67
1 Current Issues Paper (Tesis), MSc. Planificación Urbana y Desarrollo Comunitario Departamento de Planificación, Geografía, Universidad de Toronto. Profesora Philippa Campsie. Asesor: Andre Sorensen Ciudad Viva: Federico Allendes, Gregorio Valdés, Patricio Lanfranco Lectora externa: Maria Elena Ducci Asesor externo: Richard Stren Integrando viajes en bicicleta en las redes de transporte (Buses, Metro, Trenes) en Santiago, Chile Current Issues Paper, MSc. Planning Lake Sagaris “El desafío de la deliberación democrática no es cómo evitar, transcender o desplazar el conflicto, sino tratar las diferencias prácticas dentro de y a través de los espacios de conflicto… Lo que está en juego no es solo el logro de consensos, sino la integración de la acción con el aprendizaje, la construcción de relaciones y la formulación del mundo, cuyo alcance va mucho más allá de las estrechas negociaciones, para lograr una práctica de planificación creativa y deliberativa, y el diseño en la esfera pública.” John Forester, Collaborative Planning.

Tesis MSc Lake Sagaris español

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Tesis MSc Lake Sagaris español

Citation preview

Page 1: Tesis MSc Lake Sagaris español

1

Current Issues Paper (Tesis), MSc. Planifi cación Urbana y Desarrollo ComunitarioDepartamento de Planifi cación, Geografía, Universidad de Toronto.

Profesora Philippa Campsie.Asesor: Andre Sorensen

Ciudad Viva: Federico Allendes, Gregorio Valdés, Patricio LanfrancoLectora externa: Maria Elena Ducci

Asesor externo: Richard Stren

Integrando viajes en bicicleta en las redes de transporte(Buses, Metro, Trenes) en Santiago, Chile

Current Issues Paper, MSc. PlanningLake Sagaris

“El desafío de la deliberación democrática no es cómo evitar, transcender o desplazar el confl icto, sino tratar las diferencias prácticas dentro de y a través de los espacios de confl icto… Lo que está en juego no es solo el logro de consensos, sino la integración de la acción con el aprendizaje, la construcción de relaciones y la formulación del mundo, cuyo alcance va

mucho más allá de las estrechas negociaciones, para lograr una práctica de planifi cación creativa y deliberativa, y el diseño en la esfera pública.”

John Forester, Collaborative Planning.

Page 2: Tesis MSc Lake Sagaris español

2

Esta tesis debe mucho a muchas personas que aportaron su tiempo y sus sugerencias para mejorarla. Me gustaría agra-decer a mi supervisor, André Sorensen, cuya experiencia – a menudo sorprendentemente complementaria – en la partici-pación (Japón) y el transporte fue una fuente inagotable de ideas y de apoyo; Richard Stren, cuyos extensos conocimientos de ciencia política y la gobernanza global ofrecieron lecciones importantísimas para los procesos políticos que pueden pesar más que los temas “técnicos” en el éxito de un programa de transporte; Philippa Campsie, profesora del curso PLA1107 que ayudó a estructurar este trabajo – su metodología dividió una tarea que parecía gigantesca en partidas manejables; María Elena Ducci, profesora, arquitecta y musa urbana, por sus conocimientos de planifi cación y política en Chile y América Latina; los planifi cadores de las municipalidades, quienes fueron generosos con sus ideas y respuestas; Silvio Albarrán, SEREMI RM transporte, Santiago, quien hizo varias sugerencias valiosas; Mariana Huerta, quien ayudó con la coordinación de ent-revistas y encuestas.

En Toronto agradezco a Pauline Craig, organizadora del proyecto de Bicicleta y Transporte Público (Cycling and Transit project, Municipalidad de Toronto) por sus consejos; Sue Zielinski por su inspiración, sabiduría y contactos; Tim Lawson, Rack It and Rocket, Bikes on Buses programme (Municipalidad de Toronto); Maogosha Pyjor, director del programa Bike-share de Toronto.

Por sobre todo, me gustaría agradecer a los dirigentes y las comunidades de Ciudad Viva por su apoyo en este esfuerzo, a través de pruebas y difi cultades que podrían haber destruido una organización menos fi rme, una comunidad más débil, un movimiento menos comprometido. Estoy para siempre muy honrada de que me incluyan entre Uds. Todo lo que he aprendido es para que juntos podremos mejorar la vida de nuestras comunidades en Santiago.

Finalmente, este trabajo, como mis libros de poesía y no-fi cción, está dedicado a mi familia en Chile y mi familia en Canadá, especialmente Don y Lois, por todo lo que han hecho para que esta vida en las fronteras entre dos mundos tan distintos y a la vez complementarios sea no solamente posible, sino lleno de riquezas, y por sobre todo, amor.

Muchísimas gracias.

Page 3: Tesis MSc Lake Sagaris español

3

Resumen ejecutivo, p. 3I. Introducción ........................................................................................................................................................... 4

II. La teoría y la práctica del transplante de experiencias y políticas ................................................................... 5II.1 Lecciones y Factores de éxitoII.2 El papel vital de la participación

III. Integración modal ................................................................................................................................................ 11III.1 Una tendencia general en el mundo desarrollado, III.2 Las razones detrás de la integración modal, Consideraciones urbanas y de planifi cación social Consideraciones relacionadas con sistemas de transporte colectivo Benefi cios económicosIII.3 Experiencias en el mundo: mejorando la infraestructura y abriendo mentesIII.3.1 Estacionamiento de bicicletas Un incentivo potente: el fondo “Cycle Connect”, AustraliaIII.3.2 Bicicletas en metros y Trenes Berlín integra turismo con viajes diariosIII.3.3 Bicicletas en buses (BOB) Implementación de un BOB: Toronto, III.3.4 Estaciones de bicicleta y Bike Share, El programa BikeShare de Toronto: Las claves del éxito, III.3.5 Temas claves ......................................................................................................................................................... 24

Financiamiento ....................................................................................................................................................... 24 Participación comunitaria ....................................................................................................................................... 25 Funcionarios .......................................................................................................................................................... 25 Mercadeo y monitoreo ........................................................................................................................................... 26

IV. El contexto en Santiago: Las condiciones para “involucrar” (pulling in) actores locales ........................... 26V. Conclusiones y Recomendaciones: innovación y Participación para Santiago ........................................... 32V.I Consideraciones, V.2 Recomendaciones, V.2.1 Educación y participación para involucrar actores claves Herramientas educativas Herramientas participativasV.2.2 Estacionamientos para bicicletaV.2.3 Integración bicicleta-metroV.2.4 Integración bicicleta-tren (EFE) ............................................................................................................................. 36V.2.5 Bicicletas en buses (BOB) ..................................................................................................................................... 36V.3 Fase I: involucrar (pulling in) actores ..................................................................................................................... 36V.4 Escalando el crecimiento ....................................................................................................................................... 37V.5 Recomendaciones complementarias .................................................................................................................... 37Referencias .......................................................................................................................................................................... 47 Anexos, pp. ....................................................................................................................................................................50-67

Page 4: Tesis MSc Lake Sagaris español

4

RESUMEN

El propósito de este informe es responder la pregunta: ¿Cómo las organizaciones ciudadanas pueden trabajar con otros ac-tores para cambiar actitudes, crear ‘demanda’ política y reunir a modos sustentables de transporte en un servicio coherente y coordinado que benefi cie a la ciudad de Santiago? ¿Cuáles instrumentos participativos son apropiados para este objetivo y las condiciones en la ciudad y cómo pueden integrarse en este proceso?

II. 1 Experiencias en el transplante de políticas: Lecciones y Factores de éxito

Para responder esta pregunta, he revisado la literatura sobre los factores que aportan al transplante exitoso de políticas y acciones entre países y contextos distintos. El estudio internacional más completo, De Jong et al., identifi ca seis tipos de difusión. Estos son: • Imposición autoritaria • Imposición contestada • Imposición negociada • Duplicación total • Duplicación selectiva • Innovación sintética.

De estas seis, las últimas dos, duplicación selectiva e innovación sintética se destacan como las óptimas para transplantar políticas y acciones relacionadas con la integración bicicleta-tránsito en Santiago.

Los factores que más aportan al éxito (según De Jong et al., citando a Rose): • Los programas no deben ser demasiado singulares • Las instituciones deben ser sustituibles para permitir la duplicación • Las estructuras de causa – efecto deben ser simples • La escala de cambio debe ser pequeño.

Los fracasos ocurren por: • Transferencias sin informar • Transferencias incompletas • Transferencias inapropiadas • Olvidarse de incorporar las estructuras de apoyo necesarias.

Por sobre todo, se destaca la importancia de “ocupar la sociedad civil y generar nuevos impulsos y modifi caciones que na-cen de la interacción del nuevo contexto de políticas… los actores en el país recipiente deben querer hacer propia [la nueva política o acción] y si no están presentes, se deben buscar o crear, y empoderar, de alguna manera... Eventualmente los ac-tores domésticos deben involucrarse en el transplante [pull it in] y reformular y enmarcarlo, según sus propias utilidades...”1

De Jong et al. distinguen entre las instituciones formales “las reglas legales del juego, que defi nen quién debe (y quién no debe) responsabilizarse por ciertas acciones” y las instituciones informales, “que son prácticas sociales y ritos basados en las normas y valores culturales subyacentes”2. Para la integración bicicleta-tránsito, y para potenciar la duplicación selectiva y la innovación sintética, nos interesan las prácticas informales como el espacio primario de intervención. El cuadro (1) resume las lecciones principales de De Jong et al., mientras el cuadro (3) evalúa estos principios en el contexto actual de Santiago.

1 De Jong et al. (2002), p. 26.2 De Jong et al. (2002), p. 22.

Page 5: Tesis MSc Lake Sagaris español

5

Cuadro 1: Las lecciones principales para el éxito de un “transplante”

Proposición Lecciones relevantes

Imposición versus adopción Depende principalmente de las actitudes entre los actores locales, independientemente de las actitudes entre actores locales, e independiente del origen de la idea. Un origen desde arriba hacia abajo puede generar más oposición.

Hacer una copia exacta “Xeroxing” (o sea, un esfuerzo por crear una copia muy exacta) crea problemasversus adaptación sustanciales; en cambio, dejar espacio para las adaptaciones locales reduce la resistencia y por lo tanto la difi cultad

Modelo único versus Considerar varios modelos o un modelo defi nido con mayor fl exibilidadmodelos múltiples facilita la aceptación, la adaptación y la implementación de la propuesta en el sitio nuevo

Endogamia versus exogamia El supuesto inicial, de que las transferencias entre países de diferentes familias(pertenencia a la misma “familia” (por ejemplo desde un país anglo-sajón a uno de base napoleónico,de países o otra distinta) como Chile) serían más difíciles, resultó ser completamente falsa, puesto que las diferencias institucionales entre países de la misma familia resultaron ser “enormemente subestimadas”. Estar preparado para las complicaciones ayuda mucho.

Procedimientos versus La tesis de que “el carácter genérico de un transplante facilita el proceso”principios guías resultó verdadera. Cuando se trasladan reglas y procedimientos específi cos, el logro de una copia exacta se convierte en el enfoque, en vez del debate de las ideas subyacentes.

Un momento de crisis versus Esto puede favorecer o no la adopción de una nueva política,un sentido de insatisfacción programa o institución.de largo aliento puede abriruna ventana de oportunidad

Sagaris, basado en las categorías y los aprendizajes del estudio internacional de De Jong et al. (2002), pp. 286-292.

II.2 Participación ciudadana y transplante

Como una estrategia ideal para incorporar estas lecciones sobre los factores del éxito en el transplante de instituciones y políticas, en este caso para fomentar la integración modal en Santiago, recojo el tema de la participación ‘que empodera’ en el sentido de Abers, cuyo trabajo en este ámbito se ha realizado en América Latina (Brasil) y que ha sido ampliamente reconocido. Abers establece tres componentes o “pruebas” de una participación “empoderadora”:

(1) es una participación que se abre ampliamente a las personas que antes fueron excluidas de la toma de decisiones en la esfera pública;

(2) implica un debate de los objetivos y las agendas gubernamentales, más que la mera implementación de programas prediseñados; y

(3) implica un control ciudadano efectivo, a través del cual los que participan gozan de un poder real dentro de las deliberaciones.

Page 6: Tesis MSc Lake Sagaris español

6

Abers agrega que:

Incluso estos puntos caben dentro de una escala móvil… El entendimiento de estas características es relativa, y por lo tanto de aquí en adelante me referiré a una “política participativa empoderadora” como aquella que responde en algún grado a cada uno de estos tres requisitos. Siempre queda el espacio para un mayor em-poderamiento.3

Con un nuevo gobierno nacional a punto de asumir el poder en Chile, los comentarios de Abers, acerca del papel de los actores estatales en fomentar la participación empoderadora, destaca el hecho de que aquí surge una oportunidad que debe incorporarse en nuestra estrategia:

… los actores estatales pueden elegir estratégicamente. Cuando un nuevo grupo llegue al poder, puede adoptar varias estrategias para su sobrevivencia política. Sin duda, mantener las cosas tal cual es una opción. Pero los actores estatales también pueden ocupar la capacidad del estado de recoger información y generar ingresos para defi nir e implementar estrategias alternativas que benefi cien distintos grupos dentro de la sociedad… Una acción estratégica de esta naturaleza requiere la utilización del poder ‘autónomo’ del estado y una consideración de los modos potenciales de adquirir el apoyo político dentro de la sociedad. Cuando los actores estatales pu-edan maximizar aquel poder autónomo y encontrar nuevas formas creativas de generar apoyo político, poten-cialmente pueden transformar la governanza… 4

III Integración Modal: Tendencias Mundiales

Las tendencias en el mundo en el tema de integración de la bicicleta en planes de transporte urbano siguen el típico patrón de la innovación, partiendo en países de tamaño pequeño y mediano (Países Bajos, Dinamarca, Colombia), para luego pasar a países mayores (Alemania, Canadá, EEUU, Australia). Existe una clara conexión entre el desarrollo económico y urbano, por una parte, y el liderazgo en la integración bicicleta-tránsito por otra. Estas son tendencias fundamentalmente de los países desarrollados, particularmente los que tienen los mejores índices de desarrollo humano.

La integración bicicleta-tren es algo cotidiano en la mayoría de los países europeos y los sistemas de trenes urbanos e interurbanos en EEUU y Canadá (ver Anexo). Las ciudades norteamericanas también han sido pioneras en programas de bicicletas-en-buses (Bikes-on-Buses, BOB), después de una serie de programas exitosos al principio de los noventa en Port-land, Seattle y otras ciudades. Las ciclovías conectando estacionamiento de calidad (casilleros, jaulas, cicleteros techados y estaciones de bicicleta y servicios de bicicleta compartida conocida como bikeshare), siguiendo modelos desarrollados en los Países Bajos y aplicados con éxito en Bogotá, son otros ingredientes claves para mejorar la integración con el tránsito. Un examen más detallado de iniciativas en Berlín (bicicleta-tren para viajes diarios y una extensa red de turismo), Toronto (BOB, Bikeshare) y Australia (incentivos para instalaciones amistosas a la bicicleta) completan este cuadro.

Una revisión de los motivos para su implementación revela una amplia gama de razones, incluyendo, más allá de las ya cono-cidas en Santiago, los impactos del turismo en bicicleta (que han resultado muy signifi cativos para la economía), los impactos en las decisiones de las empresas sobre donde ubicarse, y los impactos en la economía en general incluso con cambios modales más bien modestos. Para los operadores de transporte público, lejos de representar un competidor, la integración de la bicicleta forma parte de estrategias para retener o aumentar su participación modal, a muy bajo costo.

Encuestas a los actores principales en Santiago (operadores de buses, el Metro, la empresa de trenes interurbanos EFE, municipalidades), complementadas por consultas a autoridades nacionales de transporte y otras autoridades, completan

3 Abers (2000), p. 6-8. El énfasis es mío..4 Abers (2000), p. 14.

Page 7: Tesis MSc Lake Sagaris español

7

el cuadro del contexto y las actitudes hacia la integración bicicleta-tránsito en Santiago. Entre los encuestados, destacaron las actitudes positivas entre la mayoría, y reservas signifi cativas, pero también propuestas interesantes, de parte del Metro. Se perfi laron claramente las preguntas principales que se deben responder y los razonamientos que se deben ocupar para involucrar (pull in, De Jong et al., 2003) a los actores claves y asegurar la implementación exitosa de la integración modal.

En general, las respuestas apuntan a la necesidad de ocupar razonamientos específi cos que respondan directamente a los intereses de cada tipo de actor (ver Anexo, todavía en inglés).

Las recomendaciones enfocan una serie de acciones a pequeña escala y de bajo riesgo que pueden ser trabajados con las autoridades nacionales de transporte y otros, para permitir que los actores locales las vayan integrando en un plan específi co, hecho-para-Santiago, para ser implementado entre 2006-2008.

Page 8: Tesis MSc Lake Sagaris español

8

I. Introducción

El propósito de este informe es investigar las condiciones que infl uyen en las posibilidades de integración modal (bicicleta-sistema de transporte urbano) en Santiago, Chile, y desarrollar una propuesta que Ciudad Viva, una organización comunitaria creada en 2000, puede llevar a sus contrapartes en el gobierno y el mundo de negocios, para su implementación.5

La pregunta central de este informe es: ¿Cómo pueden organizaciones ciudadanas trabajar con el gobierno chileno y otros actores para cambiar actitudes, crear ‘demanda’ política y unir a modos de transporte sustentables en un solo servicio, co-herente y cooperador, que benefi cie la ciudad de Santiago? ¿Cuáles son los instrumentos participativos apropiados para este propósito y las condiciones en la ciudad y cómo se pueden integrar en este proceso?

Las políticas de transporte sustentable son vitales para una ciudad como Santiago, con una población de 5 millones de personas y uno de los peores casos de contaminación en el mundo. Las condiciones climáticas favorecen los viajes en bicicleta y la ciudad es relativamente plana, con pocos cerros de mucha pendiente. La mayoría de los viajes cubren menos de 8 km, y por lo tanto están dentro de los 5 km que se consideran atractivos para el uso de la bicicleta. Además, la mayoría de las estaciones del Metro (tren subterráneo) están a menos de 5 km de las residencias, tiendas, lugares de trabajo y otros puntos de origen y destino. Es más, la experiencia de la ciudad, como en otros países, ha confi rmado la ley de Virilio, que señala que “los aumentos en la velocidad vienen acompañados de un aumento en la congestión vial.”6 La gobernanza es fragmentada entre 34 áreas municipales (comunas) cuyos alcaldes y concejeros tienen mucha de la responsabilidad, pero poco del poder necesario para decidir las políticas de transporte más importantes. La región metropolitana cuenta con un gobierno regional (la intendencia), encabezado por una persona designada por la presidencia de Chile.

Otros temas también son relevantes, tratándose de la integración del uso de la bicicleta en general y dentro de sistemas de transporte público, específi camente. Chile está entre los países con la peor distribución del ingreso en el mundo.7 Su población está entre la más desconfi ada en América Latina.8 Como otros países, Chile está construyendo su infraestructura para los viajeros diarios en base a un usuario “promedio” que cuenta con poco tiempo pero bastante dinero, y es funda-mentalmente masculino. Este sistema no responde a las necesidades de otros grupos en la población, particularmente las mujeres (que tienden a “encadenar” sus viajes, yendo de un punto a otro, en vez de viajar directamente desde un punto de origen a un destino), los adultos mayores (que tienen abundante tiempo, pero poco dinero), las familias, y otros grupos con necesidades especiales.

Además, como se ha observado en otros países, con un desarrollo suburbano lejos de las fuentes de trabajo y estudios en fuerte auge, los ahorros de tiempo logrados con autopistas se están invirtiendo en viajes más largos y no en la calidad de vida.9 Por sobre todo, como sabemos pero olvidamos con demasiada facilidad, los sistemas de transporte urbano centrados en el automóvil y mayores velocidades matan – principalmente nuestros hijos. Los matan o los dejan discapacitados directa-mente, porque nuestras calles ya no son seguras para ellos. Y los matan indirectamente, con aumentos desproporcionados en las enfermedades relacionadas con la obesidad, tales como diabetes y patologías cardíacas, y con condiciones relacio-nadas con la contaminación del aire, como el asma.

La experiencia de Bogotá (Colombia) y otras ciudades destaca la importancia de integrar mejoras en el transporte a temas sociales y de otra naturaleza, relacionados con la modernización y el “progreso” urbano. La igualdad, el capital social, la

5 El Anexo 1 ofrece un resumen del contexto en el cual funciona Ciudad Viva, e información básica sobre Santiago Chile, para los que se interesan.6 Citado en Harris et al. (2004), p. 6.7 Banco Mundial, 2000, entre otros.8 Ver, por ejemplo, encuestas de opinion realizadas por Mori Chile – El Barómetro, 2004.9 Harris et al. (2004), pp. 6-8.

Page 9: Tesis MSc Lake Sagaris español

9

identidad local, el patrimonio (en el sentido de identidades locales y estilos de vida), los derechos humanos y civiles son todos temas que deben movilizarse para mejorar los impactos de las decisiones sobre el transporte urbano. Dentro de estas decisiones, un aumento en el uso de la bicicleta y la integración de bicicleta y tránsito deberían interesar a cualquiera que se preocupe de cómo mejorar la calidad de vida en las ciudades, particularmente en un país donde tres cuartos de la población vive en áreas urbanas y en un mundo que está altamente urbanizado y esto va en aumento cada año.

Este informe explora las maneras de lograr el transplante exitoso de políticas de una realidad a otra (Sección II); las expe-riencias con la integración de la bicicleta y el tránsito en ciudades en el mundo (Sección III); el nivel de conocimiento y las actitudes en Santiago hoy (Sección IV); y recomendaciones para comprometer a los ciudadanos, las autoridades, y las em-presas de Santiago (Sección V). Espero que estas recomendaciones puedan aportar a la realización de acciones relevantes, desde abril 2006 en adelante.

II. La teoría y la práctica del transplante entre países

II.1 Lecciones (“Lesson-drawing”) y factores de éxito

Parece tan sencillo: te vas de vacaciones, disfrutas de caminar por los boulevards de Buenos Aires o Paris, viajar en los trenes rápidos de Japón o los buses rápidos de Transmilenio en Bogotá y, independientemente de donde queda tu hogar, te encuentras preguntando: “¿Por qué no podemos hacer esto aquí?”. Es una buena pregunta (y a Ciudad Viva le ha conducido muy lejos por el camino del transporte sustentable), pero la respuesta es compleja y vale la pena considerarla en detalle.

Cualquier esfuerzo por introducir la integración bicicleta – tránsito en Santiago requiere de un buen conocimiento de cómo innovar, y sobre todo, como aprender de las experiencias de otros (lesson-drawing) según la defi nición de Rose:

El estudio de la innovación es diferente al aprendizaje de las lecciones de otros, puesto que la investigación de la innovación se concentra en programas novedosos. El aprendizaje de las lecciones de otros, en cambio, presume que no obstante la novedad de un programa para el gobierno que lo está considerando, algo parecido ya se ha implementado en otro lugar. Mientras la innovación trata de algo novedoso, una lección es un atajo que depende de la experiencia de otro lugar como fuente de conocimiento. 10

Rose nota que los formuladores de políticas que se involucran en este tipo de aprendizaje pueden buscar a través del tiempo o el espacio, como hago en este informe.11 Agrega: “El problema práctico de este tipo de aprendizaje no es decidir si se aprovecha esta información o no, sino cómo hacerlo.” Defi ne cuatro “estados analíticamente distintos” para este propósito: la búsqueda de experiencias relevantes de otro lugar u otro momento en la historia; la abstracción de un modelo de causa-y-efecto, basada en ellos; la creación de una lección o un nuevo programa basada en estas experiencias; y cuarto, la esti-mación de las consecuencias, basado en “la evidencia empírica del otro lugar, y la especulación acerca de qué pasará en el futuro si se aplica la lección.” 12

Después de explorar los factores que pueden contribuir a un transplante exitoso de acciones de políticas públicas, este in-forme enfoca principalmente las primeras dos etapas de Rose, utilizando una búsqueda de la literatura y estudios de caso, suplementada por entrevistas, para identifi car las lecciones relevantes e identifi car modelos de causa y efecto. Luego, entro suavemente en su tercera etapa, sugiriendo algunas lecciones, pero dejando la formulación más acabada de un programa nuevo, y la cuarta, la estimación de las consecuencias, a un proceso participativo que involucre una amplia gama de actores, tal como aconseja las observaciones de Rose y otros expertos.

10 Rose (1993), p. 24.11 Es muy probable que una búsqueda en la historia de Chile podría revelar algunas experiencias relevantes que tengan que ver con el uso de la bicicleta y su integración a lo menos con la integración bicicleta-tren. Esta acción podría ser realizada más efectivamente por gobiernos locales, donde la estimen útil.12 Rose (1993), p. 27.

Page 10: Tesis MSc Lake Sagaris español

10

Varios investigadores observan que el transplante exitoso de políticas públicas depende por lo menos parcialmente de quién está haciendo esta búsqueda.

En Learning from Other Countries (2002), por ejemplo, Masser y Williams examinan las experiencias con la investigación a través de culturas diferentes. Identifi can los ángulos diferentes desde los cuales los investigadores observan las diferentes culturas que se estudian (ver cuadro 1).

Cuadro 1: La perspectiva del investigador

Los ángulos de percepción Aplica a este estudio

Estudio de una sola persona, basada en su país de origen Sí

Estudio de una sola persona, basada en otro país Sí

Colaborativo, integrado o basado en otro país No

Simposio de expertos No: pero quizás un simposio sobre este tema sería útil y debería considerarse entre las actividades.

Perspectiva multinacional Sí

Investigador nativo versus investigador no-nativo Nativo/no-nativo (Chile y Canadá)

Bilateral o multilateral Multilateral

Diseñado para que las ideas fl uyen en una sola dirección Una direccióno en ambas direcciones entre dos o más países

Componentes principales del trabajo fuera de ofi cina Observaciones Entrevistas Búsqueda en la literatura y estudios de caso Encuesta original (a pequeña escala)

Basado en Masser y Williams (2002), p. 33-34.

Masser y Williams enfatizan la importancia de utilizar una especie de visión doble que facilita una mayor comprensión de las culturas diferentes de los lugares que se estudia. Nacida en Canadá, me mudé a Chile a vivir a los 23 años y he pasado los últimos 25 años allí, trabajando como periodista y, más recientemente, como una dirigente comunitaria y planifi cadora. Ningún investigador puede decir que entiende total o perfectamente su medio o el de otra cultura, pero he pasado la mitad de mi vida en cada país, y tengo los conocimientos de un “inside-outsider” (un afuerino que vive en medio de) tanto de Chile como Canadá.

Aunque no es una referencia única para Chile, Canadá ofrece algunas experiencias interesantes y complementarias. Al nivel global, ambos son actores relativamente pequeños, con economías que dependen mayoritariamente de los recursos natu-rales. Ambos refl ejan una infl uencia signifi cativa del Reino Unido, Canadá por su pasado colonial, y Chile por la importancia de Inglaterra en su economía, particularmente durante el desarrollo de la minería en los siglos XIX y XX. En Chile, tal como en Canadá, los patrones de desarrollo urbano recientes han seguido mayoritariamente a los de los EEUU, particularmente en términos de un aumento sustancial en la dependencia del automóvil, y el desarrollo de áreas suburbanas generalmente de baja densidad.

Page 11: Tesis MSc Lake Sagaris español

11

Nasr y Volait, en Urbanism Imported or Exported? (2003), subrayan “el alto grado de complejidad en la manera en la cual los modelos urbanos son importados y exportados. Dependiendo del contexto local, el Zeitgeist, el equilibrio de poder y otros factores, esto es, diferentes tipos de intercambio urbano pueden resultar en relaciones contradictorias entre actores, estruc-turas, objetivos y, en consecuencia, en las formas urbanas.”13

De Jong et al. también destacan la importancia de las relaciones de poder para estos intercambios, citando a Ward (1999) en cuanto a los “seis tipos de episodios de difusión, basados esencialmente en las relaciones de poder entre las naciones que ‘importan’ versus las que ‘exportan’”. Estas son: imposición autoritaria, imposición contestada, imposición negociada, una copia exacta, una copia selectiva, y una innovación sintética. También distinguen entre las instituciones formales “que son las reglas legales del juego, que identifi can a quien debe (o no debe) emprender ciertas acciones”; y las instituciones informales, “que son prácticas sociales y ritos basados en valores culturales y normas subyacentes.” 14

Los tres tipos de episodio de difusión involucran algún grado de imposición por parte de un actor más poderoso. Las inicia-tivas ciudadanas como ésta en Santiago, sin embargo, parten de posiciones de relativamente poco poder, caracterizados por relaciones más horizontales y menos jerárquicas. Lejos de ser una desventaja, entonces, esto puede ofrecer una forma potente de enmarcar los temas de una forma no-amenazadora pero sí atractiva, simplifi cando así los temas de poder de-stacados por De Jong et al. De las últimas tres opciones, “copia selectiva” e “innovación sintética” se destacan como las de mayores posibilidades para enfrentar los temas de poder y otros factores contextuales, puesto que le ofrecen a Ciudad Viva la oportunidad de presentar experiencias inspiradoras de otros países, al mismo tiempo que dejan las decisiones específi cas a autoridades locales y otros actores. Esto signifi ca que la calidad de la información sobre este tema con la cual cuenta Ciu-dad Viva es muy importante.

Sin embargo, el resentimiento que puede nacer de la imposición no es la única fuente de resistencia que puede enfrentar la integración bicicleta-tránsito. Las relaciones desiguales de poder pueden manifestarse en cuanto a cómo, y quién, defi ne valores claves, como por ejemplo la “modernidad”. Lograr o resistir la modernidad (independientemente de su defi nición) es un objetivo principal de muchas acciones emprendidas por individuos e instituciones, sean estos endógenos o exógenos. Subyace lo que busca los que tienen el poder y los recursos, pero también forma parte de los motivos de los que les con-testen,15 Nasr y Volait nos recuerdan. Esto signifi ca que será ventajosa tratar a la bicicleta en su dimensión doble de modo de transporte tradicional, y no moderno, y también (como proponen algunos) el modo ideal de transporte urbano para el futuro. Destacar los aspectos tradicionales y modernos del uso de la bicicleta en el medio urbano puede, por lo tanto, ser muy provechoso.

La agencia (o sea, el funcionamiento de “agentes” activos en pro del cambio) signifi ca apelar a “nombres y personajes impor-tantes” y también “gente común y corriente”, siempre recordando “su capacidad de reaccionar, resistir, contestar, adaptar.”16 La integración de la bicicleta en Chile goza de algún apoyo de parte de autoridades claves y fi nanciamiento del Banco Mun-dial. “La gente común y corriente” puede ser la diferencia, haciendo boicot o impulsando una política hacia el éxito.

En términos de la governanza y la cultura urbana, Loughlin y Loughlin & Petera han identifi cado “familias” de países, donde la provincial canadiense, Québec, queda dentro de la misma tradición francesa que Chile, mientras el resto de Canadá se ubica dentro de la tradición anglosajona (ver cuadro 2), con el Reino Unido, los EEUU, y Australia, todos los cuales ofrecen experiencias relevantes de integración bicicleta-tránsito, examinados en este informe.

13 Nasr y Volait (2003), p. xiv.14 De Jong et al. (2002), p. 22.15 Nasr y Volait (2003), p. xv.16 Nasr y Volait (2003), p. xxi.

Page 12: Tesis MSc Lake Sagaris español

Cuadro 2: “Familias” de estados según Loughlin

Anglo-Sajón (sin estado) Francés (Napoleónico) ¿Existe una base legal No Sí para el Estado? Relaciones Estado-sociedad Pluralista Antagónico Forma de organización política Federalista limitado Jacobeo, ‘único e indivisible’

Base del estilo de Incrementalista, ‘muddling through’ Legal, tecnocrático las políticas de estado (proceso de experimentación y aprendizaje por error) Forma de descentralización ‘Poder estatal’ (EEUU); Estado unitario regionalizado gobierno local (Reino Unido) Posición dominante hacia la Ciencia política/sociología Ley pública disciplina de la administración pública Países RU Francia EEUU Italia Canadá (salvo Québec) España (hasta 1978) Irlanda Portugal Québec Grecia Bélgica (hasta 1988)

Fuente: Loughlin, 1994, p. 231; Loughlin & Peters, 1997, p. 46. Citado en Cuadro 1, De Jong et al. (2002), p. 37. Aquí incluyo solamente las “familias” anglo-sajonas y francesas. Loughlin también tipifi ca lo Escandinavo (mezcla de lo anglo sajón y germánico) y lo germano (estado organicista)

De Jong et al. ofrecen dos formas de evaluar el éxito probable de un intento de transplante: Uno, donde los actores se integran (actores pulling in), que se centra en las consideraciones prácticas y administrativas, y otra, donde se busca un buen calce (rightness of fi t), que toma en cuenta las afi nidades políticas, legales y culturales entre la nación donante y la recipi-ente.17 La integración bicicleta-tránsito no necesitaría un cambio constitucional o cambios mayores a los sistemas legales, aunque podría eventualmente derivar en algunos cambios legales para lograr condiciones más amistosas a la bicicleta. Por ahora, sin embargo, y para los propósitos de este informe, las recomendaciones se concentrarán en algunos procedimientos operativos y, dentro de las prácticas informales, códigos informales y roles. El Cuadro 3 resume los niveles de acción, desta-cando (en verde) las áreas relevantes para este trabajo en Chile.

Cuadro 3: Los diferentes dominios de los transplantes institucionales Nivel de acción Relaciones formales Prácticas informales Nivel constitucional (reglas de juego) Sistemas legales Orientaciones valóricas Nivel del área de política Reglamentos formales Códigos informales (relaciones entre instancias gubernamentales) Nivel de operación (actividades cotidianas) Procedimientos Roles Fuente: De Jong et al. (2002), p. 23. Verde = posibles niveles de intervención para lograr la integración modal.

17 De Jong et al. (2002), p. 8.12

Page 13: Tesis MSc Lake Sagaris español

13

De Jong et al. resumen las recomendaciones de Rose que más aportan al éxito:

• Programas no deben ser demasiado singulares

• Las instituciones deben ser sustituibles para permitir la duplicación

• Las estructuras de causa – efecto deben ser simples

• La escala de cambio debe ser pequeña.

Y agregan que las razones más comunes de los fracasos son:

• Transferencias sin informar

• Transferencias incompletas

• Transferencias inapropiadas

• Olvidarse de incorporar las necesarias estructuras de apoyo.

El mismo Rose nota que “Los valores y creencias de una cultura política también pueden bloquear la transferencia de un programa. Estos determinan lo que es o no es aceptable políticamente; también crean apegos simbólicos difíciles de aban-donar.”18 Agrega que “las leyes, los empleados públicos y el dinero son las tres fuentes necesarias para crear programas pú-blicos.”19 En el mediano plazo, no se requieren de cambios legales para iniciar la integración modal, aunque eventualmente pueden ser necesarios. Como las descripciones de programas entregados a continuación indican, en general, las medidas para mejorar la integración de la bicicleta requieren de pocos cambios de personal y recursos limitados, particularmente cuando se comparan con la inversión permanente que se requiere para infraestructura para automóviles.

Para superar la resistencia y aumentar las posibilidades de éxito, De Jong et al. destacan la importancia de “utilizar la socie-dad civil y generar nuevos impulsos y modifi caciones que nacen del intercambio en el nuevo contexto político…. Los actores en el país recipiente deben querer hacerlo suyo y si no existen, deben encontrarse o incluso crearse y empoderarse… Even-tualmente, los actores nacionales deben acoger el transplante y reenmarcarlo según sus propias utilidades.”20

Al contrastar el análisis desde la perspectiva de la integración de actores (pulling in) versus la búsqueda de un buen calce (goodness of fi t), De Jong et al. concluyen que:

El argumento a favor del buen calce puede darle demasiada relevancia a las incompatibilidades legales, políti-cas y culturales. Existen, sin duda, pero no precluyen todo transplante y pueden ser reenmarcados de tal manera que se logre la compatibilidad. El argumento a favor de la integración de actores puede sobreestimar la racionalidad de los actores y su capacidad de procesamiento de información, en el sentido de que el deseo de una reforma eclipse la conciencia de que en realidad estas no son más que canciones de sirenas. No todo el bricolaje que evoluciona del tira y afl oja entre los conceptos de los actores y las instituciones garantizará el éxito, aun cuando la mayoría sinceramente crean esto. Además, los actores individuales son fl exibles y adaptarán sus estrategias apenas se cambien las instituciones.21

El Cuadro 4 resume las conclusiones de De Jong et al. después de aplicar estos dos marcos de análisis a varios estudios de caso internacionales. Revela que las estrategias abiertas, con propuestas que dejen abundantes espacios para la agencia local y procesos participativos, aumentan las posibilidades de éxito.

18 Rose (1993), p. 39.19 Rose (1993), p. 127.20 De Jong et al. (2002), p. 26.21 De Jong et al. (2002), p. 294-295.

Page 14: Tesis MSc Lake Sagaris español

Cuadro 4: Las lecciones principales para los transplantes exitososProposición Lección relevante

Imposición versus adopción Depende principalmente de actitudes entre los actores locales, independientemente del origen o idea. Un origen que viene desde arriba hacia abajo puede generar mayor oposición.Copia exacta versus adaptación Un esfuerzo por crear una copia exacta crea problemas sustanciales, mientras el dejar espacio para adaptaciones locales reducen la resistencia y la difi cultadModelo único versus Considerar varios modelos o un modelo menos defi nido facilita la recepción delmodelos múltiples lugar que adopta, adapta e implementa la propuestaEndogamia versus exogamia Las presunciones iniciales, de que las transferencias entre países de diferentes familias(el mismo grupo familiar o grupos (desde Francia hacia Inglaterra, por ejemplo, ver Cuadro 2) serían más difícilesfamiliares distintos) resultaron ser falsas, mientras las presunciones de que las transferencias entre países parecidos (por ejemplo, entre EEUU e Inglaterra) serían más fáciles revelaron que las diferencias institucionales tendían a ser “groseramente subestimados”. Estar preparado para complicaciones ayuda mucho. Procedimientos concretos La tesis de que “el carácter genérico del transplante facilita el proceso de transplante”versus principios orientadores resultó cierta. Donde las reglas y los procedimientos son demasiado específi cos, pueden convertirse en el enfoque central, distrayendo la atención de la implementación de la nueva política. Momento de crisis sistémico Esto puede o no favorecer la adopción de una nueva política, programa oy/o rendición versus largo institución, al crear la sensación de que un cambio es urgente.sentido de insatisfacción conlas políticas imperantes creanventanas de oportunidad

Mi cuadro, basado en categorías y comentarios de De Jong et al. (2002), pp. 286-292.

Finalmente, De Jong et al. ofrecen una lista de los factores identifi cados por Rose como claves del éxito o fracaso del apre-ndizaje multilateral, contra la cual se pueden testear las acciones políticas propuestas (Cuadro 5).

Cuadro 5. Factores de éxito y fracaso del aprendizaje multilateralFactor Relevancia

Similitud del problema ¿El problema para el cual se adopta el método o la herramienta es similar al problema para el cual fue diseñado?Requisitos institucionales ¿El método o la herramienta requiere de ciertas instituciones?Recursos requeridos ¿El método o la herramienta presupone ciertos recursos, tales como capacidades, conocimientos, equipos computacionales, software, y sistemas de monitoreo que pueden estar disponibles o no?Complejidad ¿Este método o herramienta se basa en relaciones de causa-efecto simples o complejas? Mientras más complejas las relaciones, más difícil es implementarlas en una organización …Escala de cambio ¿El método o herramienta da como resultado cambios pequeños, incrementales o de gran escala? Un sistema de administración “calidad total” por ejemplo, típicamente requiere de cambios a gran escala a través de toda una organización …Interdependencias ¿El método o la herramienta presupone otros métodos o herramientas de los cuales depende?Valores de los ¿Los métodos y las herramientas son consistentes con los valores de los administradores?administradores

De Rose, citado en Van Bueren et al., estudio de caso para el aprendizaje multilateral entre agencias de vivienda, De Jong et al. (2002), p. 268.

14

Page 15: Tesis MSc Lake Sagaris español

15

Al fi nal de la próxima sección, sobre las condiciones en Santiago y las actitudes hacia la integración modal, se volverá a examinar estos factores en el contexto local.

II.3 El rol vital de la participación

Una estrategia participativa para comprometer una amplia gama de actores es importante, por lo tanto, no solo porque esta forma parte de la estrategia general preferida por Ciudad Viva, sino porque además juega un papel vital en el éxito de un transplante, tal como se examinó en la sección anterior. Pero existen muchas defi niciones, mucho tipos y muchos niveles de participación. ¿A qué nos referimos aquí?

Abers observa que:

Las propuestas de una participación ciudadana directa en la toma de decisiones de los gobiernos tienen una larga historia en la teoría y la práctica política. Un argumento que se escucha a menudo refl eja lo que Goulet (1989) llama la actitud ‘instrumental’: al involucrar los ciudadanos en la elaboración de las políticas públicas y su implementación hará más factible lograr sus objetivos. Las asociaciones cívicas son buenas para monitorear las actividades cotidianas de gobierno y empresa, promover la cooperación entre grupos dispares, y acceder a y ar-ticular cierto tipo de información y conocimiento “local”. La participación de los benefi ciados también aumentará su sentido de propiedad de los proyectos, asegurando así que sigan invirtiendo en ellos a través del tiempo, por ejemplo, al mantener las mejoras a la infraestructura mucho tiempo después de que el gobierno haya hecho las inversiones (Cohen & Rogers, 1992; Oakley, 1991; White, 1982).22

Sin embargo, a la luz de la importancia de los diferentes actores para este proyecto, incluyendo autoridades, ciudadanos y empresas que provienen de esferas distintas y con distintas cuotas de poder, se requiere una participación de mayor calidad y fl exibilidad. Para los argumentos a favor de formas de participación más empoderadoras, observa Abers, la participación “no solo trata de transferir responsabilidades públicas a grupos cívicos, sino también de aumentar el control de los ciudada-nos sobre el estado y mejorar las capacidades de gente común y corriente de entender y decidir en relación a temas que afectan sus vidas más globalmente.” Ella ofrece tres “pruebas” o condiciones, donde una política participativa empoderadora es aquella que:

… (1) se abre ampliamente a los anteriormente excluidos de la toma de decisiones públicas; (2) involucra una discusión de los objetivos y agendas de la política pública, y no solo la implementación de programas predis-eñados; y (3) involucra un control ciudadano efectivo, a través del cual los que participan ejercen un poder deliberativo real.

Además, destaca que:

“Incluso estos puntos se ubican dentro de una escala variable … Con el entendimiento de que estas característi-cas son relativas, desde aquí en adelante me referiré a una “política participativa empoderadora” como una que responde en algún grado a estos tres requisitos. Siempre queda espacio para mayor empoderamiento.” 23

Estas observaciones ofrecen una pauta útil para el diseño de espacios de participación en la planifi cación y la implement-ación de la integración bicicleta-tránsito en Chile.

Con un nuevo gobierno nacional, encabezado por la primera presidenta en la historia de Chile, Michelle Bachelet, las observaciones de Abers en relación a los actores estatales son interesantes, por decir lo menos:

22 Abers (2000), p. 523 Abers (2000), p. 6-8. El énfasis es mío

Page 16: Tesis MSc Lake Sagaris español

… los actores estatales pueden escoger opciones estratégicas. Cuando un nuevo grupo llegue al poder, puede adoptar distintas estrategias para su sobrevivencia política. Sin duda, mantener el estatus quo es una opción. Pero los actores estatales también pueden utilizar los poderes de buscar información y generar consensos para defi nir e implementar estrategias alternativas que benefi cien a distintos grupos dentro de la sociedad, sin necesariamente llegar a la derrota electoral o política del nuevo régimen. Una tal acción estratégica involucra la utilización del poder ‘autónomo’ del estado y una consideración de los modos posibles de lograr un apoyo político dentro de la sociedad. Donde los actores estatales pueden maximizar ese poder autónomo y al mismo tiempo encontrar nuevas maneras creativas de generar el apoyo político, potencialmente pueden transformar la governanza de una manera que no se puede entender simplemente como el resultado natural de las fuerzas existentes externas al estado.24

La campaña de Bachelet le daba una alta prioridad a la participación ciudadana. En un país donde la inmensa mayoría de la gente se siente excluida de la toma de decisiones,25 lograr involucrar una amplia gama de actores en la integración bicicleta-tránsito exige un nuevo modelo de participación. Este es un momento oportuno para su desarrollo.

De la herencia autoritaria de Chile, reforzada por 17 años de régimen militar, también surgen otros temas para la partici-pación en relación a un esfuerzo por lograr la integración modal. Los alcaldes, los concejos municipales y otras autoridades locales son actores importantes porque controlan mucho de la superfi cie alrededor de las estaciones de Metro y muchos de los instrumentos de política urbana que podrían resultar en la implementación de estacionamiento y vías para bicicletas. Los gobiernos municipales, donde muchos políticas construyen sus reputaciones políticas, también se han demostrado ser buenos sitios de innovación en Chile, desde la vuelta de las elecciones en 1990.

Tim Campbell, del Instituto Urbano del Banco Mundial, estudió la innovación y el riesgo entre gobiernos locales de América Latina y el Caribe, llegando a conclusiones basadas en estudios de caso de cinco ciudades, incluyendo la de Curitiba (Brasil) con innovación en transporte. Campbell observa que la innovación comenzó cuando “un campeón – un autor, un emprend-edor, un líder – fue capaz de ‘leer’ lo posible en un momento histórico dado, entender lo que quería el público, y visualizar una nueva manera de hacer las cosas. Sobre todo, el campeón es capaz de convertir esta visión en realidad.” 26

¿Cómo aprenden estos líderes locales? Campbell responde, “…los alcaldes aprenden el uno del otro más que cualquier otra fuente.” Además, aunque pueden encontrar ideas que vienen de lejos a través de un texto impreso o interacciones con expertos técnicos, “los líderes aprenden mejor en términos orales, mayoritariamente el uno del otro, y con mucho menor frecuencia de fuentes escritas. Los alcaldes son realizadores, no son académicos, y pueden llegar muy lejos con ejemplos visuales.” También han mostrado ser excelentes “re-transmisores” de nuevas y potentes ideas.27

Cuadro 6. Programas simples versus programas complejos Simple ComplejoMeta Una sola MúltipleCausas Una, directa Varias, a menudo indirectasEnfoque empírico Claro VagoPercepción de efectos laterales Ignorado InternalizadoFamiliaridad Substancial NovedosoPredictabilidad Alta BajaFuente: Rose (1993), p. 133.

24 Abers (2000), p. 14.25 UNDP study (2004), Power in Chile.26 Campbell (2000), p. 14.27 Campbell (2000), p. 14.

16

Page 17: Tesis MSc Lake Sagaris español

17

Agrega que “dosis” regulares de contacto directo con los barrios que participan de proyectos aportan a una aplicación con-sistente de nuevos proyectos. Además, “cada innovación parte de algún tipo de modelo mental – un precedente, un ejemplo cercano, o un esquema visualmente concreto como punta de partida. Pero información al día, de alta calidad, sobre la ciudad también es vital para que los innovadores pueden ver la conexión entre una idea inspiradora y las circunstancias locales…” El también enfatiza la importancia de la simplicidad. Hasta las “experiencias complejas, multi-generacionales” comenzaron con “una idea sencilla, construida sobre un modelo sencillo, visible y operativo en algún lugar cercano.”28 Campbell también recomienda partir en un lugar protegido (harbour), que permite “proteger las nuevas venturas de las reacciones políticas y sociales.”29

Rose destaca la diferencia entre programas simples y complejos (Cuadro 6). Aunque el objetivo máximo de la integración bicicleta-tránsito puede ser un plan complejo y de múltiples niveles que integre diferentes actores (empresas de buses, el Metro, gobiernos municipales, etc.), para comenzar, es importante enfocar los programas simples, defi nidos aquí.

Rose agrega que la búsqueda de una nueva política normalmente es gavillada por una insatisfacción con las condiciones existentes, y nota que ensayos y errores (trial y error) es la mejor manera de describir una respuesta apropiada: “Las primeras acciones pueden ser apuradas, sin justifi cación teórica y empírica, y fracasan en su intento por eliminar la insatisfacción. Sin embargo, esto de ensayar y fracasar puede convertirse en la fuente de ideas que habría que probar en la siguiente etapa. Los errores no tienen porque ser una pérdida de recursos: pueden considerarse la matrícula que una agencia debe pagar para aprender como responder a la insatisfacción.”30 Además, como Rose nos recuerda, los políticos inteligentes pueden explotar la incertidumbre inherente al aprendizaje de las lecciones de otros para demoler un nuevo concepto o llevarlo al triunfo. La incertidumbre puede “interpretarse como la demostración de que no existe ninguna prueba de que una propuesta no funcio-nará… El estímulo inmediato de la insatisfacción puede usarse como una oportunidad para demostrar como el mundo debe rehacerse.”31

La participación, entonces, es crucial para reunir la amplia gama de actores esenciales para que una innovación en la política en este tema sea exitosa. Algunos subtextos deben notarse aquí. Las autoridades nacionales de transporte que lideran esta campaña forman parte del gobierno de la Concertación, una coalición de partidos de centro-izquierda. Los gobiernos munici-pales y sus alcaldes tienden a ser celosos de su propia autoridad y liderazgo: en el caso de este proyecto, esto es particu-larmente relevante, puesto que las cuatro municipalidades estudiadas son lideradas por alcaldes que pertenecen a partidos de la oposición. Además, los individuos que encabezan estos gobiernos comunales tienen personalidades fuertes y visiones locales. Finalmente, tres de las cuatro son muy “emblemáticas”, en el sentido de que representan a poderosos enclaves den-tro de la política urbana de la ciudad, a cargo del centro de la ciudad, en el caso de la municipalidad de Santiago, o centros de la clase media con un poder político y económico, en el caso de Providencia y Ñuñoa. Aunque no se ve generalmente como un centro de poder, el alcalde de Recoleta también ha dado pasos agresivos para hacer notar su municipalidad en términos de la governanza urbana, y es una fi gura destacada en su propio partido también.

Desde la perspectiva del gobierno local, entonces, la fuente de la “insatisfacción” debería ser sus propios residentes. Una percepción de que la fuente de la insatisfacción con el estado actual de las cosas fuera solo el gobierno nacional, controlado por los partidos a los cuales se oponen, hará más difícil, y no más fácil, la innovación en términos de la integración bicicleta-tránsito en Santiago.

Esta consideración refuerza la observación de Campbell, quien destaca que la participación de la comunidad puede ser un ingrediente esencial en el éxito inicial y permanente de las innovaciones en varios países Latinoamericanos incluidos en el estudio suyo y otros (Argentina, Brasil, Chile, El Salvador, México, y Colombia): “…los arquitectos de las innovaciones fueron

28 Campbell (2000), p. 15.29 Campbell (2000), p. 17.30 Rose (1993), p. 63.31 Rose (1993), p. 93.

Page 18: Tesis MSc Lake Sagaris español

18

extremadamente sensibles a la importancia de la comunidad organizada, y los que implementaban los proyectos exhibían una capacidad y una experiencia en la comunicación y la promoción de la organización y el manejo de la relaciones comu-nitarias.” Advierte, sin embargo, que aunque la experiencia de donantes confi rma esta importancia, “se presta poca atención a la necesidad de darle forma al mensaje o movilizar los modos de comunicación con el público,” y concluye que “Los casos exitosos en este estudio se destacan por la calidad de la publicidad que se generó para ganarse al público. Los innovadores potenciales, las instituciones de desarrollo, y las instituciones gubernamentales necesitan prestar mucho más atención a los medios y el mensaje al transmitir ideas acerca de la buena práctica al público.”32

Rose nos recuerda que “Una condición necesaria del aprendizaje de lecciones de otros es que los que hacen las políticas públicas quieran saber algo que no saben todavía. Captar la atención de los políticos en el poder no es fácil.” El poder, agrega, citando a K.W. Deutsch, puede defi nirse como “la capacidad de hablar en vez de escuchar, la capacidad de no tener que aprender.”33

Además, como Campbell destaca, a los alcaldes les gusta liderar. No les gusta tocar en segunda fi la frente a otros políticos, particularmente cuando son de otros partidos com-petidores. Es más fácil que aprendan de una relación con organizaciones ciudadanas que dentro de una relación más coerciva con las autoridades nacionales. Esto sugiere que las organizaciones de la sociedad civil a cargo de la cam-paña, deben jugar un papel principal en el desarrollo de las relaciones con las municipalidades, particularmente dado que Ciudad Viva ya ha trabajado varios años (y ha ganado dos premios importantes por este trabajo) con dos de las cuatro municipalidades, y ha comenzado a establecer rela-ciones similares con Ñuñoa. Santiago centro ha participado menos activamente hasta ahora.

Las técnicas de la participación incluyen consejos asesores, directivas, la organización de audiencias, cabildos y otras sesiones participativas (Healey, Evans, Forester), talleres, etc.

Cada método o herramienta tiene su lugar dentro de los proyectos o estructuras de toma de decisiones. Para la integración bicicleta-tránsito, miraremos principalmente la construcción de instancias de mediano y largo plazo que pueden construir conocimiento, compromiso, cooperación, y capacidades cada vez más sofi sticados entre los participantes, para propagar la apropiación de los planes y un compromiso mayor con los resultados.

Sharp y Connelly sugieren que la participación debe probarse contra seis “variables de decisión”: el “nivel” de participación, según la escalera de Arnstein (ver fi gura 1), las metas del programa, la etapa en el proceso de planifi cación en el cual los ac-tores estarán involucrados, el tema que se debe cubrir, quienes participarán, y los recursos comprometidos.34 Agregan cinco factores adicionales: escala geográfi ca, extensión de la acción, la agenda, los participantes, y el estilo del involucramiento. Mis recomendaciones toman en cuenta estas dimensiones.

32 Campbell (2000), p. 17.33 Rose (1993), citando a Deutsch, p. 5734 Sharp and Connelly (2002), pp.46- 47.

Figure 1: Arnstein’s ladder of participation (1967).

Page 19: Tesis MSc Lake Sagaris español

Al adaptar su “extensión del continuo de acción” (extent of action continuum) y aplicarlo como un continuo de riesgo (continuum of risk) encontramos que la acción individual ofrece “pocos desafíos para las prácticas existentes, puesto que simplemente incentiva a cambios voluntarios del comportamiento”, mientras cambios institucionales más profundos “desafían a las prácticas existentes”.35 Es importante que los alcaldes puedan cosechar los benefi cios de su apoyo (participación institucional).

Cuadro 7: Extensión del continuo de acción Riesgo menor Riesgo mayor

Categoría Acción individual Comunal Organización Participación comunitaria institucionalEjemplo, Andar en bicicleta Salir en bicicleta Formación de grupos Un plan comprensivo de labicicleta-tránsito los fi nes de semana, activos de ciclistas, Región Metropolitana entrenarse, integración en la para la integración tomar conciencia, planifi cación local, bicicleta-tránsito que utiliza realizar actividades organización de días una variedad de instrumentos, educativas permanentes en incluyendo estacionamiento bicicleta, cuando se para bicicletas e instalaciones dedican calles principales a través de toda la comuna, al transporte inversiones en infraestructura no-motorizado. y reglamentos pro-bicicleta.

Fuente: Basado en, Sharp y Connelly (2002), utilizando acciones relacionadas con la bicicleta p. 48.

Tal como observan estos investigadores, la programación de la participación también es importante. Mientras antes parti-cipen las autoridades locales, en particular, más sentirán que la agenda aplicada es propia. Aunque el ministerio nacional de transporte puede parecer tener todas las cartas, los gobiernos municipales y sus ofi ciales son jugadores vitales en las políticas aplicadas en sus territorios, capaces de incentivar su implementación activamente o resistir pasivamente cualquier esfuerzo por cambiar las prácticas establecidas.

Rose también observa que “El tiempo convierte a los obstáculos en variables”36 y es importante integrar esto en las recomen-daciones, produciendo un escalamiento paulatino en las medida, que permite que los actores locales, sean estos ofi ciales, operadores de empresas de buses o grupos comunitarios, un control considerable sobre cuáles y cuándo los cambios deben introducirse.

Los otros actores relevantes para cualquier discusión de la participación son, por supuesto, ciudadanos individuales y grupos que tengan un interés actual o potencial en el ciclismo en general y la integración específi camente. Santiago tiene varios grupos informales de ciclistas que, a pesar de una historia de ciertos roces e inconsistencia, han jugado un papel signifi cativo en la promoción del a bicicleta. Incluyen el Movimiento de los Furiosos Ciclistas (MFC), que organiza una cicletada mensual por el centro de la ciudad. Otros grupos se concentran en la educación (Arriba e’la Chancha) o el turismo en bicicleta. Estos funcionan principalmente en el mundo virtual del Internet, abierto a un segmento relativamente pequeño pero comprometido de la población. Constantemente aparecen grupos nuevos, como recientemente, Macleta, un grupo de mujeres ciclistas que organizó actividades informativas para el Día Internacional de la Mujer (8 de marzo, 2006), y la Coordinadora de Ciclistas, que intenta enfocar el activismo pro-bicicleta en algunos temas específi cos, aplicando técnicas de acción directa y lobby en pro de la integración bicicleta-tránsito.

Según su nivel de interés y disponibilidad, todos estos grupos son relevantes para cualquier esfuerzo por construir la in-tegración bicicleta-tránsito. Santiago necesita una amplia gama de grupos fuertes y bien informados, con líderes ojalá democráticamente elegidos, capaces de liderar acción directa y el trabajo de persuasión que ha logrado avances signifi ca-tivos en otras ciudades del mundo.37 Al no tener grupos fuertes de usuarios de tránsito o peatones, otras organizaciones

35 Sharp and Connelly (2002), p. 48.36 Rose (1993), p. 143.37 Ver, por ejemplo,el artículo de Simon Batterby sobre los esfuerzos de grupos de ciclistas en Ealing, London.

19

Page 20: Tesis MSc Lake Sagaris español

20

territoriales deberían involucrar en este esfuerzo, particularmente las asociaciones al nivel de barrio (Juntas de Vecinos), que cuentan con personería jurídica y están presentes, aunque con signifi cativas debilidades, en toda la ciudad. Finalmente, nue-vos grupos de ciclistas, en el trabajo, en la ciudad y las agencias de salud pública, son vitales para suplementar este trabajo. Pueden proporcionar liderazgo y un apoyo que estimule a las municipalidades de mayor visión, para que tomen ideas nuevas y las hagan respirar en nuestras calles.

En resumen, cualquier esfuerzo por incentivar la integración modal en Santiago debe reconocer que para los muchos actores involucrados, y particularmente los alcaldes por un lado y los ciclistas y las organizaciones comunitarias por otro, la “partici-pación” signifi ca ejercer un liderazgo signifi cativo a lo largo del proceso, desde la mesa de planifi cación hasta los cortes de cinta y otros eventos para celebrar las inauguraciones. Una participación real y directa, de todos los actores relevantes es la mejor forma de asegurar que las iniciativas para construir una mayor integración bicicleta-tránsito sean exitosas.

III. Integración modal

“Mejorar el acceso en bicicleta al transporte colectivo puede aumentar el uso de la bicicleta y del sistema de tránsito ma-sivo. Cuando se combinen, las bicicletas y el tránsito ofrecen una alternativa al automóvil que es más fl exible, económica,

amistosa al medio ambiente y, a menudo, más rápido también. Los ciclistas ocupan el transporte colectivo por una variedad de razones, que varían desde su necesidad de viajar diariamente hasta propósitos recreativos, para llegar a rutas más

remotas y bellas, para reducir el largo del viaje.”New York City Bicycle Master Plan, NYC DCP, May 1997

III.1 Una tendencia en todo el mundo desarrollado

En años recientes, la integración modal bicicleta-tránsito se ha convertido en un tema de interés creciente en todo el mundo desarrollado. Destacan las experiencias de más de una década de planifi cación e inversión integrada en los Países Bajos, Alemania, y Escandinavia, las que han sido estudiadas y adaptadas en Canadá, los EEUU, Australia y el Reino Unido. De los países en desarrollo, las ciudades de Bogotá, Curitiba y Porto Alegre, todas en América Latina, están entre las pioneras que ya han integrado la bicicleta en sus redes de transporte urbano. Como observa Robert Cervero, destacado experto en el tema:

Europa y Latinoamérica son paragones del transporte colectivo exitoso. El típico residente urbano europeo anda en buses y trenes siete veces más que su contraparte en EEUU. Densidades mayores y precios de bencina son parte de la explicación. Pero igual de importante es el impecable interfaz que une a los senderos para ciclistas y peatones y las líneas principales de buses y trenes, con servicio frecuente y puntual. 38

Norteamérica está avanzando también. En 1994, la junta de investigación de transporte de EEUU (Transportation Research Board) informó que “durante la última década, la bicicleta ha logrado un reconocimiento cada vez mayor como una forma creíble de transporte diario, además de para la recreación.”39 En 1999, “La mayoría de los sistemas de trenes livianos y pesa-dos hoy ofrecen algún nivel de acceso a los ciclistas y sus bicicletas … En sistemas sin un espacio dedicado (por ejemplo, Portland, OR, Washington, DC y Boston MA), los pasajeros pueden llevar sus bicicletas a bordo, salvo durante las horas de mayor afl uencia en la mañana y la tarde...”40 La base de datos nacional (2002 National Transit Database: 548 agencias de tránsito urbano de EEUU) notó que “al menos 101 agencias de transporte colectivo en EEUU ofrecen servicios de bicicleta-en-el-bus o bicicleta-en-el-tren. Un número aún mayor ofrece estacionamiento en los paraderos y las estaciones.” 41

La integración modal puede lograrse a través de la integración bicicleta-bus, bicicleta-tren, bicicleta-metro (tren subterráneo).

38 Cervero, Robert. “Green Connectors: Off-shore examples”, p. 1.39 TCRP (1994), p. 3.40 FTA, p. 4.41 TCRP (2005), p. 11

Page 21: Tesis MSc Lake Sagaris español

21

Puede ser algo tan sencillo como permitir a las bicicletas en los trenes durante los horarios de menos congestión, como se hace en la mayoría de los sistemas del mundo desarrollado; estacionamientos para bicicletas, que a menudo se asocian a paisajes especiales y/o senderos para bicicletas que forman un nodo con paraderos o puntos de acceso a buses y trenes; bicicletas adentro de buses o bicicletas llevados por buses (BOB) utilizando parrillas especiales; o la provisión de “estacio-nes de bicicleta”, que ofrecen servicios más completos, entre ellos enlaces con otros modos de transporte, reparaciones, arriendos o “bicicletas compartidas”, concejos, estacionamiento, ventas y servicios a los ciclistas, los turistas y usuarios de transporte colectivo. Algunos buses permiten a las bicicletas en sus espacios de almacenaje debajo del bus, mientras que los trenes típicamente cuentan con un coche especial, permitiendo entre dos a 16 bicicletas por tren. Algunos trenes ocupan parrillas especiales para colgar la bicicleta (ver Anexos).

Sea cual sea el medio, la integración bicicleta-tránsito también requiere de información apropiada, educación y estrategias de promoción, dentro de los servicios de tránsito normales. Finalmente, requieren algún tipo de monitoreo, para averiguar las respuestas de los ciclistas, otros usuarios de tránsito, conductores y a veces el público en general.

III.2 Los impulsores de la integración modal

Consideraciones urbanas y de planifi cación social

En el mundo, las autoridades locales, regionales y nacionales han buscado una mejor integración bicicleta-bus-metro-tren por razones múltiples. La integración puede formar parte de:• Políticas de transporte “activo”, para contrarrestar las enfermedades asociadas a la obesidad y para reducir su carga en

programas de salud;• Programas de efi ciencia energética, para reducir la dependencia de los combustibles fósiles;• Programas de calidad de aire, para reducir las emisiones que se asocian a una partición modal donde predomina el uso

del automóvil;• Programas para reducir las emisiones que aportan al calentamiento global;• Mejoras a la calidad de vida, equidad social y los espacios públicos;• Respuestas a demandas desde los ciclistas;• Esfuerzos concertados para retener o expandir la partición modal a favor del transporte colectivo.

En los países con poblaciones que se están envejeciendo, los planifi cadores están adoptando estrategias relacionadas con el ciclo de vida en su trabajo con el transporte público, buscando la forma de integrar la amplia gama de necesidades de los niños, las mujeres, las familias, los que viajan diariamente, los discapacitados, los mayores, etc. A menudo, cuando se acomode bien las necesidades de un grupo, se mejoran las condiciones para otros. Esta estrategia puede crear ciudades que son más competitivas globalmente, puesto que las personas quieren vivir en ellas.

Consideraciones relacionadas con el transporte colectivo

Las agencias y empresas de transporte tienen sus propios motivos por probar la integración bicicleta-tránsito:• La bicicleta expande el área de captación de pasajeros y ofrece mayor movilidad a los clientes en sus puntos de origen

y destino. “Los programas “Bicicleta-en-el-bus” puede atraer nuevos pasajeros al sistema de buses, aumentando por lo tanto los ingresos.”42

• Los servicios de bicicleta-en-tránsito ofrecen un respaldo a los ciclistas, para cuando se oscurezca, el tiempo cambia, una enfermedad ocurre, o una autopista o cerro bloquea el viaje diario, llevándoles al transporte colectivo.

• Normalmente la integración de la bicicleta y el transporte colectivo forma parte de planes para reducir la congestión, la

42 Long Island, p. 17.

Page 22: Tesis MSc Lake Sagaris español

contaminación del aire (al reducir viajes en vehículos motorizados), y mejorar la imagen pública del sistema de transporte público. Es particularmente efectivo para reducir la contaminación del aire, puesto que la peor contaminación ocurre du-rante los primeros 11 km del viaje, cuando el motor se está recién calentando.

• Ofrece mayores opciones de viaje a los empleados, permitiendo a las empresas una mayor fl exibilidad en sus decisiones acerca de donde ubicarse.

Estos benefi cios también permiten a las comunidades reducir su dependencia de los viajes de un solo ocupante en un vehí-culo motorizado y aseguran que los sistemas de transporte trabajen más efi cientemente.43 Algunos encargados de políticas públicas suponen, erróneamente, que las bicicletas compiten con el transporte colectivo. Sin embargo, la evidencia indica que bien planifi cada, la integración bicicleta-tránsito mejora la imagen pública y aumenta el uso del sistema de transporte pú-blico. Estudios de Vancouver, Toronto y los EEUU indican que también pueden convencer a algunos usuarios de automóviles a cambiarse al transporte colectivo.

Una encuesta de la agencia de tránsito de Denver (Denver Regional Tránsito District), por ejemplo, descubrió que de los 2.300 usuarios diarios de su sistema de bicicleta-parrilla-buses, la mitad no había utilizado el transporte colectivo anterior-mente; un 27% dijo que si no fuera por el acceso al sistema en bicicleta estaría viajando en automóvil solos.44 Un estudio de Vancouver descubrió que un 30% de los usuarios de los casilleros para bicicleta nunca habían utilizado el transporte colec-tivo anteriormente. Una encuesta en Toronto (1999) reveló que casi la mitad (48%) de los ciclistas recreativos decían que la distancia era la razón principal por la cual no viajaban al trabajo en bicicleta. Un 84% dijo que ocuparía bicicleta-transporte colectivo, si hubiese estacionamiento seguro para la bicicleta.45

Un estudio de rentabilidad (Return on Investment Study) de programas de bicicletas-parrillas-buses (bikes-on-buses, o BOB) reveló que uno de cada cuatro usuarios BOB no había utilizado el transporte colectivo anteriormente. Un 72% ocupaba el sistema BOB para viajar al trabajo, un 83% de aquellos durante cuatro o más días la semana. Un 80% viajaba menos de una milla después de bajar del bus. 46 47

Este estudio resumió los costos y benefi cios de los programas BOB de la siguiente manera:Cuadro 8: Costos y benefi cios de programas Bicicleta-Parrilla- Bus (BOB)

Inversiones o costos Retornos o benefi ciosInversión de capital en la compra de las parrillas Aumento en los pasajeros BOBCosto de mantención y reemplazo de las parrillas Expansión del área de servicioCosto administrativo de las operaciones diarias Atracción de nuevos pasajeros al sistema de transporte colectivoCostos de promoción del programa Uso más frecuente del transporte públicoReclamos por seguros e incidentes Ingresos por arriendos de casilleros para bicicletasProceso de implementación y capacitación Mejoras en la seguridad de la bicicletaFinanciamiento de instalaciones para que la bicicleta pueda Reducción en la congestión del tráfi coacceder al sistema de transporte colectivoProvisión de estacionamientos para bicicletas Mejor calidad de aireBicicletas abandonadas en las parrillas Promoción de un estilo de vida más sanoAtrasos en las rutas y un aumento en el tiempo de abordaje Mejorar la imagen de la empresa de transporteImpactos por las limitaciones de capacidad de las parrillas Mejor movilidadFuente: Hagelin y Datz, p. vi.

43 TCRP, 2005, p. 1.44 http://www.echosvelo.net/article.php3?id_article=545, 17 August 2003.45 http://biketoronto.ca/topic/show/430.htm46 Hagelen y Datz, p. 43.47 Este estudio sugirió la entrega de información BOB a los conductores cuyas licencias están suspendidas, o incluso un paquete que incluya

la programación de los buses, un pase para un mes de viajes en el bus, o hasta una bicicleta con casco. “Las bicicletas abandonadas en las parrillas podrían ser una fuente de bicicletas para un programa de esta naturaleza.” Hagelin y Datz (2005), p. xiv. 22

Page 23: Tesis MSc Lake Sagaris español

23

Benefi cios económicos

Los benefi cios ambientales, incluyendo benefi cios directos e indirectos para la salud, ofrecen poderosas razones para la integración. Pero también existen ventajas económicas. Cervero observa que:

“Los senderos para bicicletas y peatones son los modos de transporte más sustentables – no contaminan, son libres de petróleo. Ofrecen acceso sin espera, al instante, tal como el automóvil… Un acceso en bicicleta y a pie también promueve una actividad física muy necesaria, y extremadamente importante en un momento cuando la obesidad se está convirtiendo en un importante problema de salud pública …” 48

Desde una perspectiva económica, el transporte “activo”, o sea no-motorizado, puede aportar benefi cios sustanciales:

• Reducción en los costos de la construcción, reparación y mantención de caminos

• Reducción en los costos por las emisiones de gases de invernadero

• Reducción en los costos de salud gracias a una mayor actividad física y una reducción en las enfermedades cardía-cas y respiratorias

• Reducción en los costos de combustibles, reparaciones y mantención a los usuarios

• Reducción de los costos de esfuerzos por mejorar la seguridad vial

• Reducción en las externalidades que resultan de la congestión

• Reducción en subsidios al estacionamiento

• Reducción de los costos por contaminación del aire

• Reducción de los costos por contaminación del agua

• El impacto positivo del turismo en bicicleta

• El impacto positivo de las ventas de bicicleta y la actividad manufacturera relacionada

• Un aumento en el valor de las propiedades vecinas a senderos verdes

• Un aumento en la productividad y una reducción en las ausencias por enfermedad y otros problemas relacionados con el trabajo

• El aumento en las ventas por menor en lugares amistosos a los peatones.49

Estimaciones hechas para Canadá, por ejemplo, revelaron que si se lograra que el porcentaje de viajes diarios por medios de transporte activo subieran al nivel de la ciudad (Victoria) donde actualmente es mayor, el ahorro por la reducción en la congestión, el estacionamiento, la contaminación, más los ingresos por turismo y otras fuentes, llegaría a casi CAD$7 mil millones.50

La importancia de incluir al turismo en la planifi cación del transporte urbano no debe subestimarse. El turismo es un sector importante en Chile. Aunque no hay estudios específi cos para Chile, los datos para Canadá revelaron que:

• Un 30% de los turistas a la provincia de Ontario ocuparon la bicicleta por lo menos una vez durante su estadía. Los ciclistas en gira gastaban al menos CAD$150 diariamente. El turismo en bicicleta y las ventas por menor asociadas en Ontario valen por lo menos CAD$150 millones al año.

48 Cervero, p. 27.49 Campbell y Wittgens (2004, p. 4.50 Campbell y Wittgens (2004, p. 44.

Page 24: Tesis MSc Lake Sagaris español

24

• Los gastos anuales específi camente asociados a La Route Verte (un camino verde para turismo no motorizado en Québec, http://www.routeverte.com/ang/) llegaron a CAD$95.4 millón en 2000, representando 2.000 puestos de tra-bajo, CAD$15.1 millones para el gobierno de Québec y CAD$11.9 millones para el gobierno de Canadá. La mayoría de los usuarios de La Route Verte eran turistas del ciclismo deportivo (el ciclismo era su razón principal por estar allí), quienes son responsables del 57% de los gastos.

• En 2002, Québec fue anfi trión de 190.000 bici-turistas. Gastaron en promedio CAD $112 diario, comparado con otros turistas quienes gastaban CAD$52 diario. Se quedaron un promedio de 6,5 noches, comparado con otros turistas que promediaban 3,1 noches.

• En Columbia Británica, un 12% de turistas no-residentes y un 9% de turistas residentes usaron la bicicleta por lo me-nos una vez en su viaje.

• En 1994, las empresas de turismo en bicicleta en Canadá contaron 28.000 días de viaje en bicicleta, con un gasto promedio por día por ciclista de CAD$116. El viaje promedio duró 5,6 días. 51

La integración modal también requiere de nuevos servicios, en particular de infraestructura, tales como cicleteros, casilleros, parrillas. Donde se proveen estos bienes dentro del país, requiere de diseño, seguridad, educación para su uso, capacidad, información acerca de su disponibilidad, y campañas para promover su uso. Un buen diseño asegura que “una vez que alguien lo haya hecho bien la primera vez, una bicicleta puede cargarse o descargarse en menos de 10 segundos.”52 Sport-works, una empresa de Washington, por ejemplo, (http://www.sportworks.com/busrack_products_catalog.asp), comenzó con el proyecto de poner parrillas en los buses de Seattle y ahora es el proveedor principal de agencias de tránsito en todo Norteamérica.

III.3 Las experiencias globales: mejorar infraestructura y abrir mentes

En los Países Bajos, Dinamarca y Alemania, viajes en bicicleta y a pie se han convertido en enfoque importante de la plani-fi cación del transporte urbano durante más de dos décadas. Las ciudades en otras partes del mundo han tendido a enfocar un tipo específi co de integración. Esta sección examina algunas experiencias.

Típicamente, la integración modal parte con un programa piloto en una ruta o línea específi ca de buses.53 Las experiencias se van aumentando paulatinamente, y pueden incluir mejoras a las pistas para bicicletas y otros servicios conectores. Los estacionamientos para bicicletas son un complemento crucial para cada programa. En los EEUU, tal como en Europa, “la bici-cleta en una parrilla en el bus se ha hecho bastante común, gracias a fuentes de fi nanciamiento, el reemplazo de viejos buses con modelos más nuevos, y el desarrollo por la industria privada de parrillas que superan las difi cultades de operación.”54

51 Campbell y Wittgens (2004), p. 29.52 Richard Kerr, NJ Transit representative, citado en Long Island Report, July 2004, p. 10.53 El informe del TCRP (2005) cita estudios de BOB en Miami-Dade Country, Florida; Bremen, Germany; Phoenix, Arizona; estudios de

bicicleta en trenes de Stuttgart, Germany; Santa Clara Valley, California, p. 5; de estacionamiento (Miami-Dade, Berkeley, Ottawa, Toronto, Calgary y Vancouver, los Países Bajos, y otros países, p. 5-6.

54 Schneider, Robert, p.1.

Page 25: Tesis MSc Lake Sagaris español

25

III.3.1 Estacionamientos para bicicletas

Estacionamientos para bicicletas en los puntos de acceso al sistema de transporte colectivo son muy comunes. Pueden existir en forma de cicleteros, casilleros, lugares de estacionamiento supervisados y, en años más recientes, “estaciones de bicicleta”.55 El informe del TCRP (2005) ofrece detalles de diseños, contrastando los cos-tos de la integración bicicleta-tránsito con los de la integración au-tomóvil-tránsito. Típicamente un cicletero para dos bicicletas cuesta entre US$150-$200 en los EEUU, mientras casilleros cuestan entre US$500 y $2.500, versus los US$3.500 hasta los $12.000 que cues-ta un estacionamiento de automóvil en superfi cie y los US$10.000-$31.000 para estacionamiento en una estructura construida.56

Cervero considera al sistema de Bogotá (una de las principales in-spiraciones detrás de los cambios de tránsito que se está imple-mentando en Santiago con fi nanciamiento del GEF) “no solo la mejor combinación de servicios segregados para buses, integrados con bicicletas y peatones, en Latinoamérica sino en el mundo.”57 Esto claramente destaca la importancia de conectar la infraestruc-tura para bicicletas con estacionamiento.

Transmilenio, el sistema de vías exclusivas para buses (de 26 mil-las y tres líneas) goza de una tasa de aprobación de 98% entre sus 850.000 pasajeros diarios. De estos, un 11% se cambió del auto al bus. La integración de la bicicleta ha signifi cado la provisión de senderos de excelente calidad, con amplios estacionamientos en las estaciones. Cervero subraya la importancia de las ciclovías que alimentan las estaciones de Transmilenio: “normalmente están mejorados con paisajismo, y unas dos docenas de plazas cívicas, pequeños parques e instalaciones recreativas ubicados a menos de 1/3 de milla de los paraderos de los buses.”58

El resultado es que “alrededor de un 45% de los pasajeros de Transmilenio llegan a las estaciones caminando o en bicicleta, apr-

ovechando las 130 millas de ciclovías y pistas.” Asesores de los Países Bajos han aportado al plan de largo aliento que se está implementando Bogotá, que busca doblar la cantidad de ciclovías dentro de 30 años. El costo, hasta ahora, de estas mejoras llega a los US$178 millones.

55 Mientras preparaba este informe, collecioné una serie de folletos de distintas ciudades que ilustran sus estrategias, diseños y estrategias para responder a toda la gama de necesidades de estacionamiento para la bicicleta. No se exploran en detalle aquí, pero están disponibles en el Internet, www.ciudadviva.cl.56 TCRP (2005), p. 36.57 Cervero, 2003, p. 29.58 Cervero, 2003, p. 30.

Bogotá: Actualmente, la integración bicicleta-Transmilenio (uno de los sistemas de bus más avanzados de la región) incluye cicleteros en los terminales principales, sin otras medidas hacia la integración.

Un recinto alemán para guardar las bicicletas durante plazos mayores, como por ejemplo el fi n de semana o hasta cuatro días.

Page 26: Tesis MSc Lake Sagaris español

26

Australia: Una política nacional para incentivar la creación de estacionamientos para bicicletas

Australia ha trabajado el tema de una manera diferente a otros países, estudiando las interacciones bicicleta-bus en la red vial en profundidad, para identifi car temas relacionados con la seguridad, la salud, el comportamiento de los usuarios y otros. Un resultado es el programa nacional “Cycle Connect“, manejado por el Departamento de Medio Ambiente y Patrimonio (Department of the Environment and Heritage), para incentivar la instalación de casilleros y jaulas para bicicleta.

Esta iniciativa, de dos años, ofreció Aus$1,2 millones en 2004-2005 y la misma cantidad en 2005-2006. Requería un aporte parecido en efectivo o instalaciones (sitios, plataformas, rampas de acceso, infraestructura para el transporte activo suplemental, etc.)

Cycle Connect se centra en mejoras en las instalaciones para la bicicleta en las ciudades principales, ofreciendo mayor protección contra el mal tiempo y los robos. Requiere la participación de grupos locales de bicicletas (bike user groups, BUGs) y una ubicación cui-dadosa de los casilleros y otras instalaciones. Los casilleros deben contar con candados de calidad o sistemas electrónicos y permitir almacenar cascos y otro equipo también. “La mayoría de los casil-

leros tienen una puerta en el costado más ancho de una caja y la bicicleta se ubica con la parte posterior primero. Otros son altos y la bicicleta cuelga desde la rueda delantera y cuelga adentro o se sostiene en una rampa curva. El diseño más común son casilleros que forman cajas rectangulares que se pueden ubicar en fi las y ocasionalmente amontonar en dos niveles.”59 Las jaulas también se utilizan, típicamente sin mayores costos adicionales, “puesto que el objetivo de esta iniciativa es que se reemplacen viajes cortos en automóvil por viajes en bicicleta.” A menudo los casilleros son portátiles, para que se puedan reubicar según la demanda.

III.3.2 Las bicicletas en metros y trenes

En el corazón tecnológico de los EEUU, los ciclistas viajan diari-amente a Silicon Valley en trenes equipados para bicicletas (45-90 por tren, dependiendo de si es un vagón o dos que se están utili-zando). De hecho, la autoridad federal de transporte (Federal Trans-port Authority) descubrió que “más de la mitad de un salto reciente en el número de pasajeros de un 7% se debía a los ciclistas.” Una inversión inicial de US$60.000 se pagó con los pasajes dentro de seis meses.

De hecho, se permiten a las bicicletas en los metros y trenes entre ciudades fuera de los horarios de mayor congestión en casi todos los sistemas en EEUU, Canadá y Europa. Algunos cuentan con par-rillas especiales (Anexos 5-7) que permiten a las bicicletas guar-darse verticalmente. Otros tienen vagones especiales, a menudo en

59 Folleto Cycle Connect, http://www.deh.gov.au/atmosphere/airquality/cycleconnect.html.

Australia ha invertido Aus$2.4 milones entre 2004-2006 para incentivar la creación de instalaciones favorables a la integración bicicleta-otros modos de transporte.

Bike stencils inside and outside train doors on Danish Railway trains denote special cars for use by cyclists.

Page 27: Tesis MSc Lake Sagaris español

27

la parte posterior del tren. Algunos animan a los pasajeros a utilizar bicicletas plegables,60 que les sirven en ambos extremos de su viaje.

En los Países Bajos, un 23% de los pasajeros de trenes en las cuatro ciudades más grandes llegan a la estación en bici-cleta, un 42% a las estaciones inter-regionales. Dependiendo del lugar, entre un 5% y un 12% de los pasajeros de los trenes tienen otra bicicleta estacionada a mano cerca de su destino. De hecho, la autoridad nacional de trenes (Dutch National Rail-way) mantiene casi 200.000 estacionamientos, mientras operadores privados cuentan con miles más. En promedio, existe un espacio de estacionamiento para bicicleta para cada 2-3 viajes diarios, requiriendo 2.000 estacionamientos custodiados, versus sólo entre 200-250 para automóviles. En Dinamarca, entre un 25% y un 30% de los pasajeros llegan a las estaciones de trenes en bicicleta. En Japón, unas tres millones de bicicletas se estacionan en las estaciones de trenes, un aumento de cinco veces desde 1975. Típicamente, las estaciones de trenes en Japón tienen estacionamiento para unas 275 bicicletas, con estos servicios administrados privada o públicamente.61

En el Reino Unido, desde la aprobación de la estrategia nacional de ciclismo (National Cycling Strategy, DoT, 1996), la inte-gración de la bicicleta se ha hecho cada vez más importante para la planifi cación del transporte, particularmente en los nue-vos sistemas de trenes ligeros (Light Rapid Tránsito, LRT) que se están desarrollando en ciudades importantes (Manchester, Sheffi eld, Croydon y West Midlands). Los investigadores subrayan la importancia de incorporar a las políticas amistosas a la bicicleta tempranamente en el proceso de planifi cación, puesto que “la evidencia indica que proveer de acceso para la bicicleta, tal como ocurre para las personas discapacitadas, es más fácil si se integra en la planifi cación desde el principio.”62 La gestión y la mantención son importantes para el estacionamiento de corto y largo plazos, además que la comunicación, la promoción, y la publicidad.63

Berlín integra turismo y necesidades de viajeros diarios

“En Alemania, la bicicleta se está aceptando cada vez más como un modo importante dentro de la cadena de transporte. Los cicleteros y estaciones de servicio se están proveyendo (por ejemplo, un programa para 100 tiendas de servicios para ciclistas en las estaciones del Estado de Nordrhein-Wesfalen), y el acceso en bicicleta se promueve donde la estructura de demanda no permite un servicio atractivo de rutas alimentadoras públicas,” observa un estudio de Bracher.64 Las autori-dades en Berlín se están enfocando en la integración de viajes por motivos recreativos, que representan 50% de todos los kilómetros recorridos en automóvil.

Los investigadores allí sugieren que las siguientes condiciones mejoran las combinaciones entre bicicleta-tren:

• Una sola tarifa integrada, especialmente para los que tienen pasajes para plazos mayores, que no requieren de un pago adicional para la bicicleta;

• Ninguna restricción sobre la bicicleta, incluso durante horarios de mayor congestión;

• Trenes con una alta capacidad de llevar bicicletas y bicicletas diseñadas especialmente para ser utilizadas en los trenes;

• Un ambiente relativamente amistoso a la bicicleta entre los operadores y otros usuarios del sistema de transporte.

En promedio, un 3,8% de los usuarios de la red S-Bahn llevan bicicletas los días de semana, subiendo a un 5,4% los do-mingos. El valor peak, los domingos de verano, sube a un 11%, y en algunas líneas se ha empinado por sobre el 20 y hasta

60 Actualmente no se venden bicicletas plegables en Santiago, pero se pueden importer desde Argentina.61 Replogle y Purcells, p. 3.62 McClintock y Morris, p. 13.63 McClintock y Morris, p. 13.64 Bracher (2000), p. 18.

Page 28: Tesis MSc Lake Sagaris español

28

el 30%65. La mayoría de estos fueron usuarios habituales, quienes prefi eren llegar a la estación en bicicleta porque queda “demasiado lejos” para llegar a pie. Algunos datos interesantes:

• Las excursiones en bicicleta a menudo comienzan y terminan en diferentes estaciones regionales

• Los fi nes de semana, los pasajeros con bicicleta normalmente viajan en grupos (de 2,3 a 3,4 personas). Los fi nes de semana, la mayoría de los pasajeros con bicicleta viajan solos (1,2 a 1,3 personas por grupo).

• Los usuarios prefi eron llevar sus propias bicicletas más que arrendar una en su destino.

• Viajar con bicicleta tiene una dimensión estacional, a diferencia del uso de los estacionamientos para bicicletas en las estacio-nes que se utilizan todo el año. De hecho, los estacionamientos para bicicletas en las estaciones atraen un segmento diferente del mercado.

Un estudio de la demanda para un servicio para bicicleta-en-el-tren concluyó que con las medidas precisas, el uso podría triplicar antes del 2010.66 Se recomendó centrarse en las líneas con el mayor potencial para el turismo, y servicios que incluyan: estacionamiento para bicicletas y otros servicios relacionados, entrelazados por vías de calidad para peatones y ciclistas, más

espacio dentro de los vagones adaptable para usos múltiples,67 tarifas fl exibles para clientes habituales y ocasionales, me-didas para facilitar el acceso de familias, los mayores, y los discapacitados, entre las medidas para promover la integración bicicleta-tren.

III.3.3 Bicicletas-parrillas-buses (BOB)

Las parrillas para bicicleta montadas en la parte adelante del bus se han convertido en la solución de preferencia en los EEUU y Canadá, donde normalmente se permiten a los buses dentro del bus, fuera del horario de máxima congestión. El servicio basado en la parrilla se considera un complemento importante. Dudas por las razones de gira, posibles peligros, accidentes y atrasos se han ido desapareciendo con la experiencia real.68

En los EEUU, Phoenix comenzó un proyecto piloto en 1991, que fue ampliamente estudiado por otras ciudades. Fue el resultado de presiones de parte de un comité ciudadano, y al fi nal del programa piloto de seis meses, más que 5.000 pasaje-ros habían utilizado las parrillas. Ese mismo año, la ciudad incorporó a las parrillas en todos los 350 buses de su fl ota. Las autoridades monitorearon cuidadosamente la percepción del programa entre el público, descubriendo que la mayoría de los nuevos usuarios reportaron que no habrían utilizado transporte colectivo sin la opción de la bicicleta-parrilla-bus, y habrían utilizado un automóvil. Dentro del año, se invirtió US$100.000 para equipar toda la fl ota con parrillas, aumentando el uso a 1.300 personas al día, sin accidentes involucrando daños mayores a personas o bicicletas.

65 Bracher, p. 1966 Bracher, p. 20-21.67 Bracher recomienda específi camente “un doble piso modernizado, con un vagón de piso bajo y dos compartamentos multipropósito”, que

puede ser utilizado por bicicletas, clients u otros propósitos, según la ocasión (p. 22).68 Ver particularmente TCRP (2005), p. 21. Reactions to Service from Different Groups. Sobre el tema de seguridad, ver p. 23.

Los planes de Berlín para integrar el rango completo de necesidades de viajes incluye un plano de paraderos de interés para usuarios recreativos y los que viajan diariamiente al trabajo.

Page 29: Tesis MSc Lake Sagaris español

29

Seattle siguió su ejemplo, expandiendo el programa local (originalmente creado para ayudar a los ciclistas a cruzar un puente) invirtiendo US$900.000 en el equipaje de los 1.200 buses de su fl ota. Esa agencia “ahora lleva más de 40.000 pasajeros con bicicleta todos los meses.”69 Un estudio de seguimiento (2002) en el Condado Kings (Kings County) rev-eló que de cada cinco viajes en el transporte colectivo, uno es un pasajero con bicicleta. “No se pide ningún permiso ni entrenamiento especial de los clientes para ocupar las parril-las, puesto que los administradores del programa creen que la parrilla es tan fácil de usar que no se justifi ca.” Seattle ha controlado los requisitos para la compra de las parrillas y su uso subió desde 300.000 bicicletas anuales en 1994 a 500.000 en 2002.70 Ya en 1999, la administración federal

(Federal Transit Administration) estimaba que uno de cada cinco buses en los EEUU tenía una parrilla para bicicletas.71

En Portland, un programa similar involucraba una hora de entrenamiento de sala de clase para todos los conductores y una hora de práctica en la calle, sin accidentes ni atrasos informados. Portland se destacó por la calidad de su programa de extensión hacia el público (www.trimet.org/commute/bikingwalking.htm). Después de una experiencia piloto, se eliminó el requisito de un permiso para ocupar el sistema.

Es un hecho que muchos sistemas de buses inicialmente requerían pagar un pasaje adicional u obtener un permiso para viajar con bicicleta. Hoy en día estos requisitos se han eliminado, puesto que las autoridades han concluido que los benefi -cios en términos del aumento de pasajeros y el nivel de aprobación del sistema de transporte entre el público en general, los ciclistas y los usuarios, más que compensa los costos menores de la implementación de estos programas.72

69 FTA, p. 10.70 Long Island, p. 12.71 FTA, p. 10.72 Ver por ejemplo el informe del TCRP (2005), o Bracher, el informe de Long Island.

Una parrilla de bus que típicamente se utiliza en los EEUU (TCRP, 2005).

Page 30: Tesis MSc Lake Sagaris español

30

Comienza un “BOB”: Toronto

Toronto ofrece un ejemplo excelente de cómo se puede imple-mentar un programa piloto relativamente rápido. Su autoridad de transporte metropolitano, el Toronto Transit Commission, estaba completando su primer año de un programa piloto de bicicleta-parrilla-buses en marzo 2006. Se han permitido las bicicletas en la extensiva red de trenes subterráneos de la ciudad fuera del horario de mayor congestión desde que se construyó en los 1960s. Sin embargo, la demanda de los ciclistas ha ido en au-mento.

Un concejero municipal elegido encabeza la Toronto Transit Commission y otros concejales son miembros, algunos de ellos entusiastas ciclistas. Cuando se decidió implementar un pro-grama bicicleta-parrilla-buses, las autoridades examinaron la ex-periencia de otros sistemas en EEUU y Canadá, para ejemplos de cómo lograrlo.

Una reunión de iniciación de proyecto (Project Initiation Meet-ing) reunió a todos los actores internos de la TTC. El jefe del proyecto, Tim Lawson, la consideró crucial para el éxito del pro-grama piloto. Allí se discutieron los temas internos, particular-mente preocupaciones por las horas extras, los atrasos, la segu-ridad, el proceso de cargo, y disputas con clientes.73

También se realizaron reuniones con los funcionarios munici-pales, particularmente los que están a cargo de la promoción de la bicicleta, y el departamento de ingeniería de transporte.

En conjunto con el departamento de adquisiciones, el equipo de proyecto estudiaron dos proveedores, Sportworks, que fabrica un 75% de las parrillas para buses en EEUU, y BykRak, empresa que les fue recomendada por la Municipalidad de Chicago. La TTC testeó ambas parrillas en los buses y ambas empresas entregaron una cotización para suministrar las par-rillas para el programa piloto. Las 110 parrillas, cuyo precio partió en CAD$1200 cada una, fi nalmente costaron CAD$450 cada uno. Fueron entregadas dentro de seis semanas.

Las reglas de operación fueron defi nidas y los materiales promocionales diseñados para refl ejarlas. La instalación, que no contaba con un presupuesto específi co en términos de las horas funcionarias, demoró un poco más de lo presupuestado, pero de todas maneras el primer bus con parrilla estuvo listo para la Semana de la Bicicleta en junio, y todos los buses esta-ban funcionando a fi nes de junio, con muchos aplausos en los medios de comunicación.

Los criterios para escoger las rutas incluyeron su largo, la frecuencia (alta) de servicio de buses, la velocidad (tenía que ser competitivo con andar en bicicleta), la presencia de barreras tales como autopistas y un cerro importante, y la conectividad con las ciclovías en la orilla del Lago Ontario y /o otras áreas. Una limitación fue que todos los buses tenían que estar aso-ciados a un solo taller mecánico (la ciudad cuenta con seis) y tenían que tener piso bajo o estar equipados con ascensor. Se escogieron dos rutas norte-sur (de 14 km y 12 km).

73 Para una lista detallada de las partes interesadas, ver Anexo 4.

Source: TCRB (2005), p. 21.

Table 9: BIKE-ON-BUS RIDERSHIP LEVELS FROM SELECTED TRANSIT AGENCIES

Page 31: Tesis MSc Lake Sagaris español

31

Durante el primer año del programa, se distribuyeron 30.000 folletos informativos y la información en el sitio web incluye encuestas a los usuarios y un video breve que ilustra como utilizar la parrilla. La capacitación de los operadores típicamente requirió entre 60-90 minutos y se completó dentro de un mes.

A los ciclistas se les piden quedarse en la parte adelante del bus cerca de sus bicicletas, para evitar el robo pero por sobre todo para que no se olviden de sus bicicletas, problema que ha surgido. El costo del programa inicial fue de CAD$155.000, con aproximadamente un tercio siendo gasto en las parrillas, 50% en la capacitación de los operadores, y el resto para la instalación y la promoción. Se comenzó a considerar el programa en noviembre 2004, se aprobó en abril 2005, y estaba funcionando a fi nes de junio 2005, para aprovechar el tiempo de verano.

Tim Lawson, el jefe de proyecto, recomienda completar la mayor parte del trabajo preparativo (como las pruebas con las par-rillas y las cotizaciones competitivas) lo antes posible, para que el programa pueda avanzar rápidamente una vez aprobada. También es importante escoger buses nuevos, que no serán sacados del sistema por la rotación, puesto que el cambio de las parrillas desde un bus a otro requiere de tiempo y recursos adicionales. Es vital incluir las parrillas en todos los buses de la ruta piloto, puesto que así son ampliamente disponibles para los usuarios. En Ottawa, se han utilizado las parrillas sin problemas en buses articulados, tales como los nuevos que se están utilizando en Transantiago.

III.3.4 Estaciones de bicicleta y Bicicletas compartidas “bike share”

El programa de arriendo de bicicletas de corto plazo de Copenhague, City Bicycle, les ofrece a los residentes y las visitas acceso en base a demanda a los trenes, ocupando un sistema simple y efectivo, que se está copiando en otros países. Una organización sin fi nes de lucro maneja el programa, que involucra la ubicación de 2.000 bicicletas blancas, sin ningún ac-cesorio especial, en 140 cicleteros ubicados en lugares estratégicos a través de la ciudad. Las bicicletas tienen microchips para evitar el robo y su acceso requiere la inserción de una moneda de cinco euros. El usuario recibe la moneda de regreso, una vez que devuelve la bicicleta. El sistema sirve principalmente a las estaciones de trenes en zonas suburbanas, y los pasajeros comentan que:

• Para viajes (a la estación) de menos de 1 km, caminaban entre un 38% y un100% de las veces;

• Para viajes de hasta 2 km, ocupan la bicicleta un 40% de las veces;

• Para viajes más largos, llegan en bus;

• Hasta los que viajan 4 km para llegar a la estación, ocupan la bicicleta el doble de las veces que usan el automóvil para este viaje.74

Las Estaciones de bicicleta son la nueva ola en EEUU también (www.bicicletastation.org), al seguir los ejemplos de Europa y Japón. La opción involucra la participación de organizaciones de ciclistas, quienes se coordinan con las autoridades locales para ofrecer una variedad de servicios, incluyendo normalmente las reparaciones, estacionamiento seguro, arriendos y ven-tas de bicicletas, programas de compartir autos, lugares donde ducharse y cambiarse de ropa, venta de accesorios, y otros servicios útiles.

La construcción de las Estaciones de bicicleta típicamente cuestan entre US$75.000 y $3.1 millones, y sus gastos operativos anuales normalmente varían entre los US$50.000 y $100.000. Las parrillas y casilleros deben estar a la vista de los usuarios potenciales, convenientemente ubicados en relación a otros servicios, con buenos letreros para que los pasajeros sepan que existen, y publicitados en publicaciones locales relevantes. 75

74 Cervero, 2003, p. 28.75 TCRP (2005), p. 39.

Page 32: Tesis MSc Lake Sagaris español

32

Claves del éxito: El programa “BikeShare” de Toronto

El programa de bicicletas compartidas “BikeShare” de Toronto se centra menos en las estaciones de trenes y más en la entrega de un servicio útil en el centro de la ciudad. Administrado por la red comunitaria de ciclistas (Community Bicycle Network, CBN),76 los que se interesen se compran un pase de la estación (normalmente cuatro meses), que les da acceso libre a 15 nodos centrales, donde las bicicletas básicas, pintadas amarilla en el caso de Toronto, pueden ser utilizados previo la inscripción, ocupando un sistema en Internet. La bicicleta, sin cambios, viene con candado, un canasto y un refl ector. Se puede utilizar durante hasta tres días y luego se deja en cualquier nodo, no necesariamente el mismo donde se retiró. El pase cuesta CAD$25, “menos que un estanque de bencina o 12 viajes en el bus”, o cuatro horas de trabajo voluntario en cualquier agencia comunitaria.77

Este programa partió con 50 bicicletas y la fl ota actual tiene 140. Los usuarios incluyen los turistas, estudiantes, perso-nas de bajo ingresos y amantes de la bicicleta. La tasa de robos es aproximadamente un 25%, “que no es malo com-parado con otros programas de préstamo”.78 Actualmente los costos anuales son aproximadamente CAD$100.000, suma que incluye un jefe de proyecto (CAD$34.000), un mecánico (CAD$32.000), la mantención de 140 bicicletas (CAD$10.000), costos varios de ofi cina, administración, impresión etc. (CAD$17.000), arriendo (CAD$7.000).

El programa requiere dos funcionarios y un grupo central de 5-10 voluntarios, más un mecánico competente, un equipo que reúne fi nanciamiento (son voluntarios), y so-cios comunitarios. Concejos claves incluyen: “no comprar bicicletas baratas: terminan costando mucho más que las recicladas en mantención.”79 Los socios comunitarios son

vitales para el sistema, puesto que ellos aportan tiempo de sus funcionarios, acceso al Internet, y un lugar seguro donde guar-dar las bicicletas. Desde 2001, hay 1.565 usuarios inscritos, 462 en 2005, mientras se utilizaron las bicicletas 2.600 veces en 2005. Cada usuario realiza en promedio seis viajes, que han cubierto une estimado 103,290 km desde 2002. La organización estima haber reducido las emisiones de monóxido de carbono por 582.281 kg a través de este servicio.

Sus socios incluyen: la ciudad de Toronto, Future Watch, Grassroots Environmental Products, Mountain Equipment Co-Op y el concejo de alumnos de la Universidad de Toronto. Actualmente está explorando la posibilidad de integrar algunas estacio-nes del metro en el sistema de nodos.

“Un desafío actual es como lograr tener sufi cientes bicicletas para responder a las necesidades. Estamos comenzando a recibir llamadas de centros comunitarios que podrían benefi ciarse de participar como nodo. El factor más limitante es como lograr tener sufi cientes bicicletas para expandir la red,” observa Maogosha Pyjor, el coordinador.

76 Se creó la red comunitaria de ciclistas (CBN) en 1993 por el Toronto Christian Resource Centre, como parte de sus programación de justicia social. Ofrece reparaciones y capacitación, promoción de la bicicleta, reciclaje y otras actividades centras en el transporte sustentable y temas urbanos. http://communitybicyclenetwork.org

77 http://communitybicyclenetwork.org/?q=bikeshare78 E-mail de Maogosha Pyjor, director, 14 Febrero 2006.79 Maogosha Pyjor, 14 Feb 2006.

Bikeshare de Toronto nombra a la bicicleta en honor de la persona que escogen los auspiciadores que donan $75 para comprar una bicicleta.

Page 33: Tesis MSc Lake Sagaris español

33

III.3.5 Temas claves

Financiamiento

Las agencias de transporte generalmente consideran los costos de la integración de la bicicleta mínimos. El programa piloto de Toronto, por ejemplo, costó CAD$155.000. En los EEUU, nueve agencias informan de haber gastado unos US$500 por parrilla, para un costo total de US$1 millones para equipar más de 2.000 buses: “…al precio de un tercio de un bus nuevo, la agencia pudo retroequipar todos los buses con parrillas.”80 La inversión en la promoción también es menor, estimada en unos US$2.500 por programa. “En total, las agencias de transporte han invertido muy poco en sus programas BOBs, comparado con los retornos que reciben y el costo de otras iniciativas.”81

Es importante la planifi cación, Donde los automóviles dominan la partición modal, los esfuerzos por llevar los conductores a usar los sistemas de transporte colectivo típicamente involucran costos programas “park-and-ride”, donde se llega a la estación en auto, estacionándose allí para luego subirse al tren. Las opciones park-and-ride para autos cuestan entre diez y 100 veces más que la misma opción bicicleta-tren.82 Un monto sustancial de fi nanciamiento para las mejoras pro bicicleta provienen de la Federal Transit Authority (especialmente fondos bajo sección 5307 o 5309), fondos de Surface Transportation Program Enhancement, el Surface Transportation Program y el sistema nacional de autopistas (National Highway System). Las mejoras pro-bicicleta se han incluido en la legislación ISTEA desde 1991 y también se incluyeron en el Transportation Equity Act for the 21st Century (TEA-21) (ver www.fhwa.dot.gov, TEA-21 resource page o “Major Programs Areas”, presiona “Intermodal y Statewide Planning”).

Participación de la comunidad

Programas de la integración bicicleta-tránsito están ampliamente asociados a los esfuerzos de grupos locales o ciclistas individuales ubicados dentro de las estructuras de planifi cación de transporte. Por esto, las estructuras de implementación típicamente incorporan la participación directa de grupos organizados e individuos entusiastas.

“Los grupos de abogacía a favor de la bicicleta típicamente lideran el apoyo para que las agencias de transporte colectivo establezcan servicios para la bicicleta”. Otros grupos que participan incluyen los gobiernos estatales y locales, autoridades electas, grupos ambientales, grupos de promoción de la salud, empresas y agencias de publicidad, y funcionarios dentro de las mismas agencias de transporte.83 Estos actores son muy parecidos a los que existen en Santiago hoy.

La participación se ha convertido en una parte crucial del desarrollo de programas, con el público presente en una variedad de instancias, desde los “comités ciudadanos asesores permanentes hasta foros abiertos, que invitan los comentarios del público, audiencias formales, o postulaciones a fi nanciamiento para proyectos para apoyar estos programas.”84

Requisitos de personal

El TCRP observa que las agencias normalmente agregan las responsabilidades para la integración bicicleta-tránsito a las de funcionarios existentes. “Los administradores de programas estiman que un 10-20% de su tiempo se dedica a temas del programa de bicicleta, incluyendo su administración, las relaciones con los clientes, educación, promoción y coordinación con otras agencias. Los jefes de mantención estiman que un 5-10% de su tiempo se gasta en funciones relacionadas con la bici-cleta, incluyendo el diseño de equipos, la entrega de equipos, y su instalación.” Las necesidades administrativas incluyen:

80 Hagelen y Datz, p. 57.81 Hagelen y Datz, p. 57.82 Replogle, Citado en Cervero, Planning, 2003, p. 26.83 TCRP (2005), p. 13.84 TCRP (1994), p. 9.

Page 34: Tesis MSc Lake Sagaris español

34

• Un jefe o coordinador de proyecto/programa interno, a menudo del departamento de planifi cación o una ofi cina para proyectos especiales, a menudo un entusiasta de la bicicleta,

• Un grupo de trabajo interno con representantes de los diferentes departamentos interesados en el programa,

• Un líder técnico para la mantención y/o ingeniería, responsable por el criterio de diseño y las especifi caciones técnicas del equipamiento, y

• Un grupo asesor, que incorpore organizaciones de fuera de la agencia, con un interés en programas de bicicleta-tránsito, un conocimiento de las necesidades de los usuarios, y otros temas.85

Promoción y monitoreo

Aunque se consideran una herramienta importante en la implementación de programas bicicleta-tránsito, las estrategias de promoción y de inversión no obstante varían mucho. Algunas agencias ocupan solo el tiempo de su propio personal, mientras otros gastan desde US$2.500 hasta US$50.000 en estos esfuerzos. Los programas incluyen los siguientes materiales:

• Folletos;

• Sitios web de las agencias de transporte;

• Sitios web estatales o regionales que ofrecen enlaces con la información sobre servicios para la bicicleta;

• Información en las guías para pasajeros y otras publicaciones estándares del sistema de transporte;

• Afi ches (en buses y trenes, en estaciones y paraderos, y otros lugares públicos);

• Avisos en diarios y revistas;

• Demostraciones de cómo cargar la parrilla durante eventos públicos;

• Promoción de los servicios para bicicleta en videos informativos y publicidad;

• Videos en sitios webs acerca de cómo utilizar las parrillas; y

• Eventos de lanzamiento con pasajes gratis, botellas de agua, etc.

El monitoreo para identifi car como la integración bicicleta-tránsito es percibida por los ciclistas, los usuarios del sistema y los no-usuarios varía mucho. La mayoría de los sistemas dependen principalmente de información cualitativa o cuantitativa, ba-sada en encuestas formales e informales de los operadores, otros conductores, los ciclistas, usuarios y el público en general. En general, “Los ciclistas están muy contentos con los servicios de integración bicicleta-tránsito que se estaban ofreciendo. Los usuarios de tránsito o se mostraron neutrales o a favor de esfuerzos por acomodar a las bicicletas, independientemente del tipo de integración bicicleta-tránsito.”86

85 TCRP (1994), p. 10.86 TCRP (2005), p. 14.

Page 35: Tesis MSc Lake Sagaris español

35

IV. El contexto en Santiago: Condiciones para in-tegrar (“Pulling In”) actores locales

En Santiago, Chile, los actores relevantes para cualquier esfuerzo por incorporar la bicicleta en el sistema de trans-porte público (buses, metro y trenes) incluyen: nueve em-presas privadas de buses que participan en el sistema de Transantiago, el departamento gubernamental a cargo de Transantiago (Ministerio de Transporte), EFE (la empresa estatal de trenes), Metro (la empresa estatal de trenes ur-banos), los gobiernos municipales, las autoridades nacio-nales de transporte, y los grupos comunitarios interesados. En este caso, he examinado las tres áreas municipales centrales más una cuarta, Recoleta, porque está en un territorio vecino, actualmente está experimentando una importante expansión del Metro hacia su territorio, tiene asesores urbanos interesados en la bicicleta, y porque Ciu-dad Viva tiene muy buenas relaciones con este gobierno local. Cinco de las nueve empresas de buses respondieron a mi encuesta, el Metro ofreció comentarios pero se negó a participar en una entrevista, y EFE participó plenamente. Las autoridades nacionales son líderes en este campo y se

espera que el nuevo gobierno que asumió en marzo 2006 profundizará este compromiso.

Empresas de buses

Las entrevistas con las empresas de buses revelaron un interés fuerte en la integración modal, con un consenso notable en los que consideraban factible para su implementación en Santiago durante los próximos tres años. De las razones típicas para la integración de la bicicleta en el sistema de transporte urbano, también hubo un acuerdo unánime sobre la importancia de agrandar su área de servicio (catchment). Consideraban el mejoramiento de las distancias que viajan los ciclistas muy relevantes (cuatro de los cinco), y también la posibilidad de que los ciclistas aumenten el uso de los buses fuera del horario máximo de concurrencia. Las cinco empresas consideraron las siguientes las razones más importantes para la integración modal:

• La promoción de alternativas al uso del automóvil, como parte de una campaña para aumentar la participación modal del bus;

• La extensión del área de servicio de la empresa de buses;• El mejoramiento de la imagen de la empresa en los ojos de los usuarios;• El mejoramiento de la imagen de la empresa en los ojos del público en general.

Cuatro de las empresas consideraban el tema parte vital de una política empresarial de responsabilidad social, mientras tres de las cinco consideraban las siguientes razones importantes también:

• Mejorar el diseño urbano, al hacer más efi ciente la operación de los buses;• Reducir el espacio que se utiliza para estacionar autos, y los gastos asociados;• Contribuir a políticas de responsabilidad ciudadana empresarial;• Contribuir a cumplir con metas de reducción de contaminación del aire.

Figure 3: SANTIAGO “COMUNAS”, Local Municipal territorios.Santiago (pink arrow), Ñuñoa (mauve), Providencia (turquoise), Recoleta (green)

Page 36: Tesis MSc Lake Sagaris español

36

Para evaluar la posibilidad de una implementación escalonada de integración modal, sumé las preferencias para cada me-dida según el año preferido para su implementación (dentro de un, dos o tres años). Hubo un apoyo fuerte para la integración dentro de los próximos tres años, con la idea de implementar las medidas principales logrando un puntaje de 10 para el primer año, 12 para el segundo, y 10 para el tercero. Solo una empresa rechazó una medida de frentón, sugiriendo que era impensable la idea de incluir parrillas para bicicletas en los buses. Las medidas de mayor interés para ser implementadas durante los primeros dos años revelaron que:

• Tres empresas favorecieron implementación de un módulo sobre la bicicleta y la integración modal en los pro-gramas de capacitación de operadores de buses durante el primer año; los otros dos durante el segundo año;

• Tres consideraban a las parrillas para bicicleta como factible durante el primer (1 empresa) o el segundo (2 empre-sas) año;

• Tres consideraban factibles la creación de estacionamientos para bicicletas durante el primer (2) o segundo (1) año;

• Dos consideraban la creación de algún tipo de arriendo o préstamo de bicicleta como factible en el primer (1) o segundo (1) año, mientras los tres restantes consideraban esto factible dentro de tres años.

Metro

La empresa del Metro no participó de la encuesta,87 pero un estudio anterior de Komunica - Geosafe (K&G)88 estimó que la demanda para una conexión bicicleta-metro podría llegar hasta un 6% de los viajes diarios en bicicleta, siempre cuando existiera una red densa de ciclovías en toda la ciudad.89 Ese estudio incluyó entrevistas con gerentes del Metro, quienes apoyaban estacionamiento para bicicletas cerca de estaciones de metro, siempre cuando fueran operado por terceros.

Indicaron que el Metro “está dispuesta a apoyar el proyecto con su imagen, desarrollando un rol activo en acciones de pro-moción y difusión, ya que un proyecto bien estructurado de promoción del uso de la bicicleta sería coherente con la misión de Metro -colaborar al mejoramiento de la calidad de vida de las personas-, cumpliendo así con su rol social.”90 Este estudio consideró no factible la ubicación de cicleteros dentro de las estaciones del Metro por falta de espacio, así como tarifas re-ducidas para usuarios de bicicletas, puesto que el Metro no recibe un subsidio para sus operaciones y debe cubrir 1/3 de su inversión de capital también. Se notó que los ciclistas estarían dispuestos a pagar hasta 100 pesos para estacionamientos seguros.

Este estudio recomendó la instalación de estacionamientos para bicicletas cerca de estaciones de metro seleccionadas den-tro de dos años y un esfuerzo por lograr que se permitiera a las bicicletas en los trenes durante los horarios de menos con-gestión. Su análisis de las estaciones con mayor potencial para este propósito se incluye en el siguiente cuadro. Allí destacan también la posibilidad de estacionamiento en cuatro de diez estaciones examinadas, y/o en estacionamientos cercanos.

87 It did send an e-mail message whose content is similar to the previous study.88 Komunica & Geosafe (2003), pp. 306-32089 Komunica & Geosafe (2003), p. 306.90 Komunica & Geosafe (2003), p. 308.

Page 37: Tesis MSc Lake Sagaris español

37

Cuadro 10: Evaluación de Estaciones

Estación Escaleras Concurrencia Disponibilidad Estacionamientos de veredas cercanos

Tobalaba Altas Alta Existe Existe

Manuel Montt Altas Alta Existe Existe

Salvador Medias Alta Existe No existe pero sí hay espacio en la superfi cie

Baquedano Altas Alta Existe Existe

Parque Bustamante Altas Baja Existe No existe

Santa Isabel Medias Baja Existe No existe

Irrarrázaval Altas Media Existe Existe

Moneda Altas Alta Escasa No existe

República Altas Alta Escasa No existe

Toesca Bajas Baja Escasa No existe

Fuente: Tabla 2-12-1, Komunica & Geosafe (2003), p. 312. He destacado las estaciones con las mejores posibilidades de estacionamiento para bicicleta en verde, medianos en amarillo. Las estaciones de Providencia ofrecen más posibilidades, mientras las de Santiago centro ofrecen opciones muy limitadas. Puesto que se construyó una ciclovía por Alameda (Santiago centro y otros sectores) después del estudio de 2003, sin embargo, se debe examinar esta área nuevamente, para averiguar si hay nuevas posibilidades.* La estación Baquedano es un terminal clave ubicado debajo de una intersección de gran importancia como entrada al cetro, desde el ori-ente y el sur. También está en el límite entre dos municipios, Providencia y Santiago. Ambas la consideran un candidato de primero para una experiencia de integración modal. Pistas anchas, un parque largo, y veredas abiertas en la superfi cie también ofrecen el espacio físico para acomodar estacionamientos para bicicletas.

En la mayoría de los casos, los gobiernos municipales controlan las superfi cies de las estaciones de metro, incluyendo mucho del espacio encima de la Estación Baquedano, ubicada en el límite entre las comunas de Santiago y Providencia, y un nodo importante en el sistema de transporte urbano en general.

Municipalidades

Para este estudio, encuesté a cuatro gobiernos municipales acerca de sus actitudes hacia un plan de integración modal bicicleta-tránsito plan. Son entusiastas. Providencia ha implementado varias políticas pro-bicicleta en años recientes y actu-almente cuenta con dos de las ciclovías más exitosas de la ciudad, mientras Ñuñoa es un participante activa del componente ciclovía del proyecto GEF. Con un presupuesto más apretado, el centro de Santiago ha optado principalmente por las ciclo-bandas. Las siguientes consideraciones fueron las más importantes para los gobiernos locales:

• En general son pro-bicicleta e indicaron un fuerte interés en recibir un apoyo técnico y fi nanciero de parte del gobierno nacional. A tres de las cuatro les gustó la idea de una campaña cooperativa que involucrara el gobierno nacional y las empresas, mientras una municipalidad veía la participación de empresas y ciclistas como poten-cialmente problemático.

• Los gobiernos municipales pueden aportar un apoyo técnico, con recursos limitados para la inversión en infrae-structura nueva. Providencia ya incorporó la posibilidad de estacionamientos para bicicletas en los aparcaderos para automóviles licitados a empresas privadas, y ha examinado el tema de casilleros para bicicletas.

• Consideraron los benefi cios para los ciclistas el motivo más importante para esta iniciativa, seguido por lograr mejoras en la movilidad de las personas que ocupan los sistemas de transporte urbano.

• Las cuatro consideraban los casilleros para bicicleta, bicicletas dentro de buses o en parrillas/buses poco prob-able en el corto plazo, pero posible dentro de tres años. Consideraron la inclusión de una lección acerca de

Page 38: Tesis MSc Lake Sagaris español

38

bicicletas y tránsito dentro de los cursos de operadores de buses viable dentro de un año; estacionamientos sin supervisión no factibles por el problema de robos; y estacionamientos supervisados o en casillero esenciales para estaciones claves del Metro. Consideraron medidas tales como el compartir o arrendar bicicletas como opciones de más largo plazo, factibles dentro de dos (1 municipio) a tres (2 municipios) años, siempre cuando estas eran opciones sin fi nes de lucro. Un municipio consideró esta opción impensable. Ninguno creía que este servicio funcionaría como un negocio normal. Para todos los municipios, las razones principales para la inte-gración se basaban en mejoras al diseño urbano y el uso de suelo, aire más limpio, y una expansión del área de servicio del transporte público. Los benefi cios para los operadores les importaban menos.

Entre las empresas de buses y los municipios, no hubo resistencia a la idea de implementar algún tipo de integración modal durante los próximos tres años, por lo menos en principio. No obstante, las consideraciones prácticas de la innovación du-rante un período de muchos cambios deben evaluarse más exhaustivamente.

En algunos casos, como la capacitación de conductores del nuevo sistema de buses, ahora es un momento apropiado para integrar un módulo sobre “compartir el camino”. Cualquier medida que agrega costos sin duda se encontrará con alguna resistencia.

Gráfi co 3. La red Metro de Santiago y las estaciones propuestas por los

municipios, para estacionamiento de bicicletas

Las autoridades municipales indicaron varias estaciones del Metro que con-sideraban favorables para la incorpo-ración de un programa que incentivara activamente la integración bicicleta-Metro. Incluyeron:Santiago:Baquedano, Santa Ana, Puente, Quinta Normal, Franklin, Santa Isabel, ToescaÑuñoa:Plaza EgañaProvidencia:Baquedano, Manuel Montt, Tobalaba, Santa Isabel, Francisco BilbaoRecoleta:Américo Vespucio (ciclovía), Dorsal (ciclovía), ZapadoresK&G (2003):Baquedano, Manuel Montt, Tobalaba, Salvador, Parque Bustamante, Santa Isabel, Irarrázaval, Moneda, República, Toesca.

Page 39: Tesis MSc Lake Sagaris español

39

El componente más importante para introducir la integración bicicleta-tránsito es el convencimiento necesario entre los actores relevantes, de que esta iniciativa valga su tiempo y otros recursos. Dadas las variaciones en las encuestas y con-versaciones con el gobierno, se requiere un juego distinto de razonamientos para los distintos actores. El cuadro siguiente resumen los puntos claves.

Cuadro 11. ACTORES CLAVES Y LOS RAZOCIÑOS RELEVANTESACTOR ENFOQUE RAZOCIÑIO CLAVEAutoridades nacionales Político y técnico • La participación como una iniciativa política crucial para construir apoyo públicode transporte, incluyendo para políticas de transporte sustentable y la continuación del mandato de lasel ministro de transporte, actuales autoridadesel secretario regional de • Agrandamiento del área de servicio como vital para mejorar el servicio transporte, los encargados fi nanciero de Transantiagode Transantiago y Conaset; • El éxito de la integración Transantiago-bicicleta como aporte a la buena imagen de las autoridades y el transporte colectivoAutoridades municipales Político y técnico • La participación como una iniciativa política crucial para construir apoyo público para políticas de transporte sustentable y la continuación del mandato de las actuales autoridades • El encuentro positivo entre grupos ciudadanos activos y las políticas municipales • La resolución de importantes problemas de planifi cación urbana, mejorando la imagen del transporte colectivo y reduciendo el estrés que resulta de una dependencia excesiva del automóvil • Perfi lamiento de las autoridades municipales como visionarios, de vanguardia, creando espacios públicos tan buenos o mejores que los en el extranjero. Empresas Transantiago Orientado al mercado • Agrandamiento del área de servicio como vital para mejorar el servicio y la empresa, el negocio y la factibilidad fi nanciero de Transantiago como un ciudadano • Muestra de su capacidad de respuesta e innovación, como aporte a la imagen corporativo responsable. de las empresas de buses, como ciudadanos corporativos responsables, y empresas modernas (versus imagen actual bastante negativa)EFE Político y orientado al • Sensibilidad, soluciones modernas y representativas de las mejores prácticas mercado y la empresa, para mejorar la imagen pública de EFE, construyendo sobre la imagen positiva el negocio como un del uso de trenes en los países europeos más importantes. ciudadano corporativo responsable.Metro Político, orientado al • Demostrar al Metro que existe un plan comprehensivo (una vez que exista) mercado y la empresa, • Construir contactos con el Metro a través de esfuerzos en conjunto en el campo el negocio como un de las comunicaciones y la educación, para comenzar, y construir sobre ciudadano corporativo conceptos de seguridad y “compartiendo el camino” responsable. • Rodear el Metro con otros actores del transporte colectivo, avanzando en términos de aprobación pública y un compromiso con el bien público, mientras el Metro arriesga quedarse atrás. Los ciclistas Una estrategia de dos • Compromiso con las autoridades nacionales y locales para abrir nuevasy grupos comunitarios, ejes que empodera a las oportunidades para mejorar las condiciones de los ciclistas. organizaciones y permite • Asesoría sobre la integración mejorará servicio y minimizar errores. que logran mejores • Su involucramiento aumentará sus conocimientos y sus compromisos sustanciales en las con nuevas iniciativas, además de crear un grupo “instantáneo” condiciones de nuevos usuarios. • Podrían dirigir la implementación de estaciones de bicicleta, según el modelo Berkeley (Ref. Michael Replogle y www.bicicletastation.net), que además puede fortalecer estas organizaciones de la sociedad civil y sus lazos con los ciclistas y otros en sus territorios específi cos, al permitirles actividades e ingresos que se relacionan directamente con medidas que mejoren las condiciones para ciclistas.Actores adicionales: Saba Contactos que se deben • Saba tiene interés y quiere jugar un rol activo en la promoción de la bicicleta.(concesionario privado de explorar para ver su • Sernatur está ubicada cerca del Metro, rutas de buses y ciclovías,estacionamientos para integración en este y podría tener espacio para la promoción del turismo en bicicleta y laautomóviles) y Sernatur trabajo integración bicicleta-tránsito, o incluso una estación de bicicletas,(servicio nacional arriendos, o bicicletas compartidas.de turismo)

Page 40: Tesis MSc Lake Sagaris español

40

Cuad

ro 3:

Fac

tore

s que

infl u

yen

en el

éxito

de u

n ap

rend

izaje

mul

tilat

eral

e int

egra

ción

bicic

leta-

trans

porte

urb

ano,

Chi

le

Herra

mien

ta De

dónd

e vien

e Re

quisi

tos in

stituc

ionale

s Re

quisi

tos –

recu

rsos

Comp

lejida

d*

Esca

le de

l cam

bio **

Int

erde

pend

encia

Va

lores

de ge

store

s***

(de o

tra he

rrami

enta)

Mód.

integ

ració

n Su

gerid

o por

Se

r ace

ptado

por la

s emp

resa

s Mó

dulo

apro

piado

; 3

Meso

, Nive

l sist

ema

Herra

mien

tas ex

isten

Su

gere

ncia

local

bicicl

eta-tr

ansp

orte

entre

vistad

os en

op

erad

oras

de Tr

ansa

ntiag

o y

instru

ctor;

coor

dinac

ión

(T

rans

antia

go)

dentr

o del

sistem

a.en

entre

nami

ento

Santi

ago

conta

r con

el ap

oyo d

e las

de co

nduc

tores

autor

idade

s de t

rans

porte

buse

s

en C

hile

Ci

cleter

os en

los

Bogo

tá, To

ronto

, Se

r ace

ptado

por g

obier

nos

Espa

cio fís

ico

1 Mi

cro, e

ventu

almen

te Re

quier

e pro

veed

or

Inace

ptable

punto

s prin

cipale

s de

EEUU

mu

nicipa

les, in

centi

vos y

apoy

o Inf

raes

tructu

ra (d

iseño

, man

ufactu

ra,

al

nivel

sistem

a y en

tre

(ri

esgo

de ro

boac

ceso

al si

stema

Pa

íses B

ajos

de La

s auto

ridad

es de

tran

spor

te,

ubica

ción,

mante

nción

)

sistem

as (M

etro,

ex

cesiv

o)

Austr

alia

integ

ració

n en l

os si

stema

s Inc

lusión

en lo

s esfu

erzo

s de p

romo

ción

Tr

ansa

ntiag

o, EF

E)

inf

orma

tivos

/letre

ros d

el Me

tro

de op

erad

ores

.

/T

rans

antia

go/ o

tros

Cicle

teros

Su

gerid

o por

los

Ser a

cepta

do po

r gob

ierno

s Inf

raes

tructu

ra (d

iseño

, man

ufactu

ra,

2 Mi

cro, e

ventu

almen

te Re

quier

e pro

veed

or

Acep

table

supe

rvisa

dos e

n los

en

trevis

tados

mu

nicipa

les, in

centi

vos y

apoy

o ub

icació

n, ma

ntenc

ión)

al

nivel

sistem

a y en

tre

y sup

ervis

orpu

ntos p

rincip

ales d

e

de la

s auto

ridad

es de

tran

spor

te,

Inclus

ión en

los e

sfuer

zos d

e pro

moció

n

sistem

as (M

etro,

acce

so al

siste

ma

re

quier

e defi

nir qu

ien su

pervi

se.

de op

erad

ores

.

Tran

santi

ago,

EFE)

Casil

leros

para

Au

strali

a Se

r ace

ptado

por g

obier

nos

Infra

estru

ctura

(dise

ño, m

anufa

ctura

, 3

Micro

, eve

ntualm

ente

Requ

iere p

rove

edor

Qu

izás a

cepta

ble,

bicicl

etas e

n los

Ch

icago

mu

nicipa

les, in

centi

vos y

apoy

o ub

icació

n, ma

ntenc

ión)

a l

o nive

l sist

ema y

entre

depe

nde d

iseño

, cos

tospu

ntos p

rincip

ales d

e

de la

s auto

ridad

es de

tran

spor

te,

Inclus

ión en

los e

sfuer

zos d

e pro

moció

n

sistem

as (M

etro,

acce

so al

siste

ma

su

pervi

sado

por u

n ope

rado

r de

oper

ador

es.

Tr

ansa

ntiag

o, EF

E)

pr

ivado

. Se

rvicio

s que

Ca

nadá

Se

r ace

ptado

por o

pera

dore

s de

Varía

desd

e ocu

par la

mism

a 4

Micro

a me

so

Va de

sde:

nada

hasta

Ina

udito

y en

algu

nos

perm

iten l

as bi

ciclet

as E

EUU

trene

s (EF

E, M

etro)

, per

miso

s inf

raes

tructu

ra (n

o-pe

ak) o

infra

estru

ctura

pa

rrilla

s y/o

carro

s ca

sos h

ay op

osici

ónen

buse

s/tre

nes

Euro

pa: P

aíses

leg

ales s

i son

nece

sario

s, otr

os

espe

cífi ca

: cicl

etero

s, ca

rros/á

reas

es

pecia

les

activ

a.

Bajos

, Ber

lín,

usua

rios

desig

nada

s.

Alem

ania,

Inclus

ión en

los e

sfuer

zos d

e pro

moció

n

Esca

ndina

va

de

oper

ador

es.

Servi

cios q

ue oc

upa

Cana

Ser a

cepta

do po

r Tra

nsan

tiago

Ins

talac

ión y

mante

nción

de la

s par

rilas,

5 Mi

cro a

meso

Re

quier

e par

rilla

Inaud

itopa

rrilla

s par

a EE

UU

oper

ators,

autor

idade

s nac

ionale

s, ed

ucac

ión ad

icion

al a c

ondu

ctore

s,bic

icleta

s (bu

ses)

o

otros

usua

rios

educ

ación

de lo

s cicl

istas

; Inclu

sión e

nca

rros e

spec

iales

los

esfue

rzos d

e pro

moció

n de

(tren

es)

oper

ador

es.

Siste

mas d

e Bike

Co

penh

ague

Se

r ace

ptado

por o

pera

dore

s y/o

Ubica

ción,

fi nan

ciami

ento,

inve

rsión

5

Micro

hasta

mac

ro

Requ

iere s

ocios

capa

ces

No es

fami

liar

shar

e To

ronto

mu

nicipa

lidad

es y/

o auto

ridad

es

inicia

l, soc

iedad

es pú

blica

s-priv

adas

),(co

mpar

tir bic

icleta

s) EE

UU

de tr

ansp

orte

grup

o de c

iclist

as co

mpete

nte; In

clusió

no E

stacio

nes d

e

en

prom

oción

de op

erad

ores

.bic

icleta

s Ba

sado

en Va

n Bue

ren e

t al.,

en D

e Jon

g (20

02),

p. 26

8, qu

e cita

a Ro

se, 1

993,

p. 11

8-14

2. S

e ha e

limina

do la

colum

na “s

imilit

ud de

l pro

blema

”, ba

jo la

supo

sición

de qu

e el p

roble

ma es

simi

lar. L

a com

plejid

ad se

evalu

ó oc

upan

do un

a esc

ala de

1 a 5

, don

de 1

es m

enos

y 5 m

ás co

mplej

o. La

esca

la de

camb

io se

iden

tifi ca

simp

lemen

te co

mo m

icro,

meso

o ma

cro (e

spec

ífi co p

ara u

n pun

to, co

mo un

a líne

a de b

uses

; a lo

anch

o del

sistem

a, co

mo p

or e

jemplo

todo

s los

bus

es; y

a tr

avés

de

vario

s sist

emas

, por

ejem

plo B

us-tr

en-m

etro)

. Algu

nas p

olític

as so

n de

ciud

ades

; otra

s de

la au

torida

d na

ciona

l, por

lo ta

nto se

usa

nom

bres

de

ciuda

des o

país

es e

n la

prim

era c

olumn

a. * L

a com

plejid

ad se

evalu

ó bas

ado e

n una

evalu

ación

de la

s acti

tudes

reve

ladas

por la

s enc

uesta

s y el

núme

ro de

actor

es y

paso

s nec

esar

ios pa

ra im

pleme

ntació

n.**

En es

te se

ntido

, las o

pcion

es qu

e per

miten

partir

a un

a esc

ala pe

queñ

a (niv

el mi

cro) y

proc

eder

esca

lando

son p

artic

ularm

ente

atrac

tivas

. ***

Bas

ado e

n enc

uesta

s de o

pera

dore

s de b

uses

, Metr

o, EF

E y m

unici

palid

ades

reali

zada

s en d

iciem

bre 2

005 y

ener

o 200

6.

Page 41: Tesis MSc Lake Sagaris español

41

En el Cuadro 12, he combinado los factores de un transplante exitoso, resumidos en el Cuadro 5, con las respuestas de los principales actores relevantes en Santiago, para crear una matriz que mide el éxito potencial de las diferentes acciones políticas (policy actions) para la integración bicicleta-tránsito. Se eliminó la columna “similitud del problema”, puesto que pre-sumiblemente la falta de integración / estacionamientos para bicicletas/otras instalaciones es similar, así como la necesidad de crear sistemas de transporte urbano más amistosos a la bicicleta, a pesar de las culturas distintas donde se aplican.

V Conclusiones y Recomendaciones

“Aprender de una lección de otro lugar debe reconocer que los dos lugares o dos puntos en el tiempo de la historia de una agencia nunca son exactamente iguales en todos los sentidos. Una lección es como un número de jazz, que está más o

menos basado en los acordes de una melodía estándar pre-existente. El proceso incluye una selección intencional y una adaptación no intencionada.”

Richard Rose, Lesson-drawing in Public Policy, p. 22.

V.1 Consideraciones

La integración de la bicicleta dentro de los sistemas de transporte urbano refl eja fundamentalmente la necesidad de cambiar actitudes, tanto como la construcción de nueva infraestructura. Requiere una sensibilidad especial a un modo de transporte que frecuentemente es tratado como un juego, un vestigio de un pasado no desarrollado, o un símbolo de pobreza. Cambiar actitudes requiere de imágenes potentes que asocien una planifi cación que integra la bicicleta con el progreso hacia estilos de vida más equitativos, sanos, y de mayor riqueza, asociados con el mundo desarrollado. El conocimiento de este tipo de política, de cómo y dónde se está aplicando en el mundo, es en sí un paso vital para lograr la integración modal en Chile.

Las recomendaciones a continuación requieren de asociaciones (partnerships) entre autoridades nacionales y locales, em-presas, ciclistas y otros interesados e interesadas. Buscan asegurar que estas contrapartes cuenten con un grupo ciudadano informado, comprometido y experto. Estas recomendaciones deben ser presentadas y evaluadas con Conaset, el SEREMI Transporte RM, y otros actores relevantes, para establecer metas, agregar fechas, y desarrollar un plan cada vez más consistente, basado en las experiencias iniciales. Son puntos de partida para ayudar a estimular procesos participativos de planifi cación que aprovechen al máximo la amplia gama de herramientas y métodos disponibles.

Al preparar estas recomendaciones he tenido presente el hecho de que para innovar, hay que sembrar muchas semillas en lugares muy variados. De allí, algunas brotarán y unas pocas llegarán a formar un nuevo bosque. Estas recomendaciones, por lo tanto, ofrecen una amplia gama de iniciativas, en general a una escala pequeña, de menor riesgo. Esto facilitará un proceso de fi ltración en el camino, dejando de lado Ias acciones que no funcionen y acumulando las medidas exitosas, sobre las cuales debemos construir los cambios más profundos, a mediano y largo plazo.

Finalmente, donde sea posible, creo que están consistentes con los criterios para un transplante exitoso (ver cuadro 5) y la participación empoderadora discutida al inicio de este informe.

Page 42: Tesis MSc Lake Sagaris español

42

V.2 Recomendaciones

V.2.1 Educación y Participación para involucrar los actores claves (pulling in) y asegurar un buen calce (goodness of fi t)

Una amplia gama de actores deben trabajar juntos para lograr una exitosa integración bicicleta-tránsito. Los espacios partici-pativos deben empoderar. Especialmente en las primeras etapas deben desarrollar un idioma común, una confi anza mutua, el compromiso y la voluntad que forman el ambiente propicio. La construcción de este tipo de capital social es benefi ciosa en sí. También enriquece la gobernanza, generando benefi cios para los proyectos futuros. La consolidación de este esfuerzo requiere de un esfuerzo en las esferas formales e informales. Para que este proceso goce de la mejor imagen pública posible, debe buscar siempre ser transparente y participativo. Esto también aportará a construir el apoyo de la comunidad, ingrediente vital del éxito.

1. Herramientas educativas: Liderar un proceso educativo sobre la integración modal, qué lo que es, sus benefi cios, sus bajos costos, como se está implementando en otros países y lo que se puede hacer en Chile. Esto debe incluir:

• Preparación de un resumen vivaz e inspirador de la in-formación principal de este informe para presentaciones y discusiones de las recomendaciones con todos los que par-ticiparon y otros interesados. Estas presentaciones deben ser orientadas cuidadosamente para tomar en cuenta las diferentes perspectivas de los actores, según el Cuadro 11.

• Preparación de un CD interactivo, con la información de este informe, muestras de documentación de autoridades nacionales en otros países (sobre participación, bicicletas en

buses, bicicletas en trenes, estacionamientos, etc.), incluyendo videos de demostración sobre como se utilizan las parrillas en los buses, contactos útiles, y otros materiales inspiradores.

• Preparación de una sección especial dentro de un sitio web basada en la información lograda con esta investigación y otras fuentes.

• Inclusión de la documentación relevante en el centro de documentación de Ciudad Viva.

• Apoyo para ciclistas interesados, en general, y ayuda en la formación de un grupo efectivo de abogacía (advocacy group), capaz de trabajar con las municipalidades, las autoridades nacionales y las empresas que se interesan.

2. Herramientas participativas: Ciudad Viva debe aportar las siguientes herramientas participativas al trabajo de inte-gración modal, construyendo sobre la experiencia local y nacional que ha consolidado hasta la fecha. También debería hacer un gran esfuerzo por aportar estos conocimientos al nuevo gobierno, que está trabajando en expandir y mejorar la partici-pación ciudadana. Herramientas claves incluyen:

• Talleres participativos, parecidos a los focus groups, pero orientados más a fortalecer grupos existentes (juntas de vecinos, clubes deportivos, grupos de ciclistas) y crear grupos nuevos, con mayor conocimiento de lo que está pas-ando, por ejemplo, con una propuesta de ciclovía en su barrio, un aparcadero para bicicletas en la estación de metro cercana, etc.

• Cobertura permanente en la red de comunicaciones comunitarias (La Voz; redes electrónicas; programas de radio; etc.) y cobertura en los medios masivos.

Una parrilla de bus que típicamente se utiliza en los EEUU (TCRP, 2005).

Page 43: Tesis MSc Lake Sagaris español

43

• Uso permanente del sistema de “Menús de soluciones/propuestas/actividades”, método desarrollado por Ciudad Viva, que crea un ambiente atractivo que permita que grupos locales establezcan su propia agenda, ocupando herramientas / ideas / acciones de calidad.

• Charrettes de planifi cación urbana, donde todos los actores trabajen durante un periodo acotado en un programa o diseño específi co, como por ejemplo la creación de una estación para bicicletas asociada a una estación de Metro, Sernatur, o EFE.

• Integración de este tema en los Manuales para ciclistas, para municipalidades y Menús de soluciones que forman parte del trabajo participativo de la campaña.

• Un foro permanente sobre este tema, partiendo en un formato informal y luego, en la medida que las personas y las instituciones se comprometan, pasando a ser una instancia formal, según decisión colectiva del grupo.

• Fortalecimiento de los grupos existentes y creación de grupos nuevos, para asegurar que los conocimientos en este tema se acumulen, permitiendo que los actores avancen, en vez de debatir una y otra vez lo mismo, como ocurre cuando hay mucha rotación de participantes claves.

V.2.2 Estacionamientos para bicicleta

El éxito en la creación de estacionamientos para bicicleta creará una demanda sustancial para soluciones – en servicios y productos. No está claro si esta capacidad exista actualmente en Chile.91 Esto podría convertirse en un cuello de botella, particularmente en el caso de municipalidades, empresas o instancias con menos recursos.

3. El gobierno chileno debe crear un fondo competitivo, como el de Cycle Connect en Australia, para incentivar la inversión de gobiernos locales, empresas y otros en la infraestructura amistosa a la bicicleta, especialmente estac-ionamiento seguro y otros elementos claves. Idealmente esto debe incorporar dinero “semilla” para incentivar a las empresas de buses a implementar otros programas relacionados.

4. Organizar un concurso para producir prototipos de estacionamiento de corto y largo plazo para bicicleta. Esto ayudaría a identifi car y desarrollar un registro de proveedores de productos y servicios esenciales, particularmente una variedad de modelos de cicleteros, jaulas, y otras instalaciones; parrillas para bicicletas encima de buses; instalación y manten-ción.

5. Contactar a Fundación Chile, la empresa AZA y otros proveedores potenciales como instituciones claves que puedan aportar sustancialmente a la preparación de este concurso, el reforzamiento y, donde sea necesaria, la creación de capacidad empresarial en esta área.

6. Publicar un librito sobre estacionamiento de bicicletas, al estilo de la experiencia de Toronto, incorporando las experi-encias relevantes, afuera y en Chile, y los resultados del concurso. Mientras tanto, debe consolidar el espacio sobre estacionamiento en el sitio web, utilizando los materiales disponibles de otras instituciones y países.

V.2.3 Integración bicicleta-metro

La integración bicicleta-metro es una alta prioridad para la campaña. Fue el único tipo de integración modal considerado en los estudios preliminares.

7. Iniciar un primer trabajo con Metro con la propuesta de integrarlo en una campaña para educar a los conductores, peatones (muchos de los cuales usan transporte público y /o el Metro), y ciclistas con una campaña de “compartir el camino”, mejorar las condiciones para ciclistas, mejorar la seguridad, utilizando su circuito de televisión, diarios murales, y otros medios.

8. Reunirse con los equipos de SECPLAC, diseño y asesoría urbana de Providencia y Santiago, Ñuñoa y Recoleta

91 La empresa Oxford ha entregado un cicletero básico, con su logotipo, como parte de un esfuerzo por incentivar el uso de la bicicleta. La municipalidad de Providencia ha diseñado e implementado sus propios cicleteros. Pero no está claro que existe sufi ciente actividad para responder a una demanda signifi cativa y que debe ir en aumento.

Page 44: Tesis MSc Lake Sagaris español

44

para presentar este informe, la propuesta de trabajo, y preparar un plan de trabajo para integrar el estacionamiento para bicicletas en una estación de Metro. Baquedano parece una buena posibilidad, por su ubicación privilegiada en un nodo principal, de alta visibilidad, entre dos municipalidades. Esta decisión debe tomarse con las municipali-dades, para asegurar su apropiación de este proyecto.

9. Explorar las posibilidades de implementar estacionamiento en por lo menos una estación más, en cada comuna (según sus propias propuestas, en la Figura 1), con un plan de escalamiento en el mediano y largo plazo.

10. El gobierno chileno, las municipalidades y otros interesados deben explorar la programación, una ubicación posible, y un modelo administrativo para una estación de bicicleta, con o sin un programa de arriendo o bikeshare. Una posibilidad interesante en este sentido es la ofi cina nacional de Sernatur, ubicada cerca de la ciclovía Antonio Varas y del Metro. Esto podría ser un buen nodo para combinar la provisión de información turística (sobre la bicicleta), estacionamiento custodiado, reparaciones y otros servicios relevantes.

11. Crear un registro y contactarse con grupos involucrados en turismo en bicicleta, tours, etc., para explorar una mayor cooperación y actividades. Dados los recursos limitados, es probable que esto no será una alta prioridad, pero debe considerarse dentro de un plan de mayor plazo.

12. Trabajar con autoridades nacionales, del Metro, de salud y otros, para identifi car puntos de conexión claves para conductores de autos, donde no es posible ni deseable un programa de drive-and-park (llegar a la estación en automóvil, estacionar y de allí tomar el Metro), pero sí sería efectivo un bike-and-park (llegar en bicicleta y tomar el Metro, aun si esto queda fuera del territorio específi co de la campaña. La estación Escuela Militar, en Las Condes, podría ofrecer condiciones buenas para un programa de esta naturaleza.

13. Buscar empresas como socios para importar bicicletas plegables, asegurar que se pueden llevar en el Metro, y probar la respuesta de usuarios potenciales. Esto podría involucrar una exposición en una estación importante, en conjunto con Metro, municipalidades y autoridades de transporte.

V.2.4 Integración Bicicleta – Tren

La integración bicicleta-tren no fue contemplada en los planes previos de este proyecto. Sin embargo, la actitud abierta de parte de EFE y la iniciativa de un grupo de ciclistas, que ha estado en contacto con EFE con propuestas en este sentido ofrecen una oportunidad que debemos aprovechar.

14. Apoyar la formación de un grupo de abogacía (cyclists’ advocacy group) para trabajar con EFE en la creación de un plan de tres años para reforzar la integración bicicleta-tren, tomando en cuenta la experiencia de Berlín, descrito en este informe, sacando y adaptando ideas según su funcionalidad para las condiciones chilenas.

15. Servir de facilitador, ayudando a los diferentes actores a conocerse, construir la confi anza y el compromiso necesa-rio y proceder a la implementación del plan. Sobre todo, debe proporcionar información de alta calidad.

Page 45: Tesis MSc Lake Sagaris español

45

V.2.5 Bicicletas – parrillas - buses (BOB)El sistema nuevo de buses, Transantiago, recién entra en implementación entre 2005-2006. Las empresas y las autoridades están muy enfocadas en este proceso. Sin embargo, por el interés expresado por varias empresas en las encuestas que formaron parte de este estudio, y por las recomendaciones de expertos de integrar este elemento en el momento de plani-fi cación, puesto que facilita mucho el proceso de inversión y gestión, se ve una posible ventana de oportunidad que debe explorarse.

16. Este informe ofrece información detallada acerca del personal, los fondos y los pasos a seguir para implementar un programa de esta naturaleza. Pero inicialmente debe enfocarse en educar sobre este tema, particularmente los actores claves, despertando su interés y el deseo de probar con un programa piloto.

17. También debe explorar las opciones para un bikeshare o una estación de bicicleta en uno de los nuevos termina-les. Su rol debe ser proporcionar información, y preguntar a las autoridades (Transantiago, SEREMI Transporte RM) y las empresas relevantes.

18. El gobierno chileno debe considerar la creación de un fondo competitivo para estimular estas iniciativas (parillas, bikeshare, y estaciones de bicicleta) en con junto con ciclistas, usuarios, operadores.

V.3 Fase I: involucrar (pulling in) actores

19. En Abril-Mayo, debe comenzar una ronda de reuniones de los actores relevantes (autoridades nacionales de transporte y urbanismo, municipalidades operadores de buses, EFE y Metro) para presentar los resultados de este informe, para crear y apoyar la implementación de los siguientes programas pilotos:

a. Estacionamiento de bicicleta en por lo menos una estación de Metro, según indicaciones anteriores, 2006.

b. Estacionamiento de bicicleta y un plan para integración mayor en las operaciones EFE. 2006.

c. Bicicleta en buses proyecto piloto: promoción de la idea y evaluación de un programa piloto con Transantiago y operadores, 2006; implementación del programa piloto en 2007, si se encuentre un socio/líder apropiado.

d. Municipalidades, operadores de buses, EFE y Metro deben ser incentivados a participar en la campaña de promoción, ocupando sus propios medios de comunicación para educar a ciclistas y conductores, y comen-zar a integrar letreros amistosos a la bicicleta en las instalaciones relevantes, 2006.

V.4 Escalando el crecimiento

20. En la medida que estos esfuerzos avanza, deben evaluar la creación de un grupo de trabajo (Mesa de Trabajo) con todos los actores posibles para evaluar la coordinación de los esfuerzos individuales que deberían producirse como resultado de la primera fase de este trabajo, y desarrollar un plan común para:

e. Incorporar estacionamiento de calidad para bicicletas en todas las estaciones relevantes del Metro y los terminales de Transantiago.

f. Evaluación de las experiencias pilotos de 2006, correcciones y propuestas para 2007-2008.

g. Evaluación de una estación para bicicletas y/o servicios bikeshare en un terminal de Transantiago o una estación del Metro, incluyendo gestión y fi nanciamiento.

h. Visitas de autoridades santiaguinas a o visitas de planifi cadores de otras ciudades, que podría incluir un segundo seminario “Chile en el Mundo El Mundo en Chile” en 2007 o 2008.

Page 46: Tesis MSc Lake Sagaris español

46

V.5 Recomendaciones complementarias

21. Evaluar con todos los actores relevantes la utilidad de intercambios de visitas de expertos con programas afuera para apoyar en momentos claves de preparaciones en Santiago, tomando en cuenta las observaciones de Campbell acerca de la importancia de comunicación entre pares para introducir nuevas ideas, y la prioridad de la comunicación verbal por sobre la escrita.

22. Similarmente, debería evaluar con todos los actores la utilidad de organizar un seminario sobre la integración modal para apoyar en un momento clave de preparaciones en Santiago.

Page 47: Tesis MSc Lake Sagaris español

47

REFERENCESAbers, Rebecca. Inventing Local Democracy Grassroots Politics in Brazil. Lynne Rienner Publishers: London, 2000.Arnstein, Sherry, “A Ladder of Citizen Participation,” Journal of the American Institute of Planners 35, no. 4 (July 1969), pp. 216-24.Batterby, Simon. Campaigning for Bicycles and Alternative Transport in West London. Annals, AAPSS, 590, November 2003, pp. 150-169.BC Transit (1996a) Bike Rider Evaluation of Bike Rack Pilot Project, Marketing and Creative Services Division, Service Planning Department, Vancouver BC. Bicycle Master Plan, Portland. http://www.portlandonline.com/index.cfm?&a=38510&c=31608Bike/Transit Integration, TDM Encyclopaedia, Victoria Transport Policy Institute, http://www.vtpi.org/tdm/tdm2.htm. Bikestations, US. http://www.bikestation.org. BikeToronto, Bike and Ride: Integrating Cycling and Transit. http://biketoronto.ca/topic/show/430.htmBracher, Tilman. “Demand Characteristics & Co-operation Strategies for the Bicycle & Railway Transport Chain,” World Transport Policy & Practice, Volume 6, Number 3, 2000, p. 18-24.Campbell, Tim. Innovations and Risk Taking The Engine of Reform in Local Government in Latin America and the Caribbean. World Bank Discussion Paper No. 357. World Bank: Washington, c. 1999.Campbell, Richard and Margaret Wittgens, “The Business Case for Active Transportation The Economic Benefi ts of Walking and Cycling.” http://www.goforgreen.ca/at/eng/resources/business_case.aro. Campfens, Hubert, ed. Community Development Around the World, Practice, Theory, Research, Training. University of Toronto Press: Toronto, 1997.Cervero, Roberto. Green connectors: Off-shore examples. Planning. American Planning Association, May 2003. Vol. 69, Iss.5, p. 25.Daphne, Hope, Community Cycling Manual: A Planning and Design Guide, Canadian Institute of Planners, (Ottawa; www.cip-icu.ca), 1990. De Jong, Martin, Konstantinos Lalenis and Virginie Mamadouh. The Theory and Practice of Institutional Transplantation Experiences with the Transfer of Policy Institutions. Kluwer Academic Publishers: Boston, 2002. Doolittle, John and Ellen Kret. Transportation Research Board, “Synthesis of Transit Practice 4: Integration of Bicycles and Transit”, Transit Cooperative Research Program: Washington, DC, 1994.Ducci, María Elena. “The Importance of Participatory Planning” and “The Principal Urban Struggles of the Third Millennium.” Urban Governance Around the World. Woodrow Wilson International Center for Scholars. http://wwics.si.edu/topics/pubs/urbangov.pdf, 2002.Evans, Peter, editor. Livable Cities? Urban Struggles for Livelihood and Sustainability. University of California Press: Berkeley, 2002.Federal Transit Administration (FTA). “Bicycles & Transit A Partnership that Works.” US Department of Transportation. 1999. http://www.fta.dot.gov/documents/FTA_Bicycles_and_Transit_Booklet_1999.pdf FHWA Course on Bicycle and Pedestrian Transportation. Lesson 9, Bicycle and Pedestrian Connections to Transit. http://safety.fhwa.dot.gov/ped_bike/univcourse/pdf/swless09.pdfHagelin, Christopher. “A Return on Investment Analysis of Bikes-on-Bus Programs”, National Center for Transit Research, Center for Transportation Research, University of South Florida, June 2005.

Page 48: Tesis MSc Lake Sagaris español

48

Harris, Peter, Jamie Lewis and Barbara Adam. Time, Sustainable Transport and the Politics of Speed. World Transport Policy & Practice, Volume 10, Number 2 (2004), p. 5-11.Healey, Patsy. Collaborative Planning Shaping Places in Fragmented Societies. MacMillan Press: Vancouver, 1997.Komunica Producciones, Geosafe. “Section 2.12, Diseño plan piloto estacionamientos aledaños al metro. Informe Final, Estudio Promoción del Uso de la Bicicleta, Santiago: January, 2003.Kretzmann, John and John McKnight. Building Communities from the Inside Out. A Path Toward Finding and Mobilizing a Community’s Assets. The Asset-Based Community Development Institute, Institute for Policy Research, Northwestern University, ACTA Publications: Chicago, Masser, I and R. Williams, ed. 2002. Learning from Other Countries. Geo Books: Norwich, 1986.Mazmanian, David and Michael Kraft. Toward Sustainable Communities, Transition and Transformation in Environmental Policy. MIT Press: Cambridge, 2001.McClintock, Hugh and Dave Morris. “Integration of cycling and Light Rapid Transit: Realising the Potential. World Transport Policy & Practice, Volume 9, Number 3, 2003, p. 9-14.Miami Dade MPO, Bicycle/Pedestrian Program. http://www.miamidade.gov/mpo/docs/MPO_bpp_200311.pdfMyers, David and Henry Dietz, eds. Capital City Politics in Latin America. Lynne Rienner Publishers: London, 2002.Nasr, Joe and Mercedes Volait. Urbanism Imported or Exported? Wiley and Sons: London, 2003.OC Transport (1992) Bike and Ride Study: Final Report prepared by Transport Concepts, Ottawa. Putnam, Robert. Bowling Alone. Simon & Schuster: Toronto, 2000.RBA Group. “Long Island Non-Motorized Transportation Study Bike on Bus Final Report,” prepared for the New York State Department of Transportation and the New York Metropolitan Transportation Council, July 2004.Replogle, Michael and Harriet Purcells, Linking Bicycle/Pedestrian Facilities with Transit, National Bicycle and Walking Study, Case Study No. 9, FHWA, (Washington DC; www.bikefed.org), 1992. Replogle, Michael and Harriet Purcells. Linking Bicycle/ Pedestrian Facilities with Transit, prepared for U.S. Federal Highway Administration, Sept. 1992.Replogle, Michael. “The Role of Bicycles in Public Transportation Access,” Transportation Research Record, No. 959, TRB, Washington, DC, 1984. pp.55-62. Replogle, Michael. Bicycle Access to Public Transportation: Learning from Abroad. Institute for Transportation Engineers Journal, December 1992.Replogle, Michael. Bicycle and Pedestrian Policies and Programs in Asia, Australia, and New Zealand, US Federal Highway Administration, Washington, DC, 1992. Rose, Richard. Lesson-Drawing in Public Policy. A Guide to Learning Across Time and Space. Chatham House Publishers, Inc: Chatham, New Jersey, 1993.Sanoff, Henry. Community Participation Methods in Design and Planning. John Wiley & Sons, Inc.: New York, 2000.Sen, Amartya. Development as Freedom. Random House: New York, 1999.Several authors. Sustainable Transport: A Sourcebook for Policy-Makers in Developing Cities. Division 44 Environment and Infrastructure Sector project “Transport Policy Advice”: GTZ, 2005. http://www.cleanairnet.org/caiasia/1412/article-58731.htmlSharp, Liz and Connelly, Stephen. “Theorizing Participation: Pulling Down the Ladder,” Planning in the UK Agendas for the new millennium. Yvonne Rydin and Andy Thornley, eds. Ashgate: London, 2002.

Page 49: Tesis MSc Lake Sagaris español

49

Sorensen, André, Meter J. Marcotullio, Jill Grant, eds. Towards Sustainable Cities. East Asian, North American and European Perspectives on Managing Urban Regions. Ashgate: Burlington, 2004.Toronto Transit Commission (1994) TTC Bike and Ride Study Final Report, Toronto, Ontario. Towers, Graham. Building Democracy Community architecture in the inner cities. UCL Press: London, 1995.Transalt, Bicycles and Transit, www.transalt.org: a) Bicycles and Mass Transit, b) Rail-Station Bicycle Parking, c) Europe and Japan, d) United States and New York, e) Bicycle Parking Costs, f) Station Parking Conditions in the New York Area, g) Ride-and-Bike, h) Bicycles on Transit Vehicles, i) New York City Transit Authority, j) Bus Access, k) Ferries, l) Chapter 9 Recommendations. Transit Cooperative Research Program (1994) TCRP Synthesis 4, Integration of Bicycles and Transit, Transportation Research Board, National Research Council, National Academy Press, Washington, DC. Transit Cooperative Research Program, Integration of Bicycles and Transit, Transportation Research Board: Washington, DC, 2005.Transportation alternatives, especially Chapter 9: Bicycles and Transit. http://www.transalt.org/blueprint/chapter9/chapter9c.html, specifi cally:UNDP, Desarrollo Humano en Chile. El Poder: ¿para qué y para quién? UNDP: Santiago, 2004. http://www.desarrollohumano.cl/Welleman, AG. “The National Bicycle Policy and the Role of the Bicycle in the Urban Transport System,” Still More Bikes Behind the Dikes, CROW, Ede, Netherlands, 1992. Whitelegg, J. (1993). Transport for a sustainable future: The case for Europe. London: Belhaven.Zuks, Renee. Chapter 10: The Stimulation of Bicycle Usage in European Cities. Institute for Sustainability and Technology Policy, Murdoch University, Australia. http://wwwistp.murdoch.edu.au/publications/e_public/Euro_Field_Trip/fi eld%20trip%20chapter%2010.pdf

Page 50: Tesis MSc Lake Sagaris español

50

Anexo 1: Ciudad Viva y Santiago (o ver, www.ciudadviva.cl)

Living City is a community organization created by 15 neighbourhood, environmental and small business groups in 2000, in the wake of a major battle to preserve local communities from an urban highway concession. Today, Living City, with two partner organizations, has begun a project to promote the use of the bicycle as a signifi cant form of transportation in Santiago.

A city of 5,000,000 people, Santiago is one of the world’s most polluted and most segregated urban environments, despite the proximity of the Coastal and Andes mountain ranges and three major hillside parks within the city’s limits. Governance is fragmented among 34 municipal areas, with elected mayors and councillors, who have much of the responsibility but wield little of the power necessary to integrate sustainable transportation modes into the city.

An appointed regional government is responsible for metropolitan governance, leaving a vacuum in which, in practice, the powerful national public works ministry, MOP, or the Ministry of Transport1 makes most major transportation decisions. The MOP has a strong pro-highway bias, which is obvious in the US$1.5 billion spent on highway projects (25% of trips are made in cars) in recent years, versus barely US$200 million to improve bus transit (27% of daily trips), and perhaps US$1 million on a scattered handful of bikeways of different kinds.

In this context and using funding from the Global Environmental Facility (a fund to reduce global warming), the World Bank has fi nanced a series of projects to improve cleaner, more sustainable transportation modes in Santiago. These include a three-year, US$500,000 contract to promote bicycle use, which was won in open bidding by the Living City-led consortium mentioned above. Promoting bike use is a major challenge in a society in which social mobility is largely associated with being able to purchase a car and riding a bike is associated with a childhood plaything or a transportation mode used primarily by the poor.

A three-year campaign to promote bike use could be many things – a media blitz, a Safe Routes to Schools programme, Sunday bikeways on major streets such as those used by Bogota Colombia, a PR campaign, an effort to create grassroots users groups. Living City’s proposal combines these different approaches in a detailed work plan that centers on citizens’ participation as the key to changing attitudes to bike transportation within the city.

The proposal includes preparation, implementation and evaluation of bike integration, originally intended for the Metro (subway) system only. With implementation of the fi rst phase of a new bus system for the city, Transantiago, in October 2005, Living City is interested in exploring the possibilities for modal integration in terms of buses and subway trains, as well as surface train service, which is limited, but currently undergoing expansion.

Traditionally, the Metro (which is government-owned and controlled) has been unfriendly to suggestions of integrating bikes and has not been very friendly toward Transantiago either. Nonetheless, most of the surface lots above Metro stations are controlled by local municipal governments, several of which have shown an interest in improving bike use in the city. This introduces another interesting player into the mix, raising the question of how to develop an implementation strategy that could surround the Metro with successful experiences with modal integration, to the point where its own users or staff could press for more Metro involvement.

1 Until March 2006, the transport ministry was an undersecretary of the Ministry of Public Works. Under the new government, to be inau-gurated 11 March 2006, the transport ministry has again become an independent ministry. Because of its involvement in highway building, the public works ministry remains a leading actor in transportation decision-making.

Page 51: Tesis MSc Lake Sagaris español

51

Appendix 2: Additional Recommendations and Figures from Berlin

Source: Bracher (2000).• There is good potential of further increases in areas where

bike-on-train services has a long tradition. Therefore adequate demand management strategies and supply improvements should be developed.

• Different types of Bike & Ride, such as cycle hire, parking at stations and taking bikes on trains serve different markets and therefore can only partially substitute each other.

• Excursions of about 30–50 km around conurbations should be linked with attractive bike-on-train services.

• Due to high seasonal peaks, multi-use compartments in every carriage provide the economic and spatial versatility to manage bicycle demand.

• Target marketing of customers offers the opportunity to expand the use of bike-on-train services. Accordingly, this should be developed.

• Urban public transport vehicles and long distance transport have a complementary function to the regional train system, but less potential.

• The service offered should care for appropriate vehicle and station designs. There are suitable technical (e.g. interior) and capacity solutions for different types of railway lines and seasons, and for a bicycle friendly design of railway stations.

• The information system for leisure use of bicycles and trains should integrate public transit, cycle routes and tourist services.

• For certain groups the fl exibility of a train and bicycle system offering frequent bike-on-train services is an effective substitute for the fl exibility of the car. Therefore bike-on-train provides a potential for reducing car ownership.

• The example of the Berlin region may be transferred to other regions, if spatial and structural

• Differences were taken into account. To develop the potential of bike-on-train, behavioural incentives

• Must be considered together with the appropriate transportation supply.

Table 5Journey purposes when taking a bike on the S-bahn

S-Bahn Journey Weekday SundayWork & Education 59 2Visits / Sightseeing 0 25Cycle Tour 9 58Other 32 15Other included: private visits, to meet someone, garden/weekend house, restaurant, event/club, shopping

Table 6Selected data on trip from 400 questionnaires

From home to station kmWork and education, S-Bahn, weekday 3.9Work and education, RE/RB, weekday 1.9Bicycle tour, S-Bahn, Sunday 1.8Bicycle tour, RE/RB, Sunday 3.7From station onwardsTo work and education, S-Bahn, weekday 1.8To work and education, RE/RB, weekday 2.9Bicycle tour, S-Bahn, Sunday 26.3Bicycle tour, RE/RB, Sunday 26.6

Table 7Reasons for taking bikes on trains given by passengers

questioned on weekends %Bycicle journey alone would be too far 31Time goes quickly 26Flexibility at destination 10Fun/sport 10It is cheap 10Poor bus service 8Bicycle broke down 2Fear of theft if bike left at the station 2Because of rain 1

Page 52: Tesis MSc Lake Sagaris español

52

Appendix 3: Players involved in the Rack It and Rocket BOB program in TorontoInvited to the Project Initiation Meeting• Bus operators• Marketing• Maintenance and building maintenance• Employee relations• Special constables (equivalent of security guards)• Technical support service group• Fleet management• Actual bus division• Training department• Finance department• Legal department• Materials and procurement• Safety department• Public affairs and marketing• Bus maintenance• City of Toronto staff• Photography department

External list included:• Other transit agencies• Bike suppliers• The Ministry of Transport (for a permit that was required)• Toronto Cycling Committee

Page 53: Tesis MSc Lake Sagaris español

53

Anexo 4: Ejemplos de información disponible en Internet1. MIAMI-DADE POLICIES ON BIKE-TRANSIT INTEGRATIONFrom: http://www.co.miami-dade.fl .us/transit/bikes.asp#rail

Bikes on Metrorail There are two ways to bike and ride on Metrorail . You can ride Metrorail with your bike or store your bike in a locker before boarding the train. Catch Metrorail with your bike anytime. Just pay your Metrorail fare, roll your bike through the emergency gate, and take the elevator to the platform. Always be prepared to show your bike permit at the request of transit offi cials. Call the bicycle/pedestrian coordinator, 305-375-1647, for more information.

Bicycle LockersLockers are a convenient, strong, weather-safe storage for any regular-size bicycle. Locker rentals: 3 months, $25; 6 months, $45; 12 months, $70. A $10 key deposit is refunded when the key is returned. Contact the bicycle/pedestrian coordinator, 305-375-1647, for more information.

.

Bike and Ride

Bike and ride anytime on buses with bicycle racks. For a listing of bike-accessible bus routes look for the bicycle icon.

Always remove all loose objects from your bike before the bus arrives. No Bike & Ride permit is needed to ride Metrobus with your bike during the trial period. Board the bus, pay your fare, mount your bike on the rack attached to the front of the bus (each rack holds two bikes), and continue your trip in air-conditioned comfort. As the bus approaches your stop, let the operator know you have to unload your bike. Exit through the front door. Bike and ride anytime on buses with racks.

Wait at the Bus StopPrepare your bike for loading by removing loose items. Flag down a rack-equipped bus, and wait until the bus comes to a complete stop. No Bike & Ride permit is needed during the trial period. On occasion, a bus may arrive without a bicycle rack. Please wait for the next bus.

Page 54: Tesis MSc Lake Sagaris español

54

Lower the Bike Rack

Each rack holds two bikes. To mount your bicycle on the rack, squeeze the silver rack handle up with one hand to release the latch. Carefully lower the rack.

TOP

Load Your Bike

Place your bike into the “front” and “rear” slots. If yours is the fi rst bike on the rack, mount it in the slots nearest the front of the bus.

Secure Your BikeRaise the bike support arm over the front wheel as far as possible. The arm must rest on the tire, not the fender.

TOP

Board the Bus

Once on the bus, pay your fare to continue your trip. As the bus approaches your stop, let the operator know you must unload your bike. Exit through the front door. To unload, release the support arm and lift the bike from the rack. If the rack is empty, squeeze the silver handle to return the rack to the upright or closed position.

Need More Info?Transit’s Bike & Ride Program information.Metrorail Bike & Ride information.

Page 55: Tesis MSc Lake Sagaris español

55

Appendix 5: Miami-Dade Policy On Public Participation (Based On National Guidelines And Legislation)http://www.co.miami-dade.fl .us/transit/public_involvement.aspMiami-Dade Transit Public Involvement

What Is Public Involvement?As a Miami-Dade County department, Miami-Dade Transit encourages public involvement and participation in the

development of the People’s Transportation Plan and other transportation-related issues, conducting interactive presentations with communities across the county.

Our mission is to monitor and help develop a proactive public involvement process that provides complete information, timely public notice, full public access to key decisions, and supports early and continuing involvement of the public in developing transit issues.

A Federal Mandate

The Federal Transportation Equity Act for the 21st Century requires transit agencies to involve the public to a much greater extent in the planning and implementation of transportation projects. Miami-Dade Transit has adopted an involvement plan in an effort to foster two-way communication and trust between the county government and the citizens of Miami-Dade County.

Goal of Transit Public InvolvementTo ensure that the People’s Transportation Plan and other public transit programs refl ect community values and benefi t all

segments of the community equally.

Public Involvement Objectives

• Inform the public, to the maximum extent possible with available resources, of opportunities to participate in the transportation decision-making process and of their role in transportation planning and/or implementation.

• Involve the public by providing opportunities early and often in the transportation planning and decision-making processes.

• Reach out to all demographic communities that make up the PTP planning area, so that everyone has the opportunity to participate in the development of transportation and services.

• Improve the public involvement process.How We Will Accomplish This:• Form and maintain a public involvement Advisory Board.• Publish a quarterly newsletter, "On Track."• Organize and manage a speakers' bureau.• Maintain well-documented and updated web pages.• Hold public workshops, meetings, forums, town hall meetings, etc.• Involve the entire community throughout the planning and implementation process of projects and issues.

Page 56: Tesis MSc Lake Sagaris español

56

Anexo 6: Bicicletas en trenes: ejemplos de políticas y materiales de promociónKING COUNT (SEATTLE)http://transit.metrokc.gov/tops/bus/ridefree.htmlRide Free AreaRiding Metro Transit is free between 6 a.m. and 7 p.m. in Downtown Seattle.The Ride Free Area extends from the north at Battery St. to S. Jackson St. on the south, and east at 6th Avenue to the

waterfront on the west. The waterfront streetcar (Metro Route 99) and Metro routes 116, 118 and 119 are not included in the Ride Free area.

Metro does not permit bicycles inside buses for safety reasons.Bicycles may be loaded or unloaded at any bus zone at any time except in the Ride Free Area between the hours of 6

a.m. and 7 p.m. During these hours, loading and unloading bikes is restricted to a route’s fi rst and last ride free stop. This is a safety policy to reduce the potential of too many cyclists being between buses in heavy downtown traffi c.

VANCOUVERhttp://www.translink.bc.ca/Transportation_Services/Bikes/

Cycling is often the fastest way of getting around especially in more urban areas of Greater Vancouver. It is also a healthful and enjoyable way to travel. TransLink is committed to making cycling a realistic travel option by providing bike access on transit, bike storage, and planning and funding support for bikeways and other cycling infrastructure.

Cycling into the FutureTransLink’s goal for cycling is to make Greater Vancouver an even more bicycle friendly place to get around. more

Greater Vancouver Cycling Map & GuideBefore you start pedaling, plan your trip by viewing the regional cycling network maps.To buy a printed copy of the regional cycling map visit one of these locations. Planning to cycle and ride transit for part of your trip? See our regional transit system map

Bike and RideCyclists may take their bikes on buses, SkyTrain, SeaBus, and the West Coast Express. Find out more about where and when you can bike and ride. more

Lock and RideBike lockers are a great option for regular commuters. The lockers are available to rent for $30 for a three-month period, plus a refundable key deposit. Call 604-453-4572 or email [email protected].

Lockers are available for rent at: AMTRAK Bring Your Bicycle Onboardhttp://www.amtrak.com/servlet/ContentServer?cid=1080080554487&pagename=Amtrak%2Fam2Copy%2FSimple_Copy_Page&c=am2Copy

Page 57: Tesis MSc Lake Sagaris español

57

Many Options for Our Bike-Riding PassengersWe offer several options for transporting your bicycle with you on your Amtrak journey. Options include:• Bicycles stored onboard in bike racks.• Bicycles checked as baggage in a box or other secure container.• Bicycles checked as baggage secured by tie-down equipment, not in a box.• Folding bicycles brought onboard as carry-on baggage.Bicycles Stored Onboard in Bicycle RacksOn some Amtrak trains you can roll your bike up to the train and secure it in a bike rack, unboxed.Availability: Availability of this service varies widely from train to train, and station to station. Please call 1-800-USA-RAIL

(1-800- 872-7245) to determine whether bicycle rack space is available on a particular train and route.Please reserve space early: You can reserve space for bicycles when you make a ticket reservation. We charge a fee

(generally ranging from $5 to $10 depending on route and distance traveled) for reserving a space in the bike rack. If space is available, you will be issued a ticket for bike rack space. Please be prepared to give this ticket to the conductor when boarding with your bicycle.

If a space on the bicycle rack is unavailable, you may be able to check your bike as carry-on baggage. See below.Secure your bike: On some trains, bungee cords and locking mechanisms are incorporated into the bicycle rack. You may

fi nd it useful to bring your own bungee cords to further secure your bike to the rack.No unusual bikes allowed: Please note that bicycle racks will not accommodate tandem, recumbent, or other unusual

bikes. Such bikes must be transported as checked baggage, in a box. Please see below.Specially designated spaces only: Bikes may not be transported in the vestibule of any car, except in spaces specially

designated on certain limited trains.Liability: Amtrak disclaims liability for loss of or damage to bicycles carried onboard and stored in bike racks.Bikes as Checked BaggageYou can bring your bicycle on Amtrak as checked baggage between all cities where checked baggage services are offered.

Keep in mind that not all stations or trains have checked baggage service, and that baggage service may not be available every day. For more information, please call 1-800-USA-RAIL (1-800-872-7245) or your agent.

The fee for checking a bike as baggage is $5. This is subject to change without notice.

Page 58: Tesis MSc Lake Sagaris español

58

Anexo 7: Sistemas de buses en trenes urbanosSource: TCRP (2005), pp. 26-30

Table 7. Bycicle on rail services

Type of service Transit Agencies (Location)

Bicyclists allowed to bring bikes on board Calgary Transit (Calgary, Alberta) and standing in designated areas Los Angeles Metropolitan Transportation Authority (Los Angeles, CA)* Maryland Transit Administration (Baltimore, MD) New Jersey Transit Corp. (NJ TRANSIT) (Newark, NJ) Regional transportation District (RTD) (Denver, CO)** San Diego Metropolitan Transit System (San Diego, CA) TransLink (Greater Vancouver, British Columbia)* TriMet (Portland, OR)

Bikes stored on racks inside each rail car Santa Clara Valley Transportation Authority (VTA) (Santa Clara, CA)

Bikes stored on hooks inside each rail car Metro Transit (Minneapolis, MN) New Jersey Transit Corp. (NJ TRANSIT) (Newark, NJ) TriMet (Portland, OR)

Bicyclists allowed on board trains and Los Angeles Metropolitan Transportation Authority (Los Angeles, CA) to stand in designated areas only TransLink (Greater Vancouver, British Columbia) during off-peaks hours

* Biciclists are not allowed to bring bicycles on board during peak hours.** Biciclists are allowed during peak hours if traveling in reverse peak direction only (away from Denver central bussines district in a.m.; toward Denver central bussines district in p.m.)

Table 8. Bicycle on heavy rail services

Type of service Transit Agencies (Location)

Bicyclists allowed on board trains only during Massachusetts Bay Transportation Authority (Boston, MA) off-peak hours and can only use designated Southeastern Pennsylvania Transportation Authority (Philadelphia, PA) areas in each train car Washington Metropolitan Area Transit Authority (Washington, DC)

Bicyclists allowed on board trains at any time New York City Transit (New York City, NY) they will fi t Maryland Transit Administration (Baltimore, MD)*

Bicyclists allowed on board trains only during Chicago Transit Authority (Chicago, IL) off-peak hours; can use any part of the train

Bicyclists allowed to bring bike on board Bay Area Rapid Transit (San Francisco, CA) during off-peak hours and on reverese Los Angeles Metropolitan Transportation Authority (Los Angeles, CA) commute direction trains during peak hours

* Bicycles are allowed on board only in designed areas.

Page 59: Tesis MSc Lake Sagaris español

59

Table 9. Bicycle on commuter rail services

Type of service Transit Agencies (Location)

Bicyclists allowed to bring bike on board in New Jersey Transit Corp. (NJ TRANSIT) (Newark, NJ) designated areas Southeastern Pennsylvania Transportation Authority (Philadelphia, PA)*

Up to four bicicles can be tied down Orange County Transportation Authority (Orange, CA) in each rail car

Bicycles stored on racks or hooks Amtrak Capitol Corridor (Sacramento an Bay Area, CA) in each rail car Caltrain** New Jersey Transit Corp. (NJ TRANSIT) (Newark, NJ) San Joaquín Regional Rail Commission (Stockton, CA)**

Only enclosed folding bicycles are Maryland Transit Administration (Baltimore, MD) (MARC Train Service) alowed on trains

* Bicyclists are not allowed to bring bicycles on board during peak hours** Designated cars with bicycle racks are provided.

FIGURA 21. Improve of bike racks in Portland MAXlight rail. TriMret has eliminated restrictions on when biciclysts can use the system (Source: Aka Planning and Design)

FIGURE 15. Light rail car designed with bike-rack

Page 60: Tesis MSc Lake Sagaris español

Appendix 8: Examples of Bike Parking SOURCE: TCRP (2005), pp. 35-39

Table10. Bicycle parking facilities

Type of service Transit Agencies (Location)

Bycicle lockers at train stations King County Metro Transit (Seattle, WA) and/or bus terminals Long Beach Transit (Long Beach, CA) Long Island Railroad (Long Island Region, NY) Los Angeles Metropolitan Transportation Authority (Los Angeles, CA) New Jersey Transit Corp. (NJ TRANSIT) (Newark, NJ) Pace Suburban Bus Service (Arlington Heights, IL) Regional Transportation Districts (RTD) (Denver, CO) Southeastern Pennsylvania Transportation Authority (Philadelphia, PA) TransLink (Greater Vancouver, British Columbia) TriMet (Portland, OR) Washington Area Metropolitan Transit Authority (Washington, DC) Washington State Ferries (Seattle, WA)

Bicycle racks at tarin station Chicago Transit Authority (Chicago, IL) and/or bus terminals City of Visalia-Visalia City Coach (Visalia, CA) Hillsborugh Area Regional Transit (HARTline) (Tampa, FL) King County Metro Transit (Seattle, WA) Los Angeles Metropolitan Transportation Authority (Los Angeles, CA) New Jersey Transit Corp. (NJ TRANSIT) (Newark, NJ) Regional Transportation Districts (RTD) (Denver, CO) Southeastern Pennsylvania Transportation Authority (Philadelphia, PA) Toronto Transit Comission (Toronto, Ontario) TransLink (Greater Vancouver, British Columbia) TriMet (Portland, OR) Washington Area Metropolitan Transit Authority (Washington, DC)

Indoor (sheltered) bicycle parking at Chicago Transit Authority (Chicago, IL) train stations and/or bus terminals

Bicycle lockers at park-and-ride Central Ohio Transit Authority (Columbus, OH) facilities New Jersey Transit Corp. (NJ TRANSIT) (Newark, NJ)

Bicycle racks at bus stops AMTRAM (Altoona, PA) Chicago Transit Authority (Chicago, IL) Pace Suburban Bus Service (Arlington Heights, IL) Regional Transportation Districts (RTD) (Denver, CO) Ride Glenwood Springs (Glenwood Springs, CO) TransLink (Greater Vancouver, British Columbia)

Staffed bicycle parking (bike stations) Bay Area rapid Transit (Fruitvale Station, Berkeley Station, with other services Embarcadero Station) Caltrain (San Francisco, CA; Palo Alto, CA) King County Metro Transit (Seattle, WA) Long Beach Transit (Long Beach, CA) Regional Transportation Districts (Cherry Creek Bike Rack, Denver)

60

Page 61: Tesis MSc Lake Sagaris español

(b)FIGURE 32: Before (a) and after (b) views of proposed high capacity bicycle parking facility at Sox/35th Street Station in Chicago.

(a)

(a)

(b)FIGURE 31: Before (a) and after (b) views of proposed high- capacity bicycle facility at Midway Station in Chicago.

FIGURE 33:Bicyclelocker located at light railstation, park-and-rides,and transit hubs throughout the Denver region.

FIGURE 29: Transit hub bicycle rack. (Source: Chicago Transit Authority.) FIGURE 30: Transit hub bicycle locker.(Source: Regional transit district-Denver.)

61

Page 62: Tesis MSc Lake Sagaris español

Anexo 9: Cálculos de costos y benefi cios principalesSource: Hagelin and Datz, pp. 8-9.

Table 2.1: Potencial BOB investments and costs Costs Defi nition Measurment Capital Cost of purchasing bicycle racks Funds spent on initial and replacement purchase racks per year and over the lifetime of the program. Maintenanace Instalation and repair of bicycle racks Labor costs in FTE associated with replacing or repairing damaged racks Administrative Labor and expenses for day Labor and expenses 36 measured in FTE to day operations Marketing Cost to market program Cost related to the production of marketing materials, to current and potential patrons such as brochures or the maintenance of websites Insurance Changes to insurance or Additional costs due to any increase to premiums or cost of any settlements total cost of any settlements associated with BOB liability. Permit/Training Cost of administering permit Labor, equipment, printing/distributing permits costs. requirement Funding for Funds for bicycle facilities Total cost of all projects per year funded by transit agencies Bicycle facilities to increase safe access Bicycle Parking Cost to install bicycle parking Cost of racks/lockers plus labor costs to install and maintain. facilities at transit stops/centers Bikes left Process to handle bikes Additional labor costs to handle abandoned bicycles at transit facilities. on racks abandoned on racks Route delay Increased dwell time at Frequency of routes or schedules modifi cations due to route delay caused stops and lower on-time by BOB boardings, and costs to plan and design new schedules performance.

Table 2.2: BOB Returns/Benefi ts Benefi ts Defi nition How Measured? BOB Ridership Total number of BOB boardings Percent of total unlinked passenger trips that are BOB users Expansion of Bicycle access to transit expands Distance bicycled to and from transit stops to destinations Service Area the Service Area buffer zone

New Riders BOB users that were not using Percent of BOB users new to transit and report switching transit prior to program to transit because of bicycle program

Frequency of use Increased frequency of transit use Percent of BOB users that have increased the number of due to use of bike on Bus program transit trips since using program

Bicycle locker Fees from lockers rented at Money collected from the renting of bicycle lockers per year rental fees transit stations

Improved BOB gives bicyclists the option of Decrease in bicycle-car crashes on roads served by BOB bicycle safety boarding the bus and avoiding transit, comparative crash rates dangerous corridors

Reduce traffi c congestion Impact of switching to transit and Number of vehicle trip reduced/eliminated by those BOB and improved air quality bicycling for another mode users that are new to transit

Health Bicycling provides the necessary Individual health improvements translated in societal levels daily exercise benefi ts.

Transit agency image Public perception of a transit agency’s Changes in public perception of transit agency. multimodal and environmental efforts

Agencias que participaron en el estudio de Hagelin & Datz: Phoenix, King County Metro (Washington), Lane Transit District, Valley Transportation Authority (Santa Clara, CA). Broward County Mass Transit, Central Florida Regional Transit Authority (LYNX), Citrus Connection/Lakeland Area Mass Transit, Hillsborough Area Regional Transit (HART), Jacksonville Transportation Authority, Miami-Dade Transit, Palm Beach County Transportation Agency, Pinellas Suncoast Transit Authority, Regional Transit System, Space Coast Area Transit, Tallahassee Transit.

62

Page 63: Tesis MSc Lake Sagaris español

Anexo 10: La estación para bicicletas en Finsbury Park (Londres)

http://www.tfl .gov.uk/cycles/projects/fi nsbury-park.shtml

Finsbury Park will soon be home to central London’s largest cycle parking facility as the next phase of the Finsbury Park Transport Interchange (FPTI) project starts. Following the commitment made by the Mayor, construction of a state of the art cycle park begins in September 2004. We aim to open the new facility to cyclists as soon as possible, however there has been a delay to the completion of the cycle park following problems during construction. TfL is working to reach a satisfactory solution and will update this site as soon as further information is available.

No major disruptions to road or pedestrian traffi c are expected during the construction period.

The station will comprise of 125 lockable cycle racks in a secure, 24 hour access facility. The cycle park will improve the lives of committed free-wheelers whilst encouraging the would-be cyclists in the area to bike it for parts of their daily commute and make more use of the London Cycle Network (LCN).

Situated off Stroud Green Road opposite the main tube, rail and bus stations exit at Station Place, the park will access the LCN via the existing improved cycle lane connections to Stroud Green and Seven Sisters Roads.

As a result of joint funding from TfL, Haringey and Islington borough councils, the Finsbury Park Partnership (FPP) and the Heritage Lottery Fund, cyclists can also look forward to:

• 24 hour access parking, covered by CCTV cameras, sheltered from the elements and staffed during peak hours week-days and weekends for a maximum parking fee of 50 pence for 24 hours;

• A smartcard pre-payment facility, later planned to be compatible with Oystercard, that can be topped up by cycle park attendants.

In addition, pedestrian access to the park itself will be re-opened and a new cycle path connection will join the Finsbury Park Parkland Walk offering a long, leisurely pedal through the greenery.

For more details of the Finsbury Park Transport Interchange Improvements visit www.tfl .gov.uk/tfl /initiatives-projects/fi nsbury-park/index.shtml

63

Page 64: Tesis MSc Lake Sagaris español

Anexo 11: El centro para bicicletas en la estación de Muenster

http://www.klinke-macrae.org.uk/photos/2001/muenster/bike_station/

Cycle Centre, at Muenster Station

Cycle Provision | Cycle Station | Cycle Parking | Public Transport

View from Clare’s hotel room, down to the main Muenster Train Station. The triangular glass building is the entrance to a huge underground

staffed cycle centre.

Closer view of the Cycle Centre, and much street-level cycle parking. You can just make out a (real) piano, with (real live) pianist, suspended in the

glass building.

Another entrance to the underground cycle park

64

Page 65: Tesis MSc Lake Sagaris español

The view down into the cycle park at the entrance shown in the previous picture. (You need some kind of swipe card to open this door, for security)

Prices for the Cycle Park

View from the bottom of the main entrance Two-thirds of one row - and there were about 8 rows. Bikes on the upper story do not need to be lifted manually - there were two kinds of

contraption to lift the bikes.

65

Page 66: Tesis MSc Lake Sagaris español

Upper-story bikes - suspended by two hooks, around handle bars and seat post.

Close-up of suspended bikes, showing the rail which slides bikes forwards.

The other kind of mechanism for raising bikes, which are on a solid runner that slides forward.

A clamp locks the wheel into place, to stop the bike rolling out The clamp close-up

66

Page 67: Tesis MSc Lake Sagaris español

There was a cycle repair service.

Lockers The view down the main ramp, from the main entrance.

67