Upload
others
View
0
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
This study was carried out with funding given to the Institute of Peruvian Studies ( Instituto de Estudios Peruanos, IEP) by the International Development Research Centre, Ottawa, Canada.
This work is licensed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 2.5 Peru. You could copy, share and remix the content (text only) under the following conditions:
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/pe/legalcode
Este trabajo se llevó a cabo con la ayuda de fondos asignados al Instituto de Estudios Peruanos (IEP) por el Centro Internacional de Investigaciones para el Desarrollo y de la Agencia Canadiense de Desarrollo Internacional, Ottawa, Canadá.
Este documento cuenta con una licencia Creative Commons del tipo: Reconocimiento - No comercial - Compartir bajo la misma licencia 2.5 Perú.
Usted puede copiar, distribuir y comunicar públicamente el contenido de la obra y hacer obras derivadas (solo el texto), bajo las condiciones establecidas en la licencia:
http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/pe/legalcode.
cc
cc
4
INTRODUCCIÓN
El conocimiento y la información son insu-
mos clave para la prosperidad económica
y el bienestar social en el siglo XXI. Asegurar el
acceso de los hogares y las empresas a las re-
des que transportan dichos activos es, por ello,
una tarea ineludible para los países de América
Latina. Pese a los enormes avances logrados
en las últimas dos décadas, América Latina no
ha logrado aún el despliegue de nuevas redes y
servicios de información y comunicación nece-
sarios para vencer las brechas persistentes que
afectan principalmente a los hogares pobres y
las zonas de mayor rezago económico.
Desde su creación, hace cinco años, el
Diálogo Regional sobre la Sociedad de la Infor-
mación (DIRSI) se ha enfocado en estudiar las
brechas formadas por entre quienes acceden
a las redes y usan efectivamente las Tecnolo-
gías de la Información y Comunicación (TIC),
5
INTRODUCTION
Knowledge and information are key assets for
economic prosperity and social welfare in the
21st Century. Ensuring that households and busi-
nesses have access to the networks that transport
those assets is therefore a key task for Latin Ame-
rican countries. Despite significant progress in the
past two decades, there are persistent gaps in the
deployment of new communications networks and
services in Latin America that mostly affect poor
households and economically depressed areas.
Since its creation five years ago, the Re-
gional Dialogue on the Information Society (DIRSI)
has focused on studying the gaps between those
who have access to networks and can make effec-
tive use of Information and Communication Tech-
nologies (ICTs) and those who are still alienated
from the benefits of this technological progress.
6
y quienes aún se mantienen al margen de los
beneficios de estos avances tecnológicos.
Nuestra red ha apoyado la producción
y diseminación de conocimiento que promue-
va la ampliación de los mercados basados en
las TIC, y que a la vez propicie una distribución
más equitativa de los beneficios asociados a
su despliegue, a fin de atender a los principa-
les desafíos para el desarrollo de la región.
Nuestra principal tarea ha sido apoyar
los procesos de diseño e implementación de
políticas públicas con investigación de calidad
y evidencia que sustente la toma de decisiones.
Además, mediante la organización de semina-
rios y talleres de capacitación especializados
hemos contribuido a la formación de capital
humano en el ámbito académico, el gobierno,
el sector privado y la sociedad civil en general.
Los logros alcanzados en estos cinco
años nos permiten confiar en que es posible
desarrollar mejores vínculos entre la investi-
gación y la toma de decisiones en la región
y de esa manera aportar a los procesos de
desarrollo. Compartimos aquí nuestros logros
y desafíos futuros, esperando que nos sigan
acompañando en esta tarea que tiene como
objetivo hacer que las TIC ayuden a un mejor
futuro para los habitantes de nuestra región.
Our network supports the production and dissemi-
nation of knowledge that promotes the expansion
of ICT-based markets, while fostering a more eq-
uitable distribution of the benefits associated with
their growth, in order to address the major devel-
opment challenges facing the region.
Our main task has been to support the
design and implementation of public policy with
high-quality research and solid evidence that
informs decision makers. With the execution of
specialized seminars and training workshops, we
have contributed to capacity building in academia,
government, the private sector and civil society.
The progress made in these first five years
has convinced us that it is possible to more closely
link research and decision-making in the region,
and thus contribute to development processes. In
this report, we share our achievements and future
challenges in the hope that you will continue to
accompany us in this task, which is to ensure that
ICTs contribute to a better future for the inhabi-
tants of our region.
7
8
UN ESPACIO PARA LA INVESTIGACIÓN Y EL DIÁLOGO
A FORUM FOR RESEARCH AND DIALOGUE
Construir espacios para el diálogo y el
intercambio de conocimiento ha cons-
tituido uno de nuestros principales retos en
estos primeros años. No solo lograr incorpo-
rar a más de 30 investigadores de 10 países
de la región, sino también conseguir que este
diálogo incorpore a tomadores de decisión y
organizaciones de la sociedad civil y así ayude
a fortalecer la comprensión de los problemas
relacionados con la inclusión de las poblacio-
nes pobres en la Sociedad de la Información.
Este espacio de diálogo supone así
mismo la incorporación de cerca de 600
personas que interactúan con DIRSI a través
de las redes sociales y que generan más de
10,000 visitas a la página web de nuestra red.
También incluye a organizaciones que como
One of our main challenges during these
initial years has been to establish a forum
for dialogue and the exchange of knowledge. We
have not only brought together more than 30 re-
searchers from 10 countries in the region, but we
have also ensured that this dialogue has included
decision makers and NGO’s, helping to enhance
the understanding of problems related to the in-
clusion of the underprivileged in the Information
Society.
This dialogue also includes around 600
people who interact with DIRSI through social
networks and generate more than 10,000 visits to
our network’s Web site. It also includes organiza-
tions such as the Economic Commission for Latin
America and the Caribbean (ECLAC), the Foro Lati-
noamericano de Entes Reguladores (Latin Ameri-
9
LIRNE.NET
DIRSI forma parte de LIRNE.NET, una red de colaboración es-
tratégica de centros de investigación en países en desarrollo
que realiza contribuciones para las políticas de TIC orientadas
a promover la inclusión en las sociedades de la información.
Los miembros de LIRNE.NET son:
● Center for Communication, Media and Information Tech-
nologies (CMI) de la Universidad de Aalborg, Dinamarca
● Comunica, Montevideo, Uruguay
● DIRSI (Diálogo Regional sobre la Sociedad de la Informa-
ción), Lima, Perú
● Economics of Infrastructures Section, Universidad Tecno-
lógica Delft, Holanda
● LIRNEasia, Colombo, Sri Lanka
● Media@LSE Programme de London School of Economics
● Research ICT Africa Network, Ciudad del Cabo, Sudáfrica
LIRNE.NET cumple una doble misión: apoya la reforma de
las telecomunicaciones y el desarrollo de infraestructura en
todo el mundo a través de la realización de investigaciones,
la formación, el diálogo y el asesoramiento para la definición
de políticas y regulaciones; y desarrolla capital humano como
base para la regulación y la gobernanza eficiente de las nuevas
economías de red.
LIRNE.NET
DIRSI is part of LIRNE.NET, a strategic collaboration network
of research centers in developing countries that contributes
to ICT policies aimed at promoting inclusion in information
societies.
The members of LIRNE.NET are:
● Center for Communication, Media and Information Tech-
nologies (CMI), Aalborg University, Denmark
● Comunica, Montevideo, Uruguay
● DIRSI (Regional Dialogue on the Information Society),
Lima, Peru
● Economics of Infrastructures Section, Delft University of
Technology, Holland
● LIRNEasia, Colombo, Sri Lanka
● Media@LSE Programme, London School of Economics
● Research ICT Africa Network, Cape Town, South Africa
LIRNE.NET has a dual mission: to support telecommunica-
tions reform and infrastructure development worldwide
through research, training, dialogue and guidance in defining
policies and regulations; and to develop human capital as the
basis for regulation and efficient governance of the new net-
work economies.
10
can Forum of Regulatory Agencies - REGULATEL),
the Association for Progressive Communications
(APC), the United Nations Conference on Trade
and Development (UNCTAD), LIRNEasia, Research
ICT Africa and others, which have trusted our net-
work to carry out joint projects and studies during
these years.
Despite its recent creation, DIRSI has devel-
oped a solid reputation for high-quality research and
multi-sector dialogue about ICTs and their contribu-
tion to development in the region.
What we do
DIRSI’s main goal is to deliver high-impact applied
research that supports the development of ICT poli-
cies which contribute to economic and social de-
velopment in Latin America. We develop proposals
for regulatory innovations to address the challenges
posed by universal access and capacity building for
the effective use of ICTs by underprivileged com-
munities. We also address the challenge of devel-
oping new indicators to assess market performance
and the impact of ICTs, both to quantify progress
and to understand future challenges for the indus-
try, governments and civil society stakeholders in
the region.
la Comisión Económica para América Latina
(CEPAL), el Foro Latinoamericano de Entes
Reguladores (REGULATEL), la Asociación para
el Progreso de las Telecomunicaciones (APC),
la Conferencia de Naciones Unidas para el Co-
mercio y el Desarrollo (UNCTAD), LIRNEasia y
Research ICT Africa, entre otras, han confiado
en nuestra red para desarrollar proyectos y es-
tudios conjuntos durante estos años.
Por ello podemos decir que, pese a
su reciente creación, DIRSI se ha consolidado
como espacio para la investigación de calidad
y el diálogo multisectorial sobre las nuevas TIC
y su contribución al desarrollo en la región.
¿Qué hacemos?
El principal objetivo de DIRSI es producir in-
vestigación aplicada de alto impacto y que
apoye la generación de políticas públicas en
el ámbito de las TIC y su aplicación en el de-
sarrollo económico y social de América Latina.
Trabajamos propuestas de innovación regula-
toria para atender los desafíos planteados por
la universalización del acceso y la formación
de capacidades para el uso y aprovechamiento
de las TIC por las poblaciones pobres. Por otra
11
parte, abordamos el reto de construir nuevos
indicadores de desempeño de los mercados
y el impacto de las TIC, con el fin de cuanti-
ficar tanto los avances y logros obtenidos en
la región, como los futuros desafíos para la
industria, el gobierno y los actores de la so-
ciedad civil.
A lo anterior se suma un importante
esfuerzo en la formación de capital humano.
En estos años hemos otorgado 12 becas de
investigación a jóvenes investigadores de di-
versos países de la región y hemos desarrolla-
do talleres de capacitación a reguladores con
la finalidad de conformar una comunidad de
práctica que facilite el diálogo multisectorial
y el diseño de políticas apropiadas a las di-
versas realidades de los países de la región. A
partir del presente año 2010 hemos iniciado la
implementación de un programa de pasantías
dirigido a jóvenes investigadores que buscará
acercar a estos investigadores a la diversa rea-
lidad de nuestra región y generar procesos de
aprendizaje compartido.
We also make a significant effort to build
human capital. Over the years, we have awarded
12 research grants to young researchers from vari-
ous countries in the region, and have held training
workshops for regulators to develop a community
of practice that facilitates multi-sector dialogue and
the design of policies appropriate for the region’s
diverse environments. In 2010, we will begin an in-
ternship program for young researchers to expose
them to the diversity of situations in the region
and stimulate shared learning.
12
13
14
Un poco de nuestra historia
DIRSI nace en 2004 durante una reunión de
investigadores convocada por el Centro Inter-
nacional de Investigaciones para el Desarrollo
(IDRC) en Montevideo, Uruguay. El objetivo
inicial era la preparación de diversos estudios
sobre los retos regulatorios para la expansión
de las TIC en América Latina. Este esfuerzo se
cristalizó con el lanzamiento formal de DIRSI en
junio de 2005, en Río de Janeiro, Brasil, durante
la Reunión Ministerial Preparatoria para la Cum-
bre Mundial de la Sociedad de la Información.
En la actualidad DIRSI está conforma-
do por investigadores de numerosos países
de América Latina que representan a múlti-
ples universidades y centros de investigación.
Ellos provienen de distintas disciplinas, lo que
asegura la diversidad de enfoques sobre los
desafíos para el desarrollo de la Sociedad de
la Información en la región.
Desde su fundación, en 2005, DIRSI es
reconocida por la calidad de sus investigacio-
nes desempeñando un importante papel en
los debates nacionales y regionales acerca de
las políticas de TIC.
Our history
DIRSI originated in 2004, during a meeting in
Montevideo sponsored by the International Devel-
opment Research Centre (IDRC), which brought
together a group of researchers to prepare short
studies about the regulatory challenges for the
expansion of ICTs in Latin America. The organiza-
tion was formally founded in June 2005, during
the preparatory ministerial meeting for the World
Summit on the Information Society.
DIRSI now consists of researchers from
various Latin American countries who represent
many universities and research centers. They come
from a variety of disciplines, ensuring a diversity of
approaches to the challenges for development of
the Information Society in the region.
Since its founding in 2005, DIRSI has
achieved recognition for the quality of its research
and has assumed an important role in national and
regional ICT policy debates.
15
“Las contribuciones más importantes de DIRSI al debate sobre
este tema en América Latina son dos: el acercamiento a los
estudios sobre pobreza, que no eran materia de las reflexiones
sobre Sociedad de la Información; y el rigor analítico para
abordar los problemas, que tampoco ha sido común”.
Eduardo Villanueva
Profesor del Departamento de Comunicaciones
Pontificia Universidad Católica del Perú
“DIRSI has made two significant contributions to the debate about
this issue in Latin America – addressing the issue of poverty, which
wasn’t included before in discussion of the Information Society,
and rigorous analysis of the problems, which also has
not been the norm.”
Eduardo Villanueva
Professor, Communications Department
Pontifical Catholic University of Peru
16
La comunidad que se ocupa de las tecnolo-
gías de la información y las comunicaciones
perdió un importante miembro el 5 de marzo
de 2009. Amy Mahan, quien se hallaba en la
cima de su carrera profesional, falleció de cán-
cer a los 47 años. El trabajo de Mahan se carac-
terizó por su compromiso con la investigación
para la acción y su diseminación eficaz con el
fin de ampliar las oportunidades de los despo-
seídos en el ámbito de la comunicación, como
base para el desarrollo social y humano. Gran
parte de su trabajo se centró en las reformas
de las telecomunicaciones y en el diseño de
políticas para las Tecnologías de la Información
y la Comunicación (TIC), en particular para los
países en desarrollo.
Amy Mahan, fundadora de DIRSI1
Amy Mahan, founder of DIRSI1
1 Texto elaborado sobre la base del original escrito por William Melody en 2009.1 Based on original text written by William Melody in 2009.
The community of information and communi-
cation technologies lost an important mem-
ber on March the 5th. Amy Mahan, 47, died of
cancer while at the peak of a professional career
marked by a commitment to action research and
its ef fective dissemination to improve the com-
munication opportunities of the disadvantaged,
as a foundation for human and social develop-
ment. Much of her work focused on telecommu-
nication reform and information and communi-
cation technologies (ICTs) policies, par ticularly
in developing countries.
Although she was a productive researcher,
Amy chose to devote most of her activity to help-
ing others with her exceptional skills in research
17
support, editing and report preparation. She had a
rare talent for integrating technical production and
substantive content editing to make the presenta-
tion of research more understandable. She strongly
believed the weakest link in the research process
was dissemination, and she demonstrated innova-
tion and imagination to improve its effectiveness
wherever she worked. She was a team player who
preferred to work collaboratively.
She was global coordinator of the LIRNE.
NET and the World Dialogue on Regulation net-
works. She participated in the creation of a new re-
search network for Latin America and the Caribbean
Si bien fue una productiva investiga-
dora, Amy optó por dedicarse mayormente a
auxiliar a otras personas mediante sus excep-
cionales dotes para el apoyo a la investigación,
la edición y la elaboración de informes. Tenía
un talento poco común para integrar la pro-
ducción técnica con la edición de contenidos
para reforzar la trasmisión de los conocimien-
tos producidos por la investigación. Amy tenía
la firme convicción de que el eslabón más dé-
bil en el proceso de investigación era la dise-
minación de resultados, y siempre se mostró
innovadora y creativa a la hora de aumentar la
eficacia de su difusión.
Fue coordinadora global de las redes
LIRNE.NET y el Diálogo Mundial sobre Regula-
ción. Contribuyó en la creación de una nueva
red de investigación para la región de América
Latina y el Caribe (DIRSI) y mantuvo una activa
participación como investigadora en colabora-
ción con LIRNE.NET, DIRSI, Fundación Comuni-
ca, el Programa de las Naciones Unidas para el
Desarrollo, el Centro Internacional de Investi-
gaciones para el Desarrollo (Canadá), la Unión
Internacional de las Telecomunicaciones, entre
otras organizaciones internacionales.
Amy Mahan
18
“Conté con la colaboración de Amy Mahan que fue muy buena para dar apoyo y
siento que eso se ha heredado en DIRSI. DIRSI representa la posibilidad de que gente
joven se atreva a hacer investigación, artículos, papers, participar en conferencias,
además de la oportunidad de conectarse con otros académicos que quizá tienen
mucho más experiencia en el tema. A veces esos contactos son muy importantes”.
María Inés Salamanca
Becaria 1ra ronda del Concurso de Jóvenes Investigadores
Socióloga, asesora de la misión de Chile ante las Naciones Unidas
“I was able to collaborate with Amy Mahan, who was great at providing
support, and I believe DIRSI has inherited that legacy. DIRSI represents
the possibility for young people to dare to do research, write articles and
papers, participate in conferences, and also the opportunity to connect
with other academics who may have much more experience in the field.
Those contacts can be very important.”
María Inés Salamanca
Fellow, first round of the Young Researchers Contest
Sociologist, adviser to Chile’s mission to the United Nations
19
(DIRSI) and participated actively as a researcher in
collaboration with LIRNE.NET, DIRSI, the Comunica
Foundation, the United Nations Development Pro-
gram, the International Development Research Cen-
tre (Canada), the International Telecommunications
Union and other international organizations.
She participated in pioneering research on
ICT strategies for poor sectors as part of DIRSI’s
Digital Poverty research program and in the de-
sign and benchmarking of development indicators
for the telecommunications sector and for the ef-
fectiveness of regulatory authorities. Her studies
and papers on Africa and Latin America led to sig-
nificant improvements in the performance of Web
sites of many of those authorities, especially the
availability of information for users of basic ser-
vices. The research method used by Amy Mahan
is still used as a platform for other analyses in a
growing number of countries.
Amy Mahan’s work and her contribution
to the development of the Internet, particularly
her support of research in Latin America and the
Caribbean, was acknowledged posthumously in
the first edition of the Latin America and the Ca-
ribbean Internet Address Registry (LACNIC) Out-
standing Achievement Award.
Participó en investigaciones pioneras
sobre estrategias TIC orientadas a las poblacio-
nes pobres como parte del programa de inves-
tigación “Pobreza Digital” impulsado por DIRSI,
en el diseño y el benchmarking de indicadores
del desarrollo del sector de telecomunicacio-
nes y de la eficacia de las autoridades regula-
torias. Sus trabajos e informes sobre África y
América Latina dieron lugar a mejoras signifi-
cativas en el desempeño de los sitios web de
muchas de estas autoridades, en particular en
la oferta de información para los usuarios de
servicios básicos. El método de investigación
que empleó Amy Mahan aún es usado como
plataforma para otros análisis en un número
creciente de países.
Su contribución al desarrollo de la In-
ternet, en especial su apoyo a la investigación
en América Latina y el Caribe, mereció un re-
conocimiento póstumo en la primera edición
del “Premio Trayectoria 2009” del Registro de
Direcciones de Internet para América Latina y
el Caribe (LACNIC).
20
ÁREAS DE INVESTIGACIÓN
RESEARCH AREAS
Nuestras investigaciones han abordado
principalmente aspectos relacionados
con el acceso de los pobres a las TIC, sobre
todo a Internet y los servicios de telefonía mó-
vil. Del mismo modo hemos realizado inves-
tigaciones sobre las alternativas regulatorias
para el desarrollo de los servicios de Banda
Ancha, tanto fija como móvil, y las oportuni-
dades que estos servicios ofrecen para el de-
sarrollo socio-económico de los países de la
región.
Particular interés ha tenido el estudio
de la asequibilidad de los servicios de teleco-
municaciones y la construcción de indicadores
para el avance de los procesos de inclusión de
las poblaciones pobres en la Sociedad de la
Información.
Our research has mainly addressed areas re-
lated to the poor’s access to ICTs, especially
Internet and mobile telephony services. We have
also studied regulatory alternatives for the de-
velopment of fixed and mobile broadband and
the opportunities these services of fer for socio-
economic development in the region.
Our study about the affordability of telecom-
munications services and the development of indica-
tors for advancing the inclusion of the poor in the
Information Society has attracted particular interest.
Digital poverty
The concept of “digital poverty” does not appear
frequently in discussions. The more common con-
cept is “digital divide,” which is generally under-
stood as referring to inequalities in access to and
21
use of ICTs at the household or country level, and
these are often measured.
In contrast with the concept of a divide,
the concept of digital poverty tries to reflect the
minimum level of use and consumption of various
attributes of ICTs and the income levels needed to
create effective demand.
By introducing the concept of digital pov-
erty, we reaffirm that the focus should be not just
on any information or communication, but on that
Pobreza digital
El concepto de “pobreza digital”, como tal, no
aparece frecuentemente citado en las discu-
siones. El más utilizado es el de “brecha digi-
tal”, generalmente entendido para caracterizar
las desigualdades en el acceso y uso de TIC a
nivel de hogares o de países y que es objeto
de medición frecuente.
Frente al concepto de “brecha”, el con-
cepto de “pobreza digital” trata de medir el
rango mínimo de uso y consumo de los diver-
sos atributos de las TIC, así como los indica-
dores de ingreso de los pobladores para hacer
efectiva una demanda.
Al introducir el concepto de “pobreza di-
gital” afirmamos que la preocupación no debe
estar centrada en cualquier información y comu-
nicación, sino en aquella que puede ser almace-
nada, puesta a disposición, usada y consumida
por medios digitales. Estamos introduciendo así
una dimensión específica, cual es la del uso de
computadoras u ordenadores de información o
de tecnologías de comunicación digitales que
amplían la funcionalidad de los equipos, como
los teléfonos móviles, con el objeto de permitir
tal información y comunicación.
22
which can be stored, made available, used and
consumed by digital means. We thus introduce
a specific dimension, the use of computers, in-
formation processors or digital communications
technologies that expand the functionality of
equipment, such as mobile telephones, to allow
such information and communication.
From this standpoint, digital poverty refers
to a person who lacks - either because of defi-
Bajo este enfoque, el pobre digital es
alguien que carece de la información y comuni-
cación permitidas por las tecnologías digitales,
sea por falta de acceso —consideración de ofer-
ta—, o por falta de conocimiento de cómo se
utiliza o ausencia de ingresos —consideraciones
de demanda.
La investigación Pobreza digital fue una
iniciativa pionera en el examen de los desafíos
23
que enfrentan los usuarios de bajos ingresos
cuando intentan formar parte de la Sociedad
de la Información. Este trabajo culminó con la
publicación del libro Pobreza Digital: perspec-
tivas de América Latina y el Caribe.
Oportunidades móviles
Esta línea de investigación iniciada en el año
2007 explora las estrategias que emplean los
pobres de América Latina y el Caribe para ad-
cient access (supply considerations), lack of skills,
or lack of income (demand considerations) - the
information and communication allowed by digital
technologies.
The Digital Poverty study was a ground-
breaking initiative that examined the challenges
faced by low-income users when trying to join the
information society. This study culminated with
the publication of the book Digital Poverty: Latin
American and Caribbean Perspectives.
24
Jorge BossioRoxana Barrantes
Mobile opportunities
This research area, which began in 2007, explores
the strategies used by the poor in Latin America
and the Caribbean to acquire and use mobile tele-
phony services and identifies the main barriers to
greater penetration and expansion. With this work,
DIRSI raises the question of how access to mobile
quirir y hacer uso de los servicios de telefonía
móvil e identifica las principales barreras que
obstaculizan su mayor penetración y difusión.
De manera general, con este trabajo DIRSI
aporta al debate la interrogante de cómo el
acceso a la telefonía móvil puede contribuir
a mejorar los niveles de vida de los pobres,
creando lo que llamamos oportunidades mó-
25
telephony can help improve the poor’s standard
of living, creating what we call mobile opportuni-
ties. The results of our surveys in seven countries
(Argentina, Brazil, Colombia, Jamaica, Mexico, Peru,
and Trinidad and Tobago) and in-depth interviews
in two countries (Jamaica and Peru) show that mo-
bile telephony is highly appreciated by the poor
as a tool that reinforces social bonds and provides
greater personal security. It is also beginning to
prove useful in enhancing business and employ-
ment opportunities.
DIRSI addressed the problem of mobile
service affordability by focusing on the cost of a
minimum level of consumption for the poor. An
important price differential was identified between
prepaid services which is chosen by the vast major-
ity of low-income users, and postpaid services.
Another interesting result involves the
impact of mobile telephony commercialization
models on poor users’ expenditures. Our analysis
shows that changes in operators’ business prac-
tices, such as setting per-second rates or allowing
users to recharge credit in small amounts (mi-
crorecharging) would significantly decrease users’
recurring costs.
viles. Los resultados de nuestras encuestas
implementadas en siete países (Argentina,
Brasil, Colombia, Jamaica, México, Perú y Tri-
nidad y Tobago), al igual que las entrevistas
en profundidad efectuadas en dos países (Ja-
maica y Perú), demuestran que la telefonía
móvil es sumamente apreciada por los po-
bres como una herramienta que fortalece los
lazos sociales y brinda una mayor seguridad
personal. Más aún: empieza a mostrar su uti-
lidad para mejorar las oportunidades de ne-
gocios y empleo.
DIRSI abordó el problema de la asequi-
bilidad de los servicios móviles enfocándose
en el costo que para las poblaciones pobres
significa mantener un consumo mínimo. Se
identificó el importante diferencial de precios
encontrado entre la modalidad de servicio
pre-pago, elegida por la gran mayoría de los
usuarios de bajos recursos, y de post-pago.
Otro resultado interesante se refiere
al impacto de los modelos de comercializa-
ción de la telefonía móvil sobre el gasto de
los usuarios de bajos recursos. El análisis de-
muestra que la implementación de cambios
en las prácticas comerciales de los operado-
26
27
“La contribución más importante de DIRSI ha sido la motivación para el
desarrollo de centros de creación de conocimiento, así como canales
para compartir y distribuir conocimientos desde y hacia el Caribe. Estoy
orgullosa de ser un miembro fundador de DIRSI”.
Kim Mallalieu
The University of West Indies at St. Augustine
Trinidad y Tobago
“DIRSI’s most important contribution has been motivation for
the development of centers of knowledge creation, as well
as channels for sharing and distributing knowledge within the
Caribbean and to and from other countries. I’m proud to be a
founding member of DIRSI.”
Kim MallalieuThe University of West Indies at St. Augustine
Trinidad and Tobago
28
In late 2009, the levels of service afford-
ability for low-income sectors were estimated using
the mobile service basket methodology developed
by the OECD.
This study had a significant media impact,
especially in Brazil and Argentina. In Argentina (April
2010), Clarín published the study results, sparking
an interesting debate about the issue.
res, tales como la tarificación al segundo o la
posibilidad de realizar recargas de crédito de
baja denominación (micro-recarga), derivaría
en una reducción significativa de los costos
recurrentes que enfrentan los usuarios.
A fines del año 2009, utilizando la me-
todología de canastas de servicios móviles,
desarrollada por la OCDE, se estimaron los
niveles de asequibilidad del servicio para los
sectores de menores recursos.
Este documento tuvo un importante
impacto en prensa, principalmente en Brasil y
Argentina. En el caso argentino (abril 2010) se
desató un interesante debate sobre el tema a
partir de la publicación en el diario El Clarín de
los resultados del estudio.
En Brasil el debate surgió a partir de la
publicación de Red O Globo, noticia que fue
replicada en por lo menos 14 medios locales
durante la primera semana del mes de julio
de 2010.
En el Perú el estudio impactó duran-
te la presentación del Informe sobre la Eco-
nomía de la Información 2010 editado por
UNCTAD, el mismo que recoge los resultados
del informe de DIRSI y resalta el problema de
Hernán Galperin
29
la asequibilidad como una de las principales
barreras para el aprovechamiento de los servi-
cios móviles en las estrategias de lucha contra
la pobreza.
El estudio también fue publicado por
el International Telecommunications Users
Group (INTUG) y por el programa Información
para todos de la UNESCO, y convertido en vi-
deo por Mobile Active.
Durante el mismo periodo se inicia el
programa de investigación “Oportunidades
Móviles 2.0” que busca extender los resulta-
dos y el alcance del estudio Oportunidades
Móviles a través del mapeo de la disponibili-
dad de servicios avanzados de telefonía mó-
In Brazil, debate arose with the publication
in O Globo, and the story was picked up by at least
14 local media during the first week of July 2010.
In Peru, the study had an impact on lo-
cal debate when UNCTAD released its Information
Economy Report 2010, which cited the results of
the DIRSI study and highlighted the problem of
af fordability as one of the main barriers to the
use of mobile services in pover ty-reduction
strategies.
The study was also published by the
International Telecommunications Users Group
(INTUG) and UNESCO’s Information for All pro-
gram, and was video posted by Mobile Active.
30
During the same period, the “Mobile
Opportunities 2.0” research program was launched
to expand the results and scope of the “Mobile
Opportunities” program through the mapping of the
availability of advanced mobile telephony services
for the poor and identifying regulatory and policy
practices that lead to faster dissemination and more
widespread use.
vil para los pobres e identifica las prácticas
políticas y regulatorias que conduzcan a una
distribución más rápida y su uso más exten-
dido. Dentro de esta línea de investigación
se han trabajado temas relacionados con la
banca móvil, aplicaciones móviles en el sector
agrícola, el gobierno y sobre la industria de
contenidos de plataforma móvil.
31
Banda Ancha para todos
El acceso a Banda Ancha permite que la po-
blación se beneficie con servicios de infor-
mación y comunicación, principalmente vía
Internet, de mayor capacidad (trasmisión de
grandes cantidades de datos), velocidad y
continuidad. Su carencia, por el contrario, ha
Broadband for all
Broadband access al lows people to benef i t
f rom higher-capaci t y (t ransmission of large
quanti t ies of data) , faster and have access to
more continuous information via Internet. Lack
of such qualit y access has widened market and
access gaps.
32
generado que las brechas de mercado y de
acceso se amplíen.
Nuestra red observó la creciente im-
portancia que los servicios basados en redes
de alta velocidad tienen en el crecimiento
económico y en las oportunidades de desa-
rrollo de los países de la región. Por esta razón
inició en el año 2009 un nuevo programa de
investigación denominado “Banda Ancha para
Todos” cuyo objetivo es estudiar las diferentes
alternativas con las que cuenta la región para
incentivar las inversiones y las aplicaciones
basadas en redes de Banda Ancha, de manera
que se aprovechen las oportunidades que la
expansión de dicho servicio ofrece.
En México se analizó la oferta de infra-
estructura de redes de transporte de alta ve-
locidad en el informe Política de Generación
de Infraestructura de Telecomunicaciones
en México. Dicho informe realiza un análisis
comparativo internacional de políticas para el
desarrollo de los servicios e infraestructura de
Banda Ancha e identifica una tendencia inter-
nacional clara donde los gobiernos participan
activamente, ya sea en la inversión directa o
en la promoción de despliegues masivos de
Our network observed the growing im-
portance of high-speed network services for eco-
nomic growth and development opportunities in
the region’s countries. In 2009, a new research
program “Broadband for All” began to study the
dif ferent alternatives in the region for encourag-
ing investment and broadband network-based
applications to take advantage of opportunities
offered by the expansion of this service.
In Mexico, the supply of high-speed
transport network infrastructure was analyzed in
the study, Policies for the creation of telecom-
munications infrastructure in Mexico: a critique.
The report contains an international comparative
analysis of policies for development of broadband
services and infrastructure and identifies an inter-
national trend in which governments participate
actively, either by direct investment or by promot-
ing massive expansion of infrastructure that can
be used by broadband networks.
The proposal for construction of a new
fiber backbone in Mexico is an example of an in-
novative policy that could encourage broadband
expansion. It was noted, however, that the Mexican
government’s proposal for a competitive tender for
33
infraestructura para su utilización como insu-
mo en las redes de Banda Ancha.
La propuesta de construcción de una
nueva red troncal de fibra en México es un
ejemplo de una política novedosa que puede
fomentar nuevos despliegues de Banda Ancha.
Sin embargo, se observó que la licitación mexi-
cana de un par de hilos de fibra óptica oscura,
planteada por el Estado, podía ocasionar es-
casez artificial encareciendo precios, generar
o fortalecer grupos de poder promoviendo el
mantenimiento de un mercado concentrado y
disminuir solo marginalmente el problema de
cobertura y pobreza digital de ese país. DIRSI
propuso entonces la licitación de más hilos de
fibra óptica de la red por la Comisión Federal de
Electricidad (CFE), la liberación de derechos de
vías, el establecimiento de obligaciones de co-
bertura y la licitación abierta para una empresa
que ofrecía servicios de mayoreo de transporte
(“carrier de carriers”) como medidas solo favo-
rables al desarrollo del mercado. Este informe
luego ayudó también a los procesos llevados a
cabo en Brasil y el Perú.
En Brasil el informe titulado Políticas de
Administración del espectro y acceso universal
a pair of dark fiber optic strands would create ar-
tificial scarcity, raising prices; creating or reinforc-
ing power groups, promoting the persistence of a
concentrated market; and only slightly decreasing
the problem of coverage and digital poverty in the
country.To encourage development of the mar-
ket, DIRSI proposed offering more of the Federal
Electricity Commission’s (Comisión Federal de
Electricidad – CFE) fiber optic capacity to a com-
petitive tender; liberalizing rights-of-way; establish-
ing mandatory coverage requirements; or a tender
process for a company to provide wholesale trans-
port (“carrier of carriers”) service. The report later
assisted other processes in Brazil and Peru.
34
a las comunicaciones, elaborado por Marcio Io-
rio Aranha, de la Universidad de Brasilia, contri-
buyó al debate de política pública de expansión
de las telecomunicaciones a usuarios de bajos
ingresos y zonas rurales en ese país. El grupo
de investigadores a cargo del estudio ayudó a
organizar el primer seminario sobre este tema
en la Secretaría de Asuntos Estratégicos de la
Presidencia de la República de Brasil, titulado
“Alternativas para el desarrollo de la infraes-
tructura y acceso de Banda Ancha” (16 de no-
viembre de 2009), donde, por primera vez, el
jefe de la Oficina Ejecutiva del Presidente Luis
Inácio Lula da Silva presentó las líneas guía del
Plan Nacional de Banda Ancha, anunciado en el
primer semestre de 2010. La investigación fue
una contribución importante a la consulta pú-
blica del regulador brasilero (ANATEL), referida
a la asignación de la frecuencia de 450 MHz a
redes fijas y móviles en las zonas rurales.
En Perú el informe de Judith Maris-
cal, titulado El Caso de la Licitación de la Red
Troncal en México: lecciones para el Perú, fue
elaborado para apoyar el proceso de toma de
decisiones de políticas públicas relativas a la
implementación de una red dorsal de fibra óp-
tica por parte del Estado peruano.
In Brazil, the report, Spectrum manage-
ment policies and universal access, by Marcio Iorio
Aranha of the University of Brasília, contributed to
the public policy debate on the expansion of tele-
communications to low-income users and rural ar-
eas of the country. The research group responsible
for the study helped organize the first seminar on
the topic, “Alternatives for infrastructure develop-
ment and broadband access,” on 16 November
2009 in the President’s Office of Strategic Affairs.
At that seminar, President Luiz Inácio Lula da Silva’s
Executive Office presented, for the first time, the
National Broadband Plan guidelines announced in
the first semester of 2010. The research was an
Marcio Iorio Aranha
35
Judith Mariscal
Otras investigaciones realizadas en el
área como Políticas para el desarrollo de ser-
vicios de Banda Ancha en Ecuador, Colom-
bia y Bolivia, de Belén Albornoz y Marlene
Choque; Políticas para el desarrollo de los
servicios de Banda Ancha móvil en América
Latina, de Judith Mariscal; y Políticas para el
desarrollo de servicios de Banda Ancha en
Centroamérica, de Alexander Elbittar, han
complementado un ciclo de investigación de-
dicado a apoyar el proceso de definición de
los planes nacionales de Banda Ancha en los
diferentes países de la región.
Análisis del entorno regulatorio
Desde 2006 DIRSI y LIRNE.NET han realizado
evaluaciones del Entorno Regulatorio de las
Telecomunicaciones (ERT) en seis países de la
región de América Latina y el Caribe (Bolivia,
Chile, Ecuador, Guyana, Perú y Uruguay).
La metodología de evaluación del En-
torno Regulatorio de las Telecomunicaciones
fue desarrollada por LIRNEasia, integrante de
la red global LIRNE, como un abordaje inno-
vador para aumentar la comprensión del des-
empeño de los reguladores. La metodología
important contribution to the Brazilian regulatory
agency, ANATEL’s public consultation 24/2009, on
allocation of the 450 MHz frequency to fixed and
mobile networks in rural areas.
In Peru, Judith Mariscal’s report, The back-
bone tender case in Mexico: lessons for Peru, was
prepared to provide input into the public policy
decision-making process for the Peruvian govern-
ment’s implementation of a fiber optic backbone.
Other studies in this area, such as Policies
for development of broadband services in Ecuador,
Colombia and Bolivia, by Belén Albornoz and
Marlene Choque; Policies for development of mo-
bile broadband services in Latin America, by Judith
36
37
38
Mariscal; and Policies for development of broad-
band services in Central America, by Alexander
Elbittar, have complemented a research cycle de-
voted to supporting the definition of national broad-
band plans in various countries in the region.
Analysis of the regulatory environment
Since 2006, DIRSI and LIRNE.NET have performed
evaluations of the Telecommunications Regulatory
Environment in six countries in Latin America and
the Caribbean (Bolivia, Chile, Ecuador, Guyana,
Peru and Uruguay).
The methodology for evaluating the
Telecommunications Regulatory Environment
(TRE) was developed by LIRNEasia, a member of
the global LIRNE network, as an innovative ap-
proach to increasing understanding of regulators’
performance. The TRE methodology assumes that
investment is a necessary condition for good per-
formance in the telecommunications sector and
that the perception of investment risk influences
the decision to invest.
As a supplement to this analysis of the
regulatory environment, in 2009, we began
implementing the Assistance Mechanism for
ERT asume que la inversión es una condición
necesaria para el buen desempeño del sector
de las telecomunicaciones y que la percepción
del riesgo incide en la decisión de invertir.
Como complemento de este programa
de análisis del entorno regulatorio, a partir del
año 2009 iniciamos la implementación del
“Mecanismo de Asistencia para la Regulación
de las Telecomunicaciones en América Latina”
(MARTA), programa diseñado para facilitar el
trabajo de expertos e investigadores de la re-
gión en temas de la actualidad regulatoria.
Entre los trabajos realizados como par-
te de este mecanismo podemos destacar los
siguientes:
39
MÉXICO: Nuevo impuesto a las
telecomunicaciones (2009)
La propuesta hecha por el Gobierno Federal
de México al Congreso de la Unión, en setiem-
bre de 2009, para modificar la Ley de Impues-
to Especial sobre Productos y Servicios (IEPS),
pretendía incluir a las telecomunicaciones en
este régimen especial. Los investigadores de
DIRSI, Ernesto Flores-Roux y Judith Mariscal,
presentaron un informe que demostró que el
impuesto propuesto por el gobierno afectaba
negativamente el crecimiento económico, la
creación de empleo y la productividad.
Las principales conclusiones del in-
forme fueron también difundidas en lo que
resultó una campaña iniciada por los propios
usuarios de Internet, a través de redes sociales
y herramientas web 2.0 (Facebook, páginas de
noticias, blogs y Twitter).
Gracias al informe, que fue apropiado
por activistas y políticos, se logró variar la deci-
sión y la reducción del impuesto sugerido a los
servicios de telecomunicaciones del 4% al 3%
y que para el caso de los servicios de acceso a
Internet no se aplicara el impuesto adicional.
Telecommunications Regulation in Latin America
(Mecanismo de Asistencia para la Regulación
de las Telecomunicaciones en América Latina
- MARTA), a program designed to facilitate the
work of experts and researchers working on cur-
rent regulatory issues in the region.
Studies carried out as part of this mecha-
nism include:
MEXICO: New telecommunications tax
(2009)
The Mexican Federal Government’s proposal to
Congress in September 2009 to modify the law
on the special tax on products and services (Ley
de Impuesto Especial sobre Productos y Servicios
- IEPS) was designed to include telecommunica-
tions in this special tax regime. DIRSI research-
ers Ernesto Flores-Roux and Judith Mariscal pre-
sented a report showing that the tax proposed by
the government would negatively affect economic
growth, job creation and productivity.
Using data from DIRSI’s document, a
media report was disseminated by activists and
politicians in a campaign launched by Internet
users through social networks and Web 2.0 tools
(Facebook, news pages, blogs and Twitter). This
40
MÉXICO: Licitación de fibra oscura
(2009)
Como respuesta a la consulta pública de la
CFE de México, para la licitación de un par de
hilos de fibra oscura sobre la red de telecomu-
nicaciones (backbone), tres investigadores de
DIRSI, Francisco Aldama, Ernesto Flores-Roux
y Judith Mariscal, elaboraron un documen-
to en el que se analiza y critica la propues-
ta gubernamental, a la vez que se presentan
otras opciones de política pública y el modelo
económico que las sustenta. El informe fue
difundido en Internet y luego replicado y co-
report was also presented to Congress. The deci-
sion was changed and the proposed tax on tele-
communications services was reduced from 4 per-
cent to 3 percent, with no additional tax imposed
on Internet service access.
MEXICO: Dark fiber tender (2009)
In response to the public consultation by Mexico’s
CFE about a competitive tender for a pair of dark
fiber strands on the telecommunications backbone,
three DIRSI researchers, Francisco Aldama, Ernesto
Flores-Roux and Judith Mariscal, prepared a docu-
ment analyzing and critiquing the government’s pro-
41
mentado por diversos medios especializados
en temas de telecomunicaciones. El informe
fue también apoyado por representantes de
la industria, como la Cámara Nacional de la
Industria Electrónica, Telecomunicaciones e
Informática (CANIETI), la Cámara Nacional de
la Industria de Telecomunicaciones por Cable
(CANITEC) y la Asociación Mexicana de Inter-
net (AMIPCI).
MÉXICO: Modelos de costos para
servicios de interconexión (2009)
En el contexto de la crisis financiera el gobier-
no mexicano buscaba nuevas fuentes de re-
posal and presenting other economic models and
public policy options to support their analysis. The
report was distributed on the Internet, while me-
dia specializing in communications reproduced and
commented on it. Industry representatives, such as
the Cámara Nacional de la Industria Electrónica,
Telecomunicaciones e Informática (National
Chamber of the Electronic, Telecommunications
and Computer Industry - CANIETI), the Cámara
Nacional de la Industria de Telecomunicaciones
por Cable (National Chamber of the Cable
Telecommunications Industry - CANITEC) and the
42
cursos fiscales y por ello tomó la decisión de
crear un nuevo impuesto. Previamente, solicitó
la participación de DIRSI en este proceso, lo
que ayudó a los parlamentarios a contar con
mejor información sobre el impacto negativo
que un nuevo impuesto tendría en las pobla-
ciones pobres. En julio de 2009 se realizó la
consulta pública de la Comisión Federal de Te-
lecomunicaciones de México (COFETEL) sobre
los principios que deberían regir los modelos
de costos utilizados para el establecimiento de
tarifas aplicables a la prestación de servicios de
interconexión entre los concesionarios de re-
des públicas de telecomunicaciones. El informe
preparado por DIRSI advirtió que la propuesta
de incluir el concepto de “externalidades de
red” dejaría abierta la posibilidad de incorporar
subsidios en las transferencias entre empresas
con el objetivo de favorecer el ingreso de nue-
vos usuarios, quienes debían cubrir los subsi-
dios. Eso implicaba una sobretasa que, lejos de
cumplir con el objetivo de inclusión, contribuía
más bien a disminuir el tráfico.
PERÚ: Diferenciación de cargos de
interconexión con redes rurales (2010)
Las redes rurales de telefonía fija, desplegadas
en el Perú desde 1998 con financiamiento del
Asociación Mexicana de Internet (Mexican Internet
Association - AMIPCI) supported the report.
MEXICO: Cost models for interconnection
services (2009)
In July 2009, the Comisión Federal de Telecomuni-
caciones de México (Federal Telecommunications
Commission of Mexico – COFETEL) held a public
consultation on the principles that should govern
the cost models used by the commission to es-
tablish interconnection rates for providing inter-
connection services between public telecommu-
nications network concession holders. The report
prepared by DIRSI warned that the proposal to in-
clude “network externalities” would leave open the
possibility of incorporating subsidies into transfers
between companies and users would ultimately
cover the subsidies. This implied a surcharge that,
instead of increasing inclusion, would only reduce
traffic.
PERU: Differentiation of interconnection
charges for rural networks (2010)
Rural fixed telephony networks established in
Peru beginning in 1998, with funding from the
Fondo de Inversión en Telecomunicaciones
43
Fondo de Inversión en Telecomunicaciones
(FITEL), se encuentran en una etapa crítica ya
que enfrentan problemas de sostenibilidad.
Ante esta situación, el ente regulador perua-
no (OSIPTEL) propuso la implementación de
cargos de interconexión diferenciados según
la localización (urbana o rural) de la red y
convocó a una consulta pública al respecto.
El informe de DIRSI, redactado por Raúl Pé-
rez-Reyes, sugiere que la iniciativa no debería
plantearse de forma aislada del resto de las
medidas regulatorias. Por el contrario, sostie-
ne que el resultado podría generar desorden
regulatorio y tributario en todo el sector de las
telecomunicaciones.
BRASIL: Reglamentación de las bandas
de 450 a 470 MHz (2009)
Como respuesta a la consulta pública 24 de la
Agencia Nacional de Telecomunicações de Bra-
sil (ANATEL), la opinión remitida por el informe
de Marcio Iorio Aranha, de DIRSI, Propuesta de
Reglamento de canalización y condiciones de
uso de las radiofrecuencias en las bandas de
450 a 470 MHz, señala la importancia de fomen-
tar la competencia a través de las micro-telcos.
También que si ANATEL decide implementar
(Telecommunications Investment Fund - FITEL),
are at a critical juncture, facing problems of sus-
tainability. To address the situation, the Peruvian
regulatory agency, OSIPTEL, proposed implement-
ing interconnection charges dif ferentiated by the
network’s location (urban or rural) and organized
a public consultation on the issue. DIRSI’s report,
prepared by Raúl Pérez-Reyes, suggested that the
proposal should not be considered in isolation
from other regulatory measures, since it could
create regulatory and fiscal confusion in the entire
telecommunications sector.
BRAZIL: Regulation of the 450 to 470 MHz
bands (2009)
In response to public consultation 24 by Brazil’s
Agencia Nacional de Telecomunicações (National
Telecommunications Agency – ANATEL), the opin-
ion expressed in DIRSI researcher Marcio Iorio
Aranha’s report, Proposal for regulation of channel-
ing and conditions for use of radiofrequency in the
450 to 470 MHz band, indicates the importance of
encouraging competition through micro-telcos. The
report noted that if ANATEL decided to implement
a regulatory policy that effectively allocated the
450MHz band to micro-operators, it would result in
44
substantial benefits for users in remote and sparsely
populated areas of Brazil.
DOMINICAN REPUBLIC: Number portability
impact evaluation
Currently in Latin America and the Caribbean,
only the Dominican Republic, Brazil, Mexico
and Peru have implemented number por tabil-
it y, although other countries, including Chile,
Colombia and Argentina, are in the process
of implementation. DIRSI, through its mem-
ber researcher Mar tín Rossi and the Instituto
Dominicano de Telecomunicaciones (Dominican
Telecommunications Institute – INDOTEL), the
Dominican Republic’s regulatory authority, under-
took a collaborative research and training project
in this area.
ARGENTINA: Survey of the quality of mobile
telephony service
DIRSI has contributed to the design and imple-
mentation of the first national survey of mo-
bile telephony service quality in Argentina. The
National Communications Commission (Comisión
Nacional de Comunicaciones - CNC) and the
un marco regulador, proporcionando el funcio-
namiento eficaz de la banda de 450 MHz para
micro-operadores, sería muy beneficioso en el
acceso de los usuarios de las áreas remotas y
escasamente pobladas del Brasil.
REPÚBLICA DOMINICANA: Evaluación
del impacto de la portabilidad numérica
Actualmente, en América Latina y el Caribe
solo la República Dominicana, Brasil, México y
Perú han implementado la portabilidad numé-
rica, aunque varios países de la región como
Chile, Colombia y Argentina, entre otros, están
en proceso de implementación. Por esta ra-
zón, DIRSI, a través de su investigador Martín
Rossi y el Instituto Dominicano de Telecomu-
nicaciones (INDOTEL), la autoridad reguladora
de la República Dominicana, decidió cooperar
en la investigación y la formación al respecto.
ARGENTINA: Encuesta sobre calidad del
servicio de telefonía móvil
DIRSI ha contribuido al diseño e implementa-
ción de la primera encuesta nacional sobre ca-
lidad del servicio de telefonía móvil en Argen-
tina, cuyos resultados serán utilizados como
45
Communications Secretariat will use the results to
design regulatory policies.
REGIONAL: The social value of the 700 MHz
band in Latin America
In conjunction with the Latin American Forum
of Telecommunications Regulatory Agencies
(Foro Latinoamericano de Entes Reguladores
de Telecomunicaciones - REGULATEL), DIRSI re-
searcher Roberto Muñoz carried out a study to
support public policy decisions and contribute to
the development of mobile communications in the
region through optimal use of the 700 MHz band.
The study shows that the social value of the digital
dividend is relatively high in Latin America, con-
sidering the level of per-capita income. If 108 MHz
were allocated to advanced mobile services, the av-
erage social value would be US$408.30 per capita,
approximately one-third of the estimated average
value of the digital dividend in Europe. The high
value could be due to the greater difficulties faced
by Latin America in reallocating this resource for
more efficient uses.
insumo en el diseño de políticas regulatorias
por la Comisión Nacional de Comunicaciones
(CNC) y la Secretaría de Comunicaciones.
REGIONAL: El valor social de la banda
de 700 MHz en América Latina
Junto con el Foro Latinoamericano de Entes
Reguladores de Telecomunicaciones (REGU-
LATEL), el investigador Roberto Muñoz, de
DIRSI, ha realizado un estudio para brindar
apoyo a las decisiones de políticas públicas
contribuyendo así al desarrollo de las comu-
nicaciones móviles en la región, mediante el
uso óptimo de la banda de 700 Mhz. El estu-
dio muestra que el valor social del dividen-
do digital es bastante alto en Latinoamérica
considerando su nivel de ingreso per cápita.
El promedio de valor social es de 408,3 dóla-
res per cápita si se asignaran los 108 MHz a
servicios móviles avanzados, lo que es aproxi-
madamente un tercio del valor promedio es-
timado para el dividendo digital en Europa.
Este alto valor puede deberse a las mayores
dificultades que ha enfrentado Latinoaméri-
ca para reasignar este recurso hacia sus usos
más eficientes.
46
47
“Yo creo que DIRSI ha aportado análisis y estudio de un tema que es escaso en las
Américas. Todo lo relacionado con la Sociedad de la Información, por ser un tema
relativamente nuevo e interdisciplinario que no encaja claramente en una facultad
o departamento, no forma parte de las propuestas tradicionales de investigación de
las casas de altos estudios y hay pocos investigadores formados y abocados a estos
estudios. Por todo esto DIRSI actúa como casi único promotor de la investigación y el
debate académico de estos temas desde una perspectiva regional, lo cual acompaña al
carácter globalizante de las TIC, que decididamente trasciende las esferas nacionales”.
Sebastián Cabello
Gerente Regulatorio
GSMA
“I believe DIRSI has provided analysis and research in a field that is little
studied in the Americas. Because the Information Society is a relatively new,
interdisciplinary field, it does not fit clearly into a school or department and is not
part of traditional research projects in institutions of higher education, and there
are few researchers trained in and dedicated to such studies. DIRSI is therefore
almost the only promoter of research and academic debate on these topics from
a regional perspective, which is appropriate because of the globalizing nature of
ICTs, which certainly transcend national borders.”
Sebastián Cabello
Regulatory Manager
GSMA
48
DESARROLLO DE CAPACIDADES
CAPACITY BUILDING
Desde su primera edición, en el año 2006,
el Concurso de Investigadores Jóvenes
de DIRSI ha convocado una entusiasta partici-
pación entre jóvenes académicos latinoameri-
canos a quienes proporciona financiación y ca-
pacitación. La convocatoria es publicada para
que se presenten propuestas de investigación
en los temas clave de estudio de DIRSI, luego
de lo cual se seleccionan tres proyectos. Los
ganadores —han sido 12 hasta el momento—
reciben apoyo financiero, tutoría, revisión de
expertos y asesoría en la presentación de los
informes finales a revistas especializadas.
Seminario internacional
DIRSI y ACORN-REDECOM (Red Americana de
Investigación en Información y Comunicación)
Since DIRSI’s Young Researcher Competition was
launched in 2006, it has attracted the enthu-
siastic participation of young Latin American aca-
demics who receive financial support and training.
A call for project proposals on key DIRSI research
themes is published and three projects are select-
ed. The winners – 12 so far – receive financial sup-
port, mentoring, peer review, and coaching on how
to submit the final reports to journals.
International seminar
DIRSI and ACORN-REDECOM (the American
Informat ion and Communicat ion Research
Network) organize an annual “Training Seminar
on New Technologies and their Challenges for
Telecommunications Regulation in Latin America.”
The first seminar was held 13 May 2010, before the
49
Fourth Annual ACORN-REDECOM conference in
Brasília.
The purpose of the seminar is to provide
an overview of key regulatory issues for the ICT
industry and collaborate in the development of the
tools needed to understand the implications of new
technologies for spectrum allocation, universal ac-
cess, policies for competition, and the economic
development made possible by ICTs.
DIRSI offers fellowships to young research-
ers, government officials of regulatory agencies and
specialized journalists from the region.
Internship Program
In 2011, DIRSI will begin a short-term (6 to 12
month) internship program to enhance learning
and capacity building for young researchers in the
region.
organizan anualmente un ”Seminario de Entre-
namiento en Nuevas Tecnologías y sus Desafíos
para la Regulación de las Telecomunicaciones
en América Latina”. El primer seminario tuvo
lugar el 13 de mayo 2010, previo a la 4ta confe-
rencia anual de ACORN-REDECOM en Brasilia.
El objetivo de este seminario es brindar
un panorama de los temas regulatorios clave
para la actual industria de las TIC y colaborar
con el desarrollo de las herramientas necesa-
rias para comprender las implicaciones de las
nuevas tecnologías para la asignación de es-
pectro, los programas de acceso universal, las
políticas sobre la competencia y el desarrollo
económico posibilitado por las TIC.
DIRSI otorga becas de participación a
jóvenes investigadores, funcionarios de los or-
ganismos reguladores y representantes de la
prensa especializada de la región.
Programa de pasantías
A partir del año 2011 DIRSI iniciará un progra-
ma de pasantías de corta duración (entre 6 y 12
meses) orientado a fortalecer los procesos de
aprendizaje y formación de jóvenes investiga-
dores en la región.
50
51
“Me ha llamado la atención la oportunidad que le han dado a los jóvenes para que
ellos realicen investigación en esta temática. Esas oportunidades no son fáciles de
encontrar en América Latina y el Caribe: contar con la oportunidad de hacer una
investigación de la Sociedad de la Información, donde pude utilizar la experiencia
con que yo contaba y mezclar ese conocimiento que a veces uno tiene de primera
fuente y convertirlo en un proyecto de investigación, hacer la combinación de teoría
y práctica”.
María Inés Salamanca
Becaria 1ra ronda del Concurso de Jóvenes Investigadores
Socióloga, asesora de la misión de Chile ante las Naciones Unidas
“I am especially impressed by the opportunity offered to young people to do research
on this issue. These opportunities aren’t easy to find in Latin America and the
Caribbean – the chance to carry out a study of the Information Society, where I could
use my experience and take knowledge that one sometimes has from a primary source
and turn it into a research project, combining theory and practice.”
María Inés Salamanca
Fellow, first round of the Young Researchers Contest
Sociologist, adviser to Chile’s mission to the United Nations
52
TíTulo / TITLE Becario / FELLOW
Barreras socioculturales en el gobierno electrónico: un análisis desde la pobreza María Inés
Sociocultural barriers to e-government. An analysis from a poverty perspective Salamanca
Telefonía móvil y pobreza digital en América Latina. ¿Puede la expansión de los Carla Bonina y/and
teléfonos celulares reducir la pobreza? Herramientas regulatorias para promover Martín Rivero
el acceso, la participación y el empoderamiento de los pobres
Mobile telephony and digital poverty in Latin America. Can mobile phones
expansion reduce poverty?
Desarrollo, paz y nuevas tecnologías en Colombia: accesos, usos y construcción Camilo Tamayo
de imaginarios en un país en conflicto
Development, peace and new technologies in Colombia: Access, uses and the
construction of imaginaries in a country in conflict
Estrategias locales de acceso a la telefonía móvil. Funciones y estructuras del Jaris Mujica
mercado informal en un espacio de escasos recursos
Local strategies for mobile telephony access. Functions and structures of the
informal market in a low income community
Tecnologías de información y comunicación, capital social y bienestar económico Fernando Toledo
en América Latina y el Caribe
Information and communication technologies, social capital, and economic
well-being in Latin America and the Caribbean
La telefonía móvil entre los productores y comerciantes de la Feria 16 de Julio José Zegarra
de El Alto, Bolivia
Mobile telephony use among producers and vendors at the 16 de Julio Market
in El Alto, Bolivia
53
Apropiación y la participación ciudadana móvil en los jóvenes de poblaciones Elías Said Hung
vulnerables en Barranquilla, Colombia
Mobile appropriation and civic participation of youth in vulnerable communities
of Barranquilla, Colombia
Caracterización del uso y apropiación de la telefonía móvil en zonas rurales Rossana de Lourdes
pobres del Ecuador por parte de mujeres campesinas Flores Venegas
Characterization of use and appropriation of mobile telephony by women in
poor rural zones of Ecuador
Evaluación del impacto del acceso a las TIC sobre el ingreso de los hogares: Pamela Medina
una aproximación a partir de la metodología del Propensity Score Matching Quispe y/and
para el caso peruano Roxana Fernandez
Evaluation of the impact of ICT access on household income: An approximation Machado
based on Propensity Score Matching methodology in Peru
A Base da Pirâmide Cultural: Novos Padrões de Consumo de Conteúdo Alan Cesar
Digital pela População de Baixa Renda: Lan-House, Escola Belo Angeluci
At the bottom of the cultural pyramid: new patterns of consumption of digital content
for the low-income population: Lan-House, Escola
Relación causal entre desarrollo de banda ancha, empleo y pobreza en Uruguay Daniel José
Causal relationship among broadband development, employment and poverty Ferrés Otegui
in Uruguay
Telefonia móvel e questões de gênero: aspectos socioculturais da apropriação Sandra Rubia Silva
de telefones celulares entre mulheres em situação de vulnerabilidade social,
Mobile telephony and gender issues: socio-cultural aspects of appropriation of
mobile telephones by socially vulnerable women.
54
Aileen Agüero•
Alan Belo Angeluci•
Alex Da Silva•
Alexander Elbittar•
Alicia Richero •
Alison Gillwald•
Amy Mahan•
André Gomes•
André Rossi•
Andrea Molinari•
Antonio Junqueira Botelho•
Björn-Sören Gigler•
Belén Albornoz•
Bruce Girard•
Camilo Tamayo•
NUESTRA RED EN ESTOS 5 AÑOS: MIEMBROS, BECARIOS Y COLABORADORES DE DIRSI
OUR NETWORK OVER THE PAST 5 YEARS: DIRSI MEMBERS, FELLOWS AND COLLABORATORS
Carla Marisa Bonina•
Carlos de los Ríos•
Christian Ruzzier•
Daniel Ferrés•
Elías Said•
Ernesto Flores-Roux•
Eugenio Rivera•
Fernando Callorda •
Fernando Ramírez •
Fernando Toledo•
Francisco Aldama•
Francisco Proenza•
François Bar•
Gabriel Laender•
Germán Caruso•
55
Gober Barja•
Gricelda Charlo•
Heidi Zalles•
Hernán Galperin•
Hopeton Dunn•
Innette Cambridge•
Jaris Mujica•
Jorge Bossio•
Jorge Dussan•
José Zegarra•
Juan Manuel Roldán•
Judith Mariscal•
Julio Luna•
Kim Mallalieu•
Laura Fernandes de Lima •
Laura León•
Leonardo Mena•
Luis Fernando Gamboa•
Luis Gutiérrez•
Marcio Iorio Aranha•
Marcio Wohlers•
María Inés Salamanca•
María José Céspedes •
Marlene Choque•
María Garrido•
Mark Kennet•
Martín Rivero •
Martín Rossi•
Martha García-Murillo•
Pamela Medina•
Raúl Katz•
Raúl Pérez-Reyes•
Regina de Angoitia•
Roberto Muñoz•
Rohan Samarajiva•
Rossana Flores•
Roxana Barrantes•
Roxana Fernandez•
Samuel Braithwaite•
Sandra Rubia Silva•
Sarita Silva•
Sean Rocke•
Sebastián Cabello•
Walter Lepore•
56
57
“Generar distintos tipos de evidencia para el desarrollo de la Sociedad de la
Información es una tarea crucial y de gran importancia a la que las redes de
investigación pueden aportar. Se trata de identificar no solo el estado de la situación,
los problemas, el impacto y los desafíos relativos al avance de la Sociedad de la
Información sino de ofrecer evidencia sólida de tipo cuantitativo y cualitativo que
oriente la adopción de las soluciones y de las líneas de acción más adecuadas desde
el punto de vista técnico y político para los distintos contextos y particularidades de
los países y regiones”.
Valeria Betancourt
Programa de Políticas de Comunicación e Información para América Latina
Asociación para el Progreso de las Comunicaciones
“Creating a different kind of evidence for the development of the Information
Society is a crucial task to which research networks can contribute. This means
not only understanding the situation and identifying problems, impacts and
challenges related to progress in the Information Society, but also offering solid
quantitative and qualitative evidence to guide solutions and determine the most
appropriate action from a technical and political standpoint for the different
contexts and characteristics of countries and regions.”
Valeria Betancourt
Communication and Information Policies Program
Association for Progressive Communications