W aits Sabljasti trombonOdabrane pesme 1976-1995. Prvo izdanje 1997.
Glavni urednik Saša Hadži Tančić
Urednik izdanja Zoran Ciric
Recenz^nt Zoran Ciric
Lektor korektor Verica Novakov
Izdavači DIP Gradina Niš SKC NiS
Za izdavačaGordana Jovanovic, direktor Nebojša Ranđelović, direktor
Stampa Punta - Niš
Tiraž 750
ISBN 86-7129-188-X
CIP - K atalogizacija u publikaciji N arodna b iblioteka Srbije, B eograd
820(73)-1
VEJTS, TomSabljasti trom bon : odabrane pesm e
1976-1995 / T om W aits : preveo i priredio Aleksandar B lagojeviđ . - [1. izd .]. - N iš : Gradina : Studentski kulturni centar, 1997 (N iš : Punta). - 85 str. : ilustr. : 21 sm
Lat. i đir. - T iraž 75 0 . str. 5-6:P redgovor / A .[A leksandar] B .[B lagojeviđ ].
B elešk e o pesn iku i prevodiocu: str. 81. TSBN 8 6 -7 1 2 9 -188-Х
ID = 5 9 116300
T om V ejts je najpoetičniji izdanak džezističke kulture; pravi renesansni talenat - kom pozitor, pevač i pesnik najviše klase. N jeg o v o kom pleksno delo krasi, pre svega, majstorska lakoca pisanja i čitanja, zavod ljivost koja prevazilazi često zlorabljene kategorije kom unikativnosti i jednostavnosti. U svojim pesm am a uspeo je da ostvari nešto gotovo nem oguce: tradicijuČarlsa M ingasa, H aulina V ulfa, D žeka Keruaka i Čarlsa B ukovskog transpo- novao je u urbani vudu - mračno naličje postm odernistički korektne A m erike.
SA B L JA ST I T R O M B O N , po svo- joj tem atici i atm osferi, predstavlja de- kadentni splin dekadentne Imperije u kojoj se vrhunska zadovoljstva do- življavaju na kraju m argine, na iv ic i brijača, ispod najdubljeg podzem lja, tam o gde bogom dani gubitnici zauvek ostaju na mrtvoj straži, čuvajuci granice Tajnog carstva. Treba li reci da je pravi Tvorac tog carstva Tom Vejts?