Upload
others
View
1
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Church of Saint Martin of Tours 664 Grote Street, Bronx, N.Y. 10457
La Visión de la Parroquia de
San Martín de Tours es crear un
Centro Parroquial, dedicado a la
memoria de Padre John Flynn.
Esta visión será una realidad
para renovar el Convento y
transformarlo en el Centro
Parroquial Padre
John Flynn. Este Centro
garantizara espacio para varios
ministerios de la Iglesia, para la
cocina y salas de reuniones so-
ciales, y un piso entero como
Centro de Juventud. Para rea-
lizar esto, necesitamos la ora-
ción, el generoso apoyo de los
parroquianos, familiares y ami-
gos. Por su promesa financie-
ra por el periodo de 5 Años a
través de la Campaña Reno-
var + Reconstruir, y
con la terminación de este pro-
yecto, la memoria y espíritu de
Padre Flynn estará vivo en
nuestra comunidad.
Para hacer su promesa o dona-
ción, por favor póngase en con-
tacto con el Padre Cosme Fer-
nandes, Pastor al (347)320-
1677 o por e-mail: cosmefer-
Para mas información visite
nuestra pagina en la red: stmar-
tinoftoursbronx.org. Venga y
permita que la visión se haga
realidad! Gracias por cada una
de su promesa y donación.
Padre Cosme Fernandes, Pastor
Iglesia San Martin de Tours
Fr John Flynn Parish Center
The vision of St. Martin of Tours Parish is
to create a Parish Center, dedicated to the
memory of Fr. John Flynn. This vision will
become a reality by renovating the Convent
and transforming it into Fr. John Flynn
Parish Center. The much needed Center
will guarantee meeting rooms for groups
and ministries of the parish, a kitchen and
social gathering area, and an entire floor
dedicated to the youth of our parish, their
own Youth Center! In order to accomplish
this, the prayerful, generous support of pa-
rishioners, family and friends is needed. By
pledging financial support over a five-year
period through the Renew + Rebuild Cam-
paign, and with the completion of this pro-
ject, the memory and spirit of Fr. Flynn will
be kept alive in our community. To make
your pledge or donation, please contact Fa-
ther Cosme Fernandes, Pastor, at: 347-320-
1677 or by email: cosmefernan-
[email protected]. Do visit our web-
site:stmartinoftoursbronx.org. Come aboard,
let the vision become a reality!
Thank you for each and every pledge or
donation.
Father Cosme Fernandes, Pastor.
Contact: Tel: (718) 295-0913, (718 ) 295-2159 Fax: (718) 295-2344 Email: [email protected]
www.stmartinoftoursbronx.org
Centro Parroquial Padre John Flynn
THIRD SUNDAY OF ADVENT DECEMBER 17, 2017
Office Hours / Horario De Oficina Saturday / Sábado: 10 am – 6 pm
Sunday / Domingo: 9 am -2 pm
Mon., Wed., Thurs., Fri.: 9 am -5 pm
Lun., Mier, Juv, Vier: 9 am – 5 pm
Tuesday: Closed / Martes: Cerrado
MartinofTours Bronx
THIRD SUNDAY OF ADVENT DECEMBER 17, 2017
Saturday, December 16, 2017
6:00 PM - +Ernesto Luis Morales, +Carlos Juan Morales - (Por su Máma
Manuela Morales y Familia)
+Obdulia Perez - (Por su Hijos Jesus y Yolanda Moreno)
+Norma Morales - (Familia)
Sunday, December 17, 2017 THIRD SUNDAY OF ADVENT
9:30 AM - +Silverio Mazzella - (Wife Assunta Mazzella & Family)
+Rosa Hernandez - (Jose y Adrian)
11:00 AM - +Maria del Socorro - 2 Años de Fallecida - (Hijas)
+Hilda Sanchez - 10 Meses de Fallecida - (Hijo y Familia)
+Gregorio Concepcion - 2 Años de Fallecido -
(Hijo Cecilio Concepcion)
+Eugenia Rohena - 4 Años y 6 Meses de Fallecida -
(Hijos e Nietos)
Misa a Santa Lucia por la Vista de Yolanda Jacobo -
(Josefina Jacobo y Familia)
12:30 PM - +Luke N. George - (Fr. Francis Luke)
+Aridio Montero - 4 month of his passing - (Daughter
Yocasta Montero)
+Ana Lucia Montero - 1 month of her passing - (Daughtet
Yocasta Montero)
Monday, December 18, 2017
9:00 AM - Por los Desempleados
Tuesday, December 19, 2017
9:00 AM - NO MASS / NO HAY MISA
Wednesday, December 20, 2017 6:00 PM +Zoraida Colon Lopez - 2 Años de Fallecida - (Hijos, Esposo
Y Nietos)
+Antonia Pagan - 2 Años de Fallecida - (Hijo e Nietos)
Thursday, December 21, 2017
6:00 PM Por los enfermos de nuestra parroquia
Friday, December 22, 2017
9:00 AM - Por los Niños
Saturday, December 23, 2017 9:00 AM - For all the Children
Christmas Flowers Donation
Please donate for Christmas Flowers which will adorn our Church
during this holiday season. Every donation counts. You may use the
envelopes found at the entrance of the Church or place the money in
the basket located in front of St. Joseph’s Statue. Christmas
Envelopes: If you wish to make a Christmas donation, Christ-
mas envelopes are available at the entrance of the Church. Thank
you.
HOLIDAY SCHEDULE
December 24th, 2017 - (Sunday) - Christmas Eve
9:30 AM - (English Mass) 11:00 AM (Spanish Mass), 12:30 PM
(English Mass)
8:00 PM - Christmas Vigil Bilingual Mass
December 25th, 2017 - (Monday) - The Nativity of The Lord
9:30 AM - (English Mass, 11:00 AM (Spanish Mass)
In our Prayers… Rosemarie Leo, Fran &
Steve Adonolfi, Amelia Nazario, Yolanda
Jacobo, Zoraida Sepúlveda, Judith Blaise,
Thomás Viloria, Dolores Ferdinand, Al Laser-
inko, Isabel Mendez, Patricia Serrano, Jorge
Mejia, Nadia Reynolds, Ramon Marte, Josefa
Fernandez, Louis Morales, Charito Rivera, Mil-
dred Jimenez, José Vasquez, Caridad Zayas,
Shawn Martinez, Jayleen Marie Melville,
Manuel Sepúlveda, Xenia Simes Gayle, Julia
Hernandez, Lucy Ocasio, Luis Lopez, Henry
Vargas, Michelle Wheeler, Yolanda Abreu,
Mariela Lendelbog, Camille Ellis, Ana Mer-
cedes Céspede, Albert Stanton, Gary Wheeler,
Sr. Mary Burke, Luis Del Valle, Barbara Moss,
Ivette Reyes, Emma Rosa Ferony, Ismael
Vasquez, Jorge Fernandez, Jose Arroyo, Rosa
Nuñez, Samuel Vasquez, Karla Estrella
Advent Reconciliation Monday -
Cardinal Dolan designated on Monday, De-
cember 18, 2017 as Reconciliation Monday for
Advent. All parishes in the archdiocese will
have priests available to hear confessions from
4:00 PM to 8:00 PM. Fr. Cosme will be avail-
able at this time.
RELIGIOUS EDUCATION
Please remember to celebrate Jesus’ Birthday
on Christmas Day, Monday December 25th.
There will be no classes for Religious Educa-
tion students on Sunday, December 24th or
Sunday, December 31st. Classes resume on
Sunday, January 7th, 2018.
Mass Intention
TRECER DOMINGO DE ADVIENTO 17 DE DICIEMBRE DEL 2017
DONACIÓN PARA LAS FLORES
Favor, done para las flores de Navidad para adornar la
Iglesia durante esta época de Fiesta. Cada donación
cuenta. Usted puede usar los sobres, atrás de la Iglesia
o poner el dinero en la cesta colocada delante de la es-
tatua de San José.
SOBRES DE NAVIDAD: están disponible en la
entrada de la Iglesia si desea hacer una donación.
COMITE ALTAGRACIANO
RECONCILIACIÓN DE ADVIENTO El Cardenal Dolan designó el Lunes 18 de Diciembre del
2017 como Lunes de Reconciliación para el Adviento. To-
das las parroquias de la arquidiócesis tendrán sacerdotes
disponible para escuchar confesiones de 4:00 PM a 8:00
PM. Fr. Cosme estará disponible en la Iglesia durante este
tiempo.
EDUCACIÓN RELIGIOSA
Por Favor, recuerde que deben de venir a celebrar el
cumpleaños de Jesús, el Lunes, dia de Navidad 25 de
Diciembre.
No Habrá Clases para los Estudiantes de Educación
Religiosa el Domingo, 24 de Diciembre del 2017 y el
Domingo 31 de Diciembre del 2017. Clases comien-
zan otra vez el Domingo, 7 de Enero del 2018.
HORARIO: MISA DE NAVIDAD
24 de Diciembre del 2017– Vigilia de Navidad
(Domingo) - 9:30 AM - (Misa en Ingles) 11:00 AM
(Misa en Español) 12:30 PM (Misa en Ingles)
Vigilia de Navidad 8:00 PM - Misa Bilingüe
25 de Diciembre del 2017 - La Natividad del Señor
9:30 AM (Misa en Ingles) 11:00 AM (Misa en
Español)