104
ThinkCentre M700 Uputstvo za korisnike Tipovi mašina: 10GQ, 10GR, 10KL i 10KM

ThinkCentre M700 Uputstvo za korisnikeza napajanje naizmeničnom strujom za druge uređaje. Kablovi za napajanje bi trebalo da budu bezbednosno odobreni. U Nemačkoj to će biti H03VV-F,

  • Upload
    others

  • View
    8

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: ThinkCentre M700 Uputstvo za korisnikeza napajanje naizmeničnom strujom za druge uređaje. Kablovi za napajanje bi trebalo da budu bezbednosno odobreni. U Nemačkoj to će biti H03VV-F,

ThinkCentre M700Uputstvo za korisnike

Tipovi mašina: 10GQ, 10GR, 10KL i 10KM

Page 2: ThinkCentre M700 Uputstvo za korisnikeza napajanje naizmeničnom strujom za druge uređaje. Kablovi za napajanje bi trebalo da budu bezbednosno odobreni. U Nemačkoj to će biti H03VV-F,

Napomena: Pre korišćenja ovih informacija i njima podržanih proizvoda, obavezno pažljivo i sarazumevanjem pročitajte “Prvo pročitajte ovo: Važne bezbednosne informacije” na stranici iii i Dodatak F“Obaveštenja” na stranici 91.

Peto izdanje (Maj 2016)

© Copyright Lenovo 2016.

OBAVEŠTENJE O OGRANIČENIM PRAVIMA: Ukoliko su podaci ili softver isporučeni u skladu sa ugovorom zaAdministraciju opštih usluga (GSA), korišćenje, reprodukcija ili otkrivanje podleže ograničenjima navedenim u Ugovorubr. GS-35F-05925.

Page 3: ThinkCentre M700 Uputstvo za korisnikeza napajanje naizmeničnom strujom za druge uređaje. Kablovi za napajanje bi trebalo da budu bezbednosno odobreni. U Nemačkoj to će biti H03VV-F,

Sadržaj

Prvo pročitajte ovo: Važnebezbednosne informacije . . . . . . . iiiPre korišćenja ovog priručnika . . . . . . . . . iiiServisiranje i nadogradnja . . . . . . . . . . . iiiZaštita od statičkog elektriciteta . . . . . . . . . ivKablovi za napajanje i ispravljači za struju . . . . . ivProdužni kablovi i slični delovi . . . . . . . . . vUtikači i utičnice . . . . . . . . . . . . . . . vSpoljni uređaji . . . . . . . . . . . . . . . . vGrejanje i ventilacija proizvoda . . . . . . . . . vRadno okruženje . . . . . . . . . . . . . . . viIzjava o zakonskoj saglasnosti za laser . . . . . . viIzjava o izvoru napajanja . . . . . . . . . . . viiČišćenje i održavanje . . . . . . . . . . . . vii

Poglavlje 1. Pregled proizvoda. . . . . 1Hardverske lokacije . . . . . . . . . . . . . . 1

Prikaz spreda . . . . . . . . . . . . . . 1Prikaz otpozadi. . . . . . . . . . . . . . 3Komponente računara . . . . . . . . . . . 6Delovi na sistemskoj ploči . . . . . . . . . 8Tip mašine i oznaka modela. . . . . . . . . 9

Funkcije . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Specifikacije . . . . . . . . . . . . . . . 13Programi . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Pristupanje programu na računaru . . . . . 13Instaliranje programa koji je spreman zainstalaciju . . . . . . . . . . . . . . . 14Uvod u Lenovo programe . . . . . . . . 14

Poglavlje 2. Upotreba računara . . . 17Registrovanje računara . . . . . . . . . . . 17Podešavanje jačine zvuka na računaru . . . . . 17Dodavanje ikone na Windows sistemsku trakuposlova . . . . . . . . . . . . . . . . . 17Korišćenje diska . . . . . . . . . . . . . . 18

Uputstva za korišćenje optičkog uređaja. . . 18Rukovanje diskom i njegovo skladištenje . . 18Reprodukcija i uklanjanje diska . . . . . . 18Snimanje diska. . . . . . . . . . . . . 19

Povezivanje sa mrežom . . . . . . . . . . . 19Povezivanje sa Eternet LAN mrežom . . . . 19Povezivanje sa bežičnom LAN mrežom . . . 20Povezivanje sa uređajem na kom je omogućenBluetooth . . . . . . . . . . . . . . . 20

Poglavlje 3. Vi i vaš računar . . . . . 21

Uređivanje radnog prostora. . . . . . . . . . 21Odsjaj i osvetljenje . . . . . . . . . . . 21Strujanje vazduha. . . . . . . . . . . . 21Položaji električnih utičnica i dužine kablova . 21Udobnost . . . . . . . . . . . . . . . 21

Informacije o pristupačnosti . . . . . . . . . 22Čišćenje računara . . . . . . . . . . . . . 25Održavanje . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Osnovni saveti za održavanje . . . . . . . 25Dobri saveti za održavanje . . . . . . . . 26Ažuriranje računara . . . . . . . . . . . 26

Premeštanje računara . . . . . . . . . . . . 27

Poglavlje 4. Sigurnost . . . . . . . . 29Zaključavanje računara . . . . . . . . . . . 29

Zaključavanje poklopca računara . . . . . 30Postavljanje kablovske brave Kensingtonstila . . . . . . . . . . . . . . . . . 31Povezivanje kablovske brave . . . . . . . 32

Pregledanje i menjanje bezbednosnih postavki uprogramu Setup Utility . . . . . . . . . . . 32Sprečavanje neovlašćenog pristupa računaru . . 33Korišćenje potvrde identiteta otiskom prsta . . . 33Korišćenje prekidača prisutnosti poklopca . . . . 33Upotreba zaštitnog zida i upoznavanje sa njegovimkarakteristikama . . . . . . . . . . . . . . 34Zaštita podataka od virusa . . . . . . . . . . 34Softver Computrace Agent ugrađen u firmver . . 34Trusted Platform Module (TPM) . . . . . . . . 34

Poglavlje 5. Naprednakonfiguracija . . . . . . . . . . . . . 35Upotreba programa Setup Utility . . . . . . . 35

Pokretanje programa Setup Utility . . . . . 35Omogućavanje ili onemogućavanje uređaja . 35Omogućavanje ili onemogućavanje funkcijaAutomatic Power On . . . . . . . . . . 35Omogućavanje ili onemogućavanje režimausaglašenosti sa ErP LPS-om . . . . . . . 36Omogućavanje ili onemogućavanje funkcijedetektovanja promene konfiguracije . . . . 36Korišćenje BIOS lozinki . . . . . . . . . 37Izbor uređaja za pokretanje sistema . . . . 38Izlazak iz programa Setup Utility . . . . . . 39

Ažuriranje BIOS-a . . . . . . . . . . . . . 39

Poglavlje 6. Rešavanje problema,dijagnostika i oporavak . . . . . . . . 41

© Copyright Lenovo 2016 i

Page 4: ThinkCentre M700 Uputstvo za korisnikeza napajanje naizmeničnom strujom za druge uređaje. Kablovi za napajanje bi trebalo da budu bezbednosno odobreni. U Nemačkoj to će biti H03VV-F,

Osnovne procedure za rešavanje računarskihproblema . . . . . . . . . . . . . . . . . 41Rešavanje problema . . . . . . . . . . . . 41

Problemi sa pokretanjem sistema . . . . . 41Problemi sa zvukom. . . . . . . . . . . 42Problemi sa CD-ovima . . . . . . . . . . 43Problemi sa DVD-ovima . . . . . . . . . 43Problemi koji se javljaju povremeno. . . . . 44Problemi sa uređajem za skladištenje . . . . 44Problemi sa umrežavanjem . . . . . . . . 45Problemi sa performansama . . . . . . . 47Nije moguće pristupiti serijskom konektoru. . 48Problemi sa USB uređajem . . . . . . . . 49Problemi sa softverom i upravljačkimprogramima . . . . . . . . . . . . . . 49

Dijagnostika. . . . . . . . . . . . . . . . 50Lenovo Solution Center . . . . . . . . . 50

Informacije o oporavku . . . . . . . . . . . 50Informacije o oporavku za Windows 7 . . . . 50Informacije o oporavku za Windows 10 . . . 51

Poglavlje 7. Instaliranje ili zamenahardvera . . . . . . . . . . . . . . . . 53Rukovanje uređajima koji su osetljivi na statičkielektricitet . . . . . . . . . . . . . . . . 53Instaliranje ili zamena hardvera . . . . . . . . 53

Instaliranje spoljašnjih dodatnih uređaja . . . 53Uklanjanje poklopca računara . . . . . . . 54Zamena uređaja za skkadištenje . . . . . . 54Zamena prednje maske . . . . . . . . . 61Zamena optičkog uređaja ili dodatnog uređajaza skladištenje sa prednjim pristupom. . . . 64Zamena sklopa izvora napajanja . . . . . . 65Zamena PCI Express kartice. . . . . . . . 67Zamena sklopa hladnjaka i ventilatora. . . . 68Zamena memorijskog modula . . . . . . . 69Zamena dugmaste baterije . . . . . . . . 70Završni radovi prilikom zamene delova . . . 72

Poglavlje 8. Dobijanje informacija,pomoći i servisa. . . . . . . . . . . . 73Izvori informacija . . . . . . . . . . . . . . 73

Pristupanje korisničkom uputstvu na različitimjezicima . . . . . . . . . . . . . . . 73Windows sistem pomoći . . . . . . . . . 73Bezbednost i garancija. . . . . . . . . . 73Lenovo veb lokacija . . . . . . . . . . . 73Lenovo veb lokacija za podršku . . . . . . 74Često postavljana pitanja. . . . . . . . . 74

Pomoć i usluge . . . . . . . . . . . . . . 74Pozivanje servisa . . . . . . . . . . . . 74Korišćenje drugih usluga . . . . . . . . . 75Kupovina dodatnih usluga . . . . . . . . 75

Dodatak A. Regulatorneinformacije . . . . . . . . . . . . . . 77Obaveštenje o izvoznoj klasifikaciji . . . . . . . 77Obaveštenja o elektronskom zračenju . . . . . 77

Deklaracija o ispravnosti Federalne komisije zakomunikaciju . . . . . . . . . . . . . 77

Oznaka usaglašenosti sa propisima u evroazijskomregionu . . . . . . . . . . . . . . . . . 79Audio obaveštenje za Brazil . . . . . . . . . 79Informacije o usaglašenosti bežičnog radija zaMeksiko . . . . . . . . . . . . . . . . . 79Dodatne regulatorne informacije . . . . . . . . 80

Dodatak B. WEEE i informacije orecikliranju . . . . . . . . . . . . . . 81Važne WEEE informacije . . . . . . . . . . . 81Informacije o recikliranju za Japan . . . . . . . 81Informacije o recikliranju za Brazil . . . . . . . 82Informacije o recikliranju baterija za Tajvan. . . . 82Informacije o recikliranju baterija za Evropskuuniju . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83

Dodatak C. Direktiva o ograničenjuupotrebe opasnih supstanci(RoHS) . . . . . . . . . . . . . . . . . 85Direktiva o ograničenju upotrebe opasnih supstanciu Evropskoj uniji . . . . . . . . . . . . . . 85Direktiva o ograničenju upotrebe opasnih supstanciu Turskoj . . . . . . . . . . . . . . . . . 85Direktiva o ograničenju upotrebe opasnih supstanciu Ukrajini . . . . . . . . . . . . . . . . . 85Direktiva o ograničenju upotrebe opasnih supstanciu Indiji . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85Direktiva o ograničenju upotrebe opasnih supstanciu Kini . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86Tajvan RoHS . . . . . . . . . . . . . . . 86

Dodatak D. Nalepnica za potrošnjuenergije za Kinu . . . . . . . . . . . . 87

Dodatak E. Informacije o modeluENERGY STAR . . . . . . . . . . . . 89

Dodatak F. Obaveštenja . . . . . . . 91Zaštitni žigovi . . . . . . . . . . . . . . . 92

ii ThinkCentre M700 Uputstvo za korisnike

Page 5: ThinkCentre M700 Uputstvo za korisnikeza napajanje naizmeničnom strujom za druge uređaje. Kablovi za napajanje bi trebalo da budu bezbednosno odobreni. U Nemačkoj to će biti H03VV-F,

Prvo pročitajte ovo: Važne bezbednosne informacije

OPREZ:Pre korišćenja računara, obavezno pažljivo i sa razumevanjem pročitajte sve odgovarajućebezbednosne informacije za ovaj proizvod. Pogledajte bezbednosne informacije iz ovog odeljkai iz Uputstva za bezbednost i garanciju koje ste dobili uz ovaj proizvod. Čitanje i razumevanje svihbezbednosnih informacija smanjuje rizik od povrede i oštećenja proizvoda. Ukoliko više nemateprimerak Uputstva za bezbednost i garanciju, možete nabaviti verziju u PDF formatu sa Lenovo® veblokacije za podršku na adresi http://www.lenovo.com/UserManuals.

Pre korišćenja ovog priručnikaOPREZ:Pre korišćenja ovog uputstva, obavezno pažljivo i sa razumevanjem pročitajte sve odgovarajućebezbednosne informacije za ovaj proizvod. Pogledajte informacije iz ovog odeljka i bezbednosneinformacije iz Uputstva za bezbednost i garanciju koje ste dobili uz ovaj proizvod. Ako se upoznate saovim bezbednosnim informacijama, smanjićete rizik od povrede i/ili oštećenja proizvoda.

Ukoliko više nemate primerak Uputstva za bezbednost i garanciju, možete nabaviti verziju u PDF formatu saLenovo® veb lokacije za podršku na adresi http://www.lenovo.com/UserManuals.

Servisiranje i nadogradnjaNe pokušavajte da servisirate proizvod sami ukoliko vam to nije naloženo preko Centra za korisničku podrškuili dokumentacije. Koristite usluge samo onih servisnih centara koji su ovlašćeni za popravku datog proizvoda.

Napomena: Neke računarske delove može nadograditi ili zameniti korisnik. Nadogradnje se uglavnomsmatraju opcionalnim. Zamenljivi delovi odobreni za zamenu od strane korisnika nazivaju se Korisničkizamenljive jedinice ili KZJ. Lenovo obezbeđuje dokumentaciju sa uputstvima o tome kada je pogodnoda korisnici instaliraju ili zamenjuju KZJ. Morate pažljivo pratiti sva uputstva kada instalirate ili menjatedelove. Stanje “off” (isključeno) na indikatoru napajanja ne mora značiti da je napon unutar proizvoda nula.Pre nego što uklonite poklopce sa proizvoda koji ima kabl za napajanje, uvek se uverite da je napajanjeisključeno i da proizvod nije povezan ni sa jednim izvorom napajanja. Ako imate pitanja, obratite se Centruza korisničku podršku.

Iako u računaru nema pokretnih delova nakon što isključite kabl za napajanje, neophodna su sledećaupozorenja radi vaše bezbednosti.

OPREZ:

Opasni pokretni delovi. Ne dodirujte prstima niti drugim delovima tela.

OPREZ:

© Copyright Lenovo 2016 iii

Page 6: ThinkCentre M700 Uputstvo za korisnikeza napajanje naizmeničnom strujom za druge uređaje. Kablovi za napajanje bi trebalo da budu bezbednosno odobreni. U Nemačkoj to će biti H03VV-F,

Pre nego što otvorite poklopac računara, isključite računar i sačekajte nekoliko minuta dok se neohladi.

Zaštita od statičkog elektricitetaStatički elektricitet, iako bezopasan, može znatno oštetiti računarske komponente i delove. Neopreznorukovanje statički osetljivim delovima može da ih ošteti. Kada raspakujete deo ili KZJ iz pakovanja koje štitiod statičkog elektriciteta, ne otvarajte pakovanje u kojem se nalazi deo dok vam uputstvo ne kaže dataj deo instalirate.

Kada rukujete delovima ili KZJ ili kada radite bilo šta unutar računara, preduzmite sledeće merepredostrožnosti kako biste sprečili oštećenja od statičkog elektriciteta:

• Ograničite svoje pokrete. Statički elektricitet se nagomilava oko vas dok se krećete.

• Uvek pažljivo rukujte komponentama. Adaptere, memorijske module i štampane ploče držite samoza krajeve. Nikada ne dodirujte štampane ploče.

• Ne dozvolite drugima da dodiruju komponente.

• Kada instalirate statički osetljive delove ili KZJ, prislonite zaštitno pakovanje u kojem se deo nalazi nametalnu površinu priključka za proširenje ili na drugu čisto metalnu površinu na period od najmanje dvesekunde. Na taj način se smanjuje statički elektricitet u pakovanju i u vašem telu.

• Statički osetljivi deo bi, po mogućstvu, trebalo ukloniti iz statički zaštitnog pakovanja i instalirati ga bezspuštanja na zemlju. Kada to nije moguće, stavite zaštitno pakovanje na ravnu površinu i stavite deo nanjega.

• Ne stavljajte deo na poklopac računara ili neku drugu metalnu površinu.

Kablovi za napajanje i ispravljači za strujuKoristite samo kablove za napajanje i ispravljače za struju koje je isporučio proizvođač. Nemojte koristiti kablza napajanje naizmeničnom strujom za druge uređaje.

Kablovi za napajanje bi trebalo da budu bezbednosno odobreni. U Nemačkoj to će biti H03VV-F, 3G,0,75 mm2 (kabl za napajanje koji je povezan na adapter za napajanje računara), H05VV-F, 3G, 0,75 mm2

(kabl za napajanje koji je povezan na unutrašnji sklop izvora napajanja) ili bolji. U drugim zemljama trebakoristiti druge odgovarajuće tipove.

Nikada nemojte obmotati kabl za napajanje oko ispravljača za struju niti drugih objekata. Time se kablopterećuje i može da dođe do habanja, pucanja ili lomljenja. To može biti opasno.

Uvek sprovodite kablove za napajanje tako da se po njima ne može hodati, spotaći na njih ili da ih nemogu prikleštiti drugi objekti.

Zaštitite kablove za napajanje i ispravljače za struju od tečnosti. Na primer, ne ostavljajte kabl za napajanjeniti ispravljač za struju u blizini lavaboa, kade, toaleta niti na podu koji se čisti tečnim sredstvima. Tečnostimogu da prouzrokuju kratak spoj, posebno ako je kabl za napajanje ili ispravljač za struju opterećenneispravnim korišćenjem. Tečnosti takođe mogu da utiču na postepenu koroziju krajeva kabla za napajanjei/ili krajeva ispravljača za struju, što može da dovede do pregrevanja.

Uverite se da su svi kablovi za napajanje bezbedno i čvrsto utaknuti u utičnice.

Nemojte koristiti ispravljače za struju koji pokazuju znake korozije na priključcima ili znake pregrevanja (kaošto je deformisana plastika) na naponskom ulazu ili bilo gde na ispravljaču.

iv ThinkCentre M700 Uputstvo za korisnike

Page 7: ThinkCentre M700 Uputstvo za korisnikeza napajanje naizmeničnom strujom za druge uređaje. Kablovi za napajanje bi trebalo da budu bezbednosno odobreni. U Nemačkoj to će biti H03VV-F,

Nemojte koristiti kablove za napajanje na kojima strujni kontakti na bilo kom kraju pokazuju znake korozije ilipregrevanja niti na kojima postoje znaci bilo kakvog oštećenja.

Produžni kablovi i slični deloviObratite pažnju na to da produžni kablovi, štitnici od visokih napona, UPS uređaji, spojnice i utičnice kojekoristite mogu da odgovore na električne potrebe proizvoda. Nikada ne preopterećujte ove uređaje. Ako sekoriste naponske spojnice, opterećenje ne bi smelo preći granicu naponskih spojnica. Za više informacija onaponskim opterećenjima, naponskim zahtevima ili ulaznim vrednostima obratite se električaru.

Utikači i utičniceAko utičnica (električna utičnica) koju želite da koristite sa računarskom opremom izgleda oštećeno ili kao daju je nagrizla korozija, nemojte je koristiti dok je ne zameni kvalifikovani električar.

Nemojte savijati niti modifikovati utikač. Ako je utikač oštećen, obratite se proizvođaču kako biste nabavilizamenu.

Nemojte deliti električnu utičnicu sa ostalim kućnim ili komercijalnim uređajima koji vuku velike količineelektrične energije jer nestabilan napon može oštetiti računar, podatke ili povezane uređaje.

Neki proizvodi imaju trozubni utikač. Ovaj utikač može se uključiti jedino u uzemljenu električnu utičnicu.Ovo je mera bezbednosti. Nemojte pokušavati da izbegnete ovu meru zaštite time što ćete ga uključiti uelektričnu utičnicu bez uzemljenja. Ako ne možete uključiti utikač u utičnicu, obratite se električaru zaodobreni adapter za utičnicu ili zamenite utičnicu onom koja omogućuje ovu bezbednosnu opciju. Nikada nepreopterećujte električnu utičnicu. Ukupan napon sistema ne bi trebalo da pređe 80 posto od dozvoljenog natoj grani kola. Za više informacija o naponskim opterećenjima ili ulaznim vrednostima obratite se električaru.

Proverite da li je utičnica koju koristite ispravna, lako dostupna i da li se nalazi u blizini opreme. Nemojtepotpuno razvući kablove tako da ih to optereti.

Proverite da li utičnica obezbeđuje ispravan napon i struju za proizvod koji nameravate da priključite.

Pažljivo priključujte i isključujte opremu iz električnih utičnica.

Spoljni uređajiNemojte povezivati ili isključivati kablove spoljnih uređaja osim USB kablova dok je računar uključen; usuprotnom, možete oštetiti računar. Da biste izbegli moguća oštećenja povezanih uređaja, sačekajte 5sekundi nakon što isključite računar, a zatim isključite spoljne uređaje.

Grejanje i ventilacija proizvodaRačunari, ispravljači za struju i mnogi dodatni uređaji mogu da stvaraju toplotu kada su uključeni i kada sebaterije pune. Uvek preduzmite ove osnovne mere predostrožnosti:

• Ne stavljajte računar, adapter za napajanje računara niti pribor u krilo niti u kontakt sa bilo kojim drugimdelom tela na duže vreme kada su uključeni niti kada se baterija puni. Računar, adapter za napajanjeračunara i mnogi pribori proizvode toplotu prilikom uobičajenog rada. Dugi kontakt sa telom može bitineugodan ili potencijalno izazvati opekotine na koži.

© Copyright Lenovo 2016 v

Page 8: ThinkCentre M700 Uputstvo za korisnikeza napajanje naizmeničnom strujom za druge uređaje. Kablovi za napajanje bi trebalo da budu bezbednosno odobreni. U Nemačkoj to će biti H03VV-F,

• Nemojte puniti bateriju niti koristiti računar, adapter za napajanje računara ili pribore u blizini zapaljivihmaterijala i u okruženjima u kojima postoji opasnost da dođe do eksplozije.

• Otvori za ventilaciju, ventilatori i hladnjaci isporučuju se sa proizvodom radi bezbednosti, udobnosti ipouzdanog rada. Ovi delovi se mogu slučajno zapušiti ako se proizvod stavi na krevet, kauč, tepih ilidrugu fleksibilnu podlogu. Nikada nemojte blokirati, pokrivati niti onemogućavati rad ovih delova računara.

Najmanje jednom u tri meseca proveravajte da li se negde na računaru nagomilala prašina. Pre pregledaračunara, isključite ga i izvucite kabl za napajanje iz električne utičnice, a zatim uklonite svu prašinu izventilatora i perforacija na kućištu. Ako primetite da se prašina nagomilala sa spoljne strane, pregledajte iodstranite prašinu sa unutrašnje strane računara uključujući i rebra na hladnjaku, ventilima na ispravljačuza struju i ventilatorima. Uvek isključite i izvucite računar iz struje pre nego što otvorite kućište. Ukoliko jemoguće, izbegavajte rad na računaru na razdaljini manjoj od pola metra od visoko prometnih područja. Akomorate raditi na računaru u visokoprometnim područjima ili u njihovoj blizini, pregledajte i ako je to potrebno,čistite računar češće.

Radi bezbednosti i boljeg rada računara, uvek preduzmite ove osnovne mere predostrožnosti:

• Poklopac bi trebalo da bude zatvoren dok je računar uključen u struju.

• Redovno proveravajte da li se na spoljašnjem delu računara nagomilala prašina.

• Otklonite prašinu iz ventila i perforacija na kućištu. Češće čišćenje je potrebno za računare koji se koristeu prašnjavim ili veoma prometnim okruženjima.

• Nemojte blokirati niti zatvarati otvore za ventilaciju.

• Nemojte držati računar niti raditi na njemu unutar nameštaja, jer to može povećati rizik od pregrevanja.

• Temperatura vazduha koja ulazi u računar ne bi trebalo da prelazi 35°C (95°F).

• Nemojte instalirati uređaje za filtriranje vazduha. Oni mogu da ometaju ispravno hlađenje.

Radno okruženjeOptimalno okruženje za rad računara je 10°C–35°C (50°F–95°F) sa vlažnošću između 35% i 80%. Ako seračunar skladišti ili transportuje na temperaturama manjim od 10°C (50°F), dozvolite da hladan računarpostepeno dostigne optimalnu radnu temperaturu od 10°C–35°C (50°F–95°F) pre upotrebe. Ovaj procesmože da traje i do 2 sata u ekstremnim uslovima. Ako računar ne dostigne optimalnu radnu temperaturu prekorišćenja, može doći do nepopravljivog oštećenja.

Ako je moguće, stavite računar na dobro provetreno i suvo mesto na kome neće biti direktno izložen suncu.

Držite električne uređaje kao što su ventilator, radio, jaki zvučnici, klima-uređaj i mikrotalasna rerna daljeod računara jer jaka magnetna polja koja oni emituju mogu da oštete monitor ili podatke na uređaju zaskladištenje.

Nemojte stavljati nikakva pića na računar i druge povezane uređaje niti pored njih. Ako se tečnost prolije naračunar ili na povezane uređaje, može doći do kratkog spoja ili drugih oštećenja.

Nemojte jesti niti pušiti iznad tastature. Čestice koje padnu na tastaturu mogu uzrokovati oštećenja.

Izjava o zakonskoj saglasnosti za laser

OPREZ:Kada su instalirani laserski proizvodi (kao što su CD-ROM, DVD uređaji, uređaji sa optičkim vlaknomili predajnici), imajte na umu sledeće:

vi ThinkCentre M700 Uputstvo za korisnike

Page 9: ThinkCentre M700 Uputstvo za korisnikeza napajanje naizmeničnom strujom za druge uređaje. Kablovi za napajanje bi trebalo da budu bezbednosno odobreni. U Nemačkoj to će biti H03VV-F,

• Nemojte uklanjati kućište. Uklanjanje kućišta laserskog proizvoda može dovesti do opasnogizlaganja laserskom zračenju. Uređaji ne sadrže delove za popravak.

• Korišćenje kontrola ili podešavanja, kao i obavljanje procedura koje nisu opisane ovde, može dadovede do izlaganja opasnom zračenju.

OPASNOST

Neki laserski proizvodi sadrže instaliranu lasersku diodu klase 3A ili 3B. Imajte na umu sledeće:

Može doći do laserske radijacije kada je uređaj otvoren. Ne gledajte u zrak lasera, niti direktno krozoptičke instrumente i izbegavajte direktno izlaganje laserskom zraku.

Izjava o izvoru napajanjaNikada ne skidajte poklopac sa jedinice za napajanje niti bilo kojeg dela koji ima sledeću oznaku.

Unutar komponenti koje imaju ovu oznaku postoji opasan nivo napona, struje i energije. Komponentene sadrže delove za popravku. Ako sumnjate da postoji neki problem sa ovim komponentama, obratitese serviseru.

Čišćenje i održavanjeRedovno čistite računar i prostor u kome radite. Isključite računar i izvucite kablove iz utikača pre čišćenja.Nemojte prskati tečne deterdžente direktno na računar niti za čišćenje koristiti deterdžente koji sadržezapaljivi materijal. Naprskajte deterdžent na meku krpu i tako obrišite površinu računara.

© Copyright Lenovo 2016 vii

Page 10: ThinkCentre M700 Uputstvo za korisnikeza napajanje naizmeničnom strujom za druge uređaje. Kablovi za napajanje bi trebalo da budu bezbednosno odobreni. U Nemačkoj to će biti H03VV-F,

viii ThinkCentre M700 Uputstvo za korisnike

Page 11: ThinkCentre M700 Uputstvo za korisnikeza napajanje naizmeničnom strujom za druge uređaje. Kablovi za napajanje bi trebalo da budu bezbednosno odobreni. U Nemačkoj to će biti H03VV-F,

Poglavlje 1. Pregled proizvoda

U ovom poglavlju se nalaze informacije o sledećim temama:

• “Hardverske lokacije” na stranici 1

• “Funkcije” na stranici 9

• “Specifikacije” na stranici 13

• “Programi” na stranici 13

Hardverske lokacijeU ovom odeljku ćete pronaći informacije o lokacijama hardvera računara.

Napomena: Moguće je da hardver računara izgleda malo drugačije od onog koji je prikazan na slikama.

Prikaz spreda

Ilustracija 1. Prikaz spreda

1 Indikator aktivnosti optičkog uređaja 2 Dugme za izbacivanje/zatvaranje optičkog uređaja

3 Indikator za napon 4 Dugme za uključivanje

5 Indikator koji ukazuje na aktivnost uređaja zaskladištenje

6 Priključak za čitač kartica (dostupan na nekimmodelima)

7 Unutrašnji zvučnik (neki modeli) 8 USB 2.0 konektori (2) (na nekim modelima)

© Copyright Lenovo 2016 1

Page 12: ThinkCentre M700 Uputstvo za korisnikeza napajanje naizmeničnom strujom za druge uređaje. Kablovi za napajanje bi trebalo da budu bezbednosno odobreni. U Nemačkoj to će biti H03VV-F,

9 USB 3.0 konektor 10 Konektor za slušalice

11 Konektor za mikrofon 12 USB 3.0 konektor

• Priključak za čitač kartica

Koristi se za držanje medijuma za skladištenje u obliku kartice, tako da čitač kartice može da pročitapodatke na medijumu za skladištenje.

• Konektor za slušalice

Koristi se za povezivanje slušalica sa računarom.

• Interni zvučnik

Koristi se za slušanje zvuka sa računara bez korišćenja slušalica sa mikrofonom ili slušalica.

• Konektor za mikrofon

Koristi se za povezivanje mikrofona sa računarom. Možete koristiti mikrofon za snimanje zvuka ilikorišćenje softvera za prepoznavanje govora.

• Indikator aktivnosti optičkog uređaja

Kada je indikator aktivnosti optičkog uređaja uključen, optički uređaj je u upotrebi.

• Dugme za izbacivanje/zatvaranje optičkog uređaja

Koristi se za izbacivanje nosača optičkog uređaja iz uređaja. Nakon što ubacite disk u nosač, pritisnitedugme za izbacivanje/zatvaranje da biste zatvorili nosač.

• Dugme za uključivanje

Koristi se za uključivanje računara. Takođe možete koristiti dugme za napajanje za isključivanje računarasamo kada ne možete koristiti nijednu proceduru za isključivanje računara operativnog sistema Microsoft®Windows®.

• Indikator napajanja

Kada je indikator za napon uključen, računar je uključen.

• Indikator koji ukazuje na aktivnost uređaja za skladištenje

Kada je indikator aktivnosti uređaja za skladištenje uključen, uređaj za skladištenje je u upotrebi.

• USB 2.0 konektor

Koristi se za povezivanje uređaja koji zahteva USB 2.0 vezu, kao što su tastatura, miš, skener, štampač ililični digitalni pomoćnik (PDA).

• USB 3.0 konektor

Koristi se za povezivanje uređaja koji zahteva USB 2.0 ili USB 3.0 vezu, kao što su tastatura, miš, skener,štampač ili lični digitalni pomoćnik (PDA).

2 ThinkCentre M700 Uputstvo za korisnike

Page 13: ThinkCentre M700 Uputstvo za korisnikeza napajanje naizmeničnom strujom za druge uređaje. Kablovi za napajanje bi trebalo da budu bezbednosno odobreni. U Nemačkoj to će biti H03VV-F,

Prikaz otpozadi

Ilustracija 2. Prikaz otpozadi

1 Konektor kabla za napajanje 2 PS/2 konektor za miš

3 PS/2 konektor za tastaturu 4 DisplayPort® izlazni konektor

5 Serijski konektor 6 VGA izlazni konektor

7 USB 3.0 konektori (2) 8 USB 2.0 konektori (2)

9 Konektor za mikrofon 10 Konektor za linijski audio-izlaz

11 Konektor za linijski audio-ulaz 12 Deo za PCI Express kartice (za različite karticeobezbeđeni su različiti konektori)

13 Priključak za bezbednosnu bravu 14 Rupica za katanac

15 Serijski konektor (dostupan na nekim modelima) 16 Eternet priključak

17 Priključci za lančanu bravu (2)

Napomena: Neintegrisana grafička kartica, kartica za mrežni interfejs ili audio kartica mogu biti instalirane uodgovarajućem prostoru za Peripheral Component Interconnect (PCI) Express karticu. Ako je takva karticainstalirana, budite sigurni da koristite konektore na kartici umesto odgovarajućih konektora na računaru.

• Konektor za linijski audio ulaz

Koristi se za primanje audio-signala sa spoljašnjeg audio-uređaja, kao što su stereo linije. Prilikompriključivanja spoljašnjeg audio-uređaja, konektor za linijski audio-izlaz na uređaju trebalo bi kablompovezati sa konektorom linijskog audio-ulaza na računaru.

Poglavlje 1. Pregled proizvoda 3

Page 14: ThinkCentre M700 Uputstvo za korisnikeza napajanje naizmeničnom strujom za druge uređaje. Kablovi za napajanje bi trebalo da budu bezbednosno odobreni. U Nemačkoj to će biti H03VV-F,

• Konektor za linijski audio izlaz

Koristite za slanje audio-signala iz računara prema spoljašnjim uređajima, kao što su aktivni stereozvučnici, slušalice ili multimedijalne tastature. Prilikom priključivanja stereo sistema ili drugog spoljašnjeguređaja za snimanje, konektor za linijski audio-ulaz na uređaju trebalo bi kablom povezati sa konektoromlinijskog audio-izlaza na računaru.

Napomena: Ukoliko vaš računar poseduje priključak za linijski audio-izlaz i priključak za slušalice samikrofonom ili priključak za slušalice, prilikom korišćenja bubica, slušalica ili slušalice sa mikrofonom uvekkoristite priključak za slušalice sa mikrofonom ili priključak za slušalice. Međutim, konektor za slušalice nepodržava mikrofon na slušalici sa mikrofonom.

• Priključci za kablovsku bravu (2)

Koristi se za obezbeđivanje kablovske brave. Pogledajte odeljak “Povezivanje kablovske brave” nastranici 32 za više informacija.

• DisplayPort izlazni konektor

Koristi se za slanje audio i video signala sa vašeg računara ka drugom audio ili video uređaju, kao što jena primer monitor visokih performansi.

• Eternet konektor

Koristi se za povezivanje Eternet kabla za lokalnu mrežu (LAN).

Napomena: Kako bi rad sa računarom bio u saglasnosti sa ograničenjem federalne komisije zakomunikaciju (FCC) klasa B, koristite Eternet kabl kategorije 5e ili bolji.

• Konektor za mikrofon

Koristi se za povezivanje mikrofona sa računarom kada želite da snimite zvuk ili da koristite softver zaprepoznavanje govora.

• Rupica za katanac

Koristi se za obezbeđivanje katanca. Pogledajte odeljak “Zaključavanje poklopca računara” na stranici30 za više informacija.

• Deo za PCI Express kartice (za različite kartice obezbeđeni su različiti konektori)

Da biste poboljšali radnu sposobnost računara, možete da povežete PCI Express kartice sa ovim delom.U zavisnosti od modela računara, konektori u ovom prostoru mogu biti različiti.

• Konektor kabla za napajanje

Koristi se za povezivanje kabla za napajanje sa računarom radi izvora napajanja.

• PS/2 konektor za tastaturu

Koristi se za povezivanje tastature koja koristi Personal System/2 (PS/2) konektor za tastaturu.

• PS/2 konektor za miš

Koristi se za povezivanje miša, pokazivačke kuglice ili drugih pokazivačkih uređaja koji koriste PS/2konektor za miš.

• Serijski priključak

Koristi se za povezivanje spoljašnjeg modema, serijskog štampača ili drugog uređaja koji koristi serijskikonektor.

• Priključak za bezbednosnu bravu

Koristi se za obezbeđivanje kablovske brave Kensington stila. Pogledajte odeljak “Postavljanje kablovskebrave Kensington stila” na stranici 31 za više informacija.

• USB 2.0 konektor

Koristi se za povezivanje uređaja koji zahteva USB 2.0 vezu, kao što su tastatura, miš, skener, štampač ililični digitalni pomoćnik (PDA).

4 ThinkCentre M700 Uputstvo za korisnike

Page 15: ThinkCentre M700 Uputstvo za korisnikeza napajanje naizmeničnom strujom za druge uređaje. Kablovi za napajanje bi trebalo da budu bezbednosno odobreni. U Nemačkoj to će biti H03VV-F,

• USB 3.0 konektor

Koristi se za povezivanje uređaja koji zahteva USB 2.0 ili USB 3.0 vezu, kao što su tastatura, miš, skener,štampač ili lični digitalni pomoćnik (PDA).

• VGA izlazni konektor

Koristi se za slanje video signala sa vašeg računara ka drugom video uređaju, kao što je na primermonitor visokih performansi.

Poglavlje 1. Pregled proizvoda 5

Page 16: ThinkCentre M700 Uputstvo za korisnikeza napajanje naizmeničnom strujom za druge uređaje. Kablovi za napajanje bi trebalo da budu bezbednosno odobreni. U Nemačkoj to će biti H03VV-F,

Komponente računaraNapomena: U zavisnosti od vašeg modela računara, neke od sledećih komponenti možda neće bitidostupne.

Ilustracija 3. Komponente računara

1 Poklopac računara 2 Sklop izvora napajanja

3 Sistemska ploča 4 Hladnjak i sklop ventilatora (ispod koga se nalazimikroprocesor)

5 Memorijski modul 6 Ručka računara

7 Optički uređaj ili dodatni uređaj za skladištenje saprednjim pristupom sa postavljenim 3,5-inčnim uređajemza skladištenje

8 Čitač kartica

9 Sklop prednjeg audio i USB 3.0 priključka 10 USB 2.0 sklop

11 Držač USB 2.0 sklopa 12 Dugmasta baterija

13 Prednja Wi-Fi antena 14 Unutrašnji zvučnik

15 Toplotni senzor 16 Primarni uređaj za skladištenje (2,5-inčni ili 3,5-inčniuređaj za skladištenje)

17 Sekundarni uređaj za skladištenje (2,5-inčni ili3,5-inčni uređaj za skladištenje)

18 Wi-Fi kartica

19 M.2 SSD uređaj 20 PCI Express kartica

21 Zadnja Wi-Fi antena 22 Prekidač prisutnosti poklopca (poznat i pod nazivom“prekidač nadzora otvaranja kućišta”)

6 ThinkCentre M700 Uputstvo za korisnike

Page 17: ThinkCentre M700 Uputstvo za korisnikeza napajanje naizmeničnom strujom za druge uređaje. Kablovi za napajanje bi trebalo da budu bezbednosno odobreni. U Nemačkoj to će biti H03VV-F,

23 Sistemski ventilator 24 Ploča dugmeta za uključivanje

25 Prednja maska 26 Kabl za napajanje

Poglavlje 1. Pregled proizvoda 7

Page 18: ThinkCentre M700 Uputstvo za korisnikeza napajanje naizmeničnom strujom za druge uređaje. Kablovi za napajanje bi trebalo da budu bezbednosno odobreni. U Nemačkoj to će biti H03VV-F,

Delovi na sistemskoj pločiNapomena: Za delove koji su prikazani na sledećoj slici, ali se ne nalaze na sledećoj tabeli, pogledajte“Prikaz spreda” na stranici 1 i “Prikaz otpozadi” na stranici 3.

Ilustracija 4. Delovi na sistemskoj ploči

1 4-iglični konektor za napajanje 2 Konektor za ventilator mikroprocesora

3 Memorijski priključak (DIMM1) 4 Memorijski priključak (DIMM2)

5 Konektor za toplotni senzor 6 10-iglični konektor za napajanje

7 Pomoćni konektor za ventilator 2 8 SATA konektori za napajanje (2)

9 Prednji USB 3.0 konektor 10 Dugmasta baterija

11 SATA 3.0 konektori (3) 12 Paralelni konektor

13 Pomoćni konektor za ventilator 1 14 Konektor ploče dugmeta za uključivanje

15 Konektor za čitač kartica 16 Prednji USB 2.0 konektor

17 PCH 18 Zujalica

19 Serijski (COM2) konektor 20 Prednji audio konektor

21 Konektor unutrašnjeg zvučnika 22 Konektor za prekidač prisutnosti poklopca (prekidačotvaranja kućišta)

23 Priključak za PCI Express x1 karticu (2) 24 Priključak za PCI Express x16 grafičku karticu

25 Konektor sistemskog ventilatora

8 ThinkCentre M700 Uputstvo za korisnike

Page 19: ThinkCentre M700 Uputstvo za korisnikeza napajanje naizmeničnom strujom za druge uređaje. Kablovi za napajanje bi trebalo da budu bezbednosno odobreni. U Nemačkoj to će biti H03VV-F,

Tip mašine i oznaka modelaTip mašine i oznaka modela identifikuju računar. Kada se obratite za pomoć kompaniji Lenovo, informacije otipu mašine i modelu omogućavaju tehničarima za podršku da identifikuju računar i brzo pruže uslugu.

Nalepnica sa tipom mašine i modelom računara se nalazi sa strane na računaru, kao što je prikazano.

Ilustracija 5. Tip mašine i oznaka modela

FunkcijeFunkcije računara u ovom delu važe za više modela.

Informacije o računaru

• Da biste videli osnovne informacije o računaru (kao što su informacije o mikroprocesoru i memoriji),uradite sledeće:

1. Kliknite na dugme Start da biste otvorili meni Start.

2. U zavisnosti od verzije operativnog sistema Windows, uradite jedno od sledećeg:

- Za Windows 7: Desnim tasterom miša kliknite na Computer (Računar), a zatim kliknite naProperties (Svojstva).

- Za Windows 10: Kliknite na Settings (Postavke) ➙ System (Sistem) ➙ About (Osnovni podacio).

• Da biste videli detaljne informacije o uređajima na računaru (kao što su optički uređaj i mrežni adapteri),uradite sledeće:

Poglavlje 1. Pregled proizvoda 9

Page 20: ThinkCentre M700 Uputstvo za korisnikeza napajanje naizmeničnom strujom za druge uređaje. Kablovi za napajanje bi trebalo da budu bezbednosno odobreni. U Nemačkoj to će biti H03VV-F,

1. U zavisnosti od verzije operativnog sistema Windows, uradite jedno od sledećeg:

- Za Windows 7: Kliknite na dugme Start da biste otvorili meni Start. Desnim tasterom miša kliknitena Computer (Računar), a zatim kliknite na Properties (Svojstva).

- Za Windows 10: Desnim tasterom miša kliknite na dugme Start da biste otvorili kontekstualnimeni Start.

2. Kliknite na Device Manager (Upravljač uređajima). Unesite administratorsku lozinku ili potvrdu,ako bude zatraženo.

Prethodno instalirani operativni sistem

Na vašem računaru je prethodno instaliran operativni sistem Windows 7 ili Windows 10. Kompanija Lenovomože utvrditi da su još neki operativni sistemi kompatibilni sa vašim računarom. Kako biste utvrdili da jeoperativni sistem certifikovan ili testiran na kompatibilnost, posetite veb lokaciju ovlašćenog distributeraoperativnog sistema.

Izvor napajanja

• Napajanje od 180 W sa automatskim senzorom jačine napona

• Napajanje od 250 W sa automatskim senzorom jačine napona

Uređaji za skladištenje

Računar podržava najviše dva uređaja za skladištenje.

Da biste videli količinu prostora na uređaju za skladištenje, uradite sledeće:

1. U zavisnosti od verzije operativnog sistema Windows, uradite jedno od sledećeg:

• Za Windows 7: Kliknite na dugme Start da biste otvorili meni Start. Desnim tasterom miša kliknite naComputer (Računar), a zatim kliknite na Manage (Upravljanje).

• Za Windows 10: Desnim tasterom miša kliknite na dugme Start da biste otvorili kontekstualni meniStart.

2. Kliknite na Disk Management (Upravljanje diskovima).

Video funkcije

• Integrisana grafička kartica podržava sledeće konektore za ekran na vašem računaru:

- DisplayPort izlazni konektor

- VGA izlazni konektor

• Neitegrisana grafička kartica, koja je dostupna na nekim modelima, pruža poboljšane mogućnosti iiskustva prikaza.

Audio funkcije

• Integrisana audio kartica podržava sledeće audio konektore i uređaje na vašem računaru:

- Konektor za linijski audio ulaz

- Konektor za linijski audio izlaz

- Konektor za slušalice

- Interni zvučnik (dostupan na nekim modelima)

- Konektor za mikrofon

• Neitegrisana audio kartica, koja je dostupna na nekim modelima, pruža poboljšane mogućnosti i iskustvazvuka.

10 ThinkCentre M700 Uputstvo za korisnike

Page 21: ThinkCentre M700 Uputstvo za korisnikeza napajanje naizmeničnom strujom za druge uređaje. Kablovi za napajanje bi trebalo da budu bezbednosno odobreni. U Nemačkoj to će biti H03VV-F,

Funkcije (U/I) ulaza/izlaza

• Audio konektori (konektor za linijski audio ulaz, linijski audio izlaz, slušalice i mikrofon)

• Priključak za čitač kartice (dostupan na nekim modelima)

• Konektori za ekran (DisplayPort izlazni konektor i VGA izlazni konektor)

• Eternet konektor

• PS/2 konektor za tastaturu (dostupan na nekim modelima)

• PS/2 konektor za miš (dostupan na nekim modelima)

• Serijski konektor

• USB konektor

Proširenje

• Čitač kartica (dostupan na nekim modelima)

• Memorijski priključak

• Optički uređaj

• Priključak za PCI Express x1 karticu

• Priključak za PCI Express x16 grafičku karticu

• Ležište uređaja za skladištenje

Funkcije mreže

• Ethernet LAN

- Integrisana kartica za mrežni pristup podržava Eternet konektor na vašem računaru.

- Neitegrisana kartica za mrežni pristup, koja je dostupna na nekim modelima, pruža dodatan Eternetkonektor.

• Bežični LAN (dostupan na nekim modelima)

• Bluetooth (dostupan na nekim modelima)

Sigurnosne funkcije

Pogledajte odeljak Poglavlje 4 “Sigurnost” na stranici 29 za više informacija.

Funkcije upravljanja sistemom

• Mogućnost čuvanja rezultata samoispitivanja po uključenju (POST) za hardver

• Desktop Management Interface (DMI)

Desktop Management Interface korisnicima omogućava da pristupe informacijama o svim aspektimaračunara. Informacije uključuju tip procesora, datum instalacije, povezanim štampačima i drugimperiferijama, izvorima napajanja, istoriji održavanja i drugim.

• Režim usaglašenosti sa direktivom ErP LPS

Režim usaglašenosti sa direktivom za proizvode relevantne prema potrošnji energije (ErP) sa najnižimstanjem energije (LPS) smanjuje potrošnju električne energije kada je računar u režimu spavanja ili jeisključen. Pogledajte odeljak “Omogućavanje ili onemogućavanje režima usaglašenosti sa ErP LPS-om”na stranici 36 za više informacija.

• Intel® Standard Manageability

Intel Standard Manageability je tehnologija zasnovana na hardveru i firmveru koja obezbeđujekompanijama jednostavnije i ekonomičnije nadgledanje, održavanje, ažuriranje, nadogradnju i popravkuračunara.

Poglavlje 1. Pregled proizvoda 11

Page 22: ThinkCentre M700 Uputstvo za korisnikeza napajanje naizmeničnom strujom za druge uređaje. Kablovi za napajanje bi trebalo da budu bezbednosno odobreni. U Nemačkoj to će biti H03VV-F,

• Intel Active Management Technology (AMT) (dostupan na nekim modelima)

Intel Active Management Technology je tehnologija zasnovana na hardveru i firmveru koja obezbeđujekompanijama jednostavnije i ekonomičnije nadgledanje, održavanje, ažuriranje, nadogradnju i popravkuračunara.

• Preboot Execution Environment (PXE)

Preboot Execution Environment omogućava pokretanje računara pomoću mrežnog interfejsa nezavisnogod uređaja za skladištenje podataka (poput hard diska) ili instaliranih operativnih sistema.

• System Management (SM) Basic Input/Output System (BIOS) i SM softver

SMBIOS specifikacije određuju strukturu podataka i pristupne metode koje se mogu iskoristiti da pročitatepodatke o upravljanju skladištene u BIOS čipu vašeg računara.

• Wake on LAN

Wake on LAN je računarski mrežni standard za Ethernet zahvaljujući kome se računar može uključiti iliprobuditi pomoću mrežne poruke. Poruku obično šalje program koji je pokrenut na drugom računaru uokviru iste LAN mreže.

• Wake on Ring

Specifikacija Wake on Ring, koja se ponekad naziva Wake on Modem, omogućava podržanim računarimai uređajima da nastave rad kada izađu iz stanja spavanja ili hibernacije.

• Windows Management Instrumentation (WMI)

Windows Management Instrumentation je skup proširenja za Windows model upravljačkog programa.Obezbeđuje interfejs za operativni sistem pomoću koga instrumentalizovane komponente pružajuinformacije i obaveštenja.

12 ThinkCentre M700 Uputstvo za korisnike

Page 23: ThinkCentre M700 Uputstvo za korisnikeza napajanje naizmeničnom strujom za druge uređaje. Kablovi za napajanje bi trebalo da budu bezbednosno odobreni. U Nemačkoj to će biti H03VV-F,

SpecifikacijeOvaj odeljak navodi fizičke specifikacije računara.

Dimenzije

Širina: 160,0 mm (6,3 inča)

Visina: 398,0 mm (15,7 inča)

Dubina: 394,5 mm (15,5 inča)

Težina (bez pakovanja)

Maksimalna težina konfiguracije pri isporuci: 9,0 kg (19,8 funte)

Okruženje

• Temperatura vazduha:

Operativna: od 10°C (50°F) do 35°C (95°F)

Skladištenje u originalnom pakovanju: od -40°C (-40°F) do 60°C (140°F)

Skladištenje bez pakovanja: od -10°C (14°F) do 60°C (140°F)

• Vlažnost vazduha:

Operativna: od 20% do 80% (bez kondenzacije)

Skladištenje: od 20% do 90% (bez kondenzacije)

• Visina:

Operativna: od -15,2 m (-50 stopa) do 3.048 m (10.000 stopa)

Skladištenje: od -15,2 m (-50 stopa) do 10.668 m (35.000 stopa)

Električni ulaz

Ulazni napon: od 100 do 240 V AC

Ulazna frekvencija: 50/60 Hz

ProgramiU ovom odeljku ćete pronaći informacije o programima na računaru.

Pristupanje programu na računaruDa biste pristupili programu na računaru, uradite jedno od sledećeg:

• U okviru Windows® Search (Windows pretraga):

1. U zavisnosti od verzije operativnog sistema Windows, uradite jedno od sledećeg:

- Za Microsoft® Windows 7: Kliknite na dugme Start da biste otvorili meni Start i potom unesiteime programa u okvir za pretragu.

- Za Windows 10: Unesite ime programa u okvir za pretragu pored dugmeta Start.

2. U rezultatima pretrage kliknite na ime željenog programa da biste ga pokrenuli.

• U meniju Start ili u kontrolnoj tabli:

1. Kliknite na dugme Start da biste otvorili meni Start. Zatim kliknite na ime željenog programa dabiste ga pokrenuli.

2. Ukoliko ime programa nije prikazano, kliknite na All programs (Svi programi) za Windows 7 ili naAll apps (Sve aplikacije) za Windows 10 da biste prikazali listu programa. Na listi ili u fascikli na listikliknite na ime željenog programa da biste ga pokrenuli.

Poglavlje 1. Pregled proizvoda 13

Page 24: ThinkCentre M700 Uputstvo za korisnikeza napajanje naizmeničnom strujom za druge uređaje. Kablovi za napajanje bi trebalo da budu bezbednosno odobreni. U Nemačkoj to će biti H03VV-F,

3. Ukoliko ime programa nije prikazano u meniju Start, pristupite programu preko kontrolne table.

a. U zavisnosti od verzije operativnog sistema Windows, uradite jedno od sledećeg:

- Za Windows 7: Kliknite na Control Panel (Kontrolna tabla) u meniju Start.

- Za Windows 10: Desnim tasterom miša kliknite na dugme Start da biste otvorili kontekstualnimeni Start, a zatim kliknite na Control Panel (Kontrolna tabla).

b. Prikažite kontrolnu tablu koristeći velike ikone ili male ikone, a zatim kliknite na ime željenogprograma da biste ga pokrenuli.

Instaliranje programa koji je spreman za instalacijuNapomena: Za Windows 7, u zavisnosti od modela računara, neki Lenovo programi možda neće biti spremniza instalaciju, tako da ćete morati ručno da ih instalirate. Zatim možete da im pristupite i da ih koristite.

Da biste instalirali program koji je spreman za instalaciju, postupite na sledeći način:

1. Otvorite program Lenovo ThinkVantage® Tools. Pogledajte “Pristupanje programu na računaru” nastranici 13.

2. Pregledajte ikone programa kao pločice.

3. Pratite uputstva ispod potamnjenih ikona da biste pronašli ikonu za željeni program. Zatim, kliknitedva puta na ikonu da biste instalirali program.

Uvod u Lenovo programeU ovom odeljku ćete pronaći informacije o glavnim Lenovo programima dostupnim na operativnom sistemu.

Napomena: U zavisnosti od modela vašeg računara, neki od sledećih programa možda neće biti dostupni.

• Samo za Windows 7:

- Create Recovery Media

Program Create Recovery Media vam omogućava da vratite samo sadržaj C particije ili celo skladištenjena fabrički podrazumevane postavke.

- Fingerprint Manager Pro ili ThinkVantage Fingerprint Software

Program Fingerprint Manager Pro ili ThinkVantage Fingerprint Software vam omogućava da koristitečitač otisaka prstiju. Integrisani čitač otisaka prstiju koji se nalazi na nekim tastaturama omogućavavam da registrujete otisak prsta i povežete ga sa lozinkom po uključenju, lozinkom za hard disk ilozinkom za Windows. Kada to učinite, potvrda identiteta otiskom prsta može da zameni ukucavanjelozinke i na taj način omogući jednostavan i siguran korisnički pristup.

- Lenovo PowerENGAGE

Program Lenovo PowerENGAGE vam omogućava da registrujete računar kod kompanije Lenovo.

- Password Manager

Program Password Manager automatski sakuplja i popunjava informacije za potvrdu identiteta zaWindows programe i veb lokacije.

- Rescue and Recovery®

Program Rescue and Recovery predstavlja jednostavno rešenje za oporavak i vraćanje u prethodnostanje. Sadrži skup alatki za samooporavak zahvaljujući kojima ćete moći da dijagnostikujete problemesa računarom, dobijete pomoć i izvršite oporavak posle pada sistema, čak i ako ne možete dapokrenete operativni sistem Windows.

14 ThinkCentre M700 Uputstvo za korisnike

Page 25: ThinkCentre M700 Uputstvo za korisnikeza napajanje naizmeničnom strujom za druge uređaje. Kablovi za napajanje bi trebalo da budu bezbednosno odobreni. U Nemačkoj to će biti H03VV-F,

- System Update

Program System Update obezbeđuje redovni pristup ispravkama za sistem za vaš računar, kao što suispravke za upravljačke uređaje, ispravke za softver i ispravke za BIOS. Program prikuplja informacije onovim ispravkama za vaš računar od usluge Lenovo Help Center i zatim ih sortira i prikazuje ispravke zapreuzimanje i instalaciju. Isključivo vi odlučujete koje ćete ispravke preuzeti i instalirati.

• Samo za Windows 10:

- Lenovo Companion

Najbolje funkcije i sposobnosti računara treba da budu lako dostupne i razumljive. Sa programomLenovo Companion, one jesu takve. Koristite Lenovo Companion da biste uradili sledeće:

- Optimizujte performanse svog računara, nadgledajte njegovo stanje i upravljajte ažuriranjima.

- Pristupajte uputstvu za korisnike, proverite status garancije i pogledajte pribor koji je optimizovanza vaš računar.

- Čitajte članke o tome kako se nešto radi, istražujte Lenovo forume i budite u toku sa tehnološkimnovostima putem članaka i blogova iz pouzdanih izvora.

Lenovo Companion sadrži ekskluzivan Lenovo sadržaj koji vam pomaže da saznate šta sve možete dauradite pomoću svog računara.

- Lenovo ID

Program Lenovo ID vam omogućava da kreirate Lenovo ID i da pristupite svim podržanim Lenovoprogramima i veb portalima sa jednim prijavljivanjem.

• Za Windows 7 i Windows 10:

- Lenovo Bluetooth Lock

Program Lenovo Bluetooth Lock vam omogućava da koristite Bluetooth uređaj (recimo pametantelefon) kao uređaj koji automatski otključava ili zaključava računar sa malog odstojanja. Određujućirastojanje između vašeg računara i unapred određenog Bluetooth uređaja koji nosite, program LenovoBluetooth Lock će automatski zaključati vaš računar kada se udaljite i otključati ga kada se vratite.Ovo je jednostavan način da zaštitite računar od neovlašćenog pristupa, u slučaju da zaboraviteda ga zaključate.

- Lenovo Device Experience ili Lenovo PC Experience

Program Lenovo Device Experience ili Lenovo PC Experience će vam olakšati rad i učiniti gabezbednijim. Program vam omogućava lak pristup alatkama Lenovo ThinkVantage Tools ili LenovoTools, bitnim postavkama i informacijama o računaru, Lenovo veb lokaciji za podršku i tako dalje.

- Lenovo Solution Center

Program Lenovo Solution Center vam omogućava da pronađete uzroke problema sa računarom i da ihrešite. On objedinjava dijagnostičke testove, prikupljanje informacija o sistemu, status bezbednosti iinformacije o podršci, zajedno sa savetima za obezbeđivanje maksimalnih performansi sistema.

- Power Manager

Program Power Manager omogućava vam da na jednostavan i fleksibilan način u potpunosti upravljatenapajanjem računara koji koristite. Omogućava vam da prilagodite postavke napajanja računara kakobiste ostvarili postigli najbolju ravnotežu između performansi i uštede energije.

Poglavlje 1. Pregled proizvoda 15

Page 26: ThinkCentre M700 Uputstvo za korisnikeza napajanje naizmeničnom strujom za druge uređaje. Kablovi za napajanje bi trebalo da budu bezbednosno odobreni. U Nemačkoj to će biti H03VV-F,

16 ThinkCentre M700 Uputstvo za korisnike

Page 27: ThinkCentre M700 Uputstvo za korisnikeza napajanje naizmeničnom strujom za druge uređaje. Kablovi za napajanje bi trebalo da budu bezbednosno odobreni. U Nemačkoj to će biti H03VV-F,

Poglavlje 2. Upotreba računara

Poglavlje sadrži sledeće teme:

• “Registrovanje računara” na stranici 17

• “Podešavanje jačine zvuka na računaru” na stranici 17

• “Dodavanje ikone na Windows sistemsku traku poslova” na stranici 17

• “Korišćenje diska” na stranici 18

• “Povezivanje sa mrežom” na stranici 19

Registrovanje računaraKada registrujete računar kod kompanije Lenovo, unosite zahtevane informacije u Lenovo bazu podataka.Informacije omogućavaju kompaniji Lenovo da vas kontaktira u slučaju povlačenja ili nekog drugog ozbiljnogproblema i obezbedi bržu uslugu kada se obratite kompaniji Lenovo za pomoć. Pored toga, u nekimdelovima sveta registrovani korisnici mogu dobiti dodatne privilegije i usluge.

Da biste računar registrovali kod kompanije Lenovo, osigurajte da računar bude povezan na internet. Zatimidite na http://www.lenovo.com/register i pratite uputstva na ekranu.

Podešavanje jačine zvuka na računaruPostupite na sledeći način da biste podesili jačinu zvuka:

1. Kliknite na ikonu za jačinu zvuka na Windows sistemskoj traci poslova na traci zadataka.

Napomena: Ako ikona zvuka nije prikazana na Windows sistemskoj traci poslova, dodajte ikonu natraku poslova. Pogledajte “Dodavanje ikone na Windows sistemsku traku poslova” na stranici 17.

2. Pratite uputstva na ekranu kako biste podesili jačinu zvuka. Kliknite na ikonu zvučnika da biste isključilizvuk.

Dodavanje ikone na Windows sistemsku traku poslovaDa biste dodali ikonu na Windows sistemsku traku poslova, postupite na sledeći način:

1. Kliknite na streliicu pored sistemske trake poslova da biste prikazali skrivene ikone. Zatim kliknite naželjenu ikonu i prevucite je do sistemske trake poslova.

2. Ukoliko ikona nije prikazana, uključite je.

a. Kliknite na dugme Start da biste otvorili meni Start.

b. U zavisnosti od verzije operativnog sistema Windows, uradite jedno od sledećeg:

• Za Windows 7: Kliknite na Control Panel (Kontrolna tabla). Prikažite kontrolnu tablu koristećivelike ikone ili male ikone, a zatim kliknite na Notification Area Icons (Ikone sistemske trakeposlova) ➙ Turn system icons on or off (Uključi ili isključi sistemske ikone).

• Za Windows 10: Kliknite na Settings (Postavke) ➙ System (Sistem) ➙ Notifications & actions(Obaveštenja i radnje) ➙ Turn system icons on or off (Uključi ili isključi sistemske ikone).

c. Uključite željenu ikonu.

3. Ukoliko ikona još uvek nije prikazana na Windows sistemskoj traci poslova, ponovite korak 1.

© Copyright Lenovo 2016 17

Page 28: ThinkCentre M700 Uputstvo za korisnikeza napajanje naizmeničnom strujom za druge uređaje. Kablovi za napajanje bi trebalo da budu bezbednosno odobreni. U Nemačkoj to će biti H03VV-F,

Korišćenje diskaU ovom delu ćete pronaći informacije o korišćenju diska i optičkog uređaja.

Uputstva za korišćenje optičkog uređajaPrilikom upotrebe optičkog uređaja postupite na sledeći način:

• Postavite računar tako da uređaj ne bude izložen nekom od sledećih uslova:

- visokoj temperaturi

- velikoj vlažnosti vazduha

- velikoj količini prašine

- jakim vibracijama ili iznenadnim potresima

- iskošenoj podlozi

- direktnoj sunčevoj svetlosti

• U uređaj nemojte ubacivati ništa osim diskova.

• Ne ubacujte oštećene diskove u optički uređaj. Iskrivljeni, izgrebani ili prljavi diskovi mogu da oštete uređaj.

• Pre nego što premestite računar, uklonite disk iz jedinice.

Rukovanje diskom i njegovo skladištenjePrilikom rukovanja diskom, kao i prilikom skladištenja, postupite na sledeći način:

• Držite disk za ivice. Nemojte dodirivati neoznačenu površinu.

• Da biste uklonili prašinu ili otiske prstiju, obrišite disk čistom mekom krpom od središta ka ivicama.Nemojte brisati disk kružnim pokretima jer može doći do gubitka podataka.

• Nemojte pisati po disku niti lepiti papir na njega.

• Nemojte grebati niti označavati disk.

• Nemojte ostavljati niti čuvati disk na direktnoj sunčevoj svetlosti.

• Za čišćenje diska ne koristite benzol, razređivače niti druga sredstva za čišćenje.

• Nemojte ispuštati niti savijati disk.

Reprodukcija i uklanjanje diskaDa biste reprodukovali disk, postupite na sledeći način:

1. Dok je računar uključen, pritisnite dugme za izbacivanje/zatvaranje na prednjoj strani optičkog uređaja.Nosač izlazi iz uređaja.

2. Ubacite disk u ležište. Neki optički uređaji imaju nosač sa centralnim delom u koji disk treba daškljocne. Ako imate takvu jedinicu, pridržite nosač jednom rukom i pritiskajte centralni deo diska dokne škljocne na mesto.

3. Ako želite da se nosač diska odmah otvori, pritisnite dugme za izbacivanje/zatvaranje još jednom.Program za reprodukciju diskova pokrenuće se odmah. Više informacija možete pronaći u sistemupomoći programa za reprodukciju diskova.

Postupite na sledeći način da biste uklonili disk optičkog uređaja:

1. Dok je računar uključen, pritisnite dugme za izbacivanje/zatvaranje na prednjoj strani optičkog uređaja.Nosač izlazi iz uređaja.

2. Pažljivo uklonite disk iz nosača.

3. Ako želite da se nosač diska odmah otvori, pritisnite dugme za izbacivanje/zatvaranje još jednom.

18 ThinkCentre M700 Uputstvo za korisnike

Page 29: ThinkCentre M700 Uputstvo za korisnikeza napajanje naizmeničnom strujom za druge uređaje. Kablovi za napajanje bi trebalo da budu bezbednosno odobreni. U Nemačkoj to će biti H03VV-F,

Napomena: Ako nosač ne izađe iz uređaja nakon što pritisnete dugme za izbacivanje/zatvaranje, isključiteračunar. Potom umetnite ispravljenu spajalicu u rupicu za hitno izbacivanje koja se nalazi pored dugmeta zaizbacivanje/zatvaranje. Koristite hitno izbacivanje samo u hitnim slučajevima.

Snimanje diskaUkoliko optički uređaj podržava snimanje, možete snimiti disk.

Snimanje diska korišćenjem Windows alataDa biste snimili disk korišćenjem Windows alata, uradite jedno od sledećeg:

• Narežite disk korišćenjem prozora automatske reprodukcije (AutoPlay).

1. Uverite se da je disk automatski reprodukovan.

a. Kliknite na dugme Start da biste otvorili meni Start.

b. U zavisnosti od verzije operativnog sistema Windows, uradite jedno od sledećeg:

- Za Windows 7: Kliknite na Control Panel (Kontrolna tabla). Prikažite kontrolnu tablu koristećivelike ikone ili male ikone, a zatim kliknite na AutoPlay (Automatska reprodukcija).

- Za Windows 10: Kliknite na Settings (Postavke) ➙ Devices (Uređaji) ➙ AutoPlay(Automatska reprodukcija).

c. Izaberite ili uključite Use AutoPlay for all media and devices (Koristi automatsku reprodukciju zasve medije i uređaje).

2. Ubacite upisivi disk u optički uređaj koji podržava snimanje. Otvara se prozor automatskereprodukcije.

3. Pratite uputstva na ekranu.

• Narežite disk korišćenjem programa Windows Media® Player.

1. Ubacite upisivi disk u optički uređaj koji podržava snimanje.

2. Otvorite Windows Media Player. Pogledajte “Pristupanje programu na računaru” na stranici 13.

3. Pratite uputstva na ekranu.

• Narežite disk pomoću ISO datoteke.

1. Ubacite upisivi disk u optički uređaj koji podržava snimanje.

2. Dvaput kliknite na ISO datoteku.

3. Pratite uputstva na ekranu.

Snimanje diska korišćenjem prethodno instaliranih programaPostupite na sledeći način da biste snimili disk koristeći prethodno instalirane programe:

1. Ubacite upisivi disk u optički uređaj koji podržava snimanje.

2. Otvorite program PowerDVD Create, PowerProducer ili Power2Go. Pogledajte “Pristupanje programuna računaru” na stranici 13.

3. Pratite uputstva na ekranu.

Povezivanje sa mrežomU ovom odeljku se nalaze informacije povezivanju sa mrežom. Ukoliko računar ne može da se poveže samrežom, pogledajte “Problemi sa umrežavanjem” na stranici 45.

Povezivanje sa Eternet LAN mrežomMožete povezati računar na Eternet LAN mrežu povezivanjem Eternet kabla sa Eternet konektorom.

Poglavlje 2. Upotreba računara 19

Page 30: ThinkCentre M700 Uputstvo za korisnikeza napajanje naizmeničnom strujom za druge uređaje. Kablovi za napajanje bi trebalo da budu bezbednosno odobreni. U Nemačkoj to će biti H03VV-F,

OPASNOST

Da biste izbegli mogućnost da dođe do električnog šoka, nemojte povezivati telefonski kabl saEternet priključkom.

Povezivanje sa bežičnom LAN mrežomMožete povezati računar sa bežičnom LAN mrežom bez korišćenja Eternet kabla, isključivo putem radiotalasa.

Napomena: Funkcija bežične LAN mreže je opcionalna.

Da biste uspostavili bežičnu LAN vezu, uradite sledeće:

1. Uverite se da je bežična LAN mreža dostupna i da bežična LAN funkcija na računaru funkcioniše.

2. Na sistemskoj traci poslova operativnog sistema Windows kliknite na ikonu statusa veze sa bežičnommrežom da bi se prikazale dostupne bežične mreže.

Napomena: Ako ikona statusa veze sa bežičnom mrežom nije prikazana na Windows sistemskojtraci poslova, dodajte ikonu na traku poslova. Pogledajte “Dodavanje ikone na Windows sistemskutraku poslova” na stranici 17.

3. Kliknite na bežičnu LAN mrežu, a zatim kliknite na Connect (Poveži) da biste je povezali sa računarom.Unesite zahtevane informacije, ako je potrebno.

Povezivanje sa uređajem na kom je omogućen BluetoothBluetooth je tehnologija za bežičnu komunikaciju na malim rastojanjima. Koristite Bluetooth za uspostavljanjebežične veze između računara i drugog Bluetooth uređaja na rastojanjima do oko 10 metara (32,8 stopa).

Napomena: Funkcija Bluetooth je opcionalna.

Da biste se povezali sa uređajem na kom je omogućen Bluetooth, uradite sledeće:

1. Uverite se da Bluetooth funkcija na računaru radi i da je uređaj sa omogućenom Bluetooth funkcijomudaljen 10 metara (32,8 stopa) od računara.

2. Kliknite na Bluetooth ikonu na Windows sistemskoj traci poslova na traci zadataka. Zatim kliknite naAdd a Device (Dodaj uređaj) i pratite uputstva na ekranu.

Napomena: Ako Bluetooth ikona nije prikazana na Windows sistemskoj traci poslova, dodajte ikonu natraku poslova. Pogledajte “Dodavanje ikone na Windows sistemsku traku poslova” na stranici 17.

20 ThinkCentre M700 Uputstvo za korisnike

Page 31: ThinkCentre M700 Uputstvo za korisnikeza napajanje naizmeničnom strujom za druge uređaje. Kablovi za napajanje bi trebalo da budu bezbednosno odobreni. U Nemačkoj to će biti H03VV-F,

Poglavlje 3. Vi i vaš računar

Poglavlje sadrži sledeće teme:

• “Uređivanje radnog prostora” na stranici 21

• “Informacije o pristupačnosti” na stranici 22

• “Čišćenje računara” na stranici 25

• “Održavanje” na stranici 25

• “Premeštanje računara” na stranici 27

Uređivanje radnog prostoraUredite prostor u kome radite onako kako to najbolje odgovara vašim potrebama i poslu koji obavljate. Uovom delu ćete pronaći informacije o faktorima koji utiču na način na koji uređujete prostor u kome radite.

Odsjaj i osvetljenjePostavite monitor tako da odsjaj svetla sijalice, prozora i drugih izvora svetlosti bude najmanji. Svetlost kojase odbija sa svetlih površina može imati neprijatan odsjaj na ekranu. Kada je to moguće, postavite monitorpod pravim uglom u odnosu na prozore i druge izvore svetlosti. Ako je potrebno, smanjite osvetljenje iznadglave isključivanjem svetla ili korišćenjem slabijih sijalica. Ako postavite monitor blizu prozora, koristitezavese ili roletne da biste blokirali sunčevu svetlost. Možete podešavati kontrolu za svetlost i kontrast namonitoru u skladu sa promenom osvetljenja sobe tokom dana.

Kada je nemoguće izbeći odsjaj ili podesiti osvetljenje, može vam pomoći filter protiv odsjaja koji se stavljana ekran. Ipak, ovi filteri mogu uticati na jasnoću slike na ekranu; koristite ih samo u slučaju kada ste probalisve druge metode smanjenja odsjaja.

Strujanje vazduhaRačunar stvara toplotu. Računar poseduje ventilator koji uvlači svež vazduh i izbacuje topao napolje krozotvore za vazduh. Blokiranje otvora za ventilaciju može izazvati pregrevanje, što može dovesti do kvara ilioštećenja. Postavite računar tako da ništa ne blokira otvore za ventilaciju; obično je dovoljno 51 mm (2 inča)slobodnog prostora. Uverite se da vazduh iz otvora za ventilaciju ne izduvava u pravcu ljudi.

Položaji električnih utičnica i dužine kablovaSledeći faktori mogu uticati na vašu konačnu odluku o tome gde ćete postaviti računar:

• Položaji električnih utičnica

• Dužina kablova za napajanje i adaptera za napajanje računara

• Dužina kablova koji su priključeni na druge uređaje

Za više informacija o kablovima za napajanje ili adapterima za napajanje računara, pogledajte “Kabloviza napajanje i ispravljači za struju” na stranici iv.

UdobnostIako ne postoji pozicija koja je idealna za svakoga, ovde navodimo neke smernice koje će vam pomoći dapronađete položaj koji vam najbolje odgovara. Sledeća slika vam pruža primer.

© Copyright Lenovo 2016 21

Page 32: ThinkCentre M700 Uputstvo za korisnikeza napajanje naizmeničnom strujom za druge uređaje. Kablovi za napajanje bi trebalo da budu bezbednosno odobreni. U Nemačkoj to će biti H03VV-F,

• Položaj ekrana: Postavite ekran na prijatnu razdaljinu za gledanje, što obično iznosi od 51 do 61 cm (od20 do 24 inča). Zatim, podesite ekran tako da vrh ekrana bude u liniji ili malo ispod linije oka, i tako daga možete videti a da ne morate da se okrećete.

• Položaj stolice: Sedite na stolici koja pruža dobar oslonac za kičmu sa mogućnostima prilagođavanjavisine. Pomoću mogućnosti prilagođavanja stolice zauzmite željeni položaj.

• Položaj glave: Držite glavu i vrat u udobnom i neutralnom (vertikalnom ili uspravnom) položaju.

• Položaj ruke i šake: Držite nadlaktice, zglobove i šake u opuštenom i neutralnom (horizontalnom) položaju.Kucajte lagano bez jakog pritiska na tastere.

• Položaj nogu: Sedite tako da vam butine budu postavljene paralelno sa podom i da su vam stopala ravnopostavljena na podu ili da se nalaze na osloncu za stopala.

Neznatno menjajte položaj pri radu kako biste sprečili pojavu neugodnosti izazvanu dugim periodima radau istom položaju. Česte, kratke pauze u radu će vam takođe pomoći da sprečite manje neugodnostiizazvane položajem pri radu.

Informacije o pristupačnostiKompanija Lenovo je posvećena da korisnicima koji imaju oštećenja vida ili sluha, kao i korisnicima kojisu delimično ili potpuno nepokretni, omogući bolji pristup informacijama i tehnologiji. U ovom odeljkućete pronaći informacije o načinima koji pomažu takvim korisnicima da na najbolji način iskoriste računar.Najnovije informacije o pristupačnosti možete da pronađete na sledećoj veb lokaciji:http://www.lenovo.com/accessibility

Prečice na tastaturi

Sledeća tabela sadrži Prečice na tastaturi koje vam mogu pomoći da lakše koristite računar.

Napomena: U zavisnosti od vaše tastature, neke od sledećih prečica na tastaturi možda neće biti dostupne.

Prečice na tastaturi Funkcija

Taster Windows logotip + U Otvara centar za lakše korišćenje računara

Desni taster Shift na osam sekundi Uključuje ili isključuje filter tastere

Taster Shift pet puta Uključuje ili isključuje lepljive tastere

Taster Num Lock na pet sekundi Uključuje ili isključuje preklopne tastere

Levi taster Alt + levi taster Shift + taster Num Lock Uključuje ili isključuje tastere miša

Levi taster Alt + levi taster Shift + taster PrtScn (ili PrtSc) Uključuje ili isključuje visoki kontrast

Više informacija potražite na stranici http://windows.microsoft.com/, a zatim izvršite pretragu koristeći bilokoju od sledećih ključnih reči: precice na tastaturi, kombinacije tastera, tasterske precice.

22 ThinkCentre M700 Uputstvo za korisnike

Page 33: ThinkCentre M700 Uputstvo za korisnikeza napajanje naizmeničnom strujom za druge uređaje. Kablovi za napajanje bi trebalo da budu bezbednosno odobreni. U Nemačkoj to će biti H03VV-F,

Centar za lakše korišćenje računara

Centar za lakše korišćenje računara na operativnom sistemu Windows omogućava korisnicima da konfigurišuračunar kako najbolje odgovara njihovim telesnim i umnim potrebama.

Da biste koristili centar za lakše korišćenje računara, uradite sledeće:

1. Kliknite na dugme Start da biste otvorili meni Start.

2. U zavisnosti od verzije operativnog sistema Windows, uradite jedno od sledećeg:

• Za Windows 7: Kliknite na Control Panel (Kontrolna tabla). Prikažite kontrolnu tablu koristeći velikeikone ili male ikone, a zatim kliknite na Ease of Access Center (Centar za lakše korišćenje računara).

• Za Windows 10: Kliknite na Settings (Postavke) ➙ Ease of Access (Lakše korišćenje).

3. Izaberite odgovarajuću alatku praćenjem uputstava na ekranu.

Centar za lakše korišćenje računara uključuje sledeće alatke:

• Lupa

Lupa je korisni uslužni program koji uveličava ceo ekran ili deo ekrana tako da bolje možete videti stavke.

• Narator

Narator je čitač koji naglas čita ono što je prikazano na ekranu i opisuje događaje kao što su poruke ogrešci.

• Tastatura na ekranu

Ako više volite da kucate ili unosite podatke u računar koristeći miš, džojstik ili drugi pokazivački uređajumesto fizičke tastature, možete koristiti Tastaturu na ekranu. Tastatura na ekranu prikazuje vizuelnutastaturu sa svim standardnim tasterima.

• Visoki kontrast

Visoki kontrast je funkcija koja povećava kontrast boja nekih tekstova i slika na ekranu. Kao rezultat, testavke su jasnije i lakše se raspoznaju.

• Prilagođena tastatura

Prilagodite postavke tastature da biste je lakše koristili. Na primer, možete koristiti tastaturu zakontrolisanje pokazivača i možete da lakše unosite određene kombinacije tastera.

• Prilagođen miš

Prilagodite postavke miša da biste ga lakše koristili. Na primer, možete da promenite izgled pokazivača ida olakšate upravljanje prozorima mišem.

Prepoznavanje govora

Prepoznavanje govora vam omogućava kontrolu računara pomoću glasa.

Samo glasom možete pokretati programe, otvarati menije, kliknuti na objekte na ekranu, diktirati tekstdirektno u dokument ili pisati i slati poruke e-pošte. Sve što možete uraditi tastaturom i mišem, možese uraditi samo glasom.

Postupite na sledeći način da biste koristili program “Prepoznavanje govora”:

1. U zavisnosti od verzije operativnog sistema Windows, uradite jedno od sledećeg:

• Za Windows 7: Kliknite na dugme Start da biste otvorili meni Start.

• Za Windows 10: Desnim tasterom miša kliknite na dugme Start da biste otvorili kontekstualni meniStart.

2. Kliknite na Control Panel (Kontrolna tabla). Prikažite kontrolnu tablu koristeći velike ikone ili male ikone,a zatim kliknite na Speech Recognition (Prepoznavanje govora).

Poglavlje 3. Vi i vaš računar 23

Page 34: ThinkCentre M700 Uputstvo za korisnikeza napajanje naizmeničnom strujom za druge uređaje. Kablovi za napajanje bi trebalo da budu bezbednosno odobreni. U Nemačkoj to će biti H03VV-F,

3. Pratite uputstva na ekranu.

Tehnologije čitača ekrana

Tehnologije čitača ekrana se prvenstveno fokusiraju na programske interfejse, informacione sisteme pomoći iraznovrsne dokumente na mreži. Za dodatne informacije o čitaču ekrana, pogledajte sledeće:

• Korišćenje PDF dokumenta sa čitačem ekrana:http://www.adobe.com/accessibility.html?promoid=DJGVE

• Korišćenje JAWS čitača ekrana:http://www.freedomscientific.com/jaws-hq.asp

• Korišćenje NVDA čitača ekrana:http://www.nvaccess.org/

Rezolucija ekrana

Možete olakšati čitanje teksta i slika na ekranu podešavanjem rezolucije ekrana računara.

Da biste prilagodili rezoluciju ekrana, uradite sledeće:

1. Desnim tasterom miša kliknite na radnu površinu.

2. U zavisnosti od verzije operativnog sistema Windows, uradite jedno od sledećeg:

• Za Windows 7: Kliknite na Screen resolution (Rezolucija ekrana).

• Za Windows 10: Kliknite na Display settings (Postavke ekrana). Na kartici Display (Ekran), kliknitena Advanced display settings (Napredne postavke za prikaz).

3. Pratite uputstva na ekranu.

Napomena: Suviše nisko podešavanje rezolucije može sprečiti da neke stavke stanu na ekran.

Prilagodljiva veličina stavki

Možete olakšati čitanje stavki na ekranu promenom veličine stavki.

• Da biste privremeno promenili veličinu stavke, koristite alatku “Lupa” u centru za lakše korišćenjeračunara. Pogledajte “Centar za lakše korišćenje računara” na stranici 23.

• Da biste trajno promenili veličinu neke stavke, uradite sledeće:

- Promenite veličinu svih stavki na ekranu.

1. Desnim tasterom miša kliknite na radnu površinu.

2. U zavisnosti od verzije operativnog sistema Windows, uradite jedno od sledećeg:

- Za Windows 7: Kliknite na Screen resolution (Rezolucija ekrana) ➙ Make text and otheritems larger or smaller (Povećavanje ili smanjivanje teksta i drugih stavki).

- Za Windows 10: Kliknite na Display settings (Postavke ekrana).

3. Promenite veličinu stavke praćenjem uputstava na ekranu.

4. Kliknite na Apply (Primeni). Ova promena će stupiti na snagu kada se sledeći put prijavite naoperativni sistem.

- Promenite veličinu svih stavki na veb stranici.

Pritisnite i zadržite taster Ctrl, a zatim pritisnite taster sa znakom plus (+) da biste povećali ili taster saznakom minus (-) da biste smanjili veličinu teksta.

- Promenite veličinu svih stavki na radnoj površini ili na prozoru.

Napomena: Ova funkcija možda neće raditi na nekim prozorima.

24 ThinkCentre M700 Uputstvo za korisnike

Page 35: ThinkCentre M700 Uputstvo za korisnikeza napajanje naizmeničnom strujom za druge uređaje. Kablovi za napajanje bi trebalo da budu bezbednosno odobreni. U Nemačkoj to će biti H03VV-F,

Ukoliko miš ima točkić, pritisnite i zadržite Ctrl, a zatim pomerajte točkić da biste promenili veličinustavke.

Standardni konektori

Računar poseduje standardne konektore koji vam omogućavaju da povežete pomoćne uređaje.

TTY/TDD modem sa konverzijom

Računar podržava upotrebu telefona sa tekstom (TTY) ili telekomunikacioni uređaj za gluvoneme (TDD)pomoću modema sa konverzijom. Potrebno je da modem bude povezan sa računarom i TTY/TDD telefonom.Zatim, možete kucati poruku na računaru i poslati je na telefon.

Dokumentacija u pristupačnim formatima

Lenovo obezbeđuje elektronsku dokumentaciju u pristupačnim formatima, kao što su ispravno obeleženedatoteke u PDF formatu ili datoteke u formatu jezika za označavanje hiperteksta (HTML). Lenovo elektronskadokumentacija razvijena je da osobe sa oštećenim vidom mogu čitati dokumentaciju pomoću čitača ekrana.Svaka slika u dokumentaciji takođe uključuje odgovarajući alternativni tekst tako da osobe sa oštećenimvidom mogu razumeti sliku kada koriste čitač ekrana.

Čišćenje računaraOPREZ:Uklonite sve medijume iz uređaja, isključite sve povezane uređaje, a zatim isključite računar. Zatimizvucite sve kablove za napajanje iz električnih utičnica, kao i sve kablove koji su priključeni u računar.

Povremeno bi trebalo da čistite računar kako biste zaštitili površine i omogućili mu nesmetani rad. Začišćenje obojenih površina na računaru koristite samo blaga tečna sredstva za čišćenje i vlažnu krpu.

Nagomilavanje prašine povećava probleme vezane za odsjaj, zato ne zaboravite da povremeno čistite ekran.Nežno prebrišite staklenu površinu mekom, suvom krpom ili duvajte na ekran da biste uklonili prašinu i drugečestice. U zavisnosti od vrste ekrana, navlažite meku krpu koja ne ostavlja dlačice sa sredstvom za čišćenjeLCD ekrana ili tečnim sredstvom za čišćenje stakla, a zatim prebrišite površinu ekrana.

OdržavanjeRačunar će pouzdano raditi uz odgovarajuću zaštitu i održavanje. U ovom odeljku ćete pronaći informacije oodržavanju računara, tako da može da nastavi da funkcioniše u ispravnom stanju.

Osnovni saveti za održavanjeU nastavku možete pronaći osnovne informacije o tome kako da omogućite neometani rad računara:

• Računar bi trebalo da se nalazi na čistom i suvom mestu. Uverite se da računar stoji na čvrstoj i stabilnojpovršini.

• Ne prekrivajte otvore za vazduh. Kroz ove otvore cirkuliše vazduh, što sprečava pregrevanje računara.

• Hranu i piće bi trebalo da držite dalje od svih delova računara. Mrvice hrane i prosuta tečnost mogu daulepe tastaturu i miš i učine ih neupotrebljivim.

• Ne dozvolite da se prekidači za napajanje niti druge kontrole ovlaže. Kada se ovlaže, ovi delovi se moguoštetiti i dovesti do strujnog udara.

• Kada isključujete kabl za napajanje, uvek bi trebalo da ga držite za priključak, umesto za sam kabl.

Poglavlje 3. Vi i vaš računar 25

Page 36: ThinkCentre M700 Uputstvo za korisnikeza napajanje naizmeničnom strujom za druge uređaje. Kablovi za napajanje bi trebalo da budu bezbednosno odobreni. U Nemačkoj to će biti H03VV-F,

Dobri saveti za održavanjeAko budete postupali u skladu sa sledećim savetima za održavanje, performanse računara će uvek bitidobre, moći ćete da zaštitite podatke i bićete pripremljeni u slučaju kvara računara.

• Softver, upravljački programi i operativni sistem računara bi uvek trebalo da budu aktuelni. Pogledajte“Ažuriranje računara” na stranici 26.

• Redovno brišite sadržaj korpe za otpatke.

• Redovno čistite fascikle “Prijemno poštansko sanduče”, “Poslate stavke” i “Izbrisane stavke” u okviruaplikacije za e-poštu.

• Povremeno očistite datoteke i oslobodite mesto na uređaju za skladištenje i u memoriji da biste sprečiliprobleme sa performansom. Pogledajte “Problemi sa performansama” na stranici 47.

• Vodite evidenciju. Možete da beležite veće promene softvera ili hardvera, ispravke upravljačkih programa,probleme koji se ponavljaju i šta ste učinili da biste ih rešili, kao i druge poteškoće na koje ste naišli. Uzrokproblema može da bude posledica promene hardvera ili softvera ili posledica nekih drugih izvršenih radnji.Evidencija će vama ili tehničaru kompanije Lenovo pomoći da odredi uzrok problema.

• Redovno pravite rezervne kopije podataka na uređaju za skladištenje. Možete povratiti uređaj zaskladištenje sa sigurnosne kopije.

Da biste napravili rezervnu kopiju podataka uradite jedno od sledećeg:

- Za Windows 7: Otvorite program Rescue and Recovery. Pogledajte “Pristupanje programu naračunaru” na stranici 13. Za više informacija o pravljenju rezervne kopije podataka, pogledajteinformacioni sistem pomoći programa.

- Za Windows 10: Desnim tasterom miša kliknite na dugme Start da biste otvorili kontekstualni meniStart, a zatim kliknite na Control Panel (Kontrolna tabla). Prikažite kontrolnu tablu koristeći velike ikoneili male ikone, a zatim kliknite na File History (Istorija datoteka). Pratite uputstva na ekranu.

• Kreirajte medijum za oporavak što je pre moguće. Možete koristiti medijum za oporavak za oporavakoperativnog sistema čak i kada ne možete da pokrenete operativni sistem Windows.

Postupite na sledeći način da biste kreirali medijum za oporavak:

- Za Windows 7: Otvorite program Create Recovery Media. Pogledajte “Pristupanje programuna računaru” na stranici 13. Za više informacija o pravljenju medijuma za oporavak, pogledajteinformacioni sistem pomoći programa.

- Za Windows 10: Desnim tasterom miša kliknite na dugme Start da biste otvorili kontekstualni meniStart, a zatim kliknite na Control Panel (Kontrolna tabla). Prikažite kontrolnu tablu koristeći velike ikoneili male ikone, a zatim kliknite na Recovery (Oporavak). Pratite uputstva na ekranu.

• Za Windows 7, kreirajte medijum za spasavanje što je pre moguće. Možete koristiti medijum zaspasavanje da biste izvršili oporavak računara posle kvarova koji onemogućavaju pristup radnom prostoruRescue and Recovery na uređaju za skladištenje.

Da biste kreirali medijum za spasavanje, otvorite program Rescue and Recovery. Pogledajte “Pristupanjeprogramu na računaru” na stranici 13. Za više informacija o pravljenju medijuma za spasavanje, pogledajteinformacioni sistem pomoći programa.

Ažuriranje računaraU većini slučajeva, treba da imate najažurnije zakrpe ažuriranja operativnog sistema, softverske programe iupravljačke uređaje. U ovom odeljku se nalaze informacije o tome kako da nabavite najnovija ažuriranjaza računar.

Nabavljanje najnovijih upravljačkih programaPažnja: Ponovnom instalacijom upravljačkih programa uređaja menjate trenutnu konfiguraciju računara.

Za nabavljanje najnovijih upravljačkih programa za računar, postupite na jedan od sledećih načina:

26 ThinkCentre M700 Uputstvo za korisnike

Page 37: ThinkCentre M700 Uputstvo za korisnikeza napajanje naizmeničnom strujom za druge uređaje. Kablovi za napajanje bi trebalo da budu bezbednosno odobreni. U Nemačkoj to će biti H03VV-F,

• Preuzmite upravljačke programe koji su prethodno instalirani na računaru. Idite nahttp://www.lenovo.com/drivers.

• Koristite Lenovo program ili Windows Update. Pogledajte “Dobijanje najnovijih sistemskih ispravki” nastranici 27.

Napomena: Upravljačke programe koje pruža Windows Update možda nije testirala kompanija Lenovo.Preporučujemo da upravljačke programe nabavljate od kompanije Lenovo.

Dobijanje najnovijih sistemskih ispravkiDa biste dobili najnovija sistemska ažuriranja za računar, postarajte se da računar bude povezan sainternetom, a zatim uradite jedno od sledećeg:

• Koristite jedan od sledećih Lenovo programa da biste nabavili sistemske ispravke, kao što su ispravkeza upravljačke programe, softverske ispravke i ispravke za BIOS:

- Za Windows 7: Koristite program System Update.

- Za Windows 10: Koristite program Lenovo Companion.

Da biste otvorili program System Update ili Lenovo Companion, pogledajte odeljak “Pristupanje programuna računaru” na stranici 13. Više informacija o korišćenju programa možete pronaći u sistemu pomoći togprograma.

• Koristite Windows Update da biste dobili sistemske ispravke, kao što su bezbednosne ispravke, noveverzije Windows komponenti i ispravke za upravljačke programe.

1. Kliknite na dugme Start da biste otvorili meni Start.

2. U zavisnosti od verzije operativnog sistema Windows, uradite jedno od sledećeg:

- Za Windows 7: Kliknite na Control Panel (Kontrolna tabla). Prikažite kontrolnu tablu koristećivelike ikone ili male ikone, a zatim kliknite na Windows Update.

- Za Windows 10: Kliknite na Settings (Postavke) ➙ Update & security (Ispravka i bezbednost)➙ Windows Update.

3. Pratite uputstva na ekranu.

Premeštanje računaraPre premeštanja računara, preduzmite sledeće mere predostrožnosti:

1. Napravite rezervne kopije podataka na uređaju za skladištenje. Pogledajte “Dobri saveti za održavanje”na stranici 26.

2. Uklonite sve medijume iz uređaja, isključite sve povezane uređaje, a zatim isključite računar. Zatimizvucite sve kablove za napajanje iz električnih utičnica, kao i sve kablove koji su priključeni u računar.

3. Ako ste sačuvali originalne kartone i materijale u kojima se proizvod nalazio prilikom isporuke, spakujtejedinice u njih. Ako koristite drugu kartonsku ambalažu, uvijte jedinice u neki meki materijal kako bise izbegla oštećenja.

Premeštanje računara u drugu zemlju ili region

Prilikom premeštanja računara u drugu zemlju ili region morate u obzir uzeti lokalne standarde vezaneza električnu energiju. Ukoliko se lokalne električne utičnice razlikuju od onih koje trenutno koristite,obratite se Lenovo centru za korisničku podršku da biste kupili adapter za električne utičnice ili novi kablza napajanje. Za listu Lenovo telefonskih brojeva za servis i podršku pogledajte sledeću veb lokaciju:http://www.lenovo.com/support/phone. Ako ne možete da pronađete broj telefona za podršku za vašuzemlju ili region, obratite se svom Lenovo lokalnom prodavcu.

Poglavlje 3. Vi i vaš računar 27

Page 38: ThinkCentre M700 Uputstvo za korisnikeza napajanje naizmeničnom strujom za druge uređaje. Kablovi za napajanje bi trebalo da budu bezbednosno odobreni. U Nemačkoj to će biti H03VV-F,

28 ThinkCentre M700 Uputstvo za korisnike

Page 39: ThinkCentre M700 Uputstvo za korisnikeza napajanje naizmeničnom strujom za druge uređaje. Kablovi za napajanje bi trebalo da budu bezbednosno odobreni. U Nemačkoj to će biti H03VV-F,

Poglavlje 4. Sigurnost

Poglavlje sadrži sledeće teme:

• “Zaključavanje računara” na stranici 29

• “Pregledanje i menjanje bezbednosnih postavki u programu Setup Utility” na stranici 32

• “Sprečavanje neovlašćenog pristupa računaru” na stranici 33

• “Korišćenje potvrde identiteta otiskom prsta” na stranici 33

• “Korišćenje prekidača prisutnosti poklopca” na stranici 33

• “Upotreba zaštitnog zida i upoznavanje sa njegovim karakteristikama” na stranici 34

• “Zaštita podataka od virusa” na stranici 34

• “Softver Computrace Agent ugrađen u firmver” na stranici 34

• “Trusted Platform Module (TPM)” na stranici 34

Zaključavanje računaraU ovom odeljku ćete pronaći informacije o zaključavanju računara uz pomoć uređaja za zaključavanje dabi bio bezbedan.

© Copyright Lenovo 2016 29

Page 40: ThinkCentre M700 Uputstvo za korisnikeza napajanje naizmeničnom strujom za druge uređaje. Kablovi za napajanje bi trebalo da budu bezbednosno odobreni. U Nemačkoj to će biti H03VV-F,

Zaključavanje poklopca računaraAko zaključate kućište računara, onemogućićete neovlašćenim korisnicima da pristupaju unutrašnjimkomponentama računara. Računar ima rupicu za katanac, tako da se poklopac ne može ukloniti kadase katanac nalazi na mestu.

Ilustracija 6. Instaliranje katanca

30 ThinkCentre M700 Uputstvo za korisnike

Page 41: ThinkCentre M700 Uputstvo za korisnikeza napajanje naizmeničnom strujom za druge uređaje. Kablovi za napajanje bi trebalo da budu bezbednosno odobreni. U Nemačkoj to će biti H03VV-F,

Postavljanje kablovske brave Kensington stilaMožete da koristite kablovsku bravu Kensington stila za pričvršćivanje računara za radni sto, običan sto ilineki drugi čvrsti predmet. Kablovska brava se povezuje sa priključcima za bezbednosnu bravu na zadnjojstrani računara. U zavisnosti od izabranog tipa, kablovska brava može da radi sa ključem ili kombinacijom.Lančana brava takođe zaključava i dugmad koja se koriste za otvaranje poklopca računara. Ovo je isti tipzaključavanja koji se koristi kod mnogih prenosivih računara. Takvu kablovsku bravu možete da naručitedirektno od kompanije Lenovo tako što ćete uneti ključnu reč Kensington na adresi:http://www.lenovo.com/support

Ilustracija 7. Kablovska brava Kensington stila

Poglavlje 4. Sigurnost 31

Page 42: ThinkCentre M700 Uputstvo za korisnikeza napajanje naizmeničnom strujom za druge uređaje. Kablovi za napajanje bi trebalo da budu bezbednosno odobreni. U Nemačkoj to će biti H03VV-F,

Povezivanje kablovske braveKablovska brava može da se koristi za obezbeđivanje uređaja, kao što su tastatura i miš, zaključavanjemkablova uređaja za računar. Kablovska brava se povezuje sa priključcima za kablovsku bravu na zadnjojstrani računara.

Da biste instalirali kablovsku bravu, uradite sledeće:

1. Umetnite kopču 1 u priključak za kablovsku bravu 4 .

2. Provucite kablove koje želite da zaključate kroz udubljenja na kablovskoj bravi.

3. Pritisnite kopču 2 u priključak za kablovsku bravu 3 dok ne škljocne na svoje mesto.

Ilustracija 8. Instaliranje kablovske brave

Pregledanje i menjanje bezbednosnih postavki u programu Setup UtilityDa biste pregledali i menjali bezbednosne postavke u programu Setup Utility, postupite na sledeći način:

1. Pokrenite program Setup Utility. Pogledajte “Pokretanje programa Setup Utility” na stranici 35.

2. Izaberite Security.

3. Postupajte u skladu sa uputstvima sa desne strane ekrana da biste pregledali i menjali bezbednosnepostavke. Možete pogledati “Upotreba programa Setup Utility” na stranici 35 da biste dobili osnovneinformacije o glavnim bezbednosnim postavkama.

4. Zatvorite program Setup Utility. Pogledajte “Izlazak iz programa Setup Utility” na stranici 39.

32 ThinkCentre M700 Uputstvo za korisnike

Page 43: ThinkCentre M700 Uputstvo za korisnikeza napajanje naizmeničnom strujom za druge uređaje. Kablovi za napajanje bi trebalo da budu bezbednosno odobreni. U Nemačkoj to će biti H03VV-F,

Sprečavanje neovlašćenog pristupa računaruMožete da koristite BIOS lozinku i Windows naloge kako biste sprečili neovlašćeni pristup računaru ipodacima.

• Za korišćenje BIOS lozinke, pogledajte “Korišćenje BIOS lozinki” na stranici 37.

• Da biste koristili Windows naloge, uradite sledeće:

1. Kliknite na dugme Start da biste otvorili meni Start.

2. U zavisnosti od verzije operativnog sistema Windows, uradite jedno od sledećeg:

- Za Windows 7: Kliknite Control Panel (Kontrolna tabla) ➙ User Accounts (Korisnički nalozi).

- Za Windows 10: Kliknite na Settings (Postavke) ➙ Accounts (Nalozi).

3. Pratite uputstva na ekranu.

Korišćenje potvrde identiteta otiskom prstaUkoliko tastatura ima čitač otisaka prstiju, možete koristiti potvrdu identiteta pomoću otiska prsta umestolozinke radi jednostavnog i bezbednog pristupa korisnika. Da biste koristili potvrdu identiteta pomoću otiskaprsta, prvo registrujte otiske prstiju, i povežite ih sa lozinkama (kao što su lozinka po uključenju, lozinka zahard disk i lozinka za Windows). Koristite čitač otisaka prstiju i program za čitanje otisaka prstiju da bistezavršili ovu proceduru.

Da biste koristili potvrdu identiteta otiskom prsta postupite na neki od sledećih načina:

• Za Windows 7: Otvorite program Fingerprint Manager Pro ili ThinkVantage Fingerprint Software kojiobezbeđuje kompanija Lenovo. Pogledajte “Pristupanje programu na računaru” na stranici 13. Višeinformacija o korišćenju programa možete pronaći u sistemu pomoći tog programa.

• Za Windows 10: Kliknite na dugme Start da biste otvorili meni Start, a zatim kliknite na Settings(Postavke) ➙ Accounts (Nalozi) ➙ Sign-in options (Opcije prijavljivanja). Pratite uputstva na ekranu.

Da biste koristili čitač otisaka prstiju, pogledajte dokumentaciju isporučenu sa tastaturom sa čitačem otisakaprstiju ili postavljenu na veb lokaciji Lenovo podrške http://www.lenovo.com/support/keyboards.

Korišćenje prekidača prisutnosti poklopcaPrekidač prisutnosti poklopca onemogućava računaru da se prijavi na operativni sistem kada poklopacračunara nije ispravno instaliran ili zatvoren.

Postupite na sledeći način da biste omogućili konektor prekidača za prisutnost poklopca na sistemskoj ploči:

1. Pokrenite program Setup Utility. Pogledajte “Pokretanje programa Setup Utility” na stranici 35.

2. Izaberite Security ➙ Chassis Intrusion Detection i pritisnite taster Enter.

3. Izaberite opciju Enabled i pritisnite taster Enter.

4. Zatvorite program Setup Utility. Pogledajte “Izlazak iz programa Setup Utility” na stranici 39.

Kada je konektor prekidača prisutnosti poklopca na sistemskoj ploči omogućen, ukoliko prekidač prisutnostipoklopca otkrije da poklopac računara nije dobro postavljen ili zatvoren, prikazaće se poruka o grešci kadauključite računar. Postupite na sledeći način da biste zanemarili poruku o grešci i prijavili se na operativnisistem:

1. Postavite ili zatvorite poklopac računara na odgovarajući način.

2. Pokrenite, a zatim zatvorite program Setup Utility. Pogledajte “Pokretanje programa Setup Utility” nastranici 35 i “Izlazak iz programa Setup Utility” na stranici 39.

Poglavlje 4. Sigurnost 33

Page 44: ThinkCentre M700 Uputstvo za korisnikeza napajanje naizmeničnom strujom za druge uređaje. Kablovi za napajanje bi trebalo da budu bezbednosno odobreni. U Nemačkoj to će biti H03VV-F,

Upotreba zaštitnog zida i upoznavanje sa njegovim karakteristikamaU zavisnosti od toga koji stepen zaštite vam je potreban, zaštitni zid može biti hardverski, softverskiili kombinovani. Rad zaštitnih zidova zasniva se na skupu pravila kojima se određuje koje dolazne iodlazne veze imaju ovlašćenje. Ako je na računaru prethodno instaliran zaštitni zid, on će štititi računar odbezbednosnih pretnji sa interneta, neovlašćenog pristupa, upada i napada sa interneta. Zaštitni zid štiti i vašuprivatnost. Više informacija o tome kako da koristite zaštitni zid možete pronaći u njegovom sistemu pomoći.

Da biste koristili Windows zaštitni zid, uradite sledeće

1. U zavisnosti od verzije operativnog sistema Windows, uradite jedno od sledećeg:

• Za Windows 7: Kliknite na dugme Start da biste otvorili meni Start.

• Za Windows 10: Desnim tasterom miša kliknite na dugme Start da biste otvorili kontekstualni meniStart.

2. Kliknite na Control Panel (Kontrolna tabla). Prikažite kontrolnu tablu koristeći velike ikone ili male ikone,a zatim kliknite na Windows Firewall (Windows zaštitni zid).

3. Pratite uputstva na ekranu.

Zaštita podataka od virusaNa računaru je unapred instaliran antivirusni program koji vam pruža zaštitu od virusa i omogućava da ihpronađete i odstranite.

Kompanija Lenovo obezbeđuje punu verziju antivirusnog softvera na računaru sa besplatnom pretplatomu trajanju od 30 dana. Nakon 30 dana morate obnoviti licencu da biste i dalje mogli da ažurirate antivirussoftver.

Napomena: Definicije virusa moraju da budu ažurne da biste bili zaštićeni od novih virusa.

Više informacija o tome kako da koristite antivirus softver možete pronaći u sistemu pomoći antivirus softvera.

Softver Computrace Agent ugrađen u firmverSoftver Computrace Agent predstavlja rešenje za upravljanje IT resursima i vraćanje ukradenih računara.Softver otkriva da li su na računaru vršene neke izmene, poput izmena hardvera ili softvera, kao i da li jepromenjena lokacija na kojoj se računar nalazi. Možda ćete morati da kupite pretplatu da biste aktiviralisoftver Computrace Agent.

Trusted Platform Module (TPM)TPM predstavlja bezbedan kriptografski procesor koji može da skladišti kriptografske ključeve koji štiteinformacije uskladištene na računaru.

34 ThinkCentre M700 Uputstvo za korisnike

Page 45: ThinkCentre M700 Uputstvo za korisnikeza napajanje naizmeničnom strujom za druge uređaje. Kablovi za napajanje bi trebalo da budu bezbednosno odobreni. U Nemačkoj to će biti H03VV-F,

Poglavlje 5. Napredna konfiguracija

Poglavlje sadrži sledeće teme:

• “Upotreba programa Setup Utility” na stranici 35

• “Ažuriranje BIOS-a” na stranici 39

Upotreba programa Setup UtilityProgram Setup Utility se koristi da biste pregledali ili izmenili postavke konfiguracije računara. Ovaj odeljakpruža informacije samo o glavnim postavkama konfiguracije dostupnim u programu.

Napomena: Postavke operativnog sistema mogu zameniti slične postavke u programu Setup Utility.

Pokretanje programa Setup UtilityDa biste pokrenuli program Setup Utility, postupite na sledeći način:

1. Uključite ili ponovo pokrenite računar.

2. Pre nego što se Windows pokrene, više puta pritisnite i pustite taster F1 dok se ne pokrene programSetup Utility. Ako je podešena BIOS lozinka, program se Setup Utility neće otvoriti dok ne uneseteispravnu lozinku. Pogledajte odeljak “Korišćenje BIOS lozinki” na stranici 37 za više informacija.

Napomena: Na nekim tastaturama ćete možda morati da pritisnete Fn+F1 da biste otvorili programSetup Utility.

Postupajte u skladu sa uputstvima sa desne strane ekrana kako biste pregledali i promenili postavkekonfiguracije. Tasteri koji se koriste za različite funkcije su navedeni na dnu ekrana.

Omogućavanje ili onemogućavanje uređajaU ovom delu ćete pronaći informacije o tome kako da korisnicima omogućite ili onemogućite pristuphardverskim uređajima (kao što su USB konektori i uređaji za skladištenje).

Postupite na sledeći način da biste omogućili ili onemogućili uređaj:

1. Pokrenite program Setup Utility. Pogledajte “Pokretanje programa Setup Utility” na stranici 35.

2. Izaberite Devices.

3. Izaberite uređaj koji želite da omogućite ili onemogućite i pritisnite Enter.

4. Izaberite željenu postavku i pritisnite taster Enter.

5. Zatvorite program Setup Utility. Pogledajte “Izlazak iz programa Setup Utility” na stranici 39.

Omogućavanje ili onemogućavanje funkcija Automatic Power OnUkoliko omogućite funkcije Automatic Power On, računar će se pokretati automatski.

Da biste omogućili ili onemogućili funkcije Automatic Power On, postupite sledeći način:

1. Pokrenite program Setup Utility. Pogledajte “Pokretanje programa Setup Utility” na stranici 35.

2. Izaberite Power ➙ Automatic Power On, a zatim pritisnite taster Enter.

3. Izaberite funkciju koju želite da omogućite ili onemogućite, a zatim pritisnite taster Enter.

4. Izaberite željenu postavku i pritisnite taster Enter.

5. Zatvorite program Setup Utility. Pogledajte “Izlazak iz programa Setup Utility” na stranici 39.

© Copyright Lenovo 2016 35

Page 46: ThinkCentre M700 Uputstvo za korisnikeza napajanje naizmeničnom strujom za druge uređaje. Kablovi za napajanje bi trebalo da budu bezbednosno odobreni. U Nemačkoj to će biti H03VV-F,

Omogućavanje ili onemogućavanje režima usaglašenosti sa ErP LPS-omLenovo računari ispunjavaju zahteve za eko dizajn propisa ErP Lot 3. Više informacija potražite na stranici:http://www.lenovo.com/ecodeclaration

Režim usaglašenosti sa direktivom ErP LPS možete da omogućite u programu Setup Utility kako bistesmanjili potrošnju električne energije kada je računar isključen ili je u režimu spavanja.

Da biste omogućili ili onemogućili režim usaglašenosti sa ErP LPS-om, uradite sledeće:

1. Pokrenite program Setup Utility. Pogledajte “Pokretanje programa Setup Utility” na stranici 35.

2. Izaberite Power ➙ Enhanced Power Saving Mode i pritisnite taster Enter.

3. U zavisnosti od toga da li birate Enabled ili Disabled, postupite na jedan od sledećih načina:

• Ukoliko birate Enabled, pritisnite taster Enter. Zatim onemogućite funkciju Wake on LAN. Pogledajte“Omogućavanje ili onemogućavanje funkcija Automatic Power On” na stranici 35.

• Ukoliko birate Disabled, pritisnite taster Enter. Zatim pređite na sledeći korak.

4. Zatvorite program Setup Utility. Pogledajte “Izlazak iz programa Setup Utility” na stranici 39.

Kada je režim usaglašenosti sa direktivom ErP LPS omogućen, možete da pokrenete računar iz režimaspavanja na jedan od sledećih načina:

• Pritisnite dugme za uključivanje.

• Omogućite funkciju Wake Up on Alarm da bi se računar probudio u određeno vreme. Pogledajte“Omogućavanje ili onemogućavanje funkcija Automatic Power On” na stranici 35.

• Omogućite funkciju After Power Loss da bi se računar pokrenuo iz režima spavanja kada se napajanjenastavi nakon iznenadnog nestanka električne energije.

1. Pokrenite program Setup Utility. Pogledajte “Pokretanje programa Setup Utility” na stranici 35.

2. Izaberite Power ➙ After Power Loss i pritisnite taster Enter.

3. Izaberite Power On i pritisnite taster Enter.

4. Zatvorite program Setup Utility. Pogledajte “Izlazak iz programa Setup Utility” na stranici 39.

Omogućavanje ili onemogućavanje funkcije detektovanja promenekonfiguracijeUkoliko omogućite funkciju detektovanja promene konfiguracije, kada POST otkrije promenu konfiguracijenekih hardverskih uređaja (kao što su uređaji za skladištenje ili memorijski moduli), prikazaće se poruka ogrešci kada uključite računar.

Da biste omogućili ili onemogućili funkciju detektovanja promene konfiguracije, uradite sledeće:

1. Pokrenite program Setup Utility. Pogledajte “Pokretanje programa Setup Utility” na stranici 35.

2. Izaberite Security ➙ Configuration Change Detection i pritisnite taster Enter.

3. Izaberite željenu postavku i pritisnite taster Enter.

4. Zatvorite program Setup Utility. Pogledajte “Izlazak iz programa Setup Utility” na stranici 39.

Postupite na jedan od sledećih načina da biste zanemarili poruku o grešci i prijavili se na operativni sistem:

• Pritisnite taster F2.

Napomena: Na nekim tastaturama možda će biti potrebno da pritisnete Fn+F2 da biste zanemariliporuku o grešci.

• Pokrenite, a zatim zatvorite program Setup Utility. Pogledajte “Pokretanje programa Setup Utility” nastranici 35 i “Izlazak iz programa Setup Utility” na stranici 39.

36 ThinkCentre M700 Uputstvo za korisnike

Page 47: ThinkCentre M700 Uputstvo za korisnikeza napajanje naizmeničnom strujom za druge uređaje. Kablovi za napajanje bi trebalo da budu bezbednosno odobreni. U Nemačkoj to će biti H03VV-F,

Korišćenje BIOS lozinkiKorišćenjem programa Setup Utility možete postaviti lozinke kako biste sprečili neovlašćeni pristup računarui podacima.

Ne morate postaviti lozinku da biste koristili računar. Međutim, lozinke poboljšavaju sigurnost računara. Akoodlučite da postavite lozinke, pročitajte sledeće teme.

Tipovi lozinki za program Setup UtilityDostupne su sledeće vrste lozinki:

• Lozinka po uključenjuKada se postavi lozinka po uključenju, od vas će biti zatraženo da unesete važeću lozinku prilikom svakoguključenja računara. Računar nije moguće koristiti dok se ne unese važeća lozinka.

• Administratorska lozinkaAdministratorska lozinka sprečava neovlašćene korisnike da menjaju postavke konfiguracije. Ako stezaduženi za održavanje postavki konfiguracije na više računara, trebalo bi da postavite administratorskulozinku.

Kada podesite administratorsku lozinku, od vas će biti zatraženo da unesete važeću lozinku prilikomsvakog pokušaja pristupa programu Setup Utility. Programu Setup Utility nije moguće pristupiti dokse ne unese važeća lozinka.

Ako se postave i lozinka po uključenju i administratorska lozinka, možete uneti bilo koju. Međutim, morateda koristite administratorsku lozinku da biste promenili postavke konfiguracije.

• Lozinka za hard diskAko postavite lozinku za hard disk, sprečićete neovlašćeni pristup podacima na uređaju za skladištenje.Kada se postavi lozinka za hard disk, od vas će biti zatraženo da unesete važeću lozinku prilikom svakogpokušaja pristupa uređaju za skladištenje.

Napomene:

- Kada postavite lozinku za hard disk, podaci na uređaju za skladištenje će biti zaštićeni čak i ako seuređaj za skladištenje ukloni sa računara i instalira u neki drugi.

- Ako zaboravite lozinku za hard disk, ne možete je poništiti niti preuzeti podatke sa uređaja zaskladištenje.

Izbor lozinkeLozinka se može sastojati od bilo koje kombinacije najviše 64 abecedna i numerička znaka. Iz sigurnosnihrazloga predlažemo da koristite jaku lozinku koja se ne može lako otkriti.

Napomena: Lozinke programa Setup Utility nisu osetljive na velika i mala slova.

Da biste postavili jaku lozinku, razmotrite sledeće smernice:

• Lozinke treba da imaju najmanje osam znakova

• Lozinke treba da sadrže najmanje jedan abecedni znak i jedan numerički znak

• Nemojte koristiti svoje ime ili korisničko ime

• Nemojte koristiti uobičajene reči i imena

• Lozinka treba da bude znatno drugačija od vaših prethodnih lozinki

Podešavanje, promena i brisanje lozinkePostupite na sledeći način ukoliko želite da postavite, promenite ili izbrišete lozinku:

1. Pokrenite program Setup Utility. Pogledajte “Pokretanje programa Setup Utility” na stranici 35.

2. Izaberite Security.

Poglavlje 5. Napredna konfiguracija 37

Page 48: ThinkCentre M700 Uputstvo za korisnikeza napajanje naizmeničnom strujom za druge uređaje. Kablovi za napajanje bi trebalo da budu bezbednosno odobreni. U Nemačkoj to će biti H03VV-F,

3. U zavisnosti od tipa lozinke, izaberite Set Power-On Password, Set Administrator Password iliHard Disk Password i pritisnite Enter.

4. Postupajte u skladu sa uputstvima sa desne strane ekrana kako biste postavili, promenili ili izbrisalilozinku.

Napomena: Lozinka se može sastojati od bilo koje kombinacije najviše 64 abecedna i numerička znaka.Za više informacija pogledajte odeljak “Izbor lozinke” na stranici 37.

5. Zatvorite program Setup Utility. Pogledajte “Izlazak iz programa Setup Utility” na stranici 39.

Izbor uređaja za pokretanje sistemaAko se računar ne pokreće sa uređaja na uobičajeni način, možete trajno da promenite redosled uređaja zapokretanje ili da izaberete privremeni uređaj za pokretanje.

Trajno menjanje redosleda uređaja za pokretanjePostupite na sledeći način da biste trajno promenili redosled uređaja za pokretanje sistema:

1. U zavisnosti od vrste uređaja za skladištenje, uradite jedno od sledećeg:

• Ukoliko je uređaj za skladištenje unutrašnji, pređite na korak 2.

• Ukoliko je uređaj za skladištenje disk, uverite se da je računar uključen ili uključite računar. Zatimubacite disk u optički uređaj.

• Ukoliko je uređaj za skladištenje spoljni uređaj koji nije disk, povežite uređaj za skladištenje saračunarom.

2. Pokrenite program Setup Utility. Pogledajte “Pokretanje programa Setup Utility” na stranici 35.

3. Izaberite Startup.

4. Postupajte u skladu sa uputstvima sa desne strane ekrana da biste promenili redosled uređaja zapokretanje.

5. Zatvorite program Setup Utility. Pogledajte “Izlazak iz programa Setup Utility” na stranici 39.

Izbor privremenog uređaja za pokretanje sistemaNapomena: Ne mogu se svi diskovi i uređaji za skladištenje koristiti za pokretanje sistema.

Postupite na sledeći način da biste izabrali privremeni uređaj za pokretanje:

1. U zavisnosti od vrste uređaja za skladištenje, uradite jedno od sledećeg:

• Ukoliko je uređaj za skladištenje unutrašnji, pređite na korak 2.

• Ukoliko je uređaj za skladištenje disk, uverite se da je računar uključen ili uključite računar. Zatimubacite disk u optički uređaj.

• Ukoliko je uređaj za skladištenje spoljni uređaj koji nije disk, povežite uređaj za skladištenje saračunarom.

2. Uključite ili ponovo pokrenite računar. Pre nego što se Windows pokrene, više puta pritisnite i pustitetaster F12 dok se ne prikaže Startup Device Menu.

Napomena: Na nekim tastaturama, možda će biti potrebno da pritisnete Fn+F12 da prikazali StartupDevice Menu.

3. Izaberite željeni uređaj za skladištenje i pritisnite taster Enter. Računar će se pokrenuti sa uređajakoji ste izabrali.

Ukoliko želite trajan uređaj za pokretanje, izaberite Enter Setup u meniju Startup Device Menu, i pritisnitetaster Enter da biste pokrenuli program Setup Utility. Više informacija o tome kako da izaberete trajan uređajza pokretanje pronaći ćete u “Trajno menjanje redosleda uređaja za pokretanje” na stranici 38.

38 ThinkCentre M700 Uputstvo za korisnike

Page 49: ThinkCentre M700 Uputstvo za korisnikeza napajanje naizmeničnom strujom za druge uređaje. Kablovi za napajanje bi trebalo da budu bezbednosno odobreni. U Nemačkoj to će biti H03VV-F,

Izlazak iz programa Setup UtilityDa biste izašli iz programa Setup Utility, uradite jedno od sledećeg:

• Ako želite da sačuvate nove postavke, pritisnite taster F10. Zatim u prikazanom prozoru izaberite Yes, azatim pritisnite taster Enter.

Napomena: Na nekim tastaturama, možda će biti potrebno da pritisnete Fn+F10 da biste zatvoriliprogram Setup Utility.

• Ako ne želite da sačuvate nove postavke, izaberite Exit ➙ Discard Changes and Exit i pritisnite tasterEnter. Zatim u prikazanom prozoru izaberite Yes, a zatim pritisnite taster Enter.

Ažuriranje BIOS-aKada instalirate novi program, hardverski uređaj ili upravljački program, možete biti obavešteni da ažurirateBIOS. Možete ažurirati BIOS sa operativnog sistema ili koristeći disk za flešovanje (podržano samo nanekim modelima).

Da biste ažurirali BIOS, postupite na sledeći način:

1. Idite na http://www.lenovo.com/drivers.

2. Preuzmite verziju upravljačkog programa za flešovanje BIOS-a za operativni sistem ili verziju za ISO sliku(koja se koristi za kreiranje diska za flešovanje). Zatim preuzmite uputstva za instalaciju za upravljačkiprogram za flešovanje BIOS-a koji ste preuzeli.

3. Odštampajte uputstva za instalaciju koja ste preuzeli i pratite uputstva da biste ažurirali BIOS.

Napomena: Ukoliko želite da ažurirate BIOS pomoću diska za flešovanje, uputstva za instalaciju moždaneće sadržati uputstva za snimanje diska za ažuriranje. Pogledajte “Korišćenje diska” na stranici 18.

Poglavlje 5. Napredna konfiguracija 39

Page 50: ThinkCentre M700 Uputstvo za korisnikeza napajanje naizmeničnom strujom za druge uređaje. Kablovi za napajanje bi trebalo da budu bezbednosno odobreni. U Nemačkoj to će biti H03VV-F,

40 ThinkCentre M700 Uputstvo za korisnike

Page 51: ThinkCentre M700 Uputstvo za korisnikeza napajanje naizmeničnom strujom za druge uređaje. Kablovi za napajanje bi trebalo da budu bezbednosno odobreni. U Nemačkoj to će biti H03VV-F,

Poglavlje 6. Rešavanje problema, dijagnostika i oporavak

U ovom poglavlju ćete pronaći rešenja koja će vam pomoći da rešite probleme sa računarom. Pratite korakeu osnovnoj proceduri za rešavanje računarskih problema, koja vam pomaže da na pravilan način upotrebiterešavanje problema, dijagnostiku i informacije oporavka.

• “Osnovne procedure za rešavanje računarskih problema” na stranici 41

• “Rešavanje problema” na stranici 41

• “Dijagnostika” na stranici 50

• “Informacije o oporavku” na stranici 50

Osnovne procedure za rešavanje računarskih problemaPreporučeno je da koristite sledeću proceduru da biste rešili probleme sa računarom na koje nailazite.

1. Obezbedite sledeće:

a. Kablovi svih povezanih uređaja su ispravno i čvrsto povezani.

b. Svi priključeni uređaji kojima je potrebno napajanje naizmeničnom strujom su uključeni u ispravnouzemljene, funkcionalne električne utičnice.

c. Svi priključeni uređaji su omogućeni u BIOS postavkama računara. Pogledajte “Omogućavanje ilionemogućavanje uređaja” na stranici 35.

Ukoliko ove radnje ne reše problem, pređite na sledeći korak.

2. Koristite antivirus program da biste videli da li je računar zaražen nekim virusom. Uklonite sve virusekoje program otkrije. Ukoliko antivirusni program ne reši vaš problem, pređite na sledeći korak.

3. Pronađite odeljak “Rešavanje problema” na stranici 41 i postupite u skladu sa uputstvima za rešavanjeproblema na koji ste naišli. Ukoliko ova uputstva za rešavanje problema ne reše problem, pređitena sledeći korak.

4. Pokrenite dijagnostički program. Pogledajte “Dijagnostika” na stranici 50. Ukoliko dijagnostički programne reši vaš problem, pređite na sledeći korak.

5. Oporavite operativni sistem. Pogledajte “Informacije o oporavku” na stranici 50.

6. Ukoliko pomoću ovih radnji ne rešite problem, obratite se Lenovo centru za korisničku podršku.Za listu Lenovo telefonskih brojeva za servis i podršku pogledajte sledeću veb lokaciju:http://www.lenovo.com/support/phone. Za informacije o pomoći, servisiranju i tehničkoj pomoći,pogledajte Poglavlje 8 “Dobijanje informacija, pomoći i servisa” na stranici 73.

Rešavanje problemaPažnja: Nemojte da otvarate računar i da pokušavate bilo kakve popravke pre nego što pažljivo i sarazumevanjem pročitate odeljak „Prvo pročitajte ovo: Važne bezbednosne informacije” u ovom dokumentu.

Koristite informacije o rešavanju problema da biste pronašli rešenja problema koji imaju jasno izraženesimptome.

Problemi sa pokretanjem sistemaU ovom odeljku se nalaze rešenja za probleme vezane za pokretanje.

Računar se ne uključuje kada se pritisne dugme za uključivanjeRešenja: Uverite se u sledeće:

• Kabl za napajanje je ispravno priključen u zadnji deo računara i ispravnu električnu utičnicu.

© Copyright Lenovo 2016 41

Page 52: ThinkCentre M700 Uputstvo za korisnikeza napajanje naizmeničnom strujom za druge uređaje. Kablovi za napajanje bi trebalo da budu bezbednosno odobreni. U Nemačkoj to će biti H03VV-F,

• Ako računar ima sekundarni prekidač za napajanje sa zadnje strane, proverite da li je on uključen.

• Indikator za napon na prednjem delu računara je uključen.

• Napon računara poklapa se sa naponom koji je dostupan na električnim utičnicama u vašoj zemljiili regionu.

Operativni sistem ne uspeva da se pokreneRešenje: Uverite se da sekvenca pokretanja sistema sadrži uređaj na kome se nalazi operativni sistem.Operativni sistem se obično nalazi na uređaju za skladištenje. Za više informacija pogledajte odeljak “Trajnomenjanje redosleda uređaja za pokretanje” na stranici 38.

Čuje se nekoliko zvučnih signala pre nego što se pokrene operativni sistemRešenje: Proverite da nijedan taster nije zaglavljen.

Problemi sa zvukomU ovom odeljku se nalaze rešenja za probleme u vezi sa zvukom.

Nema zvuka u okviru operativnog sistema WindowsRešenja:

• Ako koristite aktivne spoljne zvučnike koji imaju prekidač Uključeno/isključeno, uverite se u sledeće:

- Da je prekidač podešen na opciju On (Uključeno).

- Da je kabl za napajanje zvučnika priključen u ispravno uzemljenu, funkcionalnu električnu utičnicu sanaizmeničnom strujom.

• Ako spoljni zvučnici imaju kontrolu za jačinu zvuka, uverite se da kontrola nije podešena tako da jezvuk previše tih.

• Kliknite na ikonu za jačinu zvuka na Windows sistemskoj traci poslova na traci zadataka. Uverite se danije izabrana postavka privremeno isključenih zvučnika i da nijedna postavka za zvuk nije postavljenana najnižu opciju.

Napomena: Ako ikona zvuka nije prikazana na Windows sistemskoj traci poslova, dodajte ikonu na trakuposlova. Pogledajte “Dodavanje ikone na Windows sistemsku traku poslova” na stranici 17.

• Na nekim modelima postoji prednja audio-tabla koju možete koristiti za podešavanje zvuka. Ako imateprednju audio-tablu, uverite se da zvuk nije podešen tako da je previše tih.

• Proverite da li su spoljni zvučnici (i slušalice, ako ih koristite) priključeni u ispravni audio-konektor naračunaru. Veliki broj kablova za zvučnike iste je boje kao odgovarajući konektor.

Napomena: Kada je kabl spoljnih zvučnika ili slušalica povezan sa konektorom, unutrašnji zvučnik,ukoliko postoji, je onemogućen. U većini slučajeva, ako je u jedan od priključaka za proširenja instaliranazvučna kartica, audio-funkcija ugrađena u sistemsku ploču je onemogućena. Zato morate da koristiteaudio-konektore koji se nalaze na zvučnoj kartici.

• Proverite da li je program koji ste pokrenuli namenjen za upotrebu pod operativnim sistemom MicrosoftWindows. Ako je osmišljen tako da se koristi pod sistemom DOS, program ne koristi zvučne funkcijeoperativnog sistema Windows. Program se mora konfigurisati da bi mogao da koristi SoundBlasterPro ili SoundBlaster emulaciju.

• Proverite da li su upravljački programi audio-uređaja ispravno instalirani.

Zvuk se čuje samo iz samo jednog spoljnog zvučnikaRešenja:

• Proverite da li je kabl zvučnika dobro priključen u konektor na računaru.

42 ThinkCentre M700 Uputstvo za korisnike

Page 53: ThinkCentre M700 Uputstvo za korisnikeza napajanje naizmeničnom strujom za druge uređaje. Kablovi za napajanje bi trebalo da budu bezbednosno odobreni. U Nemačkoj to će biti H03VV-F,

• Uverite se da je kabl koji povezuje levi i desni zvučnik dobro priključen.

• Kliknite na ikonu za jačinu zvuka na Windows sistemskoj traci poslova na traci zadataka. Potom kliknitena ikonu zvučnika na kontroli jačine zvuka. Kliknite na karticu Levels (Nivoi) i uverite se da je postavkaBalance (Balans) pravilno podešena.

Napomena: Ako ikona zvuka nije prikazana na Windows sistemskoj traci poslova, dodajte ikonu na trakuposlova. Pogledajte “Dodavanje ikone na Windows sistemsku traku poslova” na stranici 17.

Problemi sa CD-ovimaU ovom odeljku se nalaze rešenja za probleme vezane za CD.

CD ili DVD ne funkcionišeRešenja:

• Ako je instalirano više CD ili DVD uređaja (ili kombinacija CD i DVD uređaja), pokušajte da ubacite disk udrugi uređaj. Ponekad je samo jedan uređaj povezan sa audio-podsistemom.

• Uverite se da je disk ispravno ubačen, tako da je oznaka okrenuta nagore.

• Uverite se da je disk koji koristite čist. Da biste uklonili prašinu ili otiske prstiju, obrišite disk čistom mekomkrpom od središta ka ivicama. Nemojte brisati disk kružnim pokretima jer može doći do gubitka podataka.

• Uverite se da na disku nema ogrebotina niti oštećenja. Pokušajte da ubacite drugi disk za koji pouzdanoznate da je dobar. Ako disk uređaj ne može da pročita disk koji je sigurno dobar, moguće je da postojineki problem sa optičkim uređajem ili kablovima koji do njega vode. Uverite se da su kabl za napajanje isignalni kabl dobro priključeni u uređaj.

Za pokretanje računara nije moguće koristiti medijum za oporavak sa koga se možepokrenuti sistem, kao što je Product Recovery CDRešenje: Proverite da li se CD ili DVD uređaj nalazi ispred uređaja za skladištenje u sekvenci pokretanja.Detaljne informacije o tome kako da pogledate i promenite sekvencu pokretanja pronaći ćete u odeljku“Izbor privremenog uređaja za pokretanje sistema” na stranici 38. Imajte na umu da je na nekim modelimasekvenca pokretanja trajno podešena i da se ne može promeniti.

Problemi sa DVD-ovimaU ovom odeljku se nalaze rešenja za probleme vezane za DVD.

Umesto DVD video snimka pojavljuje se crni ekranRešenja:

• Ponovo pokrenite program za reprodukciju DVD-ova.

• Pokušajte da smanjite rezoluciju ekrana ili dubinu boja.

• Zatvorite sve otvorene datoteke, isključite računar i ponovo ga uključite.

DVD film se ne reprodukujeRešenja:

• Proverite da li je površina diska čista i bez ogrebotina.

• Proverite regionalni kôd na disku ili pakovanju. Možda ćete morati da kupite disk čiji kôd odgovararegionu u kome koristite računar.

Nema zvuka ili se zvuk prekida prilikom reprodukcije DVD filmaRešenja:

Poglavlje 6. Rešavanje problema, dijagnostika i oporavak 43

Page 54: ThinkCentre M700 Uputstvo za korisnikeza napajanje naizmeničnom strujom za druge uređaje. Kablovi za napajanje bi trebalo da budu bezbednosno odobreni. U Nemačkoj to će biti H03VV-F,

• Proverite postavke za kontrolu jačine zvuka na računaru i zvučnicima.

• Proverite da li je površina diska čista i bez ogrebotina.

• Proverite da li su svi kablovi koji vode u zvučnike i iz njih ispravno povezani.

• Koristite DVD meni za video da biste izabrali drugu audio-numeru.

Disk se reprodukuje sporo ili sa prekidimaRešenja:

• Onemogućite sve pozadinske programe, kao što su antivirus program ili teme za radnu površinu.

• Proverite da li je rezolucija video snimka podešena na manje od 1152 x 864 piksela.

Poruka da je disk nevažeći ili da nije pronađenRešenja:

• Proverite da li se DVD disk nalazi u uređaju tako da je sjajna strana diska okrenuta nadole.

• Proverite da li je rezolucija video snimka podešena na manje od 1152 x 864 piksela.

• Na računarima koji pored DVD-ROM uređaja imaju i CD-ROM ili CD-RW uređaj, proverite da li se DVDdisk nalazi u uređaju sa oznakom “DVD”.

Problemi koji se javljaju povremenoNeki problemi se javljaju samo povremeno i teško ih je ponoviti.

Rešenja:

• Uverite se da su svi kablovi ispravno uključeni u računar i povezane uređaje.

• Uverite se da rešetka ventilatora nije blokirana dok je računar uključen (da oko rešetke struji vazduh),kao i da ventilatori rade. Ako je strujanje vazduha blokirano ili ventilatori ne rade, računar bi mogao dase pregreje.

• Ako su instalirani uređaji sa sistemskim interfejsom za male računare (SCSI), uverite se da je poslednjispoljni uređaj u svim SCSI lancima ispravno zatvoren. Više informacija ćete pronaći u SCSI dokumentaciji.

Problemi sa uređajem za skladištenjeIzaberite jedan od simptoma sa liste:

• “Neki ili svi uređaji za skladištenje nedostaju u programu Setup Utility” na stranici 44

• “Poruka “No Operating System Found” (Nije pronađen operativni sistem) ili se sistem ne pokreće sapravilnog uređaja za skladištenje” na stranici 45

Neki ili svi uređaji za skladištenje nedostaju u programu Setup UtilitySimptom: Neki ili svi uređaji za skladištenje nedostaju u programu Setup Utility

Rešenja:

• Uverite se da su signalni kablovi i kablovi za napajanje svih uređaja za skladištenje pravilno priključeni.

• Uverite se da je računar pravilno konfigurisan da podrži uređaje za skladištenje.

- Ukoliko je na računaru instalirano pet SATA uređaja za skladištenje, uverite se da je instaliran modul zaomogućavanje SATA uređaja za skladištenje (jedan do pet uređaja za skladištenje).

- Ukoliko su na računaru instalirani SAS uređaji za skladištenje, uverite se da je instaliran modul zaomogućavanje SAS uređaja za skladištenje (jedan do pet uređaja za skladištenje) ili LSI MegaRAIDSAS adapter.

44 ThinkCentre M700 Uputstvo za korisnike

Page 55: ThinkCentre M700 Uputstvo za korisnikeza napajanje naizmeničnom strujom za druge uređaje. Kablovi za napajanje bi trebalo da budu bezbednosno odobreni. U Nemačkoj to će biti H03VV-F,

Poruka “No Operating System Found” (Nije pronađen operativni sistem) ili se sistemne pokreće sa pravilnog uređaja za skladištenjeSimptom: Poruka “No Operating System Found” (Nije pronađen operativni sistem) ili se sistem ne pokreće sapravilnog uređaja za skladištenje

Rešenja:

• Uverite se da su signalni kablovi i kablovi za napajanje svih uređaja za skladištenje pravilno priključeni.

• Uverite se da je uređaj za skladištenje sa koga se računar pokreće naveden kao prvi uređaj za pokretanjeu programu Setup Utility. Pročitajte “Trajno menjanje redosleda uređaja za pokretanje” na stranici 38.

Napomena: U retkim slučajevima, uređaj za skladištenje na kojem je operativni sistem može da budeoštećen ili neispravan. U takvim slučajevima ćete možda morati da zamenite uređaj za skladištenje.

Problemi sa umrežavanjemU ovom odeljku se nalaze rešenja za probleme vezane za umrežavanje.

Problemi sa Eternet lokalnom mrežom

Moj računar ne može da se poveže sa Eternet lokalnom mrežomRešenja:

• Povežite kabl sa Eternet konektora na RJ45 konektor razdelnika.

• Omogućite funkciju Eternet lokalne mreže u programu Setup Utility. Pogledajte “Pokretanje programaSetup Utility” na stranici 35. Zatim pratite uputstva na ekranu.

• Omogućite Eternet LAN adaptersku karticu.

1. U zavisnosti od verzije operativnog sistema Windows, uradite jedno od sledećeg:

- Za Windows 7: Kliknite na dugme Start da biste otvorili meni Start.

- Za Windows 10: Desnim tasterom miša kliknite na dugme Start da biste otvorili kontekstualnimeni Start.

2. Kliknite na Control Panel (Kontrolna tabla). Prikažite kontrolnu tablu koristeći velike ikone ili maleikone, a zatim kliknite na Network and Sharing Center (Centar za mrežu i deljenje) ➙ Changeadapter settings (Promena postavki adaptera).

3. Desnim dugmetom miša kliknite na ikonu Eternet LAN adapterske kartice, a zatim kliknite na Enable(Omogući).

• Ažurirajte ili ponovo instalirajte upravljački uređaj za Eternet lokalnu mrežu. Pogledajte “Ažuriranjeračunara” na stranici 26.

• Instalirajte sav softver za umrežavanje potreban za mrežno okruženje koje koristite. Proverite saadministratorom LAN mreže koji softver za umrežavanje vam je potreban.

• Podesite da port komutatora i adapter imaju isti dupleks. Ako ste konfigurisali adapter za puni dupleks,proverite da li je port komutatora konfigurisan na isti način. Pogrešno postavljeni dupleks režim možeda umanji performanse, izazove gubitak podataka ili prekid veze.

Moj računar koristi Gigabit Ethernet vezu brzine protoka 1000 Mb/s, ali nije moguće uspostavitivezu ili se javljaju greškeRešenje: Povežite mrežni kabl na Eternet konektor koristeći žice kategorije 5 i 100 BASE-Trazdelnik/komutator (ne 100 BASE-X).

Poglavlje 6. Rešavanje problema, dijagnostika i oporavak 45

Page 56: ThinkCentre M700 Uputstvo za korisnikeza napajanje naizmeničnom strujom za druge uređaje. Kablovi za napajanje bi trebalo da budu bezbednosno odobreni. U Nemačkoj to će biti H03VV-F,

Moj model računara ima Eternet vezu brzine jednog gigabita, ali se ne može povezati sa mrežom pribrzini od 1000 Mb/s, već samo sa onom čija je brzina 100 Mb/sRešenja:

• Zamenite kabl.

• Postavite partner veze na automatsko utvrđivanje.

• Podesite komutator da bude usaglašen sa standardom 802.3ab (brzina od jednog gigabita preko bakarnežice).

Funkcija Wake On LAN ne radiRešenje: Omogućite funkciju Wake On LAN (WOL) u programu Setup Utility. Pogledajte “Pokretanjeprograma Setup Utility” na stranici 35. Zatim pratite uputstva na ekranu.

Problem sa bežičnom LAN mrežomNapomena: Funkcija bežične LAN mreže je opcionalna.

Bežična LAN funkcija ne radiRešenja:

• Omogućite bežičnu LAN funkciju u programu Setup Utility. Pogledajte “Pokretanje programa Setup Utility”na stranici 35. Zatim pratite uputstva na ekranu.

• Za Windows 10, omogućite bežičnu LAN funkciju u Windows postavkama. Kliknite na dugme Start dabiste otvorili meni Start, a zatim kliknite na Settings (Postavke) ➙ Network & Internet (Mreža i internet)➙ Wi-Fi. Uključite Wi-Fi funkciju.

• Omogućite bežični LAN adapter.

1. U zavisnosti od verzije operativnog sistema Windows, uradite jedno od sledećeg:

- Za Windows 7: Kliknite na dugme Start da biste otvorili meni Start.

- Za Windows 10: Desnim tasterom miša kliknite na dugme Start da biste otvorili kontekstualnimeni Start.

2. Kliknite na Control Panel (Kontrolna tabla). Prikažite kontrolnu tablu koristeći velike ikone ili maleikone, a zatim kliknite na Network and Sharing Center (Centar za mrežu i deljenje) ➙ Changeadapter settings (Promena postavki adaptera).

3. Desnim dugmetom miša kliknite na ikonu bežičnog LAN adaptera, a zatim kliknite na Enable(Omogući).

• Ažurirajte ili ponovo instalirajte upravljački uređaj za bežični LAN adapter. Pogledajte “Ažuriranje računara”na stranici 26.

Problemi sa Bluetooth-omNapomena: Funkcija Bluetooth je opcionalna.

Bluetooth funkcija ne radiRešenja:

• Omogućite Bluetooth funkciju u programu Setup Utility. Pogledajte “Pokretanje programa Setup Utility”na stranici 35. Zatim pratite uputstva na ekranu.

• Uključite Bluetooth radio uređaje.

1. U zavisnosti od verzije operativnog sistema Windows, uradite jedno od sledećeg:

- Za Windows 7: Kliknite na dugme Start da biste otvorili meni Start. Desnim tasterom miša kliknitena Computer (Računar), a zatim kliknite na Properties (Svojstva).

46 ThinkCentre M700 Uputstvo za korisnike

Page 57: ThinkCentre M700 Uputstvo za korisnikeza napajanje naizmeničnom strujom za druge uređaje. Kablovi za napajanje bi trebalo da budu bezbednosno odobreni. U Nemačkoj to će biti H03VV-F,

- Za Windows 10: Desnim tasterom miša kliknite na dugme Start da biste otvorili kontekstualnimeni Start.

2. Kliknite na Device Manager (Upravljač uređajima). Unesite administratorsku lozinku ili potvrdu,ako bude zatraženo.

3. Desnim tasterom miša kliknite na Bluetooth radios (Bluetooth radio uređaji) u odeljku BluetoothRadios (Bluetooth radio uređaji) i kliknite na Enable (Omogući).

• Omogućite Bluetooth adapter.

1. U zavisnosti od verzije operativnog sistema Windows, uradite jedno od sledećeg:

- Za Windows 7: Kliknite na dugme Start da biste otvorili meni Start.

- Za Windows 10: Desnim tasterom miša kliknite na dugme Start da biste otvorili kontekstualnimeni Start.

2. Kliknite na Control Panel (Kontrolna tabla). Prikažite kontrolnu tablu koristeći velike ikone ili maleikone, a zatim kliknite na Network and Sharing Center (Centar za mrežu i deljenje) ➙ Changeadapter settings (Promena postavki adaptera).

3. Desnim dugmetom miša kliknite na ikonu Bluetooth adaptera, a zatim kliknite na Enable (Omogući).

• Ažurirajte ili ponovo instalirajte upravljački uređaj za Bluetooth. Pogledajte “Ažuriranje računara” nastranici 26.

Sa Bluetooth slušalica sa mikrofonom ili slušalica se ne čuje zvukRešenje: Postavite Bluetooth slušalice sa mikrofonom ili slušalice kao podrazumevani uređaj.

1. Zatvorite aplikaciju koja koristi zvučni uređaj (na primer, Windows Media Player).

2. Desnim tasterom miša kliknite na ikonu za jačinu zvuka na Windows sistemskoj traci poslova na tracizadataka.

Napomena: Ako ikona zvuka nije prikazana na Windows sistemskoj traci poslova, dodajte ikonu natraku poslova. Pogledajte “Dodavanje ikone na Windows sistemsku traku poslova” na stranici 17.

3. Kliknite na Playback devices (Uređaji za reprodukciju).

4. Ako koristite profil za slušalice sa mikrofonom, izaberite Bluetooth Hands-free Audio (Bluetoothhendsfri zvuk) i zatim kliknite na Set Default (Postavi početnu vrednost). Ako koristite AV profil, izaberiteStereo Audio (Stereo zvuk) i zatim kliknite na Set Default (Postavi početnu vrednost).

5. Kliknite na dugme OK (U redu).

Problemi sa performansamaU ovom odeljku se nalaze rešenja za probleme vezane za performanse računara.

Preveliki broj fragmentiranih datotekaRešenje: Koristite Windows funkciju defragmentacije diska ili optimizacije diska da biste očistili datoteke.

Napomena: U zavisnosti od veličine uređaja za skladištenje i količine podataka koji se na njima nalaze,defragmentacija uređaja za skladištenje može potrajati i do nekoliko sati.

1. Zatvorite sve otvorene programe i prozore.

2. Kliknite na dugme Start da biste otvorili meni Start.

3. U zavisnosti od verzije operativnog sistema Windows, uradite jedno od sledećeg:

• Za Windows 7: Kliknite na Computer (Računar).

• Za Windows 10: Kliknite na File Explorer (Istraživač datoteka) ➙ This PC (Ovaj računar).

4. Desnim tasterom miša kliknite na particiju C, a zatim izaberite opciju Properties (Svojstva).

5. Kliknite na karticu Tools (Alatke).

Poglavlje 6. Rešavanje problema, dijagnostika i oporavak 47

Page 58: ThinkCentre M700 Uputstvo za korisnikeza napajanje naizmeničnom strujom za druge uređaje. Kablovi za napajanje bi trebalo da budu bezbednosno odobreni. U Nemačkoj to će biti H03VV-F,

6. U zavisnosti od verzije operativnog sistema Windows, uradite jedno od sledećeg:

• Za Windows 7: Kliknite na Defragment now (Defragmentiraj odmah).

• Za Windows 10: Kliknite na Optimize (Optimizuj). Izaberite željeni uređaj, a zatim kliknite naOptimize (Optimizuj).

7. Pratite uputstva na ekranu.

Nedovoljno slobodnog prostora na uređaju za skladištenjeRešenje: Oslobodite prostor na uređaju za skladištenje.

• Izbrišite sadržaj fascikli Prijemno poštansko sanduče, Poslate stavke i Izbrisane stavke u okviru aplikacijeza e-poštu.

• Očistite particiju C.

1. Kliknite na dugme Start da biste otvorili meni Start.

2. U zavisnosti od verzije operativnog sistema Windows, uradite jedno od sledećeg:

- Za Windows 7: Kliknite na Computer (Računar).

- Za Windows 10: Kliknite na File Explorer (Istraživač datoteka) ➙ This PC (Ovaj računar).

3. Desnim tasterom miša kliknite na particiju C, a zatim izaberite opciju Properties (Svojstva).

4. Proverite količinu slobodnog prostora, a zatim kliknite na Disk Cleanup (Čišćenje diska).

5. Prikazaće se lista nepotrebnih kategorija datoteka. Izaberite kategorije datoteka koje želite daizbrišete i kliknite na OK (U redu).

• Isključite neke funkcije operativnog sistema Windows ili uklonite nepotrebne programe.

1. U zavisnosti od verzije operativnog sistema Windows, uradite jedno od sledećeg:

- Za Windows 7: Kliknite na dugme Start da biste otvorili meni Start.

- Za Windows 10: Desnim tasterom miša kliknite na dugme Start da biste otvorili kontekstualnimeni Start.

2. Kliknite na Control Panel (Kontrolna tabla). Prikažite kontrolnu tablu koristeći velike ikone ili maleikone, a zatim kliknite na Programs and Features (Programi i funkcije).

3. Postupite na neki od sledećih načina:

- Da biste isključili neke funkcije operativnog sistema Windows, kliknite na Turn Windows featureson or off (Uključivanje ili isključivanje funkcija operativnog sistema Windows). Pratite uputstvana ekranu.

- Da biste uklonili nepotrebne programe, izaberite program koji želite da uklonite, a zatim kliknite naUninstall/Change (Deinstaliraj/promeni) ili Uninstall (Deinstaliraj).

Nedovoljno slobodne memorijeRešenja:

• Desnim tasterom miša kliknite na traku zadataka i otvorite upravljač zadacima. Zatim zatvorite neke odzadataka koje ne izvršavate.

• Instalirajte još memorijskih modula. Za kupovinu memorijskih modula, posetitehttp://www.lenovo.com.

Nije moguće pristupiti serijskom konektoruRešenja:

• Povežite serijski kabl za serijski konektor na računaru i za serijski uređaj. Ako serijski uređaj ima sopstvenikabl za napajanje, povežite ga sa ispravno uzemljenom električnom utičnicom.

48 ThinkCentre M700 Uputstvo za korisnike

Page 59: ThinkCentre M700 Uputstvo za korisnikeza napajanje naizmeničnom strujom za druge uređaje. Kablovi za napajanje bi trebalo da budu bezbednosno odobreni. U Nemačkoj to će biti H03VV-F,

• Uključite serijski uređaj i držite ga na mreži.

• Instalirajte aplikacije koje ste dobili uz serijski uređaj. Više informacija potražite u dokumentaciji kojase isporučuje sa serijskim uređajem.

• Ako ste dodali jedan adapter za serijski konektor, instalirajte ga pravilno.

Problemi sa USB uređajemU ovom odeljku se nalaze rešenja za probleme vezane za USB uređaj.

Ne mogu da pristupim USB uređajuRešenja:

• Spojite USB kabl sa USB konektora na USB uređaj. Ako USB uređaj ima sopstveni kabl za napajanje,povežite ga sa ispravno uzemljenom električnom utičnicom.

• Uključite USB uređaj i držite ga na mreži.

• Instalirajte upravljačke programe ili aplikacije koje ste dobili uz USB uređaj. Više informacija potražite udokumentaciji koja se isporučuje sa USB uređajem.

• Odvojite i ponovo spojite USB konektor da biste resetovali USB uređaj.

Ne mogu da instaliram operativni sistem Windows 7 pomoću spoljnog USB uređajaRešenje: Idite na lokaciju http://www.lenovo.com/support da biste preuzeli i instalirali drajvere za USB uređaj.

Problemi sa softverom i upravljačkim programimaU ovom odeljku se nalaze rešenja za probleme vezane za softver i upravljačke programe.

U nekim programima, datumi se ne mogu sortirati po ispravnom redosleduRešenje: Neke aplikacije razvijene pre 2000. godine za sortiranje datuma koriste samo dve poslednje cifregodine, pri čemu se uvek pretpostavljalo da su prve dve cifre 19. Zbog toga ovi programi sortiraju datume napogrešan način. Proverite sa proizvođačem softvera da li su dostupne ispravke. Mnogi proizvođači softveraomogućavaju korisnicima da preuzmu dostupne ispravke sa svetske komunikacione mreže.

Neki programi za aplikacije ne funkcionišu na očekivani načinRešenja:

1. Proverite da li problem izaziva program.

a. Proverite da li je softver kompatibilan sa računarom. Potražite informacije u dokumentaciji kojase isporučuje sa softverom.

b. Proverite da li drugi softver funkcioniše ispravno na računaru.

c. Proverite da li softver koji koristite radi na drugom računaru.

2. Ukoliko problem izaziva program:

• Pogledajte štampanu dokumentaciju koja se dostavlja sa programom ili sistem pomoći programa.

• Ažurirajte program. Pogledajte “Ažuriranje računara” na stranici 26.

• Deinstalirajte program a zatim ga ponovo instalirajte. Da biste preuzeli program koji je prethodnoinstaliran na računaru, idite na adresu http://www.lenovo.com/support i pratite uputstva na ekranu.

Uređaj ne funkcioniše normalno zbog problema sa upravljačkim programomRešenje: Ažurirajte upravljački program. Pogledajte “Ažuriranje računara” na stranici 26.

Poglavlje 6. Rešavanje problema, dijagnostika i oporavak 49

Page 60: ThinkCentre M700 Uputstvo za korisnikeza napajanje naizmeničnom strujom za druge uređaje. Kablovi za napajanje bi trebalo da budu bezbednosno odobreni. U Nemačkoj to će biti H03VV-F,

DijagnostikaNapomena: Ako umesto operativnog sistema Windows 7 ili Windows 10 koristite drugi operativni sistemWindows, idite na http://www.lenovo.com/diags kako biste dobili informacije o dijagnostici za računar.

Dijagnostički program se koristi za testiranje hardverskih komponenti računara. Dijagnostički programmože i da napravi izveštaj o postavkama koje kontroliše operativni sistem, a koje onemogućavaju ispravanrad računara.

Lenovo Solution CenterProgram Lenovo Solution Center je dijagnostički program prethodno instaliran na računaru. Program vamomogućava da pronađete uzroke problema sa računarom i da ih rešite. On objedinjava dijagnostičke testove,prikupljanje informacija o sistemu, status bezbednosti i informacije o podršci, zajedno sa savetima zaobezbeđivanje maksimalnih performansi sistema.

Da biste otvorili program Lenovo Solution Center, pogledajte “Pristupanje programu na računaru” na stranici13. Više informacija o korišćenju programa možete pronaći u sistemu pomoći tog programa.

Ako posle pokretanja programa Lenovo Solution Center ne možete sami da otkrijete i rešite problem,sačuvajte i odštampajte datoteke evidencije koje je napravio program. Datoteke evidencije će vam moždabiti potrebne kada budete razgovarali sa predstavnikom tehničke podrške kompanije Lenovo.

Informacije o oporavkuU ovom delu ćete pronaći uputstva o tome kako da oporavite operativni sistem.

Napomena: Ukoliko uređaj ne funkcioniše normalno nakon oporavka operativnog sistema, ažurirajteupravljački program. Pogledajte “Ažuriranje računara” na stranici 26.

Informacije o oporavku za Windows 7Da biste oporavili operativni sistem Windows 7, koristite sledeća rešenja:

• Koristite Windows rešenja za oporavak.

- Koristite oporavak sistema da biste vratili sistemske datoteke i postavke na ranije stanje.

1. Kliknite na dugme Start da biste otvorili meni Start.

2. Kliknite na Control Panel (Kontrolna tabla). Prikažite kontrolnu tablu koristeći velike ikone ilimale ikone, a zatim kliknite na Recovery (Oporavak) ➙ Open System Restore (Otvori funkciju“Oporavak sistema”).

3. Pratite uputstva na ekranu.

- Koristite Windows okruženje za oporavak na jedan od sledećih načina:

- Nakon nekoliko neuspelih pokušaja pokretanja, okruženje za oporavak sistema Windows se možeautomatski pokrenuti. Pratite uputstva na ekranu da biste izabrali odgovarajuće rešenje za oporavak.

- Uključite ili ponovo pokrenite računar. Zatim više puta pritisnite i pustite taster F8 dok se ne otvoriprozor Advanced Boot Options. Izaberite Repair Your Computer (Popravite računar), pritisnitetaster Enter i pratite uputstva na ekranu da biste izabrali odgovarajuće rešenje za oporavak.

Napomena: Na nekim tastaturama, možda će biti potrebno da pritisnete Fn+F8 da biste otvoriliprozor Advanced Boot Options.

• Koristite program Lenovo Rescue and Recovery da biste vratili uređaj za skladištenje sa rezervne kopije ilivratite particiju C na fabrički podrazumevane postavke.

50 ThinkCentre M700 Uputstvo za korisnike

Page 61: ThinkCentre M700 Uputstvo za korisnikeza napajanje naizmeničnom strujom za druge uređaje. Kablovi za napajanje bi trebalo da budu bezbednosno odobreni. U Nemačkoj to će biti H03VV-F,

Napomene:

- U zavisnosti od modela računara, program Rescue and Recovery možda neće biti prethodno instaliran.Moraćete ranije da ga instalirate ručno.

- Ukoliko koristite program Rescue and Recovery da vratite uređaj za skladištenje iz rezervne kopije,uverite se da ste prethodno napravili rezervnu kopiju podataka koristeći program.

Da biste koristili program Rescue and Recovery, uradite jedno od sledećeg:

- Otvorite program Rescue and Recovery. Pogledajte “Pristupanje programu na računaru” na stranici 13.Više informacija o korišćenju programa možete pronaći u sistemu pomoći tog programa.

- Otvorite radni prostor Rescue and Recovery.

1. Isključite računar. Pritisnite i zadržite taster Enter, a zatim uključite računar. Kada se prikaže meniStartup Interrupt, otpustite taster Enter. Zatim pritisnite taster F11 da biste otvorili radni prostorRescue and Recovery.

2. Ukoliko se radni prostor Rescue and Recovery ne pokrene, koristite medijum za spasavanjekoji ste napravila ranije da biste rešili problem. Izaberite medijum za spasavanje kao uređaj zapokretanje. Pogledajte “Izbor privremenog uređaja za pokretanje sistema” na stranici 38. Kadase pokrene medijum za spasavanje, otvoriće se radni prostor Rescue and Recovery. Pratiteuputstva na ekranu.

• Koristite medijum za oporavak koji ste kreirali ranije koristeći program Create Recovery Media da bistevratili samo particiju C ili kompletan uređaj za skladištenje na fabrički podrazumevane postavke.

Napomena: Da biste napravili medijum za oporavak, pogledajte “Dobri saveti za održavanje” na stranici26.

1. Izaberite medijum za oporavak kao uređaj za pokretanje. Pogledajte “Izbor privremenog uređaja zapokretanje sistema” na stranici 38.

2. Pratite uputstva na ekranu da biste izabrali odgovarajuće rešenje za oporavak.

• Koristite komplet diskova za oporavak koji pruža kompanija Lenovo da biste vratili ceo uređaj zaskladištenje na fabrički podrazumevane postavke.

- Ukoliko je uz računar isporučen komplet diskova za oporavak, pratite uputstva koja su isporučena uzkomplet diskova za oporavak.

- Ukoliko uz računar nije isporučen komplet diskova za oporavak, kontaktirajte Lenovo korisnički centarda biste naručili komplet diskova za oporavak. Pogledajte “Pozivanje servisa” na stranici 74.

Informacije o oporavku za Windows 10Da biste oporavili operativni sistem Windows 10, koristite sledeća rešenja:

• Koristite Windows rešenja za oporavak.

- Koristite rešenja za oporavak u Windows postavkama.

1. Kliknite na dugme Start da biste otvorili meni Start.

2. Kliknite na Settings (Postavke) ➙ Update & security (Ispravka i bezbednost) ➙ Recovery(Oporavak).

3. Izaberite odgovarajuće rešenje za oporavak praćenjem uputstava na ekranu.

- Koristite oporavak sistema da biste vratili sistemske datoteke i postavke na ranije stanje.

1. Desnim tasterom miša kliknite na dugme Start da biste otvorili kontekstualni meni Start.

2. Kliknite na Control Panel (Kontrolna tabla). Prikažite kontrolnu tablu koristeći velike ikone ilimale ikone, a zatim kliknite na Recovery (Oporavak) ➙ Open System Restore (Otvori funkciju“Oporavak sistema”).

3. Pratite uputstva na ekranu.

Poglavlje 6. Rešavanje problema, dijagnostika i oporavak 51

Page 62: ThinkCentre M700 Uputstvo za korisnikeza napajanje naizmeničnom strujom za druge uređaje. Kablovi za napajanje bi trebalo da budu bezbednosno odobreni. U Nemačkoj to će biti H03VV-F,

- Koristite alat istorija datoteka da biste povratili datoteke iz rezervne kopije.

Napomena: Ukoliko koristite alat istorija datoteka da vratite datoteke iz rezervne kopije, uverite seda ste prethodno napravili rezervnu kopiju podataka koristeći alat.

1. Desnim tasterom miša kliknite na dugme Start da biste otvorili kontekstualni meni Start.

2. Kliknite na Control Panel (Kontrolna tabla). Prikažite kontrolnu tablu koristeći velike ikone ilimale ikone, a zatim kliknite na File History (Istorija datoteka) ➙ Restore personal files (Vratilične datoteke u prethodno stanje).

3. Pratite uputstva na ekranu.

- Koristite Windows okruženje za oporavak na jedan od sledećih načina:

- Nakon nekoliko neuspelih pokušaja pokretanja, okruženje za oporavak sistema Windows se možeautomatski pokrenuti. Pratite uputstva na ekranu da biste izabrali odgovarajuće rešenje za oporavak.

- Izaberite medijum za oporavak koji ste kreirali ranije sa Windows alatom kao uređajem za pokretanje.Pogledajte “Izbor privremenog uređaja za pokretanje sistema” na stranici 38. Zatim pratite uputstvana ekranu da biste izabrali odgovarajuće rešenje za oporavak.

Napomena: Da biste napravili medijum za oporavak, pogledajte “Dobri saveti za održavanje” nastranici 26.

• Koristite USB memorijski uređaj za oporavak koji pruža kompanija Lenovo da biste vratili ceo uređaj zaskladištenje na fabrički podrazumevane postavke.

- Ukoliko je uz računar isporučen USB memorijski uređaj za oporavak, pratite uputstva koja suisporučena uz USB memorijski uređaj.

- Ukoliko uz računar nije isporučen sa USB memorijskim uređajem za oporavak, kontaktirajte Lenovokorisnički centar da biste naručili USB memorijski uređaj za oporavak. Pogledajte “Pozivanje servisa”na stranici 74.

52 ThinkCentre M700 Uputstvo za korisnike

Page 63: ThinkCentre M700 Uputstvo za korisnikeza napajanje naizmeničnom strujom za druge uređaje. Kablovi za napajanje bi trebalo da budu bezbednosno odobreni. U Nemačkoj to će biti H03VV-F,

Poglavlje 7. Instaliranje ili zamena hardvera

Poglavlje sadrži sledeće teme:

• “Rukovanje uređajima koji su osetljivi na statički elektricitet” na stranici 53

• “Instaliranje ili zamena hardvera” na stranici 53

Rukovanje uređajima koji su osetljivi na statički elektricitetNemojte otvarati zaštitno pakovanje u kojem se nalazi novi deo, sve dok se pokvareni deo ne ukloni iinstalacija novog dela potpuno pripremi. Statički elektricitet, iako po vas bezopasan, može znatno oštetitiračunarske komponente i delove.

Prilikom rukovanja delovima i drugim računarskim komponentama koristite sledeće mere predostrožnosti dabiste izbegli štetu izazvanu statičkim elektricitetom:

• Ograničite svoje pokrete. Statički elektricitet se nagomilava oko vas dok se krećete.

• Uvek pažljivo rukujte delovima i drugim računarskim komponentama. PCI/PCI-Express kartice,memorijske module, sistemske ploče i mikroprocesore držite za krajeve. Nikada ne dodirujte otvoreneštampane ploče.

• Ne dozvolite drugima da dodiruju delove i druge računarske komponente.

• Prislonite zaštitno pakovanje u kojem se deo nalazi na metalnu površinu priključka za proširivanje ili nadrugu čisto metalnu površinu u trajanju od najmanje dve sekunde. Na taj način se smanjuje statičkielektricitet u pakovanju i u vašem telu pre nego što se instalira ili zameni novi deo.

• Novi deo bi, po mogućstvu, trebalo ukloniti iz zaštitnog pakovanja i instalirati direktno u računar bezprethodnog spuštanja na zemlju. Kada to nije moguće, stavite pakovanje sa zaštitom od elektriciteta ukome je deo isporučen na ravnu površinu i položite deo na njega.

• Ne stavljajte deo na poklopac računara ili neku drugu metalnu površinu.

Instaliranje ili zamena hardveraU ovom odeljku ćete pronaći uputstva o tome kako da instalirate ili zamenite hardver računara. Možete daunapredite karakteristike računara i održavate ga tako što ćete instalirati ili zameniti hardver.

Pažnja: Nemojte da otvarate računar ili pokušavate da ga popravite pre nego što pročitate i proučite “Prvopročitajte ovo: Važne bezbednosne informacije” na stranici iii.

Napomene:

• Neki od delova hardvera u ovom odeljku su opcionalni.

• Koristite samo računarske delove koje obezbeđuje kompanija Lenovo.

• Prilikom instaliranja ili zamene nekog opcionalnog dela, postupajte u skladu sa odgovarajućim uputstvimaiz ovog odeljka, kao i uputstvima koje ste dobili uz taj deo.

• U većini delova sveta, kompanija Lenovo zahteva da vratite neispravne KZJ. Informacije o tome ćetedobiti uz KZJ ili par dana nakon što dobijete KZJ.

Instaliranje spoljašnjih dodatnih uređajaMožete da povežete spoljne opcionalne delove sa računarom, kao što su spoljni zvučnici, štampač ili skener.Neke spoljne delove nije dovoljno samo fizički povezati, već je potrebno instalirati i dodatni softver. Prilikominstaliranja spoljnih opcionalnih delova pogledajte “Hardware locations (Položaj hardvera)” na stranici 1 da

© Copyright Lenovo 2016 53

Page 64: ThinkCentre M700 Uputstvo za korisnikeza napajanje naizmeničnom strujom za druge uređaje. Kablovi za napajanje bi trebalo da budu bezbednosno odobreni. U Nemačkoj to će biti H03VV-F,

biste identifikovali potrebni konektor. Na osnovu uputstava koja su isporučena povežite i instalirajte softver iliupravljačke programe koji su potrebni za ovu opciju.

Uklanjanje poklopca računaraPažnja: Nemojte da otvarate računar ili pokušavate da ga popravite pre nego što pročitate i proučite “Prvopročitajte ovo: Važne bezbednosne informacije” na stranici iii.

OPREZ:

Pre nego što otvorite poklopac računara, isključite računar i sačekajte nekoliko minuta dok se neohladi.

Postupite na sledeći način da biste uklonili poklopac računara:

1. Uklonite sve medijume iz uređaja, isključite sve povezane uređaje, a zatim isključite računar. Zatimizvucite sve kablove za napajanje iz električnih utičnica, kao i sve kablove koji su priključeni u računar.

2. Otključajte sve uređaje za zaključavanje koji pričvršćuju poklopac računara.

3. Uklonite dva vijka koji pričvršćuju poklopac računara i pomerite poklopac prema zadnjem delu dabiste ga uklonili.

Ilustracija 9. Uklanjanje poklopca računara

Zamena uređaja za skkadištenjePažnja: Nemojte da otvarate računar ili pokušavate da ga popravite pre nego što pročitate i proučite “Prvopročitajte ovo: Važne bezbednosne informacije” na stranici iii.

Da biste zamenili uređaj za skladištenje, pogledajte jednu od sledećih tema:

54 ThinkCentre M700 Uputstvo za korisnike

Page 65: ThinkCentre M700 Uputstvo za korisnikeza napajanje naizmeničnom strujom za druge uređaje. Kablovi za napajanje bi trebalo da budu bezbednosno odobreni. U Nemačkoj to će biti H03VV-F,

• “Zamena 3,5-inčnog uređaja za skladištenje u primarnom ili sekundarnom ležištu za uređaj zaskladištenje” na stranici 55

• “Zamena 2,5-inčnog uređaja za skladištenje u primarnom ili sekundarnom ležištu za uređaj zaskladištenje” na stranici 56

• “Zamena 3,5-inčnog uređaja za skladištenje u ležištu za dodatni uređaj za skladištenje sa prednjimpristupom” na stranici 57

• “Zamena M.2 SSD uređaja” na stranici 60

Zamena 3,5-inčnog uređaja za skladištenje u primarnom ili sekundarnom ležištu zauređaj za skladištenjePostupite na sledeći način da biste zamenili 3,5-inčni uređaj za skladištenje u primarnom ili sekundarnomležištu za uređaj za skladištenje:

1. Uklonite sve medijume iz uređaja, isključite sve povezane uređaje, a zatim isključite računar. Zatimizvucite sve kablove za napajanje iz električnih utičnica, kao i sve kablove koji su priključeni u računar.

2. Uklonite poklopac računara. Pogledajte “Uklanjanje poklopca računara” na stranici 54.

3. Pronađite 3,5-inčni uređaj za skladištenje koji želite da zamenite. Pogledajte “Komponente računara” nastranici 6.

4. Izvucite signalni kabl i kabl za napajanje iz 3,5-inčnog uređaja za skladištenje.

5. Uklonite četiri vijka koji pričvršćuju 3,5-inčni uređaj za skladištenje, a zatim izvucite 3,5-inčni uređaj zaskladištenje iz kućišta.

Ilustracija 10. Uklanjanje 3,5-inčnog uređaja za skladištenje

6. Ubacite novi 3,5-inčni uređaj za skladištenje u ležište uređaja za skladištenje i poravnajte četiri rupice zavijke uređaja za skladištenje sa odgovarajućim rupicama na kućištu uređaja. Nakon toga, postavite četirivijka da biste pričvrstili uređaj za skladištenje.

7. Priključite signalni kabl i kabl za napajanje u 3,5-inčni uređaj za skladištenje.

Sledeći korak:

• Ukoliko želite da radite sa nekim drugim komadom hardvera, pogledajte odgovarajući odeljak.

• Da biste dovršili instaliranje ili zamenu, pogledajte odeljak “Završni radovi prilikom zamene delova” nastranici 72.

Poglavlje 7. Instaliranje ili zamena hardvera 55

Page 66: ThinkCentre M700 Uputstvo za korisnikeza napajanje naizmeničnom strujom za druge uređaje. Kablovi za napajanje bi trebalo da budu bezbednosno odobreni. U Nemačkoj to će biti H03VV-F,

Zamena 2,5-inčnog uređaja za skladištenje u primarnom ili sekundarnom ležištu zauređaj za skladištenjePostupite na sledeći način da biste zamenili 2,5-inčni uređaj za skladištenje u primarnom ili sekundarnomležištu za uređaj za skladištenje:

1. Uklonite sve medijume iz uređaja, isključite sve povezane uređaje, a zatim isključite računar. Zatimizvucite sve kablove za napajanje iz električnih utičnica, kao i sve kablove koji su priključeni u računar.

2. Uklonite poklopac računara. Pogledajte “Uklanjanje poklopca računara” na stranici 54.

3. Pronađite 2,5-inčni uređaj za skladištenje koji želite da zamenite. Pogledajte “Komponente računara” nastranici 6.

4. Izvucite signalni kabl i kabl za napajanje iz 2,5-inčnog uređaja za skladištenje.

5. Uklonite konvertor uređaja za skladištenje podataka. Pogledajte “Zamena 3,5-inčnog uređaja zaskladištenje u primarnom ili sekundarnom ležištu za uređaj za skladištenje” na stranici 55.

6. Uklonite četiri vijka koji pričvršćuju 2,5-inčni uređaj za skladištenje podataka u konvertor uređaja zaskladištenje podataka. Potom uklonite 2,5-inčni uređaj za skladištenje iz konvertora kao što je prikazano.

Ilustracija 11. Uklanjanje 2,5-inčnog uređaja za skladištenje iz konvertora uređaja za skladištenje

56 ThinkCentre M700 Uputstvo za korisnike

Page 67: ThinkCentre M700 Uputstvo za korisnikeza napajanje naizmeničnom strujom za druge uređaje. Kablovi za napajanje bi trebalo da budu bezbednosno odobreni. U Nemačkoj to će biti H03VV-F,

7. Postavite novi 2,5-inčni uređaj za skladištenje u konvertor uređaja za skladištenje podataka tako darupice na uređaju za skladištenje podataka budu poravnate sa odgovarajućim rupicama na konvertoru.Zatim, postavite četiri vijka da biste pričvrstili 2,5-inčni uređaj za skladištenje u konvertor uređaja zaskladištenje.

Ilustracija 12. Instalacija 2,5-inčnog uređaja za skladištenje u konvertor uređaja za skladištenje podataka.

8. Vratite konvertor uređaja za skladištenje podataka. Pogledajte “Zamena 3,5-inčnog uređaja zaskladištenje u primarnom ili sekundarnom ležištu za uređaj za skladištenje” na stranici 55.

9. Priključite signalni kabl i kabl za napajanje u 2,5-inčni uređaj za skladištenje.

Sledeći korak:

• Ukoliko želite da radite sa nekim drugim komadom hardvera, pogledajte odgovarajući odeljak.

• Da biste dovršili instaliranje ili zamenu, pogledajte odeljak “Završni radovi prilikom zamene delova” nastranici 72.

Zamena 3,5-inčnog uređaja za skladištenje u ležištu za dodatni uređaj za skladištenjesa prednjim pristupomNapomena:

Možete da izvršite zamenu “na živo” na 3,5-inčnom uređaju za skladištenje koji je postavljen ovde. Zamena“na živo” podrazumeva priključivanje, uklanjanje ili ponovno priključivanje uređaja dok je sistem uključen. Prenego što izvršite zamenu “na živo”, preporučeno je da uradite sledeće radi bezbednosti podataka:

1. Kliknite na trouglastu ikonu na traci zadataka da biste prikazali skrivene ikone.

2. Kliknite na ikonu Safely Remove Hardware and Eject Media (Bezbedno ukloni hardver i izbaci medijskiuređaj) da biste zaustavili uređaj.

3. Pratite sledeća uputstva da biste zamenili uređaj za skladištenje.

Postupite na sledeći način da biste postavili 3,5-inčni uređaj za skladištenje u ležište dodatnog uređajaza skladištenje sa prednjim pristupom:

1. Pronađite ležište dodatnog uređaja za skladištenje sa prednjim pristupom. Pogledajte “Komponenteračunara” na stranici 6.

Poglavlje 7. Instaliranje ili zamena hardvera 57

Page 68: ThinkCentre M700 Uputstvo za korisnikeza napajanje naizmeničnom strujom za druge uređaje. Kablovi za napajanje bi trebalo da budu bezbednosno odobreni. U Nemačkoj to će biti H03VV-F,

2. Ako je ležište dodatnog uređaja za skladištenje sa prednjim pristupom zaključano, otključajte ga.

3. Pritisnite trougao 1 na maski dodatnog uređaja za skladištenje sa prednjim pristupom. Maska će sepotom saviti nadole.

Ilustracija 13. Otvaranje ležišta za dodatni uređaj za skladištenje sa prednjim pristupom

4. Pritisnite krug na maski držača 3,5-inčnog uređaja za skladištenje kao što je prikazano. Zatimuhvatite ručicu da biste gurnuli držač 3,5-inčnog uređaja za skladištenje iz ležišta za dodatni uređaj zaskladištenje sa prednjim pristupom.

Ilustracija 14. Uklanjanje držača 3,5-inčnog uređaja za skladištenje

5. Savijte strane plavog držača da biste iz njega uklonili 3,5-inčni uređaj za skladištenje.

Ilustracija 15. Uklanjanje 3,5-inčnog uređaja za skladištenje iz držača

58 ThinkCentre M700 Uputstvo za korisnike

Page 69: ThinkCentre M700 Uputstvo za korisnikeza napajanje naizmeničnom strujom za druge uređaje. Kablovi za napajanje bi trebalo da budu bezbednosno odobreni. U Nemačkoj to će biti H03VV-F,

6. Savijte držač i umetnite četiri iglice na držaču u odgovarajuće rupe na novom na 3,5-inčnom uređaju zaskladištenje. Ne dodirujte otvorena kola na donjem delu 3,5-inčnog uređaja za skladištenje.

Ilustracija 16. Instaliranje 3,5-inčnog uređaja za skladištenje u držač

7. Gurajte držač 3,5-inčnog uređaja za skladištenje u ležište dodatnog uređaja za skladištenje sa prednjimpristupom dok ne škljocne na mesto.

Ilustracija 17. Postavljanje držača 3,5-inčnog uređaja za skladištenje u ležište za dodatni uređaj za skladištenje saprednjim pristupom

Poglavlje 7. Instaliranje ili zamena hardvera 59

Page 70: ThinkCentre M700 Uputstvo za korisnikeza napajanje naizmeničnom strujom za druge uređaje. Kablovi za napajanje bi trebalo da budu bezbednosno odobreni. U Nemačkoj to će biti H03VV-F,

8. Savijte masku ležišta za dodatni uređaj za skladištenje sa prednjim pristupom. Zatim pritisnite trougaona maski ležišta za dodatni uređaj za skladištenje sa prednjim pristupom da biste pričvrstili držačuređaja za skladištenje.

Ilustracija 18. Pričvršćivanje držača 3,5-inčnog uređaja za skladištenje

9. Zaključajte ležište dodatnog uređaja za skladištenje sa prednjim pristupom ukoliko ste ga otključali.

Sledeći korak:

• Ukoliko želite da radite sa nekim drugim komadom hardvera, pogledajte odgovarajući odeljak.

• Da biste dovršili instaliranje ili zamenu, pogledajte odeljak “Završni radovi prilikom zamene delova” nastranici 72.

Zamena M.2 SSD uređajaDa biste zamenili M.2 SSD uređaj, uradite sledeće:

1. Uklonite sve medijume iz uređaja, isključite sve povezane uređaje, a zatim isključite računar. Zatimizvucite sve kablove za napajanje iz električnih utičnica, kao i sve kablove koji su priključeni u računar.

2. Uklonite poklopac računara. Pogledajte “Uklanjanje poklopca računara” na stranici 54.

3. Pronađite M.2 SSD uređaj. Pogledajte “Komponente računara” na stranici 6.

4. Uklonite adapter za M.2 SSD uređaj. Pogledajte “Zamena PCI Express kartice.” na stranici 67.

5. Odvrnite vijak koji pričvršćuje M.2 SSD uređaj. Potom nežno povucite SSD uređaj iz M.2 priključka.

Ilustracija 19. Uklanjanje M.2 SSD uređaja

60 ThinkCentre M700 Uputstvo za korisnike

Page 71: ThinkCentre M700 Uputstvo za korisnikeza napajanje naizmeničnom strujom za druge uređaje. Kablovi za napajanje bi trebalo da budu bezbednosno odobreni. U Nemačkoj to će biti H03VV-F,

6. Poravnajte žleb 1 na novom M.2 SSD uređaj sa kontaktom za priključak 2 na M.2 priključku. Zatimubacite SSD uređaj u M.2 priključak dok se ne pričvrsti tako da žleb 3 bude u ravni sa odgovarajućomrupicom za vijak na adapteru. Postavite vijak koji pričvršćuje SSD uređaj.

Ilustracija 20. Instaliranje M.2 SSD uređaja

7. Ponovo instalirajte adapter za M.2 SSD uređaj. Pogledajte “Zamena PCI Express kartice.” na stranici 67.

Sledeći korak:

• Ukoliko želite da radite sa nekim drugim komadom hardvera, pogledajte odgovarajući odeljak.

• Da biste dovršili instaliranje ili zamenu, pogledajte odeljak “Završni radovi prilikom zamene delova” nastranici 72.

Zamena prednje maskePažnja: Nemojte da otvarate računar ili pokušavate da ga popravite pre nego što pročitate i proučite “Prvopročitajte ovo: Važne bezbednosne informacije” na stranici iii.

Postupite na sledeći način da biste zamenili prednju masku:

1. Uklonite sve medijume iz uređaja, isključite sve povezane uređaje, a zatim isključite računar. Zatimizvucite sve kablove za napajanje iz električnih utičnica, kao i sve kablove koji su priključeni u računar.

2. Uklonite poklopac računara. Pogledajte “Uklanjanje poklopca računara” na stranici 54.

Poglavlje 7. Instaliranje ili zamena hardvera 61

Page 72: ThinkCentre M700 Uputstvo za korisnikeza napajanje naizmeničnom strujom za druge uređaje. Kablovi za napajanje bi trebalo da budu bezbednosno odobreni. U Nemačkoj to će biti H03VV-F,

3. Ako je postavljen štitnik od prašine, povucite ga iz prednje maske ka spolja da biste ga uklonili.

Ilustracija 21. Uklanjanje štitnika od prašine

4. Otpustite tri plastična jezička sa leve strane prednje maske, a zatim okrenite prednju masku ka spolja.

Ilustracija 22. Uklanjanje prednjeg ležišta

62 ThinkCentre M700 Uputstvo za korisnike

Page 73: ThinkCentre M700 Uputstvo za korisnikeza napajanje naizmeničnom strujom za druge uređaje. Kablovi za napajanje bi trebalo da budu bezbednosno odobreni. U Nemačkoj to će biti H03VV-F,

5. Pritisnite jezičak 1 nadole da biste uklonili ploču dugmeta za napajanje sa prednje maske. Potomuklonite prednju masku sa kućišta.

Ilustracija 23. Uklanjanje ploče dugmeta za napajanje sa prednje maske

6. Ubacite gornji kraj ploče dugmeta za napajanje u novu prednju masku. Zatim pritisnite drugi kraj pločedugmeta za napajanje, kao što je prikazano, dok ne škljocne na svoje mesto.

Ilustracija 24. Postavljanje ploče dugmeta za napajanje na prednju masku

Poglavlje 7. Instaliranje ili zamena hardvera 63

Page 74: ThinkCentre M700 Uputstvo za korisnikeza napajanje naizmeničnom strujom za druge uređaje. Kablovi za napajanje bi trebalo da budu bezbednosno odobreni. U Nemačkoj to će biti H03VV-F,

7. Poravnajte tri plastična jezička na desnoj strani prednje maske sa odgovarajućim rupicama na kućištu.Zatim okrenite prednju masku ka unutra dok ne škljocne na mesto.

Ilustracija 25. Instaliranje prednje maske

8. Ako ste uklonili štitnik od prašine, ponovi ga postavite. Postavite ivice štitnika od prašine u ravni saivicama prednje maske. Zatim pritisnite štitnik od prašine ka unutra dok ne škljocne na mesto.

Ilustracija 26. Postavljanje štitnika od prašine

Sledeći korak:

• Ukoliko želite da radite sa nekim drugim komadom hardvera, pogledajte odgovarajući odeljak.

• Da biste dovršili instaliranje ili zamenu, pogledajte odeljak “Završni radovi prilikom zamene delova” nastranici 72.

Zamena optičkog uređaja ili dodatnog uređaja za skladištenje saprednjim pristupomPažnja: Nemojte da otvarate računar ili pokušavate da ga popravite pre nego što pročitate i proučite “Prvopročitajte ovo: Važne bezbednosne informacije” na stranici iii.

64 ThinkCentre M700 Uputstvo za korisnike

Page 75: ThinkCentre M700 Uputstvo za korisnikeza napajanje naizmeničnom strujom za druge uređaje. Kablovi za napajanje bi trebalo da budu bezbednosno odobreni. U Nemačkoj to će biti H03VV-F,

Da biste postavili dodatni uređaj za skladištenje sa prednjim pristupom, pratite sledeće korake za zamenuoptičkog diska: Postupite na sledeći način da biste zamenili optički uređaj:

1. Uklonite sve medijume iz uređaja, isključite sve povezane uređaje, a zatim isključite računar. Zatimizvucite sve kablove za napajanje iz električnih utičnica, kao i sve kablove koji su priključeni u računar.

2. Uklonite poklopac računara. Pogledajte “Uklanjanje poklopca računara” na stranici 54.

3. Skinite prednju masku. Pogledajte “Zamena prednje maske” na stranici 61.

4. Pronađite optički uređaj. Pogledajte “Komponente računara” na stranici 6.

5. Izvucite signalni kabl i kabl za napajanje iz zadnjeg dela optičkog uređaja.

6. Uklonite tri vijka koji pričvršćuju optički uređaj. Potom izvucite optički uređaj sa prednjeg dela računara.

Ilustracija 27. Uklanjanje optičkog uređaja

7. Ubacite novi optički uređaj u ležište optičkog uređaja sa prednje strane i postavite rupice za vijkeoptičkog uređaja u ravan sa odgovarajućim rupicama na kućištu. Nakon toga, postavite tri vijka radipričvršćivanje optičkog uređaja.

8. Povežite signalni kabl i kabl za napajanje sa optičkim uređajem.

9. Vratite prednju masku. Pogledajte “Zamena prednje maske” na stranici 61.

Sledeći korak:

• Ukoliko želite da radite sa nekim drugim komadom hardvera, pogledajte odgovarajući odeljak.

• Da biste dovršili instaliranje ili zamenu, pogledajte odeljak “Završni radovi prilikom zamene delova” nastranici 72.

Zamena sklopa izvora napajanjaPažnja: Nemojte da otvarate računar ili pokušavate da ga popravite pre nego što pročitate i proučite “Prvopročitajte ovo: Važne bezbednosne informacije” na stranici iii.

Iako u vašem računaru nema pokretnih delova kada je kabl za napajanje isključen, sledeća upozorenja supotrebna radi vaše bezbednosti i odgovarajuće certifikacije Underwriters Laboratories (UL).

OPREZ:

Poglavlje 7. Instaliranje ili zamena hardvera 65

Page 76: ThinkCentre M700 Uputstvo za korisnikeza napajanje naizmeničnom strujom za druge uređaje. Kablovi za napajanje bi trebalo da budu bezbednosno odobreni. U Nemačkoj to će biti H03VV-F,

Opasni pokretni delovi. Ne dodirujte prstima niti drugim delovima tela.

OPREZ:Nikada ne skidajte poklopac sa jedinice za napajanje niti bilo kojeg dela koji ima sledeću oznaku.

Unutar komponenti koje imaju ovu oznaku postoji opasan nivo napona, struje i energije. Komponentene sadrže delove za popravku. Ako sumnjate da postoji neki problem sa ovim komponentama,obratite se serviseru.

Postupite na sledeći način da biste zamenili sklop izvora napajanja:

1. Uklonite sve medijume iz uređaja, isključite sve povezane uređaje, a zatim isključite računar. Zatimizvucite sve kablove za napajanje iz električnih utičnica, kao i sve kablove koji su priključeni u računar.

2. Uklonite poklopac računara. Pogledajte “Uklanjanje poklopca računara” na stranici 54.

3. Pronađite izvor napajanja. Pogledajte “Komponente računara” na stranici 6.

4. Polegnite računar na stranu. Zatim isključite kablove sklopa izvora napajanja sa sistemske ploče.

5. Uklonite četiri vijka koji pričvršćuju sklop izvora napajanja. Zatim pogurajte sklop izvora napajanja kaprednjem delu računara i izvadite ga iz kućišta.

Ilustracija 28. Uklanjanje sklopa izvora napajanja

6. Postavite novi sklop izvora napajanja u kućište tako da se otvori za četiri vijka na sklopu izvora napajanjanalaze u ravni sa otvorima na kućištu. Zatim, postavite četiri vijka da biste pričvrstili novi sklop izvoranapajanja.

66 ThinkCentre M700 Uputstvo za korisnike

Page 77: ThinkCentre M700 Uputstvo za korisnikeza napajanje naizmeničnom strujom za druge uređaje. Kablovi za napajanje bi trebalo da budu bezbednosno odobreni. U Nemačkoj to će biti H03VV-F,

7. Povežite kablove sklopa izvora napajanja na sistemsku ploču. Pogledajte “Delovi na sistemskoj ploči” nastranici 8.

8. Postavite računar u uspravnu poziciju.

Sledeći korak:

• Ukoliko želite da radite sa nekim drugim komadom hardvera, pogledajte odgovarajući odeljak.

• Da biste dovršili instaliranje ili zamenu, pogledajte odeljak “Završni radovi prilikom zamene delova” nastranici 72.

Zamena PCI Express kartice.Pažnja: Nemojte da otvarate računar ili pokušavate da ga popravite pre nego što pročitate i proučite “Prvopročitajte ovo: Važne bezbednosne informacije” na stranici iii.

Da biste zamenili PCI Express karticu, uradite sledeće:

1. Uklonite sve medijume iz uređaja, isključite sve povezane uređaje, a zatim isključite računar. Zatimizvucite sve kablove za napajanje iz električnih utičnica, kao i sve kablove koji su priključeni u računar.

2. Uklonite poklopac računara. Pogledajte “Uklanjanje poklopca računara” na stranici 54.

3. Pronađite PCI Express karticu koju želite da zamenite. PCI Express kartice se postavljaju na priključkeza PCI Express karticu na sistemskoj ploči. Pogledajte “Delovi na sistemskoj ploči” na stranici 8.

4. Uklonite vijak koji pričvršćuje rezu za PCI Express karticu, a zatim okrenite rezu ka spolja da biste jeotvorili. Uhvatite PCI Express karticu i pažljivo je izvucite iz priključka.

Ilustracija 29. Uklanjanje PCI Express kartice

Napomene:

• Kartica je dobro pričvršćena u priključak za kartice. Ako je potrebno, pomerajte jednu, a zatim drugustranu kartice dok je ne uklonite iz priključka.

• Ako je kartica pričvršćena rezom, pritisnite rezu 1 na prikazani način da biste je oslobodili. Uhvatitekarticu i pažljivo je izvucite iz priključka.

Poglavlje 7. Instaliranje ili zamena hardvera 67

Page 78: ThinkCentre M700 Uputstvo za korisnikeza napajanje naizmeničnom strujom za druge uređaje. Kablovi za napajanje bi trebalo da budu bezbednosno odobreni. U Nemačkoj to će biti H03VV-F,

5. Ubacite novu PCI Express karticu u odgovarajući priključak za PCI Express karticu na sistemskoj ploči.Pogledajte “Delovi na sistemskoj ploči” na stranici 8.

Napomena: Ako instalirate PCI Express x16 grafičku karticu, pre instaliranja proverite da li susigurnosne kopče na memorijskom priključku zatvorene.

6. Okrenite rezu kartice u zatvoreni položaj, a zatim postavite vijak da biste pričvrstili rezu PCI Expresskartice.

Sledeći korak:

• Ukoliko želite da radite sa nekim drugim komadom hardvera, pogledajte odgovarajući odeljak.

• Da biste dovršili instaliranje ili zamenu, pogledajte odeljak “Završni radovi prilikom zamene delova” nastranici 72.

Zamena sklopa hladnjaka i ventilatoraPažnja: Nemojte da otvarate računar ili pokušavate da ga popravite pre nego što pročitate i proučite “Prvopročitajte ovo: Važne bezbednosne informacije” na stranici iii.

OPREZ:

Sklop hladnjaka i ventilatora može biti veoma topao. Pre nego što otvorite poklopac računara,isključite računar i sačekajte nekoliko minuta dok se ne ohladi.

Postupite na sledeći način da biste zamenili hladnjak i sklop ventilatora:

1. Uklonite sve medijume iz uređaja, isključite sve povezane uređaje, a zatim isključite računar. Zatimizvucite sve kablove za napajanje iz električnih utičnica, kao i sve kablove koji su priključeni u računar.

2. Uklonite poklopac računara. Pogledajte “Uklanjanje poklopca računara” na stranici 54.

3. Pronađite sklop hladnjaka i ventilatora. Pogledajte “Komponente računara” na stranici 6.

4. Polegnite računar na stranu. Nakon toga, izvucite kablove hladnjaka i sklopa ventilatora iz sistemskeploče.

5. Olabavite četiri vijka koja pričvršćuju hladnjak i sklop i ventilatora za sistemsku ploču sledećimredosledom:

a. Delimično odvrnite vijak 1 , potpuno odvrnite vijak 2 , a zatim potpuno odvrnite vijak 1 .

b. Delimično odvrnite vijak 3 , potpuno odvrnite vijak 4 , a zatim potpuno odvrnite vijak 3 .

Napomena: Pažljivo uklonite četiri vijka sa sistemske ploče, kako biste izbegli oštećenja sistemskeploče. Četiri vijka se ne mogu u potpunosti ukloniti sa sklopa hladnjaka i ventilatora.

Ilustracija 30. Uklanjanje sklopa hladnjaka i ventilatora

68 ThinkCentre M700 Uputstvo za korisnike

Page 79: ThinkCentre M700 Uputstvo za korisnikeza napajanje naizmeničnom strujom za druge uređaje. Kablovi za napajanje bi trebalo da budu bezbednosno odobreni. U Nemačkoj to će biti H03VV-F,

6. Podignite olabavljeni sklop hladnjaka i ventilatora sa sistemske ploče.

Napomene:

• Možda ćete morati pažljivo da okrenete sklop hladnjaka i ventilatora da biste ga odvojili odmikroprocesora.

• Ne dodirujte termalnu pastu za vreme rukovanja sklopom hladnjaka i ventilatora.

7. Postavite novi hladnjak i sklop ventilatora na sistemsku ploču tako da četiri vijka budu u ravni sarupicama na sistemskoj ploči. Uverite se da je kabl sklopa hladnjaka i ventilatora okrenut premakonektoru ventilatora mikroprocesora na sistemskoj ploči.

8. Pritegnite četiri vijka koji pričvršćuju novi hladnjak i sklop ventilatora sledećim redosledom. Nemojtepreviše zatezati vijke.

a. Delimično pričvrstite vijak 1 , potpuno pričvrstite vijak 2 , a zatim potpuno pričvrstite vijak 1 .

b. Delimično pričvrstite vijak 3 , potpuno pričvrstite vijak 4 , a zatim potpuno pričvrstite vijak 3 .

9. Priključite kabl sklopa hladnjaka i ventilatora na konektor ventilatora mikroprocesora na sistemskoj ploči.Pogledajte “Delovi na sistemskoj ploči” na stranici 8.

10. Postavite računar u uspravnu poziciju.

Sledeći korak:

• Ukoliko želite da radite sa nekim drugim komadom hardvera, pogledajte odgovarajući odeljak.

• Da biste dovršili instaliranje ili zamenu, pogledajte odeljak “Završni radovi prilikom zamene delova” nastranici 72.

Zamena memorijskog modulaPažnja: Nemojte da otvarate računar ili pokušavate da ga popravite pre nego što pročitate i proučite “Prvopročitajte ovo: Važne bezbednosne informacije” na stranici iii.

U sledećoj tabeli se nalaze informacije o pravilima instaliranja memorijskog modula. Oznaka “X” ukazuje namemorijske priključke u koje bi trebalo da instalirate memorijske module u različitim situacijama. Brojevi1, 2 3 i 4 ukazuju na redosled instaliranja. Da biste pronašli priključke memorijskih modula, pogledajte“Delovi na sistemskoj ploči” na stranici 8.

Memorijski moduli DIMM 1 DIMM 2

Jedan memorijski modul X

Dva memorijska modula X X

Da biste zamenili memorijski modul, uradite sledeće:

1. Uklonite sve medijume iz uređaja, isključite sve povezane uređaje, a zatim isključite računar. Zatimizvucite sve kablove za napajanje iz električnih utičnica, kao i sve kablove koji su priključeni u računar.

2. Uklonite poklopac računara. Pogledajte “Uklanjanje poklopca računara” na stranici 54.

3. Pronađite memorijski modul koji želite da zamenite. Memorijski moduli su instalirani na memorijskepriključke na sistemskoj ploči. Pogledajte “Delovi na sistemskoj ploči” na stranici 8.

4. Uklonite delove koji vam onemogućavaju pristup memorijskim modulima. U zavisnosti od modelaračunara, moguće je da ćete morati da uklonite PCI Express x16 grafičku karticu kako biste lakšepristupili memorijskim modulima. Pogledajte “Zamena PCI Express kartice.” na stranici 67.

Poglavlje 7. Instaliranje ili zamena hardvera 69

Page 80: ThinkCentre M700 Uputstvo za korisnikeza napajanje naizmeničnom strujom za druge uređaje. Kablovi za napajanje bi trebalo da budu bezbednosno odobreni. U Nemačkoj to će biti H03VV-F,

5. Polegnite računar na stranu. Nakon toga, otvorite sigurnosne kopče i nežno izvucite memorijski modul izmemorijskog priključka.

Ilustracija 31. Uklanjanje memorijskog modula

6. Postavite novi memorijski modul iznad odgovarajućeg priključka za memoriju. Uverite se da je žleb 1 namemorijskom modulu postavljen u ravan sa kontaktom za priključak 2 na sistemskoj ploči. Gurnitememorijski modul u priključak dok se ne zatvore sigurnosne kopče.

Ilustracija 32. Postavljanje memorijskog modula

7. Postavite računar u uspravnu poziciju.

8. Vratite PCI Express x16 grafičku karticu ukoliko ste je uklonili. Pogledajte “Zamena PCI Expresskartice.” na stranici 67.

Sledeći korak:

• Ukoliko želite da radite sa nekim drugim komadom hardvera, pogledajte odgovarajući odeljak.

• Da biste dovršili instaliranje ili zamenu, pogledajte odeljak “Završni radovi prilikom zamene delova” nastranici 72.

Zamena dugmaste baterijePažnja: Nemojte da otvarate računar ili pokušavate da ga popravite pre nego što pročitate i proučite “Prvopročitajte ovo: Važne bezbednosne informacije” na stranici iii.

70 ThinkCentre M700 Uputstvo za korisnike

Page 81: ThinkCentre M700 Uputstvo za korisnikeza napajanje naizmeničnom strujom za druge uređaje. Kablovi za napajanje bi trebalo da budu bezbednosno odobreni. U Nemačkoj to će biti H03VV-F,

Računar ima poseban tip memorije koja čuva datum, vreme i postavke za ugrađene funkcije, kao što suodredbe (konfiguracije) za paralelne konektore. Dugmasta baterija drži ove podatke aktivnim kada ugasiteračunar.

Tokom njenog radnog veka, dugmastu bateriju obično nije potrebno puniti niti servisirati; ipak, nijednadugmasta baterija ne traje večno. Ako se dugmasta baterija ošteti, datum, vreme i informacije o konfiguraciji(uključujući i lozinke) će se izgubiti. Kada uključite računar, pojaviće se poruka o grešci.

Pogledajte “Obaveštenje o litijumskoj dugmastoj bateriji” u Uputstvu za bezbednost i garanciju da bistepronašli informacije o zameni i odlaganju dugmaste baterije.

Postupite na sledeći način da biste zamenili dugmastu bateriju:

1. Uklonite sve medijume iz uređaja, isključite sve povezane uređaje, a zatim isključite računar. Zatimizvucite sve kablove za napajanje iz električnih utičnica, kao i sve kablove koji su priključeni u računar.

2. Uklonite poklopac računara. Pogledajte “Uklanjanje poklopca računara” na stranici 54.

3. Pronađite dugmastu bateriju. Pogledajte “Komponente računara” na stranici 6.

4. Izvadite dugmastu bateriju kao što je prikazano.

Ilustracija 33. Vađenje dugmaste baterije.

5. Instalirajte novu dugmastu bateriju kao što je prikazano.

Ilustracija 34. Instalacija dugmaste baterije

6. Ponovo instalirajte poklopac računara i spojite kablove. Pogledajte “Završni radovi prilikom zamenedelova” na stranici 72.

7. Uključite računar i sve na njega povezane uređaje.

Napomena: Kada se računar prvi put uključi nakon zamene dugmaste baterije, možda će se pojavitiporuka o grešci. To je normalno pri zameni dugmaste baterije.

8. Pomoću programa Setup Utility podesite datum, vreme i eventualne lozinke. Pogledajte “Upotrebaprograma Setup Utility” na stranici 35.

Poglavlje 7. Instaliranje ili zamena hardvera 71

Page 82: ThinkCentre M700 Uputstvo za korisnikeza napajanje naizmeničnom strujom za druge uređaje. Kablovi za napajanje bi trebalo da budu bezbednosno odobreni. U Nemačkoj to će biti H03VV-F,

Završni radovi prilikom zamene delovaKada završite instalaciju ili zamenu svih delova, vratite poklopac računara i ponovo priključite kablove. Uzavisnosti od toga koje ste delove instalirali ili zamenili, moguće je da ćete morati da potvrdite ažuriraneinformacije u programu Setup Utility. Pročitajte “Upotreba programa Setup Utility” na stranici 35.

Postupite na sledeći način da biste vratili poklopac računara i ponovo priključili kablove u računar:

1. Uverite se da su sve komponente ispravno sastavljene i da nije ostalo vijaka niti alata u računaru.Pogledajte odeljak “Komponente računara” na stranici 6 da biste saznali položaj različitih komponentiu računaru.

2. Obezbedite da kablovi budu ispravno sprovedeni pre nego što vratite poklopac računara. Kablove bitrebalo skloniti od šarki i ivica šasije računara da biste neometano mogli da vratite poklopac računara.

3. Postavite poklopac računara na šasiju tako da vodiči šina na njegovom donjem delu ulegnu u šinena šasiji. Nakon toga gurnite poklopac ka prednjem delu računara tako da škljocne na svoje mesto.Postavite dva vijka kako biste pričvrstili poklopac računara.

Ilustracija 35. Postavljanje poklopca računara

4. Ako je dostupan uređaj za zaključavanje, koristite ga da biste zaključali računar. Pogledajte“Zaključavanje računara” na stranici 29.

5. Ponovo povežite spoljne kablove i kabl za napajanje sa odgovarajućim konektorima na računaru.Pogledajte “Hardverske lokacije” na stranici 1.

6. Ažurirajte konfiguraciju. Pogledajte “Upotreba programa Setup Utility” na stranici 35.

7. Ukoliko skoro instalirana komponenta hardvera ne funkcioniše ispravno, ažurirajte upravljački program.Pogledajte “Ažuriranje računara” na stranici 26.

72 ThinkCentre M700 Uputstvo za korisnike

Page 83: ThinkCentre M700 Uputstvo za korisnikeza napajanje naizmeničnom strujom za druge uređaje. Kablovi za napajanje bi trebalo da budu bezbednosno odobreni. U Nemačkoj to će biti H03VV-F,

Poglavlje 8. Dobijanje informacija, pomoći i servisa

Poglavlje sadrži sledeće teme:

• “Izvori informacija” na stranici 73

• “Pomoć i usluge” na stranici 74

Izvori informacijaMožete koristiti informacije iz ovog odeljka da biste pristupili korisnim resursima koji će vam pomoći prilikomupotrebe računara.

Pristupanje korisničkom uputstvu na različitim jezicimaDa biste pristupili uputstvu za korisnike na više jezika, idite na adresu:http://www.lenovo.com/UserManuals

Windows sistem pomoćiNapomena: Ukoliko koristite pomoć na mreži za Windows 7 ili pomoć za Windows 10, uverite se da jeračunar povezan na internet.

Windows sistem pomoći sadrži detaljne informacije o upotrebi operativnog sistema Windows.

Da biste pristupili Windows sistemu pomoći, uradite sledeće:

1. Kliknite na dugme Start da biste otvorili meni Start.

2. U zavisnosti od verzije operativnog sistema Windows, uradite jedno od sledećeg:

• Za Windows 7: Kliknite na Help and Support (Pomoć i podrška). Možete izabrati da koristite pomoćna mreži ili van mreže na dnu ekrana.

• Za Windows 10: Kliknite na Get started (Prvi koraci).

Bezbednost i garancija• Publikacija Uputstvo za bezbednost i garanciju, koju ste dobili uz računar, sadrži važne informacije o

bezbednosti, uslove garancije proizvoda i pravna obaveštenja.

• Ovaj uvod u ovom dokumentu sadrži dodatne bezbednosne informacije koje se primenjuju na teme ipostupke opisane u ovom dokumentu.

Pre korišćenja računara, obavezno pažljivo i sa razumevanjem pročitajte sve bezbednosne informacije.

Lenovo veb lokacijaNa Lenovo veb lokaciji (http://www.lenovo.com) možete pronaći najnovije informacije i usluge koje će vamolakšati kupovinu, nadogradnju i održavanje računara. Možete da uradite i sledeće:

• Kupiti stone ili prenosive računare, monitore, projektore, nadogradnje i dodatke za računar, kao ispecijalne ponude.

• Kupiti dodatne usluge kao što su pomoć za hardver, operativni sistemi, programi, podešavanja ikonfiguracije mreže, kao i prilagođene instalacije.

• Kupiti nadogradnje i dodatne usluge za popravku hardvera.

© Copyright Lenovo 2016 73

Page 84: ThinkCentre M700 Uputstvo za korisnikeza napajanje naizmeničnom strujom za druge uređaje. Kablovi za napajanje bi trebalo da budu bezbednosno odobreni. U Nemačkoj to će biti H03VV-F,

• Pristupiti često postavljenim pitanjima i informacijama za pomoć za model računara koji koristite i drugepodržane modele.

• Pronaći servisni centar u svojoj blizini.

Lenovo veb lokacija za podrškuInformacije o tehničkoj podršci su dostupne na Lenovo veb lokaciji za podršku na adresi:http://www.lenovo.com/support

Ova veb lokacija se ažurira najnovijim informacijama u vezi sa podrškom, kao što su:

• Rešenja za dijagnostiku

• Upravljački programi i softver

• Baza znanja i često postavljana pitanja

• Najnoviji elektronski priručnici

• Telefonski brojevi za podršku kompanije Lenovo

• Detalji o proizvodu i delovima

• Garancija za proizvod i servis

Često postavljana pitanjaZa odgovore na često postavljana pitanja u vezi sa računarom, posetite:http://www.lenovo.com/support/faq

Pomoć i uslugeU ovom delu ćete pronaći informacije o tome kako da dobijete pomoć i usluge.

Pozivanje servisaZa vreme garantnog roka možete dobiti pomoć i informacije telefonom preko Centra za korisničku podršku.Garantni rok računara potražite na adresi http://www.lenovo.com/warranty-status. Za listu Lenovo telefonskihbrojeva za servis i podršku pogledajte sledeću veb lokaciju: http://www.lenovo.com/support/phone.

Napomena: Telefonski brojevi se mogu menjati bez prethodnog obaveštenja. Ako broj za vašu zemlju iliregion nije naveden, obratite se Lenovo lokalnom prodavcu ili Lenovo marketinškom predstavniku.

Sledeće usluge su dostupne za vreme garantnog perioda:

• Otkrivanje problema - Obučeno osoblje je dostupno da vam pomogne da otkrijete hardverski problem iodlučite šta da radite da biste ga popravili.

• Popravka hardvera - Ako je problem nastao zbog hardvera koji je pod garancijom obučeno osoblje jedostupno da vam pruži odgovarajući nivo usluge.

• Upravljanje inženjerskim promenama - Mogu se javiti promene koje su potrebne nakon što je proizvodprodat. Kompanija Lenovo ili lokalni prodavac će izvršiti izabrane inženjerske promene (IP) koje sudostupne, a koje se odnose na hardver.

Ova garancija se ne odnosi na sledeće proizvode ili usluge:• Zamena ili korišćenje delova koje nije proizvela kompanija Lenovo ili Lenovo delova bez garancije• Identifikacija izvora softverskog problema• Konfigurisanje BIOS-a kao deo instalacije ili nadogradnje• Promene, modifikacije ili ažuriranja upravljačkih programa za uređaje

74 ThinkCentre M700 Uputstvo za korisnike

Page 85: ThinkCentre M700 Uputstvo za korisnikeza napajanje naizmeničnom strujom za druge uređaje. Kablovi za napajanje bi trebalo da budu bezbednosno odobreni. U Nemačkoj to će biti H03VV-F,

• Instalacija i održavanje mrežnih operativnih sistema (MOS)• Instalacija i održavanje programa

Ako je to moguće, budite pored računara kada obavljate poziv. Pripremite sledeće informacije:• Tip i model mašine• Cerijske brojeve hardverskih proizvoda• Opis problema• Tačno ispisane poruke o grešci• Informacije o konfiguraciji hardvera i softvera

Korišćenje drugih uslugaMožete putovati sa računarom ili premestiti računar u drugu zemlju ili region gde je tip mašine vašeg stonogili prenosivog računara prodat. U takvoj situaciji, računar može biti podložan Međunarodnoj usluzi garancije,koja vam automatski omogućava da dobijete garantne usluge tokom garantnog roka. Uslugu će izvršitiovlašćeni serviseri za izvođenje servisa pod garancijom.

Metode servisa se razlikuju u različitim zemljama, tako da neke usluge možda nisu dostupne u svimzemljama. Međunarodna usluga garancije se isporučuje kroz metod usluge koja je dostupna u toj zemlji.Servisni centri u nekim zemljama možda nisu u mogućnosti da servisiraju sve modele određenog tipamašine. U nekim zemljama će za vreme servisiranja možda važiti naplate ili ograničenja.

Da biste saznali da li imate pravo na Međunarodnu uslugu garancije za računar i da biste videli listu zemaljaili regiona gde je ona dostupna, posetite veb lokaciju http://www.lenovo.com/support.

Za tehničku podršku pri instalaciji ili pitanja vezana za servisne pakete prethodno instaliranogMicrosoft Windows proizvoda pogledajte veb lokaciju Microsoft Product Support Services na adresihttp://support.microsoft.com. Takođe možete se obratiti Lenovo centru za korisničku podršku za pomoć.Možda ćete snositi neke troškove.

Kupovina dodatnih uslugaTokom i nakon garantnog perioda, možete kupiti dodatne usluge. Primeri ovih dodatnih servisa obuhvataju:

• Podrška za hardver, operativne sisteme i programe za aplikacije

• Podešavanje mreže i konfigurisanje usluga

• Nadogradnja ili dodatne usluge za popravku hardvera

• Prilagođene instalicione usluge

Dostupnost usluga može se razlikovati od zemlje do zemlje. Za više informacija o ovim uslugama posetiteveb lokaciju kompanije Lenovo na adresi:http://www.lenovo.com

Poglavlje 8. Dobijanje informacija, pomoći i servisa 75

Page 86: ThinkCentre M700 Uputstvo za korisnikeza napajanje naizmeničnom strujom za druge uređaje. Kablovi za napajanje bi trebalo da budu bezbednosno odobreni. U Nemačkoj to će biti H03VV-F,

76 ThinkCentre M700 Uputstvo za korisnike

Page 87: ThinkCentre M700 Uputstvo za korisnikeza napajanje naizmeničnom strujom za druge uređaje. Kablovi za napajanje bi trebalo da budu bezbednosno odobreni. U Nemačkoj to će biti H03VV-F,

Dodatak A. Regulatorne informacije

Najnovije informacije o usklađenosti dostupne su na stranici http://www.lenovo.com/compliance.

Obaveštenje o izvoznoj klasifikacijiNa ovaj proizvod se primenjuju propisi izvozne administracije Sjedinjenih Država (EAR), a proizvod nosi ikontrolni broj izvozne klasifikacije (ECCN)5A992.c. Može se ponovo izvesti u sve zemlje osim u zemlje podembargom navedene na EAR E1 spisku.

Obaveštenja o elektronskom zračenjuSledeće informacije se odnose na Lenovo lične računare tipa 10GQ, 10GR, 10KL i 10KM.

Deklaracija o ispravnosti Federalne komisije za komunikacijuThis equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuantto Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmfulinterference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequencyenergy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interferenceto radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particularinstallation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can bedetermined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference byone or more of the following measures:• Reorient or relocate the receiving antenna.• Increase the separation between the equipment and receiver.• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.• Consult an authorized dealer or service representative for help.

Lenovo is not responsible for any radio or television interference caused by using other than specified orrecommended cables and connectors or by unauthorized changes or modifications to this equipment.Unauthorized changes or modifications could void the user's authority to operate the equipment.

This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1)this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received,including interference that may cause undesired operation.

Responsible Party:Lenovo (United States) Incorporated1009 Think Place - Building OneMorrisville, NC 27560Phone Number: 919-294-5900

Izjava o ispravnosti industrijskih emisija klase B u Kanadi

CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)

Evropska unija – Usklađenost sa direktivom za opremu za informacione tehnologije (InformationTechnology Equipment, ITE) i direktivom za radio opremu

Dodatak A. Regulatorne informacije 77

Page 88: ThinkCentre M700 Uputstvo za korisnikeza napajanje naizmeničnom strujom za druge uređaje. Kablovi za napajanje bi trebalo da budu bezbednosno odobreni. U Nemačkoj to će biti H03VV-F,

Modeli bez radio uređaja: Ovaj proizvod je u saglasnosti sa uslovima zaštite navedenim u direktivi EU savetaod 2004/108/EC (do 19. aprila 2016.) i direktivom saveta 2014/30/EU (od 20. aprila 2016.) o približavanjuzakona zemalja članica koji se odnose na elektromagnetnu kompatibilnost.

Modeli sa radio uređajem: Ovaj proizvod je u saglasnosti sa svim uslovima zaštite i osnovnim normamanavedenim u direktivi R&TTE 1999/5/EC Saveta EU o približavanju zakona zemalja članica koji se odnosena radio opremu.

Kompanija Lenovo ne prihvata odgovornost za nemogućnost zadovoljavanja potrebe zaštite koja sejavlja zbog korišćenja nepreporučenih izmena na proizvodu, uključujući i ugrađivanje opcionalnih karticadrugih proizvođača. Ovaj proizvod je testiran i utvrđeno je da je u skladu sa ograničenjima za klasu Bopreme prema evropskim standardima usklađenim u Direktivama o usaglašenosti. Ograničenja za opremeklase B su izvedena iz tipičnih stambenih uslova kako bi obezbedila razumnu zaštitu od interferencije salicenciranim komunikacionim uređajima.

Lenovo, Einsteinova 21, 851 01 Bratislava, Slovakia

Izjava o zakonskoj saglasnosti B klase za Nemačku

Deutschsprachiger EU Hinweis:

Hinweis für Geräte der Klasse B EU Richtlinie zur Elektromagnetischen VerträglichkeitDieses Produkt entspricht den Schutzanforderungen der EU Richtlinie 2014/30/EU (früher 2004/108/EC) zurAngleichung der Rechtsvorschriften über die elektromagnetische Verträglichkeit in den EU-Mitgliedsstaatenund hält die Grenzwerte der Klasse B der Norm gemäß Richtlinie.

Um dieses sicherzustellen, sind die Geräte wie in den Handbüchern beschrieben zu installieren und zubetreiben. Des Weiteren dürfen auch nur von der Lenovo empfohlene Kabel angeschlossen werden.Lenovo übernimmt keine Verantwortung für die Einhaltung der Schutzanforderungen, wenn das Produktohne Zustimmung der Lenovo verändert bzw. wenn Erweiterungskomponenten von Fremdherstellern ohneEmpfehlung der Lenovo gesteckt/eingebaut werden.

Deutschland:

Einhaltung des Gesetzes über die elektromagnetische Verträglichkeit von BetriebsmittelnDieses Produkt entspricht dem „Gesetz über die elektromagnetische Verträglichkeit von Betriebsmitteln“EMVG (früher „Gesetz über die elektromagnetische Verträglichkeit von Geräten“). Dies ist die Umsetzung derEMV EU Richtlinie 2014/30/EU (früher 2004/108/EWG) in der Bundesrepublik Deutschland.

Zulassungsbescheinigung laut dem Deutschen Gesetz über die elektromagnetische Verträglichkeitvon Betriebsmitteln, EMVG vom 20. Juli 2007 (früher Gesetz über die elektromagnetischeVerträglichkeit von Geräten), bzw. der EMV EU Richtlinie 2014/30/EU (früher 2004/108/EC), fürGeräte der Klasse B.

Dieses Gerät ist berechtigt, in Übereinstimmung mit dem Deutschen EMVG das EG-Konformitätszeichen- CE - zu führen. Verantwortlich für die Konformitätserklärung nach Paragraf 5 des EMVG ist die Lenovo(Deutschland) GmbH, Meitnerstr. 9, D-70563 Stuttgart.

Informationen in Hinsicht EMVG Paragraf 4 Abs. (1) 4:Das Gerät erfüllt die Schutzanforderungen nach EN 55024 und EN 55022 Klasse B.

78 ThinkCentre M700 Uputstvo za korisnike

Page 89: ThinkCentre M700 Uputstvo za korisnikeza napajanje naizmeničnom strujom za druge uređaje. Kablovi za napajanje bi trebalo da budu bezbednosno odobreni. U Nemačkoj to će biti H03VV-F,

Izjava o saglasnosti klase B za Koreju

Izjava o zakonskoj saglasnosti za japansku VCCI klasu B

Japanska izjava o usaglašenosti za proizvode čija je jačina električne struje manja ili jednakavrednosti od 20 A po fazi

Obaveštenje o kablu za napajanje naizmeničnom strujom za JapanThe ac power cord shipped with your product can be used only for this specific product. Do not use the acpower cord for other devices.

Servisne informacije o Lenovo proizvodima za Tajvan

Izjava o ispravnosti tastature i miša za Tajvan

Oznaka usaglašenosti sa propisima u evroazijskom regionu

Audio obaveštenje za BrazilOuvir sons com mais de 85 decibéis por longos períodos pode provocar danos ao sistema auditivo.

Informacije o usaglašenosti bežičnog radija za MeksikoAdvertencia: En Mexico la operación de este equipo estásujeta a las siguientes dos condiciones: (1) esposible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debeaceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.

Dodatak A. Regulatorne informacije 79

Page 90: ThinkCentre M700 Uputstvo za korisnikeza napajanje naizmeničnom strujom za druge uređaje. Kablovi za napajanje bi trebalo da budu bezbednosno odobreni. U Nemačkoj to će biti H03VV-F,

Dodatne regulatorne informacijeViše regulatornih informacija potražite u Regulatornom obaveštenju koje je isporučeno u paketu saračunarom. U zavisnosti od konfiguracije računara i zemlje ili regiona u kome je računar kupljen, moguće jeda ste dobili dodatna regulatorna obaveštenja u štampanom obliku. Sva regulatorna obaveštenja dostupnasu na Lenovo veb lokaciji za podršku u elektronskom formatu. Da biste pristupili elektronskim primercimadokumentacije, otvorite stranicu http://www.lenovo.com/UserManuals.

80 ThinkCentre M700 Uputstvo za korisnike

Page 91: ThinkCentre M700 Uputstvo za korisnikeza napajanje naizmeničnom strujom za druge uređaje. Kablovi za napajanje bi trebalo da budu bezbednosno odobreni. U Nemačkoj to će biti H03VV-F,

Dodatak B. WEEE i informacije o recikliranju

Kompanija Lenovo podstiče vlasnike opreme informacionih tehnologija (IT) da odgovorno recikliraju svojuopremu kada ona više nije potrebna. Kompanija Lenovo nudi raznovrsne programe i usluge za pomoćvlasnicima opreme pri recikliranju IT proizvoda. Dodatne informacije o recikliranju proizvoda kompanijeLenovo pronaći ćete na adresi http://www.lenovo.com/recycling. Najnovije informacije o zaštiti životnesredine u vezi sa našim proizvodima dostupne su na adresi http://www.lenovo.com/ecodeclaration.

Važne WEEE informacije

WEEE oznaka na Lenovo proizvodima važi za zemlje sa WEEE i propisima za elektronski otpad (na primer,Evropska WEEE direktiva, Pravila za upravljanje i rukovanje elektronskim otpadom u Indiji iz 2011. godine).Uređaji su označeni u skladu sa lokalnim propisima koji se odnose na uklanjanje elektronskog otpadai elektronske opreme (WEEE). Ovi propisi određuju okvir za povrat i recikliranje korišćenih uređaja koji seprimenjuju u svakoj geografskoj oblasti. Ova oznaka se koristi na različitim proizvodima kako bi se navelo dase oni ne smeju baciti, već isporučiti uspostavljenim sistemima za prikupljanje za vraćanje proizvoda čijije životni vek istekao.

Korisnici električne i elektronske opreme (EEE) sa WEEE oznakama ne smeju je odložiti na kraju radnog vekakao običan otpad, već je potrebno koristiti okvir za prikupljanje koji im je dostupan za vraćanje, recikliranje,oporavak WEEE opreme i minimiziranje njenih potencijalnih efekata na okruženje i zdravlje ljudi zbog toga štosadrži opasne supstance. Lenovo električna i elektronska oprema (EEE) može sadržati delove i komponentekoje su na kraju životnog veka mogu kvalifikovati kao opasan otpad.

EEE i otpadna električna i elektronska oprema (WEEE) može biti dostavljena besplatno na mesto prodaje ilibilo kom distributeru koji prodaje električnu ili elektronsku opremu iste prirode i funkcije kao EEE ili WEEE.

Dodatne informacije o WEEE pronaći ćete na adresi:http://www.lenovo.com/recycling

WEEE informacije za Mađarsku

Lenovo kao proizvođač, snosi troškove nastale u vezi sa ispunjavanjem obaveza Lenovo korporacije naosnovu zakona republike Mađarske br. 197/2014 (VIII.1.) podakti (1)-(5) paragraf 12.

Informacije o recikliranju za Japan

Collecting and recycling a disused Lenovo computer or monitor

If you are a company employee and need to dispose of a Lenovo computer or monitor that is the propertyof the company, you must do so in accordance with the Law for Promotion of Effective Utilization ofResources. Computers and monitors are categorized as industrial waste and should be properly disposedof by an industrial waste disposal contractor certified by a local government. In accordance with the Law

Dodatak B. WEEE i informacije o recikliranju 81

Page 92: ThinkCentre M700 Uputstvo za korisnikeza napajanje naizmeničnom strujom za druge uređaje. Kablovi za napajanje bi trebalo da budu bezbednosno odobreni. U Nemačkoj to će biti H03VV-F,

for Promotion of Effective Utilization of Resources, Lenovo Japan provides, through its PC Collectingand Recycling Services, for the collecting, reuse, and recycling of disused computers and monitors. Fordetails, visit the Lenovo Web site at http://www.lenovo.com/recycling/japan. Pursuant to the Law forPromotion of Effective Utilization of Resources, the collecting and recycling of home-used computersand monitors by the manufacturer was begun on October 1, 2003. This service is provided free ofcharge for home-used computers sold after October 1, 2003. For details, visit the Lenovo Web site athttp://www.lenovo.com/recycling/japan.

Disposing of Lenovo computer components

Some Lenovo computer products sold in Japan may have components that contain heavy metals or otherenvironmental sensitive substances. To properly dispose of disused components, such as a printed circuitboard or drive, use the methods described above for collecting and recycling a disused computer or monitor.

Disposing of disused lithium batteries from Lenovo computers

A button-shaped lithium battery is installed inside your Lenovo computer to provide power to the computerclock while the computer is off or disconnected from the main power source. If you need to replace it with anew one, contact your place of purchase or contact Lenovo for service. If you need to dispose of a disusedlithium battery, insulate it with vinyl tape, contact your place of purchase or an industrial-waste-disposaloperator, and follow their instructions. Disposal of a lithium battery must comply with local ordinancesand regulations.

Informacije o recikliranju za Brazil

Declarações de Reciclagem no Brasil

Descarte de um Produto Lenovo Fora de Uso

Equipamentos elétricos e eletrônicos não devem ser descartados em lixo comum, mas enviados à pontos decoleta, autorizados pelo fabricante do produto para que sejam encaminhados e processados por empresasespecializadas no manuseio de resíduos industriais, devidamente certificadas pelos orgãos ambientais, deacordo com a legislação local.

A Lenovo possui um canal específico para auxiliá-lo no descarte desses produtos. Caso você possuaum produto Lenovo em situação de descarte, ligue para o nosso SAC ou encaminhe um e-mail para:[email protected], informando o modelo, número de série e cidade, a fim de enviarmos as instruçõespara o correto descarte do seu produto Lenovo.

Informacije o recikliranju baterija za Tajvan

82 ThinkCentre M700 Uputstvo za korisnike

Page 93: ThinkCentre M700 Uputstvo za korisnikeza napajanje naizmeničnom strujom za druge uređaje. Kablovi za napajanje bi trebalo da budu bezbednosno odobreni. U Nemačkoj to će biti H03VV-F,

Informacije o recikliranju baterija za Evropsku uniju

Napomena: Ova oznaka važi samo za zemlje članice Evropske unije (EU).

Baterije ili pakovanje za baterije su označene u skladu sa Evropskom direktivom 2006/66/EC koja seodnosi na baterije i akumulatore i istrošene baterije i akumulatore. Direktiva određuje okvire za vraćanje irecikliranje korišćenih baterija i akumulatora koji se primenjuju u Evropskoj uniji. Ova oznaka se koristi naraznim baterijama kako bi se pokazalo da baterija ne sme baciti, već vratiti nakon kraja životnog vekapo ovoj Direktivi.

U skladu sa Evropskom direktivom 2006/66/EC, baterije i akumulatori su obeleženi kako bi se ukazalo da seprikupljaju zasebno i recikliraju na kraju životnog veka. Oznaka na bateriji može da sadrži i hemijski simbol zametal koji se koristi u bateriji (Pb za olovo, Hg za živu i Cd za kadmijum). Korisnici baterija i akumulatora nesmeju da odlažu baterije i akumulatore kao nesortirani gradski otpad, već moraju da postupaju u skladu sadostupnim okvirom za povraćaj, recikliranje i postupak sa baterijama i akumulatorima. Učešće korisnika jevažno kako bi se na najmanju moguću meru sveli svi potencijalni uticaji baterija i akumulatora na životnusredinu i zdravlje ljudi zbog mogućeg prisustva opasnih supstanci.

Pre odlaganja električne i elektronske opreme (EEE) na otpad ili predaje na proces odlaganja otpada, krajnjikorisnik opreme koja sadrži baterije i/ili akumulatore dužan je da ukloni te baterije i akumulatore na posebniotpad.

Odlaganje litijumskih baterija i kompleta baterija sa Lenovo proizvoda

Litijumske dugmaste baterije mogu biti instalirane unutar vašeg Lenovo proizvoda. Detaljne informacijeo bateriji možete naći u dokumentaciji o proizvodu. Ako je potrebno da se baterija ukloni, kontaktirajtevašeg prodavca ili kontaktirajte Lenovo servis. Ako je potrebno da odložite litijumsku bateriju, obložite jeizolacionom trakom, kontaktirajte vašeg prodavca ili operatera za odlaganje otpada i postupite premadobijenim instrukcijama.

Odlaganje kompleta baterija sa Lenovo proizvoda

Vaš Lenovo uređaj može sadržati komplet litijum-jon baterija ili komplet nikl-metal baterija. Detaljneinformacije o kompletu baterija možete naći u dokumentaciji o proizvodu. Ako je potrebno odložiti kompletbaterija, obložite ga izolacionom trakom, kontaktirajte Lenovo prodavca, Lenovo servis ili vašeg prodavcaili operatera za odlaganje otpada i postupite po njihovim uputstvima. Osim toga, možete da pogledateuputstva koja se nalaze u priručnicima za vaš proizvod.

Informacije o pravilnom prikupljanju i postupku naći ćete na adresi:http://www.lenovo.com/lenovo/environment

Dodatak B. WEEE i informacije o recikliranju 83

Page 94: ThinkCentre M700 Uputstvo za korisnikeza napajanje naizmeničnom strujom za druge uređaje. Kablovi za napajanje bi trebalo da budu bezbednosno odobreni. U Nemačkoj to će biti H03VV-F,

84 ThinkCentre M700 Uputstvo za korisnike

Page 95: ThinkCentre M700 Uputstvo za korisnikeza napajanje naizmeničnom strujom za druge uređaje. Kablovi za napajanje bi trebalo da budu bezbednosno odobreni. U Nemačkoj to će biti H03VV-F,

Dodatak C. Direktiva o ograničenju upotrebe opasnihsupstanci (RoHS)

Najnovije informacije o zaštiti životne sredine dostupne su na adresi http://www.lenovo.com/ecodeclaration.

Direktiva o ograničenju upotrebe opasnih supstanci u Evropskoj unijiOvaj Lenovo proizvod, zajedno sa pratećim delovima (kablovima, gajtanima i sl.), ispunjava zahteve Direktive2011/65/EU o zabrani korišćenja određenih opasnih materija u izradi električne i elektronske opreme(“RoHS recast” ili “RoHS 2”).

Više informacija o usaglašenosti kompanije Lenovo širom sveta sa direktivom RoHS potražite na stranici:http://www.lenovo.com/social_responsibility/us/en/RoHS_Communication.pdf

Direktiva o ograničenju upotrebe opasnih supstanci u TurskojThe Lenovo product meets the requirements of the Republic of Turkey Directive on the Restriction of the Useof Certain Hazardous Substances in Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE).

Direktiva o ograničenju upotrebe opasnih supstanci u Ukrajini

Direktiva o ograničenju upotrebe opasnih supstanci u IndijiRoHS compliant as per E-Waste (Management & Handling) Rules, 2011.

Dodatak C. Direktiva o ograničenju upotrebe opasnih supstanci (RoHS) 85

Page 96: ThinkCentre M700 Uputstvo za korisnikeza napajanje naizmeničnom strujom za druge uređaje. Kablovi za napajanje bi trebalo da budu bezbednosno odobreni. U Nemačkoj to će biti H03VV-F,

Direktiva o ograničenju upotrebe opasnih supstanci u Kini

Tajvan RoHS

86 ThinkCentre M700 Uputstvo za korisnike

Page 97: ThinkCentre M700 Uputstvo za korisnikeza napajanje naizmeničnom strujom za druge uređaje. Kablovi za napajanje bi trebalo da budu bezbednosno odobreni. U Nemačkoj to će biti H03VV-F,

Dodatak D. Nalepnica za potrošnju energije za Kinu

Dodatak D. Nalepnica za potrošnju energije za Kinu 87

Page 98: ThinkCentre M700 Uputstvo za korisnikeza napajanje naizmeničnom strujom za druge uređaje. Kablovi za napajanje bi trebalo da budu bezbednosno odobreni. U Nemačkoj to će biti H03VV-F,

88 ThinkCentre M700 Uputstvo za korisnike

Page 99: ThinkCentre M700 Uputstvo za korisnikeza napajanje naizmeničnom strujom za druge uređaje. Kablovi za napajanje bi trebalo da budu bezbednosno odobreni. U Nemačkoj to će biti H03VV-F,

Dodatak E. Informacije o modelu ENERGY STAR

ENERGY STAR® je zajednički program Agencije za zaštitu životne sredine Sjedinjenih Država i Ministarstvaenergetike Sjedinjenih Država koji ima za cilj uštedu novca i zaštitu životne sredine korišćenjem energetskiefikasnih proizvoda i postupaka.

Lenovo ponosno nudi svojim korisnicima proizvode koji su saglasni sa ENERGY STAR programom. Nekimodeli sledećih tipova mašina dizajnirani su i testirani da bi bili u skladu sa zahtevima programa ENERGYSTAR za računare u vreme proizvodnje: 10GQ, 10GR, 10KL i 10KM. Više informacija o ENERGY STARocenama za Lenovo računare pronaći ćete na adresi http://www.lenovo.com.

Korišćenjem proizvoda saglasnih sa programom ENERGY STAR i naprednim upravljanjem električnomenergijom vašeg računara, možete doprineti tome da se potrošnja električne energije smanji. Smanjenapotrošnja električne energije doprinosi finansijskoj uštedi, čistijoj životnoj sredini i smanjenju emisije gasovakoji doprinose efektu staklene bašte.

Više informacija o programu ENERGY STAR pronaći ćete na lokaciji:http://www.energystar.gov

Lenovo vas podstiče da i u svakodnevnom poslovanju koristite efikasan način upravljanja energijom. Dabiste to postigli, postavite podešavanja tako da sledeće funkcije za upravljanje napajanjem stupe na snagukada se računar ne koristi određeni vremenski period:

Tabela 1. Karakteristike ENERGY STAR upravljanja energijom

Operativni sistem Windows 7 ili Windows 10

Plan napajanja: podrazumevani

• Isključivanje ekrana: posle 10 minuta

• Stanje spavanja: nakon 25 minuta

• Napredne postavke energetskog plana:

- Isključivanje hard diskova: nakon 20 minuta

- Hibernacija: nikada

Da biste probudili računar iz režima spavanja, pritisnite bilo koji taster na tastaturi.

Da biste promenili postavke napajanja, uradite sledeće:

1. Otvorite kontrolnu tablu na jedan od sledećih načina:

• Za Windows 7: Kliknite na dugme Start da biste otvorili meni Start.

• Za Windows 10: Desnim tasterom miša kliknite na dugme Start da biste otvorili kontekstualni meniStart.

2. Kliknite na Control Panel (Kontrolna tabla). Prikažite kontrolnu tablu koristeći velike ikone ili male ikone,a zatim kliknite na Power Options (Opcije napajanja).

Dodatak E. Informacije o modelu ENERGY STAR 89

Page 100: ThinkCentre M700 Uputstvo za korisnikeza napajanje naizmeničnom strujom za druge uređaje. Kablovi za napajanje bi trebalo da budu bezbednosno odobreni. U Nemačkoj to će biti H03VV-F,

3. Pratite uputstva na ekranu.

90 ThinkCentre M700 Uputstvo za korisnike

Page 101: ThinkCentre M700 Uputstvo za korisnikeza napajanje naizmeničnom strujom za druge uređaje. Kablovi za napajanje bi trebalo da budu bezbednosno odobreni. U Nemačkoj to će biti H03VV-F,

Dodatak F. Obaveštenja

Moguće je da kompanija Lenovo ne nudi proizvode, usluge ili druge opcije koji se navode u ovom dokumentuu svim zemljama. Obratite se svom lokalnom zastupniku kompanije Lenovo da biste dobili informacije oproizvodima i uslugama koje su trenutno dostupne u vašoj oblasti. Činjenica da su neki proizvodi, programiili usluge kompanije Lenovo pomenuti, ne znači automatski da se oni mogu koristiti. Bilo koji funkcionalnoisti proizvod, program ili usluga koji može da se koristi umesto nekog datog ne narušava bilo koja Lenovoprava na intelektualno vlasništvo. Ipak, odgovornost je na korisniku da proceni i potvrdi rad bilo kog drugogproizvoda, programa ili usluge.

Kompanija Lenovo može da ima patente ili patente koji čekaju na odobrenje koji se tiču tema opisanih uovom dokumentu. Rad na ovom dokumentu vam ne daje nikakva prava na te patente. Možete poslati pitanjao svojim pravima, u pisanoj formi, na:

Lenovo (United States), Inc.1009 Think Place - Building OneMorrisville, NC 27560U.S.A.Attention: Lenovo Director of Licensing

KOMPANIJA LENOVO PRUŽA OVO IZDANJE “KAKVO JESTE” BEZ GARANCIJA BILO KOJE VRSTE,NAVEDENIH ILI NAGOVEŠTENIH, UKLJUČUJUĆI, ALI NE OGRANIČAVAJUĆI SE NA, NAGOVEŠTENEGARANCIJE O NEKRŠENJU, PRODAJI ILI DOBROBITI ZA NEKU ODREĐENU SVRHU. Neka ovlašćenjane dozvoljavaju odricanje izričitih ili nagoveštenih garancija u određenim transakcijama i u skladu s time,ova izjava se možda ne odnosi na vas.

Ove informacije mogu da sadrže tehničke greške ili greške u kucanju. Informacije koje su ovde navedeneperiodično se menjaju; ove promene će biti uvrštene u nova izdanja ove publikacije. Lenovo može poboljšatii/ili promeniti proizvod(e) i/ili program(e) opisane u ovom izdanju u bilo koje vreme bez prethodnogobaveštenja.

Proizvodi navedeni u ovom dokumentu nisu namenjeni za korišćenje u implantacijama ili drugim aparatimaza održavanje životnih funkcija u kojima pogrešan rad može rezultovati povredama ili smrću fizičkih lica.Informacije sadržane u ovom dokumentu ne utiču ili menjaju specifikacije Lenovo proizvoda ili garancija. Ništau ovom dokumentu neće važiti kao izričita ili nagoveštena licenca ili osiguranje u skladu sa intelektualnimpravima kompanije Lenovo ili trećih lica. Sve informacije iz ovog dokumenta dobijene su u specijalnimokruženjima i predstavljene kao ilustracija. Rezultat dobijen u drugim radnim uslovima može biti drugačiji.

Lenovo može bez vašeg prethodnog odobrenja da koristi i daje informacije koje ste mu dali na bilo kojinačin koji smatra shodnim.

Sve reference u ovom izdanju na stranice čiji vlasnik nije Lenovo, su date samo kao olakšice i ni na koji načinne predstavljaju reklamiranje tih Internet stranica. Materijali na tim Internet lokacijama nisu deo materijalaza ovaj Lenovo proizvod i koristite ih na svoj rizik.

Svi podaci o performansama dobijeni su u kontrolisanom radnom okruženju. Stoga je moguće da će serezultat dobijen u drugim radnim okruženjima znatno razlikovati. Neka merenja su dobijena na sistemima zarazvoj i nema garancija da će ova merenja biti ista kao na opšte dostupnim sistemima. Takođe, moguće je dasu neka merenja dobijena ekstrapolacijom. Pravi rezultati mogu biti drugačiji. Korisnici ovog dokumentatrebalo bi da potvrde odgovarajuće podatke za svoje radno okruženje.

Dodatak F. Obaveštenja 91

Page 102: ThinkCentre M700 Uputstvo za korisnikeza napajanje naizmeničnom strujom za druge uređaje. Kablovi za napajanje bi trebalo da budu bezbednosno odobreni. U Nemačkoj to će biti H03VV-F,

Zaštitni žigoviSledeći termini su zaštitni žigovi kompanije Lenovo u Sjedinjenim Američkim Državama, drugim državamaili oboma:

LenovoLenovo logotipThinkCentreThinkCentre logotipRescue and RecoveryThinkVantage

Microsoft, Windows i Windows Media su zaštitni žigovi grupe kompanija korporacije Microsoft.

Intel je zaštitni žig korporacije Intel u SAD i/ili drugim zemljama.

DisplayPort je žig udruženja Video Electronics Standards Association.

Imena drugih kompanija, proizvoda ili usluga mogu biti zaštitni žigovi ili žigovi usluga za druge.

92 ThinkCentre M700 Uputstvo za korisnike

Page 103: ThinkCentre M700 Uputstvo za korisnikeza napajanje naizmeničnom strujom za druge uređaje. Kablovi za napajanje bi trebalo da budu bezbednosno odobreni. U Nemačkoj to će biti H03VV-F,
Page 104: ThinkCentre M700 Uputstvo za korisnikeza napajanje naizmeničnom strujom za druge uređaje. Kablovi za napajanje bi trebalo da budu bezbednosno odobreni. U Nemačkoj to će biti H03VV-F,