18
TOBI, continued (continued) February 2, 2010

TOBI, continued (continued) February 2, 2010 Languages! Polish2 Tagalog2 Urdu Spanish Afrikaans Korean Gujarati Italian Russian Swedish Also: Perception

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: TOBI, continued (continued) February 2, 2010 Languages! Polish2 Tagalog2 Urdu Spanish Afrikaans Korean Gujarati Italian Russian Swedish Also: Perception

TOBI, continued (continued)

February 2, 2010

Page 2: TOBI, continued (continued) February 2, 2010 Languages! Polish2 Tagalog2 Urdu Spanish Afrikaans Korean Gujarati Italian Russian Swedish Also: Perception

Languages!Polish 2

Tagalog 2

Urdu

Spanish

Afrikaans

Korean

Gujarati

Italian

Russian

Swedish

Also:

Perception of palatalization in Irish

Developing phonemic inventory in an 18 month-old

Page 3: TOBI, continued (continued) February 2, 2010 Languages! Polish2 Tagalog2 Urdu Spanish Afrikaans Korean Gujarati Italian Russian Swedish Also: Perception

Agenda1. Return homeworks.

2. Questions on course project?

3. The final pieces of the TOBI puzzle.

4. More transcription practice.

5. On Thursday, we will be in Craigie Hall D428.

• (the language lab)

Page 4: TOBI, continued (continued) February 2, 2010 Languages! Polish2 Tagalog2 Urdu Spanish Afrikaans Korean Gujarati Italian Russian Swedish Also: Perception

Mystery Solved• The Mystery Tone Language was the Amoy dialect of Min Nan, which is spoken in southern China.

• There are five tones in Min Nan (the mystery language):

High Level 5-5 #3: #10:

Mid Level 3-3 #4: #7:

Low Falling 2-1 #5: #12:

High Falling 5-1 #1: #6: #9:

Low Rising 2-3 #2: #8: #11:

Page 5: TOBI, continued (continued) February 2, 2010 Languages! Polish2 Tagalog2 Urdu Spanish Afrikaans Korean Gujarati Italian Russian Swedish Also: Perception

TOBI, so far1. Pitch Accents

• H* and L*

2. Phrase Accents

• H- and L-

3. Boundary Tones

• H% and L%

4. Break Indices

• 0, 1, 2, 3 and 4

5. Downstepping and Upstepping

Page 6: TOBI, continued (continued) February 2, 2010 Languages! Polish2 Tagalog2 Urdu Spanish Afrikaans Korean Gujarati Italian Russian Swedish Also: Perception

Bitonal Pitch Accents• In addition to H* and L*, there are three bitonal pitch accents.

• Here are the first two:

• L + H*

• L* + H

• The starred element denotes the tone which is associated with the stressed syllable.

• L + H* = high peak on stressed syllable, preceded by a sharp rise in pitch.

• L* + H = low pitch target on stressed syllable, followed by a sharp rise in pitch.

Page 7: TOBI, continued (continued) February 2, 2010 Languages! Polish2 Tagalog2 Urdu Spanish Afrikaans Korean Gujarati Italian Russian Swedish Also: Perception

H* vs. L + H*• Marianna won it.

H*

L + H*

Note: informative vs. contrastive function

Page 8: TOBI, continued (continued) February 2, 2010 Languages! Polish2 Tagalog2 Urdu Spanish Afrikaans Korean Gujarati Italian Russian Swedish Also: Perception

L* vs. L* + H• Only a millionaire.

• Marianna made the marmalade.

H* L* + H L- H%

L* L* H-H%

Page 9: TOBI, continued (continued) February 2, 2010 Languages! Polish2 Tagalog2 Urdu Spanish Afrikaans Korean Gujarati Italian Russian Swedish Also: Perception

L + H* vs. L* + H• There’s a lovely one in Bloomingdale’s.

L* + H

L + H*

Page 10: TOBI, continued (continued) February 2, 2010 Languages! Polish2 Tagalog2 Urdu Spanish Afrikaans Korean Gujarati Italian Russian Swedish Also: Perception

Filling the Gap• Another feature of phrase accents is that they fill in the gap between the nuclear accent and the boundary of the intermediate phrase.

L* + H L- H%

1 0 1 1 4

Page 11: TOBI, continued (continued) February 2, 2010 Languages! Polish2 Tagalog2 Urdu Spanish Afrikaans Korean Gujarati Italian Russian Swedish Also: Perception

More Downstepping• Bitonal pitch accents can also undergo downstepping.

L + H* L + !H* L + !H* L-L%

1 1 1 1 1 4

Page 12: TOBI, continued (continued) February 2, 2010 Languages! Polish2 Tagalog2 Urdu Spanish Afrikaans Korean Gujarati Italian Russian Swedish Also: Perception

H + !H*• The final pitch accent in the TOBI inventory is H+!H*.

• This one often appears at the beginning of phrases.

Page 13: TOBI, continued (continued) February 2, 2010 Languages! Polish2 Tagalog2 Urdu Spanish Afrikaans Korean Gujarati Italian Russian Swedish Also: Perception

Pitch-Accents Round-up• There are five pitch accents:

• H*

• L*

• L + H*

• L* + H

• H + !H*

• The * attaches to stressed syllables.

• The final pitch accent in an intonational phrase is the nuclear accent.

• Generally perceived as more prominent.

Page 14: TOBI, continued (continued) February 2, 2010 Languages! Polish2 Tagalog2 Urdu Spanish Afrikaans Korean Gujarati Italian Russian Swedish Also: Perception

Practice Time…https://webdisk.ucalgary.ca/~swinters/public_html/ling441/TOBIlab3.html

Page 15: TOBI, continued (continued) February 2, 2010 Languages! Polish2 Tagalog2 Urdu Spanish Afrikaans Korean Gujarati Italian Russian Swedish Also: Perception
Page 16: TOBI, continued (continued) February 2, 2010 Languages! Polish2 Tagalog2 Urdu Spanish Afrikaans Korean Gujarati Italian Russian Swedish Also: Perception

A Chunking Reviewutterance

intonational phrase (intonational phrase) ...

intermediate phrase (intermediate phrase) ...

(pitch accent) nuclear accent

(stressed syllable) stressed syllable

Page 17: TOBI, continued (continued) February 2, 2010 Languages! Polish2 Tagalog2 Urdu Spanish Afrikaans Korean Gujarati Italian Russian Swedish Also: Perception

Break Indices• 4 marks boundaries between intonational phrases

• associated with a boundary tone (H% or L%)

• sense of complete disjuncture

• 3 marks boundaries between intermediate phrases

• associated with a phrase accent (H- or L-)

• lesser sense of disjuncture

• 1 marks boundaries between words

• 0 marks phonetic coarticulation between words

• (2 marks uncertainties or apparent mismatches)

• rarely used

Page 18: TOBI, continued (continued) February 2, 2010 Languages! Polish2 Tagalog2 Urdu Spanish Afrikaans Korean Gujarati Italian Russian Swedish Also: Perception

0 Level Boundaries• 0 level boundaries are marked wherever there is clear coarticulation across a word boundary

• Also for flaps across word boundaries, as in “got it”

0 1 1 4