75
The Islamic University of Gaza Community Crevice & Continuing Education Deanship Diploma of Professional Translation The translation of… Witnesses on the Israeli aggressive war against Gaza (2008-2009) Translated by Supervisor Reda Y. AlZahar Dr. Ayman AlHallaq Arabic – English Translation 2010 As a mandatory part of completing the Professional Translation Diploma at IUG

The translation of… Witnesses on the Israeli aggressive ...cdi.iugaza.edu.ps/Files/034af205-da89-41fd-ad40-feeb19e5335d.pdf · 3 Abstract This project is a translation of eye witnesses

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: The translation of… Witnesses on the Israeli aggressive ...cdi.iugaza.edu.ps/Files/034af205-da89-41fd-ad40-feeb19e5335d.pdf · 3 Abstract This project is a translation of eye witnesses

The Islamic University of Gaza

Community Crevice & Continuing Education Deanship

Diploma of Professional Translation

The translation of…

Witnesses on the Israeli aggressive war against Gaza

(2008-2009)

 

Translated by Supervisor

Reda Y. Al‐Zahar                                                         Dr. Ayman Al‐Hallaq 

Arabic – English Translation  

2010 

As a mandatory part of completing the Professional 

Translation Diploma at IUG 

Page 2: The translation of… Witnesses on the Israeli aggressive ...cdi.iugaza.edu.ps/Files/034af205-da89-41fd-ad40-feeb19e5335d.pdf · 3 Abstract This project is a translation of eye witnesses

2  

 

Dedicated to …

The People of Gaza Strip

...إهداء إلى

أهـل قطـاع غـزة

فرحين بما آتاهم * أحياء عند ربهم يرزقون ولا تحسبن الذين قتلوا في سبيل الله أمواتا بل(ألا خوف عليهم ولا هم يحزنون فهمفضله ويستبشرون بالذين لم يلحقوا بهم من خل الله من

) من الله وفضل وأن الله لا يضيع أجر المؤمنين يستبشرون بنعمة*

صدق اهللا العظيم

II 

Page 3: The translation of… Witnesses on the Israeli aggressive ...cdi.iugaza.edu.ps/Files/034af205-da89-41fd-ad40-feeb19e5335d.pdf · 3 Abstract This project is a translation of eye witnesses

3  

Abstract

This project is a translation of eye witnesses' testimonies on massacres committed during the last aggressive war launched on Gaza Strip on 27th Dec 2008 and led to over 1400 martyrs and 5500 injured people on the human level. The material was collected from some interviews with people who witnessed those massacres and it was documented at Oral History Center at Islamic University - Gaza.

As a political-informational translation for real serious situations and events, the method applied for translating this project is represented in drawing the whole image of every single tragic event conveying the hard feelings, pains, and horribleness resulting from the massacres carried out by the Israeli occupation. As a Palestinian, the translator was loyal to the Palestinian case morals in translating. Persistently, she tried, as much as she could, to disclose the Israeli war crimes against the Palestinian civilians and to point out the amounts of the entire destruction and demolition.

Technically, the translator compiled the different techniques that accommodate with the register of this text e.g. adding, deleting, shifting, paraphrasing, and, many others were employed as possible to build up a consistent text.

As a Palestinian, the translator found herself absent from many details mentioned in the source text that she never knew about before reading this material, so it's imaginable the case with non-Palestinians. Thus, the project is not limited to academic goals but it goes beyond to convey the truth no matter how painful it is.

III 

Page 4: The translation of… Witnesses on the Israeli aggressive ...cdi.iugaza.edu.ps/Files/034af205-da89-41fd-ad40-feeb19e5335d.pdf · 3 Abstract This project is a translation of eye witnesses

4  

Index

Proposal of the project ………………………. 5

Witness 1 ……………………………………… 9

Witness 2 ……………………………………… 11

Witness 3 ……………………………………… 15

Witness 4 ……………………………………… 19

Witness 5 ……………………………………… 21

Witness 6 ……………………………………… 23

Witness 7 ……………………………………… 31

Witness 8 ……………………………………… 37

Witness 9 ……………………………………… 43

Witness 10……………………………………… 49

Witness 11……………………………………… 53

Witness 12……………………………………… 57

Witness 13……………………………………… 67

Witness 14……………………………………… 69

Final report …………………………………… 71

 

A proposal of the project "Translation of witnesses on the IV 

Page 5: The translation of… Witnesses on the Israeli aggressive ...cdi.iugaza.edu.ps/Files/034af205-da89-41fd-ad40-feeb19e5335d.pdf · 3 Abstract This project is a translation of eye witnesses

5  

Israeli aggressive war against Gaza – Massacres"

By: Reda Al-Zahar

Introduction

Lament over Gaza

Deborah Ruiz Wall

It crushes my heart to watch injured and lifeless children

in Gaza — collateral damage or sheer madness?

'Land is life', my Indigenous mentors

proclaimed, but I see its antithesis

now when tortured eyes conjure

bipolar images of stories retold

over and over by diasporic tribes

where past, present and future

coalesce in a war of retribution

so that in Palestine: land equals death.

Talk is not cheap, the war machine

that silences the whispering from beyond

our earthly dreams, will keep us all in chains

— away from reaching the fullness

of our humanity, away from

our oneness with the sanctity of all life*.

* http://www.eurekastreet.com.au/article.aspx?aeid=11494

Gaza! The town of death and life, sadness and happiness, pain and pleasure, sank in a bloody twenty-three days where the life was stolen from. On 27th Dec 2008, the Israeli military occupation forces launched a cruel overall attack against the unarmed people

Page 6: The translation of… Witnesses on the Israeli aggressive ...cdi.iugaza.edu.ps/Files/034af205-da89-41fd-ad40-feeb19e5335d.pdf · 3 Abstract This project is a translation of eye witnesses

6  

of Gaza Strip, where the sky went gray and land became red committing ceaselessly a massacre after another. Like some, I was empty-handed but to pray for an end. When it was gone, I knew that it's the time to play a role in that war by revealing the truth and transferring the real 3D picture to the whole world adding to it the fourth dimension of blood smell, so that world can see through it.

Background: As one of the extremely Israeli aggressive serials, Israel launched ruthlessly a war against Gaza Strip on 27th Dec. 2008. It continued for 23 days where nothing got untouched; killing people, shelling houses and official departments, destroying roads and schools, sweeping lands, bombing ambulances, and imposing poverty where no food, water, medicine, electricity, or safe place. The most atrocious was when a man, a woman, or a child witnessed the crime of killing his family in front of them in a brutal way.

According to the report of United Nations: Rights expert calls for expert inquiry into Gaza war crimes - By Kanaga Raja, some results of the war are as follow:

“-- A total of 1,434 Palestinians were killed. Of these, 235 were combatants. 960 civilians reportedly lost their lives, including 288 children and 121 women. 239 police officers were also killed; the majority (235) in air strikes carried out on the first day. 5,303 Palestinians were injured, including 1,606 children and 828 women (namely 1 in every 225 Gazans was killed or injured, not counting mental injury, which must be assumed to be extensive);

-- Homes and public infrastructure throughout Gaza, especially in Gaza City, sustained extensive damage, including several United Nations facilities; an estimated 21,000 homes were either totally destroyed or badly damaged; and

-- A total of 51,000 people were internally displaced in makeshift shelters that provided minimal protection, while others fled to homes of friends and relatives that seemed slightly safer”.

Rights expert calls for expert inquiry into Gaza war crimes. Geneva, 23 March 2009

Goals: In this respect, the goals of project are classified into three groups:

Page 7: The translation of… Witnesses on the Israeli aggressive ...cdi.iugaza.edu.ps/Files/034af205-da89-41fd-ad40-feeb19e5335d.pdf · 3 Abstract This project is a translation of eye witnesses

7  

First: Patriotic goals, 1- Contributing to defending the Palestinian country and rights against the

occupation forces as an obligatory duty. 2- Spilling the beans about the occupation non-stop crimes against the unarmed

Palestinian people. 3- Transferring the painful message of Gaza Strip people who have suffered the

woes of not only the war, but also the siege imposed over them for so long. 4- Facing the fake Israeli media which always reverses the image for its own

interest. 5- Publishing the project on Islamic University website.

Second: academic goals,

1- Completing a diploma graduating project to fulfill the requirements of graduation.

2- Measuring the translator's level of progress in translation achieved at the end of the professional translation diploma.

3- Seeking excellence to be a meritorious contestant in this field of study.

Third: professional goals,

1- Working as a translator for any reliable institution or being freelance. 2- Enhancing the translator's experience in any position.

///

Type of project: It's a translation of eyewitnesses on the Israeli crimes committed against the Palestinian people in Gaza Strip during the last war. It's like a political-informational translation for real serious situations and events.

Adopted method: The method applied for translating this project is represented in drawing the whole image of every single tragic event conveying the hard feelings, pains, and horribleness resulting from the massacres carried out by the Israeli occupation. As a Palestinian, the translator was loyal to the Palestinian case morals in translating. Persistently, she tried, as much as she could, to disclose the Israeli war crimes against the Palestinian civilians and to point out the amounts of destruction and demolition caused.

Obstacles:

Page 8: The translation of… Witnesses on the Israeli aggressive ...cdi.iugaza.edu.ps/Files/034af205-da89-41fd-ad40-feeb19e5335d.pdf · 3 Abstract This project is a translation of eye witnesses

8  

1- Psychological: it's a hard work for the translator as she lived the experience of war and suffered from its psychological consequences. Translating the project is like a returning to live the war again but with more cruelty as she stopped at every story of death.

2- Occupational: the total engagement to the work prevented the translator from translating the project quickly.

A last word: Palestinian translators could play a role as great as soldiers towards the Palestinian issue by translating the Israeli murders and crimes into the world's different languages to show them the reality of the Zionist entity. The translator does believe that it's the weakest of faith.

May Allah accept this work

Page 9: The translation of… Witnesses on the Israeli aggressive ...cdi.iugaza.edu.ps/Files/034af205-da89-41fd-ad40-feeb19e5335d.pdf · 3 Abstract This project is a translation of eye witnesses

9  

WWiittnneessss 11

Narrator: Saqer 

Age: 21 

Address: the American area 

The area conditions during the air strikes and land shelling

Q. How was the condition in your area before the Israeli overland military invasion?

It was too serious; heavy random shelling of outspread areas. Once I woke up that morning, my younger brother told me “Your brother, Salem, was martyred”. I went with my father to the venue, and we took my brother’s body, then we buried him in Al Salatin area. ICRC staff asked us to leave the place, so we went to the Bedouins’ area. We were about 50 people. Once we arrived, we knew that my cousin was martyred too in front of her house while she was making tea. Another person from Abu Hasheesh family was martyred as well. The tanks and military vehicles were located in front of our house. At 16:00, my uncle received a call from my brother Mahmoud telling him that his son was martyred, and Mahmoud was injured by fragmentation bombs. Consequently, we went there and buried the martyr, then we took Mahmoud to the hospital but later he was transferred to Egypt because of his serious injury.

Returning with a Deep Heartbreak

Q. Describe the scene after returning?

I saw three female martyrs. Om Talal was divided into two parts. We covered her and took her by the ambulance. Om Khalil’s body was torn and swept away with the house by an Israeli bulldozer. I went back home, I found it completely destroyed; spotted clothes with blood, and broken doors, windows, and beds.

Q. Did the Israeli forces arrest anybody in your area?

Yes. They arrested a woman who belongs to Hassouna family with her son and her neighbor. They put her in isolated place with a bottle of water only throughout the war.

Page 10: The translation of… Witnesses on the Israeli aggressive ...cdi.iugaza.edu.ps/Files/034af205-da89-41fd-ad40-feeb19e5335d.pdf · 3 Abstract This project is a translation of eye witnesses

10  

الشهادة االولى

صقر: الراوي

عام 21: العمر

المنطقة األمريكية : مكان السكن

أوضاع المنطقة في القصف الجوي والبري

آيف آانت األوضاع في منطقتكم قبل االجتياح البري؟. س

أخي إذا ب ي الصباح ف تيقظت ف ة ، واس اآن متفرق ي أم وائي ف كل عش ف وبش دا ، قصف مكث أوضاع صعبة ج

ذهبت مع وا ة الصغير يقول لي أخوك سالم استشهد ، ف اه في منطق ذنا أخي سالم ودفن ان الحادث وأخ دي لمك ل

شخص ، وأثناء 50، وآنا حوالي ةالسالطين، وجاء الصليب وطلب منا مغادرة المنطقة، وذهبنا للمنطقة البدوي

ا ،واستشهد أيضا ام منزله ل الشاي وهي أم ي خرجت لعم ة عمي الت ا باستشهاد ابن ة علمن ا في القري وجودن

ة عصرا جاء شخص من عائلة أبو حشيش ،وآانت الدبابات واآلليات العسكرية أمام المنزل وفي الساعة الرابع

ا ان ودفن ذهبنا للمك ذائف مسمارية ف ا أصبت بق ك استشهد وأن ه ابن ول ل ود يق اتصال لعمي ، وإذا به أخي محم

.الشهيد وأخذنا محمود على المستشفى ثم حول لمصر ألن إصابته آانت خطيرة

عودة وحسرة

؟ صف لي المشهد بعد العودة. س

ل شاهدت ثالثة شهيدات ، آانت أم طالل مقسومة نصفين ، فلففناها وأخذناها في اإلسعاف ، ووجدنا جثة أم خلي

ا دم دنا مالبس عليه دمر بشكل آامل ، ووج ان م ي فك زل ،وعدت لمنزل ممزقة، وتم تجريفها بالجرافة مع المن

وأطقم النوم آذلك ،ووجدنا األبواب والنوافذ مكسرة ،

هل حدث اعتقاالت في منطقتكم ؟. س

نعم اعتقل من عائلة حسونة امرأة وابنها وجارها ،ووضعوا المرأة في مكان منعزل وترآوا فقط عندها زجاجة .من الماء طول فترة الحرب

Page 11: The translation of… Witnesses on the Israeli aggressive ...cdi.iugaza.edu.ps/Files/034af205-da89-41fd-ad40-feeb19e5335d.pdf · 3 Abstract This project is a translation of eye witnesses

11  

WWiittnneessss 22

Narrator:  Nabil Mohammad Mohammad Al Na’oq 

Occupation: agronomist       

Age: 50        

Address: Jabalia town 

The beginning of the war against Gaza

Q. How was the beginning of the war against Gaza?

On 27/12/2008, the warplanes shelled the governmental Saraya where a training course was being conducted. My brothers including my brother Samih Al Na’oq were working there, but that day he did not go to the work as he came to my house in order to congratulate my two sons for their marriage. They got married three days before.

I was saddened by the big number of martyrs on that day. The air strikes continued for many days. Then, the Israeli army started the ground invasion starting with Jabalia. They shelled houses including ours with two rockets targeting Samih’s place. We thought it as a warning for us, so all of us got out the house to a nearby one.

Moreover, my uncle’s house in Jabalia was threatened to be shelled by the Israeli warplanes. Therefore, we went to see them, but my niece was hysterically terrified. So we took her to her grandparents’ house. My father asked me how bad the situation was. I told him that the whole world is against us, but he replied that victory comes only from Allah.

On that day, my father was sitting with Samih, Abd Allatif, Mohammad Al Zamlia, Fadi Abdullah, and Rajab O’lwan. I saw my mother waiting for a car to go to my uncle’s house. Both my two sons waited with her till the car arrived. I was about to get in the car when suddenly we heard a huge bomb blast. I felt like I was shattered into two halves and died due to the severity of injury.

Page 12: The translation of… Witnesses on the Israeli aggressive ...cdi.iugaza.edu.ps/Files/034af205-da89-41fd-ad40-feeb19e5335d.pdf · 3 Abstract This project is a translation of eye witnesses

12  

ثانيةالشهادة ال

نبيل محمد محمد الناعوق : االسم

مهندس زراعي: المهنة

عام 50: العمر

جباليا البلد : السكن

بداية الحرب على غزة

آيف آانت بداية الحرب على غزة ؟. س

وم ران ي دء قصف الطي ميح 27/1/2008ب نهم س وتي م ل أخ ان عم ت مك ي آان ة الت رايا الحكومي ى الس م عل

دي في ان عن ل، وآ ذهب للعم م ي ا ل الناعوق ، تم ضرب دورة تدريبية فيها عدد من الشباب إال أن سميح يومه

.المنزل ليبارك ألوالدي االثنان المتزوجات ، وآان لهم متزوجين ثالثة أيام فقط

دأت الحرب انزعجت آثيرا لعدد الشهداء دها ب في هذا اليوم ، استمر هذا القصف الجوي لعدة أيام متواصلة وبع

ى البرية ودخل الجيش جباليا ، وبدأ بالقصف على المنازل من جملتها منزلنا ، تم ضربه بصاروخين خاصة عل

ا وسكنا في بيت قريب م زل بعائلتن ا من المن ا فخرجن د لن ا مكان سكن سميح ، اعتقدنا أن هذا تهدي ا أن ن منزلن

. وأخي سميح

ذعر والهستيريا من ة أخي مصابة بال ارتهم وآانت ابن ا لزي وآان لنا بيت عم في جباليا مهدد بالقصف ، وذهبن

الخوف الشديد فأتينا بها عند جدتها وجدها ، فسألني أبي عن الوضع فأخبرته أنها حرب من العالم آله علينا قال

.الى لي والدي النصر من عند اهللا تع

وان يوم الحدث تحديدا آان أبي جالسا مع سميح، وعبد اللطيف ، ومحمد الزاملية ، وفادي عبد اهللا ، ورجب عل

ان وجاءت ا وأوالدي االثن ا أن ، ذهبت باتجاههم رأيت الوالدة ذاهبة إلى منزل خالي وتنتظر سيارة، وقفت جانبه

دت السيارة مجرد ما أن هممت بالدخول في السيارة سمعنا ص ه قسمني نصفين واعتق دا شعرت أن ل ج وت هائ

.إني قد استشهدت من شدة اإلصابة التي تعرضت لها

Page 13: The translation of… Witnesses on the Israeli aggressive ...cdi.iugaza.edu.ps/Files/034af205-da89-41fd-ad40-feeb19e5335d.pdf · 3 Abstract This project is a translation of eye witnesses

13  

At 11:00 am, an Israeli reconnaissance aircraft shelled the place where my father and brothers were sitting. I was taken to the hospital. I was extremely astonished and my brain stopped thinking. Later, I knew that six of them were martyred at once; my father, my brother Samih, Abd Allatif, Mohammad Abdullah, but Fadi had remained injured till he was martyred after being transferred to Egypt hospitals.

The martyrs' area

Q. What do you know about the martyr “Mohammad Atef Abu Hasna”?

He was my cousin. He lived in Jabalia town, Gaza old St. He was martyred by a fragment that struck him in chest when the Israeli soldiers shelled Al Rayes Mountain. He was mainly responsible for his family since he was 11 – 12 years old because of his father’s illness.

Q. What do you know about the martyr “Mohammad Fareed Abdullah”?

He was my cousin. He and his group ambushed at a house in the estate of Abd Rabouh. They could explode an Israeli tank when the Israeli ground forces invaded the area. They also killed a dog and an Israeli soldier besides kidnapping his corpse. They clashed with the Israeli army for many hours, so the army sent one of the area inhabitants to negotiate with them for surrendering but they refused and had a remarkable battle there. Consequently, the Israeli occupation forces shelled the house where they were by reconnaissance aircraft missile, and they all died.

Q. What do you know about the heroic incidents in your area?

1- Eyad Al Banna and Fayez Abu Warda were martyred during a fire clash with an Israeli special force. They fought bravely till they were shelled as they refused to surrender.

2- Ibrahim Olwan was a heroic legend. He completely refused to surrender and resisted till he was martyred. 

3- Jebril Abu Hasna was a well known hero. He was martyred with his Egyptian companion Ramzy Okasha in outpost in the east area. They heroically stood fast till the last minute especially when they succeeded to catch an Israeli soldier's corpse. The body contained a GPS tracking equipment, so the Israeli forces could locate their position and shell them.

Page 14: The translation of… Witnesses on the Israeli aggressive ...cdi.iugaza.edu.ps/Files/034af205-da89-41fd-ad40-feeb19e5335d.pdf · 3 Abstract This project is a translation of eye witnesses

14  

فكان الحدث قصف من طائرة استطالع على المكان الموجود فيه أبي وأخواني وبعدها تم نقلي إلى المستشفى آنت في حالة من الذهول الشديد توقفت عن التفكير تماما جاءني الخبر أنهم استشهدوا حوالي ستة على الفور

إلى أن استشهد بعد نقله إلى العالج الوالد، وسميح أخي، وعبد اللطيف، ومحمد عبد اهللا، وفادي بقى مصابا .وآان القصف الساعة الحادية عشرة صباحا  .في مصر العربية

شهداء المنطقة

ماذا تعرف عن الشهيد محمد عاطف أبو حسنة ؟. س

هذا الشهيد هو ابن خالي ، يسكن شارع غزة القديم في جباليا البلد، والحدث الذي نتج عنه استشهاده هو يوم ض جبل الريس للقصف ، ضربته شظية من صاروخ في صدره ، وهو االبن الذي يعتبره والده عمود أن تعر

.سنة 12-11البيت ، ألن والده آان مريضا ال يقدر على تلبية حاجات األسرة ويبلغ من العمر

ماذا تعرف عن الشهيد محمد فريد العبد اهللا ؟. س

ئه في منطقة عزبة عبد ربه عندما دخلت القوات البرية على هذا الشهيد ابن خالتي تحصن لليهود مع زمالالمنطقة، نجحوا في تفجير دبابة، وقتلوا جندي صهيوني وخطفوه وقتلوا آلبهم، واشتبكوا مع الجيش لعدة ساعات وجاء الجيش بأحد سكان المنطقة ليفاوضوهم على أن يسلموا أنفسهم ، لكنهم أبو االستسالم لليهود

.شهد لها سكان المنطقة ودارت معرآة ي

.حتى أنهم ضربوا المنزل فوقهم بصاروخ من طائرة استطالع فلقوا ربهم شهداء

ماذا تعرف عن األحداث البطولية في منطقتكم ؟. س

-:من البطوالت في منطقة جباليا

بالء حسنا في استشهد الشاب إياد البنا ، وفايز أبو وردة ، في اشتباك مع قوة خاصة إسرائيلية ، أبلو. 1 .االشتباك ، إلى أن قصفوهم بالطائرات والمدفعية ولقوا ربهم شهداء بعد أن رفضوا التسليم

.إبراهيم علوان شكل أسطورة من البطولة ورفض االنسحاب قطعيا وقاوم حتى االستشهاد / األخ . 2

المواقع المتقدمة في المنطقة جبريل أبو حسنة يشهد له القاصي والداني بالبطولة ، استشهد في موقع من. 3الشرقية مع زميله المصري الجنسية رمزي عكاشة ، صمدوا حتى االستشهاد بعد أن نجحوا في اإلمساك بجثة

حتى جندي صهيوني ، إال أن تم قصفهم بصاروخ هم والجندي وذلك عن طريق جهاز يضعوه في جنودهم .يتعرفوا على مكان اليهود

Page 15: The translation of… Witnesses on the Israeli aggressive ...cdi.iugaza.edu.ps/Files/034af205-da89-41fd-ad40-feeb19e5335d.pdf · 3 Abstract This project is a translation of eye witnesses

15  

WWiittnneessss 33

Narrator: Rajeh Mqat 

Age: 17 

Beginning of the aggression

Q. How was it when the war began?

The air strikes continued for about ten days. It was heavy and indiscriminate and targeted centers, houses, lands, and everything at all. The overland invasion was preceded by heavy shelling in order to cover the sound of tanks. Our house was one of those which were shelled, so we decided to leave it. The Special Forces were in front of the house, thus we could not move. When the shelling continued increasingly, we persisted to get out, but the Israeli forces prevented us saying “Stay home. We asked you to leave your homes before but you insisted to steadfast. So, Steadfast! ” Next day, another Israeli group came and told us to get out. They made us to stand beside the wall. I was sure that they were going to kill or arrest me, so I saw off my mother telling her that I could never be back. They took me and put me aside. My mother yelled but in vain. Then, they notified the people to leave the area within fifteen minutes.

Arrested and tortured

Q. What happened after the Israeli forces had arrested you?

In the beginning, they asked me about my job. I said I don't have any. The officer asked me if I belonged to any faction, but I replied that I did not either. He slapped me on the face and said “we know that you belong to Islamic Jihad”. I repeated my answer I did not. Later about 02:00 am, they released everyone who was younger than 17. We were about 70. When it was my turn to leave, the officer insulted me calling me “Dog! Go back to Jabalia”. When I arrived to my uncle’s house, I passed out and was transferred to Al-Shifa Hospital.

Page 16: The translation of… Witnesses on the Israeli aggressive ...cdi.iugaza.edu.ps/Files/034af205-da89-41fd-ad40-feeb19e5335d.pdf · 3 Abstract This project is a translation of eye witnesses

16  

ثالثةالشهادة ال

.راجح مقاط : االسم

.عام 17: العمر

بداية العدوان

آيف آانت األجواء في بداية الحرب ؟. س

ام رة أي والي عش وي ح ف الج تمر القص ا ، اس وائيا ومكثف ف عش ان القص ازل ، وآ ز والمن تهدف المراآ اس

ي صوت ، ولم يسلم منه ال شجر وال حجر ، واألراضي ى يغطوا عل أما االجتياح البري فسبقه قصف مكثف حت

زل فال نستطيع ، وسقطت قذيفة علي منزلنا وقررنا مغادرة المنزل ، الدبابات ام المن وات الخاصة أم وآانت الق

ا التحرك و الوا لن ا الصهاينة من الخروج وق ل ومنعن لكن عندما زاد القصف صممنا علي الخروج وخرجنا بالفع

وجاءت ، فاصمدوا اآلن ، اصمدوا في منزلكم نحن ألقينا عليكم مناشير ولكن رفضتم المغادرة وقررتم الصمود

ا وأو ، في اليوم الثاني مجموعة أخرى من الصهاينة الوا جميع ا تع الوا لن ائط وق ي الح ا عل م ، قفون وتأآدت إنه

رة أخرى ن أعود م ي ، سوف يقتلوني أو يعتقلوني فسلمت علي والدتي وقلت لها أنا ل وني عل وأخذوني وأوقف

.وقالوا للناس الموجودين معكم ربع ساعة حتى تغادروا المنطقة ، جهة وصرخت والدتي ولكن بدون جدوى

اعتقال وتعذيب

قالك من قبل الصهاينة ؟ماذا حدث معك بعد اعت. س

ه ال أنتمي ،فقلت لهم ال أعمل ، في البداية سألوني ماذا تعمل قال لي الضابط هل أنت تنتمي ألي تنظيم فقلت ل

فضربني علي وجهي وقال لي علمنا إنك تنتمي لحرآة الجهاد اإلسالمي فقلت له ال أنتمي ألي تنظيم ، ألي تنظيم

ل من وبعد ذلك ،وحوالي الساعة الث، ل واحد أق الوا آ يال ق ال اذهب 17انية ل ه فق ذهبت ل ا ف ي هن أتوا إل عام ي

شخص 70وآان معي حوالي ، ياآلب علي جباليا فوصلت منزل عمي وأغمي علي وتم نقلي لمستشفى الشفاء

.أقل من سبعة عشر عام

Page 17: The translation of… Witnesses on the Israeli aggressive ...cdi.iugaza.edu.ps/Files/034af205-da89-41fd-ad40-feeb19e5335d.pdf · 3 Abstract This project is a translation of eye witnesses

17  

Martyrdom and Devastation

Q. How was Shawqi Al Atar martyred?

He saw our house burning while he was looking through the window. In the same time he did not know about the existence of occupation forces in the area, so he yelled saying “Abu Taha! Your house! Your house!”. Then the Israeli forces shot and killed him. His body remained three days on the ground. His wife was so upset and talked angrily to an Israeli soldier, but he answered her that he had killed her husband because he was yelling. Tragically, the family departed the house leaving the body in as they could not take it.

Q. How were Om Talal and Om Khalil martyred?

Om Khalil persisted to return back home after leaving it with her children in order to take the money and golden jewels they had left. When she found no Israeli soldiers, she stayed at home. Later, the occupation forces killed her and destroyed the house upon her.

Om Talal disappeared after she had left with some people. Afterwards, she was found shattered into halves by a bomb.

Q. Describe the houses devastation you saw.

We found the soldiers’ garbage everywhere inside the houses. They were telling the detainees that they had got into and destroyed their homes.

Q. Who were killed in the tunnels?

Three members belonging to Sobuh family were resisting the occupation forces and bombing tanks. They stayed in the tunnel six days planning to explode a tank, but the reconnaissance plane could observe them. It shelled the tunnel with a gas bomb, and they died. Fifteen days later, their bodies were taken out of the tunnel.

Page 18: The translation of… Witnesses on the Israeli aggressive ...cdi.iugaza.edu.ps/Files/034af205-da89-41fd-ad40-feeb19e5335d.pdf · 3 Abstract This project is a translation of eye witnesses

18  

استشهاد وخراب

آيف استشهد شوقي العطار ؟. س

فصرخ يا أبو ، فرأى منزلنا يحترق ،آان منزله مرتفع وآان يقف علي النافذة وال يعلم بوجود قوات االحتالل

وبقى ثالث أيام وهو ملقى على األرض فصرخت ، فأطلقوا النيران عليه وأسقطوه شهيدا ، طه منزلك منزلك

وبقت جثته في المنزل وترآت أسرته المنزل ولكن لم يستطيعوا ،ل أنا قتلته ألنه صرخ زوجته على الجندي فقا

.أخذه معهم

آيف استشهدن آال من أم طالل وأم خليل ؟. س

ولكن صممت علي العودة للمنزل حتى تحضر األموال والذهب ولما عادت ولم تجد ، أم خليل خرجت مع أبنائها

، اليهود وقتلوها وجرفوا منزلها عليها فجاء،اليهود بقت في منزلها

.أما أم طالل فخرجت مع الناس وبعد ذلك اختفت فقتلوها بقذيفة وقسموها لنصفين

ما الخراب الذي وجدتموه في المنازل ؟. س

.وجدنا نفايات اليهود في المنازل ، وآانوا يقولوا للمعتقلين نحن دخلنا منازلكم وعثنا فيها فسادا وخرابا

من الذين استشهدوا في األنفاق ؟. س

ثالثة من عائلة صبح آانوا يقتلوا اليهود ويفجروا الدبابات ، ومكثوا في النفق ستة أيام بدون ما يعرفوهم . ج ، وآانوا يريدون تفجير دبابة فشاهدتهم طائرة استطالع ، وضربت النفق بالغاز واستشهدوا ، وبعد خمسة

. فقتم اخراجهم من النعشرة يوما

Page 19: The translation of… Witnesses on the Israeli aggressive ...cdi.iugaza.edu.ps/Files/034af205-da89-41fd-ad40-feeb19e5335d.pdf · 3 Abstract This project is a translation of eye witnesses

19  

WWiittnneessss 44

Narrator: Mohammad Al Dabagh                 Age: 27              Address: Ebad Al Rahman  

The condition at war beginning

Q. How was it when the war began?

Shelling, killing, destroying, sweeping, assassinating, demolishing to police stations, large number of martyrs, and fearing of explosions and bombs sound. Many places were bombed and totally destroyed such as; 17 Forces Headquarter, Al Mashtel, military locations in Jabalia Camp, and Al Jawazat Police Headquarter in Gaza. There were lots of martyrs like Islam Al Sammar, Sha’lan Abdalsalm, and others.

Massacres and victims

Q. Talk about the massacre which caused to falling nine victims.

On Dec, 29th 2009, the Israeli forces shelled a house beside the smithery of Samour family. Firstly it was thought that the smithery was targeted, so some members of the family went there to check out the place. When arriving, they tried to take some tools out of it. At 04:20 pm while many young men were gathering around the smithery, a reconnaissance plane shelled the smithery directly with few missiles so many of different families were killed at once; Samour, Abu Al Khair, Al Dabagh, Ghabayen, and Al Rakhaway. There was a huge explosion especially with the presence of oxygen cylinders and gasoline. Moreover, ambulances couldn’t reach the area which was declared a military zone. Martyrs’ bodies were badly charred, unidentifiable and transferred to the hospital by civil cars.

Q. How did you know about your brother’s martyrdom?

At 04:30 pm we knew that Imad Samour was martyred, so my brother asked me to call our brother Ashraf so as to reassure on him, but we couldn't. We went to Kamal Odwan hospital to see him but there we knew that he was in Al-Shifa hospital. After Isha'a prayer, the night-time daily prayer recited by practising Muslims, we got informed that he died. Ashraf, 28 years old, was married for two months only. He always asked his wife to remarry if he was martyred.

Q. How was the martyrs' funeral?

Page 20: The translation of… Witnesses on the Israeli aggressive ...cdi.iugaza.edu.ps/Files/034af205-da89-41fd-ad40-feeb19e5335d.pdf · 3 Abstract This project is a translation of eye witnesses

20  

The funeral started from Kamal Odwan hospital to the houses of martyrs' families. We prayed for them at Beir Al Sabe'a mosque. Huge numbers of all factions participated in the funeral ceremony. May Allah have mercy upon the martyrs and replace them His paradise.

رابعةالشهادة ال

حي عباد الرحمن : مكان السكن عام 27: العمر محمد الدباغ : االسم

.األجواء في المنطقة في بداية الحرب

آيف آانت األجواء في منطقتكم في بداية الحرب ؟. س

ع ومراآ دمير لمواق االت ، وت ل من الشهداء قصف وقتل وهدم وتجريف ، واغتي وخوف ، ز الشرطة وعدد هائل ات والقناب ن صوت القصف واالنفجاري ق م وات . وقل ر ق ي 17قصفوا مق ع ف دة مواق تل وع ع المش ، وموق

د السالم ، وشهداء ال ة إسالم السمار، وشعالن عب معسكر جباليا ، والجوازات في غزة ، وشهداء في المنطق .نعرفهم

.مجازر وضحايا

عن المجزرة التي راح ضحيتها تسعة شهداء ؟تحدث لي . س

ذهبوا 29/12/2008في أن المحددة التي قصفت ، ف دوا ب م قصف المنزل المجاور لمحددة عائلة سمور، واعتقاء المحددة مقصوفة ذه األثن أصحاب المحددة للمكان، وحاولوا إخراج بعض األدوات من المحددة ولم تكن في ه

باب ن الش ر م دد آبي ع ع ائرة ، وتجم يارات قصفت ط ي الس م األدوات ووضعها ف اء نقله ددة وأثن ول المح ، حان الشهداء من عائالت ر من الشباب وآ االستطالع عدة صواريخ على المحددة والسيارات وأستشهد عدد آبية وثلث عصرا ان القصف الساعة الرابع اين ، الرخاوي وآ دباغ، غب ر ، ال و الخي ة سمور، أب مختلفة من عائل

أت سيارات اإلسعاف ألن وال م ت زين والسوالر ، ول ذي زاد في حدة االنفجار الضخم هو أنابيب االآسجين والبنة المنطقة أصبحت شبه عسكرية ، وتم نقل الشهداء في سيارات مدنية للمستشفى ،وآانت جثث الشهداء متفحم

.، وال يوجد أي مالمح واضحة فيها

آيف علمتم بخبر استشهاد أخوك ؟. س

ى أشرف ، ا لساعة الرابعة والنصف عصرا جاء الخبر بأن عماد سمور قد استشهد ، وجاء أخي وقال اتصل عل .ولكن لم نستطع االتصال فيه ، فذهبنا لمستشفى آمال عدوان فلم نجده وآان في مستشفى الشفاء

ه إذا بعد صالة العشاء اتصلوا وأبلغونا بخبر استشهاده ، وآان أخي متزوج له شهرين وآان ول لزوجت ا يق دائم .عام 28استشهدت تزوجي من بعدي وآان عمره

آيف آانت جنازة الشهداء ؟. س

Page 21: The translation of… Witnesses on the Israeli aggressive ...cdi.iugaza.edu.ps/Files/034af205-da89-41fd-ad40-feeb19e5335d.pdf · 3 Abstract This project is a translation of eye witnesses

21  

تم إخراج جنازتهم من مستشفى آمال عدوان لمنازل أهليهم ، وتمت الصالة عليهم في مسجد بئر السبع ، واهللا يرحم جميع شهدائنا م آبيرة جدا ، وجدت فيها آل الفصائل فامتدت حتى مقبرة الصفطاوي وآانت جنازته

.ويسكنهم فسيح جناته

WWiittnneessss 55

Narrator: Abu Saqer 

Age: 24 

Massacres and victims

Q. You are one of the witnesses on a massacre that caused nine victims. Please explain.

I was working with Yasser Ghabayen when his cousin called telling him that Samour's smithery was bombed. We quickened to the place and found that it was a house beside the smithery which had been bombed. There were a lot of young men who decided to take some tools out of the smithery. While that, the warplanes shelled the smithery and the van. Consequently, many were martyred.

Q. Describe the martyrs' state.

It was seriously bad. The presence of oxygen cylinders led to charring the martyrs' bodies. They stayed a half hour on the ground until the ambulances came and took them to the hospital. My nephew was one of them.

Q. Tell us about your martyred nephew.

His name is Mohammad Ka'ber, 17 years old. He was kind-hearted and loved to defend his country against the Israeli occupation since he was a child, in-so-much he bought a knife.

Q. Precisely, how many martyrs are from your area?

They are ten; nine of them were martyred at once; the last one, the owner of the house targeted beside the smithery, belongs to Hamdan family and was found martyred on the third day of offering condolences.

Q. where were they buried?

We prayed for them at Beir Al Sabe'a mosque then we buried them in Al Saftawy graveyard.

Page 22: The translation of… Witnesses on the Israeli aggressive ...cdi.iugaza.edu.ps/Files/034af205-da89-41fd-ad40-feeb19e5335d.pdf · 3 Abstract This project is a translation of eye witnesses

22  

خامسةالشهادة ال

أبو صقر : االسم

عام 24: العمر

مجازر وضحايا

، وضح لي ذلك ؟ شهداء 9علمت إنك أحد شهود العيان على مجزرة راح ضحيتها . س

ا مسرعين م قصفها ، فجئن ة سمور ت آنت أعمل أنا وياسر غباين، اتصل عليه أبن خالته ، وقال له محددة عائلة مجموعة من الشباب، ان في المنطق م قصفه ، وآ ذي ت لمكان المحددة ، فكان المنزل المجاور للمحددة هو ال

ائرات المحددة والسيارة واستشهد عدد فقرر الشباب نقل األدوات من المحددة ،وأثناء نقل األدوات قصفت الط .من الشباب

آيف آانت حالة الشهداء ؟. س

آانت حالة الشهداء سيئة جدا ، مكثوا نصف ساعة وهم ملقين على األرض وبعد نصف ساعة جاءت اإلسعافات وقة وذلك بسبب وجود ونقلتهم للمستشفى ،وآان ابن أخي شهيد من ضمن الشهداء، وآانت جثث الشهداء محر

.أنابيب أآسجين أدت إلى حرق وتمزيق الجثث

أعطيني نبذة عن ابن أخوك الشهيد ؟. س

ى 17هو محمد آعبر، آان يعشق الجهاد ، وآان حنون على الجميع ، عمره اد حت ه يحب الجه سنة ومنذ طفولت . إنه أشترى سكين

آم شهيد بالضبط في المنطقة ؟. س

ة تسعة شهداء استشهد زل مستشهد وهو من عائل زاء وجدوا صاحب المن وم للع ور ، وفي ثالث ي ى الف وا عل .حمدان

أين تم دفنهم ؟. س

.في مقبرة الصفطاوي وتمت الصالة عليهم في مسجد السبع

Page 23: The translation of… Witnesses on the Israeli aggressive ...cdi.iugaza.edu.ps/Files/034af205-da89-41fd-ad40-feeb19e5335d.pdf · 3 Abstract This project is a translation of eye witnesses

23  

WWiittnneessss 66

 

Narrator: Mo'een Mohammad Mohammad Al Na'oq "Abu Mohammad" 

Age: 44                  

Address: beside Abu Al Khair Mosque, Al Awda st., Jabalia town. 

 

The conditions in Gaza before the war

Q. How were your conditions before the aggressive war against Gaza?

We are the sons of Mohammad Mohammad Al Na'ouq "Abu Nabil". We are eleven. My father worked in the education field for forty years. He was eager to educate and teach us, so you find the engineer, teacher, and accountant among us. We were brought up with the value of loving Allah, his messenger, and our country.

As a result of oppression practiced on the Palestinians people, all of us participated in the first Intifada of 1987 and we got detained in the Israeli occupation prisons. Also in Al Aqsa Intifada, our condition was the same as the Palestinian people's, so we partook to defend our homeland.

On Nov. 4th 2006, my brothers Isaa and Ali left home to defend some of resistants who were surrounded inside Al Nasser mosque in Jabalia. They clashed with the occupation forces in the battle of Arbitral Ambush till they were martyred. The aggressive Israeli forces admitted that some soldiers were injured. The Israeli army revenged not only by shelling and completely destroying our house in that area, but also by re-shelling the house again in the last holocaust of Jabalia after we had rebuilt it.

With this respect, we call upon the so-called Israel that whatever crimes they do, they will not uproot our will and principles we have absorbed since childhood. They will not be safe in Palestine.

Page 24: The translation of… Witnesses on the Israeli aggressive ...cdi.iugaza.edu.ps/Files/034af205-da89-41fd-ad40-feeb19e5335d.pdf · 3 Abstract This project is a translation of eye witnesses

24  

سادسةالشهادة ال

" أبو محمد " معين محمد محمد الناعوق : االسم

عام 44: العمر

.شارع العودة –جباليا البلد بالقرب من مسجد أبو الخير : السكن

.األوضاع في غزة قبل الحرب

آيف آانت أوضاعكم قبل الحرب على غزة ؟. س

ل " نحن أبناء الشهيد محمد محمد الناعوق يم " أبو نبي ل التعل دي في حق ردا ، عمل وال عددنا إحدى عشرة ف

ى ا عل ا المهندس والمدرس والمحاسب ترعرعن ان من ا آ ا وتعليمن ى تربيتن لمدة أربعين عاما وآان حريصا عل

.حب اهللا ورسوله والوطن

م 1987ى عام نتيجة للظلم واألذى الذي يقع على شعبنا الفلسطيني ، شارآنا جميعنا في فعاليات االنتفاضة األول

ا طيني قمن عب الفلس ال الش ا ح ان حالن ة األقصى وآ اءت انتفاض تالل ، وج جون االح ا س ا دخلن ى أثره ، وعل

.بالمشارآة في الدفاع عن الوطن

ي ن 4/11/2006ف رين م ن المحاص ا وع ة جبالي ي منطق وطن ف ن ال دفاع ع ى ، لل يس وعل وتي ع رج أخ م خ

ين المقاومة ، في تلك المنطقة آانوا داخل ة الكم وات االحتالل في معرآ المسجد مسجد النصر فاشتبكوا مع ق

زل ام بقصف من انتقم الجيش وق المحكم حتى لقوا اهللا شهداء والحمد هللا اعترف اليهود بإصابات في صفوفهم ف

ا ب رة لجبالي ة األخي ان المحرق اموا إب ام ق ذا االنتق وا به م يكتف امال ول دميرا آ ره ت ة ودم ك المنطق قصف لنا في تل

.المنزل مرة أخرى بعد ما أعدنا بناؤه

ا ادئ التي تربين ة والمب وا اإلرادة والعزيم ن تقتلع ونحن نقول لليهود في هذا المقام أننا مهما فعلتم من جرائم ل

.عليها والمزروعة في قلوبنا ولن يكون لكم أمن في فلسطين

Page 25: The translation of… Witnesses on the Israeli aggressive ...cdi.iugaza.edu.ps/Files/034af205-da89-41fd-ad40-feeb19e5335d.pdf · 3 Abstract This project is a translation of eye witnesses

25  

Shelling the house

Q. Please tell us about your experience during the last war against Gaza.

We left work and went west immediately after we had heard the explosions sound. The smoke was rising from the government, security, and police stations which were targeted by the enemy warplanes. My father had minor injuries and left the hospital quickly.

The operations of air strikes continued. On Jan. 4th 2009, the fourth and fifth floors of our house were shelled by the Israeli missiles. Wherefore, we had to evacuate the house but my father persisted to stay till we could convince him to go to a close place.

Our residence was two buildings dwelling a thousand members of our family and my uncle's. We were going there every day to serve my father as he was an ill person.

Q. which places were targeted in the area during the air strikes operation?

No place was out of shelling reach; Abu Saed Hammad's house was completely destroyed, Abu Ahmed Abd Rabouh's house was bombed and his three children were martyred while sleeping, an empty piece of land beside our house where children play was also targeted, an empty garden of the building and a store for manufacturing cars and doors locks were shelled, too.

Q. How were your brother and father martyred?

On Jan. 15th 2009 sunny morning, my brother Samih and I gave our father breakfast, and we sat talking to him. Then, he asked us to sit beside his friend Abu Ahmed near the house.

There were my father, Samih, Mohammad Al Zamlia, and my cousin Abd Allatif who my father took care of because he was an orphan. About 11:00 pm, we heard an explosion sound. We found them all martyred in the same place. My brother, Samih, was taking the position of kneeling to Al Kiblah like he was praying smilingly. I hanged, kissed, and covered him then the ambulance took them to the hospital. I'm still keeping his picture on the mobile.

I just want to mention that my father was taking care of a little cat. It had never left him till it died with him. Glory to Allah! Their souls have stepped up to complain of the oppression to Allah.

Page 26: The translation of… Witnesses on the Israeli aggressive ...cdi.iugaza.edu.ps/Files/034af205-da89-41fd-ad40-feeb19e5335d.pdf · 3 Abstract This project is a translation of eye witnesses

26  

قصف المنزل

هل لك أن تطلعنا عن تجربتك في الحرب األخيرة على غزة ؟. س

ة رات الحكوم دخان يتصاعد من مق عند سماعنا صوت االنفجاريات خرجنا من العمل واتجهنا للغرب شاهدنا الا خرج من ة سرعان م ا بجروح طفيف دي لحظته دو فأصيب وال ائرات الع واألمن والشرطة التي استهدفتها ط

.تشفى واستمرت عمليات القصف الجوي المس

م طال القصف منزلنا بصواريخ قصف الدور الرابع وقصف الدور الخامس ودمر ما دمر في هذا 4/1/2009يوم دا من المنزل والحمد هللا فاضطررنا الخالؤه ورفض والدي الخروج وضغطنا عليه حتى أنه ذهب لمكان قريب ج

.المنزل

رجين ارة عن ب دي والمنزل هو عب ى وال وم إل ل ي أتي آ ا ن ة عمي ، وآن ا وعائل رد عائلتن يسكنه حوالي ألف ف .نخدمه ونجلس عنده ألنه رجل مريض

الجوي ؟ ما هي األماآن التي تم قصفها في المنطقة خالل عملية القصف. س

ه قصف د رب د عب و أحم زل أب األرض ومن اد سوى ب ائد حم و س زل أب ا من ن القصف منه ان م لم أي مك م يس لان ارة عن آثب ال وهي عب ا األطف وا فيه ا يله ب منزلن ة بجان ائمين ، أرض خالي م ن ة وه واستشهد أوالده الثالثاتيح م قصف محل لصناعة مف رج وت زه ألصحاب الب ارة عن متن ارغ عب ان ف رملية ومهجورة ، وتم قصف مك

.السيارات واألبواب

آيف تم استشهاد أخوك ووالدك ؟. س

اريخ ده م ف15/1/2009بت نا عن دي وجلس ار لوال دمنا اإلفط ميح وق اء أخي س دي وج ى وال ت إل ي الصباح جئة د الزاملي ه محم د " نتحدث معه، بعدها طلب منا أن يقوم ليجلس مع صديق ل و أحم ى الكرسي بجانب " أب عل

.المنزل في الشمس

د دي ق ان وال يم آ د اللطيف وهو يت ن عمي عب ة واب د الزاملي ع جلس والدي وسميح ومحم ه جمي اه وهيئ ل رب .متطلبات الحياة الجميلة

ه ة اهللا علي دي رحم نهم وال دنا الشهداء م آانت الساعة حوالي الحادية عشرة صباحا سمعنا صوت انفجار وجان وسميح أخي آان ملقى على األرض وبجانبه صديقه أبو أحمد الزاملية وابن عمي عبد اللطيف في نفس المك

ود ووجهه إلى القبلة وآأنه يصلى وآان مبتسم وصورته معي على جهاز الجوال وجدته وهو على وضعية السج .صعدت روحه إلى اهللا حضنته بين ذراعي وقبلته وودعته وغطيته وجاءت سيارة اإلسعاف ونقلتهم للمستشفى

ه أ ا وتوجد مالحظة أن هناك آانت في حياة أبي رحمه اهللا قطة صغيرة قام بتربيتها وهي صغيرة مصاحبه ل ينمذهب سبحان اهللا هذه القطة وجدناها قد لقيت حتفها بجانب الوالد رحمه اهللا حتى القطط لم تسلم من صواريخهم

.، صعدت أرواحهم لتشكو ظلم الظالمين لبارئهم

Page 27: The translation of… Witnesses on the Israeli aggressive ...cdi.iugaza.edu.ps/Files/034af205-da89-41fd-ad40-feeb19e5335d.pdf · 3 Abstract This project is a translation of eye witnesses

27  

Q Who were martyred in this massacre?

- My father, Abu Nabil Al Na'oq, 73, concerned all about creating an educated generation in this country as he always believed that education is a powerful weapon to face the enemy.

- My father's friend, Mohammad Abdullah Al Zamlia, 65, who was my uncle.

- Fadi Abdullah, who was studying engineering at Islamic University and our neighbor, was very ambitious and was seeking for worships.

- Samih Al Na'oq, Abu Mohammad, 39, was working at Abu Al Khair mosque.

- Fadi Taiseer Abdullah, 23, was martyred in Egypt, where he had had treatment.

- My elder brother, Nabil Al Na'oq, and his two sons who got married three days before the war.

- My mother, Om Nabil.

Q. In brief, how was your brother's Samih Al Na'oq life?

Samih was born in 1970. He studied at Jabalia Primary, Jabaila Preparatory, and then Al Faloja high school. He got the admission to study in the Egyptian universities/science college. On his way to Egypt, the Israeli army arrested him for 6 months; afterwards he got arrested for several times and could not join the university.

After he had been released, he was enrolled to engineering college in Islamic University. Yet, the Israeli forces exiled the all lecturers of Islamic University especially those of engineering college. So, Samih joined the science college – mathematics and he superiorly achieved the third level.

A ceremony was held honoring him in the presence of Hanan Ashrawi. Samih refused to shake hands with her and she got upset thinking that was a religious discrimination. He explained to her the Islamic point of view in such situation by placing his hand on his chest as a way of greeting her and she understood. He got arrested by the preventive security forces in Gaza for he disagreed the so-called peace process with Israel which was assigned by our leaders. He was ridiculously accused of supporting resistance.

Page 28: The translation of… Witnesses on the Israeli aggressive ...cdi.iugaza.edu.ps/Files/034af205-da89-41fd-ad40-feeb19e5335d.pdf · 3 Abstract This project is a translation of eye witnesses

28  

داء هذه المجزرة ؟من هم شه. س

ه 73الوالد أبو نبيل الناعوق يبلغ من العمر - ؤمن ب ا ي ذا م عام آان جل همه إيجاد جيل متعلم في هذا الوطن ه .أن التعليم هو السالح الفتاك للعدو

.عام وهو زوج عمتي 65صديق الوالد محمد عبد اهللا الزاملية أبو أحمد يبلغ من العمر -

تهم فادي عبد اهللا طا - د رؤي ذين تسر عن لب في الجامعة اإلسالمية في آلية الهندسة من جيراننا ومن الشباب ال .صاحب طموحات آبيرة يسعى للعبادات والطاعات

.عام آان قائم يعمل في مسجد أبو الخير 39سميح الناعوق أبو محمد يبلغ من العمر -

اك عام استشهد ب 23فادي تيسير عبد اهللا يبلغ من العمر - ة واستشهد هن ى مصر العربي ل إل رة عالج نق د فت ع .ومن المصابين

.أخي الكبير نبيل الناعوق وأبناؤه االثنان اللذان تزوجا قبل الحرب بثالثة أيام -

.أم نبيل وهي الوالدة -

أعطيني نبذة عن حياة الشهيد سميح الناعوق ؟. س

دها في م ، درس االبتدائية 1970سميح الناعوق من مواليد ة وبع م اإلعدادي في مدارس جباليا االبتدائية ومن ثات المصرية ول سميح في الجامع م / مدرسة الفالوجة الثانوية ، تم قب ة ت ى الجامع ه إل وم ، في طريق ة العل آلي

شهور وتوالي االعتقال عليه لفترات متتالية حتى حرم من التعليم 6اعتقاله من الجيش اإلسرائيلي وسجن لمدة .امعي الج

ة اتذة الجامع ع أس اد جمي رار إبع اء ق ة اإلسالمية ، فج ي الجامع ة الهندسة ف ل آلي ال ودخ ن االعتق م خرج م ثم وم قس ة العل ى آلي ول إل ميح إال أن ح ن س ان م ا آ ة فم ة الهندس ة آلي ور وخاص رج الزه ى م المية إل اإلس

.الرياضيات وحصل على المرآز الثالث وآان متفوق جدا

ه حتى أنه أقام دت أن د تضايقت واعتق حفل تكريم حضرته الدآتورة حنان عشراوي ، فرفض أن يسلم عليها باليى ده عل رأة ووضع ي د ام ده في ي ا وجه نظر اإلسالم من وضع ي ا وأفهمه يميز بين مسلم ونصراني ورجع له

ائي في صدره عالمة السالم بدل وضع اليد في اليد ، أعجبت بهذا الموقف آثيرا بعدها تم اعتقاله من األمن الوقغزة وذلك لمعارضته لعملية االنهزام مع إسرائيل التي تم التوقيع عليها من قادتنا ، واتهم سميح بأنه من يخرج

.المقاومين واالستشهاديين

Page 29: The translation of… Witnesses on the Israeli aggressive ...cdi.iugaza.edu.ps/Files/034af205-da89-41fd-ad40-feeb19e5335d.pdf · 3 Abstract This project is a translation of eye witnesses

29  

I was calling Samih the quiet persevering man as he made his way throughout difficulties. The government rejected to assign him as a teacher, so he worked at Dar Al-Arqam private school. Afterwards, he could work at the governmental schools after he had been recommended by the instructors for his great performance.

He taught in many schools; one in Shijaia district, Yafa School, then Zumo Martyrs School. After Hamas had taken control of Gaza, the government in Ramallah cut off his salary. Later, he worked in the Internal Security Service since he was intelligent and persevering.

Samih, may Allah have mercy upon him, and his friend Abu Baker were visiting the poor in the area and serving at Abu Al Khair mosque. They were teaching the Muslim young to worship and love Allah and his messenger. All that became good memories.

He was taking care of all the family affairs and solving any problems. Moreover, he was giving money to poor families. After he had been martyred, we told them that they would continue taking this money every month in the name of Samih.

Q. Talk about Abu Al Khair mosque.

This mosque included many martyrs. Some of them fell in Al Furkan Battle such as; Abdullah Owda Sha'ban; Ibrahim Rayan, the son of Pro Nizar Rayan; and Mohammad Faryd, Abdulla Obied and Eyad Hassan Obied who were martyred through confrontation with the enemy in Abd Rabouh. They could kidnap an Israeli soldier and kill a dog. The Israeli soldiers sent them one of the area people who negotiated them for 24 hours without avail. So, the Israeli occupation forces shelled the house where they were fortifying.

Q. what miracles did you hear that it had happened during Al Furkan battle?

The Furkan Battle has a strategic dimension that some may not realize; the occupation forces started a war of 23 days without achieving firstly their current goals of stopping the missiles and preventing the resistance from being armed; secondly their long-range goals of making the Palestinian people to rebel against the leadership in Gaza and to seek making peace with the occupation.

One of the miracles is that the Israeli army announced retreating while they have already retreated a half hour before the announcement. In addition, it was easy to find the martyrs' bodies quickly, though the Israeli army was destroying the houses

Page 30: The translation of… Witnesses on the Israeli aggressive ...cdi.iugaza.edu.ps/Files/034af205-da89-41fd-ad40-feeb19e5335d.pdf · 3 Abstract This project is a translation of eye witnesses

30  

completely above their dwellers. For example, 18 martyrs were pulled out from the debris of the martyr Nizar Rayan's house, releasing musky smell, in only a half hour.

يم ه في سلك التعل ة عمل آنت أصف سميح بالرجل الصامت الدؤوب شق طريقه رغم الصعاب ورفضت الحكومد أن ة بع دارس الحكوم دها عمل في م آمدرس حتى أنه درس في مدرسة دار األرقم وهي مدرسة خاصة ، وبع

.شاهد الكثير من الموجهين أداؤه الرائع في عملية التدريس

ذلك آان قد عمل في مدرسة في ان مضطرا ل ة آ ا حدودي ة تقريب حي الشجاعية في شرق مدينة غزة وهي منطقه من م قطع راتب ة الحسم العسكري في غزة ت د عملي وبعدها انتقل إلى مدرسة يافا ثم مدرسة شهداء زمو بع

.األخوان في رام اهللا سامحهم اهللا

.وب ثم عمل في جهاز األمن الداخلي ألنه يمتاز بالحنكة والعمل الدؤ

را لجمع ر آثي و الخي ر خدموا في مسجد أب و بك آان سميح رحمه اهللا يتفقد الفقراء في المنطقة هو وصديقه أبذآروا ى اآلن يت ه حت وطن لدرجة أن ادات وحب اهللا ورسوله وال م بالطاعات والعب ات الشباب المسلم وربطه فئ

. الشباب بالسيرة العطرة في آل مكان وفي آل موقف يحصل في المسجد

و لخمسة دخل ليحل أي مشكلة تحدث في البيت ول ان ي د آ آان حريصا على مصالح اآلخرين خاصة العائلة فق . وآان ينفق من ماله الخاص على بعض العائالت الفقيرة . دقائق

.بعد استشهاده طمئنا تلك العائالت أن هذه المساعدات ستبقى باسم سميح لكم في بداية آل شهر

عن مسجد أبو الخير ؟ ماذا تعرف. س

م ان وه ة الفرق نهم شهداء سقطوا في معرآ باقة في تخريج االستشهاديين م د اهللا " آان من المساجد الس عباد حسن د وإي داهللا عبي د وعب د فري ان ، والشهيد محم زار ري عودة شعبان ، إبراهيم ريان ابن الدآتور الشهيد ن

اوض عبيد استشهدوا بعد تصديهم للعدو في عزبة عب م التف دو وت ل آلب الع دي وقت د ربه ونجحوا باختطاف جندة م لم ى التسليم 24معه اومين عل روا المق ى أن يجب ود عل ة ، وعجز اليه ساعة بواسطة شخص من المنطق

.فقاموا بقصف المنزل الذي آان متحصن فيه المقاومين بالصواريخ

ن ؟ما هي الكرامات التي سمعت إنها حدثت في معرآة الفرقا. س

وا م يحقق ا ول لمعرآة الفرقان بعد استراتيجي قد يغيب عن أذهان الجميع بأن االحتالل دخل ثالث وعشرون يوم

د وهي أن أي من أهدافهم اآلنية بمنع الصواريخ ومنع تسليح المقاومة في غزة ، وأهدافهم على المستوى البعي

.وراء السالم واالستسالم يثور الشعب الفلسطيني على القيادة الموجودة في غزة ويلهث

ه ل نصف ساعة من إعالن ان منسحب قب ع أن الجيش آ ن عن االنسحاب والواق ومن الكرامات أن الجيش أعلة خالل خمسة م تختفي أي جث د هللا ل ى ساآنيه والحم زل عل زل المن االنسحاب ومن الكرامات أن الجيش آان ين

Page 31: The translation of… Witnesses on the Israeli aggressive ...cdi.iugaza.edu.ps/Files/034af205-da89-41fd-ad40-feeb19e5335d.pdf · 3 Abstract This project is a translation of eye witnesses

31  

شهيد خالل نصف 18ذلك منزل الشهيد نزر ريان حوالي دقائق تكون الجثة خارج الهدم واألنقاض ، مثال على .المسك تفوح من اجسادهم ساعة تم إخراجهم من تحت األنقاض ورائحة

WWiittnneessss 77

Narrator: Nizar Ghazi Matar Abu Halima                     

Age: 30 

Address: Beit Lahia – Al Sifa area 

Al Sifa, an agricultural area to the north of Beit Lahia, is bordered by sea to the west, Suboh and Ma’roof families and Biet Lahia to the east, occupation settlements to the north, and Al Attatra and Al Salatin areas to the south.

War conditions

The war against Gaza started by aerial shelling to many sites such as the northern area, which belongs to different families; Hamada, Halima, Al Salatin, Al Attatra, Al Da’or, and Abu Khosa, three locations for the authority forces, and Al Sudanya area on the sea. We left the farm and ran away our homes once the attack happened.

At evening, the occupation started shelling the farms and greenhouses by battery and military vehicles. This war was too serious and unexpected if compared to previous invasions over the area. On Saturday at 09:00 pm, the warplanes shelling continued to midnight, and the occupation landed troops at farms and free areas. Northern and western farms such as Abu Hamada Al Da’or’s, Abu Halima’s, and Abu Khosa’s were targeted. Houses belonging to Abu Rajab Al Zahar, Emran, Sa’d Allah Abu Halima, Abu Ali Abu Halima, and others were also targeted by phosphoric bombs causing harmful stinky black smoke.

Overland invasion

On 4th Jan. 2009 – Sunday, 03:30 pm, we were at home when three bombs hit the house and leading to the martyrdom of Sa’d Allah Abu Halima and his son Zaid, Hamza, Shahd, and Ghada Abu Halima as the phosphoric bombs burnt their bodies,

Page 32: The translation of… Witnesses on the Israeli aggressive ...cdi.iugaza.edu.ps/Files/034af205-da89-41fd-ad40-feeb19e5335d.pdf · 3 Abstract This project is a translation of eye witnesses

32  

and for sorry, we didn’t know how to relieve them and extinguish the fire. Moreover, the cruel occupation forces opened fire against ambulances and prevented them from transferring the martyrs, so they were transferred by a farm vehicle.

سابعةالشهادة ال

نزار غازي مطر أبو حليمة : اسم الراوي

عاما 30: العمر

منطقة السيفة –بيت الهيا : مكان السكن

ا و ت الهي مال بي يفة ش ة الس ع منطق بح تطل رق آل ص ن الش ر وم رب البح ن الغ دها م ة يح ة زراعي ي منطق ه

.ومعروف وبيت الهيا ومن الشمال مستعمرات االحتالل ومن الجنوب العطاطرة والسالطين

أجواء الحرب

الطين ة والس و حليم ادة وأب ي آلل حم مالية وه ة الش ل المنطق ع مث رب المواق زة بض ى غ رب عل دأت الح ب

داعور و اطرة وال ودانية والعط ة الس ر منطق ى البح ا وعل ت الهي ي بي لطة ف ع للس ة مواق و خوصة ، وثالث آل أب

.بالطيران الحربي ، هربنا من المزرعة مع أول الحدث إلى المنازل

.في المساء بدأ الضرب بالمدفعيات واآلليات على المزارع والمشاتل

ا في ة ، استمر القصف آانت هذه الحرب صعبة على عكس توقعاتنا لها حسب تجربتن اجتياحات سابقة للمنطق

حتى منتصف الليل بالطيران الحربي وبدأت عمليات انزال الجنود في المزارع والمناطق الخالية ، وجاء القصف

و خوصة ، على المناطق الزراعية من جهة الغرب والشمال مثل مزرعة أبو حمادة الداعور ، وأبو حليمة ، وأب

زل ا من ة والمنازل أيضا منه و حليم ي أب و عل ة ، أب و حليم ران ، وسعد اهللا أب زل آل عم ار، ومن و رجب الزه أب

ان وغيرها بقذائف فسفورية تكسر الحائط وتدخل إلى المنزل وتحدث دخان أسود وله رائحة آريهة وضارة ، آ

.ذلك يوم السبت الساعة التاسعة ليال

الزحف البري

ذائف ضر ة ق زل وإذا بثالث ي المن دنا ف زة وشهد تواج د وحم ه زي ة وابن و حليم زل وأصابت سعد اهللا أب بت المن

اريخ وم األحد بت ى 4/1/2009وغادة أبو حليمة ، آان ذلك في تمام الساعة الثالثة والنصف ي م واستشهدوا عل

Page 33: The translation of… Witnesses on the Israeli aggressive ...cdi.iugaza.edu.ps/Files/034af205-da89-41fd-ad40-feeb19e5335d.pdf · 3 Abstract This project is a translation of eye witnesses

33  

ا في ى إسعافهم وعدم معرفتن درة عل الفور ، بعد أن تم حرق أجسادهم من القذائف الفسفورية ، وليس لدينا الق

ل آيف تم نق ا ف دخول لن ن ال ي منعت م يارات اإلسعاف الت ى س ار عل وا الن ادهم ، وأطلق ن أجس ار م اء الن ة إطف ي

.الشهداء على سيارة زراعية

The martyrs are:

- Sa’d Allah Abu Halima, 45, farmer.

- Ghada Abu Halima, 20, her daughter Farah, 3 years old, is injured.

- Hamza Abu Halima, 10.

- Abd Al Rahim Abu Halima, 13.

- Zaid Abu Halima, 12.

- Shahd Abu Halima, 16 months old.

Later, the occupation forces opened fire on the vehicle near Omar Ben Al Khatab School. It was damaged and the drivers, Mohammad and Mattar Abu Halima, were martyred while their bother, Omar, was injured in his left hand. We ran away with the bleeding injured, as fast as we could, leaving the martyrs behind. The occupation army prevented us from transferring the bodies, so they stayed 18 days in open air. Dogs exhumed the legs of Shahd Abu Halima. Two days before the withdrawal, ICRC could transfer the martyrs to Kamal Odwan Hospital.

The house was inflamed by phosphor. There were writings on the walls like “We are coming back, Gaza!” and drawings for the so-called Israel flag in addition to Palestine map with two blue stars written in the middle of it. The farms with all they contained; wells, trees, poultry and ranches, were completely destroyed.

A massacre committed in the area

At 01:00 am, the house of Al Zahar Ramadan Abu Halima was shelled by a rocket and three bombs. The house, which is located in Al Sifa area, Al Attatra, beside Al Da’or’s, was seriously damaged and the owners, Al zahar, Mohammad Al Zahar Abu Halima, 45, and his son, 18, were critically injured. They were transferred to the hospital by a cart horse since it wasn’t possible for ambulances to get them.

Another crime

The blind and sick 55 lady, Ghanima Abu Halima, was executed by shooting her 10 bullets in head while she was in her bed. She remained 20 days till the war ended.

Page 34: The translation of… Witnesses on the Israeli aggressive ...cdi.iugaza.edu.ps/Files/034af205-da89-41fd-ad40-feeb19e5335d.pdf · 3 Abstract This project is a translation of eye witnesses

34  

The martyr Lu’ay Yahia Abu Halima

On Sunday 04th Jan. 2009, he was targeted with his friends by a reconnaissance plane while they were just sitting and talking beside their house door, so he died and his friends were severely injured. That was at 10:00 am.

:والشهداء هم

.عام ويعمل مزارع 45الشهيد سعد اهللا أبو حليمة ، يبلغ من العمر -

.عاما ، وابنتها فرح ثالثة سنوات مصابة 20غادة أبو حليمة ، -

حمزة أبو حليمة عشرة أعوام -

عام 13عبد الرحيم أبو حليمة -

عام 12زيد أبو حليمة -

.شهد أبو حليمة سنة وأربعة شهور -

ن الخطاب واستشهد أيضا القرب من مدرسة عمر ب ك ب ى السيارة وتكسيرها وذل ار عل قام الجيش بإطالق الن

محمد أبو حليمة ومطر أبو حليمة سائقي السيارة ، وأصيب عمر شقيقهم في يده اليسرى ، هربنا مع المصابين

ا الشهداء ، ظلت وهم ينزفون الدما ء ، وترآنا الشهداء على السيارة التي تحطمت ، رفض الجيش أن نأخذ معن

و دام الشهيدة شهد سعد اهللا أب د نهشت أق جثثهم حوالي ثمانية عشر يوما في عين الشمس ، وآانت الكالب ق

.آمال عدوان حليمة ، وقبل االنسحاب بيومين سمح للصليب األحمر بنقل الشهداء من المنطقة إلى مشفى

ا وب عليه ه من الفسفور والجدران مكت ران بداخل د استعلت الني ا غزة ( أما المنزل لق رة أخرى ي دون م ) عائ

.ورسومات لعلم إسرائيل ولخريطة فلسطين تتوسطها نجمتين باللون األزرق ، ونحن آسفين

ار وتجريف لألشجار و ور والمزارع ومحتواها تم تدميره بالكامل من هدم لآلب زارع الطي ا بالفسفور ، وم حرقه

.والدواجن والحيوانات

مجزرة في المنطقة

قصف منزل الزهار رمضان أبو حليمة بصاروخ حربي وثالث قذائف مدفعية تم تدمير آبير للمنزل أدى هذا ، يقع عام 18عاما وابنه اآلخر يبلغ من العمر 45القصف إلى إصابة الزهار، ومحمد الزهار أبو حليمة عمره

المنزل في منطقة السيفة منطقة العطاطرة بالقرب من الداعور وآان ذلك الحدث الساعة الواحدة بعد منتصف حيث انه تعذر وصول اإلسعاف لهم ، وتم نقلهم على عربة حصان إلى مشفى آمال عدوان وآانت ، الليل

.إصابتهم بالغة الخطورة

حدث آخر

ار تم إعدام السيدة غنيمة أبو حليمة إطالق الن ك ب ة ، وذل ا مريضة وآفيف غ من العمر خمس وخمسون عام تبل

.عليها قرابة عشرة رصاصات في رأسها وهي في فراشها بقت حتى انتهاء الحرب لمدة عشرون يوما

Page 35: The translation of… Witnesses on the Israeli aggressive ...cdi.iugaza.edu.ps/Files/034af205-da89-41fd-ad40-feeb19e5335d.pdf · 3 Abstract This project is a translation of eye witnesses

35  

الشهيد لؤي يحيى أبو حليمة

ى استشهاده وإصابة أصدقاؤه إصابات دا استهدفته طائرة استطالع هو وأصدقاؤه بصاروخ أدى إل رة ج خطي

.وهم جالسون عند باب منزلهم يتسامرون ويتحدثون ال دخل لهم بمقاومة وال بأي شيء مجرد مجموعة

.م الساعة العاشرة صباحا 4/1/20029آان ذلك القصف يوم األحد الموافق

Om Ahed & Mohammad Al Da’or

They were shot of close range beside their home. The evidence is that Mohammad and his mother were lying beside each other.

The injured people’s names: (during the war second day)

- Harb Abu Halima.

- Ibrahim Abu Halima.

- Mahmoud Abu Halima.

- Mattar Abu Halima, 6 years.

The families who got their houses devastated:

- Sa’d Allah Abu Halima.

- Johnson Abu Halima.

- Al Zahar Abu Halima.

- Omran Abu Halima.

- Abd Al Karim Al Sabe’a Abu Halima.

- Many houses, green plants, and wells were completely destroyed. Also, their lands were swept away.

- On Saturday, the occupation forces shelled by phosphor the mosque and a neighbor house belonging to Shaher Khudair, so his son, Ahmed, 16, was martyred.

The bombed schools include:

- Omar Ben Al Khatab School.

- Mo’awia Ben Hassanain School.

Page 36: The translation of… Witnesses on the Israeli aggressive ...cdi.iugaza.edu.ps/Files/034af205-da89-41fd-ad40-feeb19e5335d.pdf · 3 Abstract This project is a translation of eye witnesses

36  

- Al Attatra clinic.

:أم عاهد الداعور ومحمد الداعور

د وأمه بجانب تم إعد ك أن محم ى ذل دليل عل ار وال ة أمت امهم عند باب منزلهم بالرصاص عن قرب بمسافة ثالث

.بعضهم مسجيين

: أسماء للجرحى

.حرب أبو حليمة -

.إبراهيم أبو حليمة -

.محمود أبو حليمة -

.أعوام 6مطر أبو حليمة ، -

.اني أيام الحرب وهذه اإلصابات ث

:العائالت التي دمرت منازلها

.سعد اهللا أبو حليمة -

.جونسون أبو حليمة -

.الزهار أبو حليمة -

.عمران أبو حليمة -

.عبد الكريم السبع أبو حليمة -

.يهم وحماماتهم الزراعية وتدميرها آليا وآبار للمياه والعديد من المنازل ، وجميعهم تم تجريف أراض -

ه - ك الستشهاد ابن ود لشاهر خضير أدى ذل ه يع زل المجاور ل تم قصف المسجد بقذائف الفسفور والمن

.عاما ، وذلك يوم السبت 16احمد خضير يبلغ من العمر

:قصفت المدارس ومنها

.مدرسة عمر بن الخطاب -

.مدرسة معاوية بن أبي سفيان -

.عيادة العطاطرة الطبية -

Page 37: The translation of… Witnesses on the Israeli aggressive ...cdi.iugaza.edu.ps/Files/034af205-da89-41fd-ad40-feeb19e5335d.pdf · 3 Abstract This project is a translation of eye witnesses

37  

WWiittnneessss 88

Narrator: Mohammad Sa’d Allah Abu Halima. 

Age: 25

Address: Al Sifa area beside Al Da’or.

The geographic features:

The sea is to the west. The occupation settlements are to the north. Gaza is to the south, and Beit Lahia is to east.

War conditions

The invasion began in parallel to shelling many sites less than 500 meters far from our house, especially the agricultural areas that belong to Al Da’or, Hamada, Abu Khousa, Ma’roof, and Suboh. The shelling was accompanied with heavy flying of reconnaissance warplanes. The occupation forces dropped leaflets asking people to leave the place, but we decided to stay home. The family members were eighteen. We prepared ourselves and the vital needs for the hard invasion.

The massacre

At 04:00 pm, our house, which is 300m² and located near Al Omra mosque, was targeted directly by three phosphoric bombs. My father and my brothers were martyred. My wife was injured but three months later she died. My mother, Sabah Salama Suliman Abu Halima, 45, and my daughter, Farah, suffered burns.

The martyrs:

- Sa’d Allah Abu Halima, father, 45.

- Hamza Abu Halima, 10.

Page 38: The translation of… Witnesses on the Israeli aggressive ...cdi.iugaza.edu.ps/Files/034af205-da89-41fd-ad40-feeb19e5335d.pdf · 3 Abstract This project is a translation of eye witnesses

38  

- Zaid Abu Halima.

- Abd Al Rahim Abu Halima, 13.

- Ghada Abu Halima.

- Shahd Abu Halima.

ثامنةالشهادة ال

محمد سعد اهللا أبو حليمة : اسم الراوي

عام 25: العمر

منطقة السيفا بالقرب من الداعور: مكان السكن

:صفة جغرافية المنطقة

.من الغرب البحر ، ومن الشمال مستعمرات اليهود ، ومن الجنوب مدينة غزة ، ومن الشرق بيت الهيا

:أجواء الحرب

ا حوالي بدأ االجتياح ة 500بقذائف حربية على المواقع التي ال تبعد عن منزلن اطق الزراعي م ، خاصة في المن

.التابعة آلل الداعور ، وحمادة أبو خوصة ومعروف وصبح

ا ة إلخالئه ى المنطق اء المناشير عل م إلق ائرات االستطالع بشكل مكثف وت وآان القصف مصاحب له تحليق لط

ا الضرورية لالستعداد قررنا البقاء في منزلنا ا أنفسنا وحاجياتن ردا ، جهزن ، عدد أفراد العائلة ثمانية عشرة ف

.لالجتياح الصعب

:المجزرة

تم ضرب المنزل بثالث قذائف فسفورية بشكل مباشر على العائلة استشهد الوالد وإخوتي وزوجتي أصيبت وبعد

. ثالثة شهور استشهدت

القرب من مسجد ا زل ب ع المن احته يق رة ومس ا 300لعم اءا ، أخرجن ة مس ان القصف الساعة الرابع ر ، وآ مت

ا 45الشهداء أشالء متفحمة من مكان واحد أصيبت الوالدة صباح سالمة سليمان أبو حليمة تبلغ من العمر عام

.بحروق في جميع أنحاء الجسم هي وابنتي فرح

:الشهداء هم

.م عا45الوالد عمره –سعد اهللا أبو حليمة

Page 39: The translation of… Witnesses on the Israeli aggressive ...cdi.iugaza.edu.ps/Files/034af205-da89-41fd-ad40-feeb19e5335d.pdf · 3 Abstract This project is a translation of eye witnesses

39  

سنوات ، 5حمزة أبو حليمة

زيد أبو حليمة ،

عام ، 13عبد الرحيم أبو حليمة

عام ، 20غادة أبو حليمة

.شهد أبو حليمة

The area became a closed military zone. No ambulances could arrive, so we had to transfer the martyrs’ bodies by a tractor. Beside Omar Ben Al Khatab School, the occupation soldiers opened fire directly on us, so the drivers, Mohammad Hekmet Abu Halima and Mattar Sa’d Abu Halima, were martyred. The others ran away lest the fire shooting. However, Omar Abu Halima, 18, who kept running with his mother, was injured in his hand.

After 300 m, the occupation forces asked me to take off my clothes for checking. They threw sand in my face and opened fire. I was taking the burned injuries; my daughter, my sister, my wife, and my sister Shahd, 18 months. The soldiers took Shahd and put her down on the ground, and I could take my wife and my daughter by car, where 200 people were on it. The car belongs to Ayman Abu Halima.

The bodies that were left:

There were the bodies of Shahd Sa’d Allah Abu Halima, Mattar and Mohammad Abu Halima. The bulldozer passed over their bodies. Dogs exhumed the legs of Shahd Abu Halima. They were left 12 days in open air. Later, the occupation forces let ICRC take the burnt bodies which had no features, (Allah is Sufficient for us, and He is the Best Disposer of Affairs).

Mohammad Abu Halima and Mattar Abu Halima, the tractor drivers who were transferring the injured people, were executed by shooting them intensively and directly. My daughter and my wife, who had a severe second-degree burn all over her body, were transferred to Egypt to get the medical care. Though, my wife was martyred three months later while my daughter Farah was cured.

Symptoms resulting from exposure to phosphor:

- Shortness of breath because of the stinky smell released when it’s fired.

- Strong itching and skin redness.

Returning back & Damages

• The house didn’t fit for living because of what the phosphoric bombs had done of burning and devastating.

Page 40: The translation of… Witnesses on the Israeli aggressive ...cdi.iugaza.edu.ps/Files/034af205-da89-41fd-ad40-feeb19e5335d.pdf · 3 Abstract This project is a translation of eye witnesses

40  

• The occupation forces stole an amount of NIS 30.000 stored in the wardrobe.

• The occupation forces pissed everywhere at home like beasts.

• The occupation forces swept away the all plant and animal farms in the northern and eastern areas which belong to Sa’d Allah Abu Halima, Abu Ayman Abu Halima, Mattar Abu Halima, Nizar Abu Halima, and Ahmed Abu Halima.

• The occupation forces destroyed a lot of tools and instruments used in planting and they killed the livestock and chickens. They destroyed the green houses and wells.

) التراآتور( نع دخول اإلسعاف ، اضطررنا لنقلهم بسيارة الزراعة عند إسعافهم آانت المنطقة مغلقة عسكريا يم

بعدما أطفأنا النيران من مالبسهم وأجسادهم وتفاجئنا عند مدرسة عمر بن الخطاب أوقفنا الجنود وأطلق علينا

الرصاص بشكل مباشر أدى إلى استشهاد محمد حكمت أبو حليمة سائق السيارة ، ومطر سعد أبو حليمة أيضا

وهرب الباقي خوفا من اإلعدام إال أن الجيش أطلق النار عليهم وأصيب منهم عمر أبو حليمة في يده .ستشهد ا

.عام 18وظل يجري مع والدته ، يبلغ عمر من العمر

متر طلب الجيش منى أن أخلع مالبسي للتفتيش ، أخذ يرمي الرمال على وجهي مع إطالق 300وعند مسافة

اإلصابات المحروقة منهم ابنتي ، وأختي ، نقلتهم على سيارة الزراعة وزوجتي محروقة النار ،ومعي حاالت

ومصابة وأختي عمرها سنة ونصف ، أخذ الجنود أختي شهد وألقوها على األرض وذهبت بزوجتي وابنتي

.واستلقيت سيارة يرآب فيها مائتي فرد من السكان تعود أليمن أبو حليمة

:أما الجثث التي بقيت

جثة الشهيدة شهد سعد اهللا أبو حليمة قد نهشتها الكالب من أقدامها ، حيث سمحوا للصليب بأخذ الشهداء بعد

اثنا عشر يوما من الحدث والجثث محترقة ومتحللة ليس لها معالم تذآر من الفسفور ، وأيضا وضعهم في

ر ومحمد أبو حليمة قامت الجرافة ، جثة شهد ومط) حسبي اهللا ونعم الوآيل ( الشمس حوالي اثنا عشر يوما

.بالمرور من فوقهم

تم إعدام محمد أبو حليمة ومطر أبو حليمة وذلك بإطالق النار عليهم بصورة مباشرة عليهم حوالي ألف رصاصة استشهدوا على الفور وهؤالء آانوا سائقي سيارة الزراعة التي تنقل الشهداء والمصابين ، أما

حادة في جميع أنحاء جسدها هي وابنتي فرح وتم تحويلهم إلى المشافي المصرية زوجتي فقد أصيبت بحروق إال أنه بعد ثالثة شهور من العالج استشهدت رحمها اهللا من جراء اإلصابة الخطيرة وهي حروق من الدرجة

.الثانية أما ابنتي فرح قد أنجاها اهللا عز وجل

:من األعراض التي تنتج عن التعرض للفسفور

.في التنفس نتيجة الرائحة الكريهة التي تصدر عند اشتعاله ضيق

.الحكة القوية في الجسم واالحمرار

:العودة واإلضرار

عدنا إلى المنزل الذي ال يصلح للسكن من قذائف الفسفور وتأثيرها على المنزل من حرق وتدمير ورائحة

.آريهة

Page 41: The translation of… Witnesses on the Israeli aggressive ...cdi.iugaza.edu.ps/Files/034af205-da89-41fd-ad40-feeb19e5335d.pdf · 3 Abstract This project is a translation of eye witnesses

41  

.الي ثالثون ألف شيكل قام الجيش بسرقة النقود من خزانة المنزل تبلغ حو

. آان الجيش يبول في أي مكان في المنزل حتى على الفراش مثل الدواب

تجريف جميع المزارع الزراعية والحيوانية في المنطقة الشمالية والمنطقة الشرقية ، وتعود هذه المناطق إلى

.ة ، وأحمد أبو حليمة سعد اهللا أبو حليمة، أبو أيمن أبو حليمة ،ومطر أبو حليمة ونزار أبو حليم

وتم تدمير العديد من المعدات واآلليات المستخدمة في الزراعة ومزارع األبقار والدجاج وقتل الحيوانات

.الموجودة في المزارع

.وتدمير الحمامات الزراعية وآبار المياه

Killing a woman inside her house

Ghanima Mas’od Abu Halima was a 55 old blind woman. She had suffered cancer for 10 years. She was executed inside her house, located beside Al Omra mosque, by shooting her in the head while she was sleeping. I didn’t see this crime myself as I was in Egypt with my wife and my daughter for treatment.

Killing Lu’ai

At 01:30 pm, Lu’ai Yahia Abu Halima and his friends, Ibrahim Redwan Abu Halima, Harb Ibrahim Abu Halima, and Ryad Rabi’a, were targeted by a reconnaissance warplane. Lu’ai was martyred and his friends had serious injuries such as dismemberment. Their ages were 18-20.

The destroyed houses include

- A totally destroyed house belongs to Ahmed Khudiar.

- An almost entirely destroyed house belongs to Sa’d Allah Abu Halima.

- Partially destroyed houses belong to Omar Abd Al Karim Al Sabe’a Abu Halima and Zeyad Abu Halima. All these houses were shelled by phosphoric bombs, warplanes rockets, and military vehicles bombs, thus it became a sad ghost town.

Page 42: The translation of… Witnesses on the Israeli aggressive ...cdi.iugaza.edu.ps/Files/034af205-da89-41fd-ad40-feeb19e5335d.pdf · 3 Abstract This project is a translation of eye witnesses

42  

:إعدام سيدة في منزلها

السيدة غنيمة مسعود أبو حليمة تبلغ من العمر خمسة وخمسون عاما آانت تعاني من مرض السرطان لمدة

تم إعدامها داخل المنزل وهي نائمة في .عشرة سنوات وآفيفة وتسكن في منزل بالقرب من مسجد العمرة

لم أشاهده وذلك لوجودي في األراضي المصرية مع فراشها بإطالق الرصاص على رأسها هذا الحدث قد سمعته

.زوجتي وابنتي للعالج

:حادث الشهيد لؤي

لؤي يحي أبو حليمة ، ثم استهدافه بصاروخ طائرة استطالع هو وأصدقاؤه إبراهيم رضوان أبو حليمة ، وحرب شهاد لؤي وإصابة الباقي إبراهيم أبو حليمة ، ورياض ربيع وذلك الساعة الواحدة والنصف ظهرا أدى إلى است

.إصابات خطيرة مثل البتر في األطراف وتتراوح أعمارهم ما بين الثامنة عشر والعشرين

:المنازل التي دمرت

.المنازل التي تم تدميرها بشكل آلي منزل يعود إلى السيد أحمد خضير

.ومنزل سعد اهللا أبو حليمة تم تدميره بشكل شبه آلي

ها جزئيا تعود إلى عمر الكريم السبع أبو حليمة وزياد أبو حليمة ، وآل هذه المنازل ثم ضربها أما التي تم تدمير

بقذائف الفسفور وصواريخ الطيران الحربي وقنابل المدافع واآلليات العسكرية

.فأصبحت مدينة اشباح آل مافيها حزين

Page 43: The translation of… Witnesses on the Israeli aggressive ...cdi.iugaza.edu.ps/Files/034af205-da89-41fd-ad40-feeb19e5335d.pdf · 3 Abstract This project is a translation of eye witnesses

43  

Witness 9

Narrator: Ahed Ahmed Mohammad Al Da’or 

Address: Al Hawalim area – Beit Lahia 

It’s a border area whose peaceful people work in planting. They don’t work within any faction and their land wasn’t used for digging tunnels as the occupation claimed.

War beginning

The first day

On Saturday, they started the overland invasion to the area. People left their homes and ran away in fear of the indiscriminate cruel bombs and explosive shells. Children were scared to death. Mothers screamed for help. Electricity and contact lines were cut off. The occupation forces announced that the area became a closed military zone, and they landed troops in the western area which is an agricultural area, including Doghit settlement, inhabited by the Khousa family.

People thought that the occupation forces wouldn’t come close if they lighted the houses. Hence, my brother Mohammad and I went home to do this, but unexpectedly our house was bombed and we had no wound.

In that time, we heard the military vehicles sound beside the borders, so we thought we were safe. But actually, they were in the area and it seemed that they used silencers.

After we prayed Al Maghreb, my uncle Sa’ed, his aunt, and I went out leaving the house, yet on midway they stopped saying that they wouldn’t repeat the 1984 Nakba. I continued walking to the house of Abu Khader Allouh, where my mother and Mohammad were living.

In the same time, a young man told us that disguised Special Forces in Arab clothes surrounded the area killing and destroying whatever and whoever they saw.

I left Abu Khader Allouh’s house heading to my married sister’s house. I kept calling my mother and Mohammad till the contacts broke down. Later, the house of Abu Ali Al Zahar was shelled by a phosphoric bomb causing injuries.

Page 44: The translation of… Witnesses on the Israeli aggressive ...cdi.iugaza.edu.ps/Files/034af205-da89-41fd-ad40-feeb19e5335d.pdf · 3 Abstract This project is a translation of eye witnesses

44  

تاسعةالشهادة ال

عاهد أحمد محمد الداعور: اسم الراوي

بيت الهيا –منطقة الحواليم : مكان السكن

م اءات سياسية ول م أي انتم يس له م من أرضهم ل ون بالزراعة رزقه ا مسالمين يعمل هي منطقة حدودية أهله

.تستخدم أراضيهم في حفر األنفاق للمقاومة آما ورد في إدعاءات االحتالل

بداية الحرب

في اليوم األول

يهم يوم السبت بدأ الهجوم ال ل عل ذائف والقناب بري على المنطقة ، هرب األهالي من منازلهم على أثر ضرب الق

دأت االستنجاد ، وقطعت ات ، وب ي نفوس الصغار صرخت األمه بصورة وحشية وعشوائية ، ودب الرعب ف

ة ة الغربي التي هي الكهرباء، واالتصال ، وأعلن الجيش المنطقة عسكرية مغلقة ، وقام بعملية إنزال في المنطق

.منطقة زراعية يسكنها آل أبوخوصة ومن جملتها مستعمرة دوقيت

آان يعتقد السكان أن من يشعل ضوءا في منزله لم يقترب منه الجيش ، آما في االجتياحات السابقة ودليل ذلك

.ذهبنا أنا ومحمد شقيقي لهذا الغرض، وإذا بقصف المنزل بقذيفة لم نصب بأذى أو ضرر

سمعنا صوت اآلليات العسكرية بعيدة عند الحدود اطمأننا لذلك ، لكن بالفعل هي موجودة في في ذلك الوقت

.المنطقة ، لكن الجيش استخدم آاتم الصوت لآلليات

أقمنا صالة المغرب وخرجنا من المنزل محمد لوحدة ، وأنا وعمي سعيد وخالته وصلنا عند منتصف الطريق

.، فأبو أن يكرروا هذه النكبة م 1948وإذ بهم يتحدثون عن نكبة

.أآملت مسيري حيث منزل أبو خضر اللوح تتواجد به الوالدة ومحمد

جاء شاب في هذا الوقت وقال أن القوات الخاصة دخلت المنطقة متنكرة بمالبس العرب والجيش يحاصر

.وان المنطقة من الجهات األربعة يقتلون ويدمرون آل ما يشاهدوه من بشر وشجر وطير وحي

خرجت من منزل أبو خضر اللوح مودعا الوالدة ومحمد ذاهبا لمنزل شقيقتي المتزوجة ، بدأت أطمئن عليهم

عبر الهاتف النقال حتى تعطلت االتصاالت ثم ضرب منزل أبو على الزهار بقذيفة فسفورية أصابت بعض من

.أفراد العائلة

Page 45: The translation of… Witnesses on the Israeli aggressive ...cdi.iugaza.edu.ps/Files/034af205-da89-41fd-ad40-feeb19e5335d.pdf · 3 Abstract This project is a translation of eye witnesses

45  

The second day:

The aggressive Zionist shelling intensified in particular over the American University and the agricultural areas. The occupation forces sat atop high buildings to cover eyesight extending to Omar Ben Al Khatab School. People did not feel their moves since the warplanes had a huge sound besides the children screaming.

The third day:

The shelling became more and more aggressive. We heard a lot of cruel massacre stories thereon everyone left his house and property for dear life.

During the truce imposed by the occupation forces, my mother and Mohammad went back home. Yet, the area was surrounded and the shelling intensified. My mother got a bullet in her flank while she was feeding the birds, so Mohammad couldn’t get out the house.

Massacres:

When the occupation army retreated on 18th Jan 2009, we got back and started moving out the martyrs. My mother and my brother were executed beside the house door. They were shot three meters far. A bullet entered my mother’s abdomen and existed through her back. She got also seven bullets in different places of the body.

My brother, Mohammad, got four bullets in his chest, one down his back, and another one in his head. We saw signs of torture on their bodies as they were checked and stripped of their clothes. Blood was around the house pointing that they pulled Mohammad around while he was injured. I think that this crime took place at 02:00, but I am not sure whether it was am or pm as the wall clock wasn't working because a bullet hit it at 02:20.

I kissed my mother and my brother (May Allah Have mercy on them) and transferred them by a cart horse because ambulances couldn’t go into such a devastated area. The house was partially demolished by shells and bombs.

My mother is, 60, called Jamila Abd Al Aziz Al Da’or. She was born in 1948 from the occupied Herbia town 1948. My brother, 31, is called Mohammad Ahmed Mohammad Al Da’or (Abu Ahmed). He was married and a father of a boy and three girls. He was a farmer.

Page 46: The translation of… Witnesses on the Israeli aggressive ...cdi.iugaza.edu.ps/Files/034af205-da89-41fd-ad40-feeb19e5335d.pdf · 3 Abstract This project is a translation of eye witnesses

46  

:في اليوم الثاني

اشتد القصف الصهيوني على المنطقة خاصة منطقة الجامعة األمريكية واألراضي الزراعية واعتلى الجنود

المنازل المرتفعة ليكشفوا المنطقة بأسرها وصوال لمدرسة عمر بن الخطاب ، لم يشعر األهالي بتحرآاتهم وذلك

مصدرا صوت آبير يعيق السمع ، وأيضا صراخ األطفال من صوت الطيران الحربي الذي آان يميل على األرض

.والصغار

:في اليوم الثالث

اشتد القصف أآثر فأآثر وسمعنا عن الكثير من المجازر الوحشية على أثرها هرب من بقى في منزله خوفا على

.أرواحهم وضحوا بمنازلهم وأموالهم وممتلكاتهم

حمد والوالدة إلى المنزل وتم محاصرة المنطقة وزاد القصف في فترة الهدنة التي فرضها الجيش عاد م

والضرب وأصيبت الوالدة بطلقة نارية في خصرها عندما آانت تضع الطعام للطيور التي آانت تربيها في المنزل

.، هذا الحدث منع محمد من الخروج من المنزل

:مجازر

وبدءنا بإخراج الشهداء شاهدت الوالدة وأخي شهداء م عدنا إلى المنطقة 18/1/2009عند انسحاب الجيش يوم

ا ار أصابتها رصاصة دخلت في بطنه عند باب المنزل تم إعدامهم ، وذلك بإطالق النار عليهم عن بعد ثالثة أمت

.وخرجت من ظهرها وأصيبت الوالدة أيضا بسبعة طلقات رصاص في أنحاء مختلفة

ذيب أخي محمد أربعة رصاصات في صدره ورصاصة أ سفل ظهره ورصاصة في رأسه وقد شاهدنا عالمات التع

ى شيء ذا إن دل عل زل ه دم حول المن عليهم قبل االستشهاد فقد تم تفتيشهم وتجريدهم من بعض مالبسهم وال

فإنما يدل على أنهم أي اليهود آانوا يجرون محمد في المنزل وهو مصاب ، أعتقد أن الحدث آان الساعة الثانية

ليال أم نهارا الدليل على ذلك أن ساعة الحائط تم ضربها برصاصة أوقفتها عن العمل وهي تشير لكن ال أعرف

.إلى الساعة الثانية والثلث

ي الشوارع دخول ف ن ال ر اإلسعاف م ا حصان لتعث ة بجره ى عرب تهم عل م اهللا ونقل دة وأخي رحمه ت الوال قبل

.بل دمرته بشكل جزئي وتم ضرب المنزل بقذائف وقنا .المدمرة بصورة همجية

ة 1948جميلة عبد العزيز الداعور من مواليد : الوالدة هي ا المحتل دة هربي ا من بل م تبلغ من العمر ستون عام

داعور : أخي .م 1948عام د ال د ( محمد أحمد محم و أحم د ) أب ه ، استشهد محم ات وزوجت ة بن ل وثالث ه طف ل

.ارعا ويبلغ من العمر واحد وثالثون عاما يعمل مز

Page 47: The translation of… Witnesses on the Israeli aggressive ...cdi.iugaza.edu.ps/Files/034af205-da89-41fd-ad40-feeb19e5335d.pdf · 3 Abstract This project is a translation of eye witnesses

47  

Some martyrs’ names:

• Fatima Fayez Al Haw, 19.

• Randa Al Haw, 36. She was married and mother of nine children. At 02:00 am their house, located beside Abu Al Qumsan towers in the north of Gaza Strip, was targeted by a warplane missile. Yet, nobody got hurt, and they ran to a safe place inside the house or as they thought. One hour later, the place, where they were, was targeted directly and their bodies were scattered. The martyrs, Fatima, Randa, and some of her children, were buried in the Beit Lahia cemetery.

• Om Barakat, a sick and blind 70 years old woman, was executed by shooting her directly in head. Her son departed the house leaving her behind for his severe fear.

During the first days of war:

The house of Sa’ed Abu Halima was shelled by two phosphoric bombs. Sa’ed and his sons were martyred and then transferred by a farm vehicle. Another vehicle was transferring eighty persons when the occupation forces stopped it in Al Attatra and opened fire against the car. The vehicle, which was moving away the martyrs, was destroyed, and the driver got killed. Moreover, dogs exhumed one of the martyrs’ bodies. The driver of the second vehicle was targeted too, and the eighty persons were detained in the stores of Abu Ashraf Suboh. The occupation forces used dogs to catch anybody.

Martyrs:

Ahmed Khudair was martyred when a phosphoric bomb hit his house and many got injured.

Women were unclothed, ravished, and subjected for execution with their husbands in Beit Lahya – Al Attatra.

We saw gallows in Omar Ben Al Khatab School, where the ground was full of blood.

One of the war remains:

Three months after war, a man was cultivating his farm when a phosphoric bomb came out the sand and fired, so his leg got burnt to bone. Trees turned yellow and spent.

Page 48: The translation of… Witnesses on the Israeli aggressive ...cdi.iugaza.edu.ps/Files/034af205-da89-41fd-ad40-feeb19e5335d.pdf · 3 Abstract This project is a translation of eye witnesses

48  

:بعض أسماء الشهداء

.الشهيدة فاطمة فايز الحو تبلغ من العمر تسعة عشر عاما •

زلهم • م ضرب من ال ت ا تسعة أطف ا متزوجة وله ون عام غ من العمر ستة وثالث الشهيدة رندة الحو تبل

ان آمن ى مك وا إل ة صباحا هرب ك الساعة الثاني بصاروخ طائرة أصيب المنزل ولم يصب احد بأذى وذل

اثرت أشالؤهم ، الشهيدة في المنز ه وتن ان الموجودين في ل بعدها في الساعة الثالثة تم استهداف المك

و راج أب القرب من أب فاطمة ورندة وبعض من أطفالها ، وتم دفنهم في مقبرة بيت الهيا ، يقع منزلهم ب

.القمصان شمال قطاع غزة

ة ، خرج ا • ا مريضة وآفيف ر سبعون عام غ من العم دام سيدة تبل ا من شدة إع زل تارآه ا من المن بنه

.الخوف وتدعي أم برآات وذلك بإطالق النار عليها مباشرة على رأسها

:في أيام الحرب األولى

ضرب منزل سعيد أبو حليمة في وضح النهار بقذيفتين فسفور ، استشهد سعد وأبناؤه وتم إسعافهم على سيارة

ردا ، أوقفهم اليهود عند منطقة العطاطرة وأطلقوا النار عليهم ، زراعية ، وسيارة أخرى تحمل حوالي ثمانين ف

تم تكسير وتحطيم السيارة التي تحمل الشهداء وقتل السائق ، ونهشت الكالب جسد أحد الشهداء والسيارة

الثانية تم استهداف السائق وحجز الثمانين في مخازن أبو أشرف صبح وردمت المخازن بالرمال ، وقتل سائق

آان الجيش يستخدم الكالب البوليسية معه ، وذلك إذا لم يقدروا أن يلحقوا بأحد األشخاص قد هرب .رة السيا

.يلحقوه بالكالب تقوم بأآله

:من الشهداء

.أحمد خضير استشهد على أثر ضرب منزله بقذيفة فسفورية وأصيب بعض أفراد العائلة

ثم إعدامهن ، وإعدام أزواجهن خاصة في منطقة بيت الهيا آان يحصل تجريد لمالبس النساء واغتصابهن من

.والعطاطرة

.وشاهدنا في مدرسة عمر بن الخطاب تم تعليق مشنقة لإلعدام واألرض آلها دماء

:من آثار الحرب

آان رجل يحرث في أرضه بعد الحرب بثالثة شهور ضرب الرمل خرج منه قذيفة فسفورية مجرد ما خرجت .واصابته في قدمه واحترق حتى وصل الحرق الى العظم والشجر لونه اصفر ومحترق للهواء اشتعلت

Page 49: The translation of… Witnesses on the Israeli aggressive ...cdi.iugaza.edu.ps/Files/034af205-da89-41fd-ad40-feeb19e5335d.pdf · 3 Abstract This project is a translation of eye witnesses

49  

Witness 10

Meeting with ambulance officer 

Narrator: Marwan Abu Raida        ambulance officer 

Heading toward Khoza’a

Q. Why did you go to Khoza’a?

There was intensive shelling, and we got informed about the falling of some injuries. So, I went there at 07:30 and brought up one of the injuries to the hospital. While I was at the hospital at 08:00 am, I was informed about an injured woman called Rawhia Al Najar. I answered the call and moved to the place directly. When I was getting in the road where the injured woman was, Israeli Special Forces opened fire straightly against the ambulance, so I turned right to a blocked side road. The occupation forces kept opening fire against the house beside me, so I called the emergency department at Nasser Hospital and the Palestinian Red Crescent in order to coordinate with ICRC to get me out. It took us 45 minutes while I was in the ambulance with one of the injured woman’s relatives.

Seriousness of the situation

Q. How were the circumstances pending your existence in the ambulance?

There were huge and intensive terrifying shelling and shooting fire. It was incredibly serious, therefore I asked the owners of the house beside to let me in. When I was about to do so, the occupation forces opened fire violently leading to the explosion of oxygen cylinder beside the house door. Some of the house members fell fainted because of the smell. I tried to relieve them, but the situation was getting worse. I called back the PRC and emergency department to report how serious it became. A little while, a reporter of Al Quds channel called me and I provided him with the situation details on air, and so did I with many local radios that called. One of the calling was a private number for somebody who identified himself as “Abu Ramy” from “Beit Salem” – Jerusalem. He asked me a lot about the situation and the people I was with. Also, he asked me not to worry as he would make some contacts with the Israeli army trying to get me out of the area. A few minutes later, I got another call from an Israeli one as I thought. He asked me different questions from the previous ones like if I were in or out the ambulance, how many floors the house was, and how many injuries were there. I told him there had been fainting and suffocating cases caused by the phosphoric bombs. He asked me if there were any armed persons at the house and I denied. He ended the call saying that he would call again after a while, and indeed he called back three minutes later. He said that the Israeli army had claimed that armed persons were existing at the house.

Page 50: The translation of… Witnesses on the Israeli aggressive ...cdi.iugaza.edu.ps/Files/034af205-da89-41fd-ad40-feeb19e5335d.pdf · 3 Abstract This project is a translation of eye witnesses

50  

عاشرةالشهادة ال

.مقابلة مع ضابط إسعاف

"مروان أبو ريدة " ضابط إسعاف : الراوي

التوجه إلى خزاعة

لماذا توجهت لمنطقة خزاعة ؟. س

توجهت لمنطقة خزاعة عندما آان هناك قصف شديد ، وأبلغنا عن وجود إصابات ، فتوجهت للمكان الساعة . جالساعة الثامنة صباحا أثناء ، من خزاعة وعدت بها إلى المستشفى السابعة والنصف وأحضرت إحدى اإلصابات

فتوجهت مباشرة إلى مكان ) روحية النجار(وجودي بالمستشفى تم إبالغي عن وجود إصابة وآانت هي المواطنة ارة الحادث أثناء دخولي إلى الشارع الموجود فيه اإلصابة تم إطالق النار على من قوات خاصة إسرائيلية على السي

بشكل مباشر في هذه اللحظة استدرت إلى اليمين ، وآان هناك شارع فرعي مغلق فدخلت في هذا الشارع ، وبدأ إطالق النار على المنزل الذي آنت أقف بجانبه ، فاتصلت على إدارة اإلسعاف والطوارئ بمستشفى ناصر ثم اتصلت

45إلخراجي من المكان ، واستمرت هذه األمور تقريبا بالهالل األحمر ، حتى يقوموا بالتنسيق مع الصليب األحمر . دقيقة وأنا موجود في سيارة اإلسعاف ، وآان معي شخص من عائلة النجار قريب المصابة المذآورة

خطورة الوضع

آيف آانت األوضاع أثناء وجودك في سيارة اإلسعاف ؟. س

ف بشكل مخيف جدا وإطالق نار من قبل القوات أثناء وجودي في سيارة اإلسعاف آان هناك انفجارات وقص. جالخاصة ، فزاد الوضع سوءا فطلبت من أصحاب المنزل الذي آنت أقف بجانبه أن يفتحوا لي الباب ، فعندما دخلت المنزل أطلق على النار بشكل مكثف وآانت أنبوبة غاز بجوار باب المنزل فانفجرت ، وأغمي على بعض أفراد

الرائحة ، فحاولت أن أسعفهم وأقوم بواجبي ، وفي هذه اللحظة زاد الوضع سوءا وازداد المنزل من جراء هذه إطالق النار، فاتصلت بالهالل وإدارة اإلسعاف الطالعهم على خطورة الوضع بصورة واضحة ، وبعد ذلك اتصل

هذه األثناء على مراسل قناة القدس وأطلعته على خطورة الوضع بصورة واضحة وعلى الهواء مباشرة ، وفيتوالت على االتصاالت من عدة إذاعات محلية وأطلعتهم على صورة الوضع ، وفي هذه األثناء اتصل على رقم

القدس ، وسألني عدة أسئلة تخص " بيت سيلم " من منظمة " إنه أبو رامي " خاص وعرف عن نفسه وقال الوضع الخطير الذي آنت فيه ووضع الناس الذي آنت متواجد عندهم

وخالل حديثي معه على الجوال طلب مني أن أهدأ، وقال لي سوف يجري اتصاالت مع الجيش اإلسرائيلي وأحاول أن أخرجك من هذا المكان ، وبعد دقائق من انتهائي من الحديث ، اتصل على رقم خاص آخر، تحدث معي رجل آخر

ة عن األ ن أنت متواجد اآلن في ولكني اعتقد أنه إسرائيلي ولكن يتحدث وسألني أسئلة مختلف ل أي سئلة السابقة مثسيارة اإلسعاف أو خارجها ، عن المنزل الذي أن متواجد بجانبه، في سيارة اإلسعاف أو خارجها ، المنزل الذي أنت اق من اء وحاالت اختن ه يوجد إصابات إغم زل قلت ل متواجد فيه من آم طابق يتكون ، هل يوجد إصابات في المن

ك الفسفور ، وسأل ني أيضا هل يوجد مسلحين في المنزل ، قلت له ال يوجد مسلحين ، قال سوف أنهي اآلن وأعود ل .جيش يقول عندآم في المنزل مسلحينبعد دقائق ، وبالفعل عاد بعد ثالث دقائق وقال لي بأن ال

Page 51: The translation of… Witnesses on the Israeli aggressive ...cdi.iugaza.edu.ps/Files/034af205-da89-41fd-ad40-feeb19e5335d.pdf · 3 Abstract This project is a translation of eye witnesses

51  

I answered him that he could hear nothing but screaming of women and children, fire shooting, and bombing. He wondered twice if I would get out alone or with the children and the women who had been suffocated. I told him that I would get out by ICRC vehicle. He said that there was somebody wanted for Israel and if I told him about his place, he would get me out of the area. Hence, I was sure that he was an Israeli intelligence agent and I gave him the full name and the identity no. of the house owner to point out that it wasn’t the person they were looking for. After that call, I got another one from an Israeli number “032”. It was an Israeli woman claiming that she worked for a medical organization. After informing her about what exactly happened, she clarified that she did not work for the Israeli intelligence. But suddenly while we were talking, a huge explosion occurred, so I lost her. I tried to recall PRC and emergency department once again as the situation was getting harder.

Call for help

We made a call for help while talking to Aljazeera Channel showing how serious the situation was in Khoza’a. In addition, we made some contacts with the neighboring houses wondering about the tanks movement, and they reported that the tanks had withdrewn. They kept trying to get me out and making calls, but ICRC couldn’t answer as there was no coordination with the Israeli side at night.

At the house there were some men who insisted to explore what was going on. They asked for stretcher when they found the martyr “Rawhia Al Najar” who had remained for twelve hours bleeding to death on the ground.

Q. What’s your word for the world?

I call upon the world, human rights organizations, ICRC, and the international associations which work for protecting humans to see how Israel treats the medical staffs so badly and illegally. I was exposed for shooting several times when I was transferring injured people or martyrs in Gaza Strip. I’ve never seen that medical staffs are treated in such way in any place in the world.

Page 52: The translation of… Witnesses on the Israeli aggressive ...cdi.iugaza.edu.ps/Files/034af205-da89-41fd-ad40-feeb19e5335d.pdf · 3 Abstract This project is a translation of eye witnesses

52  

د خروجك ي عن ال ل فقلت له أنت اآلن وأنت تحكي معي تسمع صوت األطفال والنساء وإطالق النار والقصف فقذين أصيبوا بحاالت ال والنساء ال ه سأخرج ومعي األطف ردك أم معك إصابات فقلت ل زل ستخرج بمف من المن

ذه اختناق وآرر ما عرضه سابقا قال أنت تخرج بمفردك فقلت له سوف أخرج ولكن بس يارة الصليب ، وخالل هه واسمه بالكامل ، وفي م هويت ه رق وب إلسرائيل ، فأعطيت زل شخص مطل المكالمة قال لي أنت موجود في منأن ت ب دها أيقن ان ، فبع ذا المك ن ه ك م ذا الشخص سوف نخرج د ه ن يوج ا أي ت لن ي إذا قل ال ل اء ق ذه األثن ه

م الشخص الذي تحدث معي هو مخابرات إسرائيل ، وبعد ى رق ة أتصل عل م إسرائيلي " 032" هذه المحادث رقاذا حدث معي ا م ين له د أن طلبت مني أن أب ة ، وبع ة طبي ا تعمل في منظم تحدثت معي إسرائيلية وادعت أنهاء حديثها معي حدث انفجار ابرات اإلسرائيلية ، وأثن ا ال أعمل في المخ بالضبط ، قالت لي مروان ال تخاف أن

ان المك ز أرآ خم ه عاف ض ر وإدارة اإلس الل األحم ي اله ال ف اول االتص ت أح ا ، وآن ال معه دت االتص ان وفق .والطوارئ ، ألن وضعي آان صعب جدا

نداء واستغاثة

وفي هذه اللحظات اتصلت على قناة الجزيرة الفضائية ، وأطلعهم على الوضع ، ومن خالل قناة الجزيرة ناشدت ه وسمعنا صوت العالم آله ، وبينت لهم سوء الوضع ا هو علي ى م وخطورته في خزاعة ، واستمر الوضع عل

دبابات وإذا ات ال ا تحرآ ر من م يشاهدوا أآث الدبابات وعملنا اتصاالت مع أصحاب المنازل المجاورة ، بحيث أنهم اآلن الوا إنه ان ، فق ن المك ة إلخراجي م اولوا المجئ للمنطق دبابات انسحبت ، فح ا ال الوا لن لوا وق م يتص به

.يجرون االتصاالت ، ولكن الصليب رفض القدوم للمكان ألنه ال يوجد تنسيق بينهم وبين اليهود في الليل

زل الستكشاف األمور ، فوجدوا الشهيدة " ولكن آان يوجد عندي في المنزل شباب فصمموا الخروج من المنى وطلبوا مني نقالة لنقل الشهيدة روحية التي مكثت اثني ع " روحية النجار اة عل شر ساعة وهي تنزف وملق

. األرض

ما هي الكلمة التي تود أن توجهها للعالم ؟. س

ة اإلنسان ، . ج ة لحماي ل المنظمات العامل ر، وآ أوجه آلمة إلى العالم ومنظمات حقوق اإلنسان والصليب األحموانين ف ع الق ا شخصيا إن إسرائيل تعامل الطواقم الطبية معاملة سيئة جدا وهذا مخالف لجمي ه ، وأن الم آل ي الع

ذه تعرضت إلطالق النار في عدة أماآن عندما آنت أذهب إلحضار إصابات أو جثث شهداء في قطاع غزة ، فهة من دول ة في أي دول ذه المعامل ة تعامل ه معاملة سيئة جدا لم أشاهد أو أسمع في حياتي أن هناك طواقم طبي

.العالم

Page 53: The translation of… Witnesses on the Israeli aggressive ...cdi.iugaza.edu.ps/Files/034af205-da89-41fd-ad40-feeb19e5335d.pdf · 3 Abstract This project is a translation of eye witnesses

53  

Witness 11

Narrator: Abu Shhab Abu Ela’eesh. 

Age: 53  

Occupation: cleaner at boys’ school in Jabalia 

Zimo area in the beginning of the war

Q. How were the conditions in your area in the beginning of the war?

The war started on 27th Dec. 2008, Saturday morning. On that day, I was doing my work as usual at school when we heard a huge explosion sound. Firstly, we thought it breaking of the sound barrier done by a plane, but we saw that fragments scattered over the school. The shelling targeted the civil administration which is 300 meter far from the school, so, nobody stayed at it. At 01:00 pm, we heard a shocking explosion sound, and the targeted house was for Al Ghoul family. I was extremely worried about my youthful sons, so I sent them to Jabalia Camp. Eight of the family members remained at home including me, my wife, and my children.

Q. Were any leaflets thrown over your area?

No, but when I went to school I found some of them asking people for leaving.

The beginning of overland invasion

Q. How was it at the beginning of overland invasion?

Our neighbors decided to leave their homes making big noises. Also my wife wanted to take the children and to go to Jabalia, but I refused and persisted to stay home.

Invasion & martyrdom

Q. How did you know that the occupation forces got in your area?

We knew that from the massacres they committed and from everything they destroyed. I went to stay at my brother’s home upon his request. But, shelling and bombing continued increasingly and intensively. Later, ICRC staff told us that it was urgent to leave the house, so my brother asked them if they could guarantee the way

Page 54: The translation of… Witnesses on the Israeli aggressive ...cdi.iugaza.edu.ps/Files/034af205-da89-41fd-ad40-feeb19e5335d.pdf · 3 Abstract This project is a translation of eye witnesses

54  

but unfortunately they could not. When we decided to leave the house, my daughter came back from the Camp and we stayed.

حادية عشرالشهادة ال

أبو شهاب أبو العيش : االسم

عام 53: العمر

آذن في مدرسة للذآور في جباليا : المهنة

منطقة زمو في بداية الحرب

آيف آانت األوضاع في منطقتكم في بداية الحرب ؟. س

وم السبت الموافق . ج دأت ي ال، فسمعنا صوت 27/12/2008ب ارس بعض األعم م، ذهبت للمدرسة وآنت أم

د دأت الشظايا ت ان القصف مستهدف قوي جدا فاعتقدنا أنه تفريغ هواء، وب ذه اللحظات آ خل المدرسة وفي ه

ى 300اإلدارة المدنية ، وآانت تبعد عن المدرسة حوالي ي حت ا المدرسة ، وذهبت لمنزل ا غادرن ر، وجميعن مت

ابع زل ت ان قصف لمن ة ، فك ا صوت قوي يهز المنطق ل الساعة الواحدة تقريب ا باللي أرى ماذا يحدث ، وتفاجئن

اتي لعائلة الغول ، وأرس ا وزوجتي وبن زل أن لت أوالدي لمعسكر جباليا فكانوا شباب فخفت عليهم وآنت في المن

.وأوالدي الصغار، فكنا ثمانية أفراد في المنزل

هل تم إلقاء المناشير على منطقتكم ؟. س

ا . ج درة في منطقتنا لم تلقى المناشير ، ولكن عندما ذهبت للمدرسة وجدت بعض المناشير تطالب السكان بمغ .المنطقة

.بداية االجتياح البري

آيف آانت األوضاع في بداية االجتياح البري ؟. س

ررت زوجتي أخذ . ج دها ق سمعنا صوت عالي في الطريق ، فكانوا جيراننا قد قرروا الخروج من منازلهم ، وبع .األوالد والبنات والتوجه لجباليا ، ولكني أنا رفضت وقررت المكوث في منزلي

اح واستشهاد اجتي

آيف شعرتم بدخول اليهود لمنطقتكم ؟. س

من خالل المجازر التي ارتكبت فقضوا على آل شيء ، ولم يسلم منهم ال شجر وال حجر وبعد ذلك طلب مني . جة ، دا في المنطق ار قوي ج ان صوت إطالق الن زل فك ده في المن زلهم ، فتوجهت وأقمت عن أخي أن أتوجه لمن

زل ، فسألهم والقصف وإطالق الق ادرة المن ا مغ ذي طلب من ا بمجيئ الصليب ال ذائف متواصل وبعد فترة تفاجئن

Page 55: The translation of… Witnesses on the Israeli aggressive ...cdi.iugaza.edu.ps/Files/034af205-da89-41fd-ad40-feeb19e5335d.pdf · 3 Abstract This project is a translation of eye witnesses

55  

ود من ا الخروج وإذا ابنتي تع م شيء، فقررن الوا ال نستطيع أن نضمن لك ا الطريق ، فق أخي هل تضمنون لن .المعسكر ، فقررت عدم الخروج ، وصممت على المكوث في المنزل

We regretted that we hadn’t got the children out of the house especially when the situation got too serious and the tanks centered in front of the house. We felt death so close. In those moments we saw smog coming out of the kitchen where my daughter and my nieces were. The house was bombed again while we were in the hall unable to make a move. I broke the kitchen's closed door and I could take out only the first girl. Bombing intensified badly, so we left the house without taking the other martyred girls. Some young men helped us taking them out to Khadamat Club in Jabalia. I was injured all that time, so I got transferred to the hospital to take off the fragments. Later, we arranged a funeral for the martyrs.

Q. What are the martyrs’ names?

- Bissan Abu Ela’eesh, 21. She was a student of business management at the university.

- Nour Abu Ela’eesh, 17.

- Miar Ezzideen Abu Ela’eesh, 15.

- Aya Abu Ela’eesh, 13.

Q. Describe the damages in your house.

It was partially and completely destroyed. The southern side was burnt. Doors and windows were broken. Furniture and computers were ruined. Everything was gone.

Q. Talk about your martyred daughter.

Nour was distinguished in everything. She was cheerful and had good manners, and people loved her. She was one of the top at her school, May Allah have mercy on her and bring her into His paradise.

Page 56: The translation of… Witnesses on the Israeli aggressive ...cdi.iugaza.edu.ps/Files/034af205-da89-41fd-ad40-feeb19e5335d.pdf · 3 Abstract This project is a translation of eye witnesses

56  

ا ال ، ألنن م نخرج األطف ا ل دمنا إنن ا ، فن ام منزلن دبابات ووقفت أم ولكن بعد ذلك زاد الوضع سوءا ، فتحرآت الدبابات ه ، وزاد صوت ال و علي ا ه ى م تمر الوضع عل وء الوضع ، واس بب س ك بس وت وذل رب الم عرنا بق ش

ات ور في المطبخ ، والجرافات ، وتفاجئنا في هذه اللحظات بخروج دخان من المطبخ وآانت بن أخي وبنتي نا ، ا في الصالون وال نستطيع التحرك من مكانن واتصلنا في اإلسعاف ، وتجدد القصف بشكل شديد، ونحن آنات واشتد م أستطع إخراج األخري ى ، ول اب ، وأخرجت البنت األول وآان باب المطبخ مغلق وحاولت آسر الب

زل ،ولم نستطع أخذ البنات الشهيدات ، فخرجنا للشارع ، وجاء القصف ونحن في المنزل ، فحاولنا مغادرة المنا للشارع وساعدنا بعض ات ، وخرجن بعض الشباب وعدنا للمنزل مرة أخرى وحمل آل واحد فينا بنت من البنك الشباب حتى وصلنا لنادي الخدمات في جباليا ،وأنا آنت مصاب في ذلك الوقت وتم أخذنا للمستشفى ، وبعد ذل

.ج الشظايا من جسدي ، وأقمنا الجنازة للشهيدات تم إخرا

أذآر لي أسماء الشهيدات ؟. س

ا . ج ا 21بيسان أبو العيش عمره و العيش عمره ور أب ة ، ون ال في الجامع درس إدارة أعم عام ، 17عام ، ت

.عام 13عام ،وآية عمرها 15وميار عز الدين أبو العيش عمرها

؟صف لي األضرار في منزلكم . س

ات . ج زل والخزان اث المن ر أث ذ ، ودم واب والنواف ة ، وتكسرت األب ة الجنوبي ت الجه ي، حرق ي وآل ار جزئ دم .والكمبيوترات ، آل شيء تدمر

حدثني عن ابنتك الشهيدة ؟. س

ا ، وآانت تحب . ج ع يحبونه أدب وأخالق والجمي ل ب زة ، وآانت تتعامل مع الك ل شيء متمي ور في آ ابنتي ن .انت من األوائل في المدرسة ، اهللا يرحمها ويسكنها فسيح جناته الضحك، وآ

Page 57: The translation of… Witnesses on the Israeli aggressive ...cdi.iugaza.edu.ps/Files/034af205-da89-41fd-ad40-feeb19e5335d.pdf · 3 Abstract This project is a translation of eye witnesses

57  

Witness 12

Narrator: Sami Reziq Suboh 

Age: 63 

Address: Beit Lahia, Al Sifa, beside the main street. 

Q. Has your area ever been invaded?

It always happens. The IOF and their commandos invade the area for killing. They come with their tanks and bulldozers to destroy nothing but everything despite their claims that their army is the best and good mannered, but it’s clearly the opposite. Maneuvers always happen in the northern area.

Q. How many times has the area been invaded before?

Many times! Two years ago, they invaded Al Sifa area from the northern side where Abu Halima family lives. Last time, they got in through the sea side killing many people belonging to Al Attar and Khudair families. They want land without people, but that could happen only in their dreams. We are going not to leave our homes however dangerous they are.

The area condition during the aerial shelling

Q. How was the condition before the overland invasion?

The war started on 27th Dec. 2008 when eighty warplanes attacked and destroyed all sites including the civil police forces that protect people. The warplanes kept targeting everything throughout the war to destroy the infrastructure. The sky was full of dark bleeding clouds. The IOF used the whole military facilities in this war; warplanes, submarines, tanks, military vehicles, and the internationally banned phosphoric bombs which left severe impacts on those afflicted with.

Q. How did you deal with the aerial shelling during the first ten days?

Nothing but horror, fear, and worry! Nobody supports us even the Islamic countries that left us alone when we needed them badly. We are unarmed civilians. Our fighters don’t have anti-aircraft or anti-tank and their tools are too simple.

Page 58: The translation of… Witnesses on the Israeli aggressive ...cdi.iugaza.edu.ps/Files/034af205-da89-41fd-ad40-feeb19e5335d.pdf · 3 Abstract This project is a translation of eye witnesses

58  

ثانية عشرالشهادة ال

سامي رزق صبح: اسم الراوي

عام 63: العمر

.بالقرب من الشارع العام –السيفا –منطقة بيت الهيا : مكان السكن

هل تعرضت منطقتكم الجتياحات سابقة ؟. س

ل وال يسلم بالنسبة لالعتداءات دائما القوات الخاصة وقوات االحتالل تجتاح المنطقة وتقوم ب. ج المناورات وتقتمنها ال حجر وال شجر وال بشر ، ويدخلون مع دباباتهم وجرافاتهم ويتعمدون القتل رغم إنهم يقولوا إن جيشهم اورات في ا مناوشات ومن الم العكس ، وآانت تحدث دائم ين للع عنده أخالق وأفضل جيش في العالم ، ولكن تب

.المنطقة الشمالية

اح منطقتكم ؟آم مرة تم اجتي. س

و . ج ة أب ة عائل ة السيفا ، من الجهة الشمالية منطق عدة اجتياحات ، حدث اجتياح قبل عامين، دخلوا فيه منطقوا عدة روا وقتل ة ودم وا المنطق ة البحر ودخل ة الشمالية من ناحي وا المنطق ر دخل اح األخي حليمة ، وفي االجتي

دون أ ة خضير، هم يري ة العطار وعائل رك شباب من عائل م ونت ن نحقق حلمه دون شعب ، ولكن نحن ل رض ب .ديارنا ومنطقتنا حتى لو آانت حدودية وخطيرة

.وضع المنطقة أثناء القصف الجوي

ما هي األجواء التي آانت قبل اإلجتياح البري ؟. س

ة م حدث هجوم بثمانين طائرة ، والهدف ضرب آل المواقع وتدميرها ومن ضمنهم الشرط 27/12/2008في . جائرات تضرب من ة ، الط ة التحتي دمير البني دفهم ت د، ه ي هي أمن البل ة الت ة 27/12/2008المدني ى نهاي م حت

ائرات ، والغواصات الحرب ، وآانت األجواء غيوم سوداء ممطرة دم ، واستخدموا آل الوسائل القتالية مثل الطفور المحرمة دوليا ، والذين أصيبوا بالفسفور البحرية ، والدبابات واآلليات العسكرية ، واستخدموا قذائف الفس

.ال عالج لهم وآان له أثر سلبي على الناس

آيف تعاملتم مع القصف الجوي خالل العشرة أيام األولى ؟. س

ك . ج ا في أحل ة واإلسالمية تخلت عن دول العربي ى ال ا وال يساندنا حت رعب وخوف وقلق ، وال أحد يقف جانبندنيين اتهم الظروف ، ونحن م دبابات ، وإمكاني ائرات وال ال ون المضادات للط دينا ال يمتلك ى مجاه وعزل، وحت

.بسيطة ومحدودة

Page 59: The translation of… Witnesses on the Israeli aggressive ...cdi.iugaza.edu.ps/Files/034af205-da89-41fd-ad40-feeb19e5335d.pdf · 3 Abstract This project is a translation of eye witnesses

59  

Q. How did you respond to leaflets throwing?

Before 27th Dec. 2008, the warplanes dropped leaflets over Jabalia town asking us to leave our homes on border. Similar to Al-Nakba of 1984, they want to replace us with Zionist Jewish. We have no place but our land and leaving it means the death itself.

The beginning of overland invasion

Q. when did the overland invasion get started?

It stated on Saturday evening in the beginning of January. Tanks shot smoke shells, so we couldn’t see anything. Land forces of 5000 soldiers entered from every side and some parachuted over the houses roofs.

Q. When did you know about the land forces existence in the area?

We know about them on Saturday night. By Sunday morning they were centered in many locations. They entered the schools, dug holes and buried the tanks in so as not to be seen. They used rocket launchers against us “the civilians”. It was said that Israel spent all its ammunition in this war against unarmed civil people as if they fought a powerful country.

Q. How did you deal with the Zionist overland existence in the area?

It was too serious. They targeted water tanks and demolished houses. They broke into my house. The scene was extremely horrifying. The house of Mattar Abu Halima was targeted by a phosphoric bomb killing five of his children, his daughter-in-law, and one of his relatives. The family went out to bury their martyrs, but the occupation forces opened fire against them. Four got injured, and we relieved them. About 08:00 am, 500 of the occupation forces or more broke into Omar Ben Al Khatab School, and 200 tanks centered in the west, south, and north. They shelled our house while hundred persons were in including some of the Abu Halima family. We felt stones scatter and women and children screamed. The tanks kept launching bombs, so some men broke the wall allowing us to get out under fire. Then, we went to the downtown which was full of soldiers, so we intended to Al Salatin area then to UNRWA schools.

Page 60: The translation of… Witnesses on the Israeli aggressive ...cdi.iugaza.edu.ps/Files/034af205-da89-41fd-ad40-feeb19e5335d.pdf · 3 Abstract This project is a translation of eye witnesses

60  

آيف تعاملتم مع سقوط المناشير ؟. س

ا الموجودة 27/12/2008قبل يوم . ج م ، أنزلت الطائرات مناشير على جباليا البلد، ويطلبون منا مغادرة منازلننحن 1948على الحدود ، فهم آعام النكبة ا ، ف ا األصلية وتسكين اليهود مكانن ا الخروج من بالدن م يطلبون من

.لخروج من الوطن معناه الموت والذل ليس لنا سوى وطننا ، فا

.بداية االجتياح البري

متى بدأ االجتياح البري ؟. س

ان وأصبحنا ال . ج ة فغطت المك ذاف الدخاني إطالق الق دبابات ب اير ، قامت ال عصر يوم السبت في بداية شهر ينة آالف ن خمس ر م انوا أآث ات وآ ع الجه ن جمي ة م وات البري ت الق يئا ، ونزل رى ش وا أسطح ن دي ، واعتل جن

.المنازل عن طريق المظالت

متى علمتم بوجود القوات البرية في المنطقة ؟. س

علمنا بوجودهم يوم السبت ليال، وفي صباح يوم األحد آانوا متمرآزين في عدة محاور ، ودخلوا المدارس، . جا راجمات الصواريخ ضدنا ونحن وحفروا األراضي ودفنوا فيها الدبابات حتى ال يراهم الناس ، واستخدمو

مدنيين ، ويقال بأن ذخيرة إسرائيل نفذت في هذه الحرب ، وهذا العدوان بمثابة محرقة نفذت ضد شعب أعزل .مدني واستخدموا أعنف األسلحة وآأنهم يحاربون دولة عظمى

آيف تعاملتم مع الوجود البري الصهيوني في المنطقة ؟. س

ربوا خزانات المياه ، ودمروا المنازل ، واقتحموا منزلي يوم االثنين ، فكان مشهد آان الوضع صعب جدا فض. جمرعب جدا ، وقبل هذا الحدث ضربوا قنبلة فسفورية على منزل عائلة مطر أبو حليمة وقتلوا خمسة من أوالده

ة و حليم ة أب ر .وزوجة ابنه، وأحد األشخاص من عائل أطلق الجيش الني دفن شهدائهم ف ان باتجاههم فخرجوا لام م اقتح وأصيب أربعة منهم ،وأسعفناهم وآان ضرب المدفعية من آل ناحية ، وحوالي الساعة الثامنة صباحا ت

والى د وح دي أو مايزي ة آالف جن والي خمس ا ح ان فيه اب وآ ن الخط ر ب ة عم رب 200مدرس ي الغ ة ف دبابة مدفعي ا قذيف ان والجنوب والشمال ، وأثناء سيرها ألقت على منزلن ة شخص وآ زل حوالي مائ ا في المن ة وآن

ال وواصلت اء واألطف زل ، وصرخت النس ى المن ار عل اثرت األحج ة ، وتن و حليم ة أب ن عائل ا أشخاص م معندبابات ات وال ذه الفتحات وأطلقت الجراف ا من ه ام الشباب بتكسير الجدار وخرجن ذائف ،وق الدبابات إطالق الق

.البلد وآانت مليئة بالجنود فتوجهنا لمنطقة السالطين ثم لمدارس الوآالة النيران علينا ، وتوجهنا لمنطقة

Page 61: The translation of… Witnesses on the Israeli aggressive ...cdi.iugaza.edu.ps/Files/034af205-da89-41fd-ad40-feeb19e5335d.pdf · 3 Abstract This project is a translation of eye witnesses

61  

Q. Please, talk about the tractor massacre as I was informed that you had witnessed it.

Right, I’ve already said that the occupation forces shelled the house of Mattar Abu Halima leading to five persons killed. His daughter-in-law was still alive, so her husband’s cousin took her quickly on a tractor. The Zionist soldiers who were in Omar Ben Al Khatab School opened fire against them and killed the relievers. They put down the bleeding woman on the ground, and an Israeli bulldozer wept away the tractor including the men. The woman was transferred to a hospital out of the country, yet she was martyred later.

The way to the UNRWA school

Q. How was your way to the UNRWA school?

We went to a school beside Al-Swaidy on 6th Jan. 2009. It was the beginning of dispersion. We went there with nothing but our clothes on us. Classes were full of desks and chairs. The weather was so cold and the day was rich of sadness and sorrow as everyone lost a dear. Neighbors brought us food, water, and blankets. We stayed there from 6th to 17th Jan. 2009.

Q. How did you spend your time at the school?

We were totally scared as the occupation forces were shelling even the UNRWA schools, and three persons from Al Salatin were martyred. But the most dangerous was the shelling of the UNRWA headquarters.

Q. What relief did UNRWA offer to the people?

UNRWA didn’t offer sufficient relief. We got help from neighbors and from UAE charity association. There were 1400 persons at the school and 60 in the class. We spent three days without blankets. UNRWA was late to offer help.

Q. What was the news you were hearing about your area?

It was too bad as the Zionist forces destroyed everything. But in the same time, the fighters were resisting fiercely, so the occupation forces couldn’t make a step forward. They feared the fighters’ showing up from the tunnels. One of the detained said that an Israeli soldier declined to go forward in fear of meeting one of Ezzdeen Al-Qassam

Page 62: The translation of… Witnesses on the Israeli aggressive ...cdi.iugaza.edu.ps/Files/034af205-da89-41fd-ad40-feeb19e5335d.pdf · 3 Abstract This project is a translation of eye witnesses

62  

brigades. The detained swore that he heard the soldier talking about ghosts dressed in white fighting them, by Grace of Allah.

سمعت بأنك شاهد على مجزرة التراآتور و ضح لي ما شاهدته ؟: س

ه وا خمسة أشخاص وآانت زوجة ابن هذا صحيح ،أنا قلت قصفوا منزل مطر أبو حليمة بقذائف فسفورية وقتلم في دا ،فشاهده الصهاينة وه ان مسرع ج ور وآ ى التراآت ا عل ن عم زوجه ا اب مازالت على قيد الحياة فحمله

ا مدرسة عمر ب ور وهي تنزف دم ن الخطاب ،فأطلقوا النار عليهم وقتلوا المسعفين ،وأنزلوا المرأة عن التراآتوجرفت الجرافة اإلسرائلية التراآتور ومن عليه من األشخاص ، وظلت المصابة تنزف على األرض ، وبعد ذلك

.نقلت إلى المستشفى وتم تحويلها إلى مستشفيات الخارج لكنها استشهدت بعد ذلك

رحلة التوجه إلى المدرسة

آيف آانت رحلة توجهك لمدارس الوآالة ؟. س

بدأت رحلة الشتات منذ التوجه لمدارس الوآالة ، وذهبنا بمالبسنا التي آنا نرتديها ، ولم يكن معنا أي شيء . جمن السويدي ،وآانت الفصول مليئة بالطاوالت والكراسي ، وآان الجو قارص البرودة ، ودخلنا مدرسة بالقرب

ران المدرسة 6/11/2009في ه ، أو أخوه ، ولكن الناس جي د ابن ه من فق م وآان يوم حزن شديد وانزعاج ألن . م 17/1/2009حتى 6/1أحضروا لنا الطعام والشراب والغطاء ، ومكثنا في المدرسة من

آيف قضيتم وقتكم في المدرسة ؟. س

ة شباب من السالطين ، واألخطر خوف ورعب ألن اليهود آانوا يقصفوا مد. ج ارس الوآالة ، واستشهدوا ثالث .إنهم قصفوا مرآز ومقر الوآالة الرئيسي

ما هي المساعدات التي قدمتها الوآالة للناس ؟. س

الوآالة لم تقدم ما يكفي للناس ، الذي آان يقدم المساعدات هما أهل األماآن المجاورة للمدرسة ، ومؤسسة . جيج اإلم ا الخل نحن آن ة ، ف دون غطاء ، 60اراتي ام ب ة أي ا في المدرسة ثالث ا مكثن ى إنن شخص في الفصل ، حت

.شخص ، والوآالة تأخرت في تقديم المساعدات 1400فالموجودين في المدرسة

ما هي األخبار التي آنتم تسمعونها عن منطقتكم ؟. س

ن في هذه اللحظات آانت المقاومة شرسة وهذا األخبار آانت سيئة جدا ، دمر الصهاينة آل شيء ، ولك. جشيء منع إسرائيل من التقدم أآثر ،وآانوا يخشون خروج المقاومين من األنفاق ، حتى أن أحد المعتقلين قال بأن جندي إسرائيلي رفض التقدم وقال للضابط أنا أخاف أسير على األرض ألني أخشى من خروج أحد

Page 63: The translation of… Witnesses on the Israeli aggressive ...cdi.iugaza.edu.ps/Files/034af205-da89-41fd-ad40-feeb19e5335d.pdf · 3 Abstract This project is a translation of eye witnesses

63  

قسام من تحت األرض ، فهم آانوا يخافون من المقاومة بشكل شديد، وأقسم المقاومين من آتائب عز الدين الالمعتقل على ما يقول ، وقال بأن الجندي قال هناك أشباح يرتدون اللون األبيض ولهم قرون يحاربونا ، وهذا

.بفضل اهللا عز وجل

Destruction & Ruin

Q. Did the Zionist soldiers get in your house?

Yes, the house is totally burned. Walls are full of holes, and columns are broken. My son’s house is completely destroyed and unfit for living. It’s the same with my second son’s, Reziq, and my brother’s.

The area condition after withdrawal

Q. What did you find in your house after the withdrawal?

We found a lot of bullets. Also, their rubbish and diapers were everywhere. The house was totally burned. They stole the whole medicine and drugs which were in my son’s pharmacy. What they did denies their claims of having good manners. Their cruelty is represented in killing a poor 100-year-old woman by an Israeli officer when his soldiers refused to do that. They killed Mohammad Al Da’oor and his mother. Moreover, they killed a sleeping women belonging to Abu Halima family on her bed. They have no manners as far apart as sky and earth.

Q. For whom the destroyed houses belong?

The totally destroyed houses are about 1400 belonging to me, Sami Suboh, Khalil Al Attar, Jammal Al Attar, Ahmed Al Attar, and Mahmoud Miqat whose house was of four floors, and more. These houses became unfit for inhabitation.

Q. Did the occupation forces sweep away the agriculture lands and wells?

Sure, they swept it all; a dunam and a half greenhouse and two dunams of mine planted with strawberry and onions, two dunams planted with potatoes belonging to Zaki Suboh, vast lands belonging to Abu Halima Family. The non swept lands and wells were destroyed by phosphoric bombs aiming at destructing the infrastructure and forcing us to leave our land. This is not going to be happened Inshallah (God Willing).

Mosques not excluded

Q. Were the mosques damaged and destroyed?

Yes, it was obvious that even mosques weren’t excluded, so most were completely destroyed such as Al Tawheed Mosque, Al Sifa Mosque, and Al-Shifa Hospital

Page 64: The translation of… Witnesses on the Israeli aggressive ...cdi.iugaza.edu.ps/Files/034af205-da89-41fd-ad40-feeb19e5335d.pdf · 3 Abstract This project is a translation of eye witnesses

64  

Mosque. The occupation forces destroyed the whole of mosques minarets in addition to bombing lots of mosques in the west, Beit Lahia, and Al Sifa.

دمار وخراب

هل دخل الصهاينة منزلك ؟. س

نعم، المنزل محروق بشكل آامل ، آل الجدران مفتحة ، األعمدة مكسورة ومنزل ابني مقصوف ومدمر بشكل . جه زل أخي آل دمر ، ومن اني بيت رزق م زل ابني الث آامل منقول مترين عن مكانه وهو غير صالح للسكن ، ومن

. مدمر ومحروق بالقذائف والقنابل

وضع المنزل والمنطقة بعد االنسحاب

ما هي األشياء التي وجدتها في منزلك بعد االنسحاب ؟. س

،وآل المنزل محروق ، ) آالبمبرز(وجدنا آميات آبيرة من الرصاص ، ووجدنا نفاياتهم ومخلفاتهم القذرة . جوهو دآتور وهم يعتبرون ومنزل ابني الثالث مسروق آل ما فيه من أدوية وعالج آان في منزله صيدلية

أنفسهم جيش صاحب أخالق عالية ولكن ما وجد أثبت العكس ، والدليل على عنجهيتهم قتل عجوز يقارب عمرها على المائة عام ، فرفض الجنود قتلها ولكن الضابط قتلها وهي آانت على باب اهللا ، وقتلوا محمد

ا من عائلة أبو حليمة فهم جيش ال يتمتع بأي أخالق الداعور ووالدته ، وقتلوا امرأة وهي نائمة على سريره .فاألخالق بعيدة عنهم بعد السماء عن األرض

أذآر لي أصحاب المنازل المدمرة ؟. س

ار، 1400عدد المنازل المدمرة حوالي . ج ل العط زل خلي ي ومن زل سامي صبح ، ومنزل منزل مدمر نهائيا ، مند ومنزل جمال العطور، ومنزل محمود ميقات مكون من أربعة طوابق ، ومنزل أحمد العطار ، وهناك أيضا العدي

.من أصحاب المنازل المدمرة ، وأصبحت هذه البيوت غير صالحة للسكن ومدمرة بشكل نهائي

هل جرفوا األراضي الزراعية واآلبار ؟. س

وت أرضي نعم ، آلها جرفوها ، وأنا جرفوا لي دونم ونصف عبارة عن حمام زراعي ، ودونمي. ج ن مزروعة تة و حليم ة أب ا لعائل وبصل ، وجوفوا لزآي صبح دونمين مزروعة بطاطس ، وجرفوا أراضي آبيرة تعود ملكيتهى دفهم القضاء عل دميرها ه ا وت م تجريفه ،واألراضي التي لم تجرف دمرت بالقنابل الفسفورية ،واآلبار أيضا ت

.لن يحدث بإذن اهللا البنية التحتية ، وترحيلنا عن منطقتنا ، لكن هذا

حتى بيوت اهللا لم تسلم

هل تعرضت المساجد للضرر والدمار ؟

Page 65: The translation of… Witnesses on the Israeli aggressive ...cdi.iugaza.edu.ps/Files/034af205-da89-41fd-ad40-feeb19e5335d.pdf · 3 Abstract This project is a translation of eye witnesses

65  

د ومسجد سكان السيفا ، ومسجد . ج ا بشكل آامل آمسجد التوحي دمروا معظمه نعم ، لم تسلم منهم المساجد فر من المساجد في الغرب آذن الجوامع ، وقصفوا عدد آبي ل م روا آ ا بالقرب من دار الشفاء ، ودم وبيت الهي

.والسيفا

Disguising

Q. Did the Israeli soldiers dress in the resistance fighters’ clothes?

They did. They also put the slogans of Hamas, Islamic Jihad, and Popular Jabha to fake people.

Q. Did a lot of the occupation forces get killed?

Yes, but they don’t admit that. As a proof, the occupation soldiers forced an old woman and her family to leave her house, but when she couldn’t walk, they allowed her to get back. Hence, she found three killed soldiers at her house and she thought that they were fighters, so she said “sleep my son. The army is still here.” The occupation put their killed soldiers’ corpses in morgue then announces that they were killed in road accidents.

Q. What were the slogans done on walls by the Zionist soldiers?

They were frightening slogans like “We’re coming back to destroy everything”. That has badly affected children and women. People are still worried about their coming back. They claim that the Natzi committed crimes and massacres against them, but indeed they do against us.

Page 66: The translation of… Witnesses on the Israeli aggressive ...cdi.iugaza.edu.ps/Files/034af205-da89-41fd-ad40-feeb19e5335d.pdf · 3 Abstract This project is a translation of eye witnesses

66  

تقمص األدوار

هل لبس الجنود اإلسرائيليين لبس المقاومين ؟. س

نعم آانوا يلبسون مالبس المقاومة ،ويضعوا شعار حماس والجهاد اإلسالمي والجبهة الشعبية حتى يخدعوا . ج .الناس

هل قتل عدد آبير من اليهود ؟. س

ى ما أقول العجوز التي أخرجوها من منزلها هي نعم قتل عدد آبير منهم ، ولكنهم ال يعترفوا بذلك والدليل عل. جيهم وعائلتها وهي تعجز عن السير فأعادوها للمنزل فوجدت ثالثة جنود مقتولين ففكرت إنهم مقاومين فقالت إلذلك ، فيضعوا وا ب نهم ال يعترف ى في صفوفهم ولك ناموا يا بني مازال الجيش موجود ، فهذا يدل على وجود قتل

.ت ويعترفوا بعد ذلك بأن هؤالء قتلوا في حادث طرق الجثث في الثالجا

ما هي الشعارات التي وضعها اليهود على جدران المنازل ؟. س

ال . ج شعارات تخويف نحن قادمين وسندمر آل شيء ، وهذا الشيء آثر بشكل آبير على الناس خصوصا األطفة ، فه رة ثاني ا ارتكبت محارق ومجازر والنساء فما زال الناس خائفين من عودة اليهود م دعون أن ألماني م ي

.ضدهم فهم الذين يرتكبون المجازر والمحارق ضدنا

Page 67: The translation of… Witnesses on the Israeli aggressive ...cdi.iugaza.edu.ps/Files/034af205-da89-41fd-ad40-feeb19e5335d.pdf · 3 Abstract This project is a translation of eye witnesses

67  

Witness 13

Narrator: Ibtehal Mohammad Saleh Hussain Eid. 

Age: 38 

Q. You witnessed the massacre committed against your son, Mustafa Hussain Eid, and your brother, Sami Abdrabouh. Please talk about it.

The Zionist warplanes started shelling everywhere using phosphoric bombs. I suffer from a heart disease, and I found difficulty in breathing so I ran away with my husband and my family. It was about 50-60 planes flying above us. Next morning I went back to the house holding a white flag to take some stuff. I asked the grocer who was with us to open his store as I wanted to buy some food for my children. It was so risky to get out especially without a certain time of the truce, but I had to. I took the food and went home to prepare breakfast but my son and my brother stayed there at the store. At 11:00 am, the store was targeted by a rocket, so I hurried there where I was the first to arrive. The place was like a pool of blood and the scattered flesh swam in it. I saw a large-scale killing of people everywhere including one called Sufian Abdrabouh. I started looking for my son who was still dressing the sleepwear. When I found him, I removed dust from his face but he was gone! I saw my brother holding my leg. I yelled for help but nobody answered. I started running and shouting “Allah is greater! Allah is greater!” as I was seriously shocked.

Some people put the martyrs on a cart horse but the warplane targeted them again so they left them. Later, they could transfer the martyrs to the hospital. Allah is Sufficient for us, and He is the Best Disposer of affairs.

Page 68: The translation of… Witnesses on the Israeli aggressive ...cdi.iugaza.edu.ps/Files/034af205-da89-41fd-ad40-feeb19e5335d.pdf · 3 Abstract This project is a translation of eye witnesses

68  

عشر ثالثةالشهادة ال

ابتهال محمد صالح حسين عيد : اسم الراوي

عام38:العمر

:، صفي لي الحدث طفى حسين عيد وأخوك سامي عبد ربهأنت شاهدة على مجزرة ذهب ضحيتها ابنك مص. س

جاء الطيران الصهيوني و قصف المنطقة بمن فيها ، هربت مع زوجي وأهلي وإخوتي ، وذلك في ليلة هجومهم

ا والقصف نفس ، هربن ى الت در عل م أق علينا بقذائف الفسفور النارية ،وأنا امرأة أعاني من مرض في القلب فل

ارق 60-50فوق رؤوسنا ما يقارب ران ال يف طائرة ، في الصباح عدنا إلى المنزل لنأخذ حاجاتنا منه وآان الطي

ا ص ان معن ى فك ا لألعل ون رفعناه ات بيضاء الل ذنا راي ى السماء أخ ا حت ا لن ه أن يفتحه ا من ة فطلبن احب البقال

ى روحي لكي ا ساعة محددة وجازفت عل م تكن له ة ل ا ، والهدن ا وألطفالن نشتري بعض األطعمة والحاجات لن

ة أخرج في هذه األجواء ألحضر الطعام ،أخذت الطعام من البقالة وعدت إلى المنزل وبقى ابني وأخي في البقال

إلفطار وإذا بصاروخ تم ضربه على البقالة الساعة الحادية عشر فصرخت وأسرعت ليأتوا بعدي وحضرت لهم ا

اء يسبحون ة م ارة عن برآ دم عب ان ال لمكان الحدث وآنت أول من وصل للمكان فشاهدت الدماء واألشالء ، آ

دأت في البحث عن ابني ب نهم فيها ولحومهم متناثرة في آل مكان فشاهدت الشهداء ومنهم سفيان عبد ربه ،ب ي

آان اليزال يرتدي مالبس النوم أخذت أرفع التراب عن وجهه فكان مستشهدا ،ورأيت أخي وهو يمسك قي قدمي

دأت أجري في الشارع وأصرخ ومن شدة الصدمة الي واإلسعاف وال أحد يجيب ، ب بدأت بالصراخ على األه

.صوتي أمسكت بحجر آبير وضربته في األرض وبدأت أآبر وأقول اهللا أآبر بأعلى

وضعوهم على عربة يجرها حمار واخذوا يسيرون العربة فقامت الطائرات بإلقاء صاروخ عليهم فترآوها

.وهربوا وبعدها تمكنوا من نقل الشهداء للمستشفى ، حسبي اهللا ونعم الوآيل عليهم

Page 69: The translation of… Witnesses on the Israeli aggressive ...cdi.iugaza.edu.ps/Files/034af205-da89-41fd-ad40-feeb19e5335d.pdf · 3 Abstract This project is a translation of eye witnesses

69  

Witness 14

Narrator: Mohammad Reyad Al Sinwar 

Age: 14 

Q. How did you get injured on the war first day?

I was on my way home from my school, Ein Al-Helwa, walking with my friends and teachers. When we separated, the air strikes got started. Suddenly I fell on the ground without knowing where I was. Somebody covered me thinking that I was martyred. I was injured, so some people picked me up and took me to the hospital where my uncle, Ahmed Al Sinwar, and his two injured daughters were receiving treatment for their injuries.

Q. What did you see while you were at Al-Shifa Hospital?

I saw terrifying scenes; martyrs without heads, legs, and huge injuries. While I was lying on the bed, another severely injured one beside me looked at me then he died at once. Thus, I covered my face.

Q. How did you feel when you knew about your younger brother’s martyrdom?

I was so sad when I came back home and knew about him. My family cried while

they were bidding farewell to him. Also I did and wanted to go with the family to bury

him but my father refused because of my injury. Later, my health deteriorated and I

was transferred to the Red Crescent in Khan Younis for medication.

Page 70: The translation of… Witnesses on the Israeli aggressive ...cdi.iugaza.edu.ps/Files/034af205-da89-41fd-ad40-feeb19e5335d.pdf · 3 Abstract This project is a translation of eye witnesses

70  

عشر رابعةالشهادة ال

محمد رياض السنوار: اسم الراوي

عام 14: العمر

حدثني آيف أصبت أول يوم في الحرب ؟. س

وة ، آنت مع أساتذتي ، وأصدقائي دأ آنت عائدا من مدرستي ، مدرسة عين الحل ا ، ب دما افترقن نتحدث ، وعن

ى جسدي ة قماش عل ى األرض وإذا بأحد الناس وضع قطع ن ، وقعت عل القصف الجوي ولم أعرف نفسي أي

ان في المستشفى في يعتقد أنني شهيد ، لكني آنت مصاب، جاءت سيارة حملتني وأخذتني إلى المستشفى ، وآ

.ذلك الوقت عمي أحمد السنوار وابنتيه مصابتين

ماذا شاهدت وأنت بمستشفى الشفاء ؟. س

شاهدت في الشفاء مناظر أشعرتني بالخوف الشديد، شهداء مقطعة رؤوسهم وأرجلهم وعدد آبير من اإلصابات

وأنا على السرير في المستشفى آان بجانبي على سرير آخر أحد األشخاص مصاب إصابات بالغة جدا نظر إلى .

.جهي سترة آنت أرتديها ثم استشهد على الفور وضعت على و

ما هو شعورك عندما علمت باستشهاد أخيك الصغير أحمد ؟. س

عندما عدنا إلى المنزل وعلمت بخبر استشهاد أخي الصغير حزنت حزنا شديدا وشاهدت أهلي جميعا يبكون ،

كان أخي وأخي أحمد في وسطهم آانوا يودعونه عندها استقبلوني وأجلسوني على الفراش ، بعدها ذهبت لم

سلمت عليه وودعته ، وآانوا قد صلوا عليه ويريدون الذهاب لدفنه ، أردت الذهاب معهم لكن والدي رفض

.النني مصاب ، ثم ساءت حالتي الصحية ونقلوني الى الهالل االحمر في خانيونس للمعالجة

Page 71: The translation of… Witnesses on the Israeli aggressive ...cdi.iugaza.edu.ps/Files/034af205-da89-41fd-ad40-feeb19e5335d.pdf · 3 Abstract This project is a translation of eye witnesses

71  

Project Report

It gives me pleasure to translate eyewitness testimonies of the Israeli aggressive

war against Gaza, mainly the massacres, as I see the goal of this work goes

beyond any academic fulfillment. With every single story I was planted in to

live its woes. Many Palestinians were killed. Homes, houses, and entire farms

were totally destroyed. Hospitals were flooded with serious unfamiliar injuries.

The so called Israel launched its war using internationally prohibited weapons

against unarmed single people committing endless series of massacres.

Palestinians’ suffering goes on to prove to the whole world that the alleged

democratic state of Israel is just a pack of lies.

Initially, it was hard for me to do such task since I had some trauma after the

Israeli war, yet this experience taught me that pain could be sometimes turned

into trenchant weapon. As a translator, I intended to employ those feelings to

make the text speakable as much as possible as a kind of emotional translation.

That brings me to tackle the considerable translation strategies and techniques

that I acquired during the diploma and which I effortfully tried to apply where

possible. Some of them are clarified hereinafter this introductory part.

Once the targeted material became clear for me to translate, I firstly read it to

come out with an initial classifying step. It's rather like diagnostic process for

the text to determine the type of it, internationally and commonly used terms for

such type of language, source language (SL) phrasing weakness, ambiguous

meaning, and many others. To demonstrate how I dealt with each case, I bring

you some examples below:

Page 72: The translation of… Witnesses on the Israeli aggressive ...cdi.iugaza.edu.ps/Files/034af205-da89-41fd-ad40-feeb19e5335d.pdf · 3 Abstract This project is a translation of eye witnesses

72  

• Paraphrasing the SL

One of the SL problems I faced was the weak phrasing as it is eye witness

testimony of simple people expressing events inconsistently, so it required

paraphrasing the SL firstly in order to translate it into the TL easily, as

shown in the table: (Witness 4, narrated by Mohammad Al Dabagh, Q2)

TL SL

At 04:20 pm while many young men

were gathering around the smithery, a

reconnaissance plane shelled the

smithery directly with few missiles so

many of different families were killed at

once including Samour, Abu Al Khair,

Al Dabagh, Ghabayen, and Al

Rakhaway.

وتجمع عدد آبير من الشباب ، حول المحددة وأثناء نقلهم األدوات ووضعها في السيارات قصفت طائرة

حددة والسيارات االستطالع عدة صواريخ على الموأستشهد عدد آبير من الشباب وآان الشهداء من عائالت مختلفة من عائلة سمور، أبو الخير ، الدباغ، غباين ، الرخاوي وآان القصف الساعة الرابعة وثلث

عصرا

• Addition

Some points needed to add more information in TL to avoid

misunderstanding and to clarify the meaning as the case with (Witness 5,

narrated by Abu Saqer, Q4).

TL SL Q. Precisely, how many martyrs are from your area? They are ten; nine of them were martyred at once; the last one, the owner of the house, targeted beside the smithery, belongs to Hamdan family and was found martyred in the third day of

آم شهيد بالضبط في المنطقة ؟. س

تسعة شهداء استشهدوا على الفور ، وفي ثالث يوم للعزاء وجدوا صاحب المنزل مستشهد وهو من عائلة

.حمدان

Page 73: The translation of… Witnesses on the Israeli aggressive ...cdi.iugaza.edu.ps/Files/034af205-da89-41fd-ad40-feeb19e5335d.pdf · 3 Abstract This project is a translation of eye witnesses

73  

consolation. At first glance, the reader of the SL understands that the talk is about the owner

of the house where the consolation was being conducted while it's not true, so it

was necessary to add some clarifying information to avoid such confusion.

• Non literal translation

In some places, it was preferable not to translate literally to accommodate with

meaning required to reflect. In "Witness 6, narrated by Mo'een Mohammad

Mohammad Al Na'oq, Q1" I found it better to translate (تربينا) into (we have

absorbed) as children are like sponge that absorb anything comes by.

TL SL With this respect, we stress for the so called Israel that whatever crimes they do, they will not uproot our will and principles we have absorbed since childhood. They will not be safe in Palestine.

ونحن نقول لليهود في هذا المقام أننا مهما فعلتم من جرائم

ا ا عليه ي تربين ادئ الت ة والمب وا اإلرادة والعزيم ن تقتلع ل

.والمزروعة في قلوبنا ولن يكون لكم أمن في فلسطين

• Verifying some information

I had to call one witness to remove the ambiguity of some point he mentioned so I could translate it correctly regarding whom he informed about his name and identity no.; was he the wanted one or the house owner?, as shown in the table: (Witness 10, Meeting with ambulance officer, Q1) 

TL SL

He said that there was somebody wanted

for Israel and if I told him about his place,

he would get me out of the area. Hence, I

was sure that he was an Israeli intelligence

agent and I gave him the full name and the

identity no. of the house owner to point out

that it wasn’t the person they were looking

وخالل هذه المكالمة قال لي أنت موجود في منزل شخص مطلوب إلسرائيل ، فأعطيته رقم هويته واسمه بالكامل ، وفي هذه األثناء قال لي إذا قلت لنا أين يوجد هذا الشخص سوف

نخرجك من هذا المكان

Page 74: The translation of… Witnesses on the Israeli aggressive ...cdi.iugaza.edu.ps/Files/034af205-da89-41fd-ad40-feeb19e5335d.pdf · 3 Abstract This project is a translation of eye witnesses

74  

for.

• Being loyal to the authentic text

As a translator, I did my best to be loyal to the authentic text, while in the

same time I kept my moral as a Palestinian towards our case. I used words

and terms that perfectly serve the meaning as the original text reflects a

catastrophic and tragic events committed mercilessly by the aggressive

occupation forces. Hence, I felt it's my duty to show the contradictory status

of this Zionist entity when it alleges democracy and obeying laws while it

commits crimes against the unarmed single people in Gaza Strip. So, I

translated (اسرائيل) into (so called Israel), and (اليهود) into (Zionist Jewish) to

make sure that we don't mean any Jewish person, just only those who occupy

our Palestinian land.

• Helping tools and sources

In order to accomplish a solid translation as much as I can, I got vantages

from every possible resource I had in my hand. For example, I used internet

in general surfing certain websites in regard to my project topics in

particular, besides some English-English and Arabic-English software

dictionaries e.g.:

- Google search engine

- Babylon software dictionary

- www.thefreedictionary.com

- www.wikipedia.com

- Other websites

Page 75: The translation of… Witnesses on the Israeli aggressive ...cdi.iugaza.edu.ps/Files/034af205-da89-41fd-ad40-feeb19e5335d.pdf · 3 Abstract This project is a translation of eye witnesses

75  

• Contacting my supervisor

I kept in touch with my project supervisor, Dr. Ayman Al Halaq, via the

electronic email after he suggested me the material that I translated. When I

finished translating the whole project, I sent it to Dr. Ayman. One week later, he

sent it back to me with some notes and slight modifications that I applied them

all.

Generally speaking, I enjoyed translating this project despite the difficulties I

faced represented in the traumatic case I suffered from as a Palestinian who

lived the war days, not committing to time as I work most of the day, the poor

source language phrasing, and others. I see this project as not only an area

throughout I prove my skills as a translator, but also it's the truth that the whole

world should know to realize how brutish the occupation is.