60
nr. 9 / Nov. 2011

Ticino Business

  • Upload
    cc-ti

  • View
    245

  • Download
    4

Embed Size (px)

DESCRIPTION

n. 09 - Novembre 2011

Citation preview

Page 1: Ticino Business

nr. 9 / Nov. 2011

Page 2: Ticino Business

FINANZIARE A CONDIZIONI

ECCEZIONALI

Crediti di costruzione e ipoteche dall’1%

www.bancawir.ch

Tel. 0848 947 949

Page 3: Ticino Business

3

Novembre 2011Strong opinion 4 Relazione del Presidente alla 94esima Assemblea della Cc-Ti

94esima Assemblea Cc-Ti 8 Alcuni dei momenti più significativi della 94esima AGO Cc-TiEditoriale 10 Nulla è impossibile

Contromano 12 Un Paese sospeso nel vuotoIl Tema 13 Le associazioni economiche, uno dei motori di sviluppo del PaeseOspite 16 La «Città Ticino» necessita di una chiara strategia per funzionare al meglio

Biblioteca liberale 18 La follia monetaria degli StatiDiritto 20 Il prestito di personale fra aziende

Attualità 22 e-Health: la ricetta per meno costi e più qualitàAttualità 23 Avenir Suisse: di nome e di fattoAttualità 24 arcobaleno aziendaleAttualità 25 Le PMI di domaniAttualità 28 La successione aziendale

Eventi 29 Giornata dell’economia ticinese: valore e successo del marchio “Svizzera” nel mondo, il 16.11.11

Eventi 30 Quo vadis, Ucraina? Da granaio d’Europa a Paese industrializzato moderno, il 5.12.11Osec 33 Commercio estero

Commercio estero 37 ICT: opportunità interessanti in Austria, Germania, India e Stati UnitiCommercio estero 38 L’origine delle merci: un fattore competitivo nel commercio internazionale

Fiere internazionali 39 I prossimi appuntamentiVita dei Soci 40 Viscom Sezione TicinoVita dei Soci 42 Infometa SAVita dei Soci 44 Gruppo Sicurezza SAVita dei Soci 46 Kelly Services (Svizzera) SAVita dei Soci 48 Orion EDP SAVita dei Soci 50 pk.vista AGVita dei Soci 52 Argor-Heraeus SAVita dei Soci 53 SvegaVita dei Soci 54 Ticino ImpiantisticaVita dei Soci 55 IBCVita dei Soci 56 UPSA TicinoVita dei Soci 58 Luisoni Consulenze SA

Sommario

56 464

Editore: Camera di commercio, dell’industria, dell’artigianato e dei servizi del Cantone Ticino, Lugano

Redattrice responsabile: Lisa Pantini

Comitato redazionale:Franco Ambrosetti, Luca Albertoni, Rinaldo Gobbi, Lisa Pantini, Simona Morosini Marconi e Marco Passalia

Redazione:Cc-Ti, Corso Elvezia 16, 6900 LuganoTel. +41 91 911 51 11Fax +41 91 911 51 [email protected] www.cc-ti.ch

Pubblicità: Pubblicità Sacchi, C.P. 5586928 MannoTel. +41 91 600 20 [email protected] www.pubblicitasacchi.ch

Stampa: TBS, La Buona Stampa savia Fola 11, Pregassona (Lugano)

Diffusione: Tiratura: 2’500 copieAbbonamento gratuito per i soci Cc-TiAbbonamento supplementare: - CHF 50.- annuo- per i non soci CHF 70.- annuo (+ IVA)

Frequenza: Ticino Business è pubblicato in 10 numeri annuali

I m p r e s s u mnr. 9 / Nov. 2011

nr. 9 / Nov. 2011

52

16 40© T

i-Pr

ess

Page 4: Ticino Business

4 Ticino Business

Qualche settimana fa, mi colpì la copertina dell’Econo-mist che rappresentava un buco nero con la seguente didascalia: “until politician actually do something about the world economy… BE AFRAID”. Tradotto: “finché i politici non fanno qualcosa per il mondo economico... ABBI PAURA”. L’editoriale corrispondente terminava si-billinamente con “in tempi di enormi problemi, i politici sembrano Lillipuziani. Questa è la vera ragione per aver paura.”Certo, il comportamento oscillante e ambiguo dei leader europei non è propriamente rassicurante: la Grecia un giorno sì e due no, riceve o non riceve il sostegno finanzia-rio già deliberato; la Francia dall’alto della sua Grandeur, ha seri problemi a convincere i mercati sulla tenuta dei suoi conti e lo spread con il Bund si allarga; l’Italia pur avendo come la Spagna un avanzo primario (differenza tra entrate e uscite del bilancio prima degli interessi), non cresce, e i mercati per questo la bacchettano temendo che l’enorme debito accumulato (2000 miliardi) la renda insolvente; finlandesi e olandesi, che hanno i conti in ordine, osteggiano nuove forme di finanziamento ai Paesi del club mediterranée. L’angelo d’Europa, signora Mer-kel, il più potente azionista dell’unione monetaria, viene strattonata da tutte le parti dovendo alla fine rimangiarsi tutti i no pronunciati a difesa del suo Paese per salvare, a un minuto dall’infarto, la moneta unica. Questa situa-zione di grave incertezza crea fibrillazione nei mercati che reagiscono coerentemente per proteggere i propri investimenti di fronte a quello che, più che un consesso di politici avveduti e ministri responsabili di un conti-nente in crisi, ricorda piuttosto l’esercito di Napoleone sfaldatosi al passaggio della Beresina.Non c’è da stupirsi quindi, se la nostra moneta ha subito una rivalutazione surreale in tempi rapidissimi, soprat-tutto verso l’euro, stiamo pagando lo scotto di essere normali, di rispettare grosso modo i criteri che si era imposta l’Europa con la nascita dell’Unione monetaria, quelli di Maastricht finiti nel calderone dell’oblio offerto dalla crisi mondiale .E poi, a parte oro e qualche esotica commodity e in parte minore lo Yen, un poveraccio che volesse non dico guadagnare ma semplicemente assicu-rare il suo gruzzolo, dove lo mette? Nel materasso?Quali sono le grandi opportunità di investimento, oggi, per chi non si chiama Soros o Bill Gates? Quando ave-vo 25 anni il dollaro valeva 4.30 franchi. Mille lire va-levano 7 franchi. Oggi 1 dollaro vale 90 centesimi. E prima dell’euro, 1’000 lire valevano 75 centesimi. Chi avesse messo nel cassetto 1’000 dollari cambiati nel 1970 pagandoli 4’300.- franchi, oggi, senza interessi, riceverebbe, ricambiandoli, 4’300 dollari. In 40 anni si sono quadruplicati! Non intendo sostenere con ciò che

il materasso sia meglio di un conto in banca bensì che nessun’altra moneta del mondo occidentale si è rivalutata in modo tanto macroscopico nel dopoguerra. Nella re-cente visita che con l’AITI abbiamo effettuato alla Banca Nazionale Svizzera, tra le molte notizie di prima mano che ci hanno fornito, una in particolare mi ha colpito: la forte, fortissima preoccupazione per la solidità del sistema ban-cario europeo. Dexia è solo l’inizio... Consolante invece la determinazione tenace e più volte ribadita di tenere il corso della nostra moneta sopra 1.20 verso l’euro. Non è il bengodi ma meglio di niente.In questo marasma generalizzato in cui il nostro Paese alle prese con mille difficoltà, tiene, si moltiplicano le cassandre che teorizzano la fine della moneta unica. I ritardi nell’azione, i tentennamenti riguardo alle misure, l’entità insufficiente degli interventi mai veramente riso-lutivi del problema alla radice, sono elementi che giusti-ficano ampiamente una visione pessimistica del futuro dell’euro dal profilo economico. Credo fermamente che se l’euro resterà sarà per una ragione non soltanto econo-mica ma morale. La Germania non può affossare l’euro e non perché le sue banche siano esposte verso i Paesi del Sud ma perché con la fine delle svalutazioni competitive è diventata il primo esportatore del mondo. La Francia ha rafforzato la propria economia grazie alla moneta uni-ca e al mercato integrato, la Gran Bretagna che è fuori dall’euro ma dentro l’Unione proprio per questa ragione ha potuto dare grande vigore alla sua piazza finanziaria mentre Italia, Spagna, Portogallo e Grecia hanno goduto di tassi di interesse molto più bassi per via dell’unione monetaria, facendone cattivo uso ma a conferma che l’unione monetaria serve eccome. I leaders europei per quanto incerti, tentennanti e in disaccordo possano ap-parire, una cosa la sanno bene: se muore l’euro, muore il sogno dell’Europa unita.

Strong Opiniondi Franco Ambrosetti, Presidente della Cc-Ti

RelazioNe del PResideNte alla 94esima assemblea della CC-tiL’Assemblea generale della Cc-Ti si è tenuta il 28 ottobre scorsopresso il Grand Hotel Eden di Lugano

Page 5: Ticino Business

5

Dopo 1500 anni di guerre devastanti gli uni contro gli altri, quella dei 100 anni, quella dei trent’anni, quella dei 7 anni, secoli di epidemie come la peste che nel ‘300 sterminò un terzo della popolazione, dopo secoli di fame, carestie, violenze continuate, torture disumane legalizzate, autodafé con la benedizione delle autorità, innumerevoli persecuzioni, soprusi, prevaricazioni dei diritti umani più elementari, per raggiungere l’apice nel ventesimo secolo con due guerre mondiali, genocidi e la celebrazione dello Stato profetizzato da Hegel involon-tario ispiratore dei più nefasti totalitarismi che mente umana ricordi, cosa fanno le potenze responsabili di que-sto panorama da incubo? Passate dalle stelle alle stalle, attraverso lo smembramento di tre imperi, quelle nazioni coloniali un tempo potentissime, nel ‘45 non avendo più nulla da perdere perché l’egemonia è passata agli USA e all’Unione sovietica, si siedono a un tavolo per tentare di realizzare un sogno improbabile che da Carlo V Asburgo non si ripeteva, quello di un’Europa unita. Ci vuole tempo, si dibatte, si discute, si litiga, ma lontano dai campi di battaglia, lontano dall’arroganza, dal delirio di onnipoten-za di potenti diventati prepotenti che tanta gente ha man-dato allo sbaraglio verso la morte. Questa, a mio parere è la ragione autentica, intima e profonda che potrà tenere insieme l’Europa, cui va aggiunto l’indubbio vantaggio economico di un mercato integrato con 400 milioni di cittadini. Si poteva far meglio? Oh sì, certamente.Ma seppur con tutte le sue pecche, quel che si è fatto è comunque un enorme passo avanti per la pace e la democrazia, se messo nella giusta luce, ove si consideri che la costosa burocrazia di Bruxelles finanziariamente è una quisquilia paragonata al costo solo economico di uno qualsiasi delle decine di grandi conflitti che si sono suc-ceduti dalla caduta dell’impero romano nel 476 al 1945.A questo bisognerebbe pensare quando si decreta con una certa Schadenfreude la fine dell’euro. Confesso di avere grande ammirazione per chiunque abbia certezze incrollabili, in particolare rivolte al futuro, purtroppo a me non riesce. Vale anche per le agenzie di rating, che ormai hanno raggiunto un potere ingiustificato che va al di là delle semplici indicazioni per gli investitori penetrando nel delicato meccanismo di formazione delle idee.Queste organizzazioni non hanno la palla di cristallo, e sbagliano, come si è visto quando a Leemann Bros. fu confermata una tripla A, due mesi prima del tracollo. Com’è che mentre l’Economist e altre prestigiose riviste pubblicavano avvertimenti sempre più allarmistici sul mercato immobiliare americano, nessuna agenzia di ra-ting si è mossa? Siamo sicuri che non ci siano conflitti di interesse nella loro governance? A guardar bene questo atteggiamento dogmatico tipo “io – sono – depositario – della – verità”, in virtù di chissà quale ente superiore ma certamente non di origine divina, è sempre più diffuso e accettato senza obiezioni dall’opinione pubblica. Le gui-de gastronomiche sono un ottimo esempio di questo fe-nomeno di sudditanza, affibiano e tolgono stelle, giudica-no, emettono sentenze come la magistratura senza però dover rendere conto a nessuno dei danni che provocano che vanno dalla chiusura del ristorante condannato a veri e propri drammi umani. Ma la gente ci sta. Accetta e fa tesoro delle raccomandazioni calate dai saggi e illuminati profeti. Anche i critici appartenenti al mondo artistico,

teatro, musica, arti visive, non tutti, fortunatamente, as-sumono sovente atteggiamenti intransigenti. Se ne era già accorto Arnold Schönberg che a proposito di Gustav Mahler, spesso oggetto di critiche feroci e offensive scrive “in fondo lo trovo giusto. Perché un grande artista deve pagare durante la sua vita l’onore che gli sarà dispensato più tardi. E il critico coperto d’onore deve trovare durante la sua vita qualche compensazione per la vergogna di cui sarà coperto più tardi”.Un grande pianista che lavorò spesso con Karajan e i

Berliner Philarmoniker, Alexis Weissenberg, alla domanda di un giornalista, cosa ne pensasse dei critici, rispose candidamente: “Non so. Io faccio un altro mestiere...”. Appunto, un altro mestiere, c’è chi fa e chi invece non sa fare ma emette vere e proprie sentenze, senza dubbi di sorta, senza preoccuparsi delle conseguenze che ne derivano.Attenzione, il diritto di critica è sacrosanto perché la cri-tica è l’espressione di un’opinione, un diritto individuale fondamentale e inalienabile. Ma ha senso compiuto solo se c’è un contradditorio, altrimenti può restare sempli-cemente un’affermazione dogmatica e autoritaria con in-fluenze che possono essere nefaste, come ben sappiamo da passati non lontani.C’è da chiedersi come mai la società apprezzi queste for-me di aiuto, perché gradisca ricevere dall’alto giudizi sui temi più diversi che diventano un credo (non mi riferisco alla religione), alimentando false certezze. Verosimilmen-te è per comodità, perché, come dice David Grossmann

Page 6: Ticino Business

6 Ticino Business

Strong Opiniondi Franco Ambrosetti, Presidente della Cc-Ti

“il credo è un ombrello che esonera dalla responsabilità del vivere”. Da alcuni anni pure lo Stato tende a seguire l’onda di questa consuetudine diventando sempre più pa-ternalistico e protettivo, invade la nostra privacy, ci dice cosa è bene o male per la nostra salute, per la nostra sicurezza. Con sospetta benevolenza usa le statistiche interpretando i numeri a suo favore, ricordiamo la moria delle foreste mai avvenuta, i costi causati da automobili, aerei, motociclette ma non dei treni, lindi come cherubi-ni. Statistiche alla mano ci dimostrano che il danno pro-vocato dall’uomo alla natura è enorme, l’estrapolazione di questi dati presentano futuro catastrofico. Con mora-lismo subdolo ma efficace, quindi, lo Stato con i nostri soldi ci riempie di sensi di colpa, attenti al lupo, al cole-sterolo, all’herpes, alla mucca pazza, all’aviaria che non è una linea aerea, alla suina, e magari prossimamente a una possibile pandemia della marmotta. Anche il piatto che portiamo in tavola preoccupa fortemente l’autorità, che dispensa indicazioni per la nostra salute, il nostro benessere fisico e psichico con la improbabile scusa di controllare i costi della salute, grazie Stato, attendiamo con impazienza le prossime raccomandazioni per una dieta sana e equilibrata che prevedono il divieto di ser-vire la cazzöla nel Mendrisiotto, la polenta cunscia nelle valli alpine e per la nostra sicurezza l’obbligo di allacciarsi sui battelli dei laghi prealpini. I supermercati offriranno prestissimo cotiche di tacchino e verze transgeniche per la cazzöla e formaggi elaborati dalla Novartis con latte senza grassi di mucche magrissime alimentate con man-gimi bioetici. Battute a parte una società così disposta

ad accettare supinamente il dirigismo paternalistico e lo strapotere di alcuni uffici federali e cantonali, non è un bel segnale per la democrazia.E veniamo al Ticino. Banca dello Stato è un tema che la Cc-Ti non può ignorare. Brevemente: la Banca dello Stato gode di una situazione particolare perché ha una garanzia statale, un vantaggio competitivo non da poco in un regime di economia di mercato. Ma per questo pri-vilegio paga un prezzo troppo alto in termini di controlli insensati da parte di varie istanze. In realtà il Consiglio di amministrazione dell’istituto non sa chi è l’azionista, come invece avviene per le altre banche dove l’assemblea degli azionisti è l’organo supremo cui risponde il CdA. La Banca dello Stato deve rendere conto anzitutto ai revisori, poi alla FINMA, organo di controllo federale come tutte le banche e fin qui tutto bene. Poi risponde al Consiglio di Stato, alla commissione della gestione che approva i conti, al Gran Consiglio e alla commissione per il mandato pubblico che controlla che l’istituto rispetti il mandato conferitogli in modo corretto. Insomma un mucchio di persone che hanno una cultura bancaria pari a quella di John Wayne nell’arte del ricamo con l’uncinetto. E tutti si sentono autorizzati e intervenire in virtù della loro fun-zione. Mi pare una situazione paradossale perché di trop-pi controlli si può anche soffocare. Per risolvere questa situazione penalizzante per l’attività della banca ci sono due modi: o si privatizza parzialmente mantenendo ad esempio la maggioranza dello Stato costituendo una SA con un’assemblea generale sovrana, oppure si eliminano una serie di doppioni e si stabilisce un solo responsabile che fa le veci dell’assemblea degli azionisti. Ho sempre sostenuto che fare il politico seriamente fosse un me-stiere. Anche fare il banchiere è un mestiere, teniamone conto se e quando si deciderà di intervenire nell’interesse del cittadino che indirettamente sarebbe il beneficiario ultimo di BancaStato. Decisione che sebbene urgente ed essenziale non so perché ho il sospetto che sarà riman-data alle calende greche come quasi tutto ciò che crea imbarazzo ai partiti...Un’altra tematica che preoccupa la nostra associazio-ne riguarda il clima di incomprensione instauratosi tra associazioni padronali e sindacati. Un atmosfera di in-sofferenza reciproca, perfino di intolleranza che fa del male all’economia del nostro Cantone. Mi riferisco agli annosi problemi dell’apertura dei negozi ma non solo, an-che nell’industria i fronti si sono radicalizzati. Per anni sono stato membro del comitato esecutivo dell’ASM, oggi Swissmem, ho partecipato personalmente a 3 rinnovi del contratto nazionale della metalmeccanica in trattative con 6 sindacati. Mi rendo conto che il mondo è cambiato da quando una decina di anni orsono uscii, ma i principi basilari e lo spirito che hanno retto e reggono tutt’ora gli accordi non sono cambiati: si fondano sulla buona fe-de e sul rispetto reciproco, in caso di disaccordo esiste una rodata procedura arbitrale per mantenere la pace del lavoro, uno dei maggiori vantaggi competitivi del nostro Paese. Il sindacato non è in antagonismo con il sistema capitalistico perché senza di esso non esisterebbe. È un difensore dei diritti dei più deboli e ha il merito di aver contribuito rendere più equa la distribuzione di ricchez-za prodotta nelle imprese. Dovrebbe altresì contrastare la tendenza sempre più insistente verso la costituzione

Page 7: Ticino Business

7

di una forza corporativa chiusa e inaccessibile. Il mondo moderno è talmente interconnesso che ci ritroviamo tutti passeggeri sulla stessa nave, a poco serve creare resisten-ze conservatrici e sfruttare rendite di posizione. Il nostro sistema capitalistico ha aumentato la ricchezza, anche quella dei sindacati stessi che, se volessero adattarsi ai tempi dovrebbero mostrare maggiortrasparenza e, come le aziende delle quali rappresentano i dipendenti, rendere pubblici i bilanci in ossequio a quelle regole di governance che noi imprenditori dobbiamo rispettare imperativamen-te. Non c’è nulla di male nell’essere un sindacato ricco, anzi,ciò permette una maggior indipendenza nell’azione e autorevolezza nelle prese di posizione. Aver timore nel esporre la propria forza finanziaria è retaggio di un socia-lismo vecchio, social romantico di ottocentesca memoria. Forse, nelle trattative con le controparti, tutti dovrebbero accantonare l’orgoglio per cercare di accordarsi non su cos’è bene, ci sono troppo idee di bene, bensì su cosa non è male per l’economia del Paese. In questo modo si può trovare un punto comune anche sull’apertura dei negozi.Termino con due brevissime osservazioni. La prima sui frontalieri: la campagna elettorale è finita, piantiamola di screditare i frontalieri che sono stati il maggior fattore di aumento del PIL degli ultimi 20 anni (Angelo Rossi...). Non ci stanno rubando il pane di bocca ma producendo la bistecca che mangiamo. Diamo invece maggior incisività ai controlli per chi disattende le regole con dumping e tra-sgressioni di varia natura. Ormai tra topi giganti e pecore nere e orsi bernesi, una certa politica ha abbracciato il linguaggio della zoologia dando il via alla creazione di un

bestiario che potrà stupirci con serpenti a sonagli, mam-ba letali, tarantole, vedove nere, piovre giganti finendo alla grande con una bella corale che canta “nella vecchia fattoria iaa, iaa, ooo”.La seconda, non poteva essere altrimenti, riguarda la fi-scalità. Sapete dov’è Sent? È nella bassa Engadina vicino Schuls-Tarasp, non proprio la porta accanto. Il contabile di questo minuscolo peraltro magnifico villaggio montano è venuto a Lugano qualche settimana fa riuscendo nell’in-tento di portare nel suo paesello un’azienda interessata a insediarsi in Svizzera. Perché? Perché 6 punti di differen-za fra la tassazione del Ticino e quella grigionese hanno fatto la differenza. Alla faccia di chi continua imperterrito a credere che la fiscalità sia un elemento marginale per la scelta di un insediamento aziendale. Non ricordo più bene da quanti anni ho l’onore di presiedere questo con-sesso, ma so con certezza che dal primo giorno mi sono battuto per una fiscalità più leggera per aziende e privati. Nel passato recente, questo è stato fatto ma anche di-menticato e oggi siamo ben lungi dall’essere competitivi. Il ministro delle finanze ha pensato che si potesse rime-diare qualche decina di milioni dai comuni per migliorare il bilancio dello Stato che prevede 200 milioni di perdita nel 2013. E se i comuni si opponessero? Si dovranno aumentare le tasse.Ma come, su un budget di grosso modo 3 miliardi, a nessuno è venuto in mente che un esiguo 6,5% si po-trebbe semplicemente risparmiare? Aumentare le tasse sarebbe una vera e propria scempiaggine mentre una bella pulizia negli affollati appartamenti reali di Palazzo sarebbe di grande utilità. Non posso credere che mentre tutto il mondo occidentale riduce il personale degli enti pubblici, il Ticino abbia un organico congruo alle funzioni che deve svolgere. Perché se così fosse significa che di funzioni ne svolge troppe e sarebbe ora di privatizzare qualche attività. Sono anni che chiediamo una revisione dei compiti dello Stato senza essere ascoltati. Nessun partito a destra o a sinistra vuole affrontare l’argomento, se non a parole… È una delle cose impossibili. Se c’è un buco nei conti prima si risparmia, poi si aumentano i prezzi. Visto l’andazzo, in particolare la mancanza di un controprogetto all’iniziativa della Lega che prevede 3 punti di sgravio sulla la fiscalità delle imprese (sgravi anche per i cittadini) a dispetto delle nostre richieste, la Cc-Ti sosterrà con tutti i mezzi l’iniziativa leghista. Non possiamo saltare oltre la nostra ombra, rinnegare le nostre convinzioni, questo Cantone deve anzitutto ridurre i propri costi, ridurre la fiscalità per ritornare a essere competitivo a livello intercantonale.Ringrazio tutte le 42 associazioni che ci sostengono attivamente, ringrazio l’AITI con la quale ora abbiamo una proficua e fattiva collaborazione, ringrazio i colleghi dell’UP che da anni mi sopportano, ringrazio il nostro direttore che operativamente tiene le redini della carroz-za guidando con perizia e competenza anche su terre-ni impervi e scivolosi, ringrazio il suo magnifico staff di vice direttori, assistenti e collaboratori che con un po’ di chirurgia, qualche iniezione di spirito giovanile e otti-mismo hanno trasformato la vecchia signora Camera di commercio efficiente, coerente e determinata in un’aitan-te, innovativa, dinamica e perché no, fascinosa giovane compagna.

Page 8: Ticino Business

94esima Assemblea Generale Ordinaria Cc-Ti        venerdi 28 ottobre 2011  Grand Hotel Eden, Lugano

94esima AGO della Camera di commercio

Page 9: Ticino Business

94esima Assemblea Generale Ordinaria Cc-Ti        venerdi 28 ottobre 2011  Grand Hotel Eden, Lugano© Foto di Loreta Daulte

Aperitivo e cena

Page 10: Ticino Business

10 Ticino Business

Editorialedi Luca Albertoni, Direttore della Cc-Ti

Nulla è imPossibile

La nostra 94esima Assemblea generale ordinaria, tenutasi lo scorso 28 ottobre 2011, è stata caratterizzata da numerosi interventi importanti. Avantutto la presenza del Consigliere fe-derale e Capo del Dipartimento federale dell’economia Johann Schneider-Ammann, che ha voluto così testimoniare la sua sen-sibilità verso il mondo economico ticinese. Il suo intervento ha dimostrato che vi è attenzione per le nostre preoccupazioni e tocca a noi alimentare costantemente ed in modo costruttivo tale attenzione. Anche la presenza del Consigliere di Stato Nor-man Gobbi, Direttore del Dipartimento cantonale delle istituzio-ni, è stata importante perché ha permesso di capire lo stato dei lavori sulla proposta, formulata qualche mese fa, di creare un tribunale del commercio in Ticino, sul modello di quanto esiste in alcuni altri Cantoni. Si tratta di un tema di grande interesse per l’economia, tanto più che Lugano non è solo la terza piazza finanziaria svizzera ma pure la terza piazza arbitrale, per cui era importante capire come un tribunale del commercio potrebbe andare ad inserirsi nel contesto giudiziario cantonale. Vedremo se il progetto sarà realizzato. È comunque importante che si riconosca la necessità che l’economia possa contare su isti-tuzioni giudiziarie con competenze approfondite e specifiche sul diritto commerciale. Infine, va sottolineato il significativo e pregnante discorso del nostro Presidente Franco Ambrosetti, che è riprodotto integralmente in queste pagine, per cui non necessita di ulteriori commenti, tanto è chiaro e lineare.L’Assemblea è stata pure l’occasione per ribadire le nume-rose attività svolte dalla Cc-Ti, con particolare attenzione a quelle dell’ultimo anno, considerate di difficile attuazione, ma che hanno dato frutti concreti, sia in campo nazionale che cantonale. Basta pensare alla creazione di un ruolo di rappre-sentante dell’economia per le relazioni esterne, nella persona dell’Avv. Michele Rossi, che in questo primo scarso anno di attività si è rivelato estremamente prezioso. Oppure all’intenso lavoro svolto per portare al centro del dibattito nazionale due temi considerati molto difficili, quello delle liste nere italiane e quello della chiusura del tunnel autostradale del San Gottar-do. Sul primo, dopo la nostra denuncia dello scorso mese di marzo e le sprezzanti reazioni dell’autorità federale, possiamo con legittima soddisfazione sottolineare che il tema è ormai al centro delle discussioni fra Italia e Svizzera. Un successo non da poco. Per quanto concerne il San Gottardo, anche questo tema è stato “riscoperto” e sta assumendo una dimensione na-zionale, come è giusto che sia. La determinazione della Cc-Ti e delle associazioni economiche ha quindi contribuito in maniera decisiva a neutralizzare, almeno temporaneamente, l’assurdo studio dell’Ufficio federale delle strade che preconizzava (e purtroppo preconizza ancora) la chiusura per tre anni del tunnel autostradale, senza alcuna alternativa valida. Su questi e altri fronti il lavoro continua intenso perché nulla è acquisito. Gli esempi citati sono comunque significativi di come si possa ot-tenere molto anche quando le sfide sono considerate impossibi-li. Troppo spesso la parola “impossibile” accompagna le nuove proposte, le idee un po’ atipiche e negli ultimi anni abbiamo ampiamente dimostrato che sono poche le sfide veramente impossibili. Spesso con il lavoro, la passione, la dedizione e l’impegno si possono ottenere risultati ragguardevoli, sempre nell’interesse del Ticino. Gli steccati ideologici ci interessano

poco. Il nostro mandato statutario è di difendere gli interessi delle aziende e noi cerchiamo di farlo al meglio, discutendo con tutti al fine di trovare soluzioni che possano mantenere e migliorare le condizioni che permettono alle aziende di pro-durre ricchezza. Non abbiamo paura di esprimere le nostre opinioni, né ci spaventano le responsabilità. Per questo moti-vo, in occasione dell’assemblea, abbiamo comunicato la nostra disponibilità a collaborare con l’autorità cantonale nell’ambito della promozione economica. Crediamo profondamente nella collaborazione fra pubblico e privato in questo importante set-tore strategico, purtroppo negletto dalla politica, che fatica a riconoscerne il ruolo. Mettendo a disposizione dello Stato le competenze del privato, riteniamo che si possa dare una so-stanziale accelerata. Il Cantone deve assolutamente mantenere le sue competenze inalienabili (e penso in particolare alla con-cessione di incentivi fiscali, aiuti diretti ecc.), fra cui anche lo sviluppo e la realizzazione di una strategia di promozione. Se però la Cc-Ti sostiene questo sforzo, cercando di coordinare a beneficio dello Stato le competenze dei privati già presenti sul territorio e che si occupano di consigliare le aziende che si inte-ressano al Ticino, riteniamo che non vi sia alcun delitto di lesa maestà. L’accoglienza di nuove aziende resta di competenza dello Stato, ma se possiamo dare una mano, ci guadagniamo tutti. Un altro fondamentale aspetto, per il quale la Cc-Ti può giocare un ruolo ancora più importante, è quello delle missioni economiche all’estero. Già oggi ci occupiamo di presentare ogni anno alle nostre aziende vari Paesi che riteniamo interes-santi per lo sviluppo degli scambi commerciali. Proponiamo la conoscenza reciproca, l’approfondimento, la creazione di una rete di contatti con aziende di questi paesi, oltre al “classico” ed intenso lavoro di consulenza mirata e alla vasta offerta di corsi in materia di export. Ora si tratta di fare un passo in più, facendo sfociare in missioni economiche questi eventi di presentazione e in tale ambito possiamo contribuire alla causa cantonale con una serie di competenze che pochi altri hanno e che non sono in conflitto con le competenze statali. In altri Cantoni funziona così, non ci sono motivi perché non funzioni in Ticino. Tanto più che dovrebbe essere apprezzato lo sforzo del privato che non chiede un soldo allo Stato, ma che anzi rischia mezzi propri per realizzare un progetto di ampio respiro e dal valore strategico essenziale. Ovviamente dobbiamo tenere con-to in primis degli interessi dei nostri associati che ci sostengono con passione, dedizione e con le fondamentali quote sociali, ma riteniamo che un approccio di interesse generale verso i destini del nostro Cantone possa essere solo positivo per tutti. Infine, va sottolineata l’importante modifica statutaria approva-ta dall’assemblea generale, che conferisce un ruolo più profila-to ed importante al nostro Consiglio economico, che raggruppa tutte le associazioni legate alla Cc-Ti. L’importante documento comune dello scorso 12 settembre 2011 concernente possibili misure per contrastare la forza del franco svizzero è stato un punto di partenza importante ed un ulteriore fondamentale se-gno di unità del mondo economico, sancito ora anche a livello statutario. La via è tracciata, la determinazione di lavorare in-sieme a tutte le associazioni di categoria è grande, perché solo uniti saremo in grado di ottenere risultati significativi.

Page 11: Ticino Business

I nasi arrossati possono mandarvi in rosso.Proteggete la vostra azienda sin dall’inizio dalle conseguenze finanziarie di assenze dovute a malattia. Grazie alla classica assicurazione collettiva d’indennità giornaliera di malattia la continuazione del pagamento del salario secondo la legge è garantita e le prestazioni per la perdita di salario sono calcolabili. Con Helsana Business Salary. Maggiori informazioni sono disponibili allo 0844 80 81 88 o su www.helsana.ch

304_4c_1011_HEL_it_rote Nase_cmyk_ZS_210x297mm_highend 1 12.10.2011 16:26:44

Page 12: Ticino Business

Contromanodi Alessio Del Grande

uN Paese sosPeso Nel vuotoLa crisi italiana e il fallimento di una classe politica

Il Governo Berlusconi per ora è salvo, ma è appeso ad un filo. Il filo di pochi voti. Non si capisce, quindi, come con una maggioranza così risicata l’esecutivo di centro destra possa avviare quel drastico risanamento dei conti pubblici, chiesto ripetutamente dall’UE e che è valso anche all’Italia il declas-samento delle agenzie di rating. I mercati internazionali sono ormai convinti che dopo la Grecia, a rischio default sia l’Italia più che la Spagna. La situazione politica è ormai sul crinale di una pericolosa instabilità: i tentennamenti nell’affrontare di petto il risanamento finanziario, ma anche la mancanza della necessaria concordia tra le forze politiche di fronte all’emer-genza economica, sembrano confortare questa convinzione.Certo è che l’epopea di Berlusconi e del berlusconismo è giun-ta al capolinea. Sul piano personale, l’immagine pubblica del capo del Governo è andata a pezzi nel susseguirsi degli scan-dali sessuali che lo hanno visto protagonista assieme a quella corte dei miracoli che ormai da tempo lo circonda; sul piano politico il centro destra si è rivelato un fallimento completo, sancito dal tradimento di quella rivoluzione liberale, promessa dal premier nel ‘94, e mai attuata. Niente deregolamentazioni, niente privatizzazioni, niente liberalizzazioni, nessuna incisiva riforma della pubblica amministrazione, nessuna vera riforma della giustizia, se non i tentativi di orientarla ad personam, nessuna riforma fiscale. Con un fisco, anzi, oggi ancora più oppressivo e invasivo di quello dei Governi di centro sinistra, per finanziare una spesa pubblica che veleggia attorno a ci-fre folli e per mantenere una casta politica tentacolare, che ha trasformato regioni, province ed enti pubblici in carrozzoni clientelari in cui allignano corruzione e malaffare. Per di più da questa compagine di Governo che ha tradito il suo programma di modernizzazione del Paese, sono stati via via allontanati quei politici autenticamente liberali, come l’ex ministro della Difesa Antonio Martino. Al declino di Berlusconi corrisponde quello suo alleato più for-te, Umberto Bossi. Il leader della Lega è ormai sempre più contestato persino in quelle che erano le piazzeforti del mo-vimento. Acciaccato dalle malattie, senza la lucidità tattica di un tempo e zavorrato dall’alleanza con Berlusconi, Bossi non fa più presa sui suoi. I rituali del Po e le roboanti minacce di secessione non riescono più a fare da collante del movimento, si rivelano invece delle patetiche messe in scena che al mas-simo possono emozionare ancora qualche contadinotto della bassa padana. Sul tramonto dei due si staglia l’ombra di Giulio Tremonti. Il super ministro dell’economia sino a pochi mesi fa osannato come il salvatore dell’economia nazionale è oggi condannato e disprezzato da quasi tutto il centro destra. Ma Tremonti con la stessa rapidità con cui da sinistra è passato a destra è già pronto al percorso inverso. Il suo DNA politico, strutturato su un radicato convincimento statal-protezionistico e avverso ideologicamente ad ogni ventata di liberismo, gli per-metterà di riciclarsi rapidamente all’interno dell’opposizione. Un quadro, insomma, sconfortante.

Su Berlusconi, e la compagnia di giro di cui è attorniato, pesa la grave responsabilità di aver condotto il Paese sull’orlo del dis-sesto finanziario, di aver gravemente pregiudicato l’immagine internazionale dell’Italia e della sua classe dirigente, e non da ultimo di aver allontanato chissà per quanti anni la prospet-tiva di un Governo liberale, capace di ideare e gestire quelle riforme istituzionali ed economiche di cui il Paese ha urgente bisogno. Per tutte queste ragioni la vera crisi italiana prima che di finanze pubbliche, con cui certamente si è scialacquato, è di credibilità della sua classe politica. Perché al di là Berlusconi e delle sue recenti miserie umane, c’è un Paese che lavora, pro-duce e nonostante tutto ancora riesce a risparmiare. Un’Italia che, ricordava recentemente De Bortoli sul Corriere della Sera, può pur sempre vantare la seconda industria manifatturiera d’Europa; che ha sì un debito pubblico di 2’000 miliardi, ma ha pure una ricchezza privata di almeno quattro volte tanto. Una ricchezza pro capite che è il triplo di quella della Spagna.Una crisi, dunque, di credibilità politica inasprita per di più da due fattori: una sinistra inconsistente e litigiosa, incapace sia di trovare una sua leadership autorevole che di formulare un programma alternativo di Governo; uno scontro istituzionale tra i poteri dello Stato, tra esecutivo e magistratura, che rende ancora più instabile la situazione. Sul primo aspetto c’è da notare che nell’area dell’opposizione si affollano forze etero-genee, spesso in forte contrasto tra di esse: dal populismo giustizialista dell’Italia dei Valori di Antonio Di Pietro ai residui del vecchio partito comunista, alla fantasiosa e immaginifica sinistra di Vendola. Con in mezzo il Partito democratico di Bersani più diviso che mai e che appena annusa odore di elezioni si divide ancora di più. Una sinistra in cui sul rifor-mismo prevalgono il vecchio il massimalismo e il linguaggio classista di chi non ha ancora capito le grandi trasformazioni che in questi ultimi decenni hanno investito il mondo della produzione e del lavoro. E, perciò, senza un progetto di mo-dernizzazione del Paese, e soprattutto non in grado di gestire unitariamente un programma di Governo, come del resto ha dimostrato in passato. Sul secondo fattore non si può non notare che ad un premier pateticamente sessuomane e con la “patta sempre aperta”, già infognato in altri estenuanti procedimenti penali, fa da contrappasso il “priapismo”, per dirla con Ostellino, di una magistratura che alle sue avventu-re, o disavventure d’alcova, ha dedicato ben 100mila inter-cettazioni telefoniche. Che spera ora d’inchiodarlo una volta per tutte sul letto di morte, circondato da escort di lusso e papponi di Stato.Per risollevarsi l’Italia deve certamente risanare le finanze pub-bliche, ma deve anche creare le condizioni per rilanciare la cre-scita economica. Una sfida quest’ultima ancora più difficile in presenza di uno Stato che confisca alla collettività più del 50% della ricchezza prodotta, il 65% alle imprese. Non è difficile prevedere che la tanto decantata lotta all’evasione fiscale, più che combatterla veramente rischia d’incentivarla.

12 Ticino Business

Page 13: Ticino Business

Il tema

di Alessio del Grande

le assoCiazioNi eCoNomiChe,uNo dei motoRi di sviluPPo del Paese

Non è certo un momento facile per la nostra economia. Da mesi ormai il forte apprezzamen-to del franco sull’euro sta mettendo a dura prova le imprese orientate sull’export, mentre le bufere valutarie e l’incertezza della congiuntura inter-nazionale tendono a ripercuotersi negativamen-te anche sui consumi interni. Rispetto agli altri Paesi europei, la Svizzera ha risentito meno del succedersi delle crisi in questi ultimi anni. Il no-stro Paese può ancora vantare finanze pubbliche sane, uno dei più bassi tassi di disoccupazione a livello mondiale, e rimane anche saldamente in testa nelle classifiche internazionali delle libertà economiche, della competitività e dell’innovazione tecnologica. Inoltre, può anche vantare un sistema di protezione sociale che gli altri Stati c’invidiano, per sostenere, con un ampia e diversificata rete di aiuti, le fasce meno abbienti della popolazione. Ma mantenere questo livello di benessere e la for-za competitiva della nostra economia, richiede un impegno costante, un continuo perfezionamento delle condizioni quadro per salvaguardare la con-correnzialità del sistema produttivo. Ciò vale so-prattutto in una regione di frontiera come il Ticino, dove più immediatamente e pesantemente si fa sentire l’impatto di molti fattori d’instabilità inter-nazionale. Come quello delle tensioni con i Paesi vicini, nel caso concreto l’Italia che - nonostante i recenti scontri sulle black list e sul ristorno delle imposte dei frontalieri - resta pur sempre il no-stro partner economico e commerciale naturale. Un partner che con la sua alta concentrazione d’imprese nelle regioni settentrionali rappresenta per il Ticino un grande bacino di opportunità più che di rischi.È questo il quadro d’assieme che ha fatto da sfondo alla 94esima assemblea della Camera di commercio, che ha avuto come ospiti graditi il Consigliere federale e Ministro dell’economia Johannes Schneider Ammann e il Consigliere di Stato Norman Gobbi. Proprio questo quadro di luci e ombre, di consolidate sicurezze e possibili pericoli, sottolinea ancora una volta l’importanza delle associazioni economiche, che per la loro forza rappresentativa, restano tra gli interlocutori

privilegiati delle autorità cantonali e federali. Da questo profilo va ricordato che la Cc-Ti, come associazione mantello, conta 850 soci indivi-duali dei più diversi settori produttivi, più di 40 associazioni professionali che raggruppano oltre 6’000 imprese che impiegano più di 100mila persone, ossia una buona metà dei posti di la-vori in Ticino. Sono numeri che esprimono una capacità rappresentativa e un volume di attività che, unitamente a quello di altre organizzazio-ni imprenditoriali, fanno della Cc-Ti e delle altre associazioni economiche, gli attori indispensabili di qualsiasi tavolo istituzionale dove si discute e decide il futuro della nostra economia. Perché sono queste associazioni ad avere il polso diretto dell’andamento economico, delle difficoltà, dei bisogni e degli orientamenti delle imprese. Per-ché la loro attività a sostegno e a difesa degli in-teressi generali e settoriali dell’economia privata, come anche l’impegno continuo per migliorare le condizioni quadro in cui essa opera, s’innervano nel vivo di quel tessuto produttivo che garantisce ricchezza e benessere a tutto il Cantone. In questi anni notevole è stato il peso e il ruolo della Cc-Ti e delle altre associazioni imprendi-toriali nel richiamare l’attenzione del Governo cantonale e federale sui problemi economici più scottanti. Non semplicemente rivendicando, ma proponendo, invece, a tutti i livelli un dialogo co-struttivo e soluzioni concrete. Perché questo è il compito, o meglio la missione di associazioni che sono espressione diretta non solo del mondo del-la produzione, ma anche di una composita realtà sociale, fatta di imprenditori, dirigenti, quadri e lavoratori che riconoscendosi nella loro impresa e contribuendo al suo successo, contribuiscono pure al benessere economico del Paese.Ma l’attività delle organizzazioni imprenditoriali, il dialogo e il pressing sul Governo cantonale e fede-rale non si fermano sui risultati acquisiti. La volon-tà di tenere alta l’asticella delle condizioni quadro, per assicurare la competitività della nostra piazza economica, pone sempre nuovi obiettivi. E in Ti-cino c’è ancora tanto da fare. Oltre agli effetti del franco forte e del contenzioso con l’Italia per le

13

Page 14: Ticino Business

14 Ticino Business

Il tema

di Alessio del Grande

black list, ci sono altri urgenti problemi che vanno affrontati con decisione. Ci limitiamo a ricordarne qui solo alcuni di più stringente attualità. In primo luogo, il raddoppio del tunnel del Gottardo. L’infausta prospettiva di chiudere per i lavori di risanamento la galleria au-tostradale per 900 giorni significa di fatto l’iso-lamento del Ticino, perché non ci sono strade e soluzioni alternative in grado oggi di sostituire il tunnel. Su questa richiesta ci si aspetta anche una maggiore attenzione e sensibilità da parte del-le nuove Camere federali. Altra questione ancora aperta è quella degli sgravi fiscali su cui si sta traccheggiando troppo, col rischio sempre più im-minente di perdere decine di facoltosi contribuenti penalizzati dalle aliquote troppo alte e che in altri Cantoni possono facilmente trovare un trattamen-

to fiscale per loro molto più favorevole. Sempre a proposito di fisco, sarebbe anche ora di abolire la tassa di bollo cantonale. Il Ticino è uno dei pochi Cantoni, se non l’unico, a mantenere una tassa retaggio di una mentalità fiscale borbonica, buona certo per fare cassa ma del tutto inopportuna dal punto di vista dell’equità fiscale. Infine, il Canto-ne dovrebbe subito adottare una liberalizzazione temporanea degli orari dei negozi, in attesa della nuova legge il cui iter si prospetta assai lungo e su cui già pende la minaccia di referendum dei sin-dacati. Col franco forte è aumentata la pressione della concorrenza commerciale d’oltre frontiera, e sono a rischio centinaia di posti di lavoro. Qualche ora in più per le aperture potrebbe ridare attratti-vità alle nostre attività commerciali sia per i clienti locali che per quelli d’oltre confine.

Agenzia generale Franco R. FerrariVia San Gottardo 2, 6501 Bellinzona, Telefono 091 601 01 [email protected], www.mobibellinzona.ch

Agenzia generale Marco FerrariPiazza Cioccaro 2, 6900 Lugano, Telefono 091 224 24 [email protected], www.mobilugano.ch

Capiti quel che capiti,potete contare sul nostrorapido aiuto senzaformalità. www.mobi.ch

Page 15: Ticino Business

Strategie d‘avanguardia esigono collaboratori d‘avanguardia

La strategia di un‘azienda non sarà mai migliore delle

persone incaricate di metterla in atto. Per valutare

correttamente le competenze professionali e perso-

nali, sono necessari un elevato grado di esperienza,

sensibilità e capacità di giudizio.

Oltre a questi requisiti, le consulenti di Luisoni van-

tano approfondite conoscenze dei vari settori, ruoli

e livelli gerarchici. Da oltre 20 anni i nostri clienti si

affidano a questa competenza completa ed esausti-

va per garantirsi una selezione intelligente e mirata

del personale.

www.luisoni.ch

ac-werbung.ch

L u g a n o · Z u r i g o · S a n G a l l o · Va d u z · B a s i l e a · B e r n a · G i n e v r a · L o s a n n a

Page 16: Ticino Business

16 Ticino Business

Ospite

Intervista di Lisa Pantini con Norman Gobbi, Consigliere di Stato e Direttore del Dipartimento delle Istituzioni

la «Città tiCiNo» NeCessita di uNa ChiaRa stRategia PeR fuNzioNaRe al meglio

Il processo delle aggregazioni comunali sembra aver su-bito una grossa interruzione per la mancata fusione della Grande Locarno. Come riformulare quest’aggregazione?“Si trattava di una sfida strategica non solo per i Lo-carnesi, ma anche e soprattutto per il Sopraceneri e il Cantone stesso. Per la prima volta, a nord del Monte Ce-neri si aveva l’opportunità di costituire una realtà urbana unita istituzionalmente. L’iter è stato molto impegnativo per le realtà locali, che purtroppo non è sfociato in un progetto unico da Brissago a Cugnasco. Il tutto è quindi stato scomposto in due progetti distinti: Sponda sinistra e Sponda destra della Maggia. Le serate pubbliche alle quali ho partecipato hanno messo in evidenza la necessi-tà, anche in una realtà urbana, di offrire risposte adegua-te ai piccoli problemi della gente. Rispetto alle aggrega-zioni urbane del Sottoceneri, quella di Locarno era molto particolare. In un processo aggregativo vi sono molte componenti in gioco, dalle emozioni ai personalismi, dai pregiudizi alle speranze. Aver rallentato questo processo aggregativo non facilita certo l’obiettivo strategico di ave-re un Cantone coeso; il rischio di avere un Ticino a due velocità è ormai percepibile e dobbiamo quindi fare tutto il possibile per evitare spaccature al nostro interno. La questione relativa alla riformulazione del progetto vorrò affrontarla prossimamente con gli amministratori comu-nali attuali e futuri del Locarnese; sarà infatti importante che la «governance territoriale» sia garantita, soprattutto per essere pronti a cogliere le importanti sfide del domani che porteranno – così si auspica – un ulteriore sviluppo ad una regione dal potenziale ancora inespresso”.

Quali sono le prospettive per l’economia ticinese in un contesto in cui il peso di Lugano quale polo urbano trai-nante è rilevante nei confronti di un Cantone e delle altre regioni?“È evidente che la marcia accelerata e convinta del polo urbano del Luganese ha lasciato basiti i Poli del Bel-linzonese e del Locarnese. Quest’ultimo è stato colto impreparato. V’è preoccupazione non tanto per quanto sta accadendo nel Luganese, quanto per il progressivo disequilibrio tra gli agglomerati del Sottoceneri rispetto a quelli del Sopraceneri. Infatti, il polo urbano del Lu-ganese con la Valle del Vedeggio e il Mendrisiotto sono due motori dell’economia cantonale, mentre la regione di Bellinzona è percepita come centro dei servizi e la regione di Locarno è intesa particolarmente per la sua natura turistica e residenziale. Ovviamente, dobbiamo avere una

visione strategica del territorio e dei suoi flussi economici che sono appunto complementari. La storia di questo Cantone ci insegna che non vi è mai stata una singola città di riferimento, ma che ognuna ha giocato un ruolo diverso e complementare, e la realtà odierna appena ci-tata lo conferma nel suo evolversi. A livello urbanistico, ma anche economico, possiamo parlare di «Città Ticino», dove ogni singolo quartiere-distretto ha un suo ruolo e una sua funzione complementare agli altri. Qui risiede la nostra forza come territorio, come struttura economica e come qualità di vita da offrire ai nostri residenti e ai turi-sti. Dobbiamo aumentare la forza di tutto il Cantone e in questo ogni regione o quartiere della «Città Ticino» dovrà giocare il proprio ruolo, ma dovrà anche rispondere alle sfide lanciate sul piano economico, sociale e territoriale”.

Come vede i rapporti con l’Italia, dopo gli strappi sui ri-storni dei frontalieri?“Attualmente stiamo lavorando sia per la coordinazione politica della questione, sia per la rinegoziazione degli accordi e delle convenzioni ahinoi datate. Per quanto mi riguarda presiedo la Regio Insubrica, piattaforma istitu-zionale che riunisce esponenti del Canton Ticino nonché delle Province, Regioni e Comuni italiani della fascia di confine. I rapporti sono sempre stati ottimi e gli acuti di alcuni rappresentanti istituzionali non raggiungono il tavolo della presidenza, dove si preferisce guardare al sodo del contendere. A tal proposito e per dare ulterio-re legittimità e credibilità alla Regio, ho proposto quale tavolo di trattativa tra Svizzera e Italia per la questione dei ristorni d’imposta alla fonte dei frontalieri proprio una sede ticinese, con il coinvolgimento del Canton Ticino e degli aderenti della Regio Insubrica. Siamo a buon pun-to, soprattutto sulla volontà comune delle Province e del Cantone, anche se la fase più importante di questa tratta-tiva deve ancora arrivare. Sono convinto che giungeremo molto presto ad un reciproco accordo… con l’auspicio che il Governo italiano abbia tempo e voglia di affrontare questo importante discorso nell’attuale periodo politica-mente nero per il bel Paese”.

Cosa fare e come muoversi affinché il Ticino conti mag-giormente a Berna? Problema di cui si parla da anni, ma che non pare aver avuto esiti positivi.“Con l’entrata in funzione nel 2010 della figura del De-legato del Cantone per i rapporti confederali a Berna, Signor Jörg De Bernardi, è stato posto un tassello molto

Norman Gobbi

Page 17: Ticino Business

17

La Posta Svizzera PostFinanceConsulenza e vendita Clienti commerciali Telefono 0848 848 848www.postfinance.ch/ finanziamenti

Elasticità, soluzioni personalizzate e libertà d‘azione in campo finanziario sono fondamentali per un‘azienda che vuole crescere.

La ditta BC Diffusion SA com-pie proprio in questo periodo 25 anni di attività. Per arrivare al meglio al quarto di secolo, ha rivisto interamente la sua organizzazione e per le sue esigenze finanziarie ha scelto di affidarsi a PostFinance.

altre necessità: «Per migliorare la quali-tà del nostro lavoro, abbiamo privile-giato il rapporto diretto con i referenti esterni in tutti gli ambiti dell‘attività».

L‘importanza di un interlocutore direttoAnche in campo finanziario si è evi-denziata l‘esigenza di un rapporto di-retto e privilegiato con un referente che conoscesse la realtà dell‘azienda e potesse rapidamente proporre le mi-gliori condizioni. È nato qui il rapporto con PostFinance, con l‘apertura di un conto che permette di gestire le que-stioni finanziarie dell‘azienda in modo semplice ed efficace. «Lavoriamo con PostFinance dal 2007. Il consulente

È un‘azienda di medie dimensioni la BC Diffusion di Mezzovico, attiva nel cam-po della fabbricazione di tende per gli interni della distribuzione di tessuti e specializzata in soluzioni tecniche parti-colari: tre magazzinieri, due impiegate, tre rappresentanti e un consulente. Un‘azienda di medie dimensioni ma dal fatturato importante: diversi milioni all‘anno. Quando, a metà degli anni ‘90 ha espanso il suo raggio d‘azione anche alla Svizzera francese prima e tedesca poi, sono emerse alcune esi-genze fino ad allora considerate margi-nali. È il signor Angelo Fernandez, con-sulente di BC Diffusion, a raccontarlo: «Innanzitutto, nel 2004, abbiamo inve-stito nella gestione informatica». Un investimento che ha contribuito a otti-mizzare il flusso di lavoro e ha rivelato

che ci segue ci fa visita regolarmente ed è quindi in grado di proporci in tempo reale le migliori soluzioni», spiega il signor Fernandez.

Gestione semplice e diminuzione dei costiUna scelta che ha permesso un abbatti-mento dei costi di gestione del conto corrente e che rende possibile un‘am-ministrazione degli investimenti e del traffico dei pagamenti celere e soddi-sfacente: «La gestione delle transazioni ci permette di effettuare versamenti, incassare pagamenti e archiviarli nell’ar-co di pochi minuti». Una soluzione che ha permesso di incrementare del 30 % l‘attività senza costi aggiuntivi.

Libertà di azione ed espansioneNon solo: «Il conto permette di avere un passivo senza bisogno di preavvisi né di presentare garanzie. Un‘opportu-nità che non abbiamo a oggi utilizzato ma che si rivelerebbe preziosa nel mo-mento in cui si presentasse l‘esigenza di un investimento a breve termine o della copertura di un passivo». A que-ste condizioni, BC Diffusion è pronta ad affrontare i prossimi 25 anni con PostFinance.

pi – compendio di conoscenze per gli operatori del settoreLa pubblicazione pi esce due volte all’anno ed è dedicata ai temi di interesse per le piccole imprese, finora: gestione del personale, definizione dei prezzi, le fasi dello sviluppo, gestione finanziaria, pubblicità, strategia e nuove imprese. Ogni numero contiene utili liste di controllo e grafici, pratici consigli ed appas-sionanti ritratti di imprenditori e imprenditrici.Abbonatevi alla rivista gratuita su www.postfinance.ch/pi o inviando un sms con la parola chiave ABBOPI, il vostro nome e l’indirizzo al numero 8181.

Crescere ed espandersi con PostFinance.Reportage pubblicitario

C_PR_Vorhaenge_180_125_i_4c_off.indd 1 17.10.11 13:55

importante. La comunicazione tra Berna e il Ticino è migliorata e oggi riusciamo ad avere un contatto più diretto come Governo con il Consiglio federale e con gli alti funzionari della Confederazione. Resta ancora molto da fare e da migliorare in questo ambito, in cui il ruolo della Deputazione ticinese alle Camere federali sarà di supporto a queste attività. Occorrerà intensifi-care la collaborazione, ma decisiva sarà la presenza più frequente dei Consiglieri di Stato a Berna. Per quanto mi riguarda, sto lavorando già da mesi in questo senso: assicuro difatti la presenza ticinese in consessi di mia competenza quali la Conferenza dei Governi cantonali (CdC), la Conferenza delle direttrici e dei direttori dei dipartimenti cantonali di giustizia e polizia (CDDGP) e la Conferenza latina delle Direttrici e dei Direttori dei dipartimenti cantonali di giustizia e polizia (CLDJP). Inoltre è volontà del nuovo Governo stringere ulteriori rapporti con la Confederazione. La trasferta collettiva del Consiglio di Stato a Berna nel corso del mese di set-tembre scorso ha peraltro contribuito a dare all’opinione pubblica un chiaro segnale in tal senso”.

La sicurezza è uno dei fattori chiave per la stabilità ed il benessere del Cantone. Come si procederà per la riforma della polizia?

“La sicurezza è una delle attività centrali di uno Stato, che permette – tra l’altro – di mantenere attrattiva una regione. La Svizzera e il Ticino vengono altresì apprezza-te per la loro qualità di vita, le buone condizioni quadro politico-economiche e la sicurezza offerta. Ma non dob-biamo dormire sugli allori; quello che una volta era dato per scontato, oggi è ostacolato da vari fattori. L’apertura delle frontiere, l’instabilità economica e sociale dei nostri vicini europei, fenomeni terroristici di tipo non conven-zionale, l’aumento della violenza nei crimini e le risorse sempre meno disponibili costituiscono delle minacce che nel prossimo futuro dovremo affrontare e lo vogliamo fa-re preparati. In questo senso stiamo operando a stretta collaborazione con le forze dell’ordine presenti in Ticino – Guardie di confine e Polizie comunali in particolare – ma anche con tutti i partner attivi nella sicurezza pubblica e privata. Solo un’attività coordinata permette di garan-tire stabilità in ambito di sicurezza e in questo la Polizia cantonale deve ricoprire un ruolo primario. Ciò richiede alcune misure organizzative che stiamo valutando come Dipartimento, ma anche un maggior numero di uomini e mezzi da poter impiegare, dato che la nostra posizione di territorio esposto in maniera superiore ad altri Cantoni a minacce non va sottovalutata”.

Page 18: Ticino Business

18 Ticino Business

Biblioteca liberaledi Alessio del Grande

Titolo: Lo Stato falsario

Autore: Murray N. Rothbard

Editore: Leonardo Facco

la follia moNetaRia degli stati

In tempi di bufera valutaria in cui è più che mai chia-ro lo sciagurato epilogo della folle politica di Stati e banche centrali che hanno dopato l’economia con ingenti quantità di moneta, è assai utile rileggere un classico del pensiero libertario, “Lo Stato falsario” di Murray N. Rothbard edito da Leonardo Facco. Il saggio di Rothbard ripercorre la storia recente dell’uso della moneta, mettendo in luce come la progressi-va appropriazione da parte degli Stati della politica monetaria, e le loro strategie keynesiane attuate in concorso con le Banche centrali, abbiano condotto ad un’instabilità monetaria permanente. Instabilità che si manifesta con fenomeni diversi, inflazione, defla-zione, stagflazione, svalutazioni, giostra dei cambi valutari, erosione del potere di acquisto delle valute, con gravi ripercussioni sul sistema economico e sui redditi dei cittadini. Conseguenze, del resto, già pre-viste dalla scuola economica austriaca che ha sempre sottolineato la pericolosità dell’uso dissennato della moneta da parte degli Stati. Secondo Rothbard, la possibilità che Stati e banche centrali immettano sul mercato valutario quantità eccessive di moneta è una delle principali cause del disordine monetario che ha caratterizzato la storia recente. Questa politica di so-vraemissione, ossia stampa e immissione di moneta, oltre ad essere un fattore d’instabilità per i sistemi valutari, rappresenta anche una frode, poiché si fa circolare un eccesso di moneta facendo leva sulla convinzione comune che esso sia coperto e garantito da adeguate e corrispondenti riserve d’oro, quando in realtà non è più così.“La moneta è la questione economica più incrostata da secoli di ingerenza governativa - scrive Rothbard -. Molti economisti solitamente alfieri del libero mer-cato di fronte alla moneta però si fermano. La mo-neta, insistono, è differente; deve essere fornita dal governo e regolata da esso. Questi economisti non pensano mai al controllo statale della moneta come un’interferenza nel libero mercato; un libero mercato nella moneta è semplicemente impensabile per loro”. Sulla scorta di una tradizione per cui la moneta è stata una delle prime cose messe sotto controllo da-gli Stati, anche questi economisti sostengono che i Governi devono coniare monete, emettere bancono-te, definire la valuta legale, creare banche centrali, pompare moneta dentro e fuori il sistema, stabilizzare il livello dei prezzi. Invece, si domanda Rothbard, si può organizzare la moneta secondo un principio di libertà? Ci può essere un libero mercato della moneta così come c’è per altri beni e servizi? Quali sono le conseguenze del controllo governativo della moneta?

Sono questi gli interrogativi a cui risponde il saggio dell’economista americano e teorico del movimento libertario.Passo dopo passo, lungo i secoli, il Governo ha in-vaso il libero mercato, spiega Rothbard, mettendo anche sotto il suo completo dominio e controllo il sistema monetario: “Ogni nuovo controllo, talvolta apparentemente innocuo, ha innescato nuovi e ul-teriori controlli”. Ma i Governi, sottolinea, sono in-trinsecamente inflazionistici, perché l’inflazione è un “seducente strumento” per far acquisire introiti allo Stato e ai gruppi da esso favoriti: “Il lento ma sicuro controllo delle briglie monetarie è stato quindi usato per inflazionare l’economia alla velocità decisa dal Governo e determinare la gestione socialista dell’in-tera economia”. In definitiva l’ingerenza governativa nella moneta non ha solo aperto la strada ad una silenziosa tirannia degli Stati, ma ha anche portato al caos monetario. Ha provocato disordine e non ordine, contrariamente a quanto sostenuto da coloro, che pur difendendo il libero mercato, ritengono che la moneta sia un affare così delicato da riservare esclusivamente a Stati e Governi. Tuttavia, questa ingerenza governativa, avverte Rothbard, ha frammentato il pacifico e produttivo mercato mondiale, frantumandolo in migliaia di pez-zi, con gli scambi e gli investimenti impediti o osta-colati da un’infinità di restrizioni, controlli, tassi di cambio artefatti dalle necessità della politica e dei Governi, e non più quali risultato del reale andamento dell’economia. “Ha contribuito a generare le guerre - nota - trasformando un mondo di relazioni pacifiche in una giungla di sistemi valutari in conflitto”. Ma la moneta, ricorda Rothbard, deciso sostenitore del si-stema aureo classico, è la linfa vitale dell’economia, è l’intermediario di tutti gli scambi: “Se il Governo comanda sulla moneta, si è già impadronito di un centro di comando vitale per il controllo dell’economia (…). Un libero mercato della moneta, contrariamente al comune convincimento, non sarebbe caotico; in realtà sarebbe un modello di ordine ed efficienza”.

Page 19: Ticino Business

Obiettivo sicurezza

Maggiori informazioni sono disponibili in Internet: www.tyco.ch o alla filiale di Manno.

www.tyco.ch

• Fiscale• Amministrazione e contabilità• Costituzioni Società• Controllo di gestione• Reingegnerizzazioni e ristrutturazioni aziendali

• Revisioni e Consulenze contabili

Fidav SACorso Bello 26850 MendrisioTel. +41 91 646 61 71Fax +41 91 646 22 36

www.fidav.ch

• Seminari multi-aziendali• Corsi presso le singole aziende• Corsi di italiano professionale per stranieri

www.equipe-formazione-suisse.ch

pronto, chi parla?

servizio in linea!

INFORMATICA

PROTEZIONE SOLARE

Sistemi innovativi di protezione da fattori natural i

Via Arbostra 3C, 6963 Pregassona - Tel./Fax 091 950 0909, [email protected]

• tende da sole• rolladen, lamelle• gelosie, serramenti• servizio riparazioni

AGENZIA VIAGGI

CH-6900 Lugano Cassarate - Viale dei Faggi 10 - Tel. +41 91 970 17 18 Fax +41 91 971 54 [email protected] - www.gabbianoviaggi.ch

Visitate il nostro nuovo sito, troverete proposte di viaggi fino a dicembre 2011!

MEGLIO ATRE.

Lugano-Bioggio, 091 604 56 51

CARTOLERIA - TUTTO PER L’UFFICIO

Lei ha talento.

Noi abbiamo il

Più di 45 succursali e dipartimenti specializzati in Svizzera.

www.kellyservices.ch

Kelly Services (Svizzera) SA Impiego temporaneo e fisso

LuganoVia Magatti 3Tel. 091 910 51 [email protected]

IMPIEGO TEMPORANEO E FISSO

ceramichemosaicipietre naturali

Entra nel nostro universo,scopri un nuovo mondo.

Visita il nostro ShowroomLu�Ve 8:00�12:00 / 13:30�18:00Sa 8:30�12:00 su appuntamento o digita www.gehri.com

Sede operativa e showroomResega di CornaredoVia Chiosso 12CH-6948 Porza

Tel. +41 (0)91 936 30 00Fax +41 (0)91 936 30 11

[email protected]

RIVESTIMENTI

-pronto 2011_Layout 1 13.10.11 10.31 Pagina 1

Page 20: Ticino Business

20 Ticino Business

Diritto

di Simona Morosini Marconi, Responsabile Servizio giuridico Cc-Ti

il PRestito di PeRsoNale fRa azieNde

Il prestito di personale fra aziende può costituire uno stru-mento interessante per fronteggiare un periodo difficile sen-za dover rinunciare, procedendo a licenziamenti, ai propri dipendenti. Esso si attua mettendo a disposizione di un’altra azienda un determinato numero di dipendenti, al fine di evitare riduzioni d’orario e/o licenziamenti per motivi eco-nomici. Strumento molto utilizzato nella svizzera tedesca, esso è meno conosciuto nella svizzera latina.Oltre a non dover rinunciare al proprio personale in caso di “bassa congiuntura”, per l’azienda prestatrice vi sono ulte-riori motivi che giustificano l’uso di questo tipo di contratto, quali ad esempio la necessità di ridurre temporaneamente la massa salariale per generare liquidità, la necessità di reciproca assistenza tecnica fra aziende, oppure ancora la volontà di favorire il perfezionamento professionale di de-terminati dipendenti.

Come funzionaIl dipendente viene collocato dalla propria azienda (“azienda prestatrice”) presso l’azienda prestataria. Egli soggiacerà pertanto all’autorità di quest’ultima per un determinato pe-riodo. Quest’operazione non è da confondere con l’attività delle agenzie dedite professionalmente all’attività di prestito e collocamento di personale e sottoposte alla Legge fede-rale sul collocamento e il personale a prestito (LC). Occorre tuttavia tenere presente che, come vedremo in seguito, in determinati casi anche il prestito di personale fra aziende può necessitare un’autorizzazione.

I vantaggiI vantaggi per l’azienda prestatrice e per i dipendenti pos-sono essere molteplici. Oltre a quelli già accennati, figura-no l’apprendimento di nuovi processi e metodi di lavoro, il miglioramento delle competenze dei propri collaboratori e l’ampliamento della cerchia personale di conoscenze. Per l’azienda prestataria il vantaggio principale risiede nel fatto di beneficiare di lavoratori competenti e immediatamente operativi poiché già operanti presso un’altra azienda. Il pre-stito è inoltre attuabile in tempi brevi ed i costi per l’azien-da prestataria possono risultare più interessanti rispetto ad altre soluzioni reperibili sul mercato del lavoro.

Aspetti contrattualiI dipendenti “prestati” sono sottoposti alle medesime regole interne applicabili ai dipendenti dell’azienda prestataria. Si è quindi in presenza di una relazione “triangolare”, così riassumibile:1. Rapporto tra azienda prestatrice e lavoratore “prestato”:

il contratto di lavoro rimane invariato durante tutta la durata del prestito; esso non è disdetto né sospeso. Il

dipendente conserva tutti i diritti e vantaggi derivanti dal contratto di lavoro, ivi compresi quelli derivanti dall’anzia-nità di servizio. L’azienda prestatrice, in qualità di datore di lavoro, è tenuta a versare il salario, a prelevare gli oneri sociali e ad assicurare e gestire i dipendenti prestati.

2. Rapporto tra azienda prestataria e lavoratore prestato: non sussiste alcun contratto di lavoro. Il dipendente prestato deve tuttavia attenersi alle regole e direttive della ditta utilizzatrice per quanto concerne il lavoro da effettuare, gli orari di lavoro e le direttive di sicurezza.

3. Rapporto tra azienda prestatrice e azienda utilizzatrice: una convenzione relativa alla messa a disposizione del personale, ovvero un contratto di prestito di personale, contraddistinguerà il rapporto fra le parti. Durante il pe-riodo del prestito il potere direttivo sarà esercitato dalla ditta prestataria, mentre quello disciplinare rimarrà di esclusiva competenza dell’azienda prestatrice, la quale è e rimane, giuridicamente, il datore di lavoro.

Il prestito di personale fra aziende è in linea di principio possibile solo con l’accordo dei collaboratori toccati dalla misura. Essi non dovranno ritrovarsi in una situazione eco-nomica peggiore a causa di tale operazione. È pertanto rac-comandabile concludere una convenzione con i dipendenti interessati, nella quale si indicheranno il luogo di lavoro, la durata del prestito, la presa a carico di eventuali spese supplementari che i dipendenti dovessero incorrere, speci-ficando che essi si sottopongono transitoriamente all’auto-rità di un’altra azienda e non dimenticando di inserire una clausola di confidenzialità eventualmente accompagnata da una penale (ulteriori informazioni sul contenuto minimo di una convenzione di prestito di personale si trovano su www.cc-ti.ch, alla rubrica “Servizio giuridico”).

Occorre un’autorizzazione?Nel caso in cui un’azienda decidesse di prestare il proprio personale, si pone la questione di sapere se tale prestito sia soggetto o meno ad un’autorizzazione sulla base della Legge federale sul collocamento e il personale a prestito (LC) e della relativa ordinanza. Queste norme disciplinano il collocamento privato e la fornitura di personale a prestito. Secondo l’articolo 12 cpv 1 LC i datori di lavoro (prestato-ri) che cedono “per mestiere” lavoratori a terzi (“imprese acquisitrici”) devono chiedere un’autorizzazione d’esercizio all’ufficio cantonale del lavoro.L’ipotesi che però ci interessa è la cessione “occasionale” di personale. Trattasi in sostanza di un’operazione la cui finalità non è il guadagno. Un tale contratto implica in effetti che il prestatore fatturi all’azienda prestataria unicamente il salario versato durante il periodo del prestito, nonché gli

Page 21: Ticino Business

21

Comunque

la guardiate,

siamo sempre

la soluzione

vincente.

Fiduciary & Trustee Group

Lugano - London

oneri sociali e l’IVA. In tale fattispecie l’azienda prestatrice non trae alcun vantaggio economico dall’operazione.Per sapere se l’azienda prestatrice è sottoposta ad autoriz-zazione, occorre riferirsi agli art. 28 e 29 dell’Ordinanza sul collocamento e il personale a prestito (OC). Stante l’art. 29 cpv. 1 OC, “fornisce professionalmente personale a prestito chi cede i servizi di lavoratori a imprese acquisitrici in modo regolare e con l’intenzione di conseguire un profitto, oppure chi realizza mediante la sua attività di fornitura di personale a prestito una cifra d’affari annua di almeno 100 000 franchi”. Inoltre, secondo il capoverso 2 dell’art. 29 OC “fornisce re-golarmente personale a prestito chi conclude con le imprese acquisitrici, nello spazio di dodici mesi, più di dieci contratti di prestito riguardanti l’impiego ininterrotto di un unico lavoratore o di un gruppo di lavoratori”.Pertanto, in linea di principio tutte le aziende che realizzano una cifra d’affari annuale di 100’000 franchi mediante la fornitura di personale a prestito o concludono durante i 12 mesi più di 10 contratti di prestito di manodopera, sono soggette ad autorizzazione. Esempio: un’azienda mette a di-sposizione 4 salariati che percepiscono uno stipendio men-sile di CHF 5’000 per sei mesi, lavorando presso l’azienda prestataria. L’azienda prestatrice fatturerà il costo effettivo dei propri collaboratori, raggiungendo una cifra d’affari di 120’000 franchi: essa dovrebbe quindi essere soggetta ad autorizzazione.

Tuttavia, a tale principio fa proprio eccezione la cessione “occasionale” di personale, ma solo se il prestito non rientra nelle prestazioni usuali dell’azienda ed è praticato a titolo eccezionale. Secondo le direttive della Segreteria di Stato dell’economia (seco), l’unico caso ipotizzabile è quello in cui l’azienda decide di prestare il proprio personale per evitare il lavoro ridotto o un licenziamento del personale: in tal caso, quand’anche l’azienda raggiungesse una cifra d’affari pari o superiore a fr. 100’000.-, essa non sarebbe soggetta ad autorizzazione.

ConclusioniSe un’azienda desidera prestare i propri collaboratori perché sta attraversando problemi finanziari passeggeri e desidera evitare il licenziamento, essa lo può fare senza autorizza-zione. Occorre tuttavia tenere presente che la prassi delle autorità è assai restrittiva. Pertanto, se l’azienda presta il personale per altre ragioni, a meno di farlo a titolo gratuito o entro il limite della cifra d’affari annuale di 100’000 franchi, essa dovrà richiedere un’autorizzazione.In caso di dubbi sulla necessità o meno di un’autorizzazione è comunque opportuno rivolgersi alle competenti istanze federali e cantonali, ovvero la Segreteria di Stato dell’eco-nomia presso la Confederazione, rispettivamente l’Ufficio giuridico della Sezione del lavoro presso il Cantone.

Page 22: Ticino Business

22 Ticino Business

Attualita`di Angelo Geninazzi, Responsabile di economiesuisse per la Svizzera italiana, Federazione delle imprese svizzere

Il benessere dei Paesi industrializzati è in costante aumento e le aspettative della popolazione in materia di sanità sono sempre più elevate. Questo impone al sistema sanitario sviz-zero la necessità di adattare gli standard per adempiere alle esigenze qualitative del settore. Sebbene il sistema sanitario produca una moltitudine di dati paragonabile alle banche, risulta ancora poco all’avanguardia e lacunoso nella gestione. Il problema è relativo alle tecnologie dell’informazione e della comunicazione (ITC), essenziali e indispensabili in quasi tutti i settori, ma non ancora sufficientemente integrate in quello sanitario. Questo aspetto stupisce ancor di più se si considera che la Svizzera gode di un sistema della sanità esemplare, il quale rappresenta un ottimo biglietto da visita. Un ammo-dernamento in questo settore risulterebbe perciò rilevante per migliorare l’efficienza economica della Nazione. Per sanare il deficit di modernizzazione è necessaria innanzi-tutto una comunicazione fluida tra gli attori del sistema sani-tario, per garantire efficacia, qualità e sicurezza nella fornitura delle cure. Una soluzione viene dalle applicazioni e-Health e le relative innovazioni, che costituiscono i principali elementi di un sistema efficiente. Questa strategia raggruppa l’insieme delle attività che applicano le tecnologie dell’informazione e della comunicazione al settore sanitario. Si distinguono vari tipi di strumenti e-Health: i sistemi informativi capaci di mi-gliorare notevolmente i compiti amministrativi, la telemedici-na che permette il trasferimento elettronico dei dati, i servizi online che propongono informazioni in merito alla salute e la cartella elettronica (electronic health record).Quest’ultima è di particolare importanza se si considera che la maggioranza dei medici in Svizzera utilizza ancora gli archi-vi cartacei per la registrazione dei dati personali del paziente, molto spesso fonte di errori. Il vantaggio dell’utilizzo di car-telle elettroniche sta nell’assicurare una trasmissione impec-cabile dei dati tra paziente e fornitori di cure, garantendo alle persone l’autonoma gestione del proprio dossier sulla salute. Malgrado tutto, nel nostro Paese esiste un enorme ostacolo alle innovazioni nell’ambito sanitario ed è l’eccessiva influenza statale, che si traduce in un rallentamento del processo inno-vativo. Per questo occorre che - alfine di poter implementare gli strumenti e-Health - alcune condizioni vengano rispettate: • unambienteliberale,terrenofertileperleinnovazioni,in

cui lo Stato interviene solo dove è necessario;• semplicitàperl’utilizzodelleapplicazionie-Health;• personalizzazionedelleapplicazioni chedevonopresen-

tare un grande interesse per l’utente (il contenuto delle applicazioni deve poter essere modellato su misura);

• chiaridirittidiproprietàchedevonoesserepresenti(indi-vidualità);

• sicurezzaefiducia:occorrestabilireunlegameemozionaletra l’utente e il prodotto e-Health;

e-health: la RiCetta PeR meNo Costi e Più qualità

• garanziadellaliberascelta:ilpazientedevepoterdecidereautonomamente in merito alla sua situazione in ambito sanitario.

Se rispettate, queste condizioni porteranno considerevoli van-taggi per tutti. Il livello di informazione a disposizione del pa-ziente migliorerebbe nettamente. Infatti, avendo la possibilità di partecipare attivamente alle decisioni sulla propria salute, le competenze della gente in ambito sanitario verrebbero raf-forzate. Anche la qualità dei trattamenti ne beneficerebbe, il rischio di prescrivere un trattamento sbagliato a seguito di informazioni incoerenti si ridurrebbe. Inoltre il perfeziona-mento delle competenze in materia di salute permetterebbe di rafforzare e garantire una reale libertà di scelta. Così, se ben concepita, questa strategia sarà in grado di pro-muovere la concorrenza in materia di sanità migliorando i risultati terapeutici. L’e-Health rappresenta quindi un’oppor-tunità unica per una riduzione dei costi e per una maggiore qualità dei servizi sanitari.

L’e-Health, interfaccia della comunicazione nel sistema Sanitario

Salute personale

Mercato della sanità

Sistema sanitario

Sanità medica

Estensione /sviluppo

Il sistema sanitario, il mercato sanitario, la salute medica e la salute personale sono in costante evoluzione. Le frontiere tra questi quattro settori sono sempre più vaghe. L’e-Health deve di conseguenza poter essere sfruttato in tutti i settori, indipendentemente dai sistemi

Fonte: Kickbusch, 2007

Page 23: Ticino Business

23

Attualita` di Daniela Lepori, Avenir Suisse

aveNiR suisse: di Nome e di fatto

Daniela Lepori

Dopo undici anni di esistenza la think tank Avenir Suisse ha cambiato look e, adeguandosi agli attuali dettami della comunicazione, si presenta con una nuova corpo-rate identity. Lo scopo di quest’operazione di restyling è di raggiungere, soprattutto tramite la divulgazione online, un numero sempre maggiore di persone e ciò attraverso un linguaggio diretto, formulato grazie a gra-fici chiari ma mai banali, testi fondati ma non troppo complessi e un’informazione regolare scandita da un articolo in tedesco al giorno. Avere un sito Internet si-gnifica soprattutto offrire regolarmente spunti attuali. E questo Avenir Suisse cerca di farlo anche in lingua italiana, cosciente del fatto che le risorse a disposizione sono limitate. Tenendo fede al proprio nome, la think tank si presenta infatti anche al pubblico della Svizzera Italiana con diverse riflessioni attuali, prese di posizione che speriamo stimolanti, informazioni su pubblicazioni e manifestazioni d’approfondimento su temi di politica sociale ed economica rilevanti per il futuro della Sviz-

zera, Ticino compreso.Un altro strumento di Avenir Suisse che ha subìto un importante rinnovamento è il bollettino informativo “Avenir aktuell” o “avenir actuel”. La broschure di una ventina di pagine viene pubblicata tre volte l’anno in un formato accattivante in lingua tedesca e francese. Riporta articoli e grafici che offrono uno sguardo sul lavoro quotidiano di Avenir Suisse e sono stati giudicati particolarmente interessanti dagli internauti e meritano quindi una “ripresa”, magari anche più approfondita, anche a livello cartaceo. Inoltre, all’interno del bollet-tino vi si trova ogni volta un poster in formato A2 che analizza un tema specifico e può essere usato a scopi didattici o per il semplice approfondimento personale.Avenir Suisse, che sostiene i valori dell’economia di mercato e una visione liberale della società, è oggi so-stenuto da oltre 100 finanziatori: aziende e privati attivi in ogni settore, in ogni angolo della Svizzera. Maggiori informazioni si trovano su: www.avenir-suisse.ch.

2° colloquio ticinese di Avenir Suisse «Media pubblici e privati: quale equilibrio?»

Mercoledì 23 novembre 2011, ore 16.00 - 18.15, a seguire piccolo rinfrescopresso l’Hotel Bellevue au Lac, Lugano; con interventi di Giuseppe Richeri (USI), Dino Balestra (RSI) e Marcello Foa (TImedia). A seguire tavola rotonda moderata da Davide Gai (Gai&Partners) conDino Balestra, Valerio De Giorgi (Ticino Management), Filippo Lombardi (Consigliere agli Stati) e Giuseppe Richeri (USI)

Seminario Liberale in collaborazione col Circolo Liberale di Cultura Carlo Battaglini e SGOC-Anziani goliardi «Il liberalismo: ieri, oggi e soprattutto domani»

Giovedì 1° dicembre 2011, ore 18.00 - 19.30, a seguire piccolo rinfrescopresso l’Hotel Lugano Dante, Lugano

Chiacchierata sul liberismo in compagnia di Gerhard Schwarz, Direttore di Avenir Suisse e per diversi anni giornalista alla Neue Zürcher Zeitung, fino al 2010 nelle vesti di sostituto Capo redattore

Informazioni e iscrizioni per entrambi gli eventi:Daniela Lepori, Avenir Suisse, Tel. +41 44 445 90 18 oppure [email protected], www.avenir-suisse.ch

Page 24: Ticino Business

24 Ticino Business

Attualita`

LE NOSTRE COMPETENZE AL VOSTRO SERVIZIOBDO: il vostro partner di fiducia.

Ai nostri clienti offriamo servizi di revisione, consulenza e fiduciari. BDO rappresenta il partner ideale per raggiungere i vostri obiettivi aziendali. I nostri servizi si rivolgono in parti-colare alle piccole medie imprese e agli enti pubblici presenti sul nostro territorio. Garan-tiamo prestazioni di qualità e personalizzate in funzione delle esigenze del cliente.

Ulteriori informazioni al numero +41 (0)91 913 32 00 o www.bdo.ch

BDO SA, Via G.B. Pioda 14, 6901 Lugano

Revisione • Consulenza • Fiduciaria

aRCobaleNo azieNdale: assegNato uN RiCoNosCimeNto all’imPResa Che si è maggioRmeNte distiNta Nel quadRieNNio 2008-2011

arcobaleno aziendale si inserisce tra i provvedimenti definiti dal Can-tone per l’attuazione del Piano di risanamento dell’aria 2007 – 2016 (PRA). Obiettivo di questa misura è stimolare le aziende ed i loro colla-boratori a riflettere sulle soluzioni di mobilità adottate. Il Dipartimento del territorio e la Comunità tariffale Ticino e Moesano hanno deciso di premiare l’impegno delle aziende che hanno aderito ad arcobaleno aziendale conferendo un riconoscimento all’impresa che si è maggior-mente distinta nel quadriennio 2008 - 2011. Tutte le aziende che hanno sottoscritto arcobaleno aziendale nel periodo di riferimento hanno partecipato automaticamente alla selezione. La clas-sifica è stata stilata sulla base di parametri quantitativi (quali l’impegno economico delle aziende ed il numero di collaboratori che ha beneficiato della convenzione) e qualitativi (come ad esempio le misure di affianca-mento promosse dalle aziende a sostegno della mobilità sostenibile).Il riconoscimento è stato attribuito alla RSI – Radiotelevisione Svizzera di lingua italiana, premiata nel corso dell’Assemblea Generale della Cc-Ti, svoltasi il 28 ottobre 2011.

ARCO

BALENO

AZ I E N D A L

E

LA SCELTA GIUSTAPER LA SUA AZIENDA

Da sin. Francesco Coluccia, Responsabile intrattenimen-to RSI, Franco Ambrosetti, Presidente Cc-Ti e Martino Colombo, Caposezione mobilità del Dipartimento del Territorio

Page 25: Ticino Business

25

Tra i vostri ambiti d’attività figura anche quello del cosid-detto M&A (Mergers & Acquisitions), ovvero delle opera-zioni di fusione ed acquisizione d’impresa. Scorrendo la stampa specializzata si ha come l’impressione che la cri-si del debito sovrano abbia parzialmente rallentato le di-namiche nel mondo dell’M&A, con la nuova incognita del rischio Paese. Chi vorrebbe vendere preferisce aspettare che i prezzi salgano, e chi potrebbe comprare aspetta che i prezzi scendano ancora. Qual è la situazione nel comparto dell’M&A e le opportunità offerte ad una PMI?“Direi che la sua impressione ricalca la situazione di fine 2010, ma da allora il mercato ha subito una certa evolu-zione. Più che altro, direi che è cambiato il criterio con il quale vengono promosse le operazioni. Siamo passati da una situazione in cui prevalevano le compravendite ad una in cui prevalgono le alleanze. Ma l’interesse del mondo degli investimenti verso le attività d’impresa è quanto mai attuale. Gli investitori oggi prediligono inve-stire in imprese piccole, agili e di proprietà privata, libe-re dai condizionamenti delle quotazioni borsistiche, ma la classe d’attivo più ambita resta quella rappresentata dalle PMI con modelli di business vincenti. Gli impren-ditori che riescono ad attrarre capitale privato nelle loro imprese sono quelli che abbracciano modelli di sviluppo basati su una forte convergenza d’interessi coi propri in-vestitori privati, quelli disposti ad aprire il capitale della loro impresa a nuovi soci, grazie ai quali poter interna-zionalizzare l’attività. Un’internazionalizzazione intesa non solo come delocalizzazione delle attività produttive, ma anche e soprattutto come apertura a nuovi mercati di sbocco, per la quale è richiesto, appunto, il contributo dei nuovi soci. Entra in gioco la capacità di modificare la propria produzione industriale per soddisfare nuovi gusti e orientamenti. Entra in gioco anche la capacità di mo-dificare la propria comunicazione, con un’integrazione della Rete nel modello di business proposto, per rendere più rapido ed efficace il contatto con il proprio mercato di riferimento. Le imprese più evolute sfruttano poten-zialità tecnologiche ben più ampie di quelle offerte da un semplice sito-vetrina, e si rivolgono a mercati nuovi, più grandi di quelli tradizionali e con tassi di crescita ben maggiori. In questo senso, salvo rare eccezioni è da considerarsi superato l’M&A nell’accezione tradizionale, il modello operativo basato sulla vendita dell’impresa a competitors maggiori. Oggi portarsi in casa un concor-

rente forte può essere molto pericoloso per la PMI, per-ché si espone l’impresa al rischio di vederla lentamente privata della propria linfa vitale al fine di migliorare le condizioni del deal a vantaggio della sola controparte. Molto meglio puntare su investitori che possano mettere a disposizione capitale e contatti, ma che siano in qual-che modo «estranei» in termini di operatività specifica. Molte PMI ragionano ancora in termini di «investitori interessati a loro», anziché di «investitori interessanti per loro», quasi avessero rinunciato alla prerogativa di poter tenere le redini del proprio futuro. Parte della no-stra attività consiste proprio nel costruire opportunità di sviluppo che abbiano queste prerogative. D’altro canto, la globalizzazione ha comprensibilmente insinuato nella mente di molti piccoli imprenditori nuove incertezze sul futuro, che si sentono spaesati all’idea di dialogare con investitori indiani, cinesi o brasiliani, anche se oggi al timone di molte PMI c’è già una seconda generazione. Gli imprenditori del miracolo economico europeo, quelli che hanno fondato e sviluppato la maggior parte dei brand noti ai più, oggi, se ancora in vita, hanno tra i 60 e gli 80 anni d’età. I tempi cambiano insomma, e gli orientamenti strategici si adattano ai morsi della crisi e ai nuovi assi del consumismo. Molte sono le sto-rie di riconversione aziendale, dettate in parte anche dal cambiamento drastico nel profilo dei consumatori: mai come oggi le nuove generazioni, nel consumo di massa, formano gruppi di persone che interagiscono tra loro seguendo caratteristiche comportamentali diverse da quelle delle generazioni precedenti. Alcune imprese riescono ancora a sfornare prodotti di nicchia in grado di conquistare il mondo; in taluni casi ancora oggi il loro nome riesce a diventare addirittura sinonimo della categoria merceologica nella quale operano”.

Un esempio attuale?“Uno per tutti, e facilmente riconoscibile, il caso di Victorinox, l’impresa di Ibach costituita da un disoccu-pato per «inventarsi» un lavoro in una Confederazione che all’epoca era tra i Paesi più poveri d’Europa. Il suo obiettivo voleva essere quello di arrivare a fornire coltelli di qualità alle forze armate svizzere. Oggi Victorinox è un gruppo industriale capace di trasferire il valore del proprio brand ad altre categorie di prodotto, diverse da quelle originarie; genera una cifra d’affari di oltre 300

le Pmi di domaNiCon il nostro Advisor terminiamo la carrellata di libero pensiero sui temi legati alle opportunità offerte alle PMI dal contesto economico attuale

Gianluca Olivieri

Attualita` Intervista con Gianluca Olivieri, Managing Partner di Financial Technologies SA

Page 26: Ticino Business

26 Ticino Business

Attualita` Intervista con Gianluca Olivieri, Managing Partner di Financial Technologies SA

milioni di Euro, di cui quasi la metà da settori merce-ologici del tutto nuovi: entra nel mercato dei profumi, dell’orologeria, dell’abbigliamento, ed è capace di recla-mizzare la propria immagine entrando addirittura nei più avanzati moduli spaziali”.

Perché questo apparente disinnamoramento per gli inve-stimenti nelle imprese attraverso la borsa?“La borsa crea una filiera di soggetti tra chi investe e chi produce, il cui scopo è ottimizzare l’investimento. Questa filiera, nella spasmodica ricerca di prestazioni sempre migliori, non concepisce che un’impresa possa momentaneamente rallentare il passo, per assestarsi e consolidare le proprie attività. Il grande errore di que-sto mondo incentrato sulle attese è pensare che possa esserci gratuità nei processi di efficientamento, rite-nere che questi non debbano essere in qualche modo scontati. Ma così non è. Nessun sistema (corpo fisico o impresa che sia) riesce a dare il massimo tutti i giorni, ininterrottamente, senza pause di assestamento. Que-ste interruzioni di prestazione sono fisiologiche, e non dovrebbero dunque impattare in maniera sensibile sulla determinazione del valore dell’impresa stessa. I migliori risultati, nello sport, nelle imprese ed in ogni altro am-bito della vita, si ottengono proprio quando si riesce a superare le difficoltà del momento e a ripartire dopo una pausa di assestamento. Ad imprese che hanno costruito attività importanti dovrebbe essere riconosciuto il dirit-to d’avere tali pause, ed un valore diverso e maggiore di quello che viene attribuito ad una matricola che ha appena concluso la propria fase di start-up. In borsa spesso avviene il contrario. Il nuovo paradigma contrat-tuale privato, nel nuovo tipo di alleanze tra imprendito-ri e investitori a cui mi riferivo prima, oltre ad essere orientato ad una forte convergenza d’interessi si basa su un’ampia libertà nei reciproci accordi: i secondi otten-gono dai primi molte cose, grazie al fatto di concederne tante altre. I primi gestiscono l’impresa, i secondi fanno scouting di opportunità e agiscono come soci finanziari diretti, in regime di venture capital, talvolta anche come consiglieri nel reperimento di altro capitale attraverso i loro propri canali. Insomma, un azionariato solidale e carta bianca operativa a chi segue in prima persona il business, senza nessuna spada di Damocle sulla testa”.

Tornando all’M&A, qual è l’identikit della preda ideale?“Non esiste una preda ideale, perché l’opportunità risie-de nel livello di complementarietà tra l’impresa oggetto dell’operazione ed il contesto nel quale la stessa si col-loca, e dunque dipende in larga misura dal profilo dei soggetti che la promuovono, dai loro obiettivi strategici, che nelle situazioni virtuose collimano con quelli che si prefigge la PMI.Nel contesto di mercato attuale sono di estremo inte-resse le attività semi sconosciute non ancora entrate nel radar delle imprese maggiori, con un potenziale latente e trascurato; le attività integrabili in piattaforme produt-

tive o distributive esistenti, o comunque suscettibili di creare sinergie immediate; le attività localmente forti, tali da generare massa critica sufficiente da giustificare la creazione ex novo di una ulteriore piattaforma opera-tiva di mercato; le attività uniche o basate su tecnologie distintive, che permettono di generare più potere sul pricing di prodotto e/o servizio. Trovo che più che di fusioni d’impresa si dovrebbe oggi parlare di «mosaici» d’impresa, nei quali ogni pezzo d’attività contribuisce all’insieme, pur mantenendo caratteristiche peculiari e distintive. In fondo sono proprio le differenze a costituire la vera ragione di ogni alleanza”.

In che direzione stiamo andando?“Non ho certo la presunzione di saperlo. Le posso però testimoniare quello che vediamo: una crescente atten-zione verso le tecnologie sostenibili (la cosiddetta green economy in tutte le sue variegate forme) e le tecnologie super-avanzate”.

Cosa intende per tecnologie super-avanzate?“Intendo più che altro investimenti finalizzati al trasfe-rimento tecnologico dai laboratori scientifici alla produ-zione industriale, la creazione di applicazioni pratiche partendo dallo sviluppo di idee innovative, soprattutto in discipline come la farmaceutica, le nanotecnologie, la robotica e la genomica”.

La genomica è una disciplina relativamente giovane. Ci può spiegare meglio di che si tratta?“Tengo a precisare che si tratta di un caso limite, ma utile a trasmettere l’idea del livello di innovazione a cui diverse giovani PMI stanno lavorando, con l’ausi-lio di importanti capitali privati. La genomica è una branca della biologia molecolare che si occupa dello studio del genoma degli organismi viventi, e dell’uo-mo in particolare. Studia quindi le possibili prossime fasi dell’evoluzione umana. Ci sono investitori pronti a scommettere che tra vent’anni una certa percentuale di esseri umani sarà in grado di rigenerare e/o sostituire parte del proprio corpo grazie alle tecnologie avanzate e alle nuove frontiere della ricerca. Esistono ad esempio progetti di upgrade corporeo che prevedono la ricostru-zione dell’occhio per mezzo della micro tecnologia: una specie di eyecam oculare collegabile al nervo ottico e, quindi, al cervello, capace di ripristinare la vista e di mi-gliorarla enormemente. Tecnologie che qualche anno fa sembravano impensabili oggi sono una realtà: pensiamo alla produzione di combustibile liquido attraverso le al-ghe, microrganismi oceanici che consentono di produrre energia a costo zero; oppure a tecnologie brevettate che permettono alle molecole usate nella sintesi dei farmaci di penetrare le cellule malate e trasformarne la struttura genetica. Potrebbe sembrare qualcosa uscito da un film di fantascienza e, in effetti, le scienze biomolecolari stanno cominciando a fuoriuscire dai rami prettamente medici, farmaceutici e biotecnologici, per entrare in am-

Page 27: Ticino Business

27

biti applicativi più spinti. Guardando al passato recente, molto spesso l’innovazione è arrivata senza particolare preavviso, trasformando il mondo in cui viviamo prima ancora che noi riuscissimo ad accorgerci della reale por-tata del cambiamento. Un domani molti capitali privati saranno dirottati verso queste (e altre) nuove applica-zioni. Chiaramente l’orizzonte d’investimento è a lungo o lunghissimo termine. Siamo agli antipodi della borsa, e siamo soltanto all’inizio. Ma anche su livelli tecnologici più «bassi», è in corso una vera e propria rivoluzione”.

Terminiamo con una domanda, per così dire, «di gossip». È risaputo che voi siate interpellati da un elevato numero di banche della piazza per le esigenze di carattere stra-ordinario legate ai soggetti imprenditori loro interlocu-tori. È altresì risaputo che voi siate un Advisor piuttosto rigido nel selezionare i propri incarichi. Corrisponde al vero?“Corrisponde al vero sia il fatto che collaboriamo in ma-niera molto attiva col canale bancario, sia il fatto che valutiamo i potenziali incarichi con molta attenzione, prima di accettarli. Siamo dell’avviso che la reputazione sia l’asset più importante per un consulente, fondamen-talmente per due motivi. Il primo motivo è d’ordine de-ontologico. I professionisti che affidano alle nostre cure

i propri interlocutori ci consegnano, in un certo senso, il loro potenziale di business. Il modo migliore per ri-pagarli è far si che possano essere ringraziati da questi nostri nuovi clienti, per aver presentato loro persone serie, capaci e competenti. Il secondo motivo è ricon-ducibile ad una considerazione di natura opportunistica: la nostra struttura è formata da professionisti giovani, anagraficamente parlando. Questa linea di condotta ci garantirà una lunga vita”.

Cosa significa adottare un approccio selettivo nella rac-colta di un incarico?“Accettare un incarico, deontologicamente parlando, significa già di per sé riconoscere che una certa opera-zione sia praticabile. Purtroppo non tutte le operazioni sono praticabili, tanto meno nel complicato contesto di mercato attuale. Preferiamo quindi selezionare at-tentamente ed in via preliminare le attività sulle quali concentrare il nostro lavoro, sulla base di ciò che repu-tiamo essere in grado di portare a termine. Abbiamo un approccio molto tecnico nel senso che la nostra se-lezione avviene generalmente su considerazioni molto specifiche inerenti il contesto che valutiamo, ovvero strettamente correlate alle situazioni d’impresa che ci vengono sottoposte”.

Gli uffici di Chiasso di Financial Technologies SALa sede di Lugano di Financial Technologies SA

Page 28: Ticino Business

28 Ticino Business

Attualita` di Siegfried Alberton, Responsabile del Centro di competenze inno3 e di Ornella Piana, Docente e ricercatrice

la suCCessioNe azieNdale

Il ritiro dell’imprenditore dall’attività lavorativa e la trasmissione dell’azienda ad uno o più successori è un momento chiave del ciclo di vita di un’impresa. È quindi essenziale che il trasferimento del controllo dell’azienda venga pianificato e preparato proattivamente. Si tratta di un momento d’importanza strategica che non può essere considerato come un evento occasionale, bensì dovrebbe essere gestito ed implementato mediante un processo che consenta di trasferire gradualmente la guida dell’impresa dall’imprenditore al suo successore. Sarebbe tuttavia riduttivo e fuorviante ritenere che un percorso così complesso riguardi solamente i diretti protagonisti della successione; in realtà il passaggio generazionale implica profondi cambiamenti all’interno dell’impresa e provoca anche ricadute esterne sull’intero tessuto economico e sociale, marcatamente percepibili soprattutto in un territorio di dimensioni ridotte come quello del Cantone Ticino. Le esperienze e gli studi pregressi pongono in risalto come il successo di tale processo dipenda fortemente dalla tempestività con cui esso viene affrontato, dalla sua attenta pianificazione e da un’attuazione rigorosa della successione, che può sì rappresentare un rischio, ma anche un’opportunità di crescita e di rinnovamento per l’impresa. La multidimensionalità del fenomeno ed i suoi impatti economici e sociali hanno attirato l’attenzione della classe politica ticinese e dei principali attori economici. Negli ultimi anni numerosi soggetti economici, in particolare banche ed associazioni, hanno commissionato ricerche ed analisi sull’argomento per quantificare il fenomeno ed individuare le possibili aree d’intervento.Secondo uno studio effettuato nel 2009 dall’Università di San Gallo su mandato di Relève PME, il Cantone più toccato dalla problematica della successione aziendale sarà proprio il Ticino; si stima che circa il 36% delle imprese ticinesi dovrà affrontare la successione nei prossimi 5 anni e che solo il 16% di esse stia già preparando attivamente l’imminente passaggio generazionale. Si tratta di circa 5’500 imprese, un numero molto importante per il nostro tessuto economico e sociale. Le esperienze di molte aziende pongono in evidenza come spesso il momento della successione sia contraddistinto da importanti cambiamenti e innovazioni

a livello organizzativo, a livello di prodotti e servizi offerti, a livello delle tecnologie di produzione, come pure di modelli di business complessivi. Per il neo costituito centro di competenze del Dipartimento di scienze aziendali della SUPSI, inno3, quello della successione aziendale rappresenta un filone di ricerca applicata e di servizio con grandi potenziali di sviluppo a supporto di soluzioni innovative concretamente fruibili dalle molte imprese del territorio cantonale. Per questo motivo inno3 ha deciso di raccogliere la sfida posta da questa tematica svolgendo un’inchiesta presso un campione di oltre 1’000 aziende del Canton Ticino con l’obiettivo di dimensionare il fenomeno e di comprendere quali siano oggi i bisogni degli imprenditori ticinesi che si apprestano ad affrontare questa fase cruciale. Il progetto di ricerca, curato dal team del Professor Siegfried Alberton e realizzato in collaborazione con le principali associazioni professionali, si pone quattro obiettivi principali:1. Dimensionare il fenomeno della successione

aziendale in Ticino.2. Conoscere il profilo delle imprese che sono o

saranno confrontate nei prossimi anni con questo fenomeno.

3. Identificare e comprendere i problemi associati alla successione, così come vissuti dalle imprese.

4. Identificare e valutare possibili soluzioni alle problematiche emerse.

L’indagine è realizzata in forma elettronica, attraverso un questionario strutturato, semplice, di rapida compilazione e mirato alle esigenze specifiche della realtà ticinese, costituita in gran parte da imprese di piccola dimensione. Tutti coloro che sono interessati alla tematica della successione aziendale possono portare il proprio contributo a questa indagine, partecipando in forma volontaria alla compilazione del questionario. L’invito è esteso anche agli imprenditori che hanno già affrontato la successione aziendale e desiderano raccontare la loro esperienza.

L’accesso all’indagine può essere richiesto inviando un messaggio all’indirizzo e-mail: [email protected]

Page 29: Ticino Business

29

Eventi

gioRNata dell’eCoNomia tiCiNese: valoRe e suCCesso del maRChio “svizzeRa” Nel moNdoMercoledì 16 novembre 2011, Aula Magna Università della Svizzera italiana, Lugano, dalle ore 16.30

Dopo il grande successo della prima Giornata dell’economia tici-nese, con la prestigiosa presenza del Presidente della Direzione generale della Banca Nazionale Svizzera, Philipp Hildebrand, è con grande entusiasmo che presentiamo la seconda edizio-ne, ulteriore momento di aggregazione del mondo economico ticinese, delle principali associazioni che lo rappresentano e di tutte le aziende. L’ormai consolidata unità di chi difende gli interessi imprenditoriali nel nostro Cantone rappresenta un ele-mento fondamentale per affrontare le molte sfide a cui siamo costantemente confrontati ed un’occasione come la Giornata dell’economia ticinese non serve solo a ribadire l’importanza del lavoro comune, ma è anche un momento privilegiato per confrontarsi con temi di rilevanza nazionale ed internazionale, nel segno dell’apertura del Ticino verso una dimensione più am-pia che, piaccia o no, è imprescindibile per qualsiasi attività imprenditoriale. Dopo aver dedicato l’evento del 2010 sostan-zialmente al mondo finanziario, quest’anno il tema dominante sarà lo “Swissness” definito anche come “Svizzerità”. Il tema è molto complesso, anche perché le attuali basi legali sono in parte obsolete ed operano ad esempio distinzioni in parte supe-rate fra beni e servizi. Non a caso è in corso una revisione della legge federale sulla protezione dei marchi, che dovrebbe ovviare a questa situazione ed introdurre regole più moderne. Si tratta appunto del dossier definito “Swissness”, che è attualmente al vaglio della Camere federali, ma sul quale è difficile trovare un ampio consenso, sostanzialmente per due motivi. Da una parte la percezione da parte dei consumatori di quello che viene definito come “Swiss made” e quindi i criteri minimi che sono richiesti per l’identificazione di beni e servizi elvetici. Dall’altra parte le esigenze molto disparate dei vari settori economici o addirittura all’interno di uno stesso settore, ciò che rende un esercizio molto difficile il trovare un denominatore comune che possa tutelare in modo efficace tutti gli ambiti. Ad esempio, il settore agroali-mentare ha esigenze molto diverse da quello orologiero, che ha però il vantaggio di poter contare su un’ordinanza specifica che regola il settore. La Giornata dell’economia si propone pertanto di illustrare la situazione vigente e i difficili problemi posti dal ne-cessario aggiornamento delle regole. Vi sarà pertanto l’occasione di fare il punto sui lavori legislativi per una nuova definizione della “Svizzerità” e gli interventi dei due illustri ospiti, Jean-Daniel Pasche e Peter Spuhler, permetteranno di capire come si muovono nel contesto internazionale due importanti comparti del settore industriale svizzero. Jean-Daniel Pasche descriverà le esigenze dell’orologeria, settore sempre importante malgrado le difficoltà congiunturali e confrontato ad esempio al delicato problema della contraffazione dei prodotti svizzeri. Peter Spuhler spiegherà l’importanza del prodotto svizzero in un contesto indu-

striale come quello ferroviario, forse meno tipico degli orologi, ma che ha comunque un’importante tradizione e, ciò che più conta, un promettente futuro. L’evento sarà pertanto un’occasione di arricchimento per tutti noi, grazie ad un confronto della nostra realtà con realtà nazionali ed internazionali di indubbio valore.

La manifestazione è aperta a tutti gli interessati. Entrata libera.Iscrizioni alla Cc-Ti, Signora Gabella-Veljkovic, Tel. +41 91 911 51 11, Fax +41 91 911 51 12, [email protected], www.cc-ti.ch

Programma

ore 16.30 Inaugurazione e saluto delle associazioni eco-nomiche cantonali da parte del Presidente della Cc-Ti, Franco Ambrosetti

Stato attuale della problematica Swiss Made dal punto di vista legislativo, Presidente delle Camere di commercio e dell’industria svizzere e Direttore della Cc-Ti, Luca Albertoni

Saluto della Consigliera di Stato On. Laura Sa-dis, Direttrice del Dipartimento delle finanze e dell’economia del Cantone Ticino e Presidente del Consiglio di Stato

Il caso particolare del settore dell’orologeria, Jean-Daniel Pasche, Presidente della Federa-zione orologiera svizzera (relazione in francese, con traduzione simultanea)

Il valore del prodotto svizzero sul mercato in-ternazionale, con riferimenti anche alla proble-matica della forza del franco svizzero, Peter Spuhler, Presidente del Consiglio d’ammini-strazione della Stadler Rail SA (www.stadler-rail.com), imprenditore svizzero dell’anno nel 2008 e Consigliere nazionale UDC del Cantone Turgovia, (relazione in tedesco con traduzione simultanea)

Domande del pubblico per Jean-Daniel Pasche e Peter Spuhler

ore 19.00 Aperitivo

Page 30: Ticino Business

30 Ticino Business

Eventi

Lunedì 5 dicembre 2011, dalle ore 16.30 alle ore 18.20(networking apero a partire dalle 18.20) presso l’Hotel Parco Paradiso, Via Carona 27 a Lugano

In collaborazione con:

quo vadis, uCRaiNa? da gRaNaio d’euRoPa a Paese iNdustRializzato modeRNo

Partner e sponsor dell’evento

PresentazioneL’Ucraina è il secondo Paese europeo per estensione ter-ritoriale dopo la Russia e riveste una posizione geografica strategica avendo uno sbocco sul Mar Nero a Sud e con-finando con la Russia ad Est, con la Bielorussia a Nord e con Polonia, Slovacchia, Ungheria, Romania e Moldavia ad Ovest.Dalla sua indipendenza nel 1991, lo sviluppo economico del Paese è stato lento e difficoltoso, ma l’arrivo al pote-re di Victor Yanukovic a febbraio 2010 ha dato il via ad una serie di riforme economiche che hanno trasformato il Paese portandolo a diventare un’economia di mercato in espansione. La situazione economica è migliorata in maniera notevole e il PIL è passato dal -14,8% nel 2009 al +4,2% nel 2010 sino ad una crescita del 5,3% nei primi nove mesi del 2011.L’accordo di libero scambio concluso tra AELS e Ucraina a giugno 2010, la cui entrata in vigore è prevista nel 2012, è l’opportunità ideale per le PMI elvetiche di en-trare in modo privilegiato su un mercato composto da 48 milioni di consumatori, da una classe media in continua crescita, da una manodopera qualificata a basso costo e da un regime commerciale privilegiato all’interno della Comunità degli Stati Indipendenti (CIS). Questi sono al-cuni dei motivi principali per cui negli ultimi anni più di 300 aziende elvetiche hanno deciso di investire in questo Paese circa 800 milioni di franchi svizzeri.

La manifestazione è aperta a tutti gli interessati. Entrata libera.Per iscrizioni prego rivolgersi entro lunedì 28 novembre 2011, alla Cc-Ti, Signora Gabella - Veljkovic, Tel. +41 91 911 51 11, Fax +41 91 911 51 12, [email protected], www.cc-ti.ch

Embassy of Ukraineto the Swiss Confederation

Programma

16:30 Saluto di benvenuto da parte degli organizzatori e di un rappresentante delle autorità cantonali

Marco Passalia, Vice Direttore, Cc-Ti

16.45 Recent developments in CH-UA political and economic relations Ihor Dir, Dr., Ambassador of Ukraine in Switzerland

17.00 Economic aspects in the regional context & future developments

Maxime Botteron, Global Economics Team, Credit Suisse

17.20 Legal Aspects of foreign trade and investments in Ukraine Maksym Lavrynovych, Managing Partner at Lavrynovych & Partners

17.40 Il punto di vista ucraino sul concetto di “Made in Switzerland” Snizhana Giovanola, Events Manager

18.00 Testimonianza di un’azienda locale attiva in Ucraina Tiziano Christen, Operation Manager, GE Consumer & Industrial

18.20 Networking apero

Page 31: Ticino Business

Per le aziende che fossero interessate disponiamo del curriculum vitae completo, rivolgersialla Signora G. Gabella-Veljkovic, +41 91 911 51 11 o [email protected]

Vi rendiamo attenti che le seguenti segnalazioni vengono semplicemente pubblicatesenza alcuna verifica della fonte e quindi garanzie e responsabilità da parte della Cc-Ti

CANDIDATO

SignoreCorso Amministrazione del Personale FCPC a Lugano, Corso contabilità Centro di Perfezionamento Commerciale a Lugano, Scuola Commerciale a Locarno, Liceo Scientifico a Luino, Scuole dell’obbligo a LuganoAnno di nascita: 1983Cittadinanza: italiana

Italiano: lingua madreInglese: conoscenze scolasticheFrancese: buone conoscenze orali e scritteTedesco: discrete conoscenze orali e scritteSpagnolo: buone conoscenze orali e scritte

Ricerca nell’ambito di con-tabilità, gestione di tutte le pratiche amministrative inerenti a permessi di lavo-ro, ecc., gestione comple-ta informatica. Ricerca nel settore del commercio.

Camera di CommercioCorso Elvezia 166901 Lugano

Tel. +41 91 911 51 11Fax +41 91 911 51 12

[email protected]

CONOSCENzE LINGUISTICHE CERCA INDIRIzzO

Siamo vicini a voi. Con competenza, per assicurazioni, previdenza e ipoteche.

Mauro Canevascini, Agente generaleAgenzia generale di BellinzonaViale Portone 12, 6501 Bellinzona T 058 280 62 11, F 058 280 62 00

Semplice. Chiedete a noi.

Helvetia Assicurazioni

Dr. Tito Solari, Agente generaleAgenzia generale di LuganoVia d’Alberti 1, 6900 Lugano T 058 280 61 11, F 058 280 61 00

www.helvetia.ch

Risk & InsuranceLAUSANNE BALE FRIBOURG GENEVE LUGANO NEUCHATEL SION ZURICH

IBC Lugano Corso Elvezia 27, 6901 LuganoPiermichele Bernardo, Direttore e partnerTel. 091 911 55 51, email : [email protected], www.ibc-broker.com

IBC GRUPPOPARTNER PRIVILEGIATO PER L’ANALISI DEI VOSTRI RISCHI E LA GESTIONE DELLE VOSTRE ASSICURAZIONIDa oltre 20 anni, grazie alle capacità dei nostri circa 60 collaboratori, il Gruppo IBC risponde a tutti i bisogni della sua clientela di scala nazionale ed internazionale assicurando un servizio personalizzato di prossimità e di qualità.

Alcuni esempi dei nostri servizi:

- Analisi del portafoglio assicurativo - Gestione dei rischi (Risk Management), compreso SCI per casse pensioni- Benchmark e consiglio alle casse pensioni- Processi completi di prevenzione e gestione delle assenze

101013-annonce.indd 1 13.10.2010 15:16:30

Risk & InsuranceLAUSANNE BALE FRIBOURG GENEVE LUGANO NEUCHATEL SION ZURICH

IBC Lugano Corso Elvezia 27, 6901 LuganoPiermichele Bernardo, Direttore e partnerTel. 091 911 55 51, email : [email protected], www.ibc-broker.com

IBC GRUPPOPARTNER PRIVILEGIATO PER L’ANALISI DEI VOSTRI RISCHI E LA GESTIONE DELLE VOSTRE ASSICURAZIONIDa oltre 20 anni, grazie alle capacità dei nostri circa 60 collaboratori, il Gruppo IBC risponde a tutti i bisogni della sua clientela di scala nazionale ed internazionale assicurando un servizio personalizzato di prossimità e di qualità.

Alcuni esempi dei nostri servizi:

- Analisi del portafoglio assicurativo - Gestione dei rischi (Risk Management), compreso SCI per casse pensioni- Benchmark e consiglio alle casse pensioni- Processi completi di prevenzione e gestione delle assenze

101013-annonce.indd 1 13.10.2010 15:16:30

Risk & InsuranceLAUSANNE BALE FRIBOURG GENEVE LUGANO NEUCHATEL SION ZURICH

IBC Lugano Corso Elvezia 27, 6901 LuganoPiermichele Bernardo, Direttore e partnerTel. 091 911 55 51, email : [email protected], www.ibc-broker.com

IBC GRUPPOPARTNER PRIVILEGIATO PER L’ANALISI DEI VOSTRI RISCHI E LA GESTIONE DELLE VOSTRE ASSICURAZIONIDa oltre 20 anni, grazie alle capacità dei nostri circa 60 collaboratori, il Gruppo IBC risponde a tutti i bisogni della sua clientela di scala nazionale ed internazionale assicurando un servizio personalizzato di prossimità e di qualità.

Alcuni esempi dei nostri servizi:

- Analisi del portafoglio assicurativo - Gestione dei rischi (Risk Management), compreso SCI per casse pensioni- Benchmark e consiglio alle casse pensioni- Processi completi di prevenzione e gestione delle assenze

101013-annonce.indd 1 13.10.2010 15:16:30

Risk & InsuranceLAUSANNE BALE FRIBOURG GENEVE LUGANO NEUCHATEL SION ZURICH

IBC Lugano Corso Elvezia 27, 6901 LuganoPiermichele Bernardo, Direttore e partnerTel. 091 911 55 51, email : [email protected], www.ibc-broker.com

IBC GRUPPOPARTNER PRIVILEGIATO PER L’ANALISI DEI VOSTRI RISCHI E LA GESTIONE DELLE VOSTRE ASSICURAZIONIDa oltre 20 anni, grazie alle capacità dei nostri circa 60 collaboratori, il Gruppo IBC risponde a tutti i bisogni della sua clientela di scala nazionale ed internazionale assicurando un servizio personalizzato di prossimità e di qualità.

Alcuni esempi dei nostri servizi:

- Analisi del portafoglio assicurativo - Gestione dei rischi (Risk Management), compreso SCI per casse pensioni- Benchmark e consiglio alle casse pensioni- Processi completi di prevenzione e gestione delle assenze

101013-annonce.indd 1 13.10.2010 15:16:30

Page 32: Ticino Business

pronto, chi parla?

servizio in linea!

COLORTIME SACH - 6900 Lugano

T. +41 (0)91 960 52 30F. +41 (0)91 960 52 39

[email protected]

Opere da pittoreRifiniture d’interniIsolamento termico e fonicoRisanamento calcestruzzo

GIARDINIERI• Costruzione e manutenzione giardini• Gartenpflege• Gartenkostruktion

SCHLATTER SACH-6924 SORENGO, Via Cremignone 11Tel. 091 966 79 73 - Fax 091 950 82 [email protected] www.giardinischlatter.ch

IMPRESA DI PITTURA

ASSICURAZIONI

Giuseppe Cassina Agenzia Generale LuganoAgente Generale Via R. Simen 5 - 6904 Lugano

Tel. 058 471 17 17 Fax 058 471 17 [email protected] Prestazioni 058 471 17 77

IMMOBILIARE

IMPRESA GENERALE di PULIZIE

Manucasa SA • Impresa generale di pulizie e microsabbiature

Via al Fiume 1 - 6929 GravesanoTel. 091 971 12 10 • Fax 091 971 12 41www.manucasa.ch • www.manurestauro.ch

SANITARI - RISCALDAMENTI

Via Industria 5, C.P. 309, CH-6934 Bioggiotel. 091 913 44 70 fax 091 913 44 79

24h 091 913 44 [email protected] www.service-team.ch

Congressie seminari

Centro PolusSala Carlo Basilico - Un luogo per incontrarsi

Via Corti 5 CH-6828 BalernaTel. +4191 683 35 05Fax +4191 683 35 [email protected] - www.polus.ch

-pronto 2011_Layout 1 12.05.11 10.46 Pagina 2

Perché concluderee gestire le mieassicurazioni conAssurSwiss ?

Non esiti ad una presa dicontatto, con piacere leillustreremo nel dettagliotutti i vantaggi dei nostriservizi.

Sede Sociale, CH 6900 Lugano, via Dogana Vecchia 2Ufficio di Agno, CH 6982 Agno, Piazza del Sole 2Ufficio di Chiasso, CH 6830 Chiasso, via Lavizzari 1

www.assurswiss.ch • [email protected]

Membro della Camera e commercio del Cantone Ticino

I casi di sinistro.Ci assumiamo l’onere diassistervi in caso di sinistro e perqualsiasi tipo d’intervento pressogli assicuratori

La gestione dei contratti.Con la nostra esperienza e forzacontrattuale ci assumiamo laresponsabilità di assicurare gliinteressi della nostra clientelanegoziando al meglio le condizionicon tutte le compagnied’assicurazione garantendo lamiglior soluzione secondo ilprincipio del libero mercato

I costi.Nessun costo aggiuntivo per i vostripremi, i nostri servizi sono onoratidalle compagnie d’assicurazione inbase al contratto quadro Nazionale

REALIZZIAMO• impianti di climatizzazione

e ventilazione• impianti di riscaldamento

convenzionali e con energiealternative

• installazioni idrosanitarie• centrali termiche a vapore,

acqua surriscaldata,olio diatermico

• centrali di refrigerazione• reti di distribuzione

per fluidi liquidi e gassosi• impianti per il

trattamento acque

OFFRIAMO• la competenza di ingegneri

e tecnici sperimentati• la consulenza specialistica

personalizzata

ASSICURIAMO• il servizio riparazioni• il pronto intervento 24 ore/24• la manutenzione

TECH-INSTA SAVia IndustriaCH-6807 TaverneTel. 091 610 60 60Fax 091 610 60 70

[email protected]

il partnercompetenteper impianticivili eindustriali

techinsta pub:Layout 1 3.5.2010 10:50 Pagina 1

Page 33: Ticino Business

33 33

Commercio estero

Pagine a cura di Osec Ticino

A tale convenzione si aggiungono l’accordo agricolo tra la Svizzera e Hong Kong e quello sugli standard di lavoro tra gli Stati dell’AELS e Hong Kong.

Comunicato stampa della Segreteria di Stato dell’eco-nomia (SECO): “Messaggio concernente l’accordo di libero scambio AELS-Hong Kong”www.news.admin.ch/message/index.html?lang=it&msg-id=41230

SERV: prodotti supplementari a sostegno dell’industria esportatrice svizzeraIl pacchetto di misure decise dal Consiglio federale per at-tenuare la forza del franco comprende la modifica di alcuni prodotti proposti dalla SERV al fine di aumentare la liquidità dell’industria esportatrice svizzera. I seguenti adeguamenti dei prodotti sono entrati in vigore il 1° novembre 2011:• il tasso di copertura delle assicurazioni del credito di fab-

bricazione è aumentato dall’80 al 95%;• il tasso di copertura delle garanzie bond è passato dal 95

al 100%;• le banche e gli istituti di credito possono assicurare altro-

ve la franchigia per l’assicurazione del credito acquirente.Inoltre, la SERV può proporre alcuni prodotti oltre la sca-denza prevista (31 dicembre 2011) e fino alla fine del 2015. Si tratta di:• garanzie per il rifinanziamento; • garanzie bond;• assicurazioni del credito di fabbricazione.

SERV: “Federal Council resolution guarantees effective long-term support for Swiss exporters through SERV”http://www.serv-ch.com/fileadmin/serv-dateien/Ueber_uns/SERV_MM_Angebotsneuerungen_Nov_2011_E.pdf

Dipartimento federale dell’economia: “Franco forte: mo-difica dell’ordinanza sull’assicurazione contro i rischi delle esportazioni”www.news.admin.ch/message/index.html?lang=it&msg-id=41702

Inasprimento delle sanzioni nei confronti della SiriaIl Consiglio federale ha inasprito ulteriormente le sanzioni nei confronti della Siria. Ora è vietato anche importare, ac-quistare e trasportare petrolio e prodotti petroliferi siriani. Inoltre, è proibito finanziare, assicurare e riassicurare ogni operazione collegata a tali attività.L’inasprimento delle sanzioni non si ripercuote sull’approvvi-gionamento in Svizzera poiché il petrolio e i prodotti derivati siriani non sono importati nel nostro Paese dal 2005. Il principale importatore di petrolio siriano è l’Unione europea, che ha tuttavia già varato provvedimenti il 2 settembre 2011 nei confronti di questo Paese.

Dipartimento federale dell’economia: “Inasprimento del-le sanzioni nei confronti della Siria”www.news.admin.ch/message/index.html?lang=it&msg-id=41346

Accordo di libero scambio AELS-Hong Kong in dirittura d’arrivoIl Consiglio federale ha adottato il messaggio sull’accordo di libero scambio tra l’AELS (Svizzera, Islanda, Liechtenstein e Norvegia) e Hong Kong, trasmettendolo al Parlamento per l’approvazione. Questo accordo permetterà alla Svizzera di rafforzare la posizione della sua industria d’esportazione in Estremo Oriente e nel Sud-est asiatico. Infatti, l’importanza di Hong Kong sia per l’economia regionale che per quel-la internazionale è primordiale: la regione amministrativa speciale all’estremità orientale della Cina è il terzo centro finanziario al mondo, un’importante piazza commerciale del Sud-est asiatico e una porta d’accesso all’Impero di Mezzo. L’accordo di libero scambio intende garantire condizioni pre-ferenziali per l’ulteriore sviluppo delle relazioni economiche e degli scambi commerciali bilaterali tra gli Stati membri dell’AELS e Hong Kong (grazie, per esempio, allo smantel-lamento tariffario, alla protezione degli investimenti e della proprietà intellettuale).

PRossime gioRNate di CoNsuleNza PaeselugaNo, NovembRe 2011

CoNtattateCi al No. tel. +41 91 911 51 37 oPPuRe tRamite e-mail all’iNdiRizzo [email protected], saRemo lieti di fissaRvi uN aPPuNtameNto.

• Brasile-10novembre2011• India-21novembre2011

Nel corso delle giornate di consulenza proposte alle aziende, avrete l’occasione di fissare un incontro individuale con i consulenti dell’Osec e con gli specialisti provenienti direttamente dal paese di riferimento. Le aziende intenzionate ad espandere le loro attività nei mercati sopra citati o che hanno esigenze concrete non esitino a mettersi in contatto con l’Osec e a fissare un appuntamento con i suoi esperti!

Page 34: Ticino Business

34 Ticino Business

Commercio estero

34 Ticino Business

Pagine a cura di Osec Ticino

Expo 2015: opportunità per le impreseExpo Milano 2015 è un’opportunità strategica di business per le aziende di diversi settori produttivi. Dalla creazione del sito espositivo e dei relativi servizi allo sviluppo del tema e dei contenuti, Expo Milano 2015 si sta rivolgendo alla comunità economica e alle singole aziende affinché portino il loro contributo di esperienza ed eccellenza.Tramite lo Swiss Business Hub Italy segnaliamo il mate-riale informativo in merito alle opportunità per le imprese trasmesso da Expo 2015 (Direzione Marketing Strategy & Corporate Partners di Expo 2015):- la presentazione delle “Opportunities for Corporate Enga-

gement” può essere consultata su http://en.expo2015.org/what-kind-partner-could-your-company-be

- l’avviso di manifestazione di interesse “Public No-tice for Partner Recruitment” è disponibile su http://en.expo2015.org/sites/default/files/rich_text_editor/pagine_standard/allegati/public_notice.pdf

Le partnership sono organizzate in due macro categorie: “Theme & Content” e “Site & Operations” descritte in http://en.expo2015.org/what-kind-partner-could-your-company-be

La Commissione europea promuove la crescita economica fondata su un uso efficiente delle risorseNella sua tabella di marcia per l’uso efficiente delle ri-sorse, la Commissione europea ha presentato svariate misure volte a guidare l’economia europea verso un fu-turo all’insegna della sostenibilità, in cui la qualità della produzione e del consumo si misurerà secondo criteri ecologici.I settori chiave saranno l’alimentazione, l’alloggio e il traffico poiché generano il 70-80% dell’inquinamento ambientale. Questi ambiti saranno prioritari per la rea-lizzazione entro il 2050 di molte misure che porteranno l’economia europea verso una crescita “verde” grazie a una graduale riconfigurazione delle specifiche di qualità nei processi di produzione e alla promozione di com-portamenti di consumo che tengano maggior conto degli aspetti ambientali.Le misure previste comprendono:• trasferire il carico fiscale dal lavoro ai fattori inquina-

mento/consumo di risorse;• creare nuovi incentivi per promuovere un comporta-

mento di consumo sostenibile (per esempio adattando i prezzi ai costi effettivi dell’impiego di risorse, in par-ticolare in termini ambientali e sanitari);

• creare nuovi incentivi per gli investimenti in prodotti e servizi sostenibili e innovativi;

• aggiungere ulteriori criteri ecologici per gli acquisti pubblici;

• attribuire più importanza ai marchi di qualità ecologica;• promuovere il design ecocompatibile.

Commissione europea: “La Commissione traccia la via per una crescita fondata su un uso efficiente delle risorse”http://europa.eu/rapid/pressReleasesAction.do?reference=IP/11/1046&format=HTML&aged=0&language=IT&guiLanguage=en

Commissione europea: “Roadmap to a Resource Effi-cient Europe”

http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=COM:2011:0571:FIN:EN:PDF

Commissione europea: “A resource-efficient Europe - Flagship initiative of the Europe 2020 Strategy”http://ec.europa.eu/resource-efficient-europe/

Rilancio del progetto turistico di Brioni Riviera La Croazia, Paese candidato all’adesione all’UE, ha pubbli-cato nuovamente il progetto BOT che mira a un vasto svilup-po della regione Brioni Riviera sita lungo la costa istriana. Gli investimenti preventivati per la prima fase di realizzazione ammontano a 250 milioni di euro. La gara d’appalto cita i seguenti progetti, suddivisi in tre notificazioni diverse:• Santa Caterina Monumenti (isola a nord del porto di Po-

la): costruzione di due porti marittimi con 550 posti d’or-meggio e 1’200 bacini di carenaggio, di un albergo a 4 o 5 stelle con 200 posti letto e di un complesso di edifici con servizi d’interesse comune e un centro gastronomico;

• Hidrobaza (località ubicata di fronte al gruppo di isole Brioni, a 7 chilometri dall’aeroporto di Pola): edificazione di diversi alberghi a 4 e 5 stelle con una capacità com-plessiva di 1’000 posti letto e di zone dedicate a sport e svago;

• Pineta (di fronte alle isole Brioni e a 14 chilometri dall’a-eroporto di Pola): costruzione di diversi alberghi a 4 e 5 stelle per un totale di 650 posti letto e di zone dedicate a sport e svago nelle immediate vicinanze di una pineta. Brijuni Rivijera Tender / Tendering Procedure / Septem-

ber 2011www.brijunirivijera.hr/en/natjecaji/zavrsni_natjecajni_po-stupak_en

Project Brijuni Rivijera (Brioni Riviera)www.brijunirivijera.hr/en/

La Turchia riduce la franchigia sui dazi per le importazioni per via postaleLa Turchia ha ridotto la franchigia sulle importazioni di beni per via postale o servizio espresso da 150 a 75 euro. Anche le imprese e le altre persone giuridiche potranno farla valere.Il neo costituito Ministero turco delle dogane e del com-mercio reagisce così alle crescenti vendite via internet che permettono di importare la merce in Turchia senza versare né l’IVA né l’imposta speciale sui consumi.

La Slovacchia pubblica un registro economico per le PMILa Slovacchia mette a disposizione delle PMI straniere informazioni dettagliate sulla piazza economica. L’elenco “Economic Register of Slovak Entities” è ora disponibile online anche in lingua inglese. Fornisce ragguagli sulle circa 550’000 imprese slovacche e numerose indicazioni utili per la ricerca di un partner nel Paese. Secondo quanto comuni-cato dalle autorità, il registro intende:• illustrare la posizione sul mercato delle singole imprese; • permettere un confronto tra aziende;• fornire una panoramica sullo stato, la solvibilità, le attività

commerciali e i dati delle società.Economic Register of Slovak Entities

www.madeinslovakia.net/eng/

Page 35: Ticino Business

35 35

Modernizzazione e sviluppo dell’industria farmaceutica russa Il settore farmaceutico russo avanza. Allarmato dalla sempre più esigua quota di mercato dei produttori russi, il governo ha lanciato la strategia “Pharma 2020” volta a modernizza-re e promuovere l’industria farmaceutica locale. Uno studio di 13 pagine redatto dall’Ambasciata svizzera in Russia ha analizzato gli obiettivi e gli effetti del progetto. L’intento di Mosca è di rilanciare il settore al fine di ridurre le importazioni di farmaci del 50% entro il 2020. Tuttavia, l’industria farmaceutica nazionale deve essere ristrutturata e modernizzata in modo mirato se vuole soddisfare la cre-scente domanda interna (che raggiunge la quota annua del +10%). A questo scopo, il governo è disposto a spendere 1 miliardo di dollari.

Embassy of Switzerland in Russia: “Pharma 2020 The Strategy of Development of the Pharmaceutical Industry of the Russian Federation” www.osec.ch/sites/default/files/Branchenbericht_2011 0929_E_Pharma-Russland.pdf

L’unione doganale Russia-Bielorussia-Kazakistan e la sua importanza per l’industria esportatrice svizzeraL’unione doganale tra Russia, Bielorussia e Kazakistan at-tuata a luglio 2011 ha suscitato grandi aspettative che però non ha ancora soddisfatto, come si evince da uno studio redatto dallo Swiss Business Hub Russia.Finora, la realizzazione dell’unione doganale ha avuto scar-si benefici per le aziende, quindi anche per gli esportatori svizzeri. Lo studio dello SBH illustra gli obiettivi e il funzio-namento dell’unione. Inoltre, elenca le principali modifiche doganali e altre cambiamenti d’interesse per le imprese svizzere che esportano beni e servizi verso la Russia.

Swiss Business Hub Russia: “Customs Union between the Russian Federation, Belarus and Kazakhstan” www.osec.ch/sites/default/files/Customs%20Union.pdf

L’Uzbekistan costruirà una seconda linea ad alta velocitàL’Uzbekistan costruirà una nuova linea ad alta velocità tra Samarcanda, Bukhara e Karshi. I costi preventivati ammon-tano a 961 milioni di dollari, di cui 520 milioni saranno messi a disposizione dall’Uzbekistan e i restanti 441 dalla Banca Asiatica di Sviluppo e dalla Japan International Co-operation Agency.Il Paese vanta già la prima linea ad alta velocità dell’Asia centrale, in funzione tra Tashkent e Samarcanda.

Uzbekistan Daily: “Uzbekistan plans to launch high-speed railroad by 2015”www.uzdaily.com/articles-id-15548.htm

L’Egitto aumenta l’imposta sulle societàL’Egitto ha aumentato l’imposta sulle società nonché l’ali-quota sugli utili aziendali e sui redditi che superano 1,52 milioni di franchi dal 20% al 25% con effetto retroattivo al 1° gennaio 2011. Con questi adeguamenti si realizza una parte delle modifi-che al diritto tributario egiziano annunciate a inizio estate. Non sono invece stati implementati l’introduzione di un’im-

posta sulle succursali del 10% e l’aumento della franchigia fiscale a 1’000 franchi.

Il Pakistan mira a completare l’offerta nel settore energetico Da cinque anni, il Pakistan soffre di una penuria energeti-ca. L’estensione delle capacità produttive è una necessità urgente. Di conseguenza, il Pakistan ha lanciato numerosi progetti energetici che non saranno in grado di completare l’offerta, ma perlomeno porteranno un importante migliora-mento. Un rapporto del Consolato generale a Karachi illustra l’attuale politica energetica e le opportunità d’affari che si presentano per le imprese svizzere.

Consulate General of Switzerland in Karachi: “Pakistan Power Sector”www.osec.ch/sites/default/files/Pakistan-Power%20sec-tor.pdf

L’Indonesia concede agevolazioni ed esenzioni fiscali per grandi progettiL’Indonesia concede importanti agevolazioni fiscali per grandi progetti in determinati rami d’attività. I settori inte-ressati comprendono: • produzione e trasformazione dei metalli di base;• raffinazione di petrolio;• petrolchimica;• energie rinnovabili;• apparecchiature per telecomunicazioni.Le agevolazioni sono altresì accordate per progetti infra-strutturali e investimenti effettuati nelle regioni economica-mente più deboli del Paese.I requisiti da soddisfare per richiedere la franchigia fiscale sono i seguenti:• l’impresa deve aver avviato le attività in Indonesia dopo

il 15 agosto 2010;• l’investimento deve ammontare ad almeno 116 milioni di

dollari (secondo alcune fonti governative, tale cifra sarà diminuita in futuro a 8,5 milioni);

• almeno il 10% dell’investimento dovrà essere depositato su un conto presso una banca in Indonesia e non potrà essere ritirato prima che il progetto sia realizzato o la produzione avviata.

In linea di massima, le agevolazioni valgono per un periodo compreso tra i cinque e i dieci anni (dalla data di avvio della produzione).

KPMG: “Indonesia - Tax holiday is available for certain investments”www.kpmg.com/global/en/issuesandinsights/articlespubli-cations/taxnewsflash/pages/indonesia-tax-holiday-availa-ble-certain-investments.aspx

Importazioni di automobili più care in Brasile Il Brasile ha aumentato di 30 punti percentuali l’imposta sui prodotti industriali prelevata sulle automobili e sugli au-tocarri importati da Stati non appartenenti al Mercosur. Le nuove aliquote sono comprese tra il 37% e il 43% (finora: 7%-13%). Secondo quanto comunicato dal Ministero brasi-liano delle finanze, la misura rimarrà in vigore fino a dicem-bre 2012 e intende tutelare e rilanciare l’industria nazionale.

Page 36: Ticino Business

36 Ticino Business

Commercio estero

36 Ticino Business

Pagine a cura di Osec Ticino

Esenti dall’imposta sono, oltre alle case automobilistiche del Mercosur, i produttori di veicoli che acquistano da fornitori brasiliani almeno il 65% dei materiali e dei componenti necessari per la fabbricazione oppure che contribuiscono in modo significativo al trasferimento di tecnologia nonché alla promozione della ricerca e dello sviluppo in Brasile.

Automobil Produktion: “Brasilien erhöht Steuer auf Im-portautos”www.automobil-produktion.de/2011/09/brasilien-erhoeht-steuer-auf-importautos

Nuovi mercati per il commercio al dettaglio: l’Africa emergeIl commercio internazionale al dettaglio è alla costante ricer-ca di nuovi mercati da conquistare con un alto potenziale di crescita, possibilmente duratura. Da una ricerca effettuata da Deloitte e Planet Retail per scovare tali mercati (chiamati “hidden heroes”) si evince che cinque su dieci si trovano in Africa. I paesi più promettenti per il commercio al dettaglio sono (in ordine alfabetico): Algeria, Kazakistan, Kenya, Marocco, Ni-geria, Pakistan, Perù, Serbia, Sudafrica e Vietnam. Secondo lo studio, numerosi indicatori macro e microeconomici pun-tano a questi paesi quali forze trainanti del futuro, e non solo per quanto riguarda il commercio al dettaglio. Le premesse indicano che potrebbero occupare un ruolo di primo piano nell’economia mondiale accanto agli Stati BRIC, la Turchia e l’Indonesia. Sicuramente forniranno nuovi e importanti impulsi al commercio internazionale. Lo studio “Hidden Heroes - The Next Generation of Retail Markets” analizza e valuta il potenziale per il commercio al dettaglio dei dieci mercati del futuro. Oltre agli indici macro-economici, fornisce informazioni specifiche sul potenziale di crescita e di sviluppo dei singoli paesi/mercati, sul quadro giuridico, sul comportamento dei consumatori, sulle carat-teristiche dei mercati e molto altro ancora.

Deloitte / Planet Retail (studio): “Hidden Heroes - The Next Generation of Retail Markets” www.deloitte.com/assets/Dcom-Kenya/Local%20Assets/Documents/Deloitte%20_Hidden%20Heroes_2011.pdf

Deloitte (comunicato stampa sullo studio): “Into Africa - Deloitte and Planet Retail Highlight Growing Potential of African Markets for International Retailers”w w w . d e l o i t t e . c o m / v i e w / e n _ G B / u k / i n d u -s t r i e s / c o n s u m e r - b u s i n e s s / r e t a i l / c 7 9 b -0657c79a2310VgnVCM2000001b56f00aRCRD.htm

Il consumo globale di energia salirà del 53% entro il 2035Secondo il rapporto “International Energy Outlook 2011” dell’ufficio statunitense preposto alle statistiche energetiche (Energy Information Administration EIA), il consumo globale di energia salirà del 53% entro il 2035. La crescita sarà par-ticolarmente sostenuta in India (+106%) e in Cina (+82%).Contestualmente aumenterà anche l’importanza delle ener-gie rinnovabili, le cui capacità saranno quasi raddoppia-te entro il 2035. Tuttavia, la loro quota-parte rispetto al consumo energetico complessivo crescerà di soli 5 punti percentuali nello stesso periodo, attestandosi al 15%. La domanda di energia proveniente da fonti tradizionali non

diminuirà: petrolio: +30%, gas: +50%, carbone: + 40%, energia nucleare: +85%. I combustibili fossili rimarranno quindi le principali fonti d’e-nergia (78%), con un conseguente aumento del prezzo del petrolio. L’EIA stima il suo costo futuro a quasi 125 dollari al barile, con cali fino a 50 oppure incrementi fino a 150 dollari a seconda dell’evoluzione congiunturale.

Energy Information Administration: “2011 International Energy Outlook” www.eia.gov/forecasts/ieo/more_highlights.cfm

UBS Outlook: “Energie - Mutation des ressources”http://ubs-epaper.com/outlook/2011-01_fr/

Brennstoffspiegel/Mineralölrundschau/Dow Jones: “EIA - Energieverbrauch steigt bis 2035 um 53 Prozent” www.brennstoffspiegel.de/hintergrund.html?newsid=10856&title=EIA%3A+Energieverbrauch+steigt+bis+2035+um+53+Prozent

Collaborazione tra l’Osec e l’Istituto per giovani imprenditori Nell’ambito della collaborazione stretta recentemente con l’Istituto per giovani imprenditori (Institut für Jungunter-nehmen IFJ), l’Osec sta sviluppando servizi specifici per le nuove aziende attive a livello internazionale che saranno raccolti nel progetto denominato “Born Global”. L’obiettivo è di fornire alle start-up un’assistenza mirata volta a elabo-rare i mercati target in modo proattivo e con successo. Si intende altresì assicurarsi che siano preparate ad affrontare le molteplici sfide della concorrenza mondiale.Le giovani imprese innovative hanno un grande potenziale d’affari all’estero che devono cogliere vista la dimensione ridotta del mercato interno. Tuttavia, molte aziende appena costituite non sono informate sulle possibilità di export. La collaborazione tra l’Osec e l’Istituto per giovani imprenditori permette di sviluppare e perfezionare le opportunità inter-nazionali delle start-up svizzere. L’accordo stipulato permette alle nuove aziende di beneficia-re di un’affiliazione triennale gratuita all’Osec che offre nu-merosi vantaggi: i soci sono informati in modo approfondito e tempestivo sugli sviluppi all’estero e sulle opportunità d’af-fari internazionali; ricevono servizi esclusivi e un’assistenza privilegiata; possono assistere a numerosi eventi gratuiti su specifiche tematiche d’esportazione e avvalersi dell’ampia rete globale dell’Osec. Inoltre, hanno un accesso semplifica-to ai poteri decisionali economici e politici all’estero.

Classifica stilata dall’Istituto per giovani imprenditori: “Le top 100 start-up della Svizzera”www.osec.ch/it/blog/le-top-100-start-della-svizzera

OsecCorso Elvezia 16Casella postale 5399 – CH-6901 LuganoTel. +41 91 911 51 35/37Fax +41 91 911 51 [email protected]

Page 37: Ticino Business

37 37

Commercio estero

di Monica Zurfluh, Responsabile Osec Ticino e Marco Passalia, Responsabile Servizio Export Cc-Ti

iCt: oPPoRtuNità iNteRessaNti iN austRia, geRmaNia, iNdia e stati uNiti

Nel corso dello Swiss ICT Forum organizzato lo scorso 18 ottobre 2011 da SwissICT- principale associazione in Sviz-zera nel settore delle tecnologie dell’informazione e delle comunicazioni - l’Osec ha presentato studi di mercato sulla situazione, le tendenze e le opportunità in Austria, Germa-nia, India e Stati Uniti. L’inserimento nel programma di una sezione speciale dedicata all’export conferma l’importanza di identificare nuovi mercati di sbocco e nel contempo riba-disce la direzione intrapresa dall’Osec di rafforzare le sue attività anche a livello settoriale combinando le sue cono-scenze con quelle di esperti e di organizzazioni di categoria. L’interesse per i Paesi oggetti di studio è emerso da un sondaggio realizzato in primavera da ICTswitzerland Inter-national, un gruppo di lavoro costituito per incrementare in modo duraturo e continuo l’export elvetico di prodotti e servizi ICT sostenendo e motivando le aziende del settore. ICTswitzerland International è composto dai rappresentanti delle maggiori associazioni svizzere del ramo, ovvero asut (telecomunicazioni), epower (lobbying), simsa (software), SWICO (associazione economica), SwissICT (associazione di categoria) e TCBE.ch (il cluster ICT di Berna). Di seguito riassumiamo brevemente i contenuti degli studi, che possono essere ordinati all’Osec su www.osec.ch. Per ulteriori ragguagli Monica Zurfluh, Responsabile Osec Ticino, resta volentieri a disposizione.

Austria e GermaniaSono la vicinanza geografica ma anche l’affinità linguistica e culturale ad aver spinto le PMI elvetiche a richiedere studi dettagliati su questi due Paesi.Con circa 130 miliardi di euro annui di cifra d’affari nel 2009, il mercato ICT tedesco è il più grande a livello comu-nitario (quota parte 20%). Esso si piazza altresì al 4° posto a livello mondiale (5,5%), preceduto solo da USA, Giappone e Cina. Il mercato austriaco, con i suoi 18,5 miliardi di euro figura invece al 3° posto in Europa. Entrambi i Pae-si sono molto dinamici, ma devono fronteggiare la sempre più agguerrita concorrenza asiatica (cinese e giapponese in Germania, cinese e indiana in Austria). I mercati sono maturi e tendenzialmente saturi. È necessario puntare sui prodotti di nicchia. L’entrata sul mercato austriaco va altresì considerata quale porta d’ingresso al mercato esteuropeo. Trend e potenziale sono individuati soprattutto nel cloud computing (la messa a disposizione, attraverso la rete, di

servizi IT), ma anche nelle reti elettriche intelligenti, le co-siddette smart grids (soprattutto a livello di formazione, traf-fico, energia, autorità o sanità) e nella greenIT (l’informatica verde, ecologicamente sostenibile, con la virtualizzazione dei server e la riduzione dell’uso della corrente).

IndiaL’industria delle ICT è in forte progressione (73 miliardi di dollari nel 2010) e contribuisce oggi al 6,1% del PIL. La crescita del settore è data in particolare dall’incremento dei servizi software e di telecomunicazione. Finora l’indu-stria ICT indiana si era focalizzata sulla fornitura di servizi verso altri mercati, tralasciando il mercato interno che, con l’aumento del ceto medio e l’incremento massiccio delle tecnologie portatili diventa oggi molto attrattivo anche per le aziende estere. Si registrano grandi opportunità nei set-tori animazione e giochi (multimedia/web design, effetti speciali, software per giochi mobili e scommesse online), automazione (sistemi wireless, automazione industriale, sicurezza delle abitazioni), bioinformatica, e-governance (insegnamento a distanza, vari progetti che beneficiano di fondi governativi), finanziario/bancario/assicurativo (wealth management, trasferimento dati, prevenzione frode, gestio-ne rischi, e-banking), sanitario (telemedicina, sistemi infor-mativi ospedalieri, e-health), automotive e manifatturiero (CAD/CAM, ERP, supply chain management), RFID, sicu-rezza (industriale, aeroportuale/ferroviaria/marittima, siste-mi di crittografia, sistemi di sorveglianza, sicurezza dei dati), telecomunicazioni (banda larga, tecnologie 3G e WiMAX, download digitale). Per una migliore entrata sul mercato si consigliano collaborazioni e partenariati.

Stati UnitiGli Stati Uniti restano i grandi trend setter, soprattutto per quanto riguarda il cloud computing e la messa a disposizio-ne attraverso la rete di capacità di calcolo e unità di memo-ria (Infrastructure as a Service, IaaS), di programmi (Sof-tware as a Service, SaaS) e di ambienti di programmazione (Platform as a Service, PaaS). Le opportunità maggiori sono segnalate in ambito Saas. Per quanto riguarda la green IT, se da un lato il mercato continua ad essere dominato da poche grandi imprese, dall’altro le tecnologie impiegate a supporto dell’informatica verde offrono ancora delle opportunità.I settori interessanti sono: cleantech (soluzioni di auto-mazione domestica, sistemi di controllo luce), educazione (formazione a distanza, e-learning), finanziario, gaming & gambling (videogiochi, giochi e scommesse, online oppure su dispositivi fissi o mobili), sanità (gestione elettronica dei dati, mhealth/salute mobile), sicurezza informatica (lotta contro gli attacchi cibernetici). L’entrata sul mercato USA non è semplice, richiede uno stu-dio approfondito del segmento di riferimento, la conclusione di partenariati con aziende già presenti, numerose visite in loco, un finanziamento solido e l’informazione preventiva e precisa sulla regolamentazione americana (proprietà intel-lettuale vs. brevetti).

Monica zurfluh Marco Passalia

Page 38: Ticino Business

38 Ticino Business 38 Ticino Business

Commercio estero

di Monica Zurfluh, Responsabile Osec Ticino e Marco Passalia, Responsabile Servizio Export Cc-Ti

l’oRigiNe delle meRCi: uN fattoRe ComPetitivo Nel CommeRCio iNteRNazioNale

La questione dell’origine delle merci è destinata ad as-sumere un ruolo sempre più importante negli scambi commerciali tra Paesi, sia per una questione di opportu-nità legata all’eliminazione progressiva dei dazi, sia per ragioni di complessità della materia. Infatti, quando una merce viene sdoganata nel Paese del cliente, viene im-posto un determinato dazio sulla base dell’origine della merce in questione. Ed il vantaggio competitivo relativo rispetto ai concorrenti-venditori di altri Paesi fondamen-talmente consiste nel vedere ridotti al minimo i dazi do-ganali all’importazione sulla base delle prove d’origine presentate. La domanda sorge quindi spontanea: quando e come i dazi doganali sono ridotti o pari a zero? Quali sono i criteri e le prove d’origine necessarie?

Distinguo semperQuando ci si confronta con la questione dell’origine delle merci occorre tenere ben presente la distinzione tra origi-ne preferenziale, origine non preferenziale e l’indicazione di provenienza (“made in”). Quest’ultima, se pensiamo alla designazione “made in Switzerland”, è un’indicazio-ne di provenienza geografica dei prodotti o dei servizi per i quali essa è utilizzata. A livello svizzero è regolata dalla Legge sulla protezione dei marchi (LPM) ed i criteri di determinazione della provenienza – esclusi alcuni pro-dotti – sono stati precisati in una decisione del Tribunale commerciale di San Gallo (processo di fabbricazione es-senziale nei confini nazionali e almeno 50% del prezzo di costo in Svizzera).L’origine non preferenziale a livello svizzero è regolata da due Ordinanze in cui, oltre ad affidare la competenza di ufficio emittente alla Camere di commercio, vengono stabilite le prove d’origine valide e vengono fissati i criteri per attribuire l’origine svizzera non preferenziale ad un determinato prodotto. Limitandoci a citare i principali cri-teri d’origine, si fa riferimento alla merce completamente ottenuta sul territorio nazionale, alla regola del 50% del prezzo franco fabbrica del prodotto eseguito in Svizzera (materiali, costi generali, salari e utile) oppure anche al principio del cambiamento della voce di tariffa doganale. I documenti di riferimento in questo caso sono il certifi-cato d’origine e l’attestazione d’origine su fattura.L’origine preferenziale, invece, è determinata dagli ac-cordi di libero scambio che un dato Paese, area di libero scambio o unione doganale ha stipulato con altri Paesi o simili entità. La Svizzera in questo ambito è molto attiva

al punto che la sua politica economica estera è promos-sa sia come singolo Paese (si pensi all’accordo di libero scambio bilaterale con il Giappone), sia come membro dell’Associazione economica di libero scambio-AELS (si pensi all’accordo di libero scambio con l’Unione europea). Gli accordi di libero scambio normalmente prevedono un abbattimento dei dazi di gran parte delle merci, esclusi alcuni prodotti; si pensi ad esempio ai prodotti agricoli che sono soggetti ad una riduzione progressiva dei dazi o addirittura non rientrano nell’accordo.Questi accordi determinano anche i criteri e le relative prove d’origine affinché un prodotto possa avere un trat-tamento preferenziale a livello doganale. Anche in questo caso, i criteri sono soprattutto quelli della percentuale o del cambiamento della voce di tariffa, ma con la differen-za che sono fissati in una cosiddetta lista di regole suddi-visa per prodotti (e voci di tariffa) la quale viene negoziata tra la parti contraenti di un siffatto accordo internaziona-le. In questo ambito, come detto, vengono stabilite anche le prove d’origine valide a dipendenza dell’accordo: si pensi ad esempio al certificato di circolazione delle merci EUR.1 o EUR.MED o alle dichiarazioni su fattura.

L’esempio conclusivoLa Svizzera sotto il cappello dell’AELS ha concluso un accordo di libero scambio con la Corea del Sud nel 2006. Tanto per capirci ciò significa che l’importazione in Corea del Sud di un mantello di cotone con origine svizzera (o dell’AELS) non è soggetto ad alcun dazio all’importazio-ne. Se il mantello fosse di origine cinese o americana, il dazio ammonterebbe al 13%, se fosse di origine indiana al 7.8% (a causa di un altro accordo). Inoltre, dallo scorso mese di luglio anche l’Unione Europea ha un accordo di questo tipo con la Corea del Sud e quindi se il dazio è pari a zero, la cumulabilità delle origini con l’AELS o la validità delle prove documentali rimangono tuttora elementi di distinzione che in fondo non fanno altro che contribuire ad una crescente complessità e confusione della materia.Quindi, concludiamo ribadendo l’importanza del tema dell’origine quale fattore competitivo nel commercio internazionale, ma riconosciamo allo stesso tempo che nuovi benefici comportano nuovi oneri, maggiore com-plessità e la necessità di acquisire competenze sempre più specifiche.

Page 39: Ticino Business

39

Fiere internazionali

619) e 9’216 visitatori (2010: 8’000) giunti da 106 nazioni. La superficie espositiva era di 33’219 m2 (2010: 32’184 m2). L’Osec, in collaborazione con l’Associazione svizzera dei co-smetici e dei detergenti (SKW) e con la Federazione delle In-dustrie Alimentari Svizzere, organizza il padiglione collettivo svizzero a questo salone.Informazioni generali sulla fiera: www.plmainternational.comInformazioni sullo SWISS Pavilion food:www.osec.ch/it/node/19105?lforce=1Informazioni sullo SWISS Pavilion nonfood:www.osec.ch/fr/event/swiss-pavilion-plma-2012-nonfood

Beautyworld Middle East 2012Dubai, 29 - 31 maggio 2012 Organizzata per la prima volta nel 1996, Beautyworld è la mag-gior fiera annuale della profumeria, della cosmesi e del wellness nel Medio Oriente. Secondo Euromonitor International, questo ramo crescerà del 15,1% entro il 2014, raggiungendo vendite annuali di 1,88 miliardi di dollari (cosmetici: 578,5 milioni, profumi: 1,3 miliardi).L’edizione 2011 di Beautyworld Middle East ha contato 755 espositori provenienti da 44 nazioni. La fiera è stata visitata da 18’338 persone giunte da 107 stati (+14% rispetto al 2010), tra cui la maggioranza proveniva, oltre che dagli Emirati Arabi Uniti, da Iran, Arabia Saudita, India, Kuwait e Pakistan.Il pubblico target comprende importatori, esportatori, distri-butori, grossisti, grandi magazzini, profumerie, supermercati, negozi duty free, operatori in wellness e fitness, farmacisti, dottori, odontotecnici, produttori e acquirenti di cosmetici e di articoli per la profumeria.L’Osec organizza la presenza svizzera a questa importante fiera in collaborazione con l’Associazione svizzera dei cosmetici e dei detergenti (SKW), lo Swiss Business Hub GCC e lo Swiss Business Council Dubai. Informazioni generali sulla fiera: www.gulfbeautyexpo.comInformazioni sullo SWISS Pavilion: www.osec.ch/it/node/19109?lforce=1

iNfoRmazioNi sugli “swiss PavilioN”: www.oseC.Ch/fieRe

Hannover Messe 2012 – Research & TechnologyHannover, 23 - 27 aprile 2012 L’Hannover Messe, con le sue otto fiere specifiche, è la mag-giore vetrina mondiale per la tecnologia industriale. Le cifre dell’edizione 2011 parlano chiaro: 6’411 espositori provenienti da 63 paesi e ben 228’476 visitatori da 90 nazioni su una superficie netta di 230’971 m2. Il paese partner nel 2012 è la Cina.Dal laboratorio direttamente al mercato: ecco il motto del sa-lone Research & Technology. Svela come sono ricavati velo-cemente prodotti commerciabili da tecnologie futuristiche. Il binomio scienza-industria si riunisce a Hannover, permettendo agli espositori di presentare le proprie innovazioni e di scoprire quelle altrui.L’anno scorso, Research & Technology ha attirato 54’400 vi-sitatori su una superficie netta di 8’606 m2. Gli espositori al salone comprendono le imprese start-up e spin-off, gli istituti di ricerca, le università e gli atenei scientifici, le organizzazioni per la promozione dell’innovazione e del trasferimento di tec-nologie.I settori espositivi sono i seguenti: trasferimento di tecnologia e know-how, ricerca fondamentale e applicata, tecnologie fu-turistiche, servizi R&S, soprattutto negli ambiti adaptronica, bionica, comunicazione, robotica e microtecnica, elettronica organica, tecnologia ottica, ricerca spaziale, tecnica tessile, nanotecnologia, ricerca energetica e ambientale, mobilità e materiali.Lo SWISS Pavilion, ubicato nella posizione privilegiata del-la Halle 2, è organizzato dall’Osec in collaborazione con la Commissione per la tecnologia e l’innovazione (CTI), lo Swiss Technology Award e il Fondo nazionale svizzero per la ricerca scientifica (FNS).Informazioni generali sulla fiera:www.hannovermesse.deInformazioni sullo SWISS Pavilion:www.osec.ch/it/node/26012?lforce=1

PLMA 2012 - World of Private LabelAmsterdam, 22 - 23 maggio 2012Il PLMA, salone internazionale dei marchi di distribuzione, da oltre 25 anni è l’appuntamento annuale imperdibile dei distri-butori e dei produttori, per ritrovarsi e scoprire nuovi prodotti, allacciare contatti preziosi e trarre ispirazioni dalle nuove ten-denze del mercato.I prodotti esposti nel padiglione food comprendono gene-ri alimentari freschi, surgelati, refrigerati e secchi, bevande alcoliche e analcoliche, dolci, alimenti per l’infanzia, grassi, oli, spezie, prodotti dietetici e bio. Nel padiglione nonfood si trovano cosmetici, prodotti per la salute e la bellezza, articoli casalinghi e per la cucina, manutenzione dell’auto, giardinaggio e fai-da-te. La fiera attira pertanto i responsabili acquisti di supermercati, ipermercati, discount, grandi magazzini, droghe-rie, empori, grossisti, importatori ed esportatori. Inoltre, vi si svolgono un’esposizione dei nuovi prodotti, un supermercato delle idee e corsi precedenti la fiera con le più recenti ricerche di mercato, le notizie e tendenze del settore.L’edizione 2011 comprendeva 2’014 espositori (nel 2010: 1’933) provenienti da 66 paesi (di cui food: 1’395 e nonfood:

Un nome una garanzia: il marchio “Schweiz.”

Page 40: Ticino Business

Vita dei Soci di Lisa Pantini

visCom: l’assoCiazioNe PeR la ComuNiCazioNe visiva si PReseNta

Stefano Gazzaniga, Direttore e Responsabile della formazione

Ing. Benedetto Pedrazzini, Presidente

40 Ticino Business

Settant’anni e non sentirli. Essere arzilli come ventenni, pur aven-do sulle spalle una esperienza maturata nel tempo, avendo visto e vissuto lo sviluppo economico del Dopo Guerra, il progresso tecnologico costante, l’avvento del fax, dei computer, la comuni-cazione online. Nuovi mezzi di informazione, nuove tecniche di lavoro che hanno scombussolato e dato uno scossone al settore, permettendo dei risultati finali sempre più precisi, performanti e sensazionali.Non stiamo parlando di una persona. No. Ci riferiamo ad un grup-po di persone, che riunitesi, tramite le loro aziende, hanno dato vita ad un’associazione che quest’autunno compirà la veneranda età di 70 anni. Un settantesimo compleanno tondo tondo.Viscom è l’associazione padronale svizzera dell’industria grafica; una realtà forte e competitiva, con una grande rappresentanza a livello svizzero, ed un’unica sede ticinese, sita a Bellinzona. Tra i propri scopi Viscom ha la salvaguardia degli interessi del settore dell’industria grafica a livello economico, politico e pubblico, in modo da rafforzare la competitività del settore stesso, impegnan-dosi a fondo nello sviluppo della formazione di base duale, perché sia sempre altamente qualificata, come pure per il perfeziona-mento professionale e la ricerca di giovani talenti interessati alle professioni che ruotano attorno al settore dell’industria grafica.

IeriRisale al 1941 l’insediamento di un piccolo gruppo di professioni-sti, riunitosi in un Comitato, capeggiato da Arturo Salvioni quale Presidente, che furono precursori di un’epoca. L’anno successivo a Bellinzona la prima assemblea costituente avrebbe sancito l’uf-ficialità dell’esistenza dell’associazione, con l’apertura di un uffi-cio. Negli anni ‘50 venne introdotta una formazione adeguata per garantire una base scolastica agli apprendisti che imparavano il mestiere: esami d’ammissione e intermedi e, naturalmente, esami

finali. Negli anni ‘60 fu inserito un Contratto collettivo di lavoro (rinnovato negli anni ‘80, ed adeguato man mano alle normative vigenti) e fu fondata la cassa pensioni societaria. Un primo impor-tante cambiamento fu la modifica del nome in ASIG (Associazione Svizzera delle arti grafiche) nel 1974, parallelamente ad un primo comparto di mutamenti tecnologici di stampa e fotocomposizione, che continuarono in maniera massiccia anche alla fine degli anni ‘80. Nel 1996 l’associazione mutò nuovamente la propria ragio-ne sociale in VISCOM associazione svizzera per la comunicazione visiva, in modo da poter abbracciare tutto il settore, come pure per un adeguamento alle nuove tecniche di stampa e tecnologie. Anche la divisione della formazione in seno all’associazione non se ne stette mai con le mani in mano: sono cospicui gli investimenti per attrezzare le aule con i macchinari di ultima generazione, al passo con l’avanzamento tecnico, iniziando dai primi anni di vita dell’associazione fino ad oggi.Anche la professione ha subito moltissimi cambiamenti in soli 70 anni: il progresso tecnico e tecnologico ha portato a nuove frontie-re di composizione, di colori, di creatività e di stampa.

Oggi e domaniAttualmente Viscom conta 52 aziende operative nel settore, oc-cupando circa 850 collaboratori e formando una cinquantina di apprendisti. L’attuale Comitato di Viscom Ticino è così composto:– Ing. Benedetto Pedrazzini, Presidente– Ing. Giacomo Salvioni, Vice presidente– Membri di Comitato: Claudio Cattelan, Ruben Fontana, Felice

Pagani, Pietro Roncoroni, Gianluigi Susinno.Viscom Ticino è diretta da Stefano Gazzaniga che è pure Respon-sabile della formazione.Nel 2008 Viscom si è riorganizzata a livello cantonale e svizzero, coinvolgendo le sedi di Friburgo, Zurigo e quella ticinese. Stefano Gazzaniga ha assunto la Direzione in Ticino, con spirito d’iniziativa ed entusiasmo.La formazione, da sempre un caposaldo dell’attività associativa, è stata incrementata e ha raggiunto un livello qualitativo d’eccel-lenza: sono stati 43 gli apprendisti nel corso del 2010 che hanno preso parte alle giornate in aula per corsi interaziendali (467 ore di istruzione!) con 8 docenti professionisti. Sono tre i percorsi professionali attualmente in auge: poligrafo, operatore post press e tecnologo di stampa.Questi indirizzi formativi coprono tutte le sfaccettature del mondo della stampa e della comunicazione visiva, e formano i professio-nisti del domani nelle nostre tipografie. Viscom è molto attenta alla cura dei propri apprendisti, ed è cosciente che l’investimento nella formazione di un giovane non è mai un fondo perso. La possibilità di un’istruzione di qualità non va preclusa a nessuno:

Page 41: Ticino Business

servire in maniera ottimale il cliente ed essere più forti su tutti i fronti occorrerebbe che ogni azienda si specializzasse in ciò che sa fare meglio, e che non volesse fare di tutto, così con una con-centrazione di competenze, ma anche con una integrazione di saperi in una rete di diverse aziende (senza farsi catturare dalla logica “mi rubano i clienti”), il lavoro sarebbe meglio distribuito e qualitativamente più efficiente. Inoltre questo permetterebbe una maggiore redditività di produzione e un’ottimizzazione degli investimenti.Oltre a ciò si stanno cercando di ampliare gli orizzonti di Viscom: è partito uno studio interno per verificare l’interesse di studi gra-fici e agenzie pubblicitarie e di comunicazione, che anche ben si occupano di comunicazione visiva, ad aderire all’associazione al fine di salvaguardare gli interessi del settore creativo ticinese, a tutti i livelli.

Lungimiranza, estro, inventiva ed innovazione, coniugati con sapienza, esperienza e tradizione. 70 anni e non sentirli. Vi ab-biamo presentato la Signora Viscom, associazione per la comu-nicazione visiva.

Viscom Sezione TicinoViale Franscini 30, 6500 BellinzonaTel. +41 58 225 55 70, Fax +41 91 825 01 [email protected]

41

spesso le ditte, soprattutto quelle piccole, temono l’investimento di tempo e denaro per applicarsi formando un giovane. Viscom si sta muovendo nella direzione di uno studio di una formazione in rete. Cosa significa? Vuol dire creare una rete composta da diverse aziende che a turno si occupino dell’istruzione di un apprendista, a rotazione di almeno un anno. Il giovane potrebbe così visitare al-cune realtà, facendo differenti esperienze in ditte diverse; mentre l’azienda non avrebbe il “peso” educativo del giovane per tutta la durata del percorso formativo.Una novità per il 2012 sarà l’introduzione di un apprendistato di formazione pratica della durata di 2 anni. Il titolo ottenuto dopo il biennio dovrebbe essere “Assistente alla stampa e all’allestimento CFP”; percorso che si affiancherà ai 3 profili già disponibili.Tra le diverse attività portate a termine da Viscom vi è il label di qualità “Stampato in Ticino”: la garanzia della qualità della stam-pa sul territorio cantonale. A fronte di un’agguerrita concorrenza estera, e di offerte che ogni giorno si moltiplicano di stampe fatte chissà dove attraverso ordini tramite siti web (web to print), l’im-portanza di un sostegno alle tipografie ed alle aziende che lavorano per stimolare il tessuto economico cantonale è fondamentale. In questo senso Viscom ha operato e sta continuando ad operare una sensibilizzazione massiccia verso la committenza (e non solo nel privato), che troppo spesso non considera tutti gli elementi in gioco, ma solo e unicamente il minor prezzo di stampa, di-menticando la creatività, l’analisi dei bisogni dei clienti ed il loro accompagnamento. In questo senso il label “Stampato in Ticino” si pone l’obiettivo di informare l’opinione pubblica che l’azienda produttrice dello stampato in questione assicura un contributo e un sostegno all’economia del nostro Cantone.È altresì fondamentale un occhio di riguardo verso l’ecologia: un’associazione moderna deve tenere alla natura e alla salvaguar-dia dell’ambiente. Per questo Viscom ha supportato un gruppo di affiliati nelle certificazioni FSC. Come si è svolta quest’attività e di cosa si tratta? Il marchio FSC identifica i prodotti contenen-ti legno proveniente da foreste gestite con un sistema corretto e responsabile, secondo rigorosi standard ambientali, sociali ed economici. Ciò significa che la foresta di origine è stata control-lata e valutata in maniera indipendente e in conformità a questi standard (principi e criteri di buona gestione forestale), che sono stabiliti e approvati dal Forest Stewardship Council (FSC) con la partecipazione e il consenso delle parti interessate. I produttori, rispettivamente i consumatori di carta, hanno una responsabili-tà particolare per la protezione sostenibile delle foreste. Con la certificazione, una tipografia riceve l’autorizzazione a utilizzare il marchio FSC ed è responsabile che l’utilizzo del marchio avvenga in maniera corretta e rispettosa dell’ambiente. Fino ad oggi sono già una quindicina le aziende certificate FSC e una decina sono in fase di certificazione.Inoltre data l’importanza del lavoro di gruppo e di coesione che si crea dandosi da fare insieme, Viscom proseguirà il lavoro nel-le certificazioni con la creazione di un gruppo di sostegno alle aziende affiliate per l’ottenimento della certificazione ISO 14001, riguardante i processi della salvaguardia ambientale.Le altre sfide per il futuro, oltre a far fronte e diverse situazioni congiunturali, sono quelle di creare più coesione tra le ditte del settore, più collaborazione e meno “concorrenza” interna: alfine di

Page 42: Ticino Business

42 Ticino Business

Vita dei Soci

quaNte volte ogNi gioRNo visitate il vostRo fRigoRifeRo?

Nessun limite alla vostra immaginazione...Grazie all’abbondante dimensione di 10 x 14 cm, avete a disposizione un ventaglio infinito di possibilità. Alcuni esempi:

- Comunicate il vostro messaggio pubblicitario;- offrite un calendario personalizzato;- Presentate i prodotti di rilievo della vostra gamma;- Informate sulle vostre tariffe;- Ricordate il vostro servizio a domicilio;- Descrivete i vostri menu, le vostre offerte take-away;- Stampate inviti e cartoline di ringraziamento, carte fedeltà...

Date libero sfogo alla vostra creatività. Mettetela al servi-zio della vostra comunicazione su 140 cm2 visibili tutti i giorni dai vostri contatti!

La vostra comunicazione sarà così accessibile in perma-nenza e sotto gli occhi di tutti: impatto garantito!

Pensate a quante volte in un anno potreste notare e consultare un calendario magnetico applicato sulla porta del vostro frigo.

Pensate se fosse personalizzato con la vostra pubblicità che entra in casa di tutti i vostri clienti.

Pensate al ritorno d’immagine che potete ottenere ordinando oggi stesso il vostro calendario magnetico personalizzato...

Sempre visibili, diverse volte al giorno...Grazie a questo supporto magnetico la vostra comunica-zione trova spazio ovunque la si possa applicare:- Sul frigorifero di casa;- Sulle porte in metallo;- Sui termosifoni, riscaldamenti di casa;- Sulle ante metalliche dei mobili d’ufficio;- Sulle apparecchiature dei locali tecnici;- Sugli armadietti metallici nel bagno, ...

dimostrate quanto siete attaccati ai vostri clienti, amici, ...Ordinate oggi stesso il vostro magnete personalizzato.prezzo da CHF 0.99(IVA 8% esclusa)

infometa sa

Sentiero Alpe Bolla 156979 Lugano-Brè Tel. +41 91 966 28 38Fax +41 91 966 28 39www.infometa-pto.com

Page 43: Ticino Business

43

Pubbliredazionale

di Andrea Perotti, Direttore Linea Informatica SA

CoRsi di iNfoRmatiCa: i tuoi obiettivi a PoRtata di CliC

Andrea Perotti

Alla formazione si tende ormai attribu-ire un ruolo strategico e funzionale nel contesto lavorativo; da questo punto di vista essa diviene elemento di svilup-po delle organizzazioni stesse. Talvol-ta l’investimento sia di denaro che di energia e tempo rivolto all’aumento di produttività tramite ad esempio pro-grammi del pacchetto Microsoft Offi-ce 2010 si scontra con la difficoltà ad utilizzarli in maniera completa ed effi-cace. Linea Informatica mette a dispo-sizione la propria esperienza al fine di interpretare qualsiasi necessità tecnica ed operativa per realizzare un percorso di formazione che si adatti alle esigen-ze del cliente tramite l’erogazione di corsi end-user, tecnici, personalizzati e di Project Management tramite Mi-crosoft Project. Per raggiungere que-sti obiettivi Linea Informatica, società svizzera certificata EduQua, (certifica-to svizzero di qualità per istituzioni di formazione continua), si avvale di uno staff di formatori che possono vantare esperienza pluriennale nel settore della formazione e consulenza; dotati sia dell’attestato federale di formatore d’adulti sia di certificazioni Microsoft, de-dicano parte del loro tempo al costante aggiornamento e sono periodicamente a contatto con realtà aziendali complesse che hanno permesso loro di sviluppare espe-rienza anche nel campo della consulenza specifica sui differenti applicativi. Linea Informatica non si occupa solo di corsi di informatica per aziende e privati ma è in grado di predisporre, gestire e garantire percorsi formativi a lunga durata per Scuole ed Enti Privati sia sui software di maggior utilizzo sia sulle nuove tecnologie internet che il Web 2.0 e i social network offrono. Dispone di aule con aria condizionata, dotate dei più recenti supporti didattici (lavagne digitali, rete video e di controllo dei PC) tecno-logicamente all’avanguardia. Tutto ciò abbinato ad una efficace metodologia didattica permette di raggiungere risultati importanti in tempi ragionevoli con la migliore ottimizzazione costi-risultati.

Inoltre grazie ad un recente accordo con uno tra i marchi maggiormente accreditati nell’attuale panorama didatti-co nel settore della formazione informatica, Linea Infor-matica è in grado di proporre centinaia di titoli relativi a corsi tecnici e per certificazioni sistemistiche dei princi-pali produttori software.

Linea InformaticaVia Pian Scairolo 34 a6915 Pambio NorancoTel. +41 91 986 50 90Fax +41 91 986 50 99

[email protected] www.lineainformatica.chBlog: lineainformatica.ch/blog

Page 44: Ticino Business

44 Ticino Business

Vita dei Soci di Lorenza Bernasconi, Marketing Manager Gruppo Sicurezza SA

gRuPPo siCuRezza iNauguRa la Nuova sede

Gruppo Sicurezza SA • via Cantonale 20 • CH – 6942 Savosa • [email protected] • grupposicurezza.ch

Lorenza Bernasconi

Lo scorso 13 ottobre il nostro Gruppo ha inaugurato uf-ficialmente la nuova sede presentando un vernissage fo-tografico ambientato in Antartide. Ghiaccio, neve, mare tempestoso, natura estrema, pinguini reali e foche leo-pardi popolano questo mondo a molti sconosciuto e sel-vaggio, riproducendo l’avventura e la spedizione di Ernest Shackleton nel 1916 rivista in una versione moderna che testimonia la spedizione capitanata da Romolo Nottaris, grande alpinista di fama internazionale, a febbraio 2010.Dopo novantaquattro anni, Romolo Nottaris, Gianni Ca-verzasio, Fabrizio Bernasconi, Sergio Brambilla, Carlo Spinelli, Enzo Filippini e Skip Novak hanno intrapreso la lunga traversata che li ha portati in barca a vela a Sud del 60° parallelo in una natura insidiosa dominata dai venti e dal mare tempestoso. Raggiunto il 67° parallelo, anche soprannominato la fine del mondo, la spedizione ha attraversato neve e ghiacciai per raggiungere il Monte Shackleton.Abbiamo voluto immortalare le fotografie di queste regio-ni esplorate solo da pochi e coraggiosi avventurieri per-ché riteniamo che un pensiero fondamentale accomuna l’approccio e la filosofia di questo grande esploratore nei confronti del nostro Gruppo: la forza, la perspicacia, la tenacia e la volontà di raggiungere l’obiettivo.I visitatori si sono immersi - sin dal loro primo passo in azienda – ai confini della terra, ammirando splendide fo-tografie e filmati che hanno documentato in modo anche ironico la spedizione dei nostri esploratori moderni. È stato pure possibile contemplare l’equipaggiamento uti-lizzato durante la spedizione, dalle tute, corde, ramponi, sci, slitte fino a potersi introdurre in una tenda e gustare champagne, vagando con l’immaginazione oltre i confini del mondo.Gli spazi erano decorati da cubi di ghiaccio, fiori bianchi e ambienti artici, come pure un catering “fingerfood” a base di pesce antartico e di leccornie rigorosamente “glaciali”, hanno deliziato il palato dei nostri ospiti, rievo-cando i numerosi iceberg che popolano questi mari ostili.Gli invitati hanno risposto con grande entusiasmo all’in-vito, difatti abbiamo accolto oltre 250 persone condivi-

dendo e festeggiando con il nostro Gruppo questo grande evento.Le fotografie, generosamente offerte dai membri della spedizione, erano in vendita e l’intero ricavato è stato devoluto a Sathya Sai Schools in Zambia.Il nostro Gruppo, rappresentato da Gruppo Sicurezza, Gruppo Sicurezza Servizi e Satel Control, è riconosciu-to ed apprezzato quale partner forte nel settore della sicurezza globale, caratterizzato da prodotti e servizi di elevata tecnologia, finalizzati ad una libertà di sentirsi sicuri, libertà di cui hanno beneficiato i membri della spedizione, inoltrandosi in mari ostili per raggiungere i confini del mondo con la consapevolezza che durante la loro assenza i loro beni e quelli dei loro cari era tutelata.Lasciarsi trasportare dalla libertà di sentirsi sicuri be-neficiando delle bellezze straordinarie che il mondo nel quale viviamo ci riserva, è una libertà senza prezzo, che il nostro Gruppo ha il piacere di proporre quale uno dei valori fondamentali nella sua missione aziendale.Rinnoviamo i nostri più sentiti ringraziamenti a tutte le persone che quotidianamente rinnovano la loro fiducia nel nostro operato e professionalità.Un ringraziamento particolare ai nostri ospiti che con la loro Simpatia, Entusiasmo e Generosità hanno allietato questa serata così speciale!

GRUPPO SICUREzzA Holding SAGruppo Sicurezza SA - Gruppo Sicurezza Servizi SA - Satel Control SAVia Cantonale 206942 Savosa - LuganoTel. + 41 91 935 90 50Fax + 41 91 935 90 [email protected]

Page 45: Ticino Business

45

Page 46: Ticino Business

46 Ticino Business

Kelly seRviCes sa: le RisoRse umaNe valoRizzate al meglio

Vita dei Soci di Lisa Pantini

Kelly Services è una multinaziona-le che si occupa di gestione e reclu-tamento di risorse umane da più di 60 anni.I numeri dell’azien-da sono impressio-nanti: attiva in ol-tre 39 Paesi, solo in Svizzera conta ben 45 filiali, oc-cupando circa 200 dipendenti. Pre-sente su territorio elvetico da oltre 30 anni, può contare su un network di professionisti che

si occupano dei candidati, come pure delle aziende che si rivolgono ad essa per ottenere personale qualificato. Fu William Russel Kelly, considerato uno dei precursori del lavoro interinale, a dare avvio all’azienda, nel 1946 in un piccolo ufficio di Detroit, nel Michigan. Certo, il mercato del lavoro e le logiche d’impiego erano ben differenti dalla situazione attuale, ma l’azienda ha sa-puto prosperare nel tempo, anno dopo anno, divenendo oggi uno dei colossi delle HR a livello internazionale, espandendosi sul globo, occupando personale affidabile e competente, il tutto sotto il cappello “Kelly Servi-ces”. Tornando a William Kelly: era il 1946 e con due collaboratori, egli offriva alle ditte della zona dei servi-zi commerciali (segretariato e contabilità), ben presto l’attività prese piede e aumentò, arrivando a doman-de di personale temporaneo per lavorare nelle diverse aziende. Queste richieste furono l’inizio dell’attività di intermediazione del personale, così come la conosciamo oggi. Kelly credeva che ogni cliente meritasse di essere trattato come se fosse l’unico; ed è con questa linea, dopo più di 60 anni, che i manager Kelly Services diri-gono le filiali dislocate nel mondo.Chissà se il buon vecchio William avrebbe mai pensato che oggi la sua piccola azienda con 3 impiegati sarebbe diventata una solida impresa che fa della collaborazione con i clienti la chiave di volta, nel presente come allora, per un successo comune.Oggi Kelly Services Svizzera SA ha la propria sede a Neu-châtel (che è pure sede di Kelly per l’area EMEA – Eu-

Alida Decio, Direttrice Svizzera italiana

ropa, Medio Oriente e Africa), è certificata ISO 9001:2000, ISO 9001:2008 ed è membro del Comitato Swissstaffing, l’Unio-ne svizzera dei servizi del per-sonale.In Ticino, l’unica sede è centra-lizzata in Via Magatti 3 a Luga-no, ed è diretta da Alida Decio. Un’unica sede ticinese che è connessa da strette sinergie con il mercato del lavoro del re-sto della Svizzera, attraverso le altre sedi dell’azienda. Affinché tutti i settori dell’econo-mia possano venir serviti al meglio, Kelly Services dispo-ne di dipartimenti specializzati, gestiti per fare in modo che ogni cliente possa trovare il personale competente di cui vorrebbe disporre in breve tempo. I consulenti Kel-ly hanno alle spalle una maturata esperienza, e grazie al dialogo con l’azienda che si è rivolta a loro per la ricer-ca di personale, possono sviluppare delle soluzioni su misura per ogni esigenza specifica. Oltre a ciò, proprio perché ogni settore è diverso ed ha le sue peculiarità, ciascuno necessita di particolari accorgimenti nella se-lezione ed assunzione, o formazione del personale, quali sistemi di protezione e sicurezza, igiene, ecc..Quali sono le aree di specializzazione operative a Lu-gano?• Settorescientifico(KellyScientificResources),• BancaeFinanza(KellyFinancialResources),• Informaticaetelecomunicazione(KellyITResources),• Settoreagroalimentare(KellyFood),• SettoreCommerciale,• Contact/Callcenter,• Edilizia&Artigianato,• Industria&Tecnica,• Logistica&Trasporti,• Orologeria.

Ogni comparto, come detto, ha delle specifiche tecni-che che lo contraddistinguono. In Ticino l’attività è più ridotta rispetto al resto della Svizzera, dove si possono trovare delle sedi per ogni dipartimento specializzato. Ciò non toglie che Lugano, con la Branch Manager Alida Decio e il suo team, non offra un servizio puntuale e pre-ciso, anzi in una piccola realtà il contatto con il cliente è ancora più personalizzato e curato, quasi coccolato.Kelly Services offre al cliente una consulenza mirata ed una serie di servizi pensati per rendere l’azienda

William Russell Kelly, Fondatore di Kelly Services, 1905-1998

Page 47: Ticino Business

47

cliente libera di dedicarsi a ciò che sa fare meglio: il proprio lavoro, lasciando all’esperto di HR tutta la trafila burocratica della selezione, del reclutamento e della gestione a 360° dei candidati. Fanno riferimento a quest’offerta di servizi la ricerca e la selezione del personale (Search&Selection), come pure i servizi de-dicati al lavoro interinale, a breve e lungo termine, con prestazioni comprendenti la gestione dei contratti di lavoro e il servizio delle buste paga. È altresì possibile testare i candidati (Try & Hire), impiegandoli a tempo determinato al fine di mettere alla prova la rispondenza dei candidati. Kelly si occupa anche di tutta la parte relativa alla gestione dei contratti e dei salari del per-sonale temporaneo reclutato e selezionato dal cliente (Payrolling). Attiva su più fronti, Kelly Services è conosciuta anche per la marcata presenza online: attraverso il proprio por-tale www.kellyservices.ch è possibile raggiungere le po-sizioni aperte nell’area di riferimento interessata, e, per le aziende, contattare direttamente un consulente per poter subito avviare una ricerca attraverso i candidati reclutati. Un sito dedicato esclusivamente alle risorse umane? Esiste, è il portale di Kelly per i candidati, www.mykelly.eu, sul quale si possono trovare informazioni su come presentare un buon CV, quali passi compiere per una candidatura, come scrivere una lettera di pre-sentazione adeguata, ecc.. Parallelamente esiste anche un portale dedicato alle aziende, sul quale si trovano informazioni relative ai processi di selezione ed appro-fondimenti sul mondo delle HR: www.hrmanager.com.

La Direttrice Alida Decio con una parte del suo staff: Betty Palmisano,Consulente del personale

Le potenzialità offerte da Kelly Services al mercato del lavoro sono elevate, Kelly attende solo il vostro contatto per poter cominciare una proficua collaborazione e sup-portarvi al meglio con personale qualificato.

Kelly Services (Svizzera) SAVia Magatti 3CP 60416901 LuganoTel. +41 91 910 51 00Fax +41 91 910 51 [email protected]

Page 48: Ticino Business

48 Ticino Business

may we helPwaRe you?La storia ed il successo di un’azienda, Orion EDP SA, che ha fatto dell’aiuto e del supporto verso il cliente il proprio cavallo di battaglia: vincente

Vita dei Soci di Lisa Pantini

È nel 1980 che con Renato Taiana inizia la storia della Orion EDP SA. Un’azienda che da subito si è con-traddistinta per spirito d’iniziativa, tecnologia sempre all’avanguardia per la proposta di prodotti e servizi innovativi e sempre aderenti alle richieste di mercato per dinamismo e voglia di fare. Un partner affidabile, che negli anni ha saputo affiancare numerose ditte ticinesi e del Nord Italia, offrendo loro una soluzione informatica per la gestione aziendale chiara e sem-plice.Ecco, forse è proprio la semplicità l’elemento vin-cente su cui la filosofia di Orion ha sempre puntato: rendere facile e naturale l’utilizzo delle nuove tecno-logie anche per i profani, con pacchetti di soluzio-ni informatiche per l’amministrazione delle PMI che andassero ad aiutare e supportare le PMI nella loro quotidianità, e non che fossero un ostacolo. Fare in modo che anche il fruitore più “negato” per l’infor-matica potesse, attraverso un prodotto Orion, trovare un beneficio nella vita lavorativa, per la gestione ed il controllo dell’attività. Tutte le aziende hanno sempre cercato ausili informa-tici che supportassero e rendessero più semplice la gestione aziendale. Orion ha saputo ritagliarsi una fet-ta di mercato in questo senso: offre dei prodotti validi e all’avanguardia con gli ultimi progressi tecnologici, combinati in modo da risultare semplici (non banali), chiari e pronti all’uso, utili soprattutto, alle PMI del nostro territorio. Oltre a ciò, grazie allo spirito proat-tivo su cui si basa la società e a cui tutti i dipendenti fanno riferimento, i clienti di Orion possono contare su un supporto di consulenza e risoluzione dei pro-blemi, all’insegna del motto “May we helpware you?”. Una visione del mondo informatico e delle nuove tec-nologie che si riflette nell’immediatezza dell’utilizzo delle soluzioni, combinate con sapiente semplicità all’evoluzione dei mercati, delle domande, e non da ultimo, delle aziende. 30 anni e più, fatti di aiuto e di supporto ai clienti, di successi e progresso tecnologico. Oggi nell’azienda lavorano 5 dipendenti, che si occupano di program-mazione, un Responsabile della clientela, Giacomo Polonijo, oltre ai vertici aziendali nelle persone di Re-nato e Filippo Taiana. Negli anni sono state diverse le applicazioni per i clienti, con il tempo l’esperienza accumulata ha per-

messo ad Orion di segmentare il proprio parco clienti in alcune macro aree, potendo così facilmente foca-lizzarsi sui bisogni specifici di ognuno. Rientrano tra le loro competenze le società fiduciarie, le società di amministrazione immobiliare, quelle commerciali, le imprese di costruzione e quelle industriali. La flessibilità delle soluzioni offerte si presta e si ade-gua alle diverse caratteristiche aziendali nell’ambito delle realtà territoriali ticinesi e non: micro imprese, ditte di media dimensione, e aziende più importanti. Importante sottolineare che nello scorso mese di agosto, Orion EDP SA ha ottenuto la certificazione SwissDec, fondamentale marchio per poter prosegui-re nello sviluppo di soluzioni sempre più performanti.

La certificazione Swissdec garantisce la corretta te-nuta della contabilità salariale e costituisce la piat-taforma ideale per la trasmissione di tutte le dichia-razioni salariali verso gli enti interessati (AVS, Cassa assegni familiari, SUVA, LAINF, Casse Malati, Uffici di tassazione e Ufficio federale di statistica-UFS).Ma quali sono i prodotti di Orion EDP SA?Si tratta di una linea dedicata alle piccole e medie aziende, molto performanti ed ad un prezzo molto accattivante: QuickEasy. I pacchetti QuickEasy pos-sono anche essere noleggiati; infatti sono sempre più i clienti che scelgono quest’opzione.

Il momento della consegna della certificazione Swissdec, ottenuta nel mese di agosto 2011

Page 49: Ticino Business

49

È bene ribadire che Orion è sempre attenta alle esi-genze anche dei nuovi clienti, e pronta, grazie alle competenze ed alla professionalità dello staff tecnico, a sviluppare anche nuove soluzioni.QuickEasy si suddivide in 5 pacchetti studiati per le diverse macro aree dei clienti con cui Orion è solita operare. Vediamo quali.• QuickFin: la soluzione professionale per la contabi-

lità aziendale. Un pacchetto multiutente, multiso-cietà, e multivaluta che, con un’interfaccia grafica semplice permette la gestione della contabilità ge-nerale, debitori, creditori ed IVA in modo rapido ed efficiente. Dedicata al settore amministrativo – contabile, è indicata per uffici fiduciari che si occupano della tenuta della contabilità per conto terzi, e presenta tutto il necessario per la tenuta della contabilità aziendale: contabilità generale, contabilità debitori, contabilità creditori, contabi-lità IVA e fatturazione.

• QuickCom: la soluzione per la gestione commercia-le dell’azienda. Con un’interfaccia grafica apposi-tamente studiata per essere usabile ed intuitiva, QuickCom si prende carico dei problemi di gestio-ne della movimentazione della merce e permette di seguire con facilità e in tempo reale lo sviluppo del proprio business. Studiata appositamente per le necessità dell’ufficio commerciale, indicata per il controllo di tutte le attività connesse alla mo-vimentazione della merce, contabilità magazzino, gestione ordini fornitori, gestione ordini clienti, bol-lettini di consegna, gestione fatturazione.

• QuickSal: per una gestione completa del personale. Con la certificazione Swissdec Quicksal si garan-tisce il pieno rispetto delle regole per la tenuta della contabilità salariale Adatta per gli uffici HR delle PMI e per gli uffici fiduciari, che si occupano della tenuta della contabilità paghe per conto terzi. Attraverso la piattaforma Swissdec si ottempera a tutti gli obblighi per le dichiarazioni di fine anno e, oltre alla dichiarazione elettronica, i prospetti riassuntivi ed i Certificati di salario possono essre stampati.

• QuickUff: per la gestione dei lavori d’ufficio e dei time-sheet. Una soluzione ideale per l’amministra-

zione delle fiduciarie e degli uffici legali, grazie alla quale sarà più facile gestire e coordinare le attività quotidiane. È indicata per la rilevazione dei lavori effettuati per conto della clientela, la loro fatturazione ed i controlli di redditività del proprio personale (anagrafico dipendenti, mandati, attività e tariffari).

• QuickImm: per l’amministrazione immobiliare. Si tratta di uno strumento semplice, completo, fun-zionale e provato per lo svolgimento di tutte le operazioni contabili e gestionali relative all’ammi-nistrazione di interi immobili da reddito, singole unità o condomini (contabilità generale, contabilità creditori e debitori, gestione immobili da reddito, gestione condomini, gestione contratti, ripartizione spese/conto riscaldamento).

Incuoriositi? Interessati? La Orion EDP SA attende la vostra chiamata!Orion EDP SACentro Vedeggio 26814 LamoneTel. +41 91 611 50 20Fax +41 91 611 50 [email protected]

Il Direttore Filippo Taiana, sulla sinistra, al lavoro con il Responsabile della clientela Giacomo Polonijo

Page 50: Ticino Business

50 Ticino Business

Vita dei Soci Intervista con Silvano Rosian, pk.vista SA

PK.vista sa – esPeRti iN mateRia di PRevideNza PRofessioNaleConsulenza competente per la vostra previdenza professionale

La previdenza professionale è un pilastro importante del sistema della previdenza sociale, caratterizzato da una struttura complessa e frequentemente non facile da gesti-re, richiedendo una professionalità che mette sempre più sotto pressione ed a dura prova i consigli di fondazione. Abbiamo intervistato il signor Silvano Rosian, Partner della nuova socia pk.vista SA con sede a Muttenz (BL) e gestore dell’ufficio di Lugano recentemente aperto.

pk.vista SA si profila come un ufficio di consulenza per clienti in materia di previdenza professionale. Chi sono i vostri clienti?“I clienti della pk.vista SA sono principalmente casse pen-sioni autonome e semi-autonome, che usufruiscono della nostra consulenza in materia e si avvalgono del nostro ser-vizio in qualità di esperti della previdenza professionale. Non solo, offriamo anche il servizio di consulenza indipendente a piccole e medie imprese annesse a una fondazione colletti-va mediante contratto collettivo d’assicurazione. Da notare inoltre che la ditta, contando sull’appoggio di partner che vantano una grande esperienza anche con le casse pensioni pubbliche, offre anche un servizio di consulenza a istituzioni pubbliche annesse a casse di quel tipo”.

Come si può definire la vostra offerta di servizi?“La gamma dei servizi offerti dalla ditta è ampia. Come det-to anteriormente, il nostro servizio è principalmente quello di consulenza, per esempio nel campo della pianificazione della previdenza professionale. Diamo quindi un servizio di assistenza nel disegno e nell’implementazione di nuovi piani previdenziali, sia per i piani base per il personale come pure per i quadri dirigenziali, offrendo anche delle comparazioni con altri piani previdenziali del settore e proponendo una struttura basata sulla situazione particolare della cassa pen-sione specifica”.

La vostra consulenza si basa quindi principalmente su aspetti tecnico-assicurativi?“Non necessariamente, anche se questo rappresenta una buona parte. Per esempio redigiamo per i nostri clienti i bilanci tecnici e confermiamo o calcoliamo i capitali pre-videnziali da mettere a bilancio. Inoltre offriamo un’anali-

si dell’esposizione al rischio della cassa, aiutiamo i nostri clienti a determinare il grado di copertura sia tecnico che economico e diamo il nostro appoggio anche in caso di ne-cessità di misure di risanamento. In particolare, e di grande attualità, offriamo la nostra consulenza e parere tecnico al consiglio di fondazione sul tasso d’interesse tecnico da adot-tare, mostrando ai nostri clienti un’analisi dell’effetto che il cambio del tasso potrebbe causare alla stessa. Bisogna però tener conto che la nostra consulenza comprende anche l’assistenza ai clienti su aspetti legali”.

Gli aspetti legali fanno pensare a regolamenti previdenziali. Offrite quindi anche una consulenza in questo campo?“Sì, ed è l’altro aspetto fondamentale della figura dell’e-sperto in materia di previdenza professionale. Ci sono molte normative legali che devono essere definite e disciplinate nel regolamento previdenziale. In qualità di specialisti nel campo ci occupiamo spesso della stesura del regolamento, assicurando che non solo si adatti alle necessità specifiche del nostro cliente, ma anche, e soprattutto, che sia con-forme con tutte le leggi e ordinanze in vigore che regolano il settore. Diamo inoltre il nostro appoggio per la stesura non solo del regolamento previdenziale, ma anche dei vari regolamenti necessari, per esempio del regolamento per la liquidazione parziale, regolamento degli investimenti e regolamento dell’organizzazione. Ovviamente ci occupiamo anche dell’analisi dei regolamenti attuali e offriamo la nostra visione di esperti analizzando se gli stessi ottemperano le leggi ed ordinanze in vigore e se raggiungono effettivamente gli scopi prefissi dai clienti. Ma la nostra gamma di servizi non si limita a questo”.

Ci può fare un esempio?“Offriamo anche consulenza in materia di contratti assicu-rativi e possiamo anche per esempio, se incaricati, condurre per i nostri clienti le negoziazioni con le compagnie assicu-rative. Per poter prendere la decisione che meglio si adatti alla struttura del cliente, offriamo delle analisi di vantaggi e svantaggi d’ogni offerta comparando non solo il premio as-sicurativo ma anche il beneficio globale dell’offerta. Diamo quindi una solida base per prendere una decisione oculata”.

Silvano Rosian

Page 51: Ticino Business

51

Avete altri campi d’attività?“Certamente. Un altro campo d’attività importante della pk.vista SA è anche la gestione tecnica delle casse pensio-ni, sia in primato di contributi che di prestazioni, nonché la conduzione della contabilità della fondazione di previdenza. Siamo pure attivi nel campo della formazione. Offriamo se-minari di formazione per i membri dei consigli di fondazione o degli amministratori delle casse dei nostri clienti, durante i quali trattiamo aspetti legali e tecnici legati al ramo. Inoltre, dato che molte imprese devono determinare il costo degli obblighi previdenziali determinati seguendo standard inter-nazionali, per esempio in base agli standard IAS 19, siamo in grado di determinare il costo di tali obblighi”.

Ci può presentare brevemente la struttura della ditta?“La ditta è composta da nove persone, due esperti in ma-teria di previdenza professionale, tre matematici dell’assicu-razione, due esperti contabili e due collaboratori. È membro della Camera degli esperti previdenziali e dell’associazione svizzera degli attuari. Ha la sua sede principale a Muttenz,

nel Canton Basilea Campagna ed ha recentemente aperto una filiale a Lugano”.

Avete quindi una presenza a Lugano?“Sì. In qualità di socio della ditta, ho aperto un ufficio di consulenza in viale Catteno 25 a Lugano. Mi trovate al nu-mero +41 91 921 07 42. Per il momento si tratta di una presenza limitata ad alcuni giorni alla settimana, ma nel corso del prossimo anno prevedo di stabilirmi in Ticino per garantire una presenza continua. Siamo quindi in grado d’offrire localmente la stessa gamma di servizi di qualità in italiano, dal Ticino per il Ticino insomma. Questo ci con-sente una certa flessibilità e rapidità di adattamento alle esigenze dei clienti. Tutto questo ed altre informazioni utili le troverete anche nella nuova pagina d’internet www.pkvista.ch, che dispone pure di una versione in italiano. Visitateci!”

pk.vista agViale Carlo Cattaneo 25 , 6900 LuganoTel. +41 91 921 07 [email protected]

Page 52: Ticino Business

52 Ticino Business

aRgoR-heRaeus sa: PubbliCato il PRimo RePoRt di sosteNibilità

Vita dei Soci

È disponibile sul sito www.argor.com il

primo Report di Sostenibilità di Argor-

Heraeus, una delle principali realtà

industriali specializzata nella lavorazione

e nel commercio di oro e metalli preziosi,

attiva da sessant’anni nel Mendrisiotto. Il

documento, che raccoglie attraverso numeri,

parole e immagini lo sforzo in ambito di

responsabilità socio-ambientale, rappresenta

la sintesi dell’impegno verso il territorio e

tutti i portatori d’interesse dell’azienda

Consapevole che un’attività di tipo industriale genera necessariamente un impatto sull’economia, sulla società e sull’ambiente in cui viene svolta, Argor-Heraeus è da sempre impegnata in attività volte a misurare, controllare e limitare tale impatto, nonché a favorire l’integrazione tra l’azienda e il tessuto economico e sociale in cui è inserita. La crescita importante che ha visto protagonista la real-tà sottocenerina negli ultimi anni, e con essa l’aumento del numero e della portata delle attività e degli impegni assunti verso ambiente e società, hanno fatto emergere la volontà di condividere in un unico documento gli sforzi prodotti. Da qui nasce dunque il primo report di sostenibi-lità, strumento attraverso cui gli impegni assunti rispetto alle implicazioni economiche, ambientali e sociali della propria attività vengono condivisi da Argor-Heraeus con azionisti, dipendenti, clienti, fornitori ma anche media,

popolazione e istituzioni: vale a dire tutti coloro che diret-tamente o indirettamente sono in relazione con l’azienda.Sfogliando le pagine del report, consegnato in forma car-tacea a tutti i dipendenti dell’azienda, emerge, tra i vari dati, che l’azienda distribuisce il 36% del valore da essa generata ai propri collaboratori, sotto forma di salari, e che oltre tre quarti dei fornitori di Argor-Heraeus, risieda-no all’interno dei confini della Confederazione. Nella sezione dedicata alla responsabilità ambientale sono elencate e descritte le quantità di acqua, di pro-dotti chimici e di energia utilizzate, nonché le misure di sicurezza e le soluzioni tecnologiche adottate per uno sfruttamento efficiente delle risorse. Gli sforzi in questo senso hanno portato, ad esempio, ad una riduzione del 57% delle emissioni di CO2 in sette anni per tonnellata prodotta.Le pagine riguardanti la responsabilità sociale dell’azien-da, infine, informano il lettore riguardo alla composizione del personale, evidenziando, tra l’altro, la creazione di 25 nuovi posti di lavoro nel 2010. Si evidenzia anche come la sicurezza sul lavoro rappresenti per l’azienda la priorità assoluta che viene perseguita attraverso ore di formazio-ne e programmi dedicati ai collaboratori. Per Argor-Heraeus, il report non è solo un momento di verifica e condivisione dei propri sforzi ma è soprattutto un nuovo punto di partenza. Benché molta strada sia stata fatta infatti, molta ne resta da fare, in attesa del prossimo momento di verifica, il report riferito al 2011.

Argor-Heraeus SAvia Moree 146850 MendrisioTel. +41 91 640 53 53Fax +41 91 646 80 82www.argor.com

Page 53: Ticino Business

53

Vita dei Soci

le Pmi del tiCiNo e il web: è oRa di RiNNovaRsi!Ma in che modo le aziende possono sfruttare le opportunità del web?

YOUR WEB AGENCY svega.ch

Un uomo è seduto sulla riva di un lago e cerca di pren-dere i pesci con le mani. Passa di lì un viandante, dà un colpetto sulla schiena al pescatore e gli dice:

“Ehi, buon uomo, vieni, ti mostro come si tesse una rete. Con essa potrai prendere più pesci e in maniera più veloce che con le mani”.

Il pescatore è cosi concentrato in ciò che sta facendo che quasi non ascolta. Senza alzare lo sguardo risponde al viandante:

“Non ho tempo. Ora devo prendere i pesci”.

Fonte: Il principio LOL2A, scritto dall’economista René Egli. Bestseller in diversi Paesi.

Questo è quello che succede ad una gran parte delle piccole medie imprese in Ticino. Continuano ad investire su canali tradizionali, sorpassati e senza ottenere grandi risultati, scettici nel valutare novità.

Le aziende devono essere consapevoli che per ottenere successo bisogna rinnovarsi ed investire nei canali pub-blicitari innovativi, soprattutto non snobbando il web.

Internet ha un ruolo trainante nello sviluppo economico!

I vostri potenziali clienti sono stufi della solita pubblicità. È ora di capire che il cliente desidera conoscere aziende innovative, aziende aggiornate, aziende che comunicano con il web.

Ma come ci si può preparare?Alcuni input qui di seguito. Consigliamo comunque di ri-volgersi ad un agenzia web qualificata per una consulenza e una pianificazione della strategia di web marketing:

• dedicare un budget annuale per il sito e la relativa promozione;

• sviluppare un sito web che comunica, che rappresenta, che mette in evidenza le Vostre potenzialità;

Le aziende che si registrano su www.svega.ch/consigli parteci-peranno all’estrazione di 3 libri “Il principio LOL2A”, Bestseller in diversi Paesi.

Metterci alla prova è semplice: www.svega.ch – Tel. +41 91 971 49 62Maximilian C. Schwenn è a Vostra disposizione per una consulenza

• aggiornare in continuazione il sito web con novità, con-sigli relativi al vostro settore e promozioni;

• la presenza nel web è complessa, va pianificata ed organizzata con cura;

• imparare ad usare gli strumenti di statistica del sito web per ottimizzare gli investimenti (chi visita, quanto visita, da dove visita, frequenza di rimbalzo, ecc.);

• pianificare una presenza nei social network (facebook, twitter, youtube), ma attenzione social media marketing significa lavoro costante ed azioni veloci;

• ottimizzare in continuazione il sito web nei motori di ricerca con campagne pay per click ed indicizzazione diretta;

• costruire un database di e-mail, suddivisi per potenziali clienti, interessati e clienti esistenti;

• praticare e-mail marketing con un sistema newsletter professionale;

• organizzare e pianificare concorsi utili per raccogliere indirizzi e-mail a cui mandare e-mail promozionali;

• costruire delle landing page;• realizzare dei piccoli video sul servizio e/o prodotto ed

organizzare delle campagne virali.

Il web marketing è un concetto molto ampio e a dipenden-za del settore bisogna agire in modi diversi, focalizzandosi su concretezza e creatività.

Page 54: Ticino Business

54 Ticino Business

Vita dei Soci

PubbliCo NumeRoso e gRaNde soddisfazioNe PeR tiCiNo imPiaNtistiCa 2011 a giubiasCo

Mirco Moser, Capo dell’Ufficio dell’aria, del clima e delle energie rinnovabili, e Fabio Sacchi, ideatore di Ticino Impiantistica

Si è conclusa sabato 8 ottobre 2011, dopo tre giorni di intensa attività lavorativa (ma anche svago e dialogo), la sesta edizione di Ticino Impiantistica, l’esposizione della tecnica termo-sanitaria e delle energie rinnovabili.Lo sviluppo di queste energie alternative prosegue a pie-no ritmo nonostante la bassa congiuntura; ne è conferma la grande affluenza di pubblico in visita (oltre 5’000 vi-sitatori), giunto da ogni angolo del Cantone e anche dai Paesi oltreconfine.Grande soddisfazione dunque da parte dei visitatori per l’alta qualità della rassegna, ma anche degli espositori che, nell’arco delle tre giornate, hanno potuto mostrare e “lanciare” i loro prodotti sia ad operatori del settore (l’80% dei visitatori) sia ai privati, che hanno colto l’oc-casione per informarsi sulle nuove tendenze del mercato del comfort tecnico-ambientale, sulle applicazioni, sugli impianti a risparmio energetico e, soprattutto, sugli in-centivi cantonali tramite il Programma Edifici.

Proprio il risparmio energetico e una nuova coscienza ambientale sono i temi prioritari alla base della progetta-zione di sistemi atti a climatizzare, riscaldare, alimentare al meglio le nostre abitazioni riducendo drasticamente i fattori negativi legati ad una scorretta gestione delle fonti energetiche; come sottolineato dal Dr. Mirco Moser (Capo dell’Ufficio dell’aria, del clima e delle energie rinnovabili) durante il discorso d’inaugurazione “…La politica energe-tica dovrà dunque orientarsi lungo due direttrici: in primis determinare un uso più efficiente dell’energia, attraver-so la diminuzione dei consumi, in particolare del parco immobiliare; in secondo luogo favorire una produzione efficiente e diversificata, sostenibile dal punto di vista ambientale e redditizia dal profilo economico, ricorrendo per quanto possibile a fonti di energia rinnovabile”.

La manifestazione si è dimostrata un appuntamento im-portante sia per i visitatori che per le ditte espositrici che hanno intuito come la direzione da seguire sia proprio quella dell’efficienza energetica e delle energie rinnova-bili, per sfruttare al meglio le risorse con tecnologie inno-vative ed ecocompatibili, nel contesto della rivalutazione

della politica energetica del nostro Cantone, un tema oggi di grande attualità.Gli effetti negativi delle variazioni climatiche sono sempre più visibili. Per questo è oramai chiaro che la produzione di energia da fonti rinnovabili oltre al risparmio energetico sarà la sfida del futuro.

Gli organizzatori, i partner e i patronicinatori delle varie Associazioni di categoria ringraziano i partecipanti, gli espositori e tutti coloro che si sono adoperati per la buona riuscita della manifestazione e danno appuntamento alla prossima edizione di Ticino Impiantistica nel 2013.

Ticino Impiantistica Mostra della Tecnica Termo-Sanitaria e delle Energie rinnovabili Casella Postale 34 a 6928 MannoTel. +41 91 600 20 70Fax +41 91 600 20 74 [email protected]

Page 55: Ticino Business

55

Vita dei Soci

ibC: uNa fiNestRa sul meRCato assiCuRativo moNdiale

Decentralizzare produzioni, aprire succursali all’estero, ac-quisire società in altri Continenti, sono solo alcune delle decisioni prese da un manager che hanno delle conseguen-ze importanti nella gestione dei rischi e, di conseguenza nelle strategie assicurative.Che si tratti di “D & 0” o “Employee Benefit”, oppure di coperture del credito, di responsabilità civile, di tra-sporti, di cose, un concetto di copertura del patrimonio personale ed aziendale a livello globale é necessario, ma questo senza dimenticare il rispetto delle leggi locali.Il Gruppo IBC è il partner esclusivo per la Svizzera di As-surex Global (www.assurexglobal.com).Fondato nel 1954 in Ohio (USA), Assurex Global è cresciu-to fino a diventare il più importante network mondiale di broker indipendenti, con oltre 500 uffici nei 6 Continen-ti, un volume premi di oltre 28 miliardi di dollari e oltre 25’000 collaboratori.I broker interessati a far parte di Assurex Global sono sot-toposti ad un rigoroso processo di selezione che valuta in particolare la:•posizionedimercato,•storiaecrescita,•qualitàassolutaedampiezzadeiservizi,•integritàereputazione,•disponibilitàagarantireunserviziodialtaqualitàalla

propria clientela ed a quella del network.L’importante incremento della clientela registrato nel no-stro continente ha fatto maturare la decisione di aprire un ufficio a Londra con lo scopo di supportare le attività europee.Il funzionamento del sistema è abbastanza semplice in quanto ogni partner coinvolto sa esattamente cosa deve effettuare. In effetti, l’Headquarters del cliente decide con il Leading Insurance Broker la strategia assicurativa (massimali, franchigie, estensioni, limitazioni, compagnie assicurative, ecc.) e coordina l’attività dei diversi broker locali.

I broker locali devono effettuare una valutazione dei ri-schi locali, informare il Leading Broker sulle esigenze delle aziende locali coinvolte e sulle leggi ed usi locali (coperture obbligatorie e/o usuali), proporre e stipulare i contratti ne-cessari tenendo conto di quanto già garantito dalle coper-ture impostate a livello di gruppo.Il Leading Broker presenterà poi al Headquarters del clien-te, nei termini e nella forma stabiliti, un “rapporto con-solidato” sui rischi, le coperture ed i sinistri avvenuti nei diversi siti nei quali il Gruppo è presente.Passport Assurex Global è il software che viene messo a disposizione senza costi aggiuntivi e che permette in qual-siasi momento ai clienti di accedere in linea a:•copiadellepolizzeassicurativeedilororiassunti;•procedurediannuncioegestionedeisinistri;•gestionedegliinventari,ecc..

Per un broker come IBC, essere partner di Assurex Global è da una parte molto interessante, in quanto ci permette di garantire un servizio di alta qualità a livello mondia-le alla clientela che ne ha necessità, e dall’altra è molto arricchente, in quanto ci permette di scoprire soluzioni interessanti proposte in altre continenti. Infatti, in caso di necessità, possiamo inserire la nostra domanda nel siste-ma Assurex e ricevere le indicazioni su come e con quale compagnia d’assicurazione internazionale una determinata problematica è stata risolta. Abbiamo in effetti riscontrato che alcune compagnie offrono o meno determinate solu-zioni a dipendenza del mercato di emissione del contratto assicurativo.IBC un servizio locale, nazionale e mondiale a vostra di-sposizione.Non esitate a contattarci o a consultare il sito www.assurexglobal.com.

Persona di contatto:Piermichele BernardoDirettore e PartnerIBC Insurance Broking and Consulting Lugano SACorso Elvezia 27, CP 5786, 6901 LuganoTel. +41 91 911 55 51 (diretta)Mobile +41 78 712 713 2, Fax +41 91 911 55 [email protected], www.ibc-broker.comwww.assurexglobal.com

Attualità:SINGEL BUYER CREDIT INSURANCEper mancato pagamentoin combinazione con il finanziamento

Piermichele Bernardo

Page 56: Ticino Business

56 Ticino Business

a suggellaRe la ChiusuRa dei festeggiameNti PeR il 75°, uPsa tiCiNo ha PReseNtato il settoRe foRmazioNeTre intensi giorni di festeggiamenti, simpatia e professionalità all’inizio di ottobre, hanno chiuso in bellezza l’anno del 75°, quando UPSA Ticino ha aperto le porte del suo Centro di Formazione di Biasca

Vita dei Soci Adattamento di Lisa Pantini

Fondata nel 1936, UPSA Ticino raggruppa oggi 220 affiliati (che impegnano circa 4’000 dipendenti) che hanno scelto consape-volmente di far crescere la propria professionalità adottando un “Codice etico” che determina in modo inequivocabile le regole di comportamento di ogni associato. UPSA Ticino è oggi un’or-ganizzazione molto snella, con un Segretariato presso la Camera di commercio che interviene in quattro ambiti: assistenza agli associati, vertenze tra i nostri membri e la clientela, formazione e soccorso stradale. La struttura UPSA TI è organizzata in gruppi

regionali: Belinzonese, Biasca e Valli, Locarnese, Luganese e Mendrisiotto, coordinati dal Comitato UPSA Ticino.

La formazione, la garanzia per un futuro ricco di successo e professionalitàDa sempre stimolata da una continua crescita tecnologica dei prodotti commercializzati, UPSA Ticino ha sempre investito nella formazione continua, a partire dall’apprendistato, per la quale nel 1995 ha aperto a Biasca il proprio Centro di Forma-zione. Ogni anno sono oltre 400 gli apprendisti che vengono preparati oltre ai numerosi professionisti che scelgono di segui-re formazioni post-diploma.Utile sottolineare che la formazione è strutturata per essere al pas-so con i tempi, ed adattata ai mutamenti tecnologici atti negli anni. Il numero di giovani formati è la garanzia di un’associazione seria e professionalmente impegnata, che ben accoglie tra le sue fila non solo ragazzi, ma anche numerose ragazze, che già in passato hanno intrapreso un apprendistato nel ramo dell’auto. Oggi sono

Anno scolastico 2011-2012anno totale

per annototale per profes-sione

veicoli pesanti

ragazze

Assistenti di manutenzione

12

1529 44

Meccanici di manutenzione

123

678567

219363

11

Meccatronici

1234

8141217

51111

1

Meccanici moto

19637

25 12

3

4

Meccanici cicli

11 12

3Giardinieri 1 70 70

410 15 4

© Ti-Press

© Ti-Press

© Ti-Press

Page 57: Ticino Business

57

professioniste a diversi livelli in aziende importanti, insomma: è un mito da sfatare che il settore dell’automobile sia solo ed esclu-sivamente maschile!Il Centro, all’interno del quale vengono organizzati corsi di aggior-namento e seminari, ha ottenuto nel 2002 la certificazione di qualità ISO 9001/2000 e, grazie ad attrezzature completamente all’avanguardia, si è guadagnato la fama di essere uno dei Centri migliori di tutta Europa.Particolare risalto è stato dato alla figura del meccatronico, un percorso professionale che coniuga l’evoluzione tecnologica sui motori (che si avvalgono sempre più di elettronica e di propul-sioni ibride) con la pratica di base, sostituendo la figura del tradizionale meccanico d’automobili ed elettricista-elettronico di autoveicoli.

Porte aperte per scoprire un mondo d’eccellenzaSi sono svolte con grande successo e interesse le porte aperte al Centro UPSA di Biasca dal 6 all’8 ottobre: hanno fatto sì che la popolazione e soprattutto i giovani potessero vedere e “toccare con mano” l’eccellenza della formazione in campo automobilisti-co, quale possibile orientamento per il proprio futuro. Dopo l’inaugurazione, giovedì 6 nel pomeriggio si è tenuta la visita alle attività degli apprendisti con la dimostrazione dell’Alta scuola specializzata bernese - Tecnica automobile di Bienne. Sono stati presentati alcuni lavori eseguiti dagli studenti, tra cui robot “Festo”, karting ibrido telecomandato, scooter ibrido, motore 3 cilindri con generatore, filmati sui crash test. Anche venerdì 7 ottobre i visitatori hanno potuto immergersi nella realtà formativa del mondo automobilistico ticinese. La sera di venerdì i convenuti hanno potuto assistere ad un’interessante conferenza con due relatori dell’AISA - Associazione Italiana per la storia dell’automobile, l’Ing. Lorenzo Morello, che ha illustrato le svolte cruciali dell’evoluzione tecnica dell’automobile dagli anni ‘30 ad oggi, e l’Ing. Lorenzo Boscarelli ha presentato alcuni spunti sul tema “Automobile, economia e società nel ‘900”. La giornata conclusiva di sabato si è svolta con delle dimostrazioni durante la mattinata e con una dimostrazione SUVA sui pericoli di esplo-sioni e incendi causati da situazioni apparentemente banali.L’evento di Biasca, ha rappresentato una preziosa opportunità per contattare tutti quei giovani che credono in un futuro di una mobilità fatta di tecnologia, prestazioni e sostenibilità, ed ha suggellato la fine di un intenso anno di festeggiamenti, impegno e serietà per i 75 anni di UPSA Ticino.

exPo tRuCKs tiCiNo: i bolidi sotto i Castelli

Nei giorni 7, 8 e 9 ottobre scorso, in Piazza del Sole a Bellinzona si è tenuta la seconda edizione di Expo Trucks Ticino, la prima volta in una cornice suggestiva come i castelli di Bellinzona; organizzata da UPSA Ticino in collaborazione con nume-

rosi partner. In piazza erano presenti 4 marche di veicoli pesanti, Renault Trucks, Volvo Trucks, MAN e Iveco che hanno attirato l’interesse e la curiosità dei passanti. Gli invitati hanno potuto toccare con mano i veicoli più belli venduti di re-cente, mezzi poten-tissimi, fino a 700 CV. Il tutto è stato allietato dal comico Italo Giglioli, diret-tamente dal circuito di Colorado Cafe e Zelig, e da un ape-ritivo offerto a tutti i presenti.

Il Comitato organizzativo dell’evento approfitta per rin-graziare tutti i presenti per l’ottima riuscita.

© Ti-Press

© Ti-Press

© Ti-Press

© Ti-Press

Page 58: Ticino Business

58 Ticino Business

uN bRavo maNageR è uN buoN diPlomatiCo!

Vita dei Soci di Cristina Robotti, Senior Consultant Luisoni Consulenze SA

Spesso ci autodefiniamo: carismatici, assertivi, coraggio-si, motivati, concreti, creativi… e fortunati, ma basterà? No, dobbiamo essere anche dei buoni diplomatici! L’arte della diplomazia è un’abilità che, nel lavoro o nel privato, affrontiamo quasi tutti i giorni. L’obiettivo che ci poniamo è quello di sapersi confrontare con gli altri, mettendo in campo stile, eleganza e capacità di argomentazioni, sem-pre nel rispetto di tutti, gestendo al meglio le situazioni di difficoltà e le differenti esigenze. Spesso dobbiamo ragionare con lucidità e freddezza in momenti di ansia, di urgenza e sovraccarico, diventando così “l’ago della bilancia”, offrendo e proponendo con obiettività agli altri la giusta chiave di lettura per promuovere il migliora-mento continuo nell’agire manageriale. Occorre essere malleabili e flessibili, buoni ascoltatori e osservatori, che ricercano sempre un punto in comune, avendo però chia-ro lo scopo di partenza. In una trattativa ad esempio, occorre saper portare a proprio vantaggio le incertezze, facendole divenire certezze, punti di forza mediando se necessario, tra posizioni opposte. “Costruire” le reazioni desiderate alle nostre richieste è una capacità verso la quale siamo o meno predisposti, che si può acquisire e che va sempre tenuta in esercizio affinché diventi natu-rale nel nostro agire.

Alcuni suggerimenti di buona condotta per avere succes-so nei rapporti di negoziazione con gli altri (bibliografia: “L’arte della diplomazia nella vita quotidiana” di Frank Naumann, psicologo della comunicazione, ediz. TEA pra-tica, pagg. 240):• Mostrare interesse e saper ascoltare: resistere, aspet-

tare, ascoltare, osservare e se provocati contare fino a tre prima di reagire. La pazienza è la virtù del buon diplomatico!

• Avere cura del linguaggio e individuare e determinare gli obiettivi: avere obiettivi chiari nello svolgimento di qualsiasi ruolo, costituisce la misura del nostro suc-cesso e aiuta a non disperdere le forze. Comunicare con gli altri in modo educato, rispettoso, cortese, aiuta a entrare in empatia e ad instaurare una relazione po-sitiva, efficace ma soprattutto di fiducia.

• Ricercare sempre un punto in comune: mediare e tro-vare un avvicinamento in una situazione conflittuale

che conduce le parti in disaccordo, a giungere ad un colloquio costruttivo e collaborativo piuttosto che ag-gressivo. L’importante poi è non schierarsi!

• Essere sinceri ammettendo anche i propri errori: reagi-re ad un attacco personale raccontando delle piccole bugie innocue e che possono talvolta rivelarsi strate-giche. Attenzione però, che l’altro non scopra la tatti-ca o il comportamento poco corretto per raggiungere l’obiettivo se no, non si fiderà più. L’efficacia di rico-noscere gli errori ammettendo la responsabilità delle nostre azioni ci rende umani e aiuta a porre un freno all’eventuale rabbia dell’altro.

• Offrire alternative: se si vuole mediare una situazione contrastante, vista la quantità di informazioni e variabili disponibili, per agire bisogna limitare il raggio d’azione e prendere una decisione. Dopo aver ascoltato le par-ti, spiegato com’è nato il conflitto, compreso perché ognuno insiste sul proprio punto di vista e rimprovera l’altro di non giungere ad un accordo, il diplomatico non sottovaluta e non reagisce davanti a queste situa-zioni con lo stesso atteggiamento, ma sperimentando nuove vie e affrontando eventuali cambiamenti.

• La scelta del momento giusto: una visita inaspettata o una richiesta imprevista, non sempre possono risultare gradite. Però a volte basta davvero poco per rappor-tarci agli altri con rispetto dei loro tempi e impegni. Riflettendoci un attimo, a nessuno di noi farebbe pia-cere se qualcuno si comportasse così!

Un bravo manager è un buon diplomatico, che ricopre più ruoli contemporaneamente, capace di essere determina-to, autorevole nelle sue scelte, ma sempre nel rispetto degli altri, facendo emergere saldi valori e instaurando sempre nuovi rapporti, praticando l’antica arte della ge-stione dei contatti umani.

Luisoni Consulenze SAVia Balestra 96900 LuganoTel +41 91 911 30 00Fax +41 91 923 55 43www.luisoni.ch

Cristina Robotti

Page 59: Ticino Business

www.pubblicitasacchi.ch

Solo noi abbiamole riviste professionali

per far crescere la vostra azienda

CP 558 - CH 6928 MannoTel. +41 091 600 20 70Fax +41 091 600 20 [email protected]

Pubblicità SacchiEdizioni Tecniche & Commerciali

Mondo Sacchi nero A4_Layout 1 20.01.11 10.15 Pagina 1

Page 60: Ticino Business