Upload
karan
View
38
Download
0
Tags:
Embed Size (px)
DESCRIPTION
The United States of America – a nation of immigrants. But, what does it take to become a “legal immigrant?” It is not easy!. Pero que se necesita para ser un “ inmigrante legal?” No es facil !. 2. What’s it like to be undocumented?. ¿ Que significa no tener papeles ?. - PowerPoint PPT Presentation
Citation preview
The United States of America – a nation of immigrants
But, what does ittake to become a “legal immigrant?”
It is not easy!
2
Pero que se necesita para
ser un “inmigrante legal?”
No es facil!
3
4
What’s it like to be undocumented?• Pay taxes; get no
benefits• Fear of being caught /
deported• Hard to get a good job• Can’t vote• Can’t be on jury• No ID; No driver’s
license
• Pagar impuestos; sin beneficios.
• Miedo a ser detenido / deportado
• Dificil encontrar buen trabajo
• No poder votar• No poder estar en jurados• Sin identificacion ni licencia
¿Que significa no tener papeles?
5
What do we want from Immigration Reform?We all agree –• Keep families together• Create path to citizenship• Protect worker rights• No detention for people
who pose no threat• Respect everyone’s rights• Reflect our moral values
• Tener las familias juntas• Camino a la ciudadanía• Proteger los derechos del
trabajador• No detencion a personas que
no son una amenaza• Respetar los derechos de
todos• Reflejar nuestros valores
morales
¿Que queremos de la Reforma Migratoria?
6
Senate Bill S744
Four Main Parts1. Border Security2. Pathway to Citizenship Future Migration3. Interior Enforcement4. Reforms to Non Immi-
grant Visa Programs
Tres Partes Principales1. Seguridad Fronteriza2. Camino a Ciudadanía3. Migración Futura4. Cambios a programas
de Visas para No-Inmigrantes
Propuesta del Senado S744
7
S744 - Border Security
• First 6 months – develop comprehensive border strategy ($64 billion!)– More Customs, Border
Patrol & National Guard– More fencing– Mandatory work
verification system– Search area 100 miles from
border without warrant
• Primeros 6 meses – desarrollar una estrategia fronteriza ($64 billones)– Mas aduana, patrulla
fronteriza y Guardia Nacional
– Mas cerca fronteriza– Sistema de verificacion de
trabajo obligatorio– Area de búsqueda sin
orden judicial a 100 millas de la frontera
S744 – Seguridad Fronteriza
8
S744 - Border Security
Triggers for path to citizenship • Border Security must be
certified 90% effective• Fencing Plan in place• E-Verify must work• Biographic entry-exit at
air and seaports
• “Gatillos” para el camino a la ciudadanía– Seguridad fronteriza
deben ser 90% eficaz– Plan de Cerca Fronteriza – Verificación Electrónica
de Empleadores– Sistema biográfico en
entrada-salida de puertos aéreos y marítimos
S744 – Seguridad Fronteriza
9
S744 – Path to CitizenshipThree Paths1. Registered Provisional
Immigrant (RPI)2. Dreamer3. AgJobs
Tres Caminos1. Inmigrante Provisional
Registrado (RPI)2. “Soñador”3. Trabajador Agrícola
S744 – Camino a la Ciudadanía
10
S744 – Path to Citizenship• Registered Provisional
Immigrant (RPI)– Can work & travel, but
no benefits– Pay fines
• When applying: $500• After six years: $500• After ten years: $1,000
– Take 3 more years to become a citizen
– Total path: 13 years
• Inmigrante Provisional Registrado (RPI)– Puede trabajar y viajar,
pero sin beneficios– Paga multas
• Cuando solicita: $500• A los seis años: $500• A los diez años: $1,000
– Toma 3 años mas para hacerse ciudadano
– Camino total: 13 años
S744 – Camino a la Ciudadanía
11
S744 – Path to Citizenship• Other requirements for
Registered Provisional Immigrant (RPI)– Be in US by 12/31/11– Pass background check– Pay back taxes– Go to the “back of the
line”– Learn English & civics– Prove work history
• Otros requisitos para Inmigrante Provisional Registrado (RPI)– Estar en los EUA en
12/31/11– Pasar verificacion legal– Pagar impuestos atrasados– Ir al “final de la linea”– Aprender Ingles y civismo– Comprobar record de
trabajo
S744 – Camino a la Ciudadanía
12
S744 – Path to Citizenship• Dreamers
– No age cap– Can apply for Green Card
after 5 years, then citizenship
– Total Path: 5 years
• AgJobs– May apply for Green Card
after 5 years; wait 3 years to apply for citizenship
– Total Path: 8 years
• “Soñadores”– No limite de edad– Puede solicitar Tarjeta Verde
despues de 5 años, luego la ciudadanía
– Camino Total: 5 años
• Trabajadores Agrícolas– Puede solicitar Tarjeta Verde
despues de 5 años; 3 años mas para la ciudadanía
– Camino Total: 8 años
S744 – Camino a la Ciudadanía
13
S744 – Path to Citizenship
S744 – Camino a la Ciudadanía
14
S744 – Future Migration• New Merit-Based System
– 120,000 ‘Track-One’ visas per year (grow to 250,000)
– Based on educational degrees, employment experience, the needs of U.S. employers, etc.
• Eliminate family-based visas for siblings of U.S. citizens
• Set a cap at age 31 for married sons and daughters of U.S. citizens
• Nuevo sistema a base de mérito– 120,000 visas de “Pista Uno”
cada año (puede llegar a 250,000)
– Basado en educación, experiencia de trabajo, necesidades laborales, etc.
• Elimina visas familiares para hermanos de ciudadanos Americanos– Límite de edad de 31 años para
hijos casados de ciudadanos
S744 – Migración Futura
15
• E-Verify in 5 years• Anti-fraud measures• Due process protection• Worker protections• Refugee/Asylum
streamlining• Immigration Court
improvement• Tougher crime laws• Detention reform
• Verificacion electronica en 5 años
• Medidas anti-fraude• Proteccion legal• Coordinacion de
Refugiados/Asilados• Mejoras de Cortes de
Inmigración• Leyes criminales mas
severas• Reforma de detencion
Interior Enforcement Aplicación de Leyes en el Interior
16
• H-1B cap for skilled increased
• Provisions to deter abuse
• H-2B returning worker provisions permanent
• New W Visas for lesser skilled
• AgWorker
• Limite para H-1B aumentado
• Provisión para disuadir abuso
• Hace permanentes provisiones para H-2B
• Nueva Visa W para menores habilidades
• Trabajadores agrícolas
Non-Immigrant Visas Visas para No-Inmigrantes
17
What’s Nextin 2013? Senate Bill passed May
20, 2013• House must introduce
a bill• Further change in
Conference Committee• Sent back to both
chambers for approval• Signed by President
Propuesta del Senado aprobada, 20-Mayo 2013
• La Cámara de Diputados debe presentar su iniciativa
• Mas cambios en el Comité de Conferencia
• Regresa a las dos cámaras para aprobación
• La firma el Presidente
¿Que sigue en el 2013?
18
When can immigrants apply?• Once the law is passed
and rules are set…– Application window will
be one year only– Government may extend
it to two years, if needed
• In the meantime, do not pay anyone to prepare or file an application ahead of time!
• Cuando la ley sea aprobada y las reglas esten listas…– La oportunidad para
solicitar durará un año– El gobierno la puede
extender a dos años, si es necesario
• No deportaciones durante este tiempo
• Mientras tanto, ¡No pague a nadie por preparar una solicitud por adelantado!
¿Cuando pueden los inmigrantes solicitar?
19
Impact on Economy
• Myth # 1: Strain our safety net systems
• Not so– Registered immigrants
pay into system, but can’t collect until they become citizens
– Workers will be younger, and pay longer
– Reduce our debt by billions
20
Impact on Economy
• Myth #2: Take jobs away from native born
• Not so– As economy grows, more
jobs are created– Immigrants are hard
working, ambitious and go to college
– Economy will increase 3% more with reform
21
Impact on Economy
• Myth #3: Not needed• Not so
1973 - 5 workers/retiree2013 - 3 workers/retiree2025 - 2 workers/retireeUnless we import more workers
22
• Be informedwww.copsmetro.orgwww.facebook.com/copsmetro
• Organize a Civic Academy at your congregation/institution
• Sign our petition• Sign up for Action Alerts to
advocate with elected officials
• Help those who aspire to citizenship
• Manténgase informadowww.copsmetro.orgwww.facebook.com/copsmetro
• Organize una Academia Cívica en su congregación/institución
• Firme nuestra petición• Apúntese para las Alertas
de Acción para abogar con oficiales electos
• Ayude a los que aspiran a la ciudadanía
What can you do? ¿Que puede hacer?
23
C.O.P.S./Metro Alliance Immigration Task Force
• June Kachtik [email protected] 210-342-0135
Contact us LlámenosEquipo de Inmigración de C.O.P.S./Metro Alliance
• Maria Tijerina [email protected] 210-227-8038
www.copsmetro.orgwww.facebook.com/copsmetro