Upload
phamtruc
View
217
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
2
Índice
Noções básicas3 Antes de começar
8 Disposição e funções do dispositivo
10 Ícones de notificação
11 Bateria
13 Cartões SIM
16 Ligar e estabelecer ligação à rede
18 Telefone
26 Contactos
31 Mensagens
32 Cartão de memória (cartão microSD)
Aplicações e funcionalidades
34 Instalar ou desinstalar aplicações
35 Navegação
40 SOS
42 Procura
47 Outras aplicações
Definições48 Wi-Fi
48 Bluetooth
48 NFC
49 Serviços de dados
57 Ecrã
58 Atualização de software
59 Botão multifunções
59 Captura de ecrã
Anexos60 Manutenção do Thuraya X5-
Touch
61 Resolução de problemas
65 Códigos curtos Thuraya
67 Bandas de frequência
67 Especificações
68 Certificação/Conformidade/Garantia
3
Noções básicas
Antes de começarO X5-Touch é um telemóvel GSM por satélite com capacidade para dois cartões SIM. Familiarize-se com as medidas de segurança e as instruções de utilizador deste manual antes de utilizar o Thuraya X5-Touch. Isto irá ajudá-lo a tirar o melhor partido do seu telemóvel.
Para sua segurançaAs seguintes diretrizes irão ajudá-lo a utilizar o Thuraya X5-Touch em segurança.
LIGAR EM SEGURANÇA
Não ligue o telemóvel em locais onde a utilização de telemóveis sem fios seja proibida ou quando possa causar interferências ou perigo.
+ DESLIGAR EM HOSPITAIS
Siga todas as restrições que são aconselhadas num hospital. Desligue o telemóvel perto de equipamentos médicos.
A SEGURANÇA RODOVIÁRIA EM PRIMEIRO LUGAR
Obedeça a todas as leis locais. Mantenha sempre as mãos livres para operar o veículo enquanto conduz. Quando conduz, a segurança rodoviária deve ser a principal preocupação.
DESLIGAR EM AVIÕES
Siga todas as restrições. Os dispositivos sem fios podem causar interferências prejudiciais nos sistemas de navegação e comunicação dos aviões.
EVITE UMA POTENCIAL PERDA AUDITIVA
Para evitar possíveis lesões auditivas, não utilize níveis de volume elevados durante longos períodos de tempo.
4
Noções básicas
Acessórios de origemUtilize apenas acessórios aprovados pela Thuraya com o seu telemóvel.
• Esteja ciente dos perigos da utilização de acessórios não certificados pela Thuraya. Especificações elétricas diferentes podem danificar o Thuraya X5-Touch e tais acessórios podem anular a garantia do dispositivo e ser potencialmente perigosos.
• Apenas pessoal qualificado pode instalar ou reparar este produto.
• Não provoque o curto-circuito da bateria. Um curto-circuito nos terminais pode danificar a bateria ou o objeto ligado.
• Não exponha a temperaturas superiores a 90 graus Celsius.
Atenção
• RISCO DE EXPLOSÃO SE A BATERIA FOR SUBSTITUÍDA POR UMA DE TIPO INCORRETO.
• ELIMINE AS BATERIAS USADAS DE ACORDO COM AS INSTRUÇÕES.
• UTILIZE APENAS CARREGADORES, BATERIAS E CABOS APROVADOS PELA THURAYA. OS CARREGADORES OU CABOS NÃO APROVADOS PODEM FAZER COM QUE A BATERIA EXPLUDA OU DANIFICAR O DISPOSITIVO.
• LIGAR O CARREGADOR INDEVIDAMENTE PODE DANIFICAR GRAVEMENTE O DISPOSITIVO. QUALQUER DANO CAUSADO POR UTILIZAÇÃO INDEVIDA NÃO ESTÁ ABRANGIDO PELA GARANTIA.
• QUANDO VOAR, CERTIFIQUE-SE DE QUE O DISPOSITIVO ESTÁ DESLIGADO DURANTE A DESCOLAGEM E A ATERRAGEM. APÓS A DESCOLAGEM, PODE UTILIZAR O DISPOSITIVO EM MODO DE VOO SE A TRIPULAÇÃO AUTORIZAR.
5
Noções básicas
Conservação do Thuraya X5-TouchAs seguintes sugestões irão ajudá-lo a manter o seu telemóvel em boas condições e a conservar a cobertura de garantia.
• Se o interior do dispositivo se molhar, remova a bateria imediatamente e deixe-o secar completamente antes de voltar a colocar a bateria. Os líquidos ou a humidade podem conter minerais que podem danificar os circuitos eletrónicos.
• Não utilize nem guarde o dispositivo em áreas poeirentas ou sujas. As partes móveis e os componentes eletrónicos podem ficar danificados.
• Não guarde o dispositivo em áreas muito quentes. As altas temperaturas podem reduzir a vida útil do dispositivo e danificar as baterias.
• Não guarde o dispositivo em áreas muito frias. Quando o dispositivo voltar à sua temperatura normal, pode formar-se humidade dentro do mesmo e esta danificar as placas de circuitos eletrónicos.
• Abra apenas o dispositivo seguindo as instruções deste guia.
• Antenas, modificações ou ligações não autorizadas podem danificar o dispositivo e violar a regulamentação sobre dispositivos de rádio.
6
Noções básicas
Precauções com o Thuraya X5-TouchO Thuraya X5-Touch dispõe do grau de proteção IP67, o que significa que é resistente ao pó e pode ser mergulhado em água até 1 metro. Para assegurar uma proteção adequada, certifique-se de que as seguintes peças estão montadas corretamente:
• Tampa USB • Tampa da bateria
• Tampa da tomada do auricular • Tampa da tomada da antena
Se estas peças não estiverem bem montadas, pode ocorrer infiltração de água ou pó, que resulta em avarias.
O grau de proteção IP do dispositivo não o torna resistente a todos os tipos de líquidos. A água pressurizada e a água salgada/do mar podem danificar telemóveis mesmo com graus de proteção IP elevados.
7
Noções básicas
Desembalar o Thuraya X5-TouchA embalagem contém os seguintes itens:
Aparelho Bateria Carregador de viagem
Auricular
Cabo de dados USB-C
Disco USB Carregador de isqueiro
Guia de início rápido
Cartão de acessórios
Folha de informações
Acessório opcional:Adaptador USB-C
Se pretender utilizar um carregador Micro USB externo
• Pode adquirir outros acessórios no distribuidor local da Thuraya. Certifique-se de que são compatíveis com o dispositivo antes da compra.
• Utilize apenas acessórios aprovados pela Thuraya. A utilização de acessórios não aprovados pode causar problemas de desempenho e avarias não incluídas na garantia.
8
Noções básicas
Disposição e funções do dispositivo
Botão para ligar/desligar ( )
Indicador LED
Antena SAT
Botão SOS
Microfone
AltifalanteTomada USB (tipo C)
Botão para diminuir o volume
Botão para aumentar o volume
Botão multifunções
Câmara frontal
Tomada do auricular
Sensor de luz
Recetor
9
Noções básicas
Câmara traseira
Bateria
Ranhura do cartão SD
Ranhura do cartão nano-SIM 2
Pino de conexão NFC
Corrente contínua
Ranhura do cartão nano-SIM 1
LED flashConector de antena
É possível que ocorram problemas de conectividade e drenagem da bateria nas seguintes situações:
• Se colocar etiquetas metálicas na área da antena do dispositivo
• Se colocar uma tampa em material metálico no dispositivo
• Se tapar a área da antena do dispositivo com as mãos ou outros objetos enquanto utiliza simultaneamente determinadas funcionalidades, como as chamadas ou a ligação de dados móveis
10
Noções básicas
Ícones de notificação
Ícone Significado
Força do sinal de rede
Sem sinal
Wi-Fi
Redes Wi-Fi disponíveis
Hotspot Wi-Fi pessoal
Bluetooth
Sem cartão SIM
Cartão SD
Chamada em curso
Chamada em espera
Barramento de chamadas ativoReencaminhamento de chamadas ativo através de SIM1Reencaminhamento de chamadas ativo através de SIM2
Chamada não atendida
Alta voz
Chamada silenciada
Chamada SOS
Chamada de fax
Nova SMS ou MMS
SMS/MMS não enviada/recebida
Ícone Significado
Cabo USB inserido
A enviar ficheiros
A transferir ficheiros
Rádio FM
Captura de ecrã
Nível de bateria
Nível de bateria baixo ou temperatura da bateria demasiado alta/baixa
Auricular ligado
Transmissão
A utilizar serviços de localização
Vibração
Apenas alarmes ou apenas prioridade
Modo de silêncio total
Modo de avião
Modo de poupança de dados
Alarme
Temporizador
Cronómetro
GmPRS ativo
Chamada de dados por satélite circuit switched
11
Noções básicas
Bateria
Carregar a bateriaCarregue a bateria antes de a utilizar pela primeira vez ou quando não tiver sido utilizada por longos períodos de tempo.
Para poupar energia, desligue o carregador da tomada elétrica quando não estiver a ser utilizado.
1 Ligue o cabo USB-C ao carregador de viagem.
2 Ligue o cabo à tomada USB-C do dispositivo.
3 Ligue o carregador de viagem a uma tomada elétrica.
4 Quando estiver completamente carregado, desligue o cabo do dispositivo. Em seguida, desligue o carregador da tomada elétrica.
12
Noções básicas
Opcional: carregamento rápidoO dispositivo possui uma funcionalidade de carregamento rápido incorporada. É possível carregar a bateria mais rapidamente quando o dispositivo ou o ecrã está desligado.
Sobre o carregamento rápido
• O carregamento rápido utiliza uma tecnologia de carregamento rápido que carrega a bateria mais depressa, aumentando a potência de carregamento. O dispositivo suporta o Qualcomm Quick Charge 3.0.
• Para utilizar o carregamento rápido no seu dispositivo, ligue-o a um carregador de bateria que suporte o carregamento rápido adaptativo ou o Quick Charge 3.0.
• Não é possível utilizar a funcionalidade de carregamento rápido incorporada ao carregar a bateria com um carregador de bateria padrão.
• Se o dispositivo aquecer ou a temperatura do ar exterior aumentar, a velocidade de carregamento pode diminuir automaticamente. Trata-se de um estado de funcionamento normal para evitar danos no dispositivo.
13
Noções básicas
Cartões SIMO suporte duplo para cartões SIM do X5-Touch permite-lhe introduzir cartões nano-SIM para serviços de satélite e serviços GSM.
O telemóvel pode ser utilizado com um ou dois cartões SIM tanto na ranhura do SIM 1, como na ranhura do SIM 2, ou em ambas.
NanoSIM
NanoSIM
1 2SD
SIM1
SIM2
Inserir o cartão SIM
1 Abra a tampa da bateria e remova a bateria
2 Insira o cartão SIM SAT na ranhura do SIM1 com os contactos dourados para baixo. O cartão SIM GSM pode ser inserido na ranhura do SIM 2. Os cartões SIM ficam completamente inseridos quando ouvir um clique.
Para remover os cartões SIM, empurre-os até ouvir de novo o clique e, em seguida, puxe-os.
14
Noções básicas
Definições do cartão SIMAtive o SIM SAT, o SIM GSM ou ambos e personalize as definições do cartão SIM.
Ligar e desligar o SIM
Ao tocar no ícone junto de SAT e GSM, o SIM SAT, o SIM GSM ou os dois podem ser ligados e desligados.
15
Noções básicas
Alternar redes
Ao tocar no ícone , é possível alternar os cartões SIM SAT e SIM GSM sem ter de os alternar fisicamente nas ranhuras do SIM. Por exemplo, se tiver um cartão SIM da Thuraya no SIM1 configurado como SAT e um cartão SIM da Vodafone no SIM2 configurado como GSM, pode alterná-los para que o cartão SIM da Thuraya seja utilizado para serviços GSM e o cartão SIM da Vodafone para serviços SAT. Isto é particularmente útil se tiver apenas um cartão SIM GSM e pretender utilizá-lo umas vezes para serviços GSM e outras vezes para roaming em modo de satélite.
Para alternar os cartões SIM através deste método, é necessário reiniciar o telemóvel.
Escolher o SIM de dados
Ao tocar no ícone junto dos dados móveis, é possível ligar e desligar os dados móveis.Escolha se prefere utilizar o GmPRS da Thuraya ou 4G/3G/2G terrestre tocando na parte onde se lê "Dados móveis".
16
Noções básicas
Ligar e estabelecer ligação à rede
Ligar e desligar o dispositivoPrima e mantenha premido o botão para ligar/desligar durante alguns segundos para ligar o dispositivo.Quando ligar o dispositivo pela primeira vez ou depois de repor os dados, siga as instruções no ecrã para configurar o dispositivo.Para desligar o dispositivo, prima e mantenha premido o botão para ligar/desligar e, em seguida, toque em Desligar.
Ligar à redeQuando o Thuraya X5-Touch está ligado, o telemóvel procura a rede e adquire as informações de localização. Após registar-se com sucesso numa rede, o telemóvel irá apresentar as informações no ecrã inicial de acordo com o modo de rede que selecionou. Quando utilizar o telemóvel em modo de satélite, certifique-se de que a antena SAT está totalmente estendida e de que tem uma linha de visão desobstruída para o satélite, sem a interferência de edifícios altos, árvores ou montanhas. Não é necessário estender a antena SAT quando utilizar o telemóvel em modo GSM.
Apenas SAT Apenas GSM SAT e GSM
17
Noções básicas
Se a "Atualização da localização..." estiver intermitente no widget, assim como o ícone do sinal de satélite na barra de notificações, o telemóvel ainda não recebeu as informações de localização necessárias para a utilização do modo de satélite. Será possível efetuar/receber chamadas ou enviar/receber mensagens em modo de satélite assim que a "Atualização da localização..." desaparecer e os ícones deixarem de estar intermitentes.
18
Noções básicas
Telefone
Efetuar chamadasPara efetuar uma chamada, toque no ícone para iniciar a aplicação do Telemóvel.
• Para inserir manualmente um número de telefone, toque no ícone e insira o número do destinatário. Toque em para efetuar uma chamada SAT ou toque em
para efetuar uma chamada GSM.
No X5-Touch, os itens relacionados com a rede SAT estão indicados a Azul e os itens relacionados com a rede GSM estão indicados a Verde.
Número de telefone
Eliminar
Efetuar uma chamada GSMEfetuar uma chamada SAT
Ver opções adicionais
Adicionar número ao contacto existente
Adicionar número ao novo contacto
19
Noções básicas
• Para ligar a um contacto, toque no ícone , selecione ou pesquise o contacto e toque no ícone para ligar.
Efetuar uma chamada
Escolha se pretende efetuar uma chamada SAT ou uma chamada GSM. É possível assinalar a caixa de verificação Utilizar sempre este para chamadas para que todas as chamadas futuras para esse contacto sejam efetuadas através da rede escolhida.
20
Noções básicas
Para verificar ou alterar a rede configurada para ligar a um contacto:
1 Abra a aplicação Contactos.
2 Selecione o contacto na lista de contactos.
Se vir ou junto do nome de contacto, significa que foi configurado para utilizar sempre a rede especificada para ligar ao contacto. Se ainda não estiver configurada uma rede, não estarão visíveis ícones e a chamada para o contacto será efetuada de acordo com a sua seleção.
Para alterar a definição atual, toque em ou em e selecione a opção pretendida.
Utilizar a marcação rápida
Atribua números à marcação rápida para os contactar rapidamente.
Para definir um número como marcação rápida, toque em Definições Definições de marcação rápida, selecione um número de marcação rápida e, em seguida, adicione um número de telefone.
Para ligar para o número definido, prima e mantenha premido o número de marcação rápida correspondente no teclado.
21
Noções básicas
Receber chamadas
Atender uma chamada
Quando recebe uma chamada, mantenha premido e arraste para a direita do círculo grande.
Rejeitar uma chamada
Quando recebe uma chamada, mantenha premido e arraste para a esquerda do círculo grande.Para rejeitar uma chamada e enviar uma mensagem para o autor da chamada, arraste
para o topo do círculo grande e selecione a mensagem para enviar.
Arrastar para a direita para atender a chamada.
Arrastar para cima para rejeitar a chamada e enviar uma mensagem.
Arrastar para a esquerda para rejeitar a chamada.
22
Noções básicas
Chamadas de conferênciaEnquanto se encontra numa chamada ativa no Thuraya X5-Touch, é possível efetuar chamadas para outros números e até intercalar várias chamadas em conferência.
1 Durante uma chamada, toque no ícone e introduza um número de telefone ou selecione um contacto da sua lista de contactos. A primeira chamada é automaticamente colocada em espera.
2 Para adicionar o primeiro utilizador a uma chamada de conferência, toque no ícone e, em seguida, selecione Intercalar chamadas.
23
Noções básicas
3 Ao tocar em Gerir conferência durante a conferência e tocando em seguida no ícone , é possível falar com um utilizador em privado. Todas as outras chamadas são automaticamente colocadas em espera. Para desconectar um utilizador específico, toque no ícone .
Pode incluir até seis utilizadores na chamada de conferência repetindo os passos 1 e 2.
As chamadas por satélite só podem ser realizadas em conferência com outras chamadas por satélite, tal como as chamadas GSM só podem ser realizadas em conferência com outras chamadas GSM.
24
Noções básicas
Alternar entre chamadas
• Se estiver numa chamada SAT ativa, o ecrã da chamada será Azul.
• Se estiver numa chamada GSM ativa, o ecrã da chamada será Verde.
Para alternar entre chamadas, clique no número de telefone ou nome de contacto da pessoa com quem pretende falar e todas as chamadas serão colocadas automaticamente em espera.
25
Noções básicas
Opções durante chamadas
Estão disponíveis as seguintes ações:
• : Ligar ou desligar a alta voz. Ao utilizar a alta voz, mantenha o Thuraya X5-Touch afastado dos ouvidos.
• : Silenciar o microfone para que a outra parte não consiga ouvi-lo.
• : Mostrar ou ocultar o teclado.
• : Gravar a chamada ativa.
• : Reter a chamada atual.
• : Marcar uma segunda chamada. A primeira chamada será colocada em espera. Quando terminar a segunda chamada, a primeira chamada será retomada.
• : Terminar a chamada atual.
26
Noções básicas
Contactos
IntroduçãoCriar novos contactos ou gerir contactos no Thuraya X5-Touch.
Adicionar contactos
Criar um novo contacto
1 Abra a aplicação Contactos e toque em . Em seguida, selecione uma localização de armazenamento.
2 Introduza as informações do contacto.
Introduzir informações do contacto
Adicionar uma imagem
Selecionar uma localização de armazenamento
Adicionar mais informações
Dependendo da localização de armazenamento selecionada, os tipos de informações que pode guardar podem variar.
3 Toque em para guardar.
27
Noções básicas
Importar/Exportar contactos
Adicione contactos importando-os de outras localizações para o Thuraya X5-Touch ou crie uma cópia de segurança de contactos exportando-os do X5-Touch para outras localizações.
Importar contactos
1 Abra a aplicação Contactos e toque em Importar/Exportar.
2 Selecione a localização de armazenamento para importar os contactos.
3 Assinale os contactos a importar e toque em OK.
Exportar contactos
1 Abra a aplicação Contactos e toque em Importar/Exportar.
2 Selecione a localização de armazenamento para exportar os contactos.
3 Assinale os contactos a exportar e toque em OK.
Procurar contactosAbra a aplicação Contactos.Utilize um dos seguintes métodos de pesquisa:
• Desloque a lista de contactos para cima ou para baixo.
• Arraste um dedo pelo índice do lado direito da lista de contactos para os percorrer rapidamente.
• Toque em no topo da lista de contactos e, em seguida, introduza as informações do contacto ou o número de telefone.
Ao tocar na imagem ou no nome do contacto, pode efetuar uma das seguintes ações:
• : Adicionar aos contactos favoritos.
• : Efetuar uma chamada de voz.
• : Compor uma mensagem.
28
Noções básicas
Partilhar contactosÉ possível partilhar contactos com outros através de diversos métodos.
1 Abra a aplicação Contactos e toque em Importar/Exportar Partilhar todos os contactos.
2 Selecione os contactos e toque em OK.
3 Selecione um método de partilha.
Guardar e partilhar perfil Guardar e partilhar informações de perfil.
1 Abra a aplicação Contactos e toque em Configurar o meu perfil.
2 Edite o seu perfil e toque em .
3 Toque em Partilhar e selecione um método de partilha.
29
Noções básicas
Intercalar contactos duplicadosQuando importar ou sincronizar contactos com outras contas, é possível que a lista de contactos inclua contactos duplicados. Intercale contactos duplicados num só para otimizar a lista de contactos.
1 Abra a aplicação Contactos e toque em Intercalar contactos.
2 Assinale os contactos e toque em .
Eliminar contactos
1 Abra a aplicação Contactos.
2 Prima e mantenha premido o contacto na lista de contactos que pretende eliminar e, em seguida, toque em Eliminar.
Para eliminar os contactos um a um, abra a lista de contactos e toque na imagem ou no nome do contacto. Em seguida, toque em Eliminar.
30
Noções básicas
Adicionar aos favoritosGravar contactos utilizados com frequência como favoritos.
1 Abra a aplicação Contactos.
2 Selecione um contacto e toque em .
Para ver todos os favoritos, toque em FAVORITOS.
Criar grupos
1 Abra a aplicação Contactos e toque em GRUPOS.
2 Selecione um grupo, toque em Editar e introduza o nome do contacto para adicionar membros.
3 Toque em para guardar as informações do grupo.
Para adicionar grupos, toque em Adicionar grupo e introduza um novo nome do grupo.Para mover membros do grupo, selecione um grupo, toque em Mover membros do grupo, selecione os contactos a serem movidos, toque em OK e, em seguida, selecione o grupo para os mover.
31
Noções básicas
Mensagens
Enviar mensagens
1 Abra a aplicação Mensagens e toque no ícone para enviar uma nova mensagem.
2 Adicione os destinatários, introduza uma mensagem e selecione se pretende enviar uma SMS ou um e-mail.
3 Toque em para enviar uma mensagem SAT ou toque em para enviar uma mensagem GSM.
N.º de caracteres/N.º de páginas
Adicionar destinatários à lista de contactos
Enviar mensagem GSM
Enviar mensagem SAT
Introduzir uma mensagem
Anexar ficheiros
Escolher formato de envio
Adicionar ou editar destinatários
• Não é possível enviar e-mails e SMS como parte da mesma mensagem.
• Se for anexado um ficheiro, a mensagem será enviada como uma MMS. Os dados móveis têm de estar ativados para enviar uma MMS e poderão ser aplicadas tarifas de dados.
32
Noções básicas
Cartão de memória (cartão microSD)
Instalar um cartão de memória
1 Abra a tampa da bateria.
2 Insira o cartão microSD completamente na ranhura com os contactos dourados para baixo.
Antes de remover o cartão microSD, certifique-se de que o desinstala primeiro das definições de software. Caso contrário, existe o risco de corrupção de dados. Para o desinstalar, aceda a Definições Armazenamento e prima o ícone .
NanoSIM
NanoSIM
1 2
SD SD
33
Noções básicas
Aceder ao cartão microSD através do Gestor de ficheirosDepois de inserir um cartão de memória no Thuraya X5-Touch, para explorar os seus ficheiros, aceda a Gestor de ficheiros Cartão SD.
1 Toque no Gestor de ficheiros.
2 Toque em .
3 Toque no cartão SD.
O Thuraya X5-Touch suporta cartões de memória até 32 GB.
34
Aplicações e funcionalidades
Instalar ou desinstalar aplicações
Instalar aplicações
Para além das aplicações pré-instaladas, pode instalar aplicações a partir da Google Play Store ou de outras fontes. Assim que uma aplicação esteja instalada, esta surgirá no ecrã inicial do telefone.
Desinstalar aplicações
Prima e mantenha premida uma aplicação e arraste-a para Desinstalar.
35
Aplicações e funcionalidades
NavegaçãoA funcionalidade de navegação do Thuraya X5-Touch é uma ferramenta poderosa que permite utilizar de várias formas as informações de localização. Suporta GPS, BeiDou e Glonass para uma máxima exatidão e flexibilidade.Para centrar o mapa na localização atual, toque no botão do meio.
É possível criar locais de passagem mantendo o mapa premido.
Introduza locais de passagem para navegar até uma posição específica com a bússola geomagnética (consulte Locais de passagem).
36
Aplicações e funcionalidades
Bússola
Para utilizar a bússola integrada, selecione o botão no canto superior direito do mapa.
A bússola utiliza um sensor de campo geomagnético e apresenta a direção relativa aos pontos cardeais geográficos onde a agulha vermelha aponta para norte. O norte corresponde a 0° e os ângulos aumentam no sentido dos ponteiros do relógio, sendo que este corresponde a 90°, sul a 180° e oeste a 270°. O sensor de campo geomagnético é independente da orientação do telefone e mede a força do campo magnético da Terra.
37
Aplicações e funcionalidades
Registo de posição
Pode registar a sua posição em intervalos determinados enquanto se desloca em Navegação Registo de posição. Os dados de registo de posição podem ser guardados no telefone ou no PC de acordo com as suas definições. Abra o separador da lista de registos para ver os dados de registo de posição.Toque no botão de registo de posição para registar a sua posição num mapa em intervalos predefinidos de um segundo até uma hora.
38
Aplicações e funcionalidades
Locais de passagem
Um local de passagem representa uma localização específica que pode ser a sua posição atual ou que pode ser introduzida manualmente sob a forma de coordenadas para navegar para esse local de passagem. Para adicionar manualmente locais de passagem ao seu telefone, aceda a Navegação Locais de passagem e toque em Novo.
Ao selecionar Posição relativa, poderá comparar dois locais de passagem. Ao comparar dois locais de passagem, o de cima será sempre o ponto de referência e o de baixo o ponto de comparação. Toque em Ver para ver os detalhes da posição relativa dos dois locais (é possível trocar os dois locais de passagem tocando em Inverter).
Se pretende enviar um local de passagem por SMS ou por e-mail, pode selecionar Enviar local de passagem.
39
Aplicações e funcionalidades
Enviar localização atual
Para enviar a sua localização atual por SMS ou e-mail selecione Enviar localização atual.
Sinal GNSS
Para ver a atual sensibilidade dos diversos sistemas de navegação, aceda a Sinal GNSS.
Encontrar satélite
Para encontrar a localização do satélite Thuraya mais próximo, aceda a Encontrar satélite.
Ligar ao PC
Para guardar as coordenadas num PC/portátil, aceda a Navegação Ligar ao PC. É necessário um cabo de dados USB-C para ligar ao PC.
Definições
É possível alterar os formatos de entrada e saída das coordenadas nas definições.
40
Aplicações e funcionalidades
SOSO Thuraya X5-Touch permite-lhe efetuar uma chamada SOS e/ou enviar mensagens SOS para destinatários predeterminados, seja a partir da aplicação SOS ou diretamente a partir do botão SOS na parte lateral do telefone.
Nas definições SOS é possível:
• Programar um destinatário de chamada SOS
• Programar até 10 destinatários de mensagens SOS (SMS e e-mail)
• Incluir mensagens SOS diferentes para destinatários de SMS e de e-mail
• Escolher a frequência de envio das mensagens SOS (de cada 3 minutos a cada 24 horas)
• Alterar o formato no qual as suas coordenadas serão recebidas
Logo que o SOS esteja configurado, toque em Início para ativar a Chamada SOS e/ou Mensagem SOS. Logo que pelo menos a Chamada SOS ou a Mensagem SOS esteja ativada, toque em SOS no centro do ecrã ou prima o botão SOS na parte lateral do telefone durante 3 segundos para o ativar (o ícone SOS será apresentado na barra de estado segundo a sua configuração). Para desativar, toque de novo em SOS no centro do ecrã.
No separador Registos, é possível ver a lista de mensagens SOS enviadas.
Ativar/desativar mensagem SOS
Ativar/desativar chamada SOS
Iniciar e parar SOS
41
Aplicações e funcionalidades
Só 1 destinatário
Até 10 destinatários
Máx. 58 caracteres (GMS-7)
Máx. 18 caracteres (GMS-7)
Intervalo de mensagem3 minutos a 24 horas
Formato de saída
1. DD.ddddd2. DD/MM/SS.ss3. DD/MM/SS4. DD/MM.mm5. MGRS6. UTM7. Google Maps
É possível ativar o SOS mesmo quando o X5-Touch está desligado premindo sem soltar o botão SOS por três segundos.
42
Aplicações e funcionalidades
Procura
O Thuraya X5-Touch pode ser utilizado para enviar as suas coordenadas para números predefinidos via SMS ou e-mail com base em intervalos regulares predefinidos, distância percorrida ou deslocação para dentro ou para fora de um perímetro geográfico predefinido.
Pode programar até 10 destinatários de mensagens (SMS e/ou e-mail) e alterar o formato no qual as suas coordenadas serão recebidas em Definições.
Tipos de procura
1. Procura por Tempo2. Procura por Distância3. Procura por Área
Iniciar e parar procura
43
Aplicações e funcionalidades
Procura por TempoAs coordenadas serão enviadas nos intervalos predefinidos. Escolha a frequência de envio das mensagens (de cada 3 minutos a cada 24 horas).
Formato de saída
1. DD.ddddd2. DD/MM/SS.ss3. DD/MM/SS4. DD/MM.mm5. MGRS6. UTM7. Google Maps
Até 10 destinatários
Intervalo de mensagem3 minutos a 24 horas
44
Aplicações e funcionalidades
Procura por DistânciaAs coordenadas serão enviadas com base na distância que o utilizador percorreu. Escolha o intervalo de distância de envio das mensagens (de cada 100 m a cada 10 000 km).
Formato de saída
1. DD.ddddd2. DD/MM/SS.ss3. DD/MM/SS4. DD/MM.mm5. MGRS6. UTM7. Google Maps
Até 10 destinatários
Distância100 m a 10 000 km
45
Aplicações e funcionalidades
Procura por Área (perímetro geográfico)As coordenadas serão enviadas se o utilizador se deslocar para dentro ou para fora de um perímetro geográfico predefinido. Escolha o número de pontos para criar o perímetro geográfico (3 pontos a 7 pontos). Introduza as coordenadas consecutivamente para formar um polígono fechado. As coordenadas podem ser selecionadas diretamente no mapa mantendo premida a posição desejada ou podem ser introduzidas manualmente selecionando a opção "Manual".
Ativar procura
Quando dentro do perímetro geográficoQuando fora do perímetro geográfico
Até 10 destinatários
Definir perímetro geográfico até 7 pontos
46
Aplicações e funcionalidades
Como utilizar o perímetro geográfico:Por exemplo, pode optar por definir um perímetro geográfico com 7 coordenadas para formar o polígono apresentado em baixo e ativar a Procura por Área com a opção "Quando fora do perímetro geográfico". Se se encontrar dentro do perímetro geográfico, por ex., a deslocar-se na linha azul, não serão enviadas quaisquer coordenadas.Contudo, se estiver fora do perímetro geográfico, por ex., a deslocar-se na linha verde, as suas coordenadas serão enviadas como mensagens a cada 3 minutos até voltar a entrar no perímetro geográfico ou desativar a procura.
P1 N3.48659 E72.79666
P7 N3.48505 E72.79313
P6 N3.48188 E72.79385 P5
N3.48158 E72.80048
P4 N3.47926 E72.80639
P3 N3.48348 E72.81031
P2 N3.48647 E72.80644
N3.48000E72.80700
47
Aplicações e funcionalidades
Outras aplicações
CâmaraTire fotos e grave vídeos utilizando os diferentes modos e definições. Para abrir a câmara, utilize os seguintes métodos:
• Abra a aplicação da Câmara no ecrã inicial
• Prima o Botão para ligar/desligar duas vezes
• No ecrã de bloqueio, arraste o ícone da câmara para fora do círculo
CalendárioOrganize a sua agenda introduzindo futuros eventos ou tarefas no seu organizador.
Gravador de somEfetue gravações de áudio ou notas de voz rápidas e guarde-as no telemóvel.
Rádio FMUtilize o recetor FM incorporado no telemóvel para sintonizar as estações de rádio locais.
Gestor de ficheirosConsulte e gira os diversos ficheiros armazenados no dispositivo. Pode ver os ficheiros no seu dispositivo ou num cartão de memória por categoria.
RelógioDefina os Alarmes, veja o Relógio mundial, utilize o Cronómetro e o Temporizador.
48
Definições
Wi-Fi
1 No ecrã Definições, toque em Wi-Fi e, em seguida, toque na tecla para ativar.
2 Selecione uma rede da lista de Redes Wi-Fi.
As redes que requerem uma palavra-passe aparecem com um ícone de cadeado. Introduza a palavra-passe e toque em LIGAR.
Bluetooth
1 No ecrã Definições, toque em Bluetooth e, em seguida, toque na tecla para ativar. Serão listados os dispositivos detetados. O seu dispositivo fica visível para outros dispositivos enquanto o ecrã de definições de Bluetooth estiver aberto.
2 Selecione um dispositivo para emparelhar. Os dispositivos serão ligados quando o outro dispositivo aceitar o pedido de ligação por Bluetooth.
NFCUtilize a funcionalidade NFC para enviar ficheiros ou contactos para outros dispositivos.
1 No ecrã Definições, toque em Mais e toque na tecla NFC para ativar.
2 Toque na tecla Android Beam para ativar.
3 Selecione um item e toque com a parte traseira do seu dispositivo na parte traseira do outro dispositivo.
4 Quando surgir Toque para transmitir no ecrã, toque para enviar o item.
49
Definições
Serviços de dados
Como utilizar serviços de dados no telefonePara poder utilizar dados no seu Thuraya X5-Touch para as suas aplicações e mensagens, tem de ativar o serviço de dados primeiro. Escolha se prefere utilizar dados através de GmPRS da Thuraya ou através de 4G/3G/2G terrestre no telefone.
1 No ecrã Definições, toque em Cartões SIM e toque no botão Dados móveis para ativar.
2 Selecione GmPRS da Thuraya ou 4G/3G/2G terrestre.
50
Definições
Como utilizar GmPRS da Thuraya ou 4G/3G/2G terrestre no computadorVia associação USB:
1 Transfira o mais recente pacote de controladores do Thuraya X5-Touch a partir do site da Thuraya ou do USB incluído.
2 Execute o ficheiro de configuração e os controladores necessários serão instalados.
3 Ligue o X5-Touch a um computador utilizando um cabo de dados USB.
4 No ecrã Definições, toque em Mais, toque em Associação e Zona Wi-Fi portátil e toque no botão Associação USB para ativar.
51
Definições
Como utilizar os Circuit Switched Data da Thuraya no computadorAtravés da rede de acesso telefónico (também uma alternativa para GmPRS da Thuraya e 4G/3G/2G terrestre que não partilha a largura de banda com o X5-Touch):
Passo 1
• Transfira o mais recente pacote de controladores do Thuraya X5-Touch a partir do site da Thuraya ou do USB incluído.
• Execute o ficheiro de configuração e os controladores necessários serão instalados.
• Aceda a Definições Cartões SIM e desligue o botão Dados móveis.
52
Definições
Passo 2
• Ligue o X5-Touch a um computador utilizando um cabo de dados USB.
Para dados por satélite (GmPRS ou Circuit Switched):
• Selecione ou clique com o botão do lado direito em Iniciar e aceda a Painel de controlo Sistema Gestor de dispositivos.
• Verifique a porta série USB do Thuraya X5-Touch (por ex., COM40).
• Selecione ou clique com o botão do lado direito em Iniciar e aceda a Painel de controlo Telefone e modem.
• Selecione o separador Modems e prima Adicionar.
• Marque a caixa "Não detetar o modem; selecioná-lo-ei numa lista." e prima Seguinte.
• Selecione e prima Modem padrão de 56 000 bps e prima Seguinte.
• Selecione a porta série USB que assinalou previamente em cima e prima Seguinte.
• Quando a instalação do modem estiver concluída, prima Terminar.
Para dados GSM (4G/3G/2G):
• Selecione ou clique com o botão do lado direito em Iniciar e aceda a Painel de controlo Telefone e modem.
• Aceda ao separador Modems, selecione Modem HS-USB do Thuraya X5-Touch e prima OK.
Passo 3
Crie uma ligação de acesso telefónico e, no campo do número de telefone de acesso telefónico, introduza o número de acesso *99# (para GmPRS da Thuraya e 4G/3G/2G terrestre) ou 1722 (para Circuit Switched Data da Thuraya):
Para Windows 7:
• Selecione Iniciar Painel de controlo Centro de rede e partilha.
• Selecione e prima Configurar uma nova ligação ou rede.
• Selecione e prima Configurar ligação de acesso telefónico e, em seguida, prima Seguinte.
• Introduza *99# ou 1722 no campo de número de telefone de acesso telefónico. (Opcionalmente, pode inserir o nome de utilizador e a palavra-passe).
• Introduza o nome da ligação e prima Ligar.
• Utilize a Internet com a ligação de acesso telefónico recentemente criada.
53
Definições
Para Windows 8/8.1:
• Clique com o botão do lado direito em Iniciar e selecione Painel de Controlo Centro de rede e partilha.
• Selecione e prima Configurar uma nova ligação ou rede.
• Selecione e prima Configurar ligação de acesso telefónico e, em seguida, prima Seguinte.
• Selecione e prima Ligar à rede e, em seguida, prima Seguinte.
• Selecione e prima Não, criar uma nova ligação e, em seguida, prima Seguinte.
• Selecione e prima Ligação de acesso telefónico e, em seguida, prima Seguinte.
• Introduza *99# ou 1722 no campo de número de telefone de acesso telefónico. (Opcionalmente, pode inserir o nome de utilizador e a palavra-passe).
• Introduza o nome da ligação e prima Ligar.
• Utilize a Internet com a ligação de acesso telefónico recentemente criada.
Para Windows 10:
• Clique com o botão do lado direito em Iniciar e selecione Painel de controlo Rede e Internet > Centro de rede e partilha.
• Selecione e prima Configurar uma nova ligação ou rede.
• Selecione e prima Ligar à Internet e, em seguida, prima Seguinte.
• Selecione e prima Configurar uma nova ligação mesmo assim.
• Selecione e prima Não, criar uma nova ligação e, em seguida, prima Seguinte.
• Selecione e prima Acesso telefónico (Ligar utilizando um modem de acesso telefónico ou RDIS).
• Introduza *99# ou 1722 no campo de número de telefone de acesso telefónico. (Opcionalmente, pode inserir o nome de utilizador e a palavra-passe).
• Introduza o nome da ligação e prima Ligar.
• Utilize a Internet com a ligação de acesso telefónico recentemente criada.
54
Definições
Como utilizar um hotspot móvel pessoal
1 No ecrã Definições, toque em Mais, toque em Partilha de Internet e toque na tecla Hotspot pessoal para ativar.
2 Toque em Configurar Hotspot pessoal para configurar o nome e palavra-passe do hotspot.
O hotspot pessoal pode ser utilizado para aceder a GmPRS da Thuraya ou 4G/3G/2G terrestre no dispositivo remoto.
55
Definições
Como restringir os serviços de dados e Wi-FiPara escolher que aplicações podem utilizar serviços de dados e Wi-Fi ou para restringir determinadas aplicações, toque em Cartões SIM, toque em Gestão de dados e toque em ou para controlar o acesso à Internet para SAT, GSM e Wi-Fi.
56
Definições
A fim de restringir os dados em segundo plano, aceda a Definições Utilização de dados móveis Poupança de dados e toque na tecla Ativado para ativar. Assim que estiver ativada, as aplicações apenas utilizarão dados se estiverem em primeiro plano.
É possível definir limites de utilização de dados em Definições Utilização de dados móveis Ciclo de faturação.
57
Definições
Ecrã
Pode alterar o brilho do ecrã, o tamanho do tipo de letra, as definições de rotação e muito mais. Selecione um modo de ecrã adequado para visualizar vídeos ou imagens ou ajuste a cor do ecrã às suas preferências.
O ecrã do Thuraya X5-Touch também pode ser utilizado com luvas e se estiver húmido.
58
Definições
Atualização de software
Atualização over-the-air (OTA)Atualize o software do dispositivo através do serviço de firmware over-the-air (FOTA). É também possível agendar atualizações de software.
No ecrã Definições, toque em Sobre o telefone Atualizações Atualização OTA.
Atualização de cartão SDOutra forma de atualizar o software do dispositivo é através do cartão SD. Transfira o mais recente firmware do Thuraya X5-Touch a partir do site da Thuraya e guarde-o no diretório de raiz do cartão SD.
Insira o cartão SD no telefone, aceda a Definições, toque em Sobre o telefone Atualizações Atualizar cartão SD.
Para ver a atual versão de firmware do telefone, aceda a Definições Sobre o telefone.
59
Definições
Botão multifunções
Atribua o botão multifunções do seu Thuraya X5-Touch para:
1 Abrir a câmara
2 Iniciar procura
Captura de ecrã
Mantenha premido o botão Diminuir o volume e o botão para ligar/desligar simultaneamente. As capturas de ecrã serão guardadas em Gestor de ficheiros Imagens Capturas de ecrã.
Não é possível efetuar uma captura de ecrã enquanto está a utilizar algumas aplicações e funcionalidades.
60
Anexos
Manutenção do Thuraya X5-TouchO seu telemóvel deve estar em perfeito estado de funcionamento sempre que precisar dele. Para garantir que o telemóvel está preparado para utilização por satélite, um teste telefónico periódico da Thuraya assegura que o telemóvel estará a funcionar sempre que precisar:
• Teste a ligação por satélite do seu telefone Thuraya regularmente, especialmente se não o utilizar durante algum tempo: ligue para o número gratuito 11 11 2 em modo de satélite a partir do seu Thuraya X5-Touch para testar se está a funcionar corretamente (este número só pode ser acedido a partir de cartões SIM da Thuraya).
• Carregue a bateria do Thuraya X5-Touch uma vez por mês para garantir que o telemóvel estará pronto quando necessário.
• Verifique a sua assinatura ou saldo regularmente.
61
Anexos
Resolução de problemasAntes de contactar um centro de assistência da Thuraya, experimente as seguintes soluções.
Quando liga o dispositivo ou quando está a utilizá-lo, é-lhe pedido que insira um dos seguintes códigos: • Palavra-passe: quando a função de bloqueio do dispositivo está ativada, tem de
inserir a palavra-passe que definiu para o dispositivo.
• PIN: quando utilizar o dispositivo pela primeira vez ou quando o requisito de PIN estiver ativado, tem de inserir o PIN fornecido com o cartão SIM da Thuraya ou o cartão SIM GSM. É possível desativar esta funcionalidade utilizando o menu Bloquear cartão SIM.
• PUK: o seu cartão SIM da Thuraya ou SIM GSM está bloqueado. Normalmente, isso acontece depois de inserir o PIN incorretamente várias vezes. Para o desbloquear, tem de inserir o PUK fornecido pelo seu operador.
• PIN2: quando aceder a um menu que solicita o PIN2, tem de inserir o PIN2 fornecido com o cartão SIM da Thuraya ou o cartão SIM GSM. Para mais informações, contacte o seu operador.
O dispositivo apresenta mensagens de erro de rede ou de serviço • Quando se encontrar em áreas com sinal fraco ou pouca receção, é possível que
fique sem rede. Mude para outra área e tente de novo. É possível que surjam mensagens de erro de forma repetida ao movimentar-se.
• Não é possível aceder a algumas opções sem uma assinatura válida. Para mais informações, contacte o seu operador.
O dispositivo não ligaQuando a bateria está completamente descarregada, o dispositivo não liga. Carregue a bateria antes de ligar o dispositivo.Certifique-se de que mantém o dispositivo numa temperatura ambiente moderada. O intervalo de temperatura de funcionamento situa-se entre -20 °C e 60 °C.
62
Anexos
O ecrã tátil reage lentamente ou indevidamente • Se utilizar um protetor de ecrã ou acessórios opcionais no ecrã tátil, certifique-se de
que estão devidamente instalados ou o ecrã tátil poderá não funcionar corretamente.
• Se as suas mãos não estiverem limpas quando toca no ecrã, ou se tocar no ecrã com objetos afiados ou com as pontas dos dedos, o ecrã tátil pode avariar.
• Reinicie o dispositivo para eliminar todos os erros de software temporários.
• Confirme se o software do dispositivo tem a versão mais atualizada.
• Se o ecrã tátil estiver riscado ou danificado, dirija-se a um centro de assistência da Thuraya.
O dispositivo bloqueia ou deteta um erro fatalExperimente as seguintes soluções. Se o problema não ficar resolvido, contacte um centro de assistência da Thuraya.
Reiniciar o dispositivo
Se o dispositivo bloqueia ou suspende, pode ter de fechar aplicações ou desligar o dispositivo e ligá-lo de novo.
Forçar reinício
Se o dispositivo estiver bloqueado e não reagir, prima sem soltar o botão para ligar/desligar durante mais de 7 segundos para o reiniciar.
Repor o dispositivo
Se os métodos acima não resolverem o problema, efetue uma reposição de dados de fábrica.
Abra a aplicação Definições e toque em Cópia de segurança e reposição Reposição de dados de fábrica REINICIAR TELEMÓVEL.
Antes de efetuar a reposição de dados de fábrica, não se esqueça de efetuar cópias de segurança de todos os dados importantes armazenados no dispositivo.
Se tiver registado uma conta da Google no dispositivo, tem de iniciar sessão na mesma conta depois de repor o dispositivo para aceder às mesmas informações.
63
Anexos
O dispositivo não consegue encontrar a localização atualOs sinais de GPS podem ficar obstruídos em alguns locais, como em casa. Mude para um local com vista desobstruída do céu, configure o dispositivo para utilizar Wi-Fi ou uma rede móvel para encontrar a sua localização atual nestas situações.
Os dados gravados no dispositivo foram perdidosEfetue sempre cópias de segurança de todos os dados importantes armazenados no dispositivo. Caso contrário, não será possível restaurar os dados se estiverem corrompidos ou perdidos. A Thuraya não é responsável pela perda de dados armazenados no dispositivo.
Não existe espaço suficiente no armazenamento do dispositivoElimine dados desnecessários, como dados em cache, ou elimine aplicações não utilizadas para libertar espaço de armazenamento.
O botão Início não está visívelA barra de navegação com o botão Início pode desaparecer enquanto utiliza determinadas aplicações ou funcionalidades. Para ver a barra de navegação, arraste para cima a partir do fundo do ecrã.
O Thuraya X5-Touch não consegue estabelecer ligação à rede de satélite e aparece "Sem rede" no ecrã • Tente atualizar o registo SAT acedendo a Definições Mais Redes Registo
SAT.
• Certifique-se de que a linha de visão para o satélite não está obstruída por edifícios, árvores e montanhas.
"Atualização da localização..." intermitente no widget ou o Thuraya X5-Touch apresenta "Posição demasiado antiga"As informações de localização do Thuraya X5-Touch estão a ser atualizadas. Isto acontece automaticamente quando o telemóvel é ligado.
64
Anexos
O Thuraya X5-Touch apresenta "Nenhum SIM" • Verifique se o cartão SIM está sujo ou danificado e experimente remover e voltar a
inserir o cartão SIM.
• Verifique se o cartão SIM está desativado ou não foi aprovisionado. Contacte o seu operador para obter mais detalhes.
• A introdução de um código PUK errado pode desativar o cartão SIM.
O Thuraya X5-Touch torna-se lento ou não responde • Experimente reiniciar o telemóvel.
• Reponha o sistema no caso de o telemóvel apresentar um problema persistente, acedendo a Definições Cópia de segurança e reposição Reposição de dados de fábrica.
- A reposição de fábrica restaura as definições originais do telemóvel. Definições pessoais como contactos e mensagens serão apagadas.
Perdeu ou esqueceu-se dos códigos PIN/PUK • Introduzir três vezes um código PIN errado irá bloquear o cartão SIM. Para o
desbloquear, tem de introduzir o código PUK.
• Após introduzir o código PUK, poderá definir um novo código PIN.
• Caso se tenha esquecido do código PUK, contacte o seu operador.
É apresentada a mensagem "Adicione pontos consecutivamente para formar um polígono fechado." quando tenta configurar a Procura por ÁreaA ordem das coordenadas introduzidas é importante. Se a ordem das coordenadas resultar numa forma com linhas entrecruzadas, a Procura por Área não irá funcionar.
65
Anexos
Códigos curtos ThurayaUtilize estes códigos curtos para aceder a alguns serviços comuns que estão disponíveis na rede da Thuraya (acessíveis apenas com cartões SIM da Thuraya).
Serviços de chamadas:
Serviço Número Descrição
Atendimento ao cliente Thuraya
100Contactar um representante do Atendimento ao cliente da Thuraya 24 horas por dia.
Serviço de correio de voz Thuraya
123Aceder ao correio de voz e respetivas definições.
Menu principal pré-pago 150Aceder ao menu principal pré-pago para recarregar e saber o seu número de telemóvel.
Informações sobre a conta pré-paga
151 Saldo e validade do crédito pré-pago.
Carregar cartão de raspar pré-pago
160Introduza 160 [código PIN do cartão de raspar] e, em seguida, toque no ícone .
Serviço de chamada de teste gratuita Thuraya
11112Permite verificar se o seu Thuraya X5-Touch está em bom estado de funcionamento e se a assinatura está válida.
66
Anexos
Serviços de SMS:
Serviço Número Descrição
Serviço de carregamento por SMS
150
Carregue a sua conta pré-paga enviando SMS para o 150 no seguinte formato: # código PIN do cartão de raspar com 14 dígitos #.
Localizador de satélites 1300
A partir da aplicação de navegação, encontre a sua posição atual e envie-a por SMS para o 1300 para obter informações de localização do satélite.
Serviço de retorno de chamadas Thuraya
1755
Envie gratuitamente uma notificação para outra pessoa para que lhe ligue de volta. Envie o número para o 1755 no seguinte formato: # número de telemóvel de destino #.
Serviços de SMS para Twitter
1888
Envie "iniciar" por SMS para o 1888 para ativar o serviço. Uma vez ativado, pode enviar tweets enviando SMS para o 1888. Envie "Seguir [nome do utilizador]" para seguir novas contas.
Serviços USSD:
Serviço Número Descrição
Carregamento pré-pago
*150*cartão de raspar#
Introduza *150* [código PIN do cartão de raspar] e, em seguida, toque no ícone .
Consulta de faturação pré-paga
*151#Introduza *151# e, em seguida, toque no ícone .
67
Anexos
Bandas de frequênciaItem Intervalos de frequência
SatéliteTx: 1626,5–1660,5 MHz, Rx: 1525–1559 MHzPotência nominal: 5 dBW
Wi-Fi2,4–2,496 GHz4,9–5,85 GHz
Bluetooth 2,402–2,480 GHz
NFC 13,35 MHz
GNSSGPS: 1574,42 MHzGLONASS: 1602 MHz + K*562,5 KHz (K=-7,-6,...,5,6) BeiDou: 1561,098 MHz
EspecificaçõesItem Intervalos de frequência
Rede Satélite, LTE/UMTS/HSPA/GSM
Sistema operativo Android 7.1.2 (Nougat)
Chipset Processador Qualcomm Snapdragon 625 (MSM8953)
CPU Octa-core 2,0 GHz ARM Cortex A53
MemóriaInterna: 16 GB, 2 GB RAMExterna: até 32 GB (cartão microSD)
Grau de proteção IP Proteção contra pó e água IP67
Norma MIL Em conformidade com o nível MIL-STD-810G/F
BateriaTempo em standby: até 100 horasTempo de conversação: até 13 horas
CâmarasFrontal: 2 MPTraseira: 8 MP
Sensores
Sensor de fotografia de luz ambienteSensor geomagnético e de acelerómetroSensor giroscópioSensor de pressão digital
68
Anexos
Certificação/Conformidade/Garantia
Informações sobre SARO seu telemóvel Thuraya X5-Touch sem fios é um transmissor e recetor de rádio. Foi concebido e fabricado para não exceder os limites de exposição a radiofrequência (RF) recomendados pelas diretrizes internacionais (ICNIRP). Estes limites fazem parte de diretrizes abrangentes e estabelecem os níveis permitidos de energia de RF para a população em geral. As diretrizes incluem uma margem de segurança substancial para assegurar a segurança de todas as pessoas, independentemente da idade ou do estado de saúde.As diretrizes de exposição para dispositivos móveis utilizam uma unidade de medida denominada SAR (Specific Absortion Rate – Taxa de absorção específica). O limite de SAR indicado nas diretrizes da ICNIRP é de 2,0 watts/quilograma (W/kg) ponderado para dez gramas de tecido. Os testes de SAR são efetuados mediante a utilização de posições de funcionamento padrão com o dispositivo a transmitir no nível de potência certificado mais elevado em todas as bandas de frequência testadas. O nível de SAR real de um dispositivo em funcionamento pode ser inferior ao valor máximo, uma vez que o dispositivo foi concebido para utilizar apenas a potência necessária para alcançar a rede. Esse nível varia em função de vários fatores como, por exemplo, a distância a que se encontra de uma estação base de rede. O valor de SAR mais elevado nos termos das diretrizes da ICNIRP para utilizar o dispositivo ao nível da cabeça e do corpo é de 1,865 W/kg e de 1,91 W/kg, respetivamente.A utilização de acessórios e os melhoramentos no dispositivo podem resultar pode resultar em valores de SAR diferentes. Os valores de SAR podem variar em função das exigências nacionais de teste e registo, bem como da banda da rede. Pode consultar informações adicionais sobre a SAR nas informações do produto em www.apsi.co.kr. Embora não se destine a ser utilizado junto ao corpo (nesta posição, o telemóvel não consegue receber nem transmitir corretamente o sinal de satélite, logo, neste modo de operação, não é prático), a utilização de acessórios junto ao corpo está limitada a clipes para cintos, bolsas ou acessórios semelhantes sem qualquer componente metálico e que permitam uma distância de, pelo menos, 1 cm entre o dispositivo, incluindo a antena, e o seu corpo.
69
Anexos
Conformidade com a diretiva RoHSEste produto está em conformidade com a diretiva RoHS da UE e foi fabricado com componentes e solda sem chumbo.
GARANTIA LIMITADAEsta Garantia Limitada é fornecida ao comprador e utilizador final original (o "Comprador") de qualquer telemóvel portátil Thuraya X5-Touch novo. Esta Garantia Limitada não é transferível.
Cobertura e serviços de garantia
A Thuraya garante que todos os telefones portáteis Thuraya X5-Touch (o "Produto") novos, sob utilização e desgaste normais, estão isentos de defeitos no material e nos acabamentos durante o período de um (1) ano a partir da data de compra por parte do Comprador original (o "Período de Garantia"). Se, sob utilização e desgaste normais, o Produto apresentar defeitos em termos de materiais e acabamentos e for enviado às custas do Comprador para um centro de assistência técnica autorizado da Thuraya durante o Período de Garantia, o Produto será reparado ou substituído, sem qualquer custo para o Comprador. O Comprador terá de apresentar provas suficientes da data da compra.Poderão ser utilizados componentes de substituição, peças, unidades ou materiais recondicionados caso o Produto seja reparado ou substituído. Os custos decorrentes da remoção, desinstalação ou reinstalação do Produto não estão abrangidos pela garantia.
ESTA GARANTIA LIMITADA NÃO ABRANGE E A THURAYA NÃO SE RESPONSABILIZA PELO SEGUINTE:
Esta Garantia Limitada será anulada no seu todo se o Produto for reparado por alguém que não pertença à Thuraya ou a um centro de assistência técnica autorizado da Thuraya. A única e exclusiva solução do Comprador será a reparação ou substituição do produto defeituoso, conforme especificado acima.A Thuraya não se responsabiliza nem autoriza que qualquer centro de assistência técnica autorizado ou qualquer outra pessoa ou entidade assuma qualquer outra obrigação ou responsabilidade para além daquelas que são lhe são incumbidas por esta Garantia Limitada.
Esta Garantia Limitada está condicionada ao uso adequado do Produto e não abrange o seguinte:
• produtos ou equipamentos acessórios não fabricados ou fornecidos pela Thuraya
• falhas ou defeitos causados por utilização indevida, abuso, acidente, alteração, pulverização, areia, negligência ou pressão física, elétrica ou eletromecânica incomum
70
Anexos
• instalação, remoção ou reparação não autorizada
• incumprimento das instruções
• fogo, inundação ou outros acidentes causados pela natureza
• derrames de comida ou líquidos, humidade
• desgaste natural
• riscos, mossas e danos estéticos
• instalação, manutenção ou armazenamento impróprios
• desempenho do Produto quando utilizado em conjunto com outros produtos ou equipamentos não fabricados ou fornecidos pela Thuraya
• pagamentos por mão de obra ou reparações a representantes ou centros de assistência técnica não autorizados pela Thuraya
Esta Garantia Limitada do Produto não abrange a operação, disponibilidade, cobertura, intervalo ou classificação dos serviços fornecidos pelos sistemas de satélite.
Limitação de responsabilidadeA PRESENTE GARANTIA LIMITADA SUBSTITUI TODAS AS OUTRAS GARANTIAS EXPRESSAS, IMPLÍCITAS OU ESTATUTÁRIAS, INCLUINDO, SEM LIMITAÇÃO, AS GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO E DE ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO FIM. A THURAYA NÃO SERÁ RESPONSABILIZADA POR DANOS QUE EXCEDAM O PREÇO DE COMPRA DO PRODUTO, POR UMA UTILIZAÇÃO E DESGASTE POUCO RAZOÁVEIS OU POR QUAISQUER DANOS ACIDENTAIS, ESPECIAIS, PUNITIVOS OU CONSEQUENTES DE QUALQUER NATUREZA OU POR QUAISQUER ATRASOS, PERDA DE UTILIZAÇÃO, DE TEMPO, DE LUCROS, DE RECEITAS OU DE POUPANÇAS, QUALQUER PREJUÍZO COMERCIAL, INCONVENIÊNCIA, QUILOMETRAGEM, DANOS NO VEÍCULO DO COMPRADOR OU DE TERCEIROS OU EM QUALQUER OUTRA PROPRIEDADE, RESULTANTES DA UTILIZAÇÃO OU INCAPACIDADE DE UTILIZAÇÃO DO PRODUTO OU AINDA POR QUALQUER OUTRA FALHA DE FUNCIONAMENTO.
Nos termos da presente Garantia Limitada, todas as responsabilidades e obrigações da Thuraya deixarão de existir após o Período de Garantia aplicável aqui indicado. Esta Garantia Limitada define a total responsabilidade da Thuraya relativamente ao Produto. A Thuraya não assume quaisquer outras responsabilidades resultantes da venda do Produto com base na garantia, no contrato, em negligência ou em outras teorias de responsabilização. Nenhum funcionário, agente, fornecedor, representante, distribuidor, parceiro de serviços ou revendedor está autorizado a modificar ou estender esta Garantia Limitada nem a exercer representações vinculativas na área da publicidade, apresentações ou outras, em nome da Thuraya em relação ao Produto ou a esta Garantia Limitada.
71
Anexos
A responsabilidade da Thuraya não poderá, em circunstância alguma, exceder o custo da correção de defeitos conforme estabelecido no presente documento.
Esta Garantia Limitada dá direitos legais específicos ao Comprador, e este também pode ter outros direitos que podem variar de jurisdição para jurisdição, uma vez que esta Garantia Limitada não afeta os direitos legais do Comprador nos termos das leis nacionais aplicáveis relevantes que dizem respeito à venda de bens de consumo ou aos direitos do Comprador em relação ao vendedor/fornecedor do produto.
A Asia Pacific Satellite Inc (APSI), empresa devidamente incorporada e com existência validada nos termos da lei da Coreia do Sul, declara que o Produto está em conformidade com os requisitos essenciais e outras provisões relevantes da Diretiva 1999/5/CE, da Diretiva 2013/35/CE e da diretiva RoHS da EU, assim como com outras regulamentações aplicáveis, incluindo, mas sem limitação, aquelas que estão relacionadas com (i) equipamentos terminais de telecomunicações; (ii) utilização de substâncias perigosas em equipamentos elétricos e eletrónicos; e (iii) requisitos de segurança respeitantes a campos eletromagnéticos que estão em vigor nos países listados no Anexo A do programa de serviço de garantia para o Produto no momento em que esta Garantia Limitada é emitida. Além disso, o Produto encontra-se em conformidade com as normas e especificações internacionais (entre outras, a marca CE e a marca ITU GMPCS MoU).
O contentor de lixo com rodas barrado com uma cruz significa que, na União Europeia, deve ser efetuada uma recolha separada do produto no fim do ciclo de vida útil do mesmo. Não elimine estes produtos como resíduos urbanos indiferenciados.
A marca comercial THURAYA é propriedade única e exclusiva da Thuraya Telecommunications Company.
Copyright© 2019 Thuraya Telecommunications Company. Todos os direitos reservados.
Este manual foi publicado pela Thuraya Telecommunications Company sem qualquer garantia. A Thuraya Telecommunications Company reserva-se o direito de realizar alterações e melhorias em qualquer produto descrito no presente manual sem aviso prévio.
Não é permitida a reprodução total ou parcial sem autorização prévia da Thuraya.
Se qualquer parte desta garantia for considerada ilegal ou impraticável, tal ilegalidade ou impraticabilidade não deve afetar a aplicabilidade do restante conteúdo da garantia limitada.
Marcas comerciais
• A THURAYA e o logótipo da THURAYA são marcas comerciais registadas da Thuraya Telecommunications Company.
• Bluetooth® é uma marca comercial registada da Bluetooth SIG, Inc. a nível internacional.
• Wi-Fi® e o logótipo de Wi-Fi são marcas comerciais registadas da Wi-Fi Alliance.
• Todas as outras marcas comerciais e direitos reservados pertencem aos respetivos proprietários.
• Android é uma marca comercial da Google.
Rev 1.0