Texas Rising S01E01 From the Ashes HDTV x264 AAF

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Texas Rising

Citation preview

100:00:00,829 --> 00:00:03,879El programa es una dramatizacinde "Texas fight for Independence".200:00:04,872 --> 00:00:07,8971836 Repblica de Texas...300:00:08,897 --> 00:00:12,411El territorio mejicano es el hogarde miles de colonos americanos.400:00:14,448 --> 00:00:17,150Las tensiones crecen mientraslos comanches y los karankawa...500:00:17,151 --> 00:00:19,553luchan por mantener sus tierras.600:00:20,254 --> 00:00:22,506Los forajidos vagan libremente,700:00:22,507 --> 00:00:25,643y los esclavos son atrapadosen el fuego cruzado.800:00:26,544 --> 00:00:28,361El general mejicano Santa Anna...900:00:28,362 --> 00:00:30,714lucha para reclamar la tierra.1000:00:31,215 --> 00:00:33,183El presidente americanoAndrew Jackson...1100:00:33,184 --> 00:00:34,851es reticente a intervenir,1200:00:35,152 --> 00:00:36,735y Texas no tiene otra eleccin...1300:00:36,737 --> 00:00:40,274que declararse a s mismanacin independiente.1400:00:40,675 --> 00:00:43,125Superados en nmero, el ejrcitodel general Sam Houston...1500:00:43,144 --> 00:00:44,711de la Repblica de Texas...1600:00:44,712 --> 00:00:47,296y la Compaa de Rangersde Steve Austin...1700:00:47,315 --> 00:00:49,983son todo lo que se interponeentre la tirana de Santa Anna...1800:00:50,284 --> 00:00:51,484y la independencia.1900:00:51,585 --> 00:00:54,887Texas en llamas;El lamo hecho cenizas.2000:00:54,889 --> 00:00:57,374Pioneros, mejicanos, tejanos,2100:00:57,375 --> 00:01:00,544indios, soldados,no tienen otra opcin...2200:01:01,445 --> 00:01:03,979luchar o morir.2300:01:21,345 --> 00:01:24,766Texas Rising S01E01"From The Ashes"2400:01:24,966 --> 00:01:28,466Un subttulo de Subtitulos.es.2500:01:28,666 --> 00:01:32,166Correccin: clementpara Www.Subadictos.Net.2600:03:18,298 --> 00:03:19,498Hermana...2700:03:42,289 --> 00:03:43,873No son soldados.2800:03:44,474 --> 00:03:46,191Esos hombres son piratas.2900:04:51,442 --> 00:04:52,976Su Excelencia,3000:04:53,577 --> 00:04:55,927hemos encontrado a estasmujeres ocultas en la cripta.3100:04:56,429 --> 00:04:58,364Debera hacerme cargo de ellas tambin?3200:04:59,765 --> 00:05:02,300Hermano Almonte,qu opina?3300:05:03,936 --> 00:05:06,482Djeles que le cuenten a suborracho general Houston...3400:05:06,582 --> 00:05:08,040las historias de nuestro triunfo.3500:05:08,841 --> 00:05:10,041Excelente.3600:05:11,711 --> 00:05:14,046Cabalgue hasta el batallndel general Urrea,3700:05:14,047 --> 00:05:17,883y ordnele que ataqueFuerte Goliad sin dilacin.3800:07:55,715 --> 00:07:57,881Tiene que descansar, Sam.3900:07:57,883 --> 00:08:00,802Est demacrado; parece la muertecomindose una galletita.4000:08:03,339 --> 00:08:04,554General.4100:08:04,557 --> 00:08:06,241Alguna noticia de los rangers?4200:08:06,342 --> 00:08:07,744No, seor.4300:08:08,945 --> 00:08:12,347Tengo un ejrcito de hombresmal entrenados, indisciplinados,4400:08:12,348 --> 00:08:13,964mal equipados y no son suficientes.4500:08:14,066 --> 00:08:16,067Por eso no puedo dormir.4600:08:16,769 --> 00:08:19,521Recibi esta herida hace 20 aos,4700:08:19,522 --> 00:08:20,737y todava supura?4800:08:20,740 --> 00:08:22,123Maldicin.4900:08:22,441 --> 00:08:23,825S.5000:08:24,443 --> 00:08:26,3931814... Batalla de Horseshoe Bend.5100:08:26,612 --> 00:08:28,212Bala de mosquete.5200:08:29,615 --> 00:08:32,484Tambin me dio una flecha de losbastones rojos en la entrepierna.5300:08:32,785 --> 00:08:37,281Gracias al Gran Espritumi hombra permaneci intacta.5400:08:40,092 --> 00:08:41,959Pequeos restos de hueso astillado...5500:08:42,061 --> 00:08:44,262siguen intentando salir.5600:08:45,932 --> 00:08:48,431Envi a Bowie con unaorden para que Travis...5700:08:48,434 --> 00:08:51,753volara El lamo, lo abandon.5800:08:52,054 --> 00:08:54,278No puedo imaginarlo difcil que debe ser...5900:08:54,279 --> 00:08:56,041vivir con esto.6000:08:56,142 --> 00:08:58,792Seor, Baker y Sherman...6100:08:58,811 --> 00:09:00,495siguen esperando para verle.6200:09:00,696 --> 00:09:02,113Muchas gracias.6300:09:02,114 --> 00:09:05,233"Aqu para ser vistos vindome",mejor dicho.6400:09:05,234 --> 00:09:08,403La delegacin ha llegado para decir,"Ataquen a los mexicanos".6500:09:08,904 --> 00:09:10,806La delegacin!6600:09:10,907 --> 00:09:14,860Bien, por Dios, vienen eneste instante, si no antes.6700:09:15,861 --> 00:09:18,564Tambin est Juan Segun, seor.6800:09:19,165 --> 00:09:22,333Con el debido respeto a la urgenciade su convocatoria, caballeros,6900:09:22,334 --> 00:09:25,319espero no les importe queatienda un asunto personal.7000:09:25,737 --> 00:09:30,058General, no pretendemos importunarle.7100:09:30,559 --> 00:09:35,062Simplemente sentimoscuriosidad por conocer su plan.7200:09:35,481 --> 00:09:37,664Envi a Deaf Smith y asu compaa de rangers...7300:09:37,683 --> 00:09:40,334para que informara dela situacin en El lamo.7400:09:40,853 --> 00:09:43,154Hasta que no tenga noticias,7500:09:43,355 --> 00:09:45,957sera una jodida estupidezelaborar un plan.7600:09:46,158 --> 00:09:47,841Solo hay un plan.7700:09:47,860 --> 00:09:49,494Atacar El lamo.7800:09:49,695 --> 00:09:53,415Mosley, creo que me conocesmejor que eso para tratarme...7900:09:53,416 --> 00:09:55,116como si fuera un estpido hijo de puta.8000:09:55,117 --> 00:09:56,701No puedo imaginar que su intencin...8100:09:56,702 --> 00:09:59,771sea abandonar a esos hombres, seor.8200:10:00,272 --> 00:10:01,923Es lo que Davy Crockett promete...8300:10:01,924 --> 00:10:03,541para mantener susespritus esperanzados.8400:10:03,542 --> 00:10:05,809Juan, cuntos hombres somos?8500:10:06,213 --> 00:10:07,613374...8600:10:08,013 --> 00:10:09,591Recuento de esta maana.8700:10:10,382 --> 00:10:12,666Qu suministros tenemos?8800:10:12,885 --> 00:10:15,520Judas para dos das, sin carne,8900:10:15,721 --> 00:10:18,973y seguro que tenemos pocosmosquetes, plvora, y balas.9000:10:21,711 --> 00:10:24,313A ver si entiendo esto.9100:10:24,614 --> 00:10:27,697Creen que debemos atacara 5.000 bien armados...9200:10:27,700 --> 00:10:31,518y bien alimentados veteranosmexicanos apoyados por artillera.9300:10:31,637 --> 00:10:33,571Tenemos el elemento sorpresa, seor.9400:10:34,174 --> 00:10:36,739No importa cuntos sean.9500:10:37,543 --> 00:10:39,595Son solo mejicanos.9600:10:39,896 --> 00:10:41,531Juan!9700:10:42,732 --> 00:10:45,016Eres un loco, Mosley.9800:10:45,417 --> 00:10:48,469Debera permitir que Segunte arrancara la lengua.9900:10:48,587 --> 00:10:52,373General, qu hay de la columnade refuerzo del coronel Fannin?10000:10:52,591 --> 00:10:56,178George, cuntales la situacindel coronel Fannin.10100:10:56,479 --> 00:10:57,645Nuestro valeroso coronel...10200:10:57,646 --> 00:10:59,848iba de camino a El lamo...10300:10:59,849 --> 00:11:03,268cuando dos vagoneschocaron entre ellos.10400:11:03,269 --> 00:11:07,255As que decidi cambiar el rumboy regresar a Goliad.10500:11:07,456 --> 00:11:09,256Ese es motivo de sobra...10600:11:09,275 --> 00:11:11,892por el que necesitamos reforzara Travis y a Jim Bowie.10700:11:12,011 --> 00:11:15,095Sam, qu le conduciran a hacer...10800:11:15,114 --> 00:11:19,016sus escrpulos personales?10900:11:21,737 --> 00:11:24,706Te dir lo que no voy a hacer.11000:11:25,007 --> 00:11:28,176No voy a sacrificar elpequeo ejrcito que tengo...11100:11:28,177 --> 00:11:30,979cargando desordenadamentecontra las lanzas mexicanas.11200:11:31,280 --> 00:11:34,516No luchar contra Santa Anna de lamanera que l quiere que luchemos,11300:11:34,717 --> 00:11:37,252ni de la manera que creen que debera.11400:11:37,553 --> 00:11:38,886Caballeros,11500:11:39,105 --> 00:11:41,685Texas est luchando para liberarse...11600:11:41,686 --> 00:11:43,457de un rgimen opresivo?11700:11:43,475 --> 00:11:44,592No.11800:11:44,593 --> 00:11:46,361Debemos lucharpor nuestra independencia...11900:11:46,362 --> 00:11:48,278como George Washingtony nuestros antepasados...12000:11:48,280 --> 00:11:51,248lucharon por los suyos...con velocidad y movilidad.12100:11:51,450 --> 00:11:52,634Retroceder.12200:11:52,635 --> 00:11:55,236Vivir para luchar otro da.12300:11:55,654 --> 00:11:59,158Deaf Smith y sus rangerstienen las cosas claras.12400:12:00,059 --> 00:12:01,324Como su comandante,12500:12:01,327 --> 00:12:04,345decidir el da adecuadopara hacer ms.12600:12:06,715 --> 00:12:08,850Ahora que ya se les ha explicado...12700:12:09,251 --> 00:12:11,148salgan de aqu cagando leches!12800:12:13,422 --> 00:12:14,821General.12900:12:17,059 --> 00:12:20,360- Juan.- General.13000:12:23,432 --> 00:12:25,967Si significa algo,13100:12:26,268 --> 00:12:30,438tus amigos de El lamome llaman en mis sueos.13200:12:45,840 --> 00:12:48,240ABREVADERO...40 Kms. al Este de El lamo.13300:12:48,440 --> 00:12:49,940An ganas un dlar y dos centavos...13400:12:49,942 --> 00:12:51,526por un da de trabajo para el ejrcito?13500:12:51,527 --> 00:12:54,229Los rangers no trabajanpara el ejrcito, Truett.13600:12:54,330 --> 00:12:56,146Trabajamos con el ejrcito.13700:12:56,148 --> 00:12:58,333Eso es. No nos dan rdenes.13800:12:58,434 --> 00:13:01,636Nos hacen sugerenciasy recomendaciones.13900:13:01,954 --> 00:13:04,285Hijo, tengo una sugerenciay por Dios,14000:13:04,286 --> 00:13:06,185ms te vale que sepasqu es una maldita orden.14100:13:06,186 --> 00:13:07,686Seor.14200:13:08,256 --> 00:13:11,491Muchachos, no esperenrecibir la paga pronto.14300:13:11,692 --> 00:13:13,342Texas no tiene dinero.14400:13:13,443 --> 00:13:15,745Al menos no hasta queechemos a los frijoleros.14500:13:15,746 --> 00:13:16,995Sin nimo de ofender, Flores.14600:13:17,097 --> 00:13:18,615T eres un buen frijolero.14700:13:19,016 --> 00:13:20,231Me gustas.14800:13:25,372 --> 00:13:26,721Qu mierda has dicho?14900:13:31,044 --> 00:13:32,844Pregntale.15000:13:38,619 --> 00:13:40,052Deaf?15100:13:41,956 --> 00:13:43,473Deaf?15200:13:44,758 --> 00:13:46,793Qu?15300:13:46,794 --> 00:13:49,061Bueno, despus que el general Houston...15400:13:49,062 --> 00:13:50,947renunciara a sergobernador de Tennessee,15500:13:51,048 --> 00:13:53,750es cierto que se larg al territorio,15600:13:53,951 --> 00:13:55,618se junt con una india Cherokee...15700:13:55,619 --> 00:13:57,503y estuvo borracho durante cinco aos?15800:13:58,604 --> 00:14:01,624No s si estuvo borrachotodos los das.15900:14:01,825 --> 00:14:04,793Pregntale por su jovene inocente esposa.16000:14:05,011 --> 00:14:08,348Qu pasa con su jovene inocente esposa?16100:14:08,349 --> 00:14:10,082Por qu la dej...16200:14:10,083 --> 00:14:11,968y renunci a ser gobernador?16300:14:12,169 --> 00:14:14,303As es como la llamas, Henry?16400:14:14,304 --> 00:14:16,271"Joven e inocente esposa"?16500:14:17,341 --> 00:14:18,691Eso es mucho ms amable de...16600:14:18,692 --> 00:14:21,176lo que yo la habra llamado.16700:14:21,395 --> 00:14:23,879Supongo que lo rechaz.16800:14:23,997 --> 00:14:26,666l se sinti obligado a abandonarla...16900:14:26,667 --> 00:14:29,001por honor, Henry.17000:14:29,003 --> 00:14:32,055Lo que he odo, es que laatac de manera antinatural.17100:14:32,106 --> 00:14:34,507Bueno, yo he odo que ellatena rganos de hombre...17200:14:34,508 --> 00:14:36,225- bajo la...- Oh, s, s.17300:14:36,326 --> 00:14:37,509Esa es buena.17400:14:37,611 --> 00:14:40,128Todos saben que no puedo or nada...17500:14:40,247 --> 00:14:41,947y sin duda no puedo leer sus labios...17600:14:42,048 --> 00:14:43,882si estn todos sentados ah detrs.17700:14:46,921 --> 00:14:49,672Bien, nadie sabe loque pas entre ellos,17800:14:49,873 --> 00:14:52,289pero s que Sam Houston...17900:14:52,292 --> 00:14:54,142nunca dijo una palabra en su contra...18000:14:54,160 --> 00:14:57,313ni permiti que nadie lohiciera en su presencia.18100:14:57,731 --> 00:14:59,614Qu te dice eso?18200:15:02,235 --> 00:15:04,519Reconozco lo mismo que te dice...18300:15:07,891 --> 00:15:11,275Que a veces... captas cosasde una manera...18400:15:11,377 --> 00:15:14,112que nosotros no podemos, Erastus.18500:15:14,314 --> 00:15:16,181Movmonos.18600:15:18,703 --> 00:15:20,285Se acab el descanso, muchachos.18700:15:20,287 --> 00:15:21,986Ensillen.18800:15:27,411 --> 00:15:28,693El general Sam Houston...18900:15:28,795 --> 00:15:30,962es mejor hombre que sus detractores.19000:15:31,064 --> 00:15:33,232Entonces, por qu mierdano conduce a su ejrcito...19100:15:33,233 --> 00:15:34,932para ayudar a Bowiey Crockett en El lamo?19200:15:34,935 --> 00:15:37,220Cuando seas la mitad de generalde lo que es l, Elwood,19300:15:37,221 --> 00:15:38,770puede que entonces te escuche.19400:15:38,772 --> 00:15:40,757Se llaman tcticas militares, Vern.19500:15:40,858 --> 00:15:42,774Por eso vamos de patrulla.19600:15:48,949 --> 00:15:51,584Humo! Veo humo!19700:15:56,807 --> 00:15:59,025Por all, a unos 32 kilmetros.19800:15:59,926 --> 00:16:02,010Es El lamo. Deaf!19900:16:12,739 --> 00:16:15,074Es El lamo, chicos.20000:16:15,375 --> 00:16:17,478Lo perdimos.20100:16:18,979 --> 00:16:20,678Hijos de puta.20200:16:23,049 --> 00:16:25,149Que Dios nos ayude.20300:16:31,175 --> 00:16:32,624Deaf.20400:16:41,835 --> 00:16:43,535No son comanches, o s?20500:16:43,537 --> 00:16:45,937No. Son karankawa.20600:16:46,039 --> 00:16:48,389No s qu hacen tierra adentro.20700:16:48,408 --> 00:16:50,091Pensaba que estaban todos muertos.20800:17:05,141 --> 00:17:08,427Joder, que los indios matenmexicanos me parece bien.20900:17:08,528 --> 00:17:10,546Hace mucho tiempo queno son comanches no?21000:17:10,647 --> 00:17:12,948Beans, regresa.21100:17:13,049 --> 00:17:15,685Informa al general Houstondel destino de El lamo.21200:17:15,686 --> 00:17:17,320No te entretengas.No dejes que te maten.21300:17:17,321 --> 00:17:18,738El futuro de Texas est en peligro.21400:17:18,739 --> 00:17:20,406- Vete.- S, seor.21500:17:20,507 --> 00:17:21,941- Cabalga, Beans.- Cabalga, chico.21600:17:21,942 --> 00:17:23,308Vamos. Vamos.21700:17:27,046 --> 00:17:29,532Hay mujeres en la carreta.21800:17:29,833 --> 00:17:31,817Es suficiente.21900:17:55,642 --> 00:17:56,725No!22000:17:58,728 --> 00:18:00,179Mam!22100:18:05,886 --> 00:18:08,070Se llevan a la nia pequea!22200:18:08,071 --> 00:18:09,311Le tenemos, Truett! Vamos!22300:18:10,640 --> 00:18:12,808Vamos a por ti, cario!22400:18:15,662 --> 00:18:17,613Encrgate de esa carreta, Kit!22500:18:51,698 --> 00:18:54,283Zacharias, ayuda a la dama.22600:18:59,306 --> 00:19:01,507La tengo.22700:19:13,803 --> 00:19:15,219Le tengo!22800:19:15,422 --> 00:19:17,156Sguelo, Truett. Sigue el ritmo.22900:19:17,157 --> 00:19:18,257Estoy ganando.23000:19:18,258 --> 00:19:19,641Sigue el ritmo.23100:19:31,571 --> 00:19:32,905Disprale, Truett.23200:19:34,407 --> 00:19:36,257Estoy cargando, maldita sea.23300:19:38,578 --> 00:19:39,578Muy bien.23400:19:39,579 --> 00:19:40,746Dispara. Vamos.23500:19:40,747 --> 00:19:41,647Voy.23600:19:41,648 --> 00:19:42,898Por qu no le disparas?23700:19:42,899 --> 00:19:44,533Bueno, lo estoy intentando.23800:19:53,575 --> 00:19:56,093Yance, le di! Le di!23900:19:56,095 --> 00:19:57,945- Le diste.- Le di.24000:19:57,964 --> 00:19:59,331Le diste.24100:19:59,432 --> 00:20:01,017Joder, buen disparo.24200:20:02,902 --> 00:20:04,303Pens que estbamos muertos, chico.24300:20:04,304 --> 00:20:05,888No puedo creer que le diera.24400:20:05,889 --> 00:20:08,123Bueno, le habra disparado yosi no lo hubieras hecho.24500:20:08,324 --> 00:20:10,124Toma la cabellera.24600:20:12,145 --> 00:20:13,662Bueno, venga, Truett.24700:20:13,663 --> 00:20:16,415Es tu primera muerte. Te la has ganado.24800:20:16,616 --> 00:20:18,700No necesito el apestosopellejo de un indio...24900:20:18,701 --> 00:20:20,602para probar lo que he hecho aqu.25000:20:20,603 --> 00:20:21,987Cllate.25100:20:21,988 --> 00:20:23,989- Mam!- No es para ti.25200:20:23,990 --> 00:20:25,157Es para la pequea.25300:20:25,158 --> 00:20:26,608Mam!25400:20:26,609 --> 00:20:28,210Cuando crezca,25500:20:28,211 --> 00:20:29,878se recordar que se hizo justicia...25600:20:29,879 --> 00:20:31,528con los salvajes que mataron a su mam.25700:20:31,631 --> 00:20:33,399Ve.25800:20:33,600 --> 00:20:36,267Mam!25900:20:43,710 --> 00:20:45,611No s qu me gusta ms...26000:20:45,612 --> 00:20:48,062si matar pieles rojaso matar mejicanos.26100:20:48,081 --> 00:20:49,882Joder, Vern, deja de vocear.26200:20:49,883 --> 00:20:51,165Seor?26300:20:54,053 --> 00:20:55,587Zacharias.26400:20:55,588 --> 00:20:57,356Las salvamos?26500:20:57,357 --> 00:20:59,259S.26600:21:03,229 --> 00:21:05,079Vaya. Karnes!26700:21:09,502 --> 00:21:12,520Han herido a Zacharias.26800:21:12,839 --> 00:21:15,189- No.- Joder.26900:21:15,208 --> 00:21:16,924Y t olvidaste agacharte.27000:21:17,043 --> 00:21:19,193Me agach.27100:21:19,212 --> 00:21:22,297Esta flecha me habra dado en el pecho.27200:21:23,216 --> 00:21:24,198S.27300:21:28,888 --> 00:21:30,222Cmo se llama, querida?27400:21:30,223 --> 00:21:31,690Susanna.27500:21:31,691 --> 00:21:32,891Susanna, qu?27600:21:32,892 --> 00:21:33,892Dickinson.27700:21:35,778 --> 00:21:37,112Cumpla con su deber.27800:21:37,113 --> 00:21:39,248Muri ayudndome.27900:21:39,949 --> 00:21:42,049Hasta la vista, Zach.28000:21:44,237 --> 00:21:47,589Capitn, la mujer con el beb,28100:21:48,408 --> 00:21:50,391es la esposa de Almaron Dickinson.28200:21:51,010 --> 00:21:53,462Teniente en El lamo.28300:21:53,463 --> 00:21:55,831Son los nicos supervivientes.28400:21:56,332 --> 00:21:57,666De acuerdo, todos.28500:21:57,667 --> 00:21:59,668Tenemos que movernos.28600:21:59,669 --> 00:22:02,219Dejen atrs las carretasy los caballos indios.28700:22:02,421 --> 00:22:03,537Por qu?28800:22:05,158 --> 00:22:07,309Comanches.28900:22:08,411 --> 00:22:09,411Oh, mierda.29000:22:14,817 --> 00:22:16,101Toma a la pequea.29100:22:16,102 --> 00:22:17,634No dejes que vea a su mam.29200:22:17,737 --> 00:22:19,722Toma a las mujeres y a los nios.29300:22:19,823 --> 00:22:23,207Yo enterrar a Zachariasy a esta seora.29400:22:28,832 --> 00:22:31,199Gurdame algn coito enel infierno, grandulln.29500:22:34,137 --> 00:22:37,289Henry, me voy a adelantar.29600:22:37,290 --> 00:22:38,707Te veo ms adelante.29700:22:38,708 --> 00:22:39,841De acuerdo.29800:22:58,079 --> 00:22:59,695Vamos, muchachos.29900:22:59,713 --> 00:23:00,714Nos vamos.30000:23:00,715 --> 00:23:02,182Descansa en paz, Zacharias.30100:23:02,183 --> 00:23:03,716Le echaremos de menos, seor.30200:23:08,906 --> 00:23:09,906Vamos, chico.30300:23:33,779 --> 00:23:36,614Santa Anna ha tomado El lamo!30400:23:36,715 --> 00:23:38,649El lamo est perdido!30500:23:38,850 --> 00:23:40,151Dios mo, Dios mo...30600:23:40,152 --> 00:23:42,954Santa Anna ha tomado El lamo!30700:23:43,755 --> 00:23:47,525Hemos perdido El lamo!Hemos perdido El lamo!30800:23:49,077 --> 00:23:50,861Santa Anna ha tomado El lamo!30900:23:52,914 --> 00:23:55,082El lamo ha cado!31000:23:55,083 --> 00:23:57,952Santa Anna ha tomado El lamo!31100:24:02,991 --> 00:24:05,005Es el momento de la guerra.31200:24:05,693 --> 00:24:10,414No significan nada las palabrasde paz que tuve con Stephen Austin?31300:24:10,868 --> 00:24:12,855Santa Anna se volvi...31400:24:14,268 --> 00:24:16,127contra sus hijos blancos.31500:24:16,906 --> 00:24:20,750Las palabras de Austin morirn con l.31600:24:20,757 --> 00:24:22,987Toma una partida de guerra...31700:24:25,003 --> 00:24:27,177y dinos lo que sucede...31800:24:27,266 --> 00:24:30,388entre los mejicanos y los blancos.31900:24:30,732 --> 00:24:31,811Jefe.32000:24:32,035 --> 00:24:34,239Por qu no luchamos contra ellos ahora?32100:24:34,282 --> 00:24:36,402Cundo ambos estn sangrando.32200:24:43,170 --> 00:24:45,639Por ahora mostraremos a los mejicanos...32300:24:45,742 --> 00:24:47,899y a los tejanos nuestro poder.32400:24:47,925 --> 00:24:50,478Pero no derramaremos su sangre.32500:25:00,385 --> 00:25:04,617Hacienda de Deaf. A 32 kilmetrosdel campamento del ejrcito tejano.32600:25:14,729 --> 00:25:16,512Deaf?32700:25:32,214 --> 00:25:36,316Guadalupe, no he vuelto.32800:25:38,937 --> 00:25:41,388An no, no he vuelto.32900:25:41,389 --> 00:25:43,557Solo he venido a por la carreta...33000:25:43,558 --> 00:25:45,509para algunas mujeres y nios...33100:25:46,010 --> 00:25:48,027que iban a ser masacrados en El lamo.33200:25:48,029 --> 00:25:50,196Necesitan asistencia mdica.Me he adelantado.33300:25:50,198 --> 00:25:52,650Estn a un par de kilmetros.33400:25:52,951 --> 00:25:54,867Diles que se queden aqu.33500:25:54,869 --> 00:25:57,288Cuidar de ellos y de ti.33600:25:57,489 --> 00:25:59,490Ests demasiado enfermo para luchar.33700:26:11,052 --> 00:26:14,522Tengo que llevar a todosde vuelta al campamento.33800:26:15,223 --> 00:26:18,826Luchar es el nico modo quetenemos para ganar esta guerra,33900:26:19,227 --> 00:26:21,929y luchar es todo lo que conozco.34000:26:22,230 --> 00:26:24,630Houston cuenta con nosotros.34100:26:28,486 --> 00:26:31,188Te prometo...34200:26:31,189 --> 00:26:34,090que estar de vueltaantes de que te des cuenta.34300:27:08,443 --> 00:27:09,943Qu gran chica.34400:27:09,944 --> 00:27:11,461Lo has hecho bien.34500:27:11,479 --> 00:27:13,314Descansa un rato.34600:27:16,718 --> 00:27:18,986Hoy esta potrilla me hahecho sentir orgulloso,34700:27:18,987 --> 00:27:20,537pero est exhausta.34800:27:20,538 --> 00:27:23,374Te importara darlede beber y de comer?34900:27:37,339 --> 00:27:39,655Tengo montones de linos.35000:28:03,731 --> 00:28:06,668Te importa llevar esto por m?35100:28:08,869 --> 00:28:10,553Regresar.35200:28:44,539 --> 00:28:46,540Hace unos 20 aos,35300:28:47,041 --> 00:28:49,542mi primera campaa fue en Texas,35400:28:49,544 --> 00:28:53,045al servicio del general Arredondo,35500:28:53,147 --> 00:28:55,848que sofoc una rebelinmuy parecida a esta.35600:29:00,421 --> 00:29:04,007Llamo a esta ave... Arredondo.35700:29:04,526 --> 00:29:06,977Nunca ha conocido la derrota.35800:29:07,378 --> 00:29:09,062Mira sus ojos.35900:29:09,063 --> 00:29:12,732Almonte, estn locos.36000:29:16,137 --> 00:29:20,805Recuerdo que una vez,Arredondo masacr...36100:29:20,806 --> 00:29:24,692cerca de 1.000 piratasamericanos y tejanos rebeldes,36200:29:24,693 --> 00:29:28,813despus dejo sus cadveres paraque se pudrieran en el campo,36300:29:28,814 --> 00:29:32,749sin enterrar, para que todoslos vieran y los olieran.36400:29:34,820 --> 00:29:36,654Dejamos todo Texas...36500:29:36,655 --> 00:29:39,240cubierto con lgrimas y cenizas...36600:29:39,241 --> 00:29:40,825como advertencia para cualquiera...36700:29:40,826 --> 00:29:44,578que levantara otra vezsus manos contra Mxico.36800:29:44,579 --> 00:29:47,782En ese momento, algunosde nuestros jvenes oficiales...36900:29:48,183 --> 00:29:51,102pensaron que el generalera demasiado despiadado,37000:29:51,203 --> 00:29:54,654bueno, innecesariamente cruel.37100:29:56,675 --> 00:29:59,310Pero ahora sabemos que se equivocaban.37200:29:59,511 --> 00:30:03,047Arredondo no fue losuficientemente duro...37300:30:03,248 --> 00:30:05,516y es por eso que hoyestamos luchando...37400:30:05,517 --> 00:30:10,203porque no fue lo suficientemente duro.37500:30:13,475 --> 00:30:16,361Ganar esta batalla.37600:30:16,862 --> 00:30:18,562La ganar por ti.37700:30:18,563 --> 00:30:20,214Para que dentro de 20 aos,37800:30:20,215 --> 00:30:22,116no tengas que liderara tus hijos al norte...37900:30:22,117 --> 00:30:23,850y volver a luchar esta guerra,38000:30:23,869 --> 00:30:28,372porque Santa Anna, al igualque Arredondo antes que l,38100:30:28,373 --> 00:30:32,108no fue lo suficientemente hombrepara ganarla de una vez por todas.38200:30:34,530 --> 00:30:36,848No lucho por Texas.38300:30:37,049 --> 00:30:39,517Me da igual la poltica.38400:30:39,718 --> 00:30:41,385Entonces por qu luchas?38500:30:41,386 --> 00:30:44,654Lo llevo en la sangre,igual que esta ave.38600:30:46,108 --> 00:30:47,975Le hace la sangre ms fuerte?38700:30:47,976 --> 00:30:49,443Ya veremos.38800:30:49,544 --> 00:30:52,381Solo unos cuantos agraciadospueden ser campeones.38900:30:53,282 --> 00:30:54,747Toma este.39000:30:56,635 --> 00:31:00,071Le encanta el tequilapero rechaza mi sangre.39100:31:00,572 --> 00:31:02,990Le llamo general Houston.39200:31:02,991 --> 00:31:04,258Alimntalo.39300:31:04,259 --> 00:31:05,892Toma la sangre.39400:31:09,631 --> 00:31:11,147Ves?39500:31:11,350 --> 00:31:14,851No importa como lo entreneso lo vistas.39600:31:15,154 --> 00:31:17,004Es un pollo.39700:31:22,594 --> 00:31:26,529Y los pollos pierden sus cabezas.39800:31:39,623 --> 00:31:42,201Vienen de El lamo!39900:31:42,802 --> 00:31:44,102Los supervivientes!40000:31:48,808 --> 00:31:51,342- Es un beb.- Aguanta.40100:31:55,648 --> 00:31:58,015Que todo el mundo se aparte.Abran paso.40200:31:58,718 --> 00:32:00,368T, ve a buscar a Doc Ewing.40300:32:00,469 --> 00:32:01,803Tenemos una mujer enferma.40400:32:01,804 --> 00:32:04,719- No, no, no, no, no!- No se preocupe. Todo est bien.40500:32:04,807 --> 00:32:06,691Oye, qu hago con esta desgraciada?40600:32:06,791 --> 00:32:07,876Llevarla al doctor?40700:32:08,377 --> 00:32:10,210Prepara una habitacin en mi tienda.40800:32:10,310 --> 00:32:11,379Ya veremos por la maana.40900:32:11,580 --> 00:32:13,381Ahora soy una maldita enfermera.41000:32:13,382 --> 00:32:15,535Que todo el mundo de unpaso atrs. Fuera del camino.41100:32:15,635 --> 00:32:19,118Deme el nio. Djeme ayudar.Por favor, solo djeme ayudar.41200:32:20,556 --> 00:32:22,090Todo va a salir bien.41300:32:25,811 --> 00:32:27,044Seora?41400:32:28,046 --> 00:32:29,797Seora, todo va bien.41500:32:30,316 --> 00:32:32,266Todo va bien, seora.41600:32:32,267 --> 00:32:33,969Deme su mano.41700:32:35,070 --> 00:32:36,541Por favor, seora,41800:32:39,374 --> 00:32:40,674venga conmigo.41900:33:04,767 --> 00:33:06,283Capitn.42000:33:08,203 --> 00:33:10,371Gracias.42100:33:10,372 --> 00:33:12,006Est bien?42200:33:12,207 --> 00:33:14,058Qu ha ocurrido?42300:33:14,459 --> 00:33:17,930Dnde estn Zachariah y Anderson?42400:33:18,931 --> 00:33:23,584Anderson se qued atrspara enterrar a Zacharias.42500:33:24,103 --> 00:33:25,902Zachariah...42600:33:27,356 --> 00:33:28,989Est seguro?42700:33:33,478 --> 00:33:35,295S.42800:33:44,907 --> 00:33:46,741Han tenido que ser los comanches.42900:33:46,742 --> 00:33:48,258Saba que eran comanches.43000:33:48,460 --> 00:33:50,360Amigos, fueron los comanches?43100:33:50,462 --> 00:33:52,079No, karankawa.43200:33:53,916 --> 00:33:56,217- Deaf, nos vamos a El lamo?- Ocpate de tus asuntos!43300:33:56,218 --> 00:33:58,234Deaf, no vas a ir a ayudara nuestros patriotas?43400:33:58,303 --> 00:33:59,720Eso depende de Sam Houston, hijo.43500:33:59,721 --> 00:34:01,722- Quin es ella?- Fuera del camino!43600:34:02,023 --> 00:34:04,826Deaf, qu ocurre, Deaf?43700:34:05,427 --> 00:34:07,261- Qu hay de Travis?- Crockett?43800:34:07,262 --> 00:34:09,196Bowie?43900:34:10,215 --> 00:34:11,865Muertos.44000:34:12,184 --> 00:34:14,119Todos muertos, chicos.44100:34:22,444 --> 00:34:23,794General.44200:34:28,000 --> 00:34:29,450General Houston,44300:34:30,351 --> 00:34:32,003esta es Emily West.44400:34:32,004 --> 00:34:34,521Ella y la esposadel capitn Dickinson...44500:34:34,539 --> 00:34:37,524estaban entre los pocossupervivientes de El lamo.44600:34:37,542 --> 00:34:38,975Seora.44700:34:40,262 --> 00:34:42,028Sra. West.44800:34:47,135 --> 00:34:48,284Agua.44900:35:15,414 --> 00:35:18,199Santa Anna no toma prisioneros.45000:35:19,418 --> 00:35:23,804Fuimos salvados para llevar su mensaje.45100:35:25,757 --> 00:35:28,259No tendr compasin...45200:35:33,265 --> 00:35:35,589Matar a todos los que se opongan a l.45300:35:37,519 --> 00:35:41,623Planea envenenarlos pozos y los campos...45400:35:42,124 --> 00:35:45,129para que la gente nunca regrese.45500:35:46,845 --> 00:35:49,678Quemar cada rancho, cada asentamiento,45600:35:49,679 --> 00:35:51,361cada edificio.45700:35:55,151 --> 00:36:00,021Santa Anna ha ordenadoal general Urrea...45800:36:00,022 --> 00:36:02,557que ataque Goliad parasu prxima matanza.45900:36:02,558 --> 00:36:04,559Mejicanos atacando Goliad...46000:36:09,148 --> 00:36:11,900Se burla de usted ante sus hombres.46100:36:14,837 --> 00:36:16,821Le puso su nombre a un pollo.46200:36:27,617 --> 00:36:29,918No es injusto que haya sobrevivido.46300:36:39,412 --> 00:36:41,161Chris, acabo de enterarme.46400:36:41,164 --> 00:36:43,597Santa Anna no tendr compasin.46500:36:47,220 --> 00:36:49,088Tom, tengo noticias.46600:36:49,189 --> 00:36:53,792Santa Anna est trasladando 500hombres a Goliad... 500 hombres.46700:36:53,993 --> 00:36:55,994Est atacando a Fannin en Goliad.46800:36:55,995 --> 00:36:58,713He odo que le puso a un malditopollo el nombre de nuestro general.46900:36:58,814 --> 00:37:00,915Lo siguiente es Goliad.47000:37:00,916 --> 00:37:04,552El rastrero hijo de putaquiere borrarnos del mapa.47100:37:05,705 --> 00:37:07,805Esto es un desastre.47200:37:10,026 --> 00:37:12,244Seora, vamos a llevarlaa la tienda mdica...47300:37:12,245 --> 00:37:14,645y poner algo de comida en su barriga.47400:37:17,333 --> 00:37:19,399Debera saber que aguantaron 12 das,47500:37:19,402 --> 00:37:21,051esperando por usted.47600:37:21,070 --> 00:37:23,453Lo ltimo que escuchfue al coronel Travis...47700:37:23,472 --> 00:37:25,572gritando, "sin rendicin".47800:37:27,526 --> 00:37:29,978S, s.47900:37:29,979 --> 00:37:31,161De acuerdo.48000:37:33,516 --> 00:37:34,532Maldita sea!48100:37:34,551 --> 00:37:37,068No fui nombrado para liderartodas las fuerzas tejanas...48200:37:37,069 --> 00:37:38,770como comandante en jefe?48300:37:38,871 --> 00:37:40,372- Lo fui?- S, seor.48400:37:40,373 --> 00:37:43,674Entonces, por qu no obedecieronmi orden de abandonar El lamo?48500:37:54,804 --> 00:37:56,904Debera haber ido yo mismo.48600:37:59,008 --> 00:38:02,176No podemos permitir queeste sacrificio sea en vano.48700:38:02,678 --> 00:38:06,180Su valiosa sangre noscompr un tiempo valioso.48800:38:06,782 --> 00:38:09,635No lo desperdiciemos.48900:38:10,236 --> 00:38:13,787Deaf, como leal ciudadano tejano...49000:38:13,789 --> 00:38:15,573y principal autoridad en esta tierra,49100:38:15,574 --> 00:38:18,377valorara tu opinin ahora mismo.49200:38:19,478 --> 00:38:22,031Deaf, me comprendes?49300:38:22,832 --> 00:38:25,516Soy sordo, no idiota.49400:38:27,119 --> 00:38:28,852San Antonio est demasiado cerca...49500:38:28,871 --> 00:38:30,854de Mxico para reforzarse adecuadamente,49600:38:30,873 --> 00:38:34,174demasiado lejos para defenderlos asentamientos americanos.49700:38:34,277 --> 00:38:38,597Debemos trasladarnos al norte deVictoria, reunir nuestras fuerzas.49800:38:38,598 --> 00:38:42,633Dejemos que Santa Anna seemborrache con exceso de confianza.49900:38:42,752 --> 00:38:45,419Y entonces, general,50000:38:46,222 --> 00:38:48,956atacamos con todas las ganas.50100:38:53,012 --> 00:38:56,114Si solo tuviera 300rangers ms como t,50200:38:56,115 --> 00:38:58,150ganara esta guerra en un da.50300:38:58,451 --> 00:39:00,485Quiero que cabalgues a Goliad...50400:39:00,586 --> 00:39:02,887y que una vez ms, desinstrucciones al coronel Fannin...50500:39:02,888 --> 00:39:04,906para que abandone suposicin a toda prisa...50600:39:04,907 --> 00:39:06,673y que se rena connosotros en Victoria.50700:39:10,362 --> 00:39:13,046Asegrate de que entiendeque lo har todo por su cuenta...50800:39:13,048 --> 00:39:16,201con las tropas enemigas en su culoen menos de una semana.50900:39:16,302 --> 00:39:20,320Dile que esta vez, lo pido por favor.51000:39:21,724 --> 00:39:22,891S, seor.51100:39:22,892 --> 00:39:24,559Se lo dir.51200:39:25,761 --> 00:39:27,912Prepara a los hombres.51300:39:28,130 --> 00:39:31,231Maana a primera horamarchamos hacia Victoria.51400:39:37,823 --> 00:39:39,324Preprense para retirarse.51500:39:39,325 --> 00:39:40,659Corran la voz. Nos retiramos.51600:39:40,660 --> 00:39:42,575Corran la voz.51700:39:42,578 --> 00:39:44,028A qu mierda estamos esperando?51800:40:03,398 --> 00:40:04,498Sarah.51900:40:04,899 --> 00:40:05,916Mam me ense...52000:40:05,917 --> 00:40:08,501a aliviar la carga de una mujercada vez que tuviera oportunidad.52100:40:08,502 --> 00:40:10,986S, bueno, debera haberte enseadoa no ser un tonto del culo.52200:40:11,038 --> 00:40:13,138Oh, perdone el lenguajegrosero de mi amigo, seora.52300:40:13,140 --> 00:40:14,840Gracias, Truett. Gracias, Yancey.52400:40:15,442 --> 00:40:16,959Pero a menos que estn heridos,52500:40:16,977 --> 00:40:18,778no se les permite entraren la tienda mdica.52600:40:18,779 --> 00:40:21,715Bueno, tengo un corte graveen algn lugar de mi codo,52700:40:21,716 --> 00:40:23,884y estoy muy seguro deque necesita linimento.52800:40:23,885 --> 00:40:27,987S, bueno. Tengo elcorazn muy lastimado.52900:40:31,226 --> 00:40:33,709Dejen de hacer el tonto comosi nada hubiera ocurrido hoy.53000:40:37,147 --> 00:40:39,884No... queramos asustarte, Sarah.53100:40:40,285 --> 00:40:42,918Es una tragedia lo de Zacharias.53200:40:46,407 --> 00:40:48,542No te preocupes por nosotros.53300:40:48,943 --> 00:40:51,344Truett consigui su primera cabellera.53400:40:59,736 --> 00:41:01,387Se lo debera haber dicho enseguida...53500:41:01,389 --> 00:41:03,188en vez de intentar congraciarme.53600:41:03,190 --> 00:41:04,758Ha sido tu mierda de"corazn lastimado"53700:41:04,759 --> 00:41:06,041lo que la ha puesto fuera de s.53800:41:06,060 --> 00:41:07,094Iba a tratarme el codo.53900:41:07,095 --> 00:41:08,328Tratar tu jodido codo...54000:41:08,329 --> 00:41:09,895- Iba a hacerlo.- Deja de refunfuar.54100:41:09,897 --> 00:41:11,531- Lo habra hecho.- Tranquilos, chicos.54200:41:11,532 --> 00:41:13,717- Aqu hay gente enferma.- No me empujes.54300:41:13,818 --> 00:41:15,284Me metes en problemas.54400:41:21,442 --> 00:41:23,110No te quedes en esa colina.54500:41:23,111 --> 00:41:25,495Te vern a una milla, hijo.54600:41:25,796 --> 00:41:27,497Knowles.54700:41:27,498 --> 00:41:29,667Dnde diablos vas, soldado?54800:41:30,568 --> 00:41:32,468No lo s muy bien.54900:41:36,424 --> 00:41:37,541Ests desertando?55000:41:37,742 --> 00:41:39,343El ejrcito te necesita, soldado.55100:41:44,899 --> 00:41:46,183Todo es una cagada.55200:41:46,284 --> 00:41:47,517No te preocupes por ello.55300:41:56,144 --> 00:41:57,376Miren all.55400:42:00,815 --> 00:42:01,931Es un lobo.55500:42:01,932 --> 00:42:03,867Parece ms un perro lobo.55600:42:04,268 --> 00:42:06,502Ven aqu, chico.55700:42:06,721 --> 00:42:08,655Ven aqu. Saluda.55800:42:08,856 --> 00:42:10,357Nos has estado siguiendo.55900:42:10,558 --> 00:42:12,108- No va a venir.- S.56000:42:12,109 --> 00:42:13,910Oye, ese es mi conejo.56100:42:14,111 --> 00:42:15,878Est requisado.56200:42:20,034 --> 00:42:21,735- Esto es una maldita liebre?- S.56300:42:21,736 --> 00:42:24,638Huele como si llevara muerta tres das.56400:42:25,239 --> 00:42:27,624Roba un conejo y se queja.56500:42:27,625 --> 00:42:30,043He condimentado ese conejo ahora mismo.56600:42:30,244 --> 00:42:32,629Vamos, chico. Mira lo que tengo para ti.56700:42:32,630 --> 00:42:34,781Mira aqu. Vamos.56800:42:35,082 --> 00:42:37,483Ese chucho te va a arrancar el brazo.56900:42:38,586 --> 00:42:39,836Vamos.57000:42:39,837 --> 00:42:41,588Ya s por qu te llaman Beans...57100:42:41,589 --> 00:42:43,522porque es lo nico que sabes cocinar.57200:42:46,160 --> 00:42:48,076No le gustan tus comidas, Beans.57300:42:48,095 --> 00:42:50,530Vi a ese perro lamerse su propio culo.57400:42:50,731 --> 00:42:51,914No lo sabe.57500:42:59,156 --> 00:43:00,824Se aventuraron, capitn...57600:43:00,825 --> 00:43:02,609ah a la derecha.57700:43:02,610 --> 00:43:05,397Capitn?57800:43:07,398 --> 00:43:08,748El joven Truett...57900:43:08,749 --> 00:43:10,617est gravemente preocupadopor su madre...58000:43:10,618 --> 00:43:12,586y solicita un breve periodo de ausencia.58100:43:12,787 --> 00:43:15,789S, son mi madre y mis hermanas, seor.58200:43:15,790 --> 00:43:17,540Y, bueno, desde que perd a mi padre...58300:43:17,541 --> 00:43:19,793por el tifus hace tres aos, bueno,58400:43:19,794 --> 00:43:21,178soy el nico hombre de la casa.58500:43:21,179 --> 00:43:24,130S, y con ese degollador de SantaAnna marchando hacia el norte,58600:43:24,131 --> 00:43:26,983bueno, el rancho de la familiaFincham est justo en su camino.58700:43:26,984 --> 00:43:28,918S, solo quiero asegurarmeque se han trasladado.58800:43:28,919 --> 00:43:30,619Sabe, no me llevarams de un da o dos...58900:43:30,638 --> 00:43:32,889conducirles a un algn sitio seguro.59000:43:32,890 --> 00:43:34,891Y yo solicito ir con l, capitn.59100:43:35,092 --> 00:43:37,060Para asegurarme de que regresa.59200:43:37,061 --> 00:43:39,545El chico apenas puede asearsea s mismo sin mi consejo.59300:43:39,546 --> 00:43:40,730Oh, cllate.59400:43:40,731 --> 00:43:42,710Solo quiere perseguir ms indios...59500:43:42,711 --> 00:43:44,800para conseguir una cabelleracomo la ma, seor.59600:43:48,823 --> 00:43:50,756Eso es todo, entonces?59700:43:56,297 --> 00:43:57,814Un da.59800:43:58,215 --> 00:44:00,183Les dar un da.59900:44:00,584 --> 00:44:03,054Despus se reunirncon nosotros en Goliad.60000:44:04,055 --> 00:44:05,505- Entendido.- Seor.60100:44:05,506 --> 00:44:06,656Seor.60200:44:06,657 --> 00:44:07,757Si nos vamos por la maana,60300:44:07,758 --> 00:44:09,491podemos estar all al anochecer.60400:44:19,687 --> 00:44:21,604Renanse. Est listo.60500:44:26,694 --> 00:44:28,578Y eso tiene buena pinta, amigos.60600:44:28,579 --> 00:44:30,246Mrense.60700:44:37,438 --> 00:44:41,325Forma parte de la compaade rangers de Stephen Austin?60800:44:41,426 --> 00:44:44,344Me alegro de verte de vuelta, Billy.60900:44:44,745 --> 00:44:46,313Quin lo pregunta?61000:44:46,414 --> 00:44:48,815Mi nombre es Beauregard.61100:44:48,916 --> 00:44:52,067Me enter de que podranecesitar una mano extra.61200:44:52,086 --> 00:44:54,770Parece que tambin podra usar una, Red.61300:45:00,428 --> 00:45:02,128Mi madre pondra eso en la olla...61400:45:02,129 --> 00:45:03,847con pimienta de cayenay lo llamara gumbo.61500:45:03,948 --> 00:45:04,864Eres de Luisiana?61600:45:04,865 --> 00:45:06,967Salido del pantano.61700:45:07,468 --> 00:45:10,287Llmame Gator... Gator Davis.61800:45:10,888 --> 00:45:13,373Crea que era Beauregard.61900:45:13,674 --> 00:45:16,442Gator Davis Beauregard.62000:45:16,544 --> 00:45:18,010Seor.62100:45:19,013 --> 00:45:21,596Tengo en mente unirme a su fuerza.62200:45:24,502 --> 00:45:28,421Si quieres ayudar a Texas,nete al ejrcito.62300:45:28,422 --> 00:45:29,889Oh, no.62400:45:29,890 --> 00:45:32,541Mis pies planos no estnhechos para la marcha.62500:45:32,660 --> 00:45:35,026Quiero explorar con todos ustedes,62600:45:35,029 --> 00:45:37,245ayudar a los ciudadanos directamente.62700:45:45,072 --> 00:45:47,808Tienes que aportartu propio caballo y arma.62800:45:48,009 --> 00:45:49,709La paga es de 1,25 dlares al da...62900:45:49,710 --> 00:45:52,195pagadera siempre queAustin obtenga los fondos.63000:45:52,196 --> 00:45:55,299Primero habr que verde qu est hecho.63100:45:56,000 --> 00:45:57,866Por m, est bien.63200:46:00,421 --> 00:46:02,687Presntate a los muchachos.63300:46:06,760 --> 00:46:08,693Eso es todo.63400:46:30,284 --> 00:46:32,667Soldado, espera.63500:46:34,488 --> 00:46:36,438Siento molestarla, Sra. Dickinson.63600:46:36,657 --> 00:46:38,224Puede decirme,63700:46:38,225 --> 00:46:40,910cuntas compaas trae Santa Anna?63800:46:40,911 --> 00:46:43,213Cuntos soldados?63900:46:44,214 --> 00:46:46,216Mtelos.64000:46:46,717 --> 00:46:48,133Mtelos a todos.64100:47:01,281 --> 00:47:02,881Sarah.64200:47:03,100 --> 00:47:05,901El General Houston quiere que nosadelantemos a explorar el terreno...64300:47:05,902 --> 00:47:08,404y localicemos a Santa Anna.64400:47:08,905 --> 00:47:10,906Ya han arriesgadosus vidas suficiente.64500:47:10,907 --> 00:47:14,093Por qu no enva a alguienmayor, con ms experiencia?64600:47:14,994 --> 00:47:18,130Reconozco que es porque...64700:47:18,131 --> 00:47:20,181somos los mejores que tiene.64800:47:20,383 --> 00:47:23,686Ser hroes es la cruzque debemos cargar.64900:47:24,087 --> 00:47:27,856Bueno, mi querida abuela Lulu...65000:47:29,592 --> 00:47:30,943Ella...65100:47:31,144 --> 00:47:33,846prens esta flor en la Biblia familiar...65200:47:33,847 --> 00:47:35,730el da de su boda.65300:47:35,732 --> 00:47:38,499Quiero que la guarde hasta que regrese.65400:47:40,904 --> 00:47:43,022- Gracias, Truett.- S.65500:47:43,623 --> 00:47:48,709Bueno, seora, no tieneque devolverme esto.65600:47:50,297 --> 00:47:53,999Es una parte de mlo que va a guardar...65700:47:54,200 --> 00:47:56,884mientras que los ros fluyan.65800:47:57,087 --> 00:47:58,404"Mientras que los ros fluyan".65900:47:58,405 --> 00:47:59,371Cllate.66000:47:59,972 --> 00:48:01,874Vengan aqu.66100:48:11,301 --> 00:48:12,902Me enfadar msque una gallina mojada...66200:48:12,903 --> 00:48:14,903si algo les pasa acualquiera de ustedes.66300:48:17,474 --> 00:48:20,591As que maldita sea, ser mejorque cuiden el uno del otro.66400:48:22,445 --> 00:48:24,697S, seora.66500:48:31,354 --> 00:48:34,473- Le gusto.- Me ha abrazado ms fuerte.66600:48:34,474 --> 00:48:37,243- No lo ha hecho.- S lo ha hecho.66700:48:37,744 --> 00:48:39,160Chico...66800:48:59,900 --> 00:49:01,165Por quin?66900:49:02,903 --> 00:49:04,904Puedes cabalgar con los rangers,67000:49:04,905 --> 00:49:07,822matar mejicanos por ellos.67100:49:07,824 --> 00:49:10,525Pero si piensas que algunavez sers uno de ellos,67200:49:11,227 --> 00:49:12,527ests loco.67300:49:12,528 --> 00:49:15,447Luchar para la revolucin.67400:49:15,748 --> 00:49:18,700Estamos perdiendo, Manuel...67500:49:19,102 --> 00:49:20,334y no confo en los gringos...67600:49:20,337 --> 00:49:22,705mucho ms que en los santanistas.67700:49:22,706 --> 00:49:23,855Qu ser de nosotros?67800:49:23,874 --> 00:49:25,256Seremos libres.67900:49:25,675 --> 00:49:28,844Santa Anna promete lomismo si luchamos por l.68000:49:29,045 --> 00:49:32,933En quin confas ms...por el bien de tu familia,68100:49:34,534 --> 00:49:36,400en Santa Anna o en Houston?68200:49:58,408 --> 00:49:59,792- Estoy trabajando en ello.- S.68300:49:59,993 --> 00:50:01,243Si dejas de decir...68400:50:03,996 --> 00:50:05,664Reconoce que no es mi cocina...68500:50:05,665 --> 00:50:08,167lo que no le gusta al perro.68600:50:08,168 --> 00:50:10,151Henry.68700:50:20,931 --> 00:50:22,681Tengo una pinta en mi alforja.68800:50:22,682 --> 00:50:24,499Necesitas un tragopara aliviar el dolor?68900:50:24,500 --> 00:50:26,185Estoy bien,69000:50:26,686 --> 00:50:28,169pero antes de que vayamos a Goliad,69100:50:28,171 --> 00:50:29,754tengo que devolver la carreta...69200:50:29,773 --> 00:50:32,442presentar mis respetos a la esposa.69300:50:33,043 --> 00:50:34,992Te veo al amanecer.69400:50:50,126 --> 00:50:52,127Empaqueta esos de ah.69500:50:52,128 --> 00:50:53,879Deberas ir primero.69600:50:59,986 --> 00:51:01,053Parece que su meloda...69700:51:01,054 --> 00:51:02,954est angustiando a la ms joven, seor.69800:51:02,973 --> 00:51:04,756Djame ver esa guitarra.69900:51:05,775 --> 00:51:08,394Le has quitado esoa un pardillo, Flores?70000:51:08,895 --> 00:51:11,329Voy a mejorar lameloda para ti, pequea.70100:51:21,758 --> 00:51:23,926Bueno, todo lo que necesitamosahora es una botella...70200:51:23,927 --> 00:51:26,160y una dulce chica para divertirnos.70300:51:44,814 --> 00:51:46,447Te quiere a ti, Deaf.70400:52:13,309 --> 00:52:14,676Qu piensa, capitn?70500:52:14,677 --> 00:52:16,261Me est gustando.70600:52:36,532 --> 00:52:39,034- Tengo que ir.- Aljate de aqu.70700:52:39,035 --> 00:52:42,037Apestas como una cabra en celo.70800:52:43,856 --> 00:52:47,041No queremos oler tumierda toda la noche.70900:53:35,608 --> 00:53:37,892Oye, oye, oye! Oye, vamos!71000:53:41,447 --> 00:53:43,198Oye, oye, oye!71100:54:00,799 --> 00:54:02,799Ocho pesos, presidente.71200:54:11,059 --> 00:54:13,395No apost por esa ave, Ubaldo.71300:54:14,296 --> 00:54:16,345S, lo hizo, mi general.71400:54:17,949 --> 00:54:19,234Ocho pesos.71500:54:19,635 --> 00:54:22,604Cmo es que tienesocho pesos para apostar?71600:54:23,205 --> 00:54:25,688De hecho, los tengo, Excelencia.71700:54:29,094 --> 00:54:30,894No te han pagado.71800:54:33,448 --> 00:54:35,615Si tienes ocho pesos...71900:54:39,454 --> 00:54:42,290se los robaste a las mujeres refugiadas.72000:54:43,091 --> 00:54:46,114Y si las robaste, tambin las violaste.72100:54:46,214 --> 00:54:47,177No, no, no, mi general.72200:54:47,178 --> 00:54:48,028Lo s.72300:54:51,149 --> 00:54:53,468Sabes lo que es "magnnimo"?72400:54:53,969 --> 00:54:55,119No, seor.72500:54:55,820 --> 00:54:58,389Aunque no has ganado,72600:54:59,190 --> 00:55:04,479has violado abuelas,y mentido a tu general,72700:55:05,080 --> 00:55:06,414voy a pagarte.72800:55:07,015 --> 00:55:10,485Voy a pagarte porquesomos victoriosos...72900:55:11,386 --> 00:55:14,387y para ensearte lo que es "magnnimo".73000:55:31,256 --> 00:55:33,323No vuelvas a intentarese truco otra vez.73100:55:39,197 --> 00:55:41,266Suficiente descanso y celebracin.73200:55:42,067 --> 00:55:44,285Almonte, tome el mando.73300:55:44,286 --> 00:55:45,718S, general.73400:56:24,275 --> 00:56:26,160Igual que t.73500:56:42,711 --> 00:56:44,412Emily?73600:56:44,513 --> 00:56:46,696Soy Sam.73700:56:50,819 --> 00:56:52,736Te he trado ropa limpiay algo de comer...73800:56:52,737 --> 00:56:54,220Eres tan bravucn como siempre, Sam.73900:56:54,339 --> 00:56:55,439Y t eres...74000:56:55,440 --> 00:56:57,241Estoy viva.74100:56:58,042 --> 00:57:00,409Un largo camino desdeel Barrio Francs.74200:57:03,148 --> 00:57:05,414Sigues teniendo elpauelo que te regal.74300:57:07,786 --> 00:57:10,253No poseo mucho de nada.74400:57:11,790 --> 00:57:13,473Emily, no presumo...74500:57:13,491 --> 00:57:15,475de que hicieras todoeste camino para verme.74600:57:15,493 --> 00:57:17,244Vine buscando a mi hermano, Jupiter,74700:57:17,245 --> 00:57:19,347para comprar su libertad.74800:57:20,248 --> 00:57:22,817Texas no tiene esclavos.74900:57:23,418 --> 00:57:25,534Si t lo dices.75000:57:27,055 --> 00:57:30,424Le localic en la misin del El lamo...75100:57:30,425 --> 00:57:32,176y le dije que era libre,75200:57:32,177 --> 00:57:35,113pero se qued para luchar,75300:57:36,014 --> 00:57:39,750acabando como uno de losltimos supervivientes...75400:57:40,351 --> 00:57:44,787y vi cmo Santa Anna le ejecutaba.75500:57:47,492 --> 00:57:50,410A Jupiter le gustaba luchar.75600:57:51,029 --> 00:57:52,428Un rasgo de familia.75700:57:55,333 --> 00:57:57,600Al menos muri como hombre libre.75800:58:00,755 --> 00:58:02,756Quiero que pases unosdas recuperndote,75900:58:02,757 --> 00:58:04,674y despus voy a conseguirteun salvoconducto...76000:58:04,675 --> 00:58:06,559- para que regreses a Nueva Orleans.- No.76100:58:07,311 --> 00:58:11,283Tengo en mente quedarme en Texas,76200:58:12,984 --> 00:58:14,917para unirme a la causa.76300:58:17,222 --> 00:58:20,141Podra montar a caballo.76400:58:20,942 --> 00:58:24,693Bueno, lo discutiremospor la maana, s?76500:58:27,315 --> 00:58:29,749Me ha encantado verte otra vez.76600:58:29,867 --> 00:58:31,467Sam...76700:58:33,404 --> 00:58:37,039Jupiter era todo loque tena en este mundo.76800:58:40,295 --> 00:58:43,497Al menos muri como un hroe.76900:58:44,198 --> 00:58:46,766Era ms tejano que ninguno de nosotros.77000:58:49,771 --> 00:58:51,520Descansa.77100:59:19,751 --> 00:59:23,053Eres y siempre sers midulce rosa del desierto.77200:59:23,054 --> 00:59:24,121Deaf!77300:59:26,624 --> 00:59:30,276Ven, ven.77400:59:35,016 --> 00:59:36,466Cierra los ojos.77500:59:36,467 --> 00:59:37,634De acuerdo.77600:59:37,635 --> 00:59:39,452Muy bien. No te muevas.77700:59:45,727 --> 00:59:47,576Pap Deaf...77800:59:51,649 --> 00:59:54,852Esta pequea y pobrealma perdi a su mam.77900:59:55,153 --> 00:59:58,171Hasta donde yo s, no haymanera de cuidar de ella.78000:59:58,489 --> 01:00:00,791Cmo se llama?78101:00:01,292 --> 01:00:05,227Elena, igual que tu propia madre.78201:00:09,367 --> 01:00:11,600Y a este sarnoso hurfano de aqu...78301:00:18,343 --> 01:00:20,492llmale Half Breed.78401:00:43,851 --> 01:00:45,551Cunto falta para San Antonio?78501:00:45,670 --> 01:00:47,303Por lo menos tres o cuatro das.78601:00:57,448 --> 01:00:59,016Qu tal, seora?78701:00:59,017 --> 01:01:01,701Tomar un vaso de ese whisky, por favor.78801:01:01,719 --> 01:01:03,703Bueno...78901:01:03,921 --> 01:01:05,355Parece que el ro nos ha trado...79001:01:05,356 --> 01:01:07,057a un pardillo.79101:01:07,058 --> 01:01:09,226Clmate, Luther. Djale estar.79201:01:09,227 --> 01:01:10,560S, t.79301:01:10,861 --> 01:01:12,995Estoy hablando de ti.79401:01:13,397 --> 01:01:16,332Puedo olerte como a una cerda gorda.79501:01:26,544 --> 01:01:29,178Lila, srveme.79601:01:36,070 --> 01:01:37,537Me recuerdas a todo...79701:01:37,538 --> 01:01:39,973de lo que quera escaparcuando vine al Oeste.79801:01:40,774 --> 01:01:43,723Entonces debo reconocer...que su lucha es con su pasado,79901:01:44,495 --> 01:01:45,811no conmigo.80001:02:02,080 --> 01:02:04,598Bien, eso fue maleducado.80101:02:05,199 --> 01:02:07,501Tendr que sustituir mi bebida...80201:02:07,802 --> 01:02:09,703o afrontar las consecuencias.80301:02:14,425 --> 01:02:17,593O es una especie de idiota,80401:02:17,595 --> 01:02:19,262o es simplemente estpido?80501:02:20,063 --> 01:02:22,015Ests borracho, Luther.80601:02:22,016 --> 01:02:23,817Ninguna de las dos.80701:02:24,018 --> 01:02:25,685Puede que sea usted.80801:02:27,071 --> 01:02:28,420Adelante.80901:02:30,074 --> 01:02:32,292No deje que nada ledetenga salvo el miedo.81001:02:32,293 --> 01:02:33,694Djalo estar!81101:02:36,714 --> 01:02:38,515Clmense, chicos.81201:02:38,916 --> 01:02:40,583Ni lo intentes.81301:02:46,040 --> 01:02:48,375Fue una pelea justa y todos los vimos.81401:02:48,776 --> 01:02:51,378Un gesto muy corts, seor,pero puedo manejarlo.81501:02:51,979 --> 01:02:54,664Ahora, puede ir alguien ir a buscar...81601:02:54,865 --> 01:02:59,219al que sea que administre justicia aqu?81701:02:59,720 --> 01:03:01,787Tenemos que informar de esto.81801:03:04,875 --> 01:03:08,110Vaya, qu elegante te has puesto.81901:03:09,430 --> 01:03:11,746Lupe es muy generosa con los mimos.82001:03:13,467 --> 01:03:14,868Llevas ropas limpias,82101:03:14,869 --> 01:03:19,272y una jovencita y unamascota lobo-perro.82201:03:19,973 --> 01:03:21,556Bueno, Lupe debe estar tan contenta...82301:03:21,559 --> 01:03:24,292como una abeja en una mata de flores.82401:03:25,679 --> 01:03:29,232S, puede que debieracolgar mis espuelas...82501:03:30,033 --> 01:03:32,735trasladarme a la ciudad ytrabajar en el economato.82601:03:33,988 --> 01:03:37,106Bueno, te ests haciendo viejo,amigo mo.82701:03:38,609 --> 01:03:40,776Henry, todava nos quedan 20 millas.82801:03:40,878 --> 01:03:43,179Intenta mantener el ritmo.82901:03:55,641 --> 01:03:57,508Algo?83001:04:02,131 --> 01:04:05,785He odo que va a lucharpor Texas, Hard Case.83101:04:06,586 --> 01:04:09,087Seor, me est tomando a la ligera?83201:04:09,588 --> 01:04:11,589Bueno, despus de verle manejar un arma,83301:04:11,590 --> 01:04:14,092sera una idea muy estpida.83401:04:14,593 --> 01:04:16,027Me llamo William Wallace.83501:04:16,028 --> 01:04:17,478Los amigos me llaman Bigfoot.83601:04:18,080 --> 01:04:19,297Debido a que es grande?83701:04:19,398 --> 01:04:21,900Eso, pero principalmenteporque una vez...83801:04:21,901 --> 01:04:24,236mat a un Cherokee con pies grandes.83901:04:24,837 --> 01:04:28,623Bigfoot Wallace, John Coffee Hays.84001:04:28,624 --> 01:04:30,773Nombrado en honordel coronel John Coffee,84101:04:30,892 --> 01:04:33,662protegido del presidenteAndrew Jackson.84201:04:33,963 --> 01:04:35,029Llmame Jack.84301:04:35,030 --> 01:04:36,413Jack.84401:04:38,133 --> 01:04:40,134Tienes... algn tipo de...84501:04:40,135 --> 01:04:42,619genuina sangre azul o algo?84601:04:45,190 --> 01:04:47,058Algo.84701:04:50,145 --> 01:04:52,295Mira, estoy de caminoa la Misin de El lamo...84801:04:52,314 --> 01:04:56,150en San Antonio, a Bexar,para alistarme.84901:04:56,151 --> 01:04:58,969Bueno, me temo que llegasun poco tarde, hijo.85001:05:00,789 --> 01:05:02,839El coronel Travis fueasesinado por los mejicanos,85101:05:02,858 --> 01:05:05,861junto con todos los dems en El lamo.85201:05:06,662 --> 01:05:08,095Crockett?85301:05:12,501 --> 01:05:14,836Algn da iba a ser presidentede los Estados Unidos.85401:05:14,937 --> 01:05:16,820S, seor.85501:05:16,839 --> 01:05:18,772Atraparon a todos los malditos.85601:05:21,810 --> 01:05:23,810Estoy de camino paraluchar junto a mi hermano...85701:05:23,812 --> 01:05:26,396en el fuerte Defiance en Goliad.85801:05:26,515 --> 01:05:28,281Al mando del coronel Fannin?85901:05:30,152 --> 01:05:32,252Entonces supongo que me alistar all.86001:05:36,025 --> 01:05:38,642Entonces ser mejor quecabalgues conmigo, Hard Case.86101:05:38,861 --> 01:05:42,196No necesito tus emboscadasen ninguna pelea ms.86201:05:53,959 --> 01:05:55,842Vienes o qu?86301:06:18,117 --> 01:06:19,916Vamos.86401:06:32,247 --> 01:06:35,015Le traemos rdenes del general Houston.86501:06:43,008 --> 01:06:45,009No hay duda de que meordena que me retire.86601:06:45,010 --> 01:06:46,844S que estamos de retirada general.86701:06:46,845 --> 01:06:49,746Pero el ejrcito mejicanoest a semanas de distancia.86801:06:49,765 --> 01:06:51,748Coronel, si no las acepta,86901:06:51,767 --> 01:06:54,701usted y sus hombres vana ser invadidos y van a morir.87001:06:57,773 --> 01:07:00,274Har lo que miconciencia me diga, chico.87101:07:00,475 --> 01:07:02,660Maldita sea su conciencia.87201:07:02,661 --> 01:07:04,162Haga lo que Houston le dice.87301:07:04,163 --> 01:07:06,131Siga las rdenes.87401:07:06,532 --> 01:07:07,849Estamos con usted, coronel.87501:07:07,950 --> 01:07:09,951Retrense.87601:07:09,952 --> 01:07:11,703Retrense, caballeros.87701:07:14,239 --> 01:07:16,306Hemos entregado el mensaje.87801:07:19,211 --> 01:07:21,027Houston...87901:07:24,666 --> 01:07:27,518Nuestra carreta de mercancas ynuestra vieja yegua no estn aqu.88001:07:27,519 --> 01:07:30,055Mam y las nias... han debido irse ya.88101:07:30,556 --> 01:07:33,391Entonces, a quinpertenece ese semental?88201:07:49,140 --> 01:07:50,340Vamos.88301:08:08,911 --> 01:08:12,497Soldado Knowles? Qu mierda?88401:08:12,598 --> 01:08:14,932Lo ltimo que escuchamos,fue que desertaste.88501:08:15,133 --> 01:08:16,466Ahora eres un aprovechado?88601:08:16,485 --> 01:08:17,500Bueno, espera, mira.88701:08:17,519 --> 01:08:19,652Cumpl con mi deber,eso es lo que he hecho.88801:08:19,655 --> 01:08:21,004Lo nico que hice fue,88901:08:21,023 --> 01:08:23,691advertir a la vieja sobre los mejicanos.89001:08:23,692 --> 01:08:25,193No puedo evitar que huya...89101:08:25,194 --> 01:08:27,827totalmente asustaday se deje todo esto.89201:08:27,830 --> 01:08:29,864Esa vieja es mi madre,89301:08:29,865 --> 01:08:31,232despreciable cobarde.89401:08:31,233 --> 01:08:32,917T... saqueas mi casa?89501:08:33,018 --> 01:08:34,685Tu madre?89601:08:34,804 --> 01:08:37,121Ha embaucado a tu familia, Truett.89701:08:37,322 --> 01:08:39,157Qu vas a hacer al respecto?89801:08:39,258 --> 01:08:42,308Bueno... calma, caballeros.89901:08:43,228 --> 01:08:46,446Bueno, parece que has olvidado que...90001:08:46,849 --> 01:08:49,515mi padre apreciaba el ltigo, Knowles.90101:08:49,518 --> 01:08:51,169As que voy a drtelo.90201:08:51,270 --> 01:08:52,635Un momento, un momento, espera!90301:08:52,754 --> 01:08:54,639Jodido desertor, lrgate!90401:09:03,115 --> 01:09:04,315Qu mierda?90501:09:06,118 --> 01:09:10,203Como vuelvas a engaar aalguien ms, vamos a atarte...90601:09:10,205 --> 01:09:11,204Caballeros...90701:09:11,206 --> 01:09:12,907Te pondremos melaza encima.90801:09:13,208 --> 01:09:15,827Dejaremos que los bichos te cubran.90901:09:16,128 --> 01:09:18,129Ahora sbete al caballo y lrgate.91001:09:19,665 --> 01:09:21,398Me voy. Me voy.91101:09:31,009 --> 01:09:32,859Le he dado una leccin.91201:09:33,061 --> 01:09:36,314Maldito ladrn desertor, lrgate!91301:09:55,534 --> 01:09:58,768Es suficiente. Tpenlos.91401:09:58,787 --> 01:10:01,222No estoy seguro de estar deacuerdo con sus mtodos, general.91501:10:01,223 --> 01:10:03,656Trabaj para Washington y Jackson.91601:10:03,959 --> 01:10:07,811Muy bien, caballeros, qudensea mi lado portando las armas.91701:10:19,007 --> 01:10:21,508Les promet una respuesta.91801:10:22,110 --> 01:10:24,510Ahora estoy preparado para entregarla.91901:10:27,949 --> 01:10:31,603He ordenado al coronel Fanninque se retire de Goliad.92001:10:32,404 --> 01:10:35,907Nuestros ejrcitos se movernhacia el este y unirn fuerzas,92101:10:36,208 --> 01:10:38,791recogiendo voluntariosa lo largo del camino.92201:10:39,394 --> 01:10:42,580Esta es la clase de deliberacin...92301:10:42,581 --> 01:10:47,384que hizo que se perdieran las vidasde nuestros compatriotas en El lamo.92401:10:47,385 --> 01:10:51,288Seor, perdimos grandeshombres all como Travis...92501:10:51,389 --> 01:10:55,359y Davy Crockett y el mismo Jim Bowie.92601:10:55,760 --> 01:10:57,310General,92701:10:57,612 --> 01:10:59,662creo que es nuestro deber cristiano...92801:11:00,081 --> 01:11:02,165marchar a Goliad para luchar.92901:11:02,684 --> 01:11:04,602Derrotar a Santa Anna,93001:11:04,803 --> 01:11:09,240cobrar nuestra venganzay defender nuestra posicin...93101:11:09,241 --> 01:11:11,776con Fannin es tcticamente...93201:11:11,777 --> 01:11:15,613la medida adecuada a tomar, seor.93301:11:16,614 --> 01:11:17,681Tiene razn!93401:11:17,682 --> 01:11:18,998Deberamos luchar!93501:11:19,201 --> 01:11:21,167S!93601:11:21,569 --> 01:11:23,136Seores...93701:11:30,879 --> 01:11:32,678El coronel Fannin tiene sus rdenes.93801:11:32,681 --> 01:11:34,864Ustedes tienen las suyas.93901:11:35,283 --> 01:11:38,585Pueden cuestionar mi estrategia militar...94001:11:39,687 --> 01:11:42,139pero no mi corazn...94101:11:42,540 --> 01:11:45,691y si alguno de ustedescuestiona mi mando,94201:11:45,894 --> 01:11:48,244hay una tumba reservada para ustedes.94301:11:54,135 --> 01:11:55,736Les dar su batalla.94401:11:55,837 --> 01:11:58,054Les dar su sangre.94501:11:58,273 --> 01:12:00,825Sus hermanos y amigos sern vengados,94601:12:01,026 --> 01:12:03,876y ser cundo y dndesu general lo ordene.94701:12:04,279 --> 01:12:05,830Ahora dejen que les oiga decir s.94801:12:06,331 --> 01:12:07,897S.94901:12:08,316 --> 01:12:10,134No estoy preguntando.95001:12:10,335 --> 01:12:13,337Respondan para que Dios ySanta Anna puedan orlo.95101:12:13,438 --> 01:12:15,172Dejen que les oiga decir s.95201:12:15,773 --> 01:12:17,341S!95301:12:26,468 --> 01:12:27,900Bien.95401:12:28,103 --> 01:12:29,687Pueden retirarse.95501:12:30,088 --> 01:12:31,221General.95601:12:37,745 --> 01:12:38,779Capitn Baker,95701:12:38,780 --> 01:12:40,698arrancar medias represalias...95801:12:40,699 --> 01:12:43,034es exactamente lo que Santa Anna quiere.95901:12:43,635 --> 01:12:46,351Si vuelve a desobedecermedelante de mis tropas,96001:12:46,354 --> 01:12:47,753le disparar.96101:12:56,513 --> 01:12:57,813- Vamos! Vamos!- Vamos!96201:12:59,149 --> 01:13:00,482Las espuelas no son tan duras!96301:13:00,484 --> 01:13:02,167Te he ganado, chico.96401:13:02,586 --> 01:13:05,335- No me has ganado.- Te he ganado.96501:13:05,354 --> 01:13:07,338No podras ganar ni aun perro ciego, chico.96601:13:08,208 --> 01:13:09,910La tercera vez esta semana.96701:13:10,011 --> 01:13:11,426S, chico, te he ganado.96801:13:11,829 --> 01:13:13,061No, te he ganado yo.96901:13:13,063 --> 01:13:15,113Soy ms rpido que un gatomonts de cola anillada.97001:13:15,132 --> 01:13:16,899- Ya me has visto.- Vete a la mierda.97101:13:16,900 --> 01:13:18,701Le he dado ventaja, verdad, capitn?97201:13:18,902 --> 01:13:20,652- A dnde van?- De regreso al campamento.97301:13:20,671 --> 01:13:23,055Fannin es un cabrn testarudo.No obedecer rdenes.97401:13:23,156 --> 01:13:26,426Quiere que nos quedemosy le espiemos?97501:13:27,727 --> 01:13:29,495T qu piensas, Deaf?97601:13:29,696 --> 01:13:31,097Llevan sus propias botas.97701:13:31,298 --> 01:13:32,920Pueden caminar por donde quieran.97801:13:33,420 --> 01:13:35,349Si Fannin no se ha movidopasado maana,97901:13:35,352 --> 01:13:38,652cabalguen al este y renansecon nosotros en Victoria.98001:13:40,757 --> 01:13:43,993Y mantengan los ojosy odos bien abiertos.98101:13:44,394 --> 01:13:45,661Y no se retrasen.98201:13:46,762 --> 01:13:47,911Se encuentra mal, capitn?98301:13:48,111 --> 01:13:49,113Estoy bien, maldita sea.98401:13:49,132 --> 01:13:52,383Bueno, nosotros...queramos decir, bueno,98501:13:52,402 --> 01:13:54,286creemos que es el...98601:13:54,287 --> 01:13:56,355Lo que mi charlatn amigoquiere decir...98701:13:56,356 --> 01:13:58,690es que les consideramosa los dos por igual...98801:13:58,709 --> 01:14:00,941como nuestros propios padres.98901:14:03,413 --> 01:14:06,397Y estamos orgullosos deser rangers de Texas, seores.99001:14:08,017 --> 01:14:10,351Ustedes dos ya se han convertidoen verdaderos rangers.99101:14:16,242 --> 01:14:18,444- Verdaderos rangers.- Oh, s.99201:14:25,852 --> 01:14:27,853- Ayuda! Aydennos!- Ayuda!99301:14:33,810 --> 01:14:35,593Ayuda! Mi tobillo!99401:14:35,912 --> 01:14:37,128No puedo quitrsela.99501:14:37,147 --> 01:14:39,332Mantn su cabeza por encima del agua.99601:14:39,433 --> 01:14:41,566Vamos a la parte de atrs!Aydame a levantarla!99701:14:41,567 --> 01:14:42,851Flores, coge de ah.99801:14:42,852 --> 01:14:43,619Coge de ah.99901:14:43,820 --> 01:14:46,455Est atrapada. No levantenhasta que lo diga.100001:14:47,156 --> 01:14:49,308Uno, dos... levanten!100101:14:54,514 --> 01:14:56,397chale un vistazo.100201:15:07,493 --> 01:15:09,376- Gracias.- Ests bien, cario?100301:15:10,497 --> 01:15:11,497Mierda.100401:15:11,798 --> 01:15:12,898Me llamo Rebecca Pitt.100501:15:13,399 --> 01:15:15,182Este es mi hermano, Colby.100601:15:16,286 --> 01:15:17,653Muy bien.100701:15:18,154 --> 01:15:20,823Un nombre muy bonito... Rebecca.100801:15:21,324 --> 01:15:22,708Me llamo Kit Acklin.100901:15:22,909 --> 01:15:25,543Vern y yo estamos cabalgandocon la compaa de rangers.101001:15:27,964 --> 01:15:31,032Bueno, buena suerte, Rebecca.101101:15:32,702 --> 01:15:35,103Muy bien. Vmonos, chico. Vamos.101201:15:43,079 --> 01:15:44,096No, no, no.101301:15:44,197 --> 01:15:45,363Ya la han liado...101401:15:45,382 --> 01:15:46,880Pero dijiste dos, no tres.101501:15:46,883 --> 01:15:47,883Qu es esto?101601:15:49,652 --> 01:15:52,036Entiendes... lo qu es esto?101701:15:52,037 --> 01:15:52,621Te he dicho...101801:15:52,622 --> 01:15:54,523Qu es ese alboroto de ah?101901:15:55,224 --> 01:15:57,542Parece que ese cabrnest pidiendo compensacin...102001:15:57,643 --> 01:16:00,128por ayudar a esasviudas a vadear el ro.102101:16:00,129 --> 01:16:02,146- Voy a darle dos...- Oye, tranquila, tranquila.102201:16:02,165 --> 01:16:04,867Ese es el soldado que desertde Gonzalez hace tres das.102301:16:05,468 --> 01:16:07,419Djame ver.102401:16:07,420 --> 01:16:09,337Aqu vamos. Qu es esto?102501:16:09,338 --> 01:16:10,871Tenemos que dar ejemplo.102601:16:10,974 --> 01:16:14,358l lo har. Arrstenle.102701:16:14,477 --> 01:16:16,326Le juzgaremos en laprxima parada que hagamos.102801:16:20,199 --> 01:16:21,767Atencin! Atencin!102901:16:21,768 --> 01:16:25,069Este tribunal militar abre la sesin.103001:16:25,388 --> 01:16:28,190El prisionero que sepresenta ante este tribunal...103101:16:28,191 --> 01:16:32,394est acusado de traicinen tiempo de guerra.103201:16:32,795 --> 01:16:37,682El soldado Ephraim Knowlessin rdenes ni permiso,103301:16:37,683 --> 01:16:41,260se ausent del campamento Gonzalez,103401:16:41,560 --> 01:16:43,554que es una violacin directa...103501:16:43,555 --> 01:16:48,115de su juramento de lealtad militar.103601:16:48,315 --> 01:16:51,796No, al igual que hicieron otros 500.103701:16:51,797 --> 01:16:54,299Soldado, tiene algn amigoo miembro en esta compaa...103801:16:54,300 --> 01:16:57,007que quisiera hablar a su favor?103901:16:57,207 --> 01:16:58,170Bueno, veamos, Seora.104001:16:58,171 --> 01:17:01,039Tendra que decir que elmejor hombre para hablar por m...104101:17:01,240 --> 01:17:04,697no sera otro ms que, yo.104201:17:05,197 --> 01:17:06,528Le dir por qu.104301:17:06,529 --> 01:17:09,013Porque mi compaa noson ms que un puado...104401:17:09,014 --> 01:17:11,633de cabrones y lloricas comadrejas.104501:17:13,619 --> 01:17:16,560Orden. Muy bien.104601:17:17,806 --> 01:17:19,873- Sargento Anderson...- Seor.104701:17:20,073 --> 01:17:21,158Le designo...104801:17:21,159 --> 01:17:23,243para hablar en nombre del acusado.104901:17:24,162 --> 01:17:25,508No conozco a este hombre, seor.105001:17:25,708 --> 01:17:27,764Eso podra ser una ventaja para l.105101:17:29,868 --> 01:17:31,568S, seor.105201:17:31,570 --> 01:17:33,971Soldado, consideraque los hechos que...105301:17:33,972 --> 01:17:35,455Si voy a hablar por este hombre,105401:17:35,474 --> 01:17:38,175yo har las consideraciones, seor.105501:17:38,577 --> 01:17:40,861Muy bien.105601:17:41,280 --> 01:17:43,414Sargento, niega usted que desertara?105701:17:43,415 --> 01:17:45,916No. Yo soy quin le arrest.105801:17:45,917 --> 01:17:47,801Sargento, tiene algo que decir...105901:17:47,819 --> 01:17:50,654a favor de este hombreantes de que sea sentenciado?106001:17:50,655 --> 01:17:52,372No, pero tengo unas cuantas preguntas.106101:17:52,891 --> 01:17:54,257Adelante.106201:17:54,859 --> 01:17:56,509- Soldado Knowles...- S, seor.106301:17:56,528 --> 01:18:00,425Qu estaba haciendoantes de que le arrestara?106401:18:00,525 --> 01:18:02,049Qu estaba haciendo? Solo estaba...106501:18:02,050 --> 01:18:05,334Estaba teniendo una pequeadiscusin con algunas viejas viudas...106601:18:05,337 --> 01:18:06,854Las mismas mujeres...106701:18:06,855 --> 01:18:09,948a las que ayud a cruzar el ro,con los nios...106801:18:10,048 --> 01:18:10,892Eso es.106901:18:10,893 --> 01:18:12,526Y a sus miserables y escasas posesiones.107001:18:12,527 --> 01:18:13,943Eso es. Eso es.107101:18:13,946 --> 01:18:16,279Todo lo que hice fuellevar a esa vieja gorda...107201:18:16,281 --> 01:18:17,982a travs del maldito ro,107301:18:17,983 --> 01:18:21,083y en cuanto se vio a salvoen la otra orilla...107401:18:21,086 --> 01:18:22,636De dnde dice que es usted?107501:18:22,637 --> 01:18:24,895- Del este de Georgia?- Milledgeville, Georgia.107601:18:25,095 --> 01:18:26,055Vaya al grano, sargento.107701:18:26,058 --> 01:18:27,807O una historia sobre un hombre all...107801:18:27,826 --> 01:18:30,977que llevaba la pollafuera en la tienda,107901:18:31,196 --> 01:18:33,230no llevaba pantalones,caminaba bajo la lluvia,108001:18:33,231 --> 01:18:35,214mirando fijamente al soltoda la tarde...108101:18:35,333 --> 01:18:38,029Deba ser Obadiah Claymore.Qu pasa con l?108201:18:38,170 --> 01:18:40,670Es solo que es un lugar...108301:18:40,973 --> 01:18:44,958conocido porque la gente secasa con parientes de sangre,108401:18:44,976 --> 01:18:49,196as que no ms de unoentre 20 nacen normales.108501:18:49,297 --> 01:18:50,212Seor Anderson,108601:18:50,215 --> 01:18:52,281est diciendo que el soldado Knowles...108701:18:52,283 --> 01:18:55,000no es responsable de sus actos porque...108801:18:55,019 --> 01:18:56,268S, lo que estoy diciendo es,108901:18:56,287 --> 01:18:57,753que hay una oportunidad entre 20...109001:18:57,755 --> 01:18:59,239de que no est bien de la cabeza.109101:19:02,810 --> 01:19:04,277Ranse.109201:19:04,878 --> 01:19:08,163Ranse, y vyanse todos al infierno.109301:19:08,866 --> 01:19:10,849Estoy bien de la cabeza.109401:19:11,468 --> 01:19:13,937Estoy mucho ms que bien de la cabeza.109501:19:13,938 --> 01:19:15,939Pero les dir lo que no est bien.109601:19:15,940 --> 01:19:18,258Les dir lo que es una jodida locura,109701:19:18,259 --> 01:19:20,242lejos de que sea lo correcto.109801:19:20,244 --> 01:19:22,963Esa sera la idea deque cualquiera de nosotros...109901:19:22,964 --> 01:19:24,597se quedara en esta...110001:19:24,598 --> 01:19:28,571esta broma de ejrcitopara luchar y luchar...110101:19:28,671 --> 01:19:29,751y perder vida tras vida...110201:19:29,753 --> 01:19:30,869Soldado, es suficiente!110301:19:30,888 --> 01:19:32,637Por una jodida causa perdida.110401:19:32,656 --> 01:19:34,206Es suficiente, soldado.110501:19:34,225 --> 01:19:36,643Una jodida causa perdida...110601:19:36,844 --> 01:19:38,610He acabado con la defensa.110701:19:41,115 --> 01:19:42,898Cul era el nombre del prisionero?110801:19:42,900 --> 01:19:44,599- Ephraim Knowles, seor.- Ephraim?110901:19:44,602 --> 01:19:45,301S, seor.111001:19:47,321 --> 01:19:49,322Ephraim Knowles,111101:19:49,723 --> 01:19:53,892por su cobarde desercinen tiempo de guerra...111201:19:54,311 --> 01:19:57,581y de acuerdo a la prcticamilitar y precedentes,111301:19:57,582 --> 01:20:00,250este tribunal le sentencia a muerte.111401:20:00,951 --> 01:20:02,586Usted...111501:20:03,387 --> 01:20:05,672Usted entre toda esta gente...111601:20:05,773 --> 01:20:07,607me llama cobarde.111701:20:07,608 --> 01:20:09,358Usted es el cobarde!111801:20:09,359 --> 01:20:13,096Permiti que El lamo murieray ahora Fannin le necesita.111901:20:13,097 --> 01:20:17,566Eso no es ver la paja en el ojo ajeno.112001:20:18,368 --> 01:20:20,502Eso es todo.112101:20:21,405 --> 01:20:24,740Despdase y prepare sualma para la eternidad.112201:20:26,043 --> 01:20:28,177Con las primeras luces ser llevado...112301:20:28,278 --> 01:20:31,881ante un pelotn de fusilamiento,vendado...112401:20:32,182 --> 01:20:34,483y disparado.112501:20:34,685 --> 01:20:36,286Que Dios se apiade de usted.112601:20:37,087 --> 01:20:38,838Se levanta la sesin.112701:20:39,339 --> 01:20:41,139Llvense al prisionero.112801:20:49,349 --> 01:20:50,783Ahora que se ha enviado el mensaje,112901:20:50,784 --> 01:20:53,918si escapara por la maana,no lo considerara una tragedia.113001:20:54,204 --> 01:20:55,554S, seor.113101:20:55,555 --> 01:20:56,288Levanta.113201:21:01,561 --> 01:21:04,429No. Eliza, no.113301:21:04,631 --> 01:21:07,132No digas eso...113401:21:08,235 --> 01:21:10,487No, no...113501:21:14,891 --> 01:21:16,057No!113601:21:47,023 --> 01:21:48,923No bebo cuando estoy en guerra.113701:21:49,142 --> 01:21:50,876Es medicinal.113801:21:51,077 --> 01:21:52,743Me ayuda a dormir.113901:21:57,433 --> 01:21:59,850Cunto tiempo llevas ah sentada?114001:22:00,153 --> 01:22:01,952Bastante.114101:22:05,525 --> 01:22:06,908Vas a darme un caballo,114201:22:06,909 --> 01:22:09,111o tengo que robar uno?114301:22:12,081 --> 01:22:14,467Emily, Emily, Emily,114401:22:16,768 --> 01:22:18,920cmo puedo, honestamente...114501:22:18,921 --> 01:22:22,558permitir que te pongasde nuevo en peligro?114601:22:23,259 --> 01:22:26,196Por qu crees que hara algo as?114701:22:27,597 --> 01:22:30,064Porque quieres venganzapor tu hermano.114801:22:32,552 --> 01:22:34,535Qu te importa lo que quiero?114901:23:05,968 --> 01:23:08,569Sigues teniendo la misma pesadilla?115001:23:11,140 --> 01:23:13,107Esto no es Basin Street.115101:23:15,261 --> 01:23:17,411Las convicciones no sonbien recibidas aqu.115201:23:17,430 --> 01:23:18,830Convicciones?115301:23:18,831 --> 01:23:21,165Como yo lo recuerdo, lo quehacamos entre las sbanas...115401:23:21,167 --> 01:23:23,667no se llamaba "convicciones".115501:23:29,442 --> 01:23:31,709El sueo todava me persigue.115601:23:33,980 --> 01:23:37,849Cuando estbamos juntosen Nueva Orleans,115701:23:38,451 --> 01:23:41,519solo tuve la pesadilla una vez.115801:23:42,321 --> 01:23:45,055No has cuidado de esa herida.115901:23:47,894 --> 01:23:50,361Los mdicos me dicen que esprobable que nunca cicatrice.116001:23:50,363 --> 01:23:53,164No hablo del agujero de tu hombro.116101:24:07,029 --> 01:24:10,130"El matrimonio ha arruinadoa la reina del sur de pap".116201:24:12,318 --> 01:24:15,419Esas odiosas palabras estabandestinadas a atormentarte.116301:24:19,325 --> 01:24:22,977Ella te hizo ms dao quetodas tus batallas combinadas.116401:24:25,081 --> 01:24:27,950Estaba aterrorizada,116501:24:28,251 --> 01:24:30,585como una nia,116601:24:30,586 --> 01:24:33,270teniendo miedo de un hombre...116701:24:33,473 --> 01:24:35,639que necesitaba a una mujer adulta.116801:24:37,510 --> 01:24:39,493Mrame, Sam.116901:24:43,316 --> 01:24:46,116Tu pequea novia estaba asustada.117001:24:47,653 --> 01:24:50,239Yo no estoy asustada.117101:24:50,440 --> 01:24:52,089Ests t asustado?117201:24:55,111 --> 01:24:58,113Necesitas medicacin porqueests a solas conmigo?117301:25:12,662 --> 01:25:15,195Rodame con tus brazos, Sam.117401:25:20,520 --> 01:25:23,203Tcame.117501:27:45,597 --> 01:27:46,731Qu mierda?117601:27:47,132 --> 01:27:48,249Te lo dije.117701:27:48,250 --> 01:27:50,869No hay tiempo que perder, dormiln.117801:27:50,870 --> 01:27:53,872Hay que informar al capitn Deaf.117901:27:54,773 --> 01:27:57,024Nos estn esperando.118001:28:10,622 --> 01:28:12,472Oye, quieres una carrera?118101:28:12,491 --> 01:28:14,156- No, podrs...- Sigue el ritmo, chico!118201:28:14,159 --> 01:28:15,042Vamos!118301:28:22,500 --> 01:28:24,202Crees que puedes ganarme?118401:28:24,203 --> 01:28:26,403Con las dos manos atadas a mi espalda!118501:28:26,605 --> 01:28:29,389Por qu eres tan lento?118601:28:31,610 --> 01:28:35,163Oye! Qu es ese olor de ah?118701:28:44,056 --> 01:28:45,388- S!- Sers hijo de...118801:28:45,391 --> 01:28:47,258Aparta de mi camino.118901:28:48,928 --> 01:28:50,595Te gusta el aspecto de esa cola, chico?119001:28:53,549 --> 01:28:54,964Vamos.119101:28:57,236 --> 01:28:59,736T eres el que est oliendoel culo de mi caballo.119201:29:01,874 --> 01:29:03,957- Vamos!- Tortuga!119301:29:05,944 --> 01:29:07,862Muy bien!119401:29:18,774 --> 01:29:20,258Dios mo.119501:29:20,459 --> 01:29:21,824Ese es el general Urrea.119601:29:21,827 --> 01:29:23,626Pens que estaba a das de distancia.119701:29:24,330 --> 01:29:26,731Hostia puta. Tenemosque advertir a Fannin.119801:29:28,050 --> 01:29:29,551Vamos!119901:29:31,837 --> 01:29:33,236Que cese el fuego!120001:29:33,339 --> 01:29:35,557Djenles marchar!120101:29:35,858 --> 01:29:37,792Avisarn a los rebeldes.120201:29:38,193 --> 01:29:40,328El miedo vuelve a los hombresestpidos e imprudentes.120301:29:40,329 --> 01:29:42,096Que las tropas estnlistas para el ataque.120401:29:50,594 --> 01:29:57,329Sigue Texas Risingpor Www.Subadictos.Net.