1
H e l p P r e v e n t W a t e r P o l l u t i o n H e l p P r e v e n t W a t e r P o l l u t i o n The Ocean Begins at Your Front Door www.ocwatersheds.com Storm drains lead straight to the ocean. Never hose down surfaces or allow fluids to drain into storm drains, sidewalk, street or gutter. Do not discard waste water, litter, motor oil, car fluids or other materials into the street, sidewalk, gutter or catch basin. El drenaje pluvial llega directamente a los océanos. Nunca laves con manguera o permitas que líquidos luyan hacia los drenajes pluviales, banquetas, calles o cunetas. No deseches agua sucia, basura, aceite de motor, líquidos de auto u otros materiales hacia los drenajes pluviales, calles, banquetas o cunetas. For more information or to report a spill that is not contained to your site, call the Orange County Stormwater Program 24- Hour Water Pollution Problem Reporting Hotline at (714) 567-6363 or visit www.ocwatersheds.com to fill out an incident report. Para obtener información adicional o para reportar un derrame incontenible llama a la línea de servicio del Programa de Aguas de Tormentas del Condado de Orange donde tratan problemas de contaminación del agua; activa 24 horas al día, (714) 567-6363 o para hacer un informe visita, www.ocwatersheds.com Sweep or vacuum shop floors daily and use a damp mop to clean work areas. Barre o aspira los pisos diariamente y use un trapeador húmedo para limpiar las áreas de trabajo. Store materials and waste such as vehicle parts, fluids, solvents, batteries and oils off the ground, covered if outdoors and in areas where they will not be exposed to water. If the materials are hazardous, place them in secondary containment or on pallets and dispose of the waste through your contracted hazardous waste hauler. You can learn more at www.oclandfills.com. Almacena materiales y sobrantes como partes de auto, líquidos, solventes, baterías y aceites fuera del piso y cubiertos si están en el exterior y en áreas donde no les caiga agua. “Si los materiales son peligrosos, deposítelos en un segundo recipiente o sobre una tarima y deséchelos llamando a su transportista de materiales peligrosos. El sitio www.oclandfills. com le ofrece <http://www.oclandfills.com Drain vehicle fluids and washed parts and equipment indoors or within a covered area, and only over floors that are constructed of non-porous materials El sacado de líquidos de los vehículos y lavado de partes y equipo debe hacerse en lugares interiores o áreas cubiertas y solamente sobre pisos que no sean de material poroso. Take vehicles to a commercial car wash where the water is reclaimed or recycled or wash vehicles in a designated area where the water does not enter the storm drain. Lleva tus vehículos a un lavado comercial, donde el agua es recirculada o reciclada, o lava tus vehículos en un área designada donde el agua derramada no llegue a el drenaje pluvial. Clean up spills immediately by using absorbent materials such as rags, cat litter or sand. If the spilled material is hazardous, dispose of it as hazardous waste. If the material is non-hazardous, dispose of it in the trash. Limpia derrames inmediatamente usando materiales absorbentes como trapos, arena para gatos o arena regular. Si el derrame es de algún material peligroso, deséchalo apropiadamente. De no ser así deséchalo en la basura. El océano comienza a la puerta de tu casa

The Ocean Begins at Your Front Door - H2OC Stormwater Program · 2018. 10. 15. · Orange County Stormwater Program 24-Hour Water Pollution Problem Reporting Hotline at (714) 567-6363

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: The Ocean Begins at Your Front Door - H2OC Stormwater Program · 2018. 10. 15. · Orange County Stormwater Program 24-Hour Water Pollution Problem Reporting Hotline at (714) 567-6363

Help Prevent Water Pollution

Help Prevent Water Pollution

The Ocean Begins at Your Front Door

w w w . o c w a t e r s h e d s . c o m

Storm drains lead straight to the ocean. Never hose down surfaces or allow fluids to

drain into storm drains, sidewalk, street or gutter. Do not discard waste water, litter, motor oil, car fluids or other

materials into the street, sidewalk, gutter or catch basin.El drenaje pluvial llega directamente a los océanos. Nunca laves con manguera o permitas que líquidos

luyan hacia los drenajes pluviales, banquetas, calles o cunetas. No deseches agua sucia, basura, aceite de motor, líquidos de auto u otros materiales hacia los drenajes pluviales, calles, banquetas o cunetas.

For more information or to report a spill that is not contained to your site, call the

Orange County Stormwater Program 24-Hour Water Pollution Problem Reporting

Hotline at (714) 567-6363 or visit www.ocwatersheds.com to fill out an

incident report.

Para obtener información adicional o para reportar un derrame incontenible llama a la línea de servicio del Programa de Aguas de

Tormentas del Condado de Orange donde tratan problemas de contaminación del agua; activa 24 horas al día, (714) 567-6363 o para hacer un

informe visita, www.ocwatersheds.com

Sweep or vacuum shop floors daily and use a damp mop to clean work areas.

Barre o aspira los pisos diariamente y use un trapeador húmedo para limpiar las áreas de trabajo.

Store materials and waste such as vehicle parts, fluids, solvents, batteries and oils off the ground, covered if outdoors and in areas where they will not be exposed to water. If the materials are hazardous, place them in secondary containment or on pallets and dispose of the waste through your contracted hazardous waste hauler. You can learn more at www.oclandfills.com.

Almacena materiales y sobrantes como partes de auto, líquidos, solventes, baterías y aceites fuera del piso y cubiertos si están en el exterior y en áreas donde no les caiga agua. “Si los materiales son peligrosos, deposítelos en un segundo recipiente o sobre una tarima y deséchelos llamando a su transportista de materiales peligrosos. El sitio www.oclandfills.com le ofrece <http://www.oclandfills.com

Drain vehicle fluids and washed parts and equipment indoors or within a covered area, and only over floors that are constructed of non-porous materials

El sacado de líquidos de los vehículos y lavado de partes y equipo debe hacerse en lugares interiores o áreas cubiertas y solamente sobre pisos que no sean de material poroso.

Take vehicles to a commercial car wash where the water is reclaimed or recycled or wash vehicles in a designated area where the water does not enter the storm drain.

Lleva tus vehículos a un lavado comercial, donde el agua es recirculada o reciclada, o lava tus vehículos en un área designada donde el agua derramada no llegue a el drenaje pluvial.

Clean up spills immediately by using absorbent materials such as rags, cat litter or sand. If the spilled material is hazardous, dispose of it as hazardous waste.If the material is non-hazardous, dispose of it in the trash.

Limpia derrames inmediatamente usando materiales absorbentes como trapos, arena para gatos o arena regular. Si el derrame es de algún material peligroso, deséchalo apropiadamente. De no ser así deséchalo en la basura.

El océano comienza a la puerta de tu casa