12
Page 1 of 6 rrFte ?:rue !l{ature of Man The Greek and Roman Philosophers of ancient times have said: "Your first duty is to find out who and what you are yourself' Ever since man began to think, slowly awakening from the lethargy into which he had suak, he has found himself drifting with the tides, helpless victim of a thousand ills, driven by apparently blind forces, obstructed and harassed at every turn; wounded and bleeding, heart-sick and weary; and it has been but precious little he could do to change this situation. Who bas not realised his failures and inability to cope with the thousand and one enemies constantly besetting his way? Truly the world is in a sad condition. Every man is not only sick, but he is lost in a dense wood, a tangled forest, without path or compass, blind to the sun and stars. He is not only devoid of sight, but also has no recollection of his original home or his inheritmce. In this unhappy state, man wanders on from body to body. Where is the man who can assert he is happy; where is the man who can claim immuaity from disease, pain and passion? Man's moral strength is weak; of the spiritual light, he sees no more than a feeble glimmering, a flickering candle here and there in the pitch of universal darkness. The bulk of humanity has neither morality nor spiritually and the entire humanity is ill, groping its uneasy way towards an unknown destiny. This whole human race seems to be driven like slaves. Man suuggles up and down the world in a fever of unrest, all the while crying for something, he knows not what. There is no rest. From youth to old age, cares and anxieaies multiply while death stands awaiting his day and hour. There is no security. Wealth. health, power, momentary pleasures pass in a flash and they are gone. Who can say that he has not a single heartache or worry? At best, life offers only a few pleasant sensations, a brief delirium of power, a mad moment of passion. Last «all, man faces that dark unknown at which he shudders and wonders, then comes the lonely silence, the long silence, out of which no voice o( consolation reaches those who are left behind. · · Nevertheless, know that man was not created in jest or at random, but marvelously made and for some great end: · his earthly form in n· ot everlasting, yet he lives forever, and though his body is sensaal and earthly, yet his soul is lofty Divine. By and abstimmce he . . \}: -t.. oL's' c -

the True Nature of Man

Embed Size (px)

DESCRIPTION

the True Nature of Man

Citation preview

Page 1: the True Nature of Man

Page 1 of 6

rrFte ?:rue !l{ature of Man

The Greek and Roman Philosophers of ancient times have said: "Your first duty is to find out who and what you are yourself'

Ever since man began to think, slowly awakening from the lethargy into which he had suak, he has found himself drifting with the tides, helpless victim of a thousand ills, driven by apparently blind forces, obstructed and harassed at every turn; wounded and bleeding, heart-sick and weary; and it has been but precious little he could do to change this situation.

Who bas not realised his failures and inability to cope with the thousand and one enemies constantly besetting his way?

Truly the world is in a sad condition. Every man is not only sick, but he is lost in a dense wood, a tangled forest, without path or compass, blind to the sun and stars. He is not only devoid of sight, but also has no recollection of his original home or his inheritmce. In this unhappy state, man wanders on from body to body.

Where is the man who can assert he is happy; where is the man who can claim immuaity from disease, pain and passion? Man's moral strength is weak; of the spiritual light, he sees no more than a feeble glimmering, a flickering candle here and there in the pitch of universal darkness. The bulk of humanity has neither morality nor spiritually and the entire humanity is ill, groping its uneasy way towards an unknown destiny. This whole human race seems to be driven like slaves.

Man suuggles up and down the world in a fever of unrest, all the while crying for something, he knows not what. There is no rest. From youth to old age, cares and anxieaies multiply while death stands awaiting his day and hour. There is no security.

Wealth. health, power, momentary pleasures pass in a flash and they are gone. Who can say that he has not a single heartache or worry? At best, life offers only a few pleasant sensations, a brief delirium of power, a mad moment of passion.

Last «all, man faces that dark unknown at which he shudders and wonders, then comes the lonely silence, the long silence, out of which no voice o( consolation reaches those who are left behind. · ·

Nevertheless, know that man was not created in jest or at random, but marvelously made and for some great end: ·

Al~owp his earthly form in n·ot everlasting, yet he lives forever, and though his body is sensaal and earthly, yet his soul is lofty ~d Divine. By ~y and abstimmce he

. . \}: -t.. ~ oL's' c ~ .e_'-,~

-

Page 2: the True Nature of Man

Page2 of 6

rrfie ~me ;J{flture of Man

. f t2J\.--'-ll~-~ . h . th hi h d . d t"• b . 1 1s purged rom cama passiOns; e att.ams to e g est, an mstea o emg a s ave to the senses he becomes imbibed with Godly qualities.

When attaining that state, he finds his bliss in the contemplation of the Eternal Divine and no longer in worldly delights. The Spiritual chemistry which operates this change in him, like that lue which transmutes base metals into gold, is not easily discovered.

Within your own home, within the body, is a treasure of rubies, gems and jewels. But the mind lost in illusion cannot find it.

A.G.M. 4:1179

Now the treasuries of God, in which this alchemy is to be sought, are the hearts of Perfect Saints, and he who seeks it elsewhere will be disappointed and disillusioned.

God has sent on earth his Saints to unveil to man this mystery and to teach him how to purify his mind from baser qualities by attaching it to the philosopher's stone - the Shabd, the Music of the Spheres.

None attains Him without the Grace of the Guru, and without the Shabd He is not obtained. Pull your soul up to the skies within. Listen to the Sound of the Word. This alone is true practice.

Soami Ji, Sar Eachan 20:10

This mystery may be briefly described as turning away from the world of illusion towanls the Eternal Truth, towards God. For this mystery to be unveiled, it requires:

First, The knowledge of self; Second, The knowledge of God.

~

The knowledge of the self is the key to the knowledge of God. If :¥01 say "I know myself" meaning four outward shape, body, face and character, and so forth, such knowledge can never l.ead .t~ the knowledge of God.

~ The first step to self-knowledge is to know that yey are composed of an outward shape, called the body and an inward entity called the soul.

The body of man has nine doors through which hjs senses function in the external world of illusion. These doors are the two eyes, two nostrils, two ears, the mouth and

· the two_ lower apertures; but what is more wonderful than these doors; man has a

Page 3: the True Nature of Man

_/ I

Page 3 of 6

'The CI'rue 'J.{_ature of Man

tenth door through which his soul, with the help of the Saint, can soar and connect with that everlasting Sound forever ringing at the eye centre, riding up on it to merge into its original essence, the Lord. This is the true knowledge of the Self. Of this fact, the one who has not been instructed by the Guru is completely oblivious, ignorant and unaware; of this man, we can say, he did not attain self-knowledge, and is thus blind of his true self and latent Divine qualities. ·

Within that body is hidden a very wonderful fact known only by the spiritually evolved: that the Creator has so constructed man that he is able, when the Divine Will ordains and when man is properly informed and trained by the Saints, to connect himself with the entire universe. Because of this capacity man is called a microcosm, a miniature world or little world.

Man is in fact a replica of the entire universe on a very small scale, and for that reason . he is able to reach consciously the entire universe existing ootside of himself. It is ~v1s.~ because man has in himself a definite particle which bears relation to every part of the universe; and that is his soul.

Man does not ordinarily imagine that he is so remarkably endowed; and feels himself to be separate from the rest of the universe. (:/l_9.Q:It.1'1..

The entire universe, called macrocosm, is present in a small version called microcosm, within the body of man; and thus · man is not isolated from the universe as he perceives himself to be. When his faculties are awakened by the Saint, the Guru, man's soul can then soar to the highest spiritual regions.

How little then does the average man realise his lofty and noble inheritance.

This marvellous microcosm has been offered. to the soul, not without Divine aim, but so that through the knowledge imparted to him by his Teacher, man may take hold of it and through it merge into his original Source.

To attain that aim, man must go inside of himself and thus awaken all his sleeping faculties and liberate his latent powers. The exact process for this liberation to be accomplished will be revealed by the Master to his disciple at the time of initiation.

The Perfect Master has accomplished this stupendous task, and is in a position to guide his disciple to the same goal.

Mostly, man is entirely ignorant of this great gift ·bestowed on him by Divine Mercy.

During the long ages and many successive births in regions of coarse matter, man has lost the knowledge of how to achieve that aim.

-

Page 4: the True Nature of Man

' I

Page4 of 6 fJ1ie tz'rue 9{ature of %an

Man has now·to re-learn the lost art from his Master and thus be able to regain his lawful place in the seat of Bliss and Eternity.

This contact is established by means of concentrated attention at the point or centre chosen under the direction of the Teacher.

This is the secret of all Yoga, of all union, and the objective of all spiritual exercises. By concentrated attention at i:he third eye, the consciousness is awakened at that centre, and from there it moves upward towards the higher planes.

Man is indeed the microcosm, complicated and wonderful in structure. In him is hidden the sum total of the whole creation. How true is that, the greatest study of mankind is man himself.

Thus each and every man, under the discipleship of a Perfect Saint, is able to detach himself from the physical body while still living in that body in perfect health, and connect with the Celestial Music eternally ringing in his eye focus, ride on it to higher consciousness and attain the goal of human existence. This is called the knowledge of the self.

We now come to the knowledge of God. · The soul does not belong to the visible world, but rather to the invisible abode of the Divine. It has come into this plane as a traveller visiting a foreign land and will presently return to its native place. It is the knowledge of this entity and its attributes which is the key to the know ledge of God.

Man must believe that God observes all his acts and thoughts. People only see the outward, while God sees both the outer and the inner man. He who tmly believes this, will have both his outer and inner being well disciplined and will entertain only

. pure thoughts and act accordingly. To know God is to love Him; the human perfection culminates in that love of God when it conquers and wholly possesses man's heart.

Jesus said unto him, Thou shall love the Lord thy God with all thy heart, with all thy soul, and with all thy mind.

Matthew 22:37

The wise man soon realises that God, manifested in the physical f01m of his Guru is alone worthy of love; and if he loves Him not, it is because he does not know Him.

The first cause that produces love, is that man loves himself and the perfection of his own nature. This leads him directly to the love of God, since II;lan's very existence and man's attributes are nothing else .but the Gift of God; but for whose grace and kindness, man would never have emerged from behind tjle curtain of non-existence

Page 5: the True Nature of Man

' ' '

' ,!

I l

Page 5 of 6 %e. tEue 'l{fr,ture of Man

into the visible world.

Man's preservation and eventual attainment to perfection are also entirely dependent upon the Grace of God. Were it not for God, man would have no existence nor attributes at all; wherefore, then should not man love God, unless of his ignorance of Him? Because of their ignorance the fools cannot love Him, for the love of the Lord springs directly from the knowledge of Him.

The second cause of the love of man for God is that man loves his benefactor, and in truth man's only benefactor is God; for whatever kindness he receives from any fellow creature, is due to the immediate instigation of God. Whatever motives may have prompted the kindness man receives from another, God is the Agent who sets that motive to work. -

The third cause of the love of man for God and the most important one, is that affinity - that pull of the soul towards God - the striving of the drop to merge into its Source, the Ocean.

My servant seeks proximity of Me that I may make him MY friend and when I have made him MY friend, I become his ear, his eye and his tongue.

That servant is again dearest to me who does not seek ME from fear of punishment or hope of reward, but to pay the debt of MY deity.

The Koran

A disciple by devotion to his Teacher, his Guru, learns by humility through the Grace of his Master, to annihilate this I-ness and when the ego falls from its pedestal to the ground of nothingness, the mirror of the heart becomes clear of rust and reflects the splendor of God.

The following allegory (teaching story) was originally written by Al-Ghazzali in his book "Ihya-ul-Ulum", and copied by Rumi in his "Masnavi".

Once upon a time the Chinese having challenged the Greeks to a trial of skill in painting; the Sultan summoned them both into edifices ooilt for the purpose and which were directly facing each other, he then commanded them to show proof of their art.

The painters of the two nations immediately applied themselves witll diligence to. their task. . · ·

Page 6: the True Nature of Man

I J

I

Page 6 of 6 'IFt-e 'I me :A{g_ture of :Man

Everyday the Chinese sought and obtained from the King a great quantity of colours, but the Greeks asked for nothing. Both worked in profound silence, until the Chinese with a clamour of cymbals and trumpets announced the end of their labours. Immediately the Sultan and his courtiers hastened to their temple, and stood there amazed at the wonderful splendor of the Chinese painting and the exquisite beauty of its colours.

Meanwhile the Greeks, who had not sought to adorn the walls with paint, but rather laboured to erase every colour, drew aside the veil which concealed their work.

Then, amazing to tell, the manifold variety of the Chinese colours were seen more delicately and more beautifully reflected on the polished wall of the Grecian temple, as it stood illuminated by the rays of the mid-day sun! £,....olt:.!; ~ c&Q')~ -t{

If you desire to rise above mere names and letters, ~ '- v..'l. ~., [;,

Make yourself free from self at one stroke, Like a sword be without trace of soft iron; Like a steel mirror, scour off all rust with contrition; Make yourself pure from all attributes of self, That you may see your own pure bright essence!

Rumi

When the mirror of the heart becomes clear of rust, it reflects the splendor of God.

Page 7: the True Nature of Man

សចចៈភពៃនមនស េ ក The True Nature of Man _________________________________________________________________________________

Page 1 of 6

1 សចចៈភពៃនមនស េ ក

The True Nature of Man

រកមទស នៈវទរជនជតរកច នង រ មងកលពអតតកល បនេពលថៈ “កចចករដបងរបសអនកគរតវរកឲយេឃើញថ អនកជន អនកជអវ”

េពលេយើងចបេផតើមគត បនតចមតងៗ គេយើងចកេចញពភពសពកងបសតក េងើបេចញពករលចកនង ទក ដងខលន ដងពករចកេចញ េចញពករគម នសងឈម េចញពជង បពនមខ រចពក ងប ចងងត ផតពឧបសគគនន ផតពកររេ ភបពនទងពង េចញផតពកររបស ន ម ផតពករបងហរឈម ផតពករឈចបកនងេបះដង ផតពភពទកខេ ក េពលេនះ េយើងសថតកនង ថ នភពមយរបេសើរជងមខ មនតៃលជងមន។

អនក ែដលមនដងពប ជយខងេលើ អនក ែដលមនដងពវធេ ះរ យ ករពរបញហ ខងេលើ េតើេគេនែតបនតមនសរតវ មយយ មករខនជរបចេទឬ?

ពភពេ កេនះ មពតេទជ នេពញេ យទកខរពយ។ មនស លគន មនរតមែតមនជង ែត ពកេគដចជ ចេឈើែណន ដចជៃរពរកស ែដលគម នដេងហើមដក គម នផលវេចញ រកែតពនលរពះ ទតយ រកែតពនលផក យចលមនបនផង។ មនស មនរតមែតមនដងពសញញ អវទងអសែតបេ ណ ះេទ សមបែតរបភព ខលនឯងពមនកមនដងែដរ។ កនងចរក ឡមយែដលគម នកតសខសបបយែបបេនះ មនស យកកេណើ តព រប កយមយ េទរបកយមយេទៀត។

កែនលង ែដលមនស ចរកបនេសចកតសខសបបយ គមនែតជន ែដលេគមនេសចកតសងប គម នជង គម នករឈចប គម នមហចឆ ? ខរកបលមនស េខ យ ស េខ យែផនកផលវធម េគេមើល មនេឃើញអវេរកពពនលភលបែភនតៗ មនេឃើញអវេរកែតពពនលេភលើងេទៀន មនេឃើញអវេរកែតពភពេខម ងងតេទ ករមនមនស ធម ករមនសលកនងខលន គមនករមតទប ស េគបេពញករងរេ យមនដងពេគលេ ជក ក។ មនស េធវើករងរដចជទសករ ែដលេធវើ មែតេគបញជ ។

មនស េ ករបងរបយទធខល ង ឬេខ យ េទ មសភពករណេលើែផនដ ែដលវលចះ វលេឡើង មនេទៀងទត មនចបស ស។ គម នេទេសថរភព ។ របង ងពេកមងេទដលចស ចងបនេនះ ចងបន េនះ រគែដលេសចកត ល បកពងែតរងច លៃថង លេមង។ គម នេទសនតសខ(េសចកតសងប)។

រទពយសមបតត សខភព អ ច ករសបបយមតងមត ង ជបែតមយែភលត រចករ យេទបតអស។ អនក ខលះ ចនយយថ េគមនឈកបល មនរពយបនេទ? ជកររបេសើរ កនងមយឆកជវតតរមវមន ករសបបយែផនក រមមណមយចននតច តរមវមនអ ចខលះ នងមនកររបថន ជមហចឆ ខលះៗ។

ជចងេរកយ មនស របឈមជមយនងភពេខម ងងត មនស ែរកពនរបសទងេនះេ យមនដង ខលន េ យគម នករសង យ បនទ ប ែបរជេសង ម ង ត ែលងមនសេមលង ទក កអវៗ េនមយែឡក។

េទះជែបប កត កមនស មនែមនជអនកបេងកើតជតលកកែបលងែដរ មនែមនជអនកបេងកើតអវមយេ យៃចដនយមកែដរ ែតមនស ជអនកទទលអវៗ ទងអសេនះរបកបេ យភពអ ច រយ។

Page 8: the True Nature of Man

សចចៈភពៃនមនស េ ក The True Nature of Man _________________________________________________________________________________

Page 2 of 6

2

ដេចនះបនជអវេនេលើែផនដេនះមនថតេថរជអមតៈ ជវតកមនអមតៈ របកយកមនអមតៈ នង រ យេទជដអសវញ គមនែតរពលងែដលជអមតៈ ែដលជធតៃនរពះ។ េ យករេធវើធម េ យករ េធវើវនយមនស ទទលបននវសមបតត េគបនេទដល នេលើ រចផតពភពជទសករ េគកល យជមនស រពះ។

កល េគកល យជមនស រពះ(Godly qualities) េគទទលបននវរពះពរដបវររបេសើរពរពះដ អមតៈ េគែលងមនករឈចបេលើភពែផនដតេទេទៀត។ ខរកបលែដលេដើរេ យករផ ធតគមរបសេគ រតវបនផល សេចញ គដចជករែដលេគេរបើេភលើង បតរែដក េទជដមសដេចនះែដរ គមនជករងយរសល។

េនកនងផទះខលនឯង េនកនងរបកយខលនឯង មនតបងមរកត មនតបងទទម នងមនកេណត ង

ែតចតតវែងវងេភលចភល ងរកមនេឃើញតបង A.G.M. 4:1179

េពលេនះ កណបរបសរពះ ែដលជែរតបងមនតៃមលម ល សថតេនកនងេបះដងរពះេពធសតវ អនក េទរកេនកែនលងេផ ង គជបេរឿងខកចតត េគរកមនេឃើញេឡើយ។

រពះ បនបញជ ន រពះេពធសតវ មកកនែផនដ ជ នក ត លេនះ មករបបមនស អព ឋកបង មកេទសនរបបេយើងពរេបៀបបន តចតត ឲយ អ តរជះថល េ យករភជ បជមយនងដេពរជ-គរពះ ប ែដលជរពះដរនតៃនរពះអរហនត(Spheres).

គម នអនក បនដល នរពះ េបើគម នកតេម ត ករ ពរពះបរមរគ គម នអនក បនដល នរពះ េបើគម នកតេម ត ករ ពរពះ ប រពះបរមរគៃនេយើងរទងរញរពលងៃនេយើងេឡើងេទ នេលើ

េយើង ត បរពះធមៃនរពះេវ ើត(រពះពទធ) មនែតកររបតបតតែបបេនះេគបនសេរមចមគគផល

Soami Ji Sar Bachan 20:10 កររបបអព ឋកបង នងនេគងកែបរេចញពករេបកបនល សេ េទរករពះសចចៈ សេ រករពះ

េដើមបបនដងពករសងតេនះ េគទមទរនវកចចករមយចននដចជ៖ ទមយ រតវដងខលនឯងជន ទព រតវដង គ លអពរពះ

ករដងពខលន គជកនេ រសរមប គ លដងពរពះ។ េបើសនជេយើងនយយថ “ខញដងពខលនខញ ” គខលនខញមន ងដចេនះ មនមខដេចនះ មន កបបករយែបបេនះ ។ល។ នង។ល។ េនះគករដងែបបេនះ មនឈនដលករដលអពរពះេឡើយ។

ជ នដបងកនងករ គ លខលនឯង គដងថេយើងផ មកពអវ នងមន ងែបប េទើបេគេ ថ របកយែដលេនខងេរក នង អវែដលេនខងកនងេគេ ថរពលង។

របកយមនស មនទវ រចនន ០៩ មរយៈទវ រទងេនះែដលវញញ ណ េចញេទខងេរក េទរក ពភពេ កដមនករេបករបស។ ទវ រទង០៩េនះរមមន ែភនក០២ រនធរចមះ០២ រនធរតេចៀក០២ មត ០១ នង ទវ រខងេរកមចនន០២េទៀត ែតអវែដលអ ច រយជងទវ រទង០៩េនះេទៀតគទវ រទ១០ ជទវ រ

Page 9: the True Nature of Man

សចចៈភពៃនមនស េ ក The True Nature of Man _________________________________________________________________________________

Page 3 of 6

3

រពលង េ យមនករជយ ពរពះេពធសតវ េគ ច ត ប េគ ចភជ បជមយនងរពះសេមលងអមតៈែដល ពនលេឡើងេនែភនកក ត ល រសបចលេទកនងេនះ េឡើងេទភគខងេលើ ចលជមយរបភពេដើមវញ គរពះ ែបបេនះគជករដងពតរបកដថ ខលនឯងគជរពះ (Self). អនក ជន ែដលមនបនទទលកររបប ពរពះបរមរគេទ េគនងមនដងពករេនះេឡើយ មនស ែបបេនះ េយើង ចនយយបនថ េគជមនសែដលមន គ លខលនឯង ជមនស ខវ កខលនឯង ជជនែដលមនែមនជមនស រពះ។

េគដងថកនងរបកយេនះមន កទករទពយម ល ទលែតជនេនះមនធមមនសលដងថ រពះគជអងគបេងកើតមនស េ ក ដងថមនស េ កេរកយពបនទទលរពះ ជបញជ េរកយពបនរជប េរកយពបនសក ចបស សពរពះេពធសតវមកេហើយ គេគ ចភជ បទនកទនងជមយរពះចរក ឡ ទងមល េ យ រែតមនស មនសមតថភពែបបេនះ េគេ មនស ថជពភពតច ជ ចរកតច ឬ សកលតច។

ជករពត មនស គជពភពេ កតចមយែដលចមលងេចញមកពពភពេ កធ គកនងេហតផលេនះ បនជមនស មនសមតថភព ចដងពសកលេ កធមហមេនខងេរកខលនបន កេ យ រែតខង កនងមនស ខលនឯងមនទនកទនងជមយនងរគបែផនកេផ ងៗៃនចរក ឡ កនងខលនមនស េនះគរពលង។

កនងខលនមនស មនែមនជរបភពធមម ៗ ែដលមនផទកនវៈកររសៃមមន រមមណដងថខលនេគ ែបកេចញពសតវេ កនន។

ចរក ឡទងមល េ ថពភពធ េពលបងហ ញជត ងតចេគេ ថ ពភពតច ពភពតចេនះគ ជរបកយមនស ដេចនះរបកយមនស េនះមនេន ចសែងវងែតឯងេចញពពភពធេទ។ េពល ែដល រពះេពធសតវ េពល ែដលរពះបរមរគ រទង សរពលងមនស ឲយដងពេរឿងេនះ េនះរពលងេគ ចេឡើងេទ នខពសជងេគបងអសេនខងេលើ។

ពតជអ ច រយ សែដលមនស តចលអត ចេឡើងេទ នេលើដបរវររបេសើរ ដរបៃពជ នសគ ពភពតចមយេនះរតវបនផតលេទឲយរពលង សរមបកនងេគលបណងរបសរពះ មនស ចដង

ពករេនះលះ មនកររបបពរពះបរមរគ (Teacher) រពះបរមរគនងរបបរគបេរឿងទងអស នង ច ជយ កនងករនមនស ចលេទកនង នរពះជ នកេណើ តេដើមេឡើងវញ។

េដើមបសេរមចបននវេគលបណងខងេលើ មនស េ ករតវែតចលេទកនងរបកយខលនឯង នងរតវែត សែផនកេផ ងៗៃន ងកយឲយភង កពដេណក នងរេ ះយកក ងថមពលពកនងខលនផង។ ដេណើ រ កររេ ះនងរតវបនបងហ ញេ យរពះបរមរគសរមប វគគជសស របសេ កេនេពលបបស។

រពះបរមរគដពត ទទលបនទកកចចករដម របៃពេនះ េ កមនភរៈដងនបងហ ញ វគគឲយសេរមចបននវេគលបណងដចបនេរៀប បខងេលើ។

មនស េ ក ភពេរចើនេលើសលប មនបនដងអពរពះ ជអេ យដរបៃពែដលរបទនេ យ រពះេម ត ករ េនះេឡើយ។

អសកលជេរចើនជត នងបនទ បពចបជតជេរចើនដងជមយនងកេណើ តែដលេពរេពញេ យ បញហ បមនអស មនស មនបនដងអពរេបៀបែដលេគ ចសេរមចបននវេគលបណងខងេលើេឡើយ។

Page 10: the True Nature of Man

សចចៈភពៃនមនស េ ក The True Nature of Man _________________________________________________________________________________

Page 4 of 6

4

េពលេនះ ជេពលែដលមនស េ ក េរៀន រេឡើងវញអពវធជនញែដលបតបងេទពរពះ បរមរគ ដេចនះមនស េ ក ចទទលបនេឡើងវញនវអភយឯកសទធេពញេលញ កនងករទទលបននវរពះ សនៈដមនរពះពរ នងជអមតៈ(Bliss and Eternity).

ករជបជមយអភយឯកសទធ ដចបនេរៀប បខងេលើ េកើតមនេ យ រែតករផចងរបមលរមមណឲយមលេនចនចមយពតរបកដ ឬចនចែភនកក ត ល េរកមករអងអលែណនពរពះបរមរគ។

ករទទលបនអភយឯកសទធ គ មរយៈករែដលេគផចង រមមណេនចនចក ត ល ឬែភនកក ត ល មករេរជើសេរ ើសចងអលបងហ ញរពះបរមរគ។

ករសងតខងេលើជអវែដលរគប យ គ រគបកររបតបតតធម ទងអសេគចងបន។ ករែដលេគ ផចង រមមណេនែភនកក ត ល វញញ ណរបសេគភញ ករលកេនែភនកក ត លេនះ វញញ ណេចញពចនចក ត លេនះ េឡើងេទខងេលើសេ ទខពសជ នខពសជងេនះបនតេទៀត។

មនស គជភពតចមយ មនផ េ យធតេផ ងៗ នងជបនតមយែដលេរៀបចដអ ច រយ។ កនងរប កយមនស ែដលជភពតចេនះមន កទកធតរគបសតវេ កទងមល។ អវែដលជករពតេនះគករ សក រកេឃើញថមនស ជធតអ ច រយជងេគចេ មសតវេ ក។

ដេចនះមនស រគបរប មនស លៗរប េ យមនករ កធមវនយពរពះេពធសតវ គ ចផត ចខលន េគេចញពរបកយខងេរក រគែដលេគកពងមនជវតរសេន កពងមនសខភពលអរបៃព គ ចភជ បនវ ទនកទនងជមយរពះដអមតៈេនែភនកក ត លែដលបនលសេលងឥត ច វញញ ណេគរ តេទខពស ដង រ ស នងបនសេរមចនវេគលបណងរមធែដលមនរបកយជមនស ។ ែបបេនះេគេ ថករេសចកត ដងខលនឯង។

េពលេនះជេពលែដលេយើងរតវមនេសចកតដងអពរពះមតង។ រពលងេនះ មនែមនជរបសៃន ពភពេ កែដលេយើងេមើលេឃើញេឡើយ ែតជរបសៃនពភពែដលេមើលមនេឃើញ(អរបយ)គរពះ(Divine) មនស មកយកកេណើ តេលើែផនដេនះ កនងនមជអនកេធវើដេណើ រគដចជជនបរេទស នង ចខតរតវែត រតឡបេទទកែនលងេដើមរបសខលនវញ។ ករែដលដងព ចរកទងមល នងករដងពអវែដលមនកនង

ចរក គជកនេ រ សរមបេគមនេសចកតដងអពរពះ។ មនស រតវែតដងថរពះកពង មសលងេមើល លទេងវើរ លករគតរបសេយើង។ មនស ធមម

រគនែត ចេមើលេឃើញអវែដលេនខងេរក រគែដលរពះ ចទតេឃើញទងអវែដលេនខងកនង នងអវ ែដលេនខងេរកខលនមនស ។ អនក ែដលេគេជឿជកែបបេនះ គនងមនធមវនយកនងខលន នងេរកខលន េគនងបន តករគតរបសេគ រពមទងេធវើែតទេងវើ ែដលជកសល។ ករមនេសចកតដងអពរពះគេដើមប ឈនេទរកករមនេសចកតរស ញរពះ េដើមបមនស មនកតរស ញរពះេ យរបៃព សរមបជករ

ងសមអ តេបះដងមនស ទងមល។ រពះេយស មនបនទលថ ទងអសគន រតវមនេសចកតរស ញរពះ រពះសណឋ តកនងរគបេបះដងអនក លគន កនងរពលងអនក លគន នងកនងចតតអនក លគន ។

Matthew 22: 37

Page 11: the True Nature of Man

សចចៈភពៃនមនស េ ក The True Nature of Man _________________________________________________________________________________

Page 5 of 6

5

មនស ឆល ត េគទទល គ លរពះ ភល មៗ របេគសណឋ តកនងរបកយរពះបរមរគ េនះជេសចកត រស ញដរបេសើរបផត េបើសនជេគគម នេសចកតរស ញចេពះរពះេទ គមននយថេគមនទនមន េសចកតដង គ លអពរពះេទ។

មលេហតដបងែដលនឲយេគមនេសចកតរស ញ គមនស មនកររស ញខលនឯងសន េនះជ អវែដលេកើតមក ងពកេណើ តមក។ ែបបេនះេនះនងជរមញេគមនេសចកតរស ញរពះ រគែដលមនស េ ករស ញែតអវែដលេមើលេឃើញ នងថវ យលះបងេលើអវែដលេគេមើលេឃើញេនះ ែបរជគតេលើចនច ែតមយគរពះដងវ យ(Gift of God) គមនស េ កែលងពកពនធជមយអវែដលេមើលមនេឃើញ មកជអវែដលេគេមើលេឃើញវញ។

ករគតរបសមនស នងករសេរមចបន មករគតេនះ គ រសយទងរសងេទនងរពះេម ត ធម។ គម នរពះ កគម នមនស េ ក មនស កមន ចេធវើអវបនែដរ ដេចនះបនជមនស មនរតវគម នេសចកត រស ញរពះេទ ឬមកពមនស េនះមនដង មនខវលពរពះេ ះ? េ យ រករលងតលងងរបសមនស េគ គម នេសចកតរស ញរពះ អនកមនេសចកតរស ញរពះគេចញមកពេគមនេសចកត គ លដងអពរពះ។

មលេហតទព ែដលមនស មនេសចកតរស ញចេពះរពះគមនពមនស រស ញអនកមនគណ (benefactor) របសេគ េនះគជរពះ។ អវកេ យែដលេគបនទទលមកគេ យ រែតកតេម ត របសរពះអវែដលេធវើឲយមនស មនចតតលអរជះថល គមនែមនបនមកពអនក េផ ងេទ រពះគជភន កងរជរមញឲយេគ មនករផសចតតេលើកទកចតតកនងករបេពញករងរ។

មលេហតទបែដលនមនស មនេសចកតរស ញរពះគជចនចសខនជងេគបងអស គករទកទងជមយនងកររញរពះលងេគេឡើងេទខងេលើសេ រពះ- គកររញរពលងេឡើង រ យចលជមយ របភពៃនរពះម គរេដើមវញ។

ខញជទសករែសវងរករពះ រពះអងគជមតតៃនខញ មច ស បនជបរពះជមតត ខញកល យជរតេចៀកៃនរពះ ជែភនក ជអ ត តៃនរពះ អនកបេរមើមនរពះជមតតមតងេទៀត កែសវងរករពះេ យ រភយខល ចទណឌ កមម ករបថន ករតប ែតសមរពះជយ េ ះកមម

The Koran វគគ កលបនេគរពបជថវ យរពះបរមរគ ថវ យរពះរគ បនេរៀនសរតពនវភពេ នលេទនពរពះដមនេម ត ធម េគអសនវអណត យឬក មនែតអ ម អញវនស បសនយ េបះដងេទជ អ ត រសស ែលងរស បមនពនលរពះវញ។ មរយៈរពះៃរតបតក(teaching story) ែដលជសេណរេដើមរបស Al-Ghazzali េនកនងេសៀវ េភមនចណងេជើងថ “ Ihya-ul-Ulum” នងែដលបនទ បមកមនករចលងេ យ Rumi កនង ន ៃដរបស េ កសតព “Masnavi” មនេសចកតដេចនះថ៖

Page 12: the True Nature of Man

សចចៈភពៃនមនស េ ក The True Nature of Man _________________________________________________________________________________

Page 6 of 6

6

មនកលមយេនះ មនជនជតចនមយរប របឈមជមយនង ចរករកច កនងកែដលេគគររបដចគន ជមយជនជតរកច។ េសតចសលតង េ អនកទងពរមកតទលគន មកឲយគររបេនះ បនទ ប ពកេគទងពរនកបងហ ញព ន ៃដេរៀងៗខលន។ ភល មៗ អនកគររបរបសជនជតទងពរេនះ ចបេផតើមេធវើករងរេគេកយក ង គរនងគររប។ ជ េរៀង លៃថង ជនជតចន ែតងែតទទលបនពេសតចែផនដ នវពណដេរចើន ចែនកជនជតរកចសែដរ ែតមន ែដលទទលបនេឡើយ។ ភគទងពរេនែតបនតករងរេ យេសង ម ង ត រហតទលែតជនជតចន នងជនជតរកច របកសរបបេគឯងថខលនបនបញចបករងរ ងសង។ ភល មៗដដងដលេសតចែផនដ រទង នងអនក យតៃលកយងមកកនរពះវ រ នងបនេសងើចសរេសើរជខល ងចេពះករងរនងករគររបរបស ជនជតចន នងបនេសងើចសរេសើរអពករផតពណផងែដរ។ កនងេពលជមយគន ែដលជនជតរកចមនបនបញចបករគរបេលើជញជ ង ែតែបរជបនលបរបទង អសេចញពចមល កែដលឆល ករចវញ បញជ កថេគបនេបះបងេចលករងររបសេគ។ ពតជអ ច រយ ស ពណចរមះែដលជនជតចនបនផត យងរសសរតកល ឆលះចងជមយនងភពរេ ងរសលៃនចមល កជញជ ងរប ទរបសជនជតរកចែដលេនជបេនះ បេងកើតេចញេទជ ពនលរសមចងចែញចងចញច ចេនេពលៃថងរតង!

េបើញតេញមចងឈនះកមនេ ហមងេរឿងពកយេពរជេគថ ចររេ ះខលនឯងឲយមនេសរករពយកនងចតត ងសមអ ត ដចជែផល វ សេលៀងនងែដកឆបេឡើងេសតើងមត ដជដែដករេ ងថល ឆលះមខបន គម នសនម ន មេរចះ ចរេធវើខលនឲយបរសទធទងកយទងចតតនង ចរ រសមចែញច ងមនពនលជះបរសទធម របៃព!

Rumi

កលេបះដងញតេញមបរសទធ អ តថល ដចកញចកគម នធល របរពះដបវររបៃពរតេចះរតចងឆលះចងេចញមក៕៚