Upload
italian-casa
View
226
Download
7
Embed Size (px)
DESCRIPTION
Â
Citation preview
4 _ Accademia 5
© Tamara Art Heritage
collezione AUTORITRATTIAbbiamo chiesto all’acqua di dare forma ai vostri desideri. Nei suoi riflessi abbiamo scoperto la possibilità di raccontare una miriade di storie, tutte diverse fra loro, ma uniteda una comune passione per la bellezza.Per fare questo abbiamo ridefinito i confini del design Teuco, facendolo incontrare con il più eccellente artigianato italiano. Il risultato è una collezione unica nel suo genere, capace di rappresentare al meglio l’unicità del vostro stile, come solo saprebbe fare un fedele autoritratto.Autoritratti è molto di più di una collezione. È un viaggio, un percorso che parte dalla selezione delle materie prime – dal marmo di Carrara allo Stone Grey, dall’Onice all’immancabile Duralight - per arrivare alla scelta delle finiture più esclusive, con combinazioni degne di una collezione heritage, che renderà la vostra suite da bagno un capolavoro tailor-made.
Wir haben das Wasser aufgefordert, Ihren Wünschen Form zu geben. In seinen Spiegelungen haben wir die Möglichkeit entdeckt, zahlreiche, völlig unterschiedliche Geschichten zu erzählen, die jedoch durch die gemeinsame Leidenschaft für die Schönheit verbunden sind.Daher haben wir die Grenzen des Teuco – Designs neu definiert und es mit dem hervorragendsten italienischen Handwerk zusammenkommen lassen. Das Ergebnis ist eine in ihrer Art einmalige Kollektion, die die Einzigartigkeit Ihres Stils bestens vertritt, wie es nur ein treues Selbstbildnis tun kann.Autoritratti – das Selbstbildnis - ist mehr als eine Kollektion. Es ist eine Reise, ein Weg, der von der Auswahl des Rohmaterials ausgeht, dem Marmor aus Carrara, dem Stone Grey, dem weißen Onyx und dem unvergleichbaren Duralight – um sich dann für exklusivere Verarbeitungen zu entscheiden, mit Kombinationen, die einer Heritage-Kollektion ihre Ehre erweisen und Ihr Bad zu einem maßgeschneiderten Meisterstück machen.
Nous avons demandé à l’eau de façonner vos désirs. Dans ses reflets, nous avons découvert la possibilité de raconter une multitude d’histoires, toutes différentes les unes des autres, mais unies par une passion commune pour la beauté.Pour ce faire, nous avons redéfini les frontières du design Teuco, en le faisant se rencontrer avec le savoir-faire artisanal d’excellence typiquement italien. Le résultat : une collection unique en son genre, capable de représenter au mieux l’unicité de votre style, comme seul un fidèle autoportrait saurait le faire.Autoritratti est beaucoup plus qu’une collection. C’est un voyage, une démarche qui part de la sélection des matières premières - du marbre de Carrare au Stone Grey, de l’onyx blanc à l’incontournable Duralight - pour arriver au choix des finitions les plus élitistes, avec des combinaisons dignes d’une collection heritage qui fera de votre espace bain un chef d’œuvre sur mesure.
design by Carlo Colombo
6 _ Accademia 7
Ispirata all’equilibrio neoclassico fra materia e forma, Accademia porta con sé influenze d’antan. Connettendo le scelte materiche e gli stilemi del lusso più classico con il design più ricercato, conferisce un tocco di rigorosa classicità agli ambienti più moderni, mentre rende equilibrati quelli più propriamente classici.
Accademia hat sich an dem neoklassischen Ausgleich zwischen Materie und Form inspiriert und ist von Antan-Einflüssen geprägt. Sie verbindet die Wahl der Materialien und die klassischen, luxuriösen Stile mit ausgesuchtem Design und verleiht den modernen Umgebungen einen Hauch von rigoroser Klassizität, während sie bei klassischeren Umgebungen einen Ausgleich schafft.
S’inspirant de l’équilibre néoclassique entre matière et forme, Accademia est chargée des influences d’antan. Reliant les choix de matières et les caractéristiques du luxe plus classiques au design le plus recherché, elle apporte une touche de classicisme rigoureux aux ambiances plus modernes, tandis qu’elle mitige celles qui sont plus rigoureusement classiques.
ACCADEMIA
10 _ Accademia 11
© Tamara Art Heritage
Nelle suite da bagno Autoritratti, attraverso un sapiente gioco di contrasti, l’esclusiva versatilità del Duralight incontra la perizia dei maestri incisori, rendendo la sobria eleganza di Accademia qualcosa di estremamente raro e lussuoso, che ben si sposa con l’opulenza dei marmi più pregiati e l’eleganza delle preziose finiture in oro zecchino.
12 _ Accademia 13
In den Autoritratti Bad-Suites trifft die exklusive Vielseitigkeit des Duralight über ein interessantes Spiel der Kontraste die Geschicklichkeit der Gravur-Meister und macht aus der schlichten Eleganz von Accademia etwas äußerst Seltenes und Luxuriöses, das sich perfekt mit der Fülle der wertvollsten Marmorarten und der Eleganz der hochwertigen Verarbeitungen aus Gold verbindet.
Dans les espaces bains Autoritratti, à travers un savant jeu de contrastes, l’éclectisme exclusif du Duralight rencontre l’habileté des maîtres graveurs, faisant de l’élégance sobre d’Accademia quelque chose d’extrêmement rare et luxueux, qui se marie bien avec l’opulence des marbres les plus nobles et l’élégance des finitions précieuses à l’or fin.
16 _ Accademia 17
Nulla è lasciato al caso, all’interno di questi spazi curati in ogni minimo dettaglio, come le poltrone e i pouf in pelle – fatti a mano nei migliori atelier italiani -o i tappeti, veri e propri capolavori realizzati completamente in seta. Tutto questo si sposa perfettamente con le finiture in foglia oro sul Duralight e le esclusive combinazioni dei mobili, che abbinano in maniera versatile i piani in marmo con i rivestimenti in pelle, senza per questo compromettere la grande funzionalità dei moduli disponibili.
18 _ Accademia 19
Nichts wurde dem Zufall überlassen in diesen bis ins höchste Niveau durchdachten Räumen, wie die Sessel und die Sitzkissen aus Leder, die in den besten italienischen Ateliers von Hand gefertigt werden oder die Teppiche, wahre Meisterstücke aus reiner Seide. All dies bildet eine perfekte Symbiose mit den Blattgoldverarbeitungen auf Duralight und den exklusiven Kombinationen der Möbel, die Marmorflächen mit den Lederverkleidungen auf vielseitige Weise verbinden, ohne deswegen die beachtliche Funktionalität der verfügbaren Module zu beeinträchtigen.
Rien n’est laissé au hasard, à l’intérieur de ces espaces soignés jusque dans les moindres détails, comme les fauteuils et les poufs en cuir - faits à la main dans les meilleurs ateliers italiens - ou les tapis, véritables chefs d’œuvre 100% soie. Tous ces éléments se marient à la perfection avec les finitions à la feuille d’or sur le Duralight et les combinaisons exclusives des meubles, qui associent de manière éclectique les plans en marbre avec les revêtements en cuir, sans pour autant compromettre les fonctionnalités des modules disponibles.
24 _ Accademia 25
© Tamara Art Heritage
Esclusivo top di gamma, da sempre sinonimo di made in Italy è il marmo di Carrara, che viene scavato dal pieno, attraverso una tecnica di lavorazione ad acqua,la quale permette di creare delle vasche free standing dal tocco assolutamente unico ed irripetibile. Il materiale, da sempre estratto dalle cave delle Alpi Apuane, viene attentamente selezionato dai nostri esperti, per potersi adattare al meglio ad ogni sua trasformazione.
26 _ Accademia 27
Ein exklusives Angebot, das schon immer für das Made in Italy stand, ist der Marmor aus Carrara, der mittels eines speziellen Verfahrens aus großen Blöcken gewonnen wird. So lassen sich Free-standing - Wannen von absolut einzigartigem und einmaligem Stil fertigen. Das schon immer aus den Steinbrüchen der Apuanischen Alpen gewonnene Material wird von unseren Experten im Hinblick auf seine Verarbeitung sorgfältig ausgewählt. Top de gamme exclusif, qui a toujours été synonyme de Made in Italy: le marbre de Carrare, qui est sculpté dans la masse, avec une technique d’usinage à l’eau, permettant de créer des baignoires free standing dotées d’un esprit résolument unique. La matière, qui provient toujours des carrières des Alpes Apuanes, est soigneusement sélectionnée par nos experts, pour pouvoir s’adapter au mieux à chacune de ses transformations.
28 _ Accademia 29
Il rigore delle forme, la perfezione materica del marmo e delle rubinetterie laminate in oro zecchino, unite ad un design che ben contamina avant-garde e nostalgia, fanno di ogni dettaglio di questa collezione un inconfondibile particolare di stile.
Die Strenge der Formen, die Perfektion des Marmors und der vergoldeten Armaturen machen gemeinsam mit einem avantgardistischen und nostalgischen Design aus jedem Detail dieser Kollektion ein unverkennbares Stilelement.
La rigueur des formes, la perfection de la matière marbre et des robinetteries dorées à l’or fin, alliées à un design imprégné d’avant-garde et de nostalgie, font de chaque détail de cette collection un signe particulier de style.
32 _ Accademia 33
Un’opulenza d’altri tempi di chiara ispirazione déco si respira nei marmi e nelle finiture in foglia oro, come nelle esclusive decorazioni geometriche dei vetri delle chiusure doccia che creano un irripetibile gioco di luci e trasparenze con i magnifici chandelier, le lampade e le applique in cristallo e Swarovsky.
© Tamara Art Heritage
34 _ Accademia 35
Marmor und Blattgoldverarbeitungen, wie auch die exklusiven geometrischen Dekorationen des Duschkabinenglases, die mit den herrlichen Chandeliers, den Lampen und den Kristall- und Swarovsky-Wandleuchten ein einmaliges Spiel von Licht und Transparenz erzeugen, erinnern an die Pracht vergangener Epochen mit klarer Déco-Inspiration.
On respire, au niveau des marbres et des finitions dorées, une opulence légèrement désuète faisant clairement référence au style art déco, comme dans les décorations géométriques exclusives des vitres des cabines de douche qui créent un jeu unique de lumières et de transparences avec les superbes chandeliers, les lustres et les appliques en cristal et Swarovski.
44 _ Accademia 45
I Bordi nasce dal tentativo di dare un senso armonico alla voce universale della materia. Il risultato è uno spazio avvolgente e al tempo stesso essenziale, un ventre materico pensato per accogliere ed emozionare. I suoi dettagli sono naturalmente inscritti nella materia di cui è composta e per questo si adattano perfettamente ad ogni sua interpretazione, dal marmo di Carrara al modernissimo Duralight, passando per la Pietra Grey.
I Bordi entsteht aus dem Versuch, der universellen Stimme der Materie einen harmonischen Sinn zu geben. Das Ergebnis ist ein einhüllender, gleichzeitig essentieller Bereich, ein materischer Hafen, der empfängt und Emotionen schenkt. Die Details sind natürlich Ausdruck des Materials und passen sich somit jeder Interpretation an, vom Marmor aus Carrara bis zum hochmodernen Duralight, aber auch dem Grey – Stein.
I Bordi dérive de la tentative de donner un sens harmonieux à la voix universelle de la matière. Le résultat : un espace à la fois enveloppant et épuré, un cocon de matière pensé pour recevoir et émouvoir. Ses détails s’inscrivent naturellement dans la matière dont elle est composée et pour ceci ils s’adaptent parfaitement à chacune de ses interprétations, du marbre de Carrare au tout moderne Duralight, en passant par la Pierre Grey.
I BORDI
48 _ Bordi
E’ un viaggio in chiaro-scuro quello che abbiamo immaginato per I Bordi. Un viaggio fatto di contrasti, fra lusso e sobrietà, essenzialità delle forme e opulenza dei materiali, laddove il duralight incontra i legni più pregiati e crea un gioco di contrasti materici e cromatici, fra marmi, cristalli e le nuance leggere di teppeti e sedute di assoluto pregio.
© Tamara Art Heritage
50 _ Bordi
Es ist eine hell-dunkle Reise, die wir uns für I Bordi vorgestellt haben. Eine aus Kontrasten zwischen Luxus und Schlichtheit bestehende Reise, zwischen reinen Formen und opulenten Materialien, bei der Duralight auf wertvollstes Holz trifft und ein Spiel aus materischen und chromatischen Kontrasten zwischen Marmor, Kristall und den leichten Nuancen von Teppichen und wertvollen Sitzmöglichkeiten kreiert.
Pour I Bordi, nous avons imaginé un voyage en clair-obscur. Un voyage fait de contrastes, entre luxe et sobriété, simplicité des formes et opulence des matières, où le Duralight rencontre les bois précieux et crée un jeu de contrastes de matières et de couleurs entre marbres, cristaux et nuances légères des tapis et luxueux sièges.
54 _ Bordi
© Tamara Art Heritage
Contrasti che la fanno da padrone anche quando a predominare è il bianco disomogeneo del marmo di Carrara che si sovrappone e si scontra con quello uniforme del duralight, mentre le cornici degli specchi in nero marcano i confini di un mondo elegante, prezioso, fatto di minuziosi particolari.
Kontraste, die sie beherrschen, auch wenn das ungleichmäßige Weiß des Carrara-Marmors vorherrscht, das mit der gleichmäßigen Farbe des Duralights zusammen stößt, während die schwarzen Rahmen der Spiegel die Grenzen einer eleganten, wertvollen Welt voller besonderer Details markieren.
Pleins-feux sur les contrastes même si le blanc non homogène du marbre de Carrare domine, et se superpose et s’oppose au blanc uniforme du Duralight, tandis que les cadres des miroirs teintent de noir les limites d’un monde élégant, précieux, fait de détails méticuleux.
56 _ Bordi
Particolari che ritornano nelle finiture dei mobili, che per la loro versatilità abbinano i rivestimenti in pelle dei cassettoni ai ripiani in marmo, su cui poggiano lavabi in Duralight e rubinetterie cromate dall’inconfondibile eleganza.
Besonderheiten, die sich in den Verarbeitungen der Möbel wiederholen, die die Lederverkleidungen der Fächer dank ihrer Vielseitigkeit mit den Marmorflächen, auf denen die Duralight-Waschbecken mit den verchromten, einzigartig eleganten Armaturen liegen, verbinden.
Des détails qui reviennent dans les finitions des meubles qui, de par leur éclectisme, combinent les revêtements en cuir des tiroirs et les étagères en marbre, sur lesquelles reposent vasques en Duralight et robinetteries chromées d’une élégance sans égal.
62 _ Bordi
L’eleganza sobria delle tappezzerie, tutte dai toni tenui, è poi marcata dalle cromaturedelle rubinetterie e dalle finiture foglia oro degli specchi, mentre il fascino discreto del duralight si immerge nel Carrara in una perfetta armonia fra natura ed artificio.
© Tamara Art Heritage
64 _ Bordi
Die schlichte Eleganz der Verkleidungen in sanften Tönen zeichnet sich durch die Verchromung der Armaturen und die Blattgoldverarbeitungen der Spiegel aus, während die diskrete Ausstrahlung des Duralight mit perfekter Harmonie zwischen Natur und Kunstfertigkeit in den Carrara-Marmor eintaucht.
L’élégance discrète des tapisseries, toutes dans des tons doux, est ensuite marquée par les chromages des robinetteries et des finitions dorées des miroirs, tandis que le charme discret du Duralight plonge dans le marbre de Carrare en créant une harmonie parfaite entre la nature et l’artifice.
68 _ Bordi
Il tutto contribuisce a creare delle suite dal fascino discreto in cui il nero delle specchiere e le greche sui pavimenti in graniglia fanno da contrappunto ai toni tenui del marmo e del Duralight.
© Tamara Art Heritage
70 _ Bordi
Das Ganze trägt dazu bei, Suites mit einer diskreten Ausstrahlung zu erschaffen, in denen das Schwarz der Spiegel und die Marmorsand-Zierstreifen auf den Böden im Kontrast zu den sanften Tönen des Marmors und des Duralight stehen.
Tout ceci contribue à créer des suites au charme discret où le noir des miroirs et les frises sur les sols en grenaille font écho aux couleurs douces du marbre et du Duralight.
74 _ Accademia 75
COURTESY GramaPublikImage
POP Lusso vuol dire rendere reale ciò che fino a ieri avremmo definito impossibile. Con la Pop Limited Edition di Accademia abbiamo fatto incontrare classicità e postmoderno, creando un pezzo unico: un’opera da collezione, in grado di sintetizzare al meglio l’incontro fra la tecnologia e il design Teuco, messi al servizio di un artigianato che diventa arte.
Luxus bedeutet die Verwirklichung all dessen, was bis gestern noch als unmöglich galt. Mit der Pop Limited Edition von Accademia haben wir Klassizität und Postmoderne verbunden und ein einzigartiges Werk kreiert. Ein Kollektionswerk, das die Begegnung der Technologie mit dem Teuco-Design bestens zusammenfasst und aus Handwerk Kunst entstehen lässt.
Luxe signifie rendre réel ce que nous aurions, jusqu’à hier, pensé impossible. Avec la Pop Limited Edition d’Accademia, nous avons fait se rencontrer classicisme et post-moderne, en créant une pièce unique: une œuvre de collection, capable de synthétiser au mieux la rencontre entre la technologie et le design Teuco, mis au service d’un artisanat qui devient art.
80 _ Accademia 81
Con Accademia abbiamo spinto la versatilità del duralight oltre i confini sinora tracciati, rendendo questa vasca un oggetto capace di definire un nuovo canone estetico, essenziale e al tempo lussuoso, il tutto all’insegna di un rigore che fa dialogare passato, presente e futuro, minimalismo e gusto neo-classico.
Mit Accademia ist Duralight noch vielseitiger. Die Wanne steht für ein neues ästhetisches Design, das essentiell und gleichzeitig luxuriös anmutet. Alles steht im Zeichen eines Dialogs zwischen Vergangenheit, Gegenwart und Zukunft, in Verbindung mit Minimalismus und neoklassischen Elementen.
Avec Accademia nous avons repoussé les frontières de l’éclectisme, en faisant de cette baignoire un objet capable de définir un nouveau canon de beauté, à la fois épuré et luxueux, le tout sous le signe d’une rigueur qui réconcilie passé, présent et futur, minimalisme et style néo-classique.
ACCADEMIA
84 _ Accademia 85
Nel declinare il mondo esclusivo e lussuoso di Accademia in chiave moderna abbiamo sfruttato al massimo le potenzialità del Duralight, facendolo diventare protagonista indiscusso di progetti sartoriali in cui i colori pieni e i materiali più funzionali dominano la scena.
COURTESY GramaPublikImage
86 _ Accademia 87
In der Symbiose zwischen der exklusiven und luxuriösen Welt von Accademia und moderner Ästhetik haben wir das gesamte Potenzial des Materials Duralight genutzt. Das Material ist unangefochtener Star maßgeschneiderter Projekte, deren volle Farben und äußerst funktionale Materialien die Bühne beherrschen.
Pour décliner l’univers exclusif et luxueux d’Accademia en version moderne, nous avons exploité au maximum le potentiel du Duralight, en en faisant la vedette incontestée de projets sur mesure dans lesquels les couleurs unies et les matières plus fonctionnelles dominent.
98 _ Accademia 99
Lo stile monolitico dei lavabi Milestone incontra così la libertà creativa del Duralight, mentre chandelier dalle forme geometriche semplici e minimali illuminano spazi in cui lo stonegrey si staglia in spazi dalle tonalità tenui.
Der monolithische Stil der Waschbecken Milestone trifft so auf die kreative Freiheit des Duralight, während Chandeliers mit geometrischen, einfachen und minimalistisch anmutenden Formen die Bereiche beleuchten, in den das Stone-grey sich von Bereichen in sanften Tönen abhebt.
Le style monolithique des vasques Milestone rencontre ainsi la liberté créative du Duralight, tandis que les chandeliers aux formes géométriques simples et minimalistes éclairent des espaces où les le stone grey se détache sur des espaces plus clairs.
100 _ Bordi
Ci sono forme primigenie capaci d’imprimere nella materia una sorta di codice universale, che le rende adatte ad ogni ambiente e ad ogni situazione. Questo è il caso de I Bordi, dove il Duralight o la pietra Grey si fondono perfettamente con gli ambienti più moderni, conferendo quella grana inconfondibile che soltanto le cose davvero uniche sanno dare.
Es gibt ursprüngliche Formen, die der Materie eine Art von universellem Code einzuprägen vermögen, der sie für jede Umgebung und Situation geeignet macht. Das ist der Fall bei I Bordi, wo Duralight oder der Grey-Stein mit modernen Umgebungen eine perfekte Verbindung eingehen und dieser unvergleichbare Stil erreicht wird, den nur wirklich einzigartige Dinge verleihen können.
Il existe des formes primitives capables d’exprimer dans la matière une sorte de code universel qui fait qu’elles sont adaptées à tous les milieux et à toutes les situations. C’est le cas de I Bordi, où le Duralight ou la pierre Grey se mêlent parfaitement avec les ambiances les plus modernes, en apportant un grain inimitable que seules les choses vraiment uniques ont.
I BORDI
104 _ Bordi
COURTESY GramaPublikImage
All’interno di spazi aperti, che vivono di suggestioni metropolitane, ogni elemento trova il suo senso in un delicato equilibrio fra lusso e minimal-design.
In offenen Bereichen, die von großstädtischen Suggestionen leben, findet jedes Element seinen Sinn in einem sanften Ausgleich zwischen Luxus und Minimal-Design.
À l’intérieur d’espaces ouverts, qui vivent d’influences métropolitaines, chaque élément trouve son sens en un délicat équilibre entre luxe et design minimaliste.
106 _ Bordi
Le finiture preziose dei lavabi monolitici, in marmo di Carrara, impreziositi da rubinetterie e accessori, creano un contrasto cromatico e materico con i toni scuri dei legni.
Die wertvollen Verarbeitungen der monolithischen Waschbecken aus Carrara-Marmor sind durch Armaturen und Zubehör aufgewertet worden, die mit dunklen Holztönen einen chromatischen und materischen Kontrast schaffen.
Les précieuses finitions des vasques monolithiques, en marbre de Carrare, rehaussées de robinetteries et accessoires, créent un contraste de couleurs et de matières avec les tons foncés du bois.
110 _ Bordi
La vasca in Stone Grey nella soluzione stand alone conferisce a qualsiasi spazio quella forza primordiale che solo le materie prime più remote e preziose sanno dare.
COURTESY GramaPublikImage
112 _ Bordi
Die Wanne aus Stone Grey in der Stand-alone-Ausführung verleiht jedem Bereich jene Urkraft, die nur wertvollsten Materialien entspringen kann.
La baignoire en Stone Grey dans la solution stand alone apporte à n’importe quel espace la force primordiale que seules les matières premières les plus lointaines et précieuses savent donner.
116 _ Accademia 117
DESCRIZIONE TECNICAVasca in Duralight con troppopieno integrato1_versione total whiteserie DECORI2_ decori floreali3_ decori geometrici.
TECHNISCHE BESCHREIBUNGWanne aus Duralight mit integriertem Überlauf1_Total White - AusführungDECORI-Serie2_ Blumendekors3_ geometrische Dekors.
DESCRIPTION TECHNIQUEBaignoire en Duralight avec trop-plein intégré1_version total whitesérie DECORI2_ décors floraux3_ décors géométriques.
1
2
3
180 80
1359
180 80
1359
13
180
59
80
45
15
65
65 45
8570
65 45
15
13
180
59
80
13
180
59
80
13
180
59
80
45
15
65
65 45
8570
65 45
15
13
180
59
80
13
180
59
80
13
180
59
80
45
15
65
65 45
8570
65 45
15
13
180
59
80
13
180
59
80
118 _ Accademia 119
DESCRIZIONE TECNICAVasca in Duralight con troppopieno integratoserie ORO1_ fascia2_ piedini.
TECHNISCHE BESCHREIBUNGWanne aus Duralight mit integriertem ÜberlaufORO-Serie1_ Band2_ Füßchen.
DESCRIPTION TECHNIQUEBaignoire en Duralight avec trop-plein intégrésérie ORO1_ bande2_ pieds.
1
2
13
180
59
80
45
15
65
65 45
8570
65 45
15
13
180
59
80
13
180
59
80
120 _ Accademia 121
DESCRIZIONE TECNICAVasca in Marmo senza troppopieno1_Carrara2_Stone Grey.
TECHNISCHE BESCHREIBUNGWanne aus Marmor ohne Überlauf1_Carrara2_Stone Grey. DESCRIPTION TECHNIQUEBaignoire en Marbre sans trop-plein1_Carrare2_Stone Grey
1
2
13
180
59
80
45
15
65
65 45
8570
65 45
15
13
180
59
80
13
180
59
80
122 _ Accademia 123
DESCRIZIONE TECNICAVasca in Duralight con troppopieno integrato 1_versione POP serie COLORE 2_laccata rosso ciliegia (lucida o opaca)3_laccata nera (lucida o opaca).
TECHNISCHE BESCHREIBUNGWanne aus Duralight mit integriertem Überlauf1_ Ausführung POPCOLORE-Serie2_kirschrot lackiert (glänzend oder matt)3_schwarz lackiert (glänzend oder matt).
DESCRIPTION TECHNIQUEBaignoire en Duralight avec trop-plein intégré1 _version POPsérie COLORE2_laquée rouge cerise (brillant ou mat)3_laquée noir (brillant ou mat).
1
2
3
13
180
59
80
45
15
65
65 45
8570
65 45
15
13
180
59
80
13
180
59
80
124 _ Accademia 125
DESCRIZIONE TECNICALavabo Accademia Consolle. Lavabo in Duralight o Marmo (Carrara e Stone Gray). Consolle finitura in Cromo o Oro.
TECHNISCHE BESCHREIBUNGWaschbecken Accademia Konsole.Waschbecken aus Duralight oder Marmor (Carrara und Stone Grey).Konsole verchromt oder vergoldet.
DESCRIPTION TECHNIQUEVasque Accademia Console.Vasque en Duralight ou Marbre (Carrare et Stone Grey).Console finition Chrome ou Or.
13
180
59
80
45
15
65
65 45
8570
65 45
15
13
180
59
80
13
180
59
80
126 _ Accademia 127
DESCRIZIONE TECNICALavabo Accademia Consolle.Lavabo in onice.Consolle finitura in Cromo o Oro.
TECHNISCHE BESCHREIBUNGWaschbecken Accademia Konsole.Waschbecken aus Onyx.Konsole verchromt oder vergoldet.
DESCRIPTION TECHNIQUEVasque Accademia Console.Vasque en OnyxConsole finition Chrome ou Or.
13
180
59
80
45
15
65
65 45
8570
65 45
15
13
180
59
80
13
180
59
80
128 _ Accademia 129
DESCRIZIONE TECNICALavabo Accademia da appoggio in Duralight o Marmo (Carrara e Stone Gray).
TECHNISCHE BESCHREIBUNGAufsatzwaschbecken Accademiaaus Duralight oder Marmor (Carrara und Stone Grey).
DESCRIPTION TECHNIQUEVasque Accademia à poseren Duralight ou Marbre (Carrare et Stone Grey).
13
180
59
80
45
15
65
65 45
8570
65 45
15
13
180
59
80
13
180
59
80
130 _ Accademia 131
DESCRIZIONE TECNICALavabo Accademia da appoggio in Onice.
TECHNISCHE BESCHREIBUNGAufsatzwaschbecken Accademia aus Onyx.
DESCRIPTION TECHNIQUEVasque Accademia à poser en Onyx.
13
180
59
80
45
15
65
65 45
8570
65 45
15
13
180
59
80
13
180
59
80
132 _ Accademia 133
DESCRIZIONE TECNICALavabo Accademia da appoggio in Duralight o Marmo (Carrara e Stone Gray).
TECHNISCHE BESCHREIBUNGAufsatzwaschbecken Accademia aus Duralight oder Marmor (Carrara und Stone Grey).
DESCRIPTION TECHNIQUEVasque Accademia à poser en Duralight ou Marbre(Carrare et Stone Grey).
13
180
59
80
45
15
65
65 45
8570
65 45
15
13
180
59
80
13
180
59
80
134 _ Accademia 135
DESCRIZIONE TECNICALavabo Accademia da appoggio in Onice.
TECHNISCHE BESCHREIBUNGAufsatzwaschbecken Accademia aus Onyx.
DESCRIPTION TECHNIQUEVasque Accademia à poser en Onyx.
13
180
59
80
4515
65
65 45
8570
65 45
15
13
180
59
80
13
180
59
80
136 _ Bordi
DESCRIZIONE TECNICALavabo Milestone da appoggio in Duralight o Marmo (Carrara e Stone Gray).
TECHNISCHE BESCHREIBUNGAufsatzwaschbecken Milestone aus Duralight oder Marmor (Carrara und Stone Grey).
DESCRIPTION TECHNIQUEVasque Milestone à poser en Duralight ou Marbre(Carrare et Stone Grey).
85
4860
75
85
55
31,5
75 55
138 _ Bordi
DESCRIZIONE TECNICALavabo Milestone monolite in Duralight o Marmo (Carrara e Stone Gray).
TECHNISCHE BESCHREIBUNGWaschbecken Milestone Monolith aus Duralight oder Marmor (Carrara und Stone Grey).
DESCRIPTION TECHNIQUEVasque Milestone monolithe en Duralight ou Marbre(Carrare et Stone Grey).
85
4860
75
85
55
31,5
75 55
140 _ Accademia 141
DESCRIZIONE TECNICALavabo Milestone monolite in Duralightserie COLORE 2_laccata rosso ciliegia (lucida o opaca)3_laccata nera (lucida o opaca).
TECHNISCHE BESCHREIBUNGWaschbecken Milestone Monolith aus Duralight COLORE-Serie2_kirschrot lackiert (glänzend oder matt)3_schwarz lackiert (glänzend oder matt).
DESCRIPTION TECHNIQUEVasque Milestone monolithe en Duralightsérie COLORE2_laquée rouge cerise (brillant ou mat)3_laquée noir (brillant ou mat).
85
4860
75
85
55
31,5
75 55
142 _ Bordi
DESCRIZIONE TECNICALavabo Accademia Monolite in marmo (Carrara o Stone Gray).
TECHNISCHE BESCHREIBUNGWaschbecken Accademia Monolith aus Marmor (Carrara oder Stone Grey).
DESCRIPTION TECHNIQUEVasque Accademia Monolithe en marbre (Carrare ouStone Grey).
85
4860
75
85
55
31,5
75 55
146 _ Accademia 147
DESCRIZIONE TECNICAVasca in Duralight con troppopieno integrato1_versione total whiteVasca in Marmo senza troppopieno2_Carrara3_Stone Gray
TECHNISCHE BESCHREIBUNGWanne aus Duralight mit integriertem Überlauf1_Total White - AusführungWanne aus Marmor ohne Überlauf2_Carrara3_Stone Grey
DESCRIPTION TECHNIQUEBaignoire en Duralight avec trop-plein intégré1_version total whiteBaignoire en Marbre sans trop-plein2_Carrare3_Stone Grey
1
2
3
60 42
15,5
0
100190
56
148 _ Accademia 149
DESCRIZIONE TECNICAVasca in Duralight con troppopieno integrato1_versione total white
TECHNISCHE BESCHREIBUNGWanne aus Duralight mit integriertem Überlauf1_Total White - Ausführung
DESCRIPTION TECHNIQUEBaignoire en Duralight avec trop-plein intégré1_version total white
100190
56
150 _ Accademia 151
DESCRIZIONE TECNICALavabo iBordi da appoggio in Duralight o Marmo (Carrara e Stone Gray).
TECHNISCHE BESCHREIBUNGAufsatzwaschbecken iBordi aus Duralight oder Marmor (Carrara und Stone Grey).
DESCRIPTION TECHNIQUEVasque iBordi à poser en Duralight ou Marbre(Carrare et Stone Grey).
60 42
15,5
0
100190
56
152 _ Bordi
DESCRIZIONE TECNICALavabo iBordi da appoggio in Onice.
TECHNISCHE BESCHREIBUNGAufsatzwaschbecken iBordi aus Onyx.
DESCRIPTION TECHNIQUEVasque iBordi à poser en Onyx.
60 42
15,5
0
100190
56
154 _ Accademia 155
DESCRIZIONE TECNICASanitari da terra versione in ceramica lucida o opacapersonalizzazione del coprivaso con fascia oro 24kt.
TECHNISCHE BESCHREIBUNGWC/Bidet Bodeninstallation aus glänzender oder matter Keramik individuelle Gestaltung des WC-Deckels mit 24kt-Goldeinrahmung.
DESCRIPTION TECHNIQUESanitaires au sol en céramique brillante ou matepersonnalisation de l’abattant avec bande d’or 24kt.
44
52,738,5
40
5036
264
30
5036
262
44
52,738,5
40
5036
264
30
5036
262
156 _ Accademia 157
DESCRIZIONE TECNICASanitari sospesi versione in ceramica lucida o opacapersonalizzazione del coprivaso con fascia oro 24kt.
TECHNISCHE BESCHREIBUNGWC/Bidet Wandinstallation aus glänzender oder matter Keramik individuelle Gestaltung des WC-Deckels mit 24kt-Goldeinrahmung. DESCRIPTION TECHNIQUESanitaires suspendus version en céramique brillante ou mate personnalisation de l’abattant avec bande d’or 24kt.
44
52,738,5
40
5036
264
30
5036
262
44
52,738,5
40
5036
264
30
5036
262
158 _ Bordi
DESCRIZIONE TECNICAVersione ad angolo porta scorrevole e vetri fissi.Vetro temperato extrachiaro 8 mm.Trattamento clean glass. 6 Versione sinistra - 4 Versione destra
TECHNISCHE BESCHREIBUNGEckversion - Schiebetür und feste Glaselemente.Extraklare Sicherheitsglasscheibe 8 mm.Clean-Glass-Behandlung.6 Linksversion - 4 Rechtsversion
DESCRIPTION TECHNIQUEVersion d’angle porte coulissante et parois verre fixes.Verre trempé extra-clair de 8 mm.Traitement clean glass.6 Version gauche - 4 Version droite
DESCRIZIONE TECNICAVersione a nicchia porta scorrevole vetro fisso. Vetro temperato extrachiaro 8 mm.Trattamento clean glass. 6 Versione sinistra - 4 Versione destra
TECHNISCHE BESCHREIBUNGNischenversion - Schiebetür und festes Glaselement.Extraklare Sicherheitsglasscheibe 8 mm.Clean-Glass-Behandlung.6 Linksversion - 4 Rechtsversion
DESCRIPTION TECHNIQUEVersion en niche porte coulissante verre fixe.Verre trempé extra-clair de 8 mm.Traitement clean glass.6 Version gauche - 4 Version droite
versione angolo scorrevoleEckversion Schiebetürversion d’angle coulissante
64
6 4
6
DESCRIZIONE TECNICAPiatti doccia rettangolari da 70x100 a 85x200Piatto doccia angolo tondo da 90x90
TECHNISCHE BESCHREIBUNGRechteckige Duschtassen, Abm. 70x100 bis 85x200Viertelkreis Duschtasse, Abm. 90x90
DESCRIPTION TECHNIQUEReceveurs de douche rectangulaires de 70x100 à 85x200 Receveur de douche rond de 90x90
6 4
6 4
6 4
6 4
64
64
64
64
90
90da 85 a 200
da 7
0 a
100
160 _ Accademia 161
DESCRIZIONE TECNICAVetro fisso frontale e apertura laterale. Vetro temperato extrachiaro 8 mm.Trattamento clean glass. 6 Versione sinistra - 4 Versione destra
TECHNISCHE BESCHREIBUNGFestes Frontglaselement mit seitlicher Öffnung.Extraklare Sicherheitsglasscheibe 8 mm.Clean-Glass-Behandlung.6 Linksversion - 4 Rechtsversion
DESCRIPTION TECHNIQUEParoi verre façade fixe et ouverture latérale.Verre trempé extra-clair de 8 mm.Traitement clean glass.6 Version gauche - 4 Version droite
DESCRIZIONE TECNICAVersione centroparete vetro fisso frontale. Vetro temperato extrachiaro 8 mm.Trattamento clean glass.
TECHNISCHE BESCHREIBUNGVersion Wandmitte - festes Frontglaselement.Extraklare Sicherheitsglasscheibe 8 mm.Clean-Glass-Behandlung.
DESCRIPTION TECHNIQUEVersion centre du mur verre façade fixe.Verre trempé extra-clair de 8 mm.Traitement clean glass.
DESCRIZIONE TECNICAVersione angolo tondo porta battente. Vetro temperato extrachiaro 8 mm.Trattamento clean glass.
TECHNISCHE BESCHREIBUNGViertelkreis - Flügeltür.Extraklare Sicherheitsglas 8 mm.Clean-Glass-Behandlung.
DESCRIPTION TECHNIQUEVersion d’angle rond porte battante.Verre trempé extra-clair de 8 mm.Traitement clean glass.
versione centropareteAusführung Wandmitteversion centre du mural
6 46 4646 4
6 4
162 _ Accademia 163
DESCRIZIONE TECNICAserie Decori per chiusure doccia:1_geometrica2_floreale
TECHNISCHE BESCHREIBUNGDecori-Serie für Duschwände und Türen:1_geometrisch2_Blumenmuster
DESCRIPTION TECHNIQUEsérie Decori pour parois douche :1_géometrique2_florale
1
2
166 _ Bordi
Serie Mobili da abbinare a tutti i lavabi da appoggio della collezione Autoritratti.Possibilità di installazione lavabo: a destra, a sinistra o doppio.
Serie Möbel, die mit allen Aufsatzwaschbeckender Kollektion Autoritratti kombinierbar ist.Möglichkeit einer Waschbeckenmontage: rechts, linksoder doppelt.
Série Meubles à assortir à toutes les vasques à poserde la collection Autoritratti.Possibilité d’installation vasque: à droite, à gaucheou double.
54120
32/34/36
54140
70 70
32/34/36
5480 80160
32/34/36
5490 90180
32/34/36
168 _ Bordi
DESCRIZIONE TECNICAMobili disponibili in differenti combinazioni dimateriali e finiture:1_ combinazioni top marmo carrara o stone gray e frontale/fianchi in legno.2_ combinazioni top in vetro e frontale/fianchi in vetro.3_ combinaziomi top in legno e frontale vetro e fianchi legno.4_ combinaziomi top in legno e frontale/fianchi legno.
TECHNISCHE BESCHREIBUNGIn verschiedenen Material- und Verarbeitungskombinationenerhältlich:1_ Kombinationen Top Marmor Carrara oder Stone Grey und Front-/Seitenteile aus Holz.2_ Kombinationen Top aus Glas und Vorder-/Seitenteile aus Glas.3_ Kombinationen Top aus Holz und Vorderteile aus Glas und Seitenteile aus Holz.4_ Kombinationen Top aus Holz und Vorder-/Seitenteile aus Holz
DESCRIPTION TECHNIQUEMeubles disponibles dans différentes combinaisons dematériaux et finitions :1_ combinaisons top marbre carrare ou stone grey etfaçade/côtés en bois.2_ combinaisons top en verre et façade/côtés enverre.3_ combinaisons top en bois et façade verre etcôtés bois.4_ combinaisons top en bois et façade/côtés verre en bois.
1
2
3
4
170 _ Accademia 171
fianchivetrolegno
top marmovetrolegno
frontale vetrolegnoecopelle
FRONTALE/FIANCHI
tortora fango
VETRO/VETRO LEGNO/LEGNO ECOPELLE/LEGNO VETRO/LEGNO
marmo*
bianco
nero
londra
bianco
nero
londra
tortora
fango
roccia
bianco
nero
londra
tortora
fango
roccia
bianco
nero
londra
tortora
fango
roccia
bianco
nero
londra
tortora
fango
roccia
bianco
nero
tortora
bianco
nero
cuoio/bianco
vetro
legno
laccatto
nero roccia londra bianco
ecopelle
fianchilegno
frontale legnoecopelle
TO
P
*bianco Carrara o Stone Gray
biancotortoranerocuoio
fianchivetrolegno
top marmovetrolegno
frontale vetrolegnoecopelle
FRONTALE/FIANCHI
tortora fango
VETRO/VETRO LEGNO/LEGNO ECOPELLE/LEGNO VETRO/LEGNO
marmo*
bianco
nero
londra
bianco
nero
londra
tortora
fango
roccia
bianco
nero
londra
tortora
fango
roccia
bianco
nero
londra
tortora
fango
roccia
bianco
nero
londra
tortora
fango
roccia
bianco
nero
tortora
bianco
nero
cuoio/bianco
vetro
legno
laccatto
nero roccia londra bianco
ecopelle
fianchilegno
frontale legnoecopelle
TO
P
*bianco Carrara o Stone Gray
biancotortoranerocuoio
FRONTALE/FIANCHI
VORDERSEITE/SEITENTEILE
FAÇADE/CÔTÉS
VETRO/VETROGLAS/GLAS
VERRE/VERRE
LEGNO/LEGNOHOLZ/HOLZBOIS/BOIS
ECOPELLE/LEGNOLEDERIMITAT/HOLZ
SIMILICUIR/BOIS
marmo*Marmor*marbre*
bianconerolondra
weißschwarzlondon
blancnoirlondon
bianconerolondratortorafangoroccia
bianconerolondratortorafangoroccia
bianconerolondratortorafangoroccia
bianconerolondratortorafangoroccia
weißschwarzlondontaubengraumudrock
weißschwarzlondontaubengraumudrock
weißschwarzlondontaubengraumudrock
weißschwarzlondontaubengraumudrock
blancnoirlondontourterellemudrock
blancnoirlondontourterellemudrock
blancnoirlondontourterellemudrock
blancnoirt londontourterellemudrock
bianconerotortora
weißschwarztaubengrau
blancnoirtourterelle
bianconerocuoio/bianco
weißschwarzleder/weiß
blancnoircuir/blanc
vetroGlasverre
legnoHolzbois
TOP
*bianco Carrara o Stone Gray*weiß Carrara oder Stone Grey*blanc Carrare ou Stone Grey
VETRO/LEGNOGLAS/HOLZVERRE/BOIS
fianchi/ Seitenteile/ côtés
top/ Top/ top
frontale/ Vorderseite/ façade
vetrolegno
GlasHolz
verre bois
vetrolegnoecopelle
GlasHolzLederimitat
verreboissimilicuir
marmovetrolegno
MarmorGlasHolz
marbreverrebois
frontale/ Vorderseite/ façade
legnoecopelle
HolzLederimitat
verresimilicuir
fianchi/ Seitenteile/ côtés
legno Holz verre
tourterelle
similicuir
noir
noir
rock
tourterelle
london
blanc
blancmud
cuir
taubengrau
Lederimitat
schwarz
schwarz
rock
taubengrau
london
weiß
weißmud
leder
tortora
ecopelle
nero
nero
roccia
tortora
londra
bianco
biancofango
cuoio
172 _ Accademia 173
DESCRIZIONE TECNICAColonne disponibili in due misure e finiture, struttura esterna in legno laccato lucido o opaco con frontale e fianchi in legno laccato lucido o opaco; struttura in legno laccato opaco con frontale in ecopelle e fianchi in legno laccato opaco.
TECHNISCHE BESCHREIBUNGHochschränke in zwei Abmessungen und Verarbeitungen erhältlich, Außenstruktur aus glanz- oder matt lackiertem Holz, mit Vorderseiteund Seitenteilen aus glanz- oder matt lackiertem Holz; Struktur aus Holz mit Vorderseite aus Lederimitat und Seitenteilen aus matt lackiertem Holz.
DESCRIPTION TECHNIQUEColonnes disponibles dans deux tailles et finitions, structure extérieure en bois laqué brillant ou mat avec façade et côtés en bois laqué brillant ou mat ; structure en bois laqué mat avec façade en similicuir et côtés en bois laqué mat.
160
50
160
36
160
160
36 36
174 _ Accademia 175
DESCRIZIONE TECNICAPiani di appoggio in duralight o marmo (carrara o stone gray) forati per lavabi (Accademia, iBordi o Milestone) o senza foratura.
TECHNISCHE BESCHREIBUNGAufsatzplatten aus Duralight oder Marmor (Carrara oder Stone Grey) gelocht für Waschbecken (Accademia, iBordi oder Milestone) oder nicht gelocht.
DESCRIPTION TECHNIQUEPlans d’appui en duralight ou marbre (carrare ou stonegrey) avec découpe pour vasques (Accademia, iBordi ou Milestone) ou sans découpe.
176 _ Bordi
DESCRIZIONE TECNICAspecchiera serie Colore laccata lucida nero o biancocon effetto colore geometrico sullo specchio.Misure80x12080x180100x100120x200
TECHNISCHE BESCHREIBUNGSpiegel Serie Colore schwarz oder weiß glanzlackiertmit geometrischem Farbeffekt am Spiegel.Abmessungen80x12080x180100x100120x200
DESCRIPTION TECHNIQUEmiroir sérié Colore laqué brillant noir ou blancavec effet couleur géométrique sur le miroir.Tailles80x12080x180100x100120x200
DESCRIZIONE TECNICAspecchiera serie Oro in foglia oro 24kt.Misure80x12080x180100x100120x200
TECHNISCHE BESCHREIBUNGSpiegel Serie Oro 24 kt Blattgold.Abmessungen80x12080x180100x100120x200
DESCRIPTION TECHNIQUEmiroir série Oro doré à la feuille d’or 24 carats.Tailles80x12080x180100x100120x200
200
120
100/
120/
180/
200
5
80/100/12010
0/12
0/18
0/20
0
80/100/120
180 _ Accademia 181
DESCRIZIONE TECNICARubinetterie Skidoo versioni Cromo o Oro1_versione da terra con doccetta per vasca2_versione bordo vasca 4 fori con doccetta3_versione bordo vasca monocomando con doccetta4_miscelatore monocomando a muro per lavabo5_miscelatore monocomando per bidet.
TECHNISCHE BESCHREIBUNGArmaturen Skidoo verchromt oder vergoldet1_Bodeninstallation mit Handbrause für Wanne2_4-Loch-Wannenrandarmatur mit Handbrause3_Einhand-Wannenrandarmatur mit Handbrause4_Wandeinbau Einhand-Waschbecken-Armatur5_Einhand-Armatur für Bidet.
DESCRIPTION TECHNIQUERobinetteries Skidoo versions Chrome ou Or1_version au sol avec douchette pour baignoire2_version groupe 4 trous sur gorge avec douchette3_version groupe sur gorge monocommande avec douchette4_mitigueur monocommande mural pour vasque5_mitigeur monocommande pour bidet.
1
2
3
4
5
20
8
18,5
15,3
18,6
11,6
5
15
15,924,6
14,7
19,1
21,8
23
max 80
90
182 _ Accademia 183
DESCRIZIONE TECNICARubinetterie Skidoo versioni Cromo o Oro6_Totem con deviatore e ritorno automatico per docce7_miscelatore monocomando da incasso per docce8_miscelatore termostatico da incasso per docce.
TECHNISCHE BESCHREIBUNGArmaturen Skidoo verchromt oder vergoldet6_Totem mit Umsteller und automatischer Rückstellung für Duschen7_Einhand-Armatur Einbauversion für Dusche8_Thermostat-Armatur Einbauversion für Dusche.
DESCRIPTION TECHNIQUERobinetteries Skidoo versions Chrome ou Or6_Totem avec inverseur et retour automatique pour douches7_mitigeur monocommande à encastrer pour douches8_mitigeur thermostatique à encastrer pour douches.
6
7
8
57,511
156
12,4
162
13
19
15
20
184 _ Accademia 185
Tappeti, poltrone, applique e chandelier, accessori bagno_ Teppiche, Sessel, Wandleuchten und Chandeliers, Bad-Zubehör_ Tapis, fauteuils, appliques et chandeliers, accessoires de salles de bains
186 _ Accademia 187
DESCRIZIONE TECNICARealizzati in pura seta, i tappeti Autoritratti sono frutto di innumerevoli passaggi, curati rigorosamente a mano dai migliori maestri annodatori persiani. Si tratta di manufatti di assoluto pregio e dal design esclusivo, tinti a mano con pigmenti naturali e sottoposti ad un controllo qualità che rende ogni finitura perfetta in ogni minimo dettaglio.
TECHNISCHE BESCHREIBUNGDie Teppiche Autoritratti aus reiner Seide sind das Ergebnis von sorgfältigstem Handwerk, mit dem diese handgeknüpften Werke hervorragender Meister der persischen Knüpfkunst gefertigt sind. Es handelt sich um wertvollste Meisterwerke mit exklusivem Design, von Hand mit natürlichen Pigmenten gefärbt und strengen Qualitätskontrollen unterzogen. Für Perfektion bis ins kleinste Detail.
DESCRIPTION TECHNIQUE100% soie, les tapis Autoritratti sont le fruit d’innombrables étapes, rigoureusement effectuées à la main par les meilleurs artisans persans. Il s’agit d’objets particulièrement nobles et au design exclusif, teints à la main avec des pigments naturels et soumis à un contrôle qualité qui garantit la perfection de chaque finition jusque dans les moindres détails.
240x180 cm 200x80 cm
1
2
3
4
188 _ Accademia 189
DESCRIZIONE TECNICAAccessori Autoritratti due collezioni entrambe nella finitura cromo o oro.
TECHNISCHE BESCHREIBUNGZubehör Autoritratti – Zwei Kollektionen, beide inverchromter oder vergoldeter Ausführung.
DESCRIPTION TECHNIQUEAccessoires Autoritratti deux collections toutes les deux dans la finition chrome ou or.
190 _ Accademia 191
DESCRIPTION TECHNIQUEcode 0643---- (6+3) 0644---- (8+4) 0645---- (10+5)Type de SuspensionAmpoules 15x28w - E14 - 230VMatériaux Verre, Swarovski®Elements, MétalDiamètr80Hauteur 80
Suspension à lumière diffusée.Couleur abat-jour : Blanc, Noir.
DESCRIZIONE TECNICA Code 0643---- (6+3) 0644---- (8+4) 0645---- (10+5)Tipo SospensioneLampade 15x28w - E14 - 230V Materiali Vetro, Swarovski®Elements, MetalloDiametr80Altezza 80
Lampada a sospensione a luce diffusa.Colori paralume: Bianco, Nero.
DESCRIPTION TECHNIQUERéf. 0640---- 0641----Type MuralAmpoules 1x28w - E14 - 230VMatériaux Cristal, Verre, Swarovski®Elements, Métal, TissuDiamètre 16Profondeur 18Hauteur 56
Lampe murale à lumière diffusée.Couleur abat-jour : Blanc, Noir.
DESCRIZIONE TECNICA Cod. 0640---- 0641----Tipo PareteLampade 1x28w - E14 - 230V Materiali Cristallo, Vetro, Swarovski®Elements, Metallo, TessutoDiametro 16Profondità 18Altezza 56
Lampada da parete a luce diffusa.Colori paralume: Bianco, Nero.
DESCRIPTION TECHNIQUERéf. 0642----Type MuralAmpoules 5x28w - E14 -230VMatériaux Verre, Swarovski®Elements, TissuDiamètre 60Profondeur 35Hauteur 100
Lampe murale à lumière diffusée.Couleur abat-jour : Blanc, Noir.
DESCRIZIONE TECNICA Cod. 0642----Tipo PareteLampade 5x28w - E14 -230V Materiali Vetro, Swarovski®Elements, TessutoDiametro 60Profondità 35Altezza 100
Lampada da parete a luce diffusa.Colori paralume: Bianco, Nero.
TECHNISCHE BESCHREIBUNGCode 0643---- (6+3) 0644---- (8+4) 0645---- (10+5)HängeleuchteLampen 15x28W - E14 - 230VMaterial: Glas, Swarovski®Elements, MetallDurchmesser 80Höhe 80 Hängelampe mit diffusem Licht. Lampenschirm-Farben: Weiß, Schwarz.
TECHNISCHE BESCHREIBUNGArt. 0640---- 0641----WandleuchteLampen 1x28W - E14 - 230VMaterial: Kristallglas, Glas, Swarovski®Elements, Metall, StoffDurchmesser 16Tiefe 18Höhe 56 Wandleuchte mit diffusem Licht.Lampenschirm-Farben: Weiß, Schwarz.
TECHNISCHE BESCHREIBUNGArt. 0642----WandleuchteLampen 5x28w - E14 -230VMaterial: Glas, Swarovski®Elements, StoffDurchmesser 60Tiefe 35Höhe 100
Wandleuchte mit diffusem Licht.Lampenschirm-Farben: Weiß, Schwarz.
0640---- 0641----
80
80
56
18 16
56
18 16
100
60
0640----0641----
192 _ Accademia 193
DESCRIPTION TECHNIQUERéf. 0646---- (chromé)0647 ---- (canon de fusil)Type de SolAmpoules 10x28w - E14 - 230VMatériaux Cristal, Verre, Swarovski®ElementsMétal, TissuDiamètre 58Hauteur 175
Lampe de sol à lumière diffusée.Couleur abat-jour : Blanc, Noir.
DESCRIZIONE TECNICA Cod. 0646---- (cromato) 0647---- (canna di fucile)Tipo TerraLampade 10x28w - E14 - 230V Materiali Cristallo, Vetro, Swarovski®Elements, Metallo, TessutoDiametro 58Altezza 175
Lampada da terra a luce diffusa.Colore paralume: Bianco, Nero.
DESCRIPTION TECHNIQUERéf. 0648----Type de tableAmpoules 1x70w - E14 - 230VMatériaux Cristal, Métal, TissuDiamètre 41Hauteur 53
Lampe de table à lumière diffusée.Abat-jour assorti.Couleurs disponibles :rouge, noir, blanc, teck et transparent.
DESCRIZIONE TECNICA Cod. 0648----Tipo TavoloLampade 1x70w - E27 - 230V Materiali Cristallo, Metallo, TessutoDiametro 41Altezza 53
Lampada da tavolo a luce diffusa.Paralume in tinta.Colori disponibili:rosso, nero, bianco, teak e trasparente.
TECHNISCHE BESCHREIBUNGArt. 0646---- (verchromt) 0647---- (anthrazit)BodenleuchteLampen 10x28w - E14 - 230VMaterial: Kristallglas, Glas, Swarovski®Elements, Metall, StoffDurchmesser 58Höhe 175
Bodenleuchte mit diffusem Licht.Lampenschirm-Farben: Weiß, Schwarz.
TECHNISCHE BESCHREIBUNGArt. 0648----TischleuchteLampen 1x70W - E27 - 230VMaterial: Kristallglas, Metall, StoffDurchmesser 41Höhe 53
Tischleuchte mit diffusem Licht.Gleichfarbiger Lampenschirm.Verfügbare Farben:rot, schwarz, weiß, Teak und transparent.
175
58
53
41
194 _ Accademia 195
DESCRIPTION TECHNIQUERéf. 0649----Type de SuspensionAmpoules 8x20w - G9 - 230VMatériaux Métal / VerreDiamètre 56Hauteur 130
Suspension à lumière diffusée.Diffuseur : Verre. Finition : Chrome.design : Carlo Colombo
DESCRIZIONE TECNICA Cod. 0649----Tipo SospensioneLampade 8x20w - G9 - 230V Materiali Metallo / VetroDiametro 56Altezza 130
Lampada a sospensione a luce diffusa. Diffusore: Vetro. Finitura: Cromo.design: Carlo Colombo
DESCRIPTION TECHNIQUERéf. 0650----Type de SolAmpoules 8x20w - G9 - 230VMatériaux Métal / VerreDiamètre 56Hauteur 85
Lampe de sol à lumière diffusée. Diffuseur :Verre. Finition : Chrome.design : Carlo Colombo
DESCRIZIONE TECNICA Cod. 0650----Tipo TerraLampade 8x20w - G9 - 230V Materiali Metallo / VetroDiametro 56Altezza 85
Lampada da terra a luce diffusa. Diffusore: Vetro. Finitura: Cromo.design: Carlo Colombo
TECHNISCHE BESCHREIBUNGArt. 0649----HängeleuchteLampen 8x20W - G9 - 230VMaterial: Metall/GlasDurchmesser 56Höhe 130 Hängelampe mit diffusem Licht.Diffusor: Glas. Verarbeitung: Verchromt.Design: Carlo Colombo
TECHNISCHE BESCHREIBUNGArt. 0650----BodenleuchteLampen 8x20W - G9 - 230VMaterial: Metall/GlasDurchmesser 56Höhe 85
Bodenleuchte mit diffusem Licht. Diffusor:Glas. Verarbeitung: Verchromt.Design: Carlo Colombo
130
56
85
56
196 _ Accademia 197
DESCRIZIONE TECNICAPoltrona AutoritrattiStruttura in multistrati curvato impiallacciato palissandro (safari, tortora, cuoio, nero), bianco laccato opaco o acciaio a specchio. Imbottitura in poliuretano espanso indeformabile.Rivestimento in ecopelle capitonné, colori: bianco, safari, tortora, cuoio, nero.
TECHNISCHE BESCHREIBUNGSessel AutoritrattiMultiplex-Platten-Struktur, gebogen, Polyurethanschaum odermatt lackiert (Weiß, Safari, Crème, Leder, Schwarz) oder Spiegel-Stahl. Polsterung aus unverformbarem Schaumpolyurethan.Bezug aus Capitonné-Lederimitat, Farben: Weiß, Safari, Crème,Leder, Schwarz .
DESCRIPTION TECHNIQUEFauteuil AutoritrattiStructure en contreplaqué recourbé palissandre oulaqué mat (Blanc, safari, crème, cuir, noir) ou acier polimiroir. Rembourrage en mousse de polyuréthane indéformable.Revêtement en similicuir capitonné, couleurs: blanc, safari, crème, cuir, noir.
DESCRIZIONE TECNICAPoltrona AutoritrattiStruttura in legno multistrati e base in metallo con doppie cinghie elastiche incrociate . Sedile in poliuretano espanso indeformabile a densità differenziate sfoderabile. Piedi in legno tornito .Finitura scocca esterna in capitoné. Colori: bianco, safari, crema, cuoio, nero.
TECHNISCHE BESCHREIBUNGSessel AutoritrattiMultiplex-Platten-Struktur und Basis aus Metall mit doppelten, elastischen und überkreuzten Riemen. Sitzfläche aus unverformbarem Polyurethanschaum mit differenzierter Dichte, abziehbar. Füße aus gedrehtem Holz. Verarbeitung Außengestell aus Capitonné. Farben: Weiß, Safari, Crème, Leder, Schwarz.
DESCRIPTION TECHNIQUEFauteuil AutoritrattiStructure en contreplaqué et base en métal avec doubles sanglesélastiques croisées. Siège en mousse de polyuréthane indéformable. À densité différenciée déhoussable. Pieds en bois tourné. Finition coque extérieure capitonnée. Couleurs : blanc, safari, crème, cuir, noir.
DESCRIZIONE TECNICAPoufMateriale Struttura in legno. Imbottitura in poliuretano espanso.Finitura / Rivestimento In ecopelle con lavorazione capitonné, non sfoderabile. Colori: bianco, safari, crema, cuoio, nero.
TECHNISCHE BESCHREIBUNGSitzkissenMaterial: Struktur aus Holz. Polsterung aus Polyurethanschaum.Verarbeitung/Bezug aus Lederimitat mit Capitonné-Verarbeitung,nicht abziehbar. Farben: Weiß, Safari, Crème, Leder, Schwarz.
DESCRIPTION TECHNIQUEPoufMatériau Structure en bois. Rembourrage en mousse de polyuréthane. Finition / Revêtement en similicuir finition capitonnée, Non déhoussable. Couleurs : blanc, safari, crème, cuir, noir.
78
70 77
40
63
73
42
69
78
70 77
40
63
73
42
69
4040
40
198 _ Bordi 198 _ Bordi
Teuco Guzzini SpaVia Virgilio Guzzini, 262010 Montelupone MC Italiatel. 0733/2201 - fax. 0733/[email protected]
Ringraziamenti / Danksagung / Remerciements: Marco Grassi
© Tamara Art Heritage
Print 2014
AD Architetto Carlo Colombo
67101396300