7
The Aloysian The Weekly Newsletter of Saint Aloysius Gonzaga Parish El Boletín Semanal de la Parroquia de San Luis Gonzaga 16 August 2020 Volume 135 Faithful to Christ Fieles a Cristo Church: 2300 W. Le Moyne St. Offices: 1510 N Claremont Ave Chicago, IL 60622 staloysiusparish.org Phone: 1-773-278-4808 email: [email protected] Fax: 1-773-278-4898

The Aloysian...2020/08/16  · Ez 34:1-11/Ps 23:1-3a, 3b-4, 5, 6 [1]/Mt 20:1-16 Thursday/Jueves, August 20 Ez 36:23-28/Ps 51:12-13, 14-15, 18-19 [Ez 36:25]/Mt 22:1-14 Friday/Viernes,

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: The Aloysian...2020/08/16  · Ez 34:1-11/Ps 23:1-3a, 3b-4, 5, 6 [1]/Mt 20:1-16 Thursday/Jueves, August 20 Ez 36:23-28/Ps 51:12-13, 14-15, 18-19 [Ez 36:25]/Mt 22:1-14 Friday/Viernes,

The Aloysian The Weekly Newsletter of Saint Aloysius Gonzaga Parish El Boletín Semanal de la Parroquia de San Luis Gonzaga

16 August 2020 Volume 135

Faithful to Christ Fieles a Cristo

Church: 2300 W. Le Moyne St. Offices: 1510 N Claremont Ave Chicago, IL 60622 staloysiusparish.org

Phone: 1-773-278-4808 email: [email protected] Fax: 1-773-278-4898

Page 2: The Aloysian...2020/08/16  · Ez 34:1-11/Ps 23:1-3a, 3b-4, 5, 6 [1]/Mt 20:1-16 Thursday/Jueves, August 20 Ez 36:23-28/Ps 51:12-13, 14-15, 18-19 [Ez 36:25]/Mt 22:1-14 Friday/Viernes,

Welcome to St. Aloysius Gonzaga Bienvenido a San Luis Gonzaga

Readings for the Week

Lecturas para la Semana

Readings for the Week of August 16, 2020

Sunday/Domingo, August 16 Is 56:1, 6-7/Ps 67:2-3, 5, 6, 8 [4]/Rom 11:13-15, 29-32/Mt 15:21-28 Monday/Lunes, August 17 Ez 24:15-24/Dt 32:18-19, 20, 21 [cf. 18a]/Mt 19:16-22 Tuesday/Martes, August 18 Ez 28:1-10/Dt 32:26-27ab, 27cd-28, 30, 35cd-36ab [39c]/Mt 19:23-30 Wednesday/Miércoles, August 19 Ez 34:1-11/Ps 23:1-3a, 3b-4, 5, 6 [1]/Mt 20:1-16 Thursday/Jueves, August 20 Ez 36:23-28/Ps 51:12-13, 14-15, 18-19 [Ez 36:25]/Mt 22:1-14 Friday/Viernes, August 21 Ez 37:1-14/Ps 107:2-3, 4-5, 6-7, 8-9 [1]/Mt 22:34-40 Saturday/Sábado, August 22 Ez 43:1-7ab/Ps 85:9ab and 10, 11-12, 13-14 [cf. 10b]/Mt 23:1-12 Next Sunday/Próximo Domingo, August 23 Is 22:19-23/Ps 138:1-2, 2-3, 6, 8 [8bc]/Rom 11:33-36/Mt 16:13-20

Liturgical Publications Inc.

TWENTIETH SUNDAY IN ORDINARY TIME

SATURDAY, August 15—The Assumption of the Blessed Virgin Mary

No Public Masses

SUNDAY, August 16 8:00 a.m. +Marcos y Melecia Martínez +Francisco Santo Calixto +Milton Padilla (Aniversario de 3 meses) +José Fernández 10:00 a.m. +Maria De La Rosa (Birthday Anniversary) For the health of Rose Marie Bruno 12:00 p.m. +Elidia Otero +Francisco Santo Calixto +Martín Roldán y Dominga Mercado

(Aniversario) Luis y Sandra Alvarado (30o Aniversario)

MONDAY, August 17 No Public Masses

TUESDAY, August 18 8:00am

WEDNESDAY, August 19—St. John Eudes, Priest No Public Masses

THURSDAY, August 20—St. Bernard, Abbot and Doctor of the Church

8:00am

FRIDAY, August 21—St. Pius X, Pope No Public Masses

SATURDAY, August 22—The Queenship of the Blessed Virgin Mary

No Public Masses

TWENTY FIRST SUNDAY IN ORDINARY TIME

SATURDAY, August 22—The Queenship of the Blessed Virgin Mary

No Public Masses

SUNDAY, August 23 8:00 a.m. +Magaly Lind +Tacho y Margarita Reyes +Claudio Cruz Marquez 10:00 a.m. +Tacho & Margarita Reyes 12:00 p.m. +Elidia Otero

Please call 773-278-4808 to register to attend any of the Masses and/or confessions.

Llame al 773-278-4808 para registrarse para asistir a cualquiera de las Misas y/o confesiones.

Mass Schedule Horario de las Misas

Sunday Masses English: 10:00am Spanish: 8:00am & 12:00pm

Misas dominicales Español: 10:00am Inglés: 8:00am & 12:00pm

Weekdays at 8am Spanish: Tuesday & Thursday

Misas diarias a las 8am Español: martes y jueves

Reconciliation: Saturdays 4-5pm Reconciliación: Sábados 4-5pm

Page 3: The Aloysian...2020/08/16  · Ez 34:1-11/Ps 23:1-3a, 3b-4, 5, 6 [1]/Mt 20:1-16 Thursday/Jueves, August 20 Ez 36:23-28/Ps 51:12-13, 14-15, 18-19 [Ez 36:25]/Mt 22:1-14 Friday/Viernes,

16 AUGUST 2020 SAINT ALOYSIUS GONZAGA PARISH PAGE 3

The scene evokes all kinds of questions, presuppositions and even reasons for scandal. This is one of those occasions when we find Jesus in conversation with a woman, who is a Gentile, a pagan, (right there three strikes against her) and belonging to a nation known by its traditional hostility towards Jewish people. Not only that, the whole exchange takes place in the public.

This Canaanite woman, desperate and experiencing a profound sorrow on account of her daughter’s illness, turns to Jesus. She is fully convinced that he can be the answer to her dilemma. But it isn’t that easy. She brings to the scene chaos, desperation… confusion. The disciples are embarrassed and wish for Jesus to dismiss her. Jesus originally doesn’t want to deal with her, perhaps as a visceral reaction for the great cultural and gender abysm of the time or just simply because he wanted to show how sound her faith was. The reason is uncertain.

What is certain is the great faith of this woman. Both with her words, “Have pity of me Lord, Son of David”, and with her action, “she did homage to Jesus”, demonstrated her abandonment and profound trust in Christ. Jesus enters into philosophical argumentation with her, remember within the Semitic context you can only argue among equals, and challenges her. She claims no rights demonstrating an utter humility but reminds the Lord that even the dogs can be fed from the masters’ table, demonstrating her courage and argumentative brilliance.

Jesus, in a gesture of justice, acknowledges the claim of this woman not allowing the cultural, ethnical, and gender conventions to be of an obstacle for the grace of God to be poured upon this pagan. Her faith proclaimed the Lord and cured her daughter! Again the word and the deed are tied together as a result of believing. She showed such faith, perhaps even more than some of his own followers. Do you want Jesus to do you justice? Abandon yourself into his mercy. Not as in slavery but as in spiritual submission. Free will, correct intention.

This encounter between Christ and the Canaanite woman proves that God doesn’t exclude anyone. His message is not exclusive to a group and that all peoples are invited to the banquet to be fed from the Master’s table. God does not discriminate but welcomes all who believe in Him, who ask for His mercy, and seek to do His will. The kingdom of God intends to break down any barriers, divisions, and prejudices in an inclusive attempt for the salvation of human civilization.

If God doesn’t exclude anyone, why should we? Not any more we are to speak of a Catholic heaven, or salvation just for Christians, or a heaven for people of one type of reality, or the triumphalism of a race, creed, sexual orientation or nation. No… under God there is but one race, one nation, one kind: His children… We must remember the Good News that the Kingdom of God is for all!

La escena evoca todo tipo de interrogantes, presuposiciones e incluso motivos de escándalo. Esta es una de esas raras ocasiones en la que encontramos a Jesús conversando con una mujer, que es gentil, pagana (ahí mismo tres golpes en su contra) y que pertenece a una nación conocida por su tradicional hostilidad hacia el pueblo judío. No solo eso, todo el intercambio se lleva a cabo en público.

Esta mujer Cananea, desesperada y pasando por un profundo sufrimiento a raíz de la enfermedad de su hija, se dirige a Jesús. Ella está completamente convencida de que él es la respuesta a su dilema. Pero no es tan fácil. Ella trae consigo misma a la escena caos, desesperación… confusión. Los discípulos se sienten avergonzados y desean que Jesús la atienda simplemente para despacharla. Jesús originalmente no desea lidiar con ella, quizás en una reacción visceral por el gran abismo cultural y de género o simplemente porque él quería saber cuán sólida era su fe. La razón no está clara.

Lo cierto es la gran fe de esta mujer. Tanto con sus palabras, “Ten piedad de mí Señor, Hijo de David”, como con su acción, “hizo homenaje a Jesús”, demostró su abandono y profunda confianza en Cristo. Jesús entra en una argumentación filosófica con ella, recuerda que dentro del contexto

semítico solo puedes discutir entre iguales y la desafía. Ella no reclama ningún derecho y demuestra una humildad absoluta, pero le recuerda al Señor que incluso los perros pueden ser alimentados de la mesa de los amos, lo que demuestra su coraje y brillantez argumentativa. Jesús, en un gesto de justicia, reconoce la necesidad y el argumento de esta mujer sin permitir que diferencias culturales, étnicas y de género fuesen un obstáculo para que la gracia de Dios fuese derramada sobre una pagana. ¡La fe de esta mujer proclamó a Jesús como el Señor y su hija fue curada! Nuevamente la palabra y la

acción van de la mano como resultado de nuestra creencia. Ella demostró su fe y seguramente la demostró más que muchos de los seguidores de Jesús. ¿Quieres que Jesús te haga justicia? Abandónate en su misericordia. No como en la

esclavitud sino como en la sumisión espiritual. Libre albedrío, intención correcta.

El encuentro entre Cristo y la Cananea prueba que Dios no excluye a nadie. Su mensaje no es exclusivo para un grupo sino que todos están invitados al banquete para ser alimentados de la mesa del Señor. Dios no discrimina sino que da la bienvenida a todo aquel que cree en Él, que le pide misericordia y que desea hacer Su voluntad. El reino de Dios desea derrumbar cualquier barrera, división y prejuicio en un intento inclusivo para la salvación de la civilización humana.

Si Dios no excluye a nadie, ¿porqué lo hacemos nosotros? Nunca más deberíamos de hablar de un cielo solamente Católico o que la salvación es solo para los Cristianos, o que el reino está limitado a un tipo de realidad, o un triunfalismo de una raza, de un credo, de una orientación sexual, o de una nación. No… bajo Dios solamente hay una raza, una nación, un solo tipo de persona: Sus hijos… Recordemos la Buena Nueva que el Reino de Dios es para todos.

From the Pastor’s Desk…

Padre Claudio Díaz, Jr.

From the Pastor’s Desk…

Fr. Claudio Díaz, Jr.

Page 4: The Aloysian...2020/08/16  · Ez 34:1-11/Ps 23:1-3a, 3b-4, 5, 6 [1]/Mt 20:1-16 Thursday/Jueves, August 20 Ez 36:23-28/Ps 51:12-13, 14-15, 18-19 [Ez 36:25]/Mt 22:1-14 Friday/Viernes,

PAGE 4 IGLESIA DE SAN LUIS GONZAGA, CHICAGO 16 AGOSTO 2020

In the light of the Assumption of Mary, it is easy to pray her Magnificat (Luke 1:46–55) with new meaning. In her glory she proclaims the greatness of the Lord and finds joy in God her savior. God has done marvels to her and she leads others to recognize God’s holiness. She is the lowly handmaid who deeply reverenced her God and has been raised to the heights. From her position of strength she will help the lowly and the poor find justice on earth, and she will challenge the rich and powerful to distrust wealth and power as a source of happiness. (Source: Fransiscanmedia.org)

A la luz de la Asunción de María, es fácil orar su Magnificat (Lucas 1:46–55) con un nuevo significado. En su gloria proclama la grandeza del Señor y encuentra gozo en Dios su salvador. Dios le ha hecho maravillas y lleva a otros a reconocer la santidad de Dios. Ella es la humilde sierva que reverenciaba profundamente a su Dios y ha sido elevada a las alturas. Desde su posición de fuerza ayudará a los humildes y a los pobres a encontrar justicia en la tierra, y desafiará a los ricos y poderosos a desconfiar de la riqueza y el poder como fuente de felicidad. (Fuente: Fransiscanmedia.org)

Knights of Columbus

Since 1882, membership in the Knights of Columbus has been open to men 18 years of age or older who are "practical" (that is, practicing) Catholics in union with the Holy See. Since that time, the Knights of Columbus has understood "practical catholic" to mean a Catholic who accepts the teaching authority of the Catholic Church on matters of faith and morals, aspires to live in accord with the precepts of the Catholic Church, and is in good standing in the Catholic Church.

We are seeking members for our group here at St. Aloysius. If you are interested in joining and are 18 years of age or older, please contact David Diaz at 773-206-9455.

Caballeros de Colón

Desde 1882, la membresía en Caballeros de Colón ha estado abierta a hombres de 18 años de edad o mayores que son católicos "prácticos" (es decir, practicantes) en unión con la Santa Sede. Desde entonces, Caballeros de Colón ha entendido que "católico práctico" significa un católico que acepta la autoridad docente de la Iglesia Católica en asuntos de fe y moral, aspira a vivir de acuerdo con los preceptos de la Iglesia Católica, y es en buen estado en la Iglesia Católica.

Estamos buscando miembros para nuestro grupo aquí en St. Aloysius. Si está interesado en unirse y tiene 18 años de edad o más, comuníquese con David Díaz al 773-206-9455.

Parish Office Information

Our parish office is still closed to the public. We will continue to take phone calls and see people by appointment only. Our hours have changed. Please call Monday through Saturday from 9am to 5pm for more information.

Información sobre la Oficina Parroquial

Nuestra oficina parroquial sigue cerrada al público. Continuaremos recibiendo llamadas telefónicas y veremos a la gente solo con cita previa. Nuestras horas han cambiado. Llame de lunes a sábado de 9am a 5pm para obtener más información.

Parish Adoration

We will be having a Parish Adoration this coming Wednesday, August 19th from 7:00pm to 8:00pm at the Church.

Please remember to call the Parish Office to register if you are planning to come on this day. Also, remember to bring your mask.

Adoración al Santísimo

Tendremos una Adoración al Santísimo este próximo miércoles, 19 de Agosto de 7:00pm a 8:00pm en la Iglesia.

Favor de llamar a la Oficina Parroquial para registrarse si es que va a participar de este día. También, acuérdese de traer su mascarilla.

Page 5: The Aloysian...2020/08/16  · Ez 34:1-11/Ps 23:1-3a, 3b-4, 5, 6 [1]/Mt 20:1-16 Thursday/Jueves, August 20 Ez 36:23-28/Ps 51:12-13, 14-15, 18-19 [Ez 36:25]/Mt 22:1-14 Friday/Viernes,

TWENTIETH SUNDAY IN ORDINARY TIME PAGE 5

Sunday/ Domingo Monday/ Lunes

Tuesday/ Martes

Wednesday/Miércoles

Thursday/ Jueves

Friday/ Viernes

Saturday/ Sábado

Sunday/ Domingo

16

Monsignor Thiele enter Closed 8:00am Spanish Mass 10:00am English Mass 12:00am Spanish Mass 2:00pm Baptism in Spanish

17

Monsignor Thiele Center Closed No Public Masses

18

8:00am Spanish Mass

19

Monsignor Thiele Center Closed No Public Masses 7:00pm Parish Adoration - Church

20

8:00am Spanish Mass 9am-12pm Drive-up Food Pantry

21

Monsignor Thiele Center Closed No Public Masses

22

Monsignor Thiele Center Closed No Public Masses 2:00pm Private Baptism 400pm Confessions

23

8:00am Spanish Mass 10:00am English Mass 12:00am Spanish Mass 2:00pm Baptism in English

All children ages six and older who are not enrolled in a Catholic School should be enrolled in a Religious Education program. Please go online to www.staloysiusparish.org to download the forms to register your child. Please attach to these forms the child’s baptismal certificate and a $20 deposit. Feel free to call 773-278-4808 with any related questions, or send an email to [email protected]. Thanks for your cooperation. We look forward to having your child in our program.

Todo niño/a seis años de edad y mayor que no está inscrito en una Escuela Católica debe estar matriculado en un programa de educación religiosa. Visite nuestra página web al www.staloysiusparish.org para imprimir los formularios para inscribir a su hijo/a. Favor de mandar adjunto el certificado de bautismo de su hijo/a y un depósito de $20. No dude en llamar a 773-278-4808 con cualquier pregunta relacionada, o enviar un correo electrónico a [email protected]. Gracias por su cooperación. Estamos deseosos de tener a su hijo/a en nuestro programa.

If you are passionate about your faith and committed to sharing it with children and youth, please consider using your time, talent, and treasure to serve God and his Church through the Ministry of Religious Education!

Please contact the parish office for more information. We look forward to working with you to bring Jesus into the hearts and minds of the promising future of the Church!

¡Si usted está apasionado sobre su fe y comprometido a compartirla con los niños y

jóvenes, por favor considere usar su tiempo, talento y tesoro para servir a Dios y su Iglesia a través del Ministerio de Catequesis!

Favor de comunicarse con la oficina parroquial para más información. ¡Esperamos trabajar con usted para colocar a Jesús en los corazones y las mentes del futuro de la Iglesia!

Registro Temprano Early Registration

Page 6: The Aloysian...2020/08/16  · Ez 34:1-11/Ps 23:1-3a, 3b-4, 5, 6 [1]/Mt 20:1-16 Thursday/Jueves, August 20 Ez 36:23-28/Ps 51:12-13, 14-15, 18-19 [Ez 36:25]/Mt 22:1-14 Friday/Viernes,

16 AUGUST 2020 SAINT ALOYSIUS GONZAGA PARISH PAGE 6

As we live our new normal life with a very dangerous pandemic, there are a few things we have adjusted ourselves to do...clean, clean and clean. As we opened our church doors we knew this was going to be one of the most important parts in order to protect everyone to the best of our ability. We have been encountering difficulties obtaining cleaning supplies. If you happen to be shopping and see some of these items please consider purchasing them and donating them to the parish. Your generosity would be most appreciated—Thank you.

Mientras vivimos nuestra nueva vida normal con una pandemia muy peligrosa, hay algunas cosas que nos hemos ajustado para hacer... Limpiar, limpiar y limpiar. Al abrir las puertas de nuestra iglesia sabíamos que esta iba a ser una de las partes más importantes con el fin de proteger a todos lo mejor que podamos. Hemos tenido dificultades para obtener suministros de limpieza. Si usted está de compras y ve algunos de estos artículos por favor considere comprarlos y donarlos a la parroquia. Su generosidad sería muy apreciada—Gracias.

With COVID-19 still top of mind, what do parents and caregivers need to know as the next school year approaches? Our fourth virtual Community Town Hall will be shared on our Facebook page here on Tuesday, August 11th at 4:30 pm where you’ll hear from Advocate Aurora Health pediatric experts. Our physicians will answer questions related to back-to-school, immunizations, our Safe Care promise and more. Plus, get tips to keep your child safe and ease their fears about returning to school. Studies show that Latinos are four times more likely to be diagnosed with and face severe consequences from COVID, when compared to other communities. That’s why we believe it’s so important to hold this session – specific to the Hispanic Community - and provide information to keep you and your family safe. You’ll hear from our panel of our top pediatric physicians and experts: • Federico Sanchez, MD, Oncology, Medical Director of Aurora Cancer Center • Melissa Nater, MD, Cardiology, Advocate Children’s Hospital • Sophia Padilla, MD, Critical Care, Advocate Children’s Hospital • Elizabeth Ziemann, MD, Family Practice, Aurora Children’s Health • Veronica Vallejo, Liaison, Behavioral Health, Advocate Children’s Hospital RSVP "Going" now so you get a notification when the video is posted in this Event. Send us your questions for our experts ahead of time by submitting them below in the comments. They will answer as many of your questions as they can during our Community Town Hall. We hope you will join us! https://www.facebook.com/events/625445878380676/

Con el COVID-19 como gran preocupación, ¿qué deben saber los padres y tutores al aproximarse el comienzo del siguiente ciclo escolar? Nuestra cuarta Reunión comunitaria virtual se compartirá aquí en nuestra página de Facebook el martes, 11 de agosto a las 4:30 P.M., y en ella hablarán expertos en pediatría de

Advocate Aurora Health. Los médicos contestarán preguntas relacionadas al regreso a clases, las inmunizaciones, nuestra promesa de Cuidado Seguro y mucho más. Además, recibirá consejos sobre cómo mantener seguro a su hijo y apaciguar sus preocupaciones sobre el regreso a clases.

Los estudios han demostrado que los latinos tienen una probabilidad cuatro veces mayor que otras comunidades de recibir el diagnóstico y enfrentar consecuencias graves del COVID. Por eso creemos que es tan importante tener esta reunión – específicamente para la comunidad hispana – y proveer información para mantenerlos seguros a usted y a su familia.

Un panel de nuestros mejores médicos y expertos en pediatría hablarán: • Dr. Federico Sánchez, MD, Oncología, director médico del Aurora Cancer Center • Dra. Melissa Nater, MD, Cardiología, Advocate Children’s Hospital • Dra. Sophia Padilla, MD, Cuidados Críticos, Advocate Children’s Hospital

Dra. Elizabeth Ziemann, MD, Medicina Familiar, Aurora Children’s Health

Verónica Vallejo, enlace, Salud del Comportamiento, Advocate Children’s Hospital

Responda “Asistiré” ahora para que reciba una notificación cuando el video esté publicado en este Evento. Envíe de antemano sus preguntas para los expertos abajo en los comentarios. Contestarán todas las preguntas que puedan durante nuestra Reunión comunitaria. ¡Esperamos contar con su presencia!

11 de Agosto en Facebook

Page 7: The Aloysian...2020/08/16  · Ez 34:1-11/Ps 23:1-3a, 3b-4, 5, 6 [1]/Mt 20:1-16 Thursday/Jueves, August 20 Ez 36:23-28/Ps 51:12-13, 14-15, 18-19 [Ez 36:25]/Mt 22:1-14 Friday/Viernes,

DOMINGO DE PASCUA PAGE 7

Are you registered with us? ¿Está registrado con nosotros?

We would love to serve you better. Please fill in this registration form and place in the collection basket. Nos encantaría servirle mejor. Favor de llenar esta forma de registración y póngala en la canasta de la colecta.

Name (Nombre) ______________________________________ Phone (Teléfono) ________________________________________

Address (Dirección) # ________________________________ Cell # ________________________________________________

___________________________________________________ ______________________________________________________ City /Cuidad State/Estado Zip Code/Zona Postal Language Spoken at Home / Idioma que habla en su hogar

Email Address/Correo electrónico___________________________________________________________________________________

VIGÉSIMO DOMINGO DEL TIEMPO ORDINARIO PAGE 7

SAINT ALOYSIUS GONZAGA PARISH, CHICAGO

Cardinal Blase J. Cupich, Archbishop of Chicago

Bishop Robert Casey, Vicar of Vicariate III

PARISH STAFF—EQUIPO PARROQUIAL Pastor/ Párroco

Rev. Claudio Díaz, Jr.

Deacons-Diáconos Raymond Arroyo, Adolfo López,

William Smyser

Business Manager/ Gerente Comercial Rosa M. Tryba

Coordinator of Rel. Ed/ Coordinador de Catecismo

José M. Morales

Maintenance Engineer/ Ingeniero de Mantenimiento

Luis R. Hernández

Food Pantry Coordinator/ Coordinador de Despensa de Comestibles

Manuel Vázquez

Parish Secretary/ Secretaria Parroquial Olga E. Morales

Office Hours 9:00am—5:00pm by Appointment

Please call the parish office at 773.278.4808 and leave a message and your call will be returned in a timely manner.

9:00am—5:00pm por Cita Llame a la oficina parroquial al 773.278.4808 y deje un mensaje

y su llamada será devuelta en tiempo y forma.

Food Pantry/Despensa de Comestibles: Thursday/Jueves 9:00am-12:00pm

FaceBook Page: www.facebook.com/staloysiusparish

Stewardship Report Reporte de Mayordomía

August 9 (127 envelopes) $2,988.00 Give Central (July) Sunday Offerings $6,365.00

Thank you for your generosity! ¡Gracias por su generosidad!

You can help the parish be a better steward of its resources by using www.givecentral.org and/or text “Sunday” to 773-389-1059 to make your regular Sunday offering! ¡Puede ayudar a que la iglesia sea mejor mayordomo de nuestros recursos use www.givecentral.org y/o mande el texto “Sunday” al 773-389-1059 para hacer sus ofrendas semanalmente!

Archdiocese of Chicago’s Online Grief Groups Each online grief group consists of a small group of adults (18 years of age or older) who have lost a family member or a friend. In the absence of our usual in-person parish life, our online grief groups are places to share stories and feelings with others who have also experienced loss. Our online grief group facilitators are not counselors and do not give advice, but they will be present to listen and to guide each grief group in prayer and discussion. As Jesus comforted Martha and Mary after the death of their brother, Lazarus, a grief group is a place of comfort in our tradition. If you have experienced loss and are interested in joining us, please go to: https://www.archchicago.org/coronavirus/online-grief-groups Cada grupo de duelo en línea consiste en un pequeño grupo de adultos (18 años de edad en adelante) que han perdido a un familiar o a un amigo. En ausencia de nuestra vida parroquial habitual, nuestros grupos de duelo en línea son lugares para compartir historias y sentimientos con otras personas que también han experimentado pérdidas. Nuestros facilitadores del grupo de duelo en línea no son consejeros y no dan consejos, pero estarán presentes para escuchar y guiar a cada grupo de duelo en oración y discusión. Igual a como Jesús consolaba a Marta y María después de la muerte de su hermano, Lázaro, un grupo de duelo es un lugar de consuelo en nuestra tradición. Si usted ha experimentado pérdida y está interesado en unirse a nosotros, favor de ir al: https://www.archchicago.org/coronavirus/online-grief-groups