51
strana 1 od 51 Ţeljezniĉki prevoz Crne Gore AD Podgorica Broj iz evidencije postupaka javnih nabavki : 2261 Redni broj iz Plana javnih nabavki : 7 i 15 Mjesto i datum: Podgorica, 30.03.2017 godine Na onovu ĉlana 54 stav 1 Zakona o javnim nabavkama („Sluţbeni list CG“, br. 42/11 i 57/14) Ţeljezniĉki prevoz Crne Gore AD Podgorica objavljuje na Portalu javnih nabavki TENDERSKU DOKUMENTACIJU ZA OTVORENI POSTUPAK JAVNE NABAVKE ZA NABAVKU Robe oprema i djelovi za odrţavanje CAF EMV-a.

TENDERSKU DOKUMENTACIJU ZA OTVORENI POSTUPAK JAVNE … u toku/Tenderi... · 1.10 Napojni vod du samonosive eline konstrukcije 1.11 Napon [VAC] 3x380 1.12 Frekvencija [Hz] 50 Napomena

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: TENDERSKU DOKUMENTACIJU ZA OTVORENI POSTUPAK JAVNE … u toku/Tenderi... · 1.10 Napojni vod du samonosive eline konstrukcije 1.11 Napon [VAC] 3x380 1.12 Frekvencija [Hz] 50 Napomena

strana 1 od 51

Ţeljezniĉki prevoz Crne Gore AD Podgorica

Broj iz evidencije postupaka javnih nabavki : 2261

Redni broj iz Plana javnih nabavki : 7 i 15

Mjesto i datum: Podgorica, 30.03.2017 godine

Na onovu ĉlana 54 stav 1 Zakona o javnim nabavkama („Sluţbeni list

CG“, br. 42/11 i 57/14) Ţeljezniĉki prevoz Crne Gore AD Podgorica

objavljuje na Portalu javnih nabavki

TENDERSKU DOKUMENTACIJU

ZA OTVORENI POSTUPAK JAVNE NABAVKE ZA

NABAVKU

Robe – oprema i djelovi za odrţavanje CAF EMV-a.

Page 2: TENDERSKU DOKUMENTACIJU ZA OTVORENI POSTUPAK JAVNE … u toku/Tenderi... · 1.10 Napojni vod du samonosive eline konstrukcije 1.11 Napon [VAC] 3x380 1.12 Frekvencija [Hz] 50 Napomena

strana 2 od 51

SADRŢAJ TENDERSKE DOKUMENTACIJE

POZIV ZA JAVNO NADMETANJE U OTVORENOM POSTUPKU JAVNE NABAVKE ............... 3

TEHNIĈKE KARAKTERISTIKE ILI SPECIFIKACIJE PREDMETA JAVNE NABAVKE,

ODNOSNO PREDMJER RADOVA ...................................................................................................... 7

IZJAVA NARUĈIOCA DA ĆE UREDNO IZMIRIVATI OBAVEZE PREMA IZABRANOM

PONUĐAĈU ......................................................................................................................................... 13

IZJAVA NARUĈIOCA (OVLAŠĆENO LICE, SLUŢBENIK ZA JAVNE NABAVKE I LICA KOJA

SU UĈESTVOVALA U PLANIRANJU JAVNE NABAVKE) O NEPOSTOJANJU SUKOBA

INTERESA ........................................................................................................................................... 14

IZJAVA NARUĈIOCA (ĈLANOVA KOMISIJE ZA OTVARANJE I VREDNOVANJE PONUDE I

LICA KOJA SU UĈESTVOVALA U PRIPREMANJU TENDERSKE DOKUMENTACIJE) O

NEPOSTOJANJU SUKOBA INTERESA ............................................................................................ 15

METODOLOGIJA NAĈINA VREDNOVANJA PONUDA PO KRITERIJUMU I

PODKRITERIJUMIMA ....................................................................................................................... 16

OBRAZAC PONUDE SA OBRASCIMA KOJE PRIPREMA PONUĐAĈ ........................................ 17

NASLOVNA STRANA PONUDE ................................................................................................... 18

PODACI O PONUDI I PONUĐAĈU ............................................................................................... 19

FINANSIJSKI DIO PONUDE .......................................................................................................... 25

IZJAVA O NEPOSTOJANJU SUKOBA INTERESA NA STRANI PONUĐAĈA,PODNOSIOCA

ZAJEDNIĈKE PONUDE, PODIZVOĐAĈA /PODUGOVARAĈA ............................................... 32

DOKAZI O ISPUNJENOSTI OBAVEZNIH USLOVA ZA UĈEŠĆE U POSTUPKU JAVNOG

NADMETANJA ................................................................................................................................ 33

DOKAZI O ISPUNJAVANJU USLOVA EKONOMSKO-FINANSIJSKE SPOSOBNOSTI ............ 34

DOKAZI O ISPUNJAVANJU USLOVA STRUĈNO-TEHNIĈKE I KADROVSKE

OSPOSOBLJENOSTI ....................................................................................................................... 35

NACRT UGOVORA O JAVNOJ NABAVCI ...................................................................................... 38

UPUTSTVO PONUĐAĈIMA ZA SAĈINJAVANJE I PODNOŠENJE PONUDE ............................ 43

SADRŢAJ PONUDE ............................................................................................................................ 49

OVLAŠĆENJE ZA ZASTUPANJE I UĈESTVOVANJE U POSTUPKU JAVNOG OTVARANJA

PONUDA .............................................................................................................................................. 50

UPUTSTVO O PRAVNOM SREDSTVU ............................................................................................ 51

Page 3: TENDERSKU DOKUMENTACIJU ZA OTVORENI POSTUPAK JAVNE … u toku/Tenderi... · 1.10 Napojni vod du samonosive eline konstrukcije 1.11 Napon [VAC] 3x380 1.12 Frekvencija [Hz] 50 Napomena

strana 3 od 51

POZIV ZA JAVNO NADMETANJE U OTVORENOM POSTUPKU

JAVNE NABAVKE

I Podaci o naruĉiocu

Naruĉilac:ŢPCG AD Podgorica Lice/a za davanje informacija:

Slavica Pavicevic sluţbenik za javne nabavke

Adresa: Trg Golootoĉkih ţrtava 13 Poštanski broj:81000

Sjedište:Podgorica PIB (Matiĉni broj): 02723620

Telefon:+382 20 441 384 Faks:+382 20 441 238

E-mail

adresa:[email protected]

Internet stranica (web):

www.zpcg.me

II Vrsta postupka

- otvoreni postupak.

III Predmet javne nabavke

a) Vrsta predmeta javne nabavke

robe

b) Opis predmeta javne nabavke

Predmet javne nabavke je nabavka roba – oprema i djelovi za odrţavanje CAF EMV-a.

c) CPV – Jedinstveni rjeĉnik javnih nabavki

34913000-0 Razni rezervni djelovi

IV Zakljuĉivanje okvirnog sporazuma

Zakljuĉiće se okvirni sporazum:

ne

V Naĉin odreĊivanja predmeta i procijenjena vrijednost javne nabavke:

Procijenjena vrijednost predmeta nabavke bez zakljuĉivanja okvirnog sporazuma

Predmet javne nabavke se nabavlja po partijama kao sljedi:

Page 4: TENDERSKU DOKUMENTACIJU ZA OTVORENI POSTUPAK JAVNE … u toku/Tenderi... · 1.10 Napojni vod du samonosive eline konstrukcije 1.11 Napon [VAC] 3x380 1.12 Frekvencija [Hz] 50 Napomena

strana 4 od 51

Procijenjena vrijednost javne nabavke po partijama bez PDV [€] sa PDV [€]

Partija 1 – Vretenaste dizalice 179.000,00 213.010,00

Partija 2 – Dvogredna mostna dizalica - kran 69.500,00 82.705,00

Partija 3 – Instrumenti 18.900,00 22.491,00

Partija 4 – Kontaktori 5.100,00 6.069,00

Partija 5 – Kontaktori 10.000,00 11.900,00

Patrija 6 – Kontaktori 11.000,00 13.090,00

Partija 7 – Rezervni djelovi 1 8.500,00 10.115,00

Partija 8 – Rezervni djelovi 2 140.000,00 166.600,00

Ukupna procijenjena vrednost javne nabavke

(partije 1+2+3+4+5+6+7+8) 442.000,00 525.980,00

Ukupna procijenjena vrijednost javne nabavke iznosi 525.980,00 € sa uraĉunatim PDV-om.

VI Mogućnost podnošenja alternativnih ponuda

ne

VII Uslovi za uĉešće u postupku javne nabavke

a) Obavezni uslovi

U postupku javne nabavke moţe da uĉestvuje samo ponuĊaĉ koji:

1) je upisan u registar kod organa nadleţnog za registraciju privrednih subjekata;

2) je uredno izvršio sve obaveze po osnovu poreza i doprinosa u skladu sa zakonom,

odnosno propisima drţave u kojoj ima sjedište;

3) dokaţe da on odnosno njegov zakonski zastupnik nije pravosnaţno osuĊivan za neko

od kriviĉnih djela organizovanog kriminala sa elementima korupcije, pranja novca i

prevare;

Uslovi iz stava 1 ove taĉke ne odnose se na fiziĉka lica: umjetnike, nauĉnike i kulturne

stvaraoce.

Ispunjenost obaveznih uslova dokazuje se dostavljanjem:

1) dokaza o registraciji kod organa nadleţnog za registraciju privrednih subjekata sa

podacima o ovlašćenim licima ponuĊaĉa;

2) dokaza izdatog od organa nadleţnog za poslove poreza da su uredno prijavljene,

obraĉunate i izvršene sve obaveze po osnovu poreza i doprinosa do 90 dana prije dana

javnog otvaranja ponuda, u skladu sa propisima Crne Gore, odnosno propisima drţave

u kojoj ponuĊaĉ ima sjedište;

3) dokaza nadleţnog organa izdatog na osnovu kaznene evidencije, koji ne smije biti

stariji od šest mjeseci do dana javnog otvaranja ponuda;

Page 5: TENDERSKU DOKUMENTACIJU ZA OTVORENI POSTUPAK JAVNE … u toku/Tenderi... · 1.10 Napojni vod du samonosive eline konstrukcije 1.11 Napon [VAC] 3x380 1.12 Frekvencija [Hz] 50 Napomena

strana 5 od 51

b) Fakultativni uslovi

b1) ekonomsko-finansijska sposobnost

Ispunjenost uslova ekonomsko-finansijske sposobnosti dokazuje se dostavljanjem:

odgovarajućeg bankarskog izvoda, potvrde ili izjave o finansijskoj sposobnosti ponu-

Ċaĉa;

b2) Struĉno-tehniĉka i kadrovska osposobljenost

Ispunjenost uslova struĉno tehniĉke i kadrovske osposobljenosti u postupku javne

nabavke robe dokazuje se dostavljanjem sljedećih dokaza:

liste glavnih isporuka izvršenih u posljednje dvije godine, sa vrijednostima, datumima

i primaocima, uz dostavljanje potvrda izvršenih isporuka izdatih od kupca ili, ukoliko se

potvrde ne mogu obezbijediti iz razloga koji nijesu izazvani krivicom ponuĊaĉa, samo izjava

ponuĊaĉa o izvršenim isporukama sa navoĊenjem razloga iz kojih ne mogu dostaviti potvrde;

izjave o namjeri i predmetu podugovaranja sa spiskom podugovaraĉa, odnosno

podizvoĊaĉa sa bliţim podacima (naziv, adresa, procentualno uĉešće i sl.).

VIII Rok vaţenja ponude

Period vaţenja ponude je 60 dana od dana javnog otvaranja ponuda.

IX Garancija ponude

da

PonuĊaĉ je duţan dostaviti bezuslovnu i na prvi poziv naplativu garanciju ponude u iznosu od

2 % procijenjene vrijednosti javne nabavke, kao garanciju ostajanja u obavezi prema ponudi

u periodu vaţenja ponude i jedan dana nakon isteka vaţenja ponude.

X Rok i mjesto izvršenja ugovora

a) Rok izvršenja ugovora je rok isporuke naveden u ponudi ponuĊaĉa.

b) Mjesto izvršenja ugovora je Paritet – DAP Depo Naruĉioca u Podgorici.

XI Jezik ponude:

crnogorski jezik i drugi jezik koji je u sluţbenoj upotrebi u Crnoj Gori, u skladu sa

Ustavom i zakonom

XII Kriterijum za izbor najpovoljnije ponude:

Page 6: TENDERSKU DOKUMENTACIJU ZA OTVORENI POSTUPAK JAVNE … u toku/Tenderi... · 1.10 Napojni vod du samonosive eline konstrukcije 1.11 Napon [VAC] 3x380 1.12 Frekvencija [Hz] 50 Napomena

strana 6 od 51

ekonomski najpovoljnija ponuda

sa sljedećim podkriterijumima, prema opadajućem redosljedu:

1) Najniţa ponuĊena cijena , broj bodova 90.0

2)Rok isporuke , broj bodova 10.0

XIII Vrijeme i mjesto podnošenja ponuda i javnog otvaranja ponuda

Ponude se predaju radnim danima od 7:00 do 15:00 sati, zakljuĉno sa danom 08.05.2017

godine do 12:00 sati.

Ponude se mogu predati:

neposrednom predajom na arhivi naruĉioca na adresi Trg Golootoĉkih Ţrtava 13.

preporuĉenom pošiljkom sa povratnicom na adresi Trg Golootoĉkih Ţrtava

Javno otvaranje ponuda, kome mogu prisustvovati ovlašćeni predstavnici ponuĊaĉa sa

priloţenim punomoćjem potpisanim od strane ovlašćenog lica, odrţaće se dana 08.05.2017

godine u 12:30 sati, u prostorijama Naruĉioca na adresi Trg Golootoĉkih ţrtava 13.

XIV Rok za donošenje odluke o izboru najpovoljnije ponude

Odluka o izboru najpovoljnije ponude donijeće se u roku od 60 dana od dana javnog otvaranja

ponuda.

XV Drugi podaci i uslovi od znaĉaja za sprovodjenje postupka javne nabavke

Rok i naĉin plaćanja

Rok plaćanja je: 30 dana po ispostavljenoj fakturi

Naĉin plaćanja je: virmanski

Sredstva finansijskog obezbjeĊenja ugovora o javnoj nabavci

PonuĊaĉ ĉija ponuda bude izabrana kao najpovoljnija je duţan da prije zakljuĉivanja ugovora

o javnoj nabavci dostavi naruĉiocu:

garanciju za dobro izvršenje ugovora u iznosu od 5 % od vrijednosti ugovora

Page 7: TENDERSKU DOKUMENTACIJU ZA OTVORENI POSTUPAK JAVNE … u toku/Tenderi... · 1.10 Napojni vod du samonosive eline konstrukcije 1.11 Napon [VAC] 3x380 1.12 Frekvencija [Hz] 50 Napomena

strana 7 od 51

TEHNIĈKE KARAKTERISTIKE ILI SPECIFIKACIJE PREDMETA

JAVNE NABAVKE, ODNOSNO PREDMJER RADOVA

Partija 1 – Vretenaste dizalice

Partija 1 Vretenaste dizalice kom

1. Vretenaste dizalice zadizanje EMV-a CAF, EMV-a 412/416,

lokomotiva 461, 661, 643 8

1.1 Nosivost jedne dizalice [t] 25

1.2 Komandni sto za upravljanje dizalicama 1

1.3 Upravljanje dizalicama

pojedinaĉno,

grupno sa dvije dizalice naspramne, grupno sa

ĉetiri dizalice,

grupno sa osam dizalica

1.4 Kablaţa dizalica mobilna

1.5 Pomoćni alat za istovremeni zahvat dvoje kola CAF

garniture sa jedne dizalice 4

1.6 Napon [VAC] 3x380

1.7 Frekvencija [Hz] 50

1.8 Minimalna visina dizanja [mm] 700

1.9 Maksimalna visina dizanja [mm] 2700

1.10 Kretanje dizalice Uzduţno i popreĉno

Napomena Potrebno je da se ponuĊaĉ za partiju 1, prije podnošenja ponude, liĉno uvjeri u dimenzije depoa i voznih

sredstava kako bi dao odgovarajuće rešenje za dizalice i pomoćni alat.

Page 8: TENDERSKU DOKUMENTACIJU ZA OTVORENI POSTUPAK JAVNE … u toku/Tenderi... · 1.10 Napojni vod du samonosive eline konstrukcije 1.11 Napon [VAC] 3x380 1.12 Frekvencija [Hz] 50 Napomena

strana 8 od 51

Partija 2 – Dvogredna mostna dizalica - kran

Partija 2 Dvogredna mostna dizalica - kran kom

1. Dvogredna mostna dizalica - kran za depo EMV u Podgorici 1

1.1 Nominalna nosivost krana [t] 5

1.2 Raspon mosta [mm] 13000

1.3 Kranska staza na samonosivoj ĉeliĉnoj konstrukciji

1.4 Duţina kranske staze [mm] 48000

1.5 Radna visina dizanja [mm] 7200

1.6 Maksimalna visina dizanja [mm] 10000

1.7 Brzina dizanja tereta

normalna - fina [m/min] 4 - 1

1.8 Brzina kretanja voznog vitla

normalna - fina [m/min] 20 - 6

1.9 Brzina kretanja mosta

normalna - fina [m/min] 12 - 6

1.10 Napojni vod duţ samonosive ĉeliĉne konstrukcije

1.11 Napon [VAC] 3x380

1.12 Frekvencija [Hz] 50

Napomena Potrebno je da se ponuĊaĉ za partiju 2, prije podnošenja ponude, liĉno uvjeri u dimenzije depoa i voznih

sredstava kako bi dao odgovarajuće rešenje za kran.

Partija 3 – Instrumenti

Partija 3 Instrumenti kom

1. UreĊaj za ultrazvuĉno ispitivanje za ultrazvuĉno ispitivanje osovina i

toĉkova ţeljezniĉkih vozila 1

1.1 UreĊaj za ultrazvuĉno ispitivanje Ultrasonic test equipment

1.2 Sonde

2. MegaOhm metar minimum 5kV 1

3. Digital AC-DC Clamp meter 1

4. Digitalni multimetar 2

5. Osciloskop višekanalni prenosni RHODE SCHWARTZ ili ekvivalent 1

5.1 RHODE SCHWARTZ RS RTH 1004 (ĉetvorokanalni) 100MHz

5.2 Strujna kliješta RS RT-ZC02

6. Hidrauliĉna kliješta za kablovske stopice preko 100mm2 1

7. Laboratorijski ureĊaj za provjeru dielektriĉne ĉvrstoće

transformatorskog ulja 1

8. Kabal za lokomotivsku balizu 3

8.1 ProizvoĊaĉ: ALTPRO AP108120

8.1 Tip balize ALTPRO ATPS ANTENNA

Napomena

Na pozicijama, gdje je to bilo moguće, navedeno je da se moţe ponuditi i alternativa, a gdje to nije

navedeno moţe se ponuditi samo stavka po navedenoj specifikaciji, zbog specifiĉnosti funkcije i

ugradnje na EMV.

Page 9: TENDERSKU DOKUMENTACIJU ZA OTVORENI POSTUPAK JAVNE … u toku/Tenderi... · 1.10 Napojni vod du samonosive eline konstrukcije 1.11 Napon [VAC] 3x380 1.12 Frekvencija [Hz] 50 Napomena

strana 9 od 51

Partija 4 – Linijski kontaktor elektromagnetni

Partija 4 Linijski kontaktor elektromagnetni kom

1. Linijski kontaktor elektromagnetni za EMV 412/416 3

1.1 ProizvoĊaĉ SCHALTBAU

1.2 Tip CT1130/08V110ET00

Napomena

Na pozicijama, gdje je to bilo moguće, navedeno je da se moţe ponuditi i alternativa, a gdje to nije

navedeno moţe se ponuditi samo stavka po navedenoj specifikaciji, zbog specifiĉnosti funkcije i

ugradnje na EMV.

Partija 5 – Linijski kontaktor elektromagnetni

Partija 5 Linijski kontaktor elektromagnetni kom

1. Linijski kontaktor elektromagnetni za EMV 412/416 3

1.1 ProizvoĊaĉ SECHERON

1.2 Tip (sadašnja oznaka) SEC401002M30

1.3 Tip (stara oznaka) SEC401004131000

Napomena

Na pozicijama, gdje je to bilo moguće, navedeno je da se moţe ponuditi i alternativa, a gdje to nije

navedeno moţe se ponuditi samo stavka po navedenoj specifikaciji, zbog specifiĉnosti funkcije i

ugradnje na EMV.

Partija 6 – Linijski kontaktor elektropneumatski

Partija 6 Linijski kontaktor elektropneumatski kom

1. Linijski kontaktor ektropneumatski za EMV 412/416 8

1.1 ProizvoĊaĉ MINEL

1.2 Tip KVJ 3114

1.3 Kataloški broj 1189 000 000

Napomena

Na pozicijama, gdje je to bilo moguće, navedeno je da se moţe ponuditi i alternativa, a gdje to nije

navedeno moţe se ponuditi samo stavka po navedenoj specifikaciji, zbog specifiĉnosti funkcije i

ugradnje na EMV.

Page 10: TENDERSKU DOKUMENTACIJU ZA OTVORENI POSTUPAK JAVNE … u toku/Tenderi... · 1.10 Napojni vod du samonosive eline konstrukcije 1.11 Napon [VAC] 3x380 1.12 Frekvencija [Hz] 50 Napomena

strana 10 od 51

Partija 7 – Rezervni djelovi 1 za EMV CAF

Partija 7 Rezervni djelovi 1 za EMV CAF kom

1. Sušaĉ filter salonskog klima ureĊaja 9

1.1 DANFOSS DML-085S

1.2 Faiveley 12.0700.0019

2. Sušaĉ filter kabinskog klima ureĊaja 6

2.1 DANFOSS DML-084S

2.2 Faiveley 12.0700.0005

3. Bevel Gear Unit 1

3.1 BODE 25-320-0446-301

3.2 CAF CG43710101M001

4. Regulator pritiska + filter 3

4.1 ALTE R005258

5. Elektriĉni ventil slavine WC-a Electrovalve faucet 3

5.1 ALTE R003331

6. Ventil šolje WC-a Toilet valve 3

6.1 ALTE A1007469

7. Membranska pumpa šolje WC-a Toilet membrane pump 3

7.1 ALTE A1000968

8. Retenciona membrane izbacivaĉa WC-a Retainer membrane 3

8.1 ALTE A1001003

9. Donji klizaĉ WC-a Lower slide 6

9.1 ALTE A1010838

10. Pumpa za lavabo u toaletu Automatic water system pump 3

10.1 ProizvoĊaĉ: Flojet R3426-348

11. Sivi ventil za uklanjanje vode Solid waste emptying valve 3

11.1 ALTE R003705

Napomena

Na pozicijama, gdje je to bilo moguće, navedeno je da se moţe ponuditi i alternativa, a gdje to nije

navedeno moţe se ponuditi samo stavka po navedenoj specifikaciji, zbog specifiĉnosti funkcije i

ugradnje na EMV.

Page 11: TENDERSKU DOKUMENTACIJU ZA OTVORENI POSTUPAK JAVNE … u toku/Tenderi... · 1.10 Napojni vod du samonosive eline konstrukcije 1.11 Napon [VAC] 3x380 1.12 Frekvencija [Hz] 50 Napomena

strana 11 od 51

Partija 8 – Rezervni djelovi 2 za EMV CAF

Partija 8 Rezervni djelovi 2 za EMV CAF kom

1. Ĉeono staklo kabine mašinovoĊe

za EMV CAF Civity Front glass EN15152 2

1.1 ProizvoĊaĉ glastrosch

1.2 Laminated safety glass 1210-001 220V, 1181W

1.3 Crteţ CAF C.G4.40.020.01

2. Odvodnik prenapona 29kV Surge Aresster 29kV 3

2.1 ABB POLIM-H29N

3. Filter pomoćnog kompresora Main filter 3/8“ – ULT-FILTRO-3/8“ STD 20

3.1 CAF CG42135399

4. Senzor broja obrtaja i temperature

vuĉnih motora 12

4.1 ProizvoĊaĉ LENORD BAUER

4.2 Senzor obrtaja tip 247Y339

4.3 Senzor obrtaja šifra 1146000299

4.4 Senzor temperature tip 2161Y322

4.5 Senzor temperature šifra 1145000711

4.6 Konektor tip 247Y339

4.7 Konektor šifra 1208000827

5. Konektor na EMV za senzor broja obrtaja i temperature

vuĉnih motora 12

6. Mikroprekidaĉ upravljaĉa vuĉe Microswitches 150

6.1 SPII S.P.A. www.spii.it 2B1AA100

6.2 CAF S 800 A

7. Energometar MSAV System i daljinska kutija 2

7.1 Mors Smitt France 17701017

8. Crijeva za rashladnu teĉnost (10x3) za pretvaraĉ vuĉne snage 30

8.1 Hose MELCO H7G7543003 (1 kom)

8.2 Hose MELCO H7G7543004 (1 kom)

8.3 Hose MELCO H7G7543005 (1 kom)

8.4 Hose MELCO H7G7543006 (2 kom)

8.5 Hose MELCO H7G7543007 (1 kom)

8.6 Hose MELCO H7G7543008 (2 kom)

8.7 Hose MELCO H7G7543009 (1 kom)

8.8 Hose MELCO H7G7543010 (1 kom)

9. COSMOS DCDC 110V 2

9.1 CAF Part number 60210

10. COSMOS TBPK005 2

10.1 CAF Part number 30020

11. COSMOS TBPK003 2

11.1 CAF Part number 30021

12. COSMOS TFIL007 2

12.1 CAF Part number 60213

13. COSMOS TEAN008 4

13.1 CAF Part number 30034

14. COSMOS TEDI013 10

14.1 CAF Part number 30009

15. COSMOS TSDI005 10

15.1 CAF Part number 30005

16. COSMOS TCOM006 3

Page 12: TENDERSKU DOKUMENTACIJU ZA OTVORENI POSTUPAK JAVNE … u toku/Tenderi... · 1.10 Napojni vod du samonosive eline konstrukcije 1.11 Napon [VAC] 3x380 1.12 Frekvencija [Hz] 50 Napomena

strana 12 od 51

16.1 CAF Part number 60078

17. COSMOS GPRS 1

17.1 CAF Part number 100018

18. COSMOS RP 2

18.1 CAF Part number 60174

19. COSMOS CCCU 2

19.1 CAF Part number 60079

20. COSMOS HMI-Pixy INC 80.03 1

20.1 CAF Part number 50047

21. COSMOS GPS Antena cable 2

21.1 CAF Part number 40005

22. HERMES Control central unit type 1 1

22.1 Part number 70106

23. HERMES Control central unit type 2 1

23.1 Part number 70107

24. HERMES Control central unit type 3 1

24.1 Part number 70108

25. HERMES Interior camera 2

25.1 Part number 50122

26. HERMES Rear view camera 2

26.1 Part number 70136

Napomena

Na pozicijama, gdje je to bilo moguće, navedeno je da se moţe ponuditi i alternativa, a gdje to nije

navedeno moţe se ponuditi samo stavka po navedenoj specifikaciji, zbog specifiĉnosti funkcije i

ugradnje na EMV.

Page 13: TENDERSKU DOKUMENTACIJU ZA OTVORENI POSTUPAK JAVNE … u toku/Tenderi... · 1.10 Napojni vod du samonosive eline konstrukcije 1.11 Napon [VAC] 3x380 1.12 Frekvencija [Hz] 50 Napomena

strana 13 od 51

IZJAVA NARUĈIOCA DA ĆE UREDNO IZMIRIVATI OBAVEZE

PREMA IZABRANOM PONUĐAĈU1

Ţeljezniĉki prevoz Crne Gore AD Podgorica

Broj:2261/1

Mjesto i datum: Podgorica , 30.03.2017 godine

U skladu sa ĉlanom 49 stav 1 taĉka 3 Zakona o javnim nabavkama („Sluţbeni list CG”,

br. 42/11 i 57/14) Finansiski direktor, mr KaluĊerović Branko kao ovlašćeno lice ŢPCG

AD Podgorica , daje

I z j a v u

da će Ţeljezniĉi prevoz Crne Gore AD Podgorica shodno Planu javnih nabavki broj 10170/41

od 29.12.2016.godine i Ugovora o javnoj nabavci, uredno vršiti plaćanja preuzetih obaveza,

po utvrĊenoj dinamici.

Ovlašćeno lice naruĉioca mr Branko KaluĊerović dipl.ecc.

s.r.

1 Potpisana izjava se nalazi u dokumentaciji javne nabavke naruĉioca i predstavlja sastavni dio ugovora o javnoj nabavci

Page 14: TENDERSKU DOKUMENTACIJU ZA OTVORENI POSTUPAK JAVNE … u toku/Tenderi... · 1.10 Napojni vod du samonosive eline konstrukcije 1.11 Napon [VAC] 3x380 1.12 Frekvencija [Hz] 50 Napomena

strana 14 od 51

IZJAVA NARUĈIOCA (OVLAŠĆENO LICE, SLUŢBENIK ZA JAVNE NABAVKE I LICA

KOJA SU UĈESTVOVALA U PLANIRANJU JAVNE NABAVKE) O NEPOSTOJANJU

SUKOBA INTERESA 2

Ţeljezniĉki prevoz Crne Gore AD Podgorica

Broj:2261/2

Mjesto i datum: Podgorica, 30.03.2017 godine

U skladu sa ĉlanom 16 stav 5 Zakona o javnim nabavkama („Sluţbeni list CG”, br.

42/11 i 57/14)

Izjavljujem

da u postupku javne nabavke iz Plana javne nabavke broj 10170/41 od 29.12.2016.godine za

nabavku robe : oprema i djelovi za odrţavanje CAF EMV-a, nijesam u sukobu interesa u

smislu ĉlana 16 stav 4 Zakona o javnim nabavkama i da ne postoji ekonomski i drugi liĉni

interes koji moţe kompromitovati moju objektivnost i nepristrasnost u ovom postupku javne

nabavke.

Ovlašćeno lice naruĉioca VD Vojislav Andrijašević, struk.inţ.ţelj.sobr.spec.

s.r.

Sluţbenik za javne nabavke mr Slavica Pavicevic dipl.ecc.

s.r.

Lice koje je uĉestvovalo u planiranju javne nabavke

Miodrag Tatar dipl.ing.mas.

s.r.

2 Potpisana izjava se nalazi u dokumentaciji javne nabavke naruĉioca

Page 15: TENDERSKU DOKUMENTACIJU ZA OTVORENI POSTUPAK JAVNE … u toku/Tenderi... · 1.10 Napojni vod du samonosive eline konstrukcije 1.11 Napon [VAC] 3x380 1.12 Frekvencija [Hz] 50 Napomena

strana 15 od 51

IZJAVA NARUĈIOCA (ĈLANOVA KOMISIJE ZA OTVARANJE I VREDNOVANJE

PONUDE I LICA KOJA SU UĈESTVOVALA U PRIPREMANJU TENDERSKE DOKUMENTACIJE)

O NEPOSTOJANJU SUKOBA INTERESA3

Ţeljezniĉki prevoz Crne Gore AD Podgorica

Broj:2261/3

Mjesto i datum: Podgorica , 30.03.2017 godine

U skladu sa ĉlanom 16 stav 5 Zakona o javnim nabavkama („Sluţbeni list CG”,

br.42/11 i 57/14)

Izjavljujem

da u postupku javne nabavke iz Plana javne nabavke 10170/41 od 29.12.2016.godine za

nabavku robe : oprema i djelovi za odrţavanje CAF EMV-a., nijesam u sukobu interesa u

smislu ĉlana 16 stav 4 Zakona o javnim nabavkama i da ne postoji ekonomski i drugi liĉni

interes koji moţe kompromitovati moju objektivnost i nepristrasnost u ovom postupku javne

nabavke.

Ĉlan komisije za otvaranje i vrednovanje ponuda Marija Zindović dipl.pravnik

s.r.

Ĉlan komisije za otvaranje i vrednovanje ponuda Mirko Bulatović dipl.ing.el.

s.r.

Ĉlan komisije za otvaranje i vrednovanje ponuda mr ĐorĊe KaluĊerović, dipl.ecc

s.r.

3 Potpisana izjava se nalazi u dokumentaciji javne nabavke naruĉioca

Page 16: TENDERSKU DOKUMENTACIJU ZA OTVORENI POSTUPAK JAVNE … u toku/Tenderi... · 1.10 Napojni vod du samonosive eline konstrukcije 1.11 Napon [VAC] 3x380 1.12 Frekvencija [Hz] 50 Napomena

strana 16 od 51

METODOLOGIJA NAĈINA VREDNOVANJA PONUDA PO

KRITERIJUMU I PODKRITERIJUMIMA

ekonomski najpovoljnija ponuda

sa sljedećim podkriterijumima, prema opadajućem redosljedu:

1) Najniţa ponuĊena cijena , broj bodova 90.0

2) Rok isporuke, broj bodova 10.0

Obrazložiti podkriterijume na način utvrđen članom 4 stav 1 Pravilnika o metodologiji iskazivanja

podkriterijuma u odgovarajući broj bodova, načinu ocjene i upoređivanja ponuda.

Broj bodova po osnovu vrijednovanja ponuĊene cijene:

Najniţa ponuĊena cijena = 90 bodova

Broj bodova za ponuĊenu cijenu konkretnog ponuĊaĉa = najniţa ponuĊena cijena / ponuĊena

cijena konkretnog ponuĊaĉa x 90

Broj bodova po osnovu vrednovanja roka isporuke

Rok isporuke robe = 10 bodova

Broj bodova za ponuĊenu rok konkretnog ponuĊaĉa = najniţi ponuĊena rok / ponuĊeni rok

konkretnog ponuĊaĉa x 10

Rok isporuke robe teĉe od obostranog potpisivanja ugovora.

Page 17: TENDERSKU DOKUMENTACIJU ZA OTVORENI POSTUPAK JAVNE … u toku/Tenderi... · 1.10 Napojni vod du samonosive eline konstrukcije 1.11 Napon [VAC] 3x380 1.12 Frekvencija [Hz] 50 Napomena

strana 17 od 51

OBRAZAC PONUDE SA OBRASCIMA KOJE PRIPREMA PONUĐAĈ

Page 18: TENDERSKU DOKUMENTACIJU ZA OTVORENI POSTUPAK JAVNE … u toku/Tenderi... · 1.10 Napojni vod du samonosive eline konstrukcije 1.11 Napon [VAC] 3x380 1.12 Frekvencija [Hz] 50 Napomena

strana 18 od 51

NASLOVNA STRANA PONUDE

(naziv ponuđača)

podnosi

(naziv naručioca)

P O N U D U

po Tenderskoj dokumentaciji broj ____ od _______ godine

za nabavku

__________________________________________________________ (opis predmeta nabavke)

ZA

Partiju ________ : _____________________________ (broj partije) (opis predmeta nabavke po partiji)

Partiju ________ : _____________________________ (broj partije) (opis predmeta nabavke po partiji)

Partiju ________ : _____________________________ (broj partije) (opis predmeta nabavke po partiji)

Partiju ________ : _____________________________ (broj partije) (opis predmeta nabavke po partiji)

Partiju ________ : _____________________________ (broj partije) (opis predmeta nabavke po partiji)

Partiju ________ : _____________________________ (broj partije) (opis predmeta nabavke po partiji)

Partiju ________ : _____________________________ (broj partije) (opis predmeta nabavke po partiji)

Partiju ________ : _____________________________ (broj partije) (opis predmeta nabavke po partiji)

Page 19: TENDERSKU DOKUMENTACIJU ZA OTVORENI POSTUPAK JAVNE … u toku/Tenderi... · 1.10 Napojni vod du samonosive eline konstrukcije 1.11 Napon [VAC] 3x380 1.12 Frekvencija [Hz] 50 Napomena

strana 19 od 51

.

PODACI O PONUDI I PONUĐAĈU

Ponuda se podnosi kao:

Samostalna ponuda

Samostalna ponuda sa podizvoĊaĉem/podugovaraĉem

Zajedniĉka ponuda

Zajedniĉka ponuda sa podizvoĊaĉem/podugovaraĉem

Podaci o podnosiocu samostalne ponude:

Naziv i sjedište ponuĊaĉa

PIB4

Broj raĉuna i naziv banke ponuĊaĉa

Adresa

Telefon

Fax

E-mail

Lice/a ovlašćeno/a za potpisivanje finansijskog

dijela ponude i dokumenata u ponudi

(Ime, prezime i funkcija)

(Potpis)

Ime i prezime osobe za davanje informacija

4 Ili nacionalni identifikacioni broj prema zemlji sjedišta ponuĊaĉa

Page 20: TENDERSKU DOKUMENTACIJU ZA OTVORENI POSTUPAK JAVNE … u toku/Tenderi... · 1.10 Napojni vod du samonosive eline konstrukcije 1.11 Napon [VAC] 3x380 1.12 Frekvencija [Hz] 50 Napomena

strana 20 od 51

Podaci o podugovaraĉu /podizvoĊaĉu u okviru samostalne ponude5

Naziv podugovaraĉa /podizvoĊaĉa

PIB6

Ovlašćeno lice

Adresa

Telefon

Fax

E-mail

Procenat ukupne vrijednosti javne nabavke

koji će izvršiti podugovaraĉu /podizvoĊaĉu

Opis dijela predmeta javne nabavake koji će

izvršiti podugovaraĉu /podizvoĊaĉu

Ime i prezime osobe za davanje informacija

5 Tabelu “Podaci o podugovaraĉu /podizvoĊaĉu u okviru samostalne ponude“ popunjavaju samo oni ponuĊaĉi koji ponudu podnose sa

podugovaraĉem/ podizvoĊaĉem, a ukoliko ima veći broj podugovaraĉa/ podizoĊaća, potrebno je tabelu kopirati u dovoljnom broju primjeraka, da se popuni i dostavi za svakog podugovaraĉa/podizoĊaća.

6 Ili nacionalni identifikacioni broj prema zemlji sjedišta ponuĊaĉa

Page 21: TENDERSKU DOKUMENTACIJU ZA OTVORENI POSTUPAK JAVNE … u toku/Tenderi... · 1.10 Napojni vod du samonosive eline konstrukcije 1.11 Napon [VAC] 3x380 1.12 Frekvencija [Hz] 50 Napomena

strana 21 od 51

Podaci o podnosiocu zajedniĉke ponude 7

Naziv podnosioca zajedniĉke ponude

Adresa

Ovlašćeno lice za potpisivanje

finansijskog dijela ponude, nacrta

ugovora o javnoj nabavci i nacrta

okvirnog sporazuma

(Ime i prezime)

(Potpis)

Imena i struĉne kvalifikacije lica koja će

biti odgovorna za izvršenje ugovora

....

7 Tabelu „Podaci o podnosiocu zajedniĉke ponude“ popunjavaju samo oni ponuĊaĉi koji podnose zajedniĉku ponudu. Ponudaĉ koji podnosi

zajedniĉku ponudu duţan je popuniti i tabele „Podaci o nosiocu zajedniĉke ponude“ i „Podaci o ĉlanu zajedniĉke ponude“

Page 22: TENDERSKU DOKUMENTACIJU ZA OTVORENI POSTUPAK JAVNE … u toku/Tenderi... · 1.10 Napojni vod du samonosive eline konstrukcije 1.11 Napon [VAC] 3x380 1.12 Frekvencija [Hz] 50 Napomena

strana 22 od 51

Podaci o nosiocu zajedniĉke ponude:

Naziv nosioca zajedniĉke ponude

PIB8

Broj raĉuna i naziv banke ponuĊaĉa

Adresa

Ovlašćeno lice za potpisivanje

dokumenata koji se odnose na nosioca

zajedniĉke ponude

(Ime, prezime i funkcija)

(Potpis)

Telefon

Fax

E-mail

Ime i prezime osobe za davanje informacija

8 Ili nacionalni identifikacioni broj prema zemlji sjedišta ponuĊaĉa

Page 23: TENDERSKU DOKUMENTACIJU ZA OTVORENI POSTUPAK JAVNE … u toku/Tenderi... · 1.10 Napojni vod du samonosive eline konstrukcije 1.11 Napon [VAC] 3x380 1.12 Frekvencija [Hz] 50 Napomena

strana 23 od 51

Podaci o ĉlanu zajedniĉke ponude9:

Naziv ĉlana zajedniĉke ponude

PIB10

Broj raĉuna i naziv banke ponuĊaĉa

Adresa

Ovlašćeno lice za potpisivanje

dokumenata koja se odnose na ĉlana

zajedniĉke ponude

(Ime, prezime i funkcija)

(Potpis)

Telefon

Fax

E-mail

Ime i prezime osobe za davanje informacija

9 Tabelu “Podaci o ĉlanu zajedniĉke ponude“ kopirati u dovoljnom broju primjeraka, da se popuni i dostavi za svakog ĉlana zajedniĉke

ponude

10 Ili nacionalni identifikacioni broj prema zemlji sjedišta ponuĊaĉa

Page 24: TENDERSKU DOKUMENTACIJU ZA OTVORENI POSTUPAK JAVNE … u toku/Tenderi... · 1.10 Napojni vod du samonosive eline konstrukcije 1.11 Napon [VAC] 3x380 1.12 Frekvencija [Hz] 50 Napomena

strana 24 od 51

Podaci o podugovaraĉu /podizvoĊaĉu u okviru zajedniĉke ponude11

Naziv podugovaraĉa /podizvoĊaĉa

PIB12

Ovlašćeno lice

Adresa

Telefon

Fax

E-mail

Procenat ukupne vrijednosti javne nabavke

koji će izvršiti podugovaraĉu /podizvoĊaĉu

Opis dijela predmeta javne nabavake koji

će izvršiti podugovaraĉu /podizvoĊaĉu

Ime i prezime osobe za davanje informacija

11 Tabelu „ Podaci o podugovaraĉu /podizvoĊaĉu u okviru zajedniĉke ponude“ popunjavaju samo oni ponuĊaĉi koji ponudu podnose

zajedniĉki sa podugovaraĉem/ podizvoĊaĉem, a ukoliko ima veći broj podugovaraĉa/ podizoĊaća, potrebno je tabelu kopirati u dovoljnom broju primjeraka, da se popuni i dostavi za svakog podugovaraĉa/podizoĊaća.

12 Ili nacionalni identifikacioni broj prema zemlji sjedišta ponuĊaĉa

Page 25: TENDERSKU DOKUMENTACIJU ZA OTVORENI POSTUPAK JAVNE … u toku/Tenderi... · 1.10 Napojni vod du samonosive eline konstrukcije 1.11 Napon [VAC] 3x380 1.12 Frekvencija [Hz] 50 Napomena

strana 25 od 51

FINANSIJSKI DIO PONUDE

Partija 1 Vretenaste dizalice

r.b. opis predmeta

bitne

karakteristike

ponuĊenog

predmeta

nabavke

jedinica

mjere koliĉina

jediniĉna

cijena bez

pdv-a

ukupan

iznos bez

pdv-a

pdv

ukupan

iznos sa

pdv-om

1 Vretenaste dizalice

u skladu sa

opisom

partije 1

kom 8

Ukupno bez PDV-a

PDV

Ukupan iznos sa PDV-om:

1) brojkama

2) slovima

Rok isporuke za Partiju 1 iznosi _____ dana od obostranog potpisivanja ugovora.

Partija 2 Dvogredna mostna dizalica - kran

r.b. opis predmeta

bitne

karakteristike

ponuĊenog

predmeta

nabavke

jedinica

mjere koliĉina

jediniĉna

cijena bez

pdv-a

ukupan

iznos bez

pdv-a

pdv

ukupan

iznos sa

pdv-om

1 Dvogredna mostna

dizalica - kran

u skladu sa

opisom

partije 2

kom 1

Ukupno bez PDV-a

PDV

Ukupan iznos sa PDV-om:

1) brojkama

2) slovima

Rok isporuke za Partiju 2 iznosi _____ dana od obostranog potpisivanja ugovora.

Page 26: TENDERSKU DOKUMENTACIJU ZA OTVORENI POSTUPAK JAVNE … u toku/Tenderi... · 1.10 Napojni vod du samonosive eline konstrukcije 1.11 Napon [VAC] 3x380 1.12 Frekvencija [Hz] 50 Napomena

strana 26 od 51

Partija 3 Instrumenti

r.b. opis predmeta

bitne

karakteristike

ponuĊenog

predmeta

nabavke

jedinica

mjere koliĉina

jediniĉna

cijena bez

pdv-a

ukupan

iznos bez

pdv-a

pdv

ukupan

iznos sa

pdv-om

1 UreĊaj za ultrazvuĉno

ispitivanje 1.

u skladu sa

opisom

partije 3

kom 1

2 MegaOhm metar

u skladu sa

opisom

partije 3

kom 1

3 Digital AC-DC Clamp

meter

u skladu sa

opisom

partije 3

kom 1

4 Digitalni multimetar

u skladu sa

opisom

partije 3

kom 2

5 Osciloskop višekanalni

prenosni

u skladu sa

opisom

partije 3

kom 1

6 Hidrauliĉna kliješta

u skladu sa

opisom

partije 3

kom 1

7 Laboratorijski ureĊaj

u skladu sa

opisom

partije 3

kom 1

8 Kabal za lokomotivsku

balizu

u skladu sa

opisom

partije 3

kom 3

Ukupno bez PDV-a

PDV

Ukupan iznos sa PDV-om:

1) brojkama

2) slovima

Rok isporuke za Partiju 3 iznosi _____ dana od obostranog potpisivanja ugovora.

Page 27: TENDERSKU DOKUMENTACIJU ZA OTVORENI POSTUPAK JAVNE … u toku/Tenderi... · 1.10 Napojni vod du samonosive eline konstrukcije 1.11 Napon [VAC] 3x380 1.12 Frekvencija [Hz] 50 Napomena

strana 27 od 51

Partija 4 Linijski kontaktor elektromagnetni

r.b. opis predmeta

bitne

karakteristike

ponuĊenog

predmeta

nabavke

jedinica

mjere koliĉina

jediniĉna

cijena bez

pdv-a

ukupan

iznos bez

pdv-a

pdv

ukupan

iznos sa

pdv-om

1 Linijski kontaktor

elektromagnetni

u skladu sa

opisom

partije 4

kom 3

Ukupno bez PDV-a

PDV

Ukupan iznos sa PDV-om:

1) brojkama

2) slovima

Rok isporuke za Partiju 4 iznosi _____ dana od obostranog potpisivanja ugovora.

Partija 5 Linijski kontaktor elektromagnetni

r.b. opis predmeta

bitne

karakteristike

ponuĊenog

predmeta

nabavke

jedinica

mjere koliĉina

jediniĉna

cijena bez

pdv-a

ukupan

iznos bez

pdv-a

pdv

ukupan

iznos sa

pdv-om

1 Linijski kontaktor

elektromagnetni

u skladu sa

opisom

partije 5

kom 3

Ukupno bez PDV-a

PDV

Ukupan iznos sa PDV-om:

1) brojkama

2) slovima

Rok isporuke za Partiju 5 iznosi _____ dana od obostranog potpisivanja ugovora.

Page 28: TENDERSKU DOKUMENTACIJU ZA OTVORENI POSTUPAK JAVNE … u toku/Tenderi... · 1.10 Napojni vod du samonosive eline konstrukcije 1.11 Napon [VAC] 3x380 1.12 Frekvencija [Hz] 50 Napomena

strana 28 od 51

Partija 6 Linijski kontaktor ektropneumatski

r.b. opis predmeta

bitne

karakteristike

ponuĊenog

predmeta

nabavke

jedinica

mjere koliĉina

jediniĉna

cijena bez

pdv-a

ukupan

iznos bez

pdv-a

pdv

ukupan

iznos sa

pdv-om

1 Linijski kontaktor

ektropneumatski

u skladu sa

opisom

partije 6

kom 8

Ukupno bez PDV-a

PDV

Ukupan iznos sa PDV-om:

1) brojkama

2) slovima

Rok isporuke za Partiju 6 iznosi _____ dana od obostranog potpisivanja ugovora.

Partija 7 Rezervni djelovi 1 za EMV CAF

r.b. opis predmeta

bitne

karakteristike

ponuĊenog

predmeta

nabavke

jedinica

mjere koliĉina

jediniĉna

cijena bez

pdv-a

ukupan

iznos bez

pdv-a

pdv

ukupan

iznos sa

pdv-om

1 Sušaĉ filter salonskog

klima ureĊaja.

u skladu sa

opisom

partije 7

kom 9

2 Sušaĉ filter kabinskog

klima ureĊaja

u skladu sa

opisom

partije 7

kom 6

3 Bevel Gear Unit

u skladu sa

opisom

partije 7

kom

1

4 Regulator pritiska + filter

u skladu sa

opisom

partije 7

kom 3

5 Elektriĉni ventil slavine

WC-a

u skladu sa

opisom

partije 7

kom 3

6 Ventil šolje WC-a

u skladu sa

opisom

partije 7

kom 3

7 Membranska pumpa

šolje WC-a

u skladu sa

opisom

partije 7

kom 3

8 Retenciona membrane

izbacivaĉa WC-a

u skladu sa

opisom

partije 7

kom 3

9 Donji klizaĉ WC-a

u skladu sa

opisom

partije 7

kom 6

Page 29: TENDERSKU DOKUMENTACIJU ZA OTVORENI POSTUPAK JAVNE … u toku/Tenderi... · 1.10 Napojni vod du samonosive eline konstrukcije 1.11 Napon [VAC] 3x380 1.12 Frekvencija [Hz] 50 Napomena

strana 29 od 51

10 Pumpa za lavabo u

toaletu

u skladu sa

opisom

partije 7

kom

3

11 Sivi ventil za uklanjanje

vode

u skladu sa

opisom

partije 7

3

Ukupno bez PDV-a

PDV

Ukupan iznos sa PDV-om:

1) brojkama

2) slovima

Rok isporuke za Partiju 7 iznosi _____ dana od obostranog potpisivanja ugovora.

Partija 8 Rezervni djelovi 2 za EMV CAF

r.b. opis predmeta

bitne

karakteristike

ponuĊenog

predmeta

nabavke

jedinica

mjere koliĉina

jediniĉna

cijena bez

pdv-a

ukupan

iznos bez

pdv-a

pdv

ukupan

iznos sa

pdv-om

1

Ĉeono staklo kabine

mašinovoĊe za EMV

CAF Civity

u skladu sa

opisom

partije 8

kom 2

2 Odvodnik prenapona

29kW

u skladu sa

opisom

partije 8

kom 3

3 Flter pomoćnog

kompresora

u skladu sa

opisom

partije 8

kom 20

4

Senzor broja obrtaja i

temperature vuĉnih

motora

u skladu sa

opisom

partije 8

kom

12

5 Konektor na EMV

u skladu sa

opisom

partije 8

kom 12

6 Mikroprekidaĉ

upravljaĉa vuĉe

u skladu sa

opisom

partije 8

kom 150

7 Energometar

u skladu sa

opisom

partije 8

kom 2

8 Crijevo za rashladnu

teĉnost(10x3)

u skladu sa

opisom

partije 8

kom 30

9 Cosmos CAF part

number 60210

u skladu sa

opisom

partije 8

kom 2

10 Cosmos CAF part

number 30020

u skladu sa

opisom

kom 2

Page 30: TENDERSKU DOKUMENTACIJU ZA OTVORENI POSTUPAK JAVNE … u toku/Tenderi... · 1.10 Napojni vod du samonosive eline konstrukcije 1.11 Napon [VAC] 3x380 1.12 Frekvencija [Hz] 50 Napomena

strana 30 od 51

partije 8

11 Cosmos CAF part

number 30021

u skladu sa

opisom

partije 8

kom 2

12 COSMOS CAF part

number 60213

u skladu sa

opisom

partije 8

kom 2

13 COSMOS CAF part

number 30034

u skladu sa

opisom

partije 8

kom 4

14 COSMOS CAF part

number 30009

u skladu sa

opisom

partije 8

kom 10

15 COSMOS CAF part

number 30005

u skladu sa

opisom

partije 8

kom 10

16 COSMOS CAF part

number 60078

u skladu sa

opisom

partije 8

kom 3

17 COSMOS CAF part

number 100018

u skladu sa

opisom

partije 8

kom 1

18 COSMOS CAF part

number 60174

u skladu sa

opisom

partije 8

kom 2

19 COSMOS CAF part

number 60079

u skladu sa

opisom

partije 8

kom 2

20 COSMOS CAF part

number 50047

u skladu sa

opisom

partije 8

kom 1

21 COSMOS CAF part

number 40005

u skladu sa

opisom

partije 8

kom 2

22 HERMES part number

70106

u skladu sa

opisom

partije 8

kom 1

23 HERMES part number

70107

u skladu sa

opisom

partije 8

kom 1

24 HERMES part number

70108

u skladu sa

opisom

partije 8

kom 1

25 HERMES part number

50122

u skladu sa

opisom

partije 8

kom 2

26 HERMES part number

70136

u skladu sa

opisom

partije 8

kom 2

Ukupno bez PDV-a

PDV

Ukupan iznos sa PDV-om:

1) brojkama

2) slovima

Page 31: TENDERSKU DOKUMENTACIJU ZA OTVORENI POSTUPAK JAVNE … u toku/Tenderi... · 1.10 Napojni vod du samonosive eline konstrukcije 1.11 Napon [VAC] 3x380 1.12 Frekvencija [Hz] 50 Napomena

strana 31 od 51

Rok isporuke za Partiju 8 iznosi _____ dana od obostranog potpisivanja ugovora.

Uslovi ponude:

Rok izvršenja ugovora je

Mjesto izvršenja ugovora je

Rok plaćanja

Naĉin plaćanja

Period vaţenja ponude

....

......

Ovlašćeno lice ponuĊaĉa

___________________________

(ime, prezime i funkcija)

___________________________

(svojeručni potpis)

M.P.

Page 32: TENDERSKU DOKUMENTACIJU ZA OTVORENI POSTUPAK JAVNE … u toku/Tenderi... · 1.10 Napojni vod du samonosive eline konstrukcije 1.11 Napon [VAC] 3x380 1.12 Frekvencija [Hz] 50 Napomena

strana 32 od 51

IZJAVA O NEPOSTOJANJU SUKOBA INTERESA NA STRANI

PONUĐAĈA,PODNOSIOCA ZAJEDNIĈKE PONUDE, PODIZVOĐAĈA

/PODUGOVARAĈA13

(ponuđač)

Broj: ________________

Mjesto i datum: _________________

Ovlašćeno lice ponuĊaĉa/ĉlana zajedniĉke ponude, podizvoĊaĉa / podugovaraĉa

(ime i prezime i radno mjesto) , u skladu sa ĉlanom 17 stav 3 Zakona o javnim

nabavkama („Sluţbeni list CG“, br. 42/11 i 57/14) daje

Izjavu

da nije u sukobu interesa sa licima naruĉioca navedenim u izjavama o nepostojanju sukoba

interesa na strani naruĉioca, koje su sastavni dio predmetne Tenderske dokumentacije broj

___ od ________ godine za nabavku (opis predmeta) , u smislu ĉlana 17 stav 1 Zakona o

javnim nabavkama i da ne postoje razlozi za sukob interesa na strani ovog ponuĊaĉa, u smislu

ĉlana 17 stav 2 istog zakona.

Ovlašćeno lice ponuĊaĉa

___________________________

(ime, prezime i funkcija)

___________________________

(svojeručni potpis)

M.P.

13 Izjavu o nepostojanju sukoba interesa kod ponuĊaĉa, podnosioca zajedniĉke ponude, podizvoĊaĉa ili podugovaraĉa posebno dostaviti za

svakog ĉlana zajedniĉke ponude, za svakog podugovaraĉa/podizvoĊaĉa

Page 33: TENDERSKU DOKUMENTACIJU ZA OTVORENI POSTUPAK JAVNE … u toku/Tenderi... · 1.10 Napojni vod du samonosive eline konstrukcije 1.11 Napon [VAC] 3x380 1.12 Frekvencija [Hz] 50 Napomena

strana 33 od 51

DOKAZI O ISPUNJENOSTI OBAVEZNIH USLOVA ZA UĈEŠĆE U

POSTUPKU JAVNOG NADMETANJA

Dostaviti:

- dokaz o registraciji izdatog od organa nadleţnog za registraciju privrednih subjekata sa

podacima o ovlašćenim licima ponuĊaĉa;

- dokaz izdat od organa nadleţnog za poslove poreza (drţavne i lokalne uprave) da su

uredno prijavljene, obraĉunate i izvršene sve obaveze po osnovu poreza i doprinosa do

90 dana prije dana javnog otvaranja ponuda, u skladu sa propisima Crne Gore, odnosno

propisima drţave u kojoj ponuĊaĉ ima sjedište;

- dokaz nadleţnog organa izdatog na osnovu kaznene evidencije, koji ne smije biti stariji

od šest mjeseci do dana javnog otvaranja ponuda, da ponuĊaĉ, odnosno njegov

zakonski zastupnik nije pravosnaţno osuĊivan za neko od kriviĉnih djela

organizovanog kriminala sa elementima korupcije, pranja novca i prevare;

Page 34: TENDERSKU DOKUMENTACIJU ZA OTVORENI POSTUPAK JAVNE … u toku/Tenderi... · 1.10 Napojni vod du samonosive eline konstrukcije 1.11 Napon [VAC] 3x380 1.12 Frekvencija [Hz] 50 Napomena

strana 34 od 51

DOKAZI O ISPUNJAVANJU USLOVA EKONOMSKO-FINANSIJSKE

SPOSOBNOSTI

Dostaviti:

odgovarajući bankarski izvod, potvrdu ili izjavu o finansijskoj sposobnosti ponuĊaĉa

Page 35: TENDERSKU DOKUMENTACIJU ZA OTVORENI POSTUPAK JAVNE … u toku/Tenderi... · 1.10 Napojni vod du samonosive eline konstrukcije 1.11 Napon [VAC] 3x380 1.12 Frekvencija [Hz] 50 Napomena

strana 35 od 51

DOKAZI O ISPUNJAVANJU USLOVA STRUĈNO-TEHNIĈKE I

KADROVSKE OSPOSOBLJENOSTI

Dostaviti:

liste glavnih isporuka izvršenih u posljednje dvije godine, sa vrijednostima, datumima

i primaocima, uz dostavljanje potvrda izvršenih isporuka izdatih od kupca ili, ukoliko se

potvrde ne mogu obezbijediti iz razloga koji nijesu izazvani krivicom ponuĊaĉa, samo izjava

ponuĊaĉa o izvršenim isporukama sa navoĊenjem razloga iz kojih ne mogu dostaviti potvrde;

izjave o namjeri i predmetu podugovaranja sa spiskom podugovaraĉa, odnosno

podizvoĊaĉa sa bliţim podacima (naziv, adresa, procentualno uĉešće i sl.).

Page 36: TENDERSKU DOKUMENTACIJU ZA OTVORENI POSTUPAK JAVNE … u toku/Tenderi... · 1.10 Napojni vod du samonosive eline konstrukcije 1.11 Napon [VAC] 3x380 1.12 Frekvencija [Hz] 50 Napomena

strana 36 od 51

OBRAZAC U1

LISTA GLAVNIH ISPORUKA IZVRŠENIH U POSLEDNJE DVIJE GODINE

Red

ni

bro

j

Primalac

(kupac)

Broj i datum

zakljuĉenja

ugovora

Godina

realizacije

ugovora

Vrijednost

ugovora

(€)

Kontakt

osoba

primaoca

(kupca)

1

2

...

Sastavni dio Liste glavnih isporuka izvršenih u posljednje dvije godine su potvrde o

izvršenim isporukama izdatih od kupaca ili ukoliko se potvrde ne mogu obezbijediti iz razloga

koji nijesu izazvani krivicom ponuĊaĉa, samo izjavu ponuĊaĉa o izvršenim isporukama sa

navoĊenjem razloga iz kojih ne mogu dostaviti potvrde. Naruĉilac moţe da provjeri istinitost

podataka navedenih u potvrdi odnosno izjavi.

Ovlašćeno lice ponuĊaĉa

___________________________

(ime, prezime i funkcija)

___________________________

(svojeručni potpis)

Page 37: TENDERSKU DOKUMENTACIJU ZA OTVORENI POSTUPAK JAVNE … u toku/Tenderi... · 1.10 Napojni vod du samonosive eline konstrukcije 1.11 Napon [VAC] 3x380 1.12 Frekvencija [Hz] 50 Napomena

strana 37 od 51

OBRAZAC U6

IZJAVA O

NAMJERI I PREDMETU PODUGOVARANJA14

Ovlašćeno lice ponuĊaĉa _______________________________, (ime i prezime i radno mjesto)

Izjavljuje

Da ponuĊaĉ/ĉlan zajedniĉke ponude ____________________ ne / namjerava da za predmetnu

javnu nabavku ___________________, angaţuje podugovaraĉa/e, odnosno podizvoĊaĉa/e:

1.

2.

.....

Ovlašćeno lice ponuĊaĉa

___________________________

(ime, prezime i funkcija)

___________________________

(svojeručni potpis)

M.P.

14 Za sve navedene podugovaraĉe jasno popuniti tabelu „Podaci o podugovaraĉu/podizvodjaĉu u okviru samostalne ponude“ ili „Podaci o

podugovaraĉu/podizvodjaĉu u okviru zajedniĉke ponude“

Page 38: TENDERSKU DOKUMENTACIJU ZA OTVORENI POSTUPAK JAVNE … u toku/Tenderi... · 1.10 Napojni vod du samonosive eline konstrukcije 1.11 Napon [VAC] 3x380 1.12 Frekvencija [Hz] 50 Napomena

strana 38 od 51

NACRT UGOVORA O JAVNOJ NABAVCI

UGOVOR O NABAVCI ROBA

po Tenderskoj dokumentaciji br.2261 od 30.03.2017.godine

za Partiju _____

izmeĊu:

1. Ţeljezniĉkog prevoza Crne Gore AD - Podgorica, Trg Golootoĉkih ţrtava br. 13 koga zastupa

vd Izvršni direktor Vojislav Andrijašević,struk.spec.saob, ţiro-raĉun 510-22148-41 kod

Crnogorske komercijalne banke, PIB: 02723620 (u daljem tekstu: NARUĈILAC)

i

2. ___________________, koga zastupa direktor _______________, s

druge strane (u daljem tekstu: DOBAVLJAĈ).

PREDMET UGOVORA

Ĉlan 1

Predmet ovog ugovora je nabavka robe - oprema i djelovi za odrţavanje CAF EMV-a za Partiju

___ prema Tenderskoj dokumentaciji broj 2261 od 30.03.2017. godine i Odluci o izboru

najpovoljnije ponude broj _______ od ______ godine.

Ĉlan 2

Dobavljaĉ se obavezuje da Naruĉiocu isporuĉi robu specificiranu ĉlanom 1 Ugovora, a

Naruĉilac se obavezuje da zvaniĉno preuzme i plati Dobavljaĉu vrijednost robe prema

prihvaćenoj cijeni iz Ponude br. _______ od ______ godine.

CIJENA I USLOVI PLAĆANJA

Ĉlan 3

Ukupna vrijednost robe, prema prihvaćenoj ponudi br. ______ od _______ godine iznosi

_________ eura sa uraĉunatim PDV-om , tj _____bez PDV-a.

Ĉlan 4

Ugovorena vrijednost robe podrazumijeva isporuku DAP Naruĉilac Depo Podgorica.

U cijenu su ukljuĉeni troškovi ambalaţe prikladne za drumski prevoz, troškovi prevoza i

osiguranje prilikom transporta.

Page 39: TENDERSKU DOKUMENTACIJU ZA OTVORENI POSTUPAK JAVNE … u toku/Tenderi... · 1.10 Napojni vod du samonosive eline konstrukcije 1.11 Napon [VAC] 3x380 1.12 Frekvencija [Hz] 50 Napomena

strana 39 od 51

Ĉlan 5

Ugovorne strane su saglasne da će NARUĈILAC isplatiti ugovorenu cijenu do 30 dana po

završetku kvantitativno-kvalitativnog prijema robe.

Sve uplate se vrše u korist ţiro raĉuna ___________ kod ____________ banke br. _________.

ROK ISPORUKE

Ĉlan 6

Dobavljaĉ se obavezuje da ugovorenu isporuku izvrši u roku od _______ dana od obostranog

potpisivanja ugovora.

Datum isporuke robe je datum potpisivanja zapisnika o kvantitativnom i kvalitetivnom prijemu

robe, nakon provjere kompletnosti i funkcionalnosti koju treba da izvrši Komisija Naruĉioca, na

lokaciji Naruĉioca, uz prisustvo ovlašćenih predstavnika Dobavljaĉa. Komisija je obavezna da

poĉne sa radom odmah nakon obavještenja I Dobavljaĉa da je roba spremna za primopredaju.

Po završetku kvalitativno-kvantitativne primopredaje Komisija je obavezna da saĉini zapisnik

koji potpisuju i ovjeravaju predstavnici ugovornih strana.

RASKID UGOVORA

Ĉlan 7

Ugovorne strane su saglasne da do raskida ovog Ugovora moţe doći ako Dobavljaĉ ne bude

izvršavao svoje obaveze u rokovima i na naĉin predvidjen Ugovorom:

U sluĉaju kada Naruĉilac ustanovi da kvalitet robe koja je predmet ovog ugovora ili naĉin

na koje se isporuĉuje, odstupa od traţenog, odnosno ponudjenog kvaliteta iz ponude

Dobavljaĉa,

U sluĉaju da se Dobavljaĉ ne pridrţava svojih obaveza i u drugim sluĉajevima

nesavjesnog obavljanja posla. Isto pravo Naruĉilac ima u sluĉaju raskida ugovora, do

izbora novog Dobavljaĉa.

Naruĉilac je obavezan da u sluĉaju uoĉavanja propusta u obavljanju posla pisanim putem pozove

Dobavljaĉa i da putem Zapisnika zajedniĉki konstatuju uzrok i obim uoĉenih propusta. Ukoliko

se Dobavljaĉ ne odazove pozivu Naruĉioca, Naruĉilac angaţuje treće lice na teret Dobavljaĉa.

GARANCIJA ZA DOBRO IZVRŠENJE UGOVORA

Ĉlan 8

Dobavljaĉ se obavezuje da Naruĉiocu u trenutku potpisivanja ovog Ugovora preda neopozivu,

bezuslovnu i naplativu na prvi poziv Garanciju banke, za dobro izvršenje ugovora na iznos 5 %

od ukupne vrijednosti Ugovora, sa rokom vaznosti 15 (petnaest) dana duţim od ugovorenog

roka ovog Ugovora i koju Naruĉilac moţe aktivirati u svakom momentu kada nastupi neki od

razloga za raskid ovog Ugovora.

Page 40: TENDERSKU DOKUMENTACIJU ZA OTVORENI POSTUPAK JAVNE … u toku/Tenderi... · 1.10 Napojni vod du samonosive eline konstrukcije 1.11 Napon [VAC] 3x380 1.12 Frekvencija [Hz] 50 Napomena

strana 40 od 51

Garancija treba biti izdata od poslovne banke koja se nalazi u Crnoj Gori ili strane banke preko

korespodentne banke koja se nalazi u Crnoj Gori uz saglasnost Naruĉioca.

Naruĉilac se obavezuje da neposredno nakon ispunjenja obaveza, na naĉin i pod uslovima iz

ovog ugovora, vrati Dobavljaĉu garanciju.

Za sve što nije definisano ovim ugovorom primjenjivaće se odredbe Zakona o obligacionim

odnosima.

UGOVORNA KAZNA

Ĉlan 9

Dobavljaĉ se obavezuje da plati ugovornu kaznu u visini 5‰ za svaki dan kašnjenja u isporuci

robe, a najviše 10 % od ukupne vrijednosti ugovorenog posla.

GARANCIJA

Ĉlan 10

Dobavljaĉ garantuje da je ponudjena roba nova i neupotrebljavana i da nema stvarnih i pravnih

nedostataka.

Dobavljaĉ garantuje kvalitet isporuĉene robe i obavezuje se da bez odlaganja, o svom trošku,

otkloni svaki nedostatak ili izvrši zamjenu robe, koji nije posledica nepravilnog rukovanja

Naruĉioca.

Garancija na robu je _______ mjeseci.

Garancija teĉe od dana isporuke robe.

Naruĉilac je u obavezi da svaki problem u radu ili kvar pisano prijavi Dobavljaĉu (putem fax

sistema ili elektronski, putem e-mail poruke) odmah po njenom nastanku. Prijavu kvara moţe da

vrši iskljuĉivo ovlašćeni predstavnik Naruĉioca ili više njih, pod uslovom da Naruĉilac

blagovremeno pisano informiše Dobavljaĉa o imenima ovlašćenih predstavnika.

Nakon otklanjanja nedostataka, Dobavljaĉa je duţan da preda robu na lokaciju Naruĉioca.

OBAVEZE NARUĈIOCA

Ĉlan 11

Naruĉilac se obavezuje da obezbjedi prostorije i uslove za isporuku ugovorene robe.

PREUZIMANJE PRAVA I OBAVEZA

Page 41: TENDERSKU DOKUMENTACIJU ZA OTVORENI POSTUPAK JAVNE … u toku/Tenderi... · 1.10 Napojni vod du samonosive eline konstrukcije 1.11 Napon [VAC] 3x380 1.12 Frekvencija [Hz] 50 Napomena

strana 41 od 51

Ĉlan 12

Ukoliko u toku vaţnosti ovog ugovora doĊe do bilo kakvih promjena u nazivu ili drugim

statusnim promjenama ugovornih strana, tada će sva prava i obaveze ugovorne strane kod koje

doĊe do takve promjene, preći na njenog pravnog sljedbenika.

ANTIKORUPCIJSKA KLAUZULA

Ĉlan 13

Ugovor o javnoj nabavci koji je zakljuĉen uz krsenje antikorupcijskog pravila nistav je.

PRIMJENA PROPISA

Ĉlan 14

Ovaj Ugovor stupa na snagu danom obostranog potpisivanja, i traje godinu dana ili do ispunjenja

ugovorene vrijednosti.

Za sve što nije predvidjeno ovim ugovorom primjenjuju se odredbe Zakona o obligacionim

odnosima i drugih pozitivnih propisa.

SUDSKA NADLEŢNOST

Ĉlan 15

Ugovorne strane su saglasne da eventualne sporove povodom ovog ugovora rješavaju

sporazumom. U protivnom, ugovara se nadleţnost suda u Podgorici.

PRIMJERCI UGOVORA

Ĉlan 16

Ovaj ugovor je pravno valjano zakljuĉen i potpisan od dolje navedenih ovlašćenih zakonskih

zastupnika strana ugovora i saĉinjen je u 6 (šest) istovjetnih primjeraka, od kojih po 3 (tri)

primjerka za Naruĉioca i Dobavljaĉa.

UGOVORNA STRANA UGOVORNA STRANA

DOBAVLJAĈ N A R U Ĉ I L A C

Page 42: TENDERSKU DOKUMENTACIJU ZA OTVORENI POSTUPAK JAVNE … u toku/Tenderi... · 1.10 Napojni vod du samonosive eline konstrukcije 1.11 Napon [VAC] 3x380 1.12 Frekvencija [Hz] 50 Napomena

strana 42 od 51

SAGLASAN SA NACRTOM UGOVORA

Ovlašćeno lice ponuĊaĉa _______________________

(ime, prezime i funkcija)

_______________________

(svojeruĉni potpis)

Page 43: TENDERSKU DOKUMENTACIJU ZA OTVORENI POSTUPAK JAVNE … u toku/Tenderi... · 1.10 Napojni vod du samonosive eline konstrukcije 1.11 Napon [VAC] 3x380 1.12 Frekvencija [Hz] 50 Napomena

strana 43 od 51

UPUTSTVO PONUĐAĈIMA ZA SAĈINJAVANJE I PODNOŠENJE

PONUDE

1. NAĈIN PRIPREMANJA PONUDE U PISANOJ FORMI

Pripremanje ponude

PonuĊaĉ radi uĉešća u postupku javne nabavke saĉinjava i podnosi ponudu u skladu sa

ovom tenderskom dokumentacijom.

PonuĊaĉ je duţan da ponudu pripremi kao jedinstvenu cjelinu i da svaku prvu stranicu

svakog lista i ukupan broj listova ponude oznaĉi rednim brojem i peĉatom, ţigom ili sliĉnim

znakom ponuĊaĉa.

Dokumenta koja saĉinjava ponuĊaĉ, a koja ĉine sastavni dio ponude moraju biti svojeruĉno

potpisana od strane ovlašćenog lica ponuĊaĉa.

Ponuda mora biti povezana jednim jemstvenikom i zapeĉaćena ĉvrstim peĉatnim voskom

sa otiskom peĉata, ţiga ili sliĉnog znaka ponuĊaĉa na peĉatnom vosku, tako da se ne mogu

naknadno ubacivati, odstranjivati ili zamjenjivati pojedinaĉni listovi, a da se pri tome ne ošteti

list ponude, jemstvenik ili peĉatni vosak.

Peĉaćenje ponude vrši se na naĉin što se preko krajeva jemstvenika kojim je povezana

ponuda nakapa ĉvrsti peĉatni vosak, na koji se otisne peĉat, ţig ili sliĉni znak ponuĊaĉa.

PonuĊaĉ je duţan da ponudu saĉini na obrascima iz tenderske dokumentacije uz

mogućnost korišćenja svog memoranduma.

Pripremanje ponude u sluĉaju zakljuĉivanja okvirnog sporazuma

Ako je tenderskom dokumentacijom predviĊeno zakljuĉivanje okvirnog sporazuma

ponuĊaĉ priprema i podnosi ponudu u odnosu na opis, tehniĉku specifikaciju i procijenjenu

vrijednost predmeta nabavke predviĊene za prvu godinu, odnosno prvi ugovor o javnoj nabavci.

Naĉin pripremanja ponude po partijama

PonuĊaĉ moţe da podnese ponudu za jednu ili više partija pod uslovom da se ponuda

odnosi na najmanje jednu partiju.

Ako ponuĊaĉ podnosi ponudu za više ili sve partije, ponuda mora biti pripremljena kao

jedna cjelina tako da se moţe ocjenjivati za svaku partiju posebno, na naĉin što se dokazi koji se

odnose na sve partije podnose zajedno u jednom primjerku u ponudi za prvu partiju za koju

uĉestvuje, a dokazi koji se odnose samo na odreĊenu/e partiju/e podnose se za svaku partiju

posebno.

Naĉin pripremanja zajedniĉke ponude

Ponudu moţe da podnese grupa ponuĊaĉa (zajedniĉka ponuda), koji su neograniĉeno

solidarno odgovorni za ponudu i obaveze iz ugovora o javnoj nabavci.

Page 44: TENDERSKU DOKUMENTACIJU ZA OTVORENI POSTUPAK JAVNE … u toku/Tenderi... · 1.10 Napojni vod du samonosive eline konstrukcije 1.11 Napon [VAC] 3x380 1.12 Frekvencija [Hz] 50 Napomena

strana 44 od 51

PonuĊaĉ koji je samostalno podnio ponudu ne moţe istovremeno da uĉestvuje u

zajedniĉkoj ponudi ili kao podizvoĊaĉ, odnosno podugovaraĉ drugog ponuĊaĉa.

U zajedniĉkoj ponudi se mora dostaviti ugovor o zajedniĉkom nastupanju kojim se:

odreĊuje vodeći ponuĊaĉ - nosilac ponude; odreĊuje dio predmeta nabavke koji će realizovati

svaki od podnosilaca ponude i njihovo procentualno uĉešće u finansijskom dijelu ponude;

prihvata neograniĉena solidarna odgovornost za ponudu i obaveze iz ugovora o javnoj nabavci i

ureĊuju meĊusobna prava i obaveze podnosilaca zajedniĉke ponude (odreĊuje podnosilac

zajedniĉke ponude ĉije će ovlašćeno lice potpisati finansijski dio ponude, nacrt ugovora o javnoj

nabavci i nacrt okvirnog sporazuma i ĉijim peĉatom, ţigom ili sliĉnim znakom će se ovjeriti ovi

dokumenti i oznaĉiti svaka prva stranica svakog lista ponude; odreĊuje podnosilac zajedniĉke

ponude koji će obezbijediti garanciju ponude i druga sredstva finansijskog obezbjeĊenja;

odreĊuje podnosilac zajedniĉke ponude koji će izdavati i podnositi naruĉiocu raĉune/fakture i

druga dokumenta za plaćanje i na ĉiji raĉun će naruĉilac vršiti plaćanje i dr.). Ugovorom o

zajedniĉkom nastupanju moţe se odrediti naziv ovog ponuĊaĉa.

U zajedniĉkoj ponudi se moraju navesti imena i struĉne kvalifikacije lica koja će biti

odgovorna za izvršenje ugovora o javnoj nabavci.

Naĉin pripremanja ponude sa podugovaraĉem /podizvoĊaĉem

PonuĊaĉ moţe da izvršenje odreĊenih poslova iz ugovora o javnoj nabavci povjeri

podugovaraĉu ili podizvoĊaĉu.

Uĉešće svih podugovoraĉa ili podizvoĊaĉa u izvršenju javne nabavke ne moţe da bude

veće od 30% od ukupne vrijednosti ponude.

PonuĊaĉ je duţan da, na zahtjev naruĉioca, omogući uvid u dokumentaciju podugovaraĉa

ili podizvoĊaĉa, odnosno pruţi druge dokaze radi utvrĊivanja ispunjenosti uslova za uĉešće u

postupku javne nabavke.

PonuĊaĉ u potpunosti odgovara naruĉiocu za izvršenje ugovorene javne nabavke, bez

obzira na broj podugovaraĉa ili podizvoĊaĉa.

Sukob interesa kod pripremanja zajedniĉke ponude i ponude sa podugovaraĉem /

podizvoĊaĉem

U smislu ĉlana 17 stav 1 taĉka 6 Zakona o javnim nabavkama sukob interesa na strani

ponuĊaĉa postoji ako lice u istom postupku javne nabavke uĉestvuje kao ĉlan više zajedniĉkih

ponuda ili kao podugovaraĉ, odnosno podizvoĊaĉ uĉestvuje u više ponuda.

Naĉin pripremanja ponude kada je u predmjeru radova ili tehniĉkoj specifikaciji

naveden robni znak, patent, tip ili posebno porijeklo robe, usluge ili radova uz naznaku “ili

ekvivalentno”

Ako je naruĉilac u predmjeru radova ili tehniĉkoj specifikaciji za odreĊenu stavku/e naveo

robni znak, patent, tip ili proizvoĊaĉ, uz naznaku “ili ekvivalentno”, ponuĊaĉ je duţan da u

ponudi taĉno navede koji robni znak, patent, tip ili proizvoĊaĉ nudi.

U odnosu na zahtjeve za tehniĉke karakteristike ili specifikacije utvrĊene tenderskom

dokumentacijom ponuĊaĉi mogu ponuditi ekvivalentna rješenja zahtjevima iz standarda uz

podnošenje dokaza o ekvivalentnosti.

Page 45: TENDERSKU DOKUMENTACIJU ZA OTVORENI POSTUPAK JAVNE … u toku/Tenderi... · 1.10 Napojni vod du samonosive eline konstrukcije 1.11 Napon [VAC] 3x380 1.12 Frekvencija [Hz] 50 Napomena

strana 45 od 51

Oblik i naĉin dostavljanja dokaza o ispunjenosti uslova za uĉešće u postupku javne

nabavke

Dokazi o ispunjenosti uslova za uĉešće u postupku javne nabavke i drugi dokazi traţeni

tenderskom dokumentacijom, mogu se dostaviti u originalu, ovjerenoj kopij, kopiji.

Napomena: (Crteţe robe koja je predmet javne nabavke potrebno je dostaviti u originalu ili

ovjerenoj kopiji ,a ovjerene od ţeljezniĉke uprave koja je odobrila ugradnju na vozna sredstva.)

Ukoliko ponuĊaĉ ĉija je ponuda izabrana kao najpovoljnija ne dostavi originale ili ovjerene

kopije dokaza njegova ponuda će se smatrati neispravnom.

U sluĉaju ţalbenog postupka ponuĊaĉ ĉija se vjerodostojnost dokaza osporava duţan je da

dostavi original ili ovjerenu kopiju osporenog dokaza, a ako ne dostavi original ili ovjerenu

kopiju osporenog dokaza njegova ponuda će se smatrati neispravnom.

PonuĊaĉ moţe dostaviti dokaze o kvalitetu (sertifikate, odnosno licence i druge dokaze o

ispunjavanju kvaliteta) izdate od ovlašćenih organa drţava ĉlanica Evropske unije ili drugih

drţava, kao ekvivalentne dokaze u skladu sa zakonom i zahtjevom naruĉioca. PonuĊaĉ moţe

dostaviti dokaz o kvalitetu u drugom obliku, ako pruţi dokaz o tome da nema mogućnost ili

pravo na traţenje tog dokaza.

Dokazi saĉinjeni na jeziku koji nije jezik ponude, dostavljaju se na jeziku na kojem su

saĉinjeni i u prevodu na jezik ponude od strane ovlašćenog sudskog tumaĉa, osim za djelove

ponude za koje je tenderskom dokumentacijom predviĊeno da se mogu dostaviti na jeziku koji

nije jezik ponude.

Dokazivanje uslova od strane podnosilaca zajedniĉke ponude

Svaki podnosilac zajedniĉke ponude mora u ponudi dokazati da ispunjava obavezne

uslove: da je upisan u registar kod organa nadleţnog za registraciju privrednih subjekata; da je

uredno izvršio sve obaveze po osnovu poreza i doprinosa u skladu sa zakonom, odnosno

propisima drţave u kojoj ima sjedište; da on odnosno njegov zakonski zastupnik nije

pravosnaţno osuĊivan za neko od kriviĉnih djela organizovanog kriminala sa elementima

korupcije, pranja novca i prevare.

Obavezni uslov da ima dozvolu, licencu, odobrenje ili drugi akt za obavljanje djelatnosti

koja je predmet javne nabavke mora da dokaţe da ispunjava podnosilac zajedniĉke ponude koji

je ugovorom o zajedniĉkom nastupu odreĊen za izvršenje dijela predmeta javne nabavke za koji

je Tenderskom dokumentacijom predviĊena obaveza dostavljanja licence, odobrenja ili drugog

akta.

Fakultativne uslove predviĊene Tenderskom dokumentacijom u pogledu ekonomsko –

finansijske sposobnosti i struĉno – tehniĉke osposobljenosti podnosioci zajedniĉke ponude su

duţni da ispune zajedniĉki i mogu da koriste kapacitete drugog podnosiosa iz zajedniĉke ponude.

Dokazivanje uslova preko podugovaraĉa/podizvoĊaĉa i drugog pravnog i fiziĉkog lica

Page 46: TENDERSKU DOKUMENTACIJU ZA OTVORENI POSTUPAK JAVNE … u toku/Tenderi... · 1.10 Napojni vod du samonosive eline konstrukcije 1.11 Napon [VAC] 3x380 1.12 Frekvencija [Hz] 50 Napomena

strana 46 od 51

PonuĊaĉ moţe ispunjenost uslova u pogledu posjedovanja dozvole, licence, odobrenja ili

drugog akta za obavljanje djelatnosti koja je predmet javne nabavke i u pogledu struĉno –

tehniĉke i kadrovske osposobljenosti dokazati preko podugovaraĉa, odnosno podizvoĊaĉa.

PonuĊaĉ moţe struĉno – tehniĉku i kadrovsku osposobljenost dokazati korišćenjem

kapaciteta drugog pravnog i fiziĉkog lica ukoliko su mu stavljeni na raspolaganje, u skladu sa

zakonom.

Sredstva finansijskog obezbjeĊenja - garancije

Naĉin dostavljanja garancije ponude

Ako garancija ponude sadrţi klauzulu da je validna ukoliko je perforirana, oznaĉena

rednim brojem i peĉatom, ţigom ili sliĉnim znakom ponuĊaĉa, oznaĉava se, dostavlja i povezuje

u ponudi jemstvenikom kao i ostali dokumenti ponude. Na ovaj naĉin se oznaĉava, dostavlja i

povezuje garancija ponude uz koju je kao posebni dokument dostavljena navedena klauzula

izdavaoca garancije.

Ako garancija ponude ne sadrţi klauzulu da je validna ukoliko je perforirana, oznaĉena

rednim brojem i peĉatom, ţigom ili sliĉnim znakom ponuĊaĉa ili ako uz garanciju nije dostavljen

posebni dokument koji sadrţi takvu klauzulu, garancija ponude se dostavlja u dvolisnoj

providnoj plastiĉnoj foliji na naĉin što se u istu uz list garancije ubaci papir na kojem se ispisuje

redni broj kojim se oznaĉava prva stranica lista garancije i otiskuje peĉat, ţig ili sliĉni znak

ponuĊaĉa i plastiĉna folija zatvara po svakoj strani tako da se garancija ponude ne moţe

naknadno ubacivati, odstranjivati ili zamjenjivati.Ako se garancija ponude sastoji iz više listova

svaki list garancije se dostavlja na naprijed opisani naĉin.

Zajedniĉki uslovi za garanciju ponude i sredstva finansijskog obezbjeĊenja ugovora o

javnoj nabavci

Garancija ponude i sredstva finansijskog obezbjeĊenja ugovora o javnoj nabavci mogu biti

izdata od banke, društva za osiguranje ili druge organizacije koja je zakonom ili na osnovu

zakona ovlašćena za davanje garancija.

U garanciji ponude i sredstvu finansijskog obezbjeĊenja ugovora o javnoj nabavci mora

biti naveden broj i datum tenderske dokumentacije na koji se odnosi ponuda, iznos na koji se

garancija daje i da je bezuslovna i plativa na prvi poziv naruĉioca nakon nastanka razloga na koji

se odnosi.

U sluĉaju kada se ponuda podnosi za više partija ponuĊaĉ moţe u ponudi dostaviti jednu

garanciju ponude za sve partije za koje podnosi ponudu uz navoĊenje partija na koje se odnosi i

iznosa garancije za svaku partiju ili da za svaku partiju dostavi posebnu garanciju ponude.

Naĉin iskazivanja ponuĊene cijene

PonuĊaĉ dostavlja ponudu sa cijenom/ama izraţenom u EUR-ima, sa posebno iskazanim

PDV-om, na naĉin predviĊen obrascem “Finansijski dio ponude” koji je sastavni dio Tenderske

dokumentacije.

U ponuĊenu cijenu uraĉunavaju se svi troškovi i popusti na ukupnu ponuĊenu cijenu, sa

posebno iskazanim PDV-om, u skladu sa zakonom.

Page 47: TENDERSKU DOKUMENTACIJU ZA OTVORENI POSTUPAK JAVNE … u toku/Tenderi... · 1.10 Napojni vod du samonosive eline konstrukcije 1.11 Napon [VAC] 3x380 1.12 Frekvencija [Hz] 50 Napomena

strana 47 od 51

PonuĊena cijena/e piše se brojkama, a ukupna ponuĊena cijena brojkama i slovima. U

sluĉaju nepodudarnosti ukupne cijene iskazane brojkama i slovima mjerodavna je cijena

iskazana slovima.

PonuĊena cijena/e izraţava se za cjelokupni predmet javne nabavke, a ukoliko je predmet

javne nabavke odreĊen po partijama za svaku partiju za koju se podnosi ponuda dostavlja se

posebno Finansijski dio ponude.

Ako je cijena najpovoljnije ponude niţa najmanje za 30% u odnosu na prosjeĉno ponuĊenu

cijenu svih ispravnih ponuda ponuĊaĉ je duţan da na zahtjev naruĉioca dostavi obrazloţenje u

skladu sa Zakonom o javnim nabavkama (“Sl.list CG” broj 42/11 i 57/14).)

Alternativna ponuda

Ukoliko je naruĉilac predvidio mogućnost podnošenja alternativne ponude, ponuĊaĉ moţe

dostaviti samo jednu ponudu: alternativnu ili onakvu kakvu je naruĉilac zahtijevao tehniĉkim

karakteristikama ili specifikacijam predmeta javne nabavke, odnosno predmjera radova, date u

tenderskoj dokumentaciji.

Nacrt ugovora o javnoj nabavci i nacrt okvirnog sporazuma

PonuĊaĉ je duţan da u ponudi dostavi Nacrt ugovora o javnoj nabavci potpisan od strane

ovlašćenog lica na mjestu predviĊenom za davanje saglasnosti na isti, a ako je predviĊeno

zakljuĉivanje okvirnog sporazuma i Nacrt okvirnog sporazuma potpisan od strane ovlašćenog

lica na mjestu predviĊenom za davanje saglasnosti na isti.

Blagovremenost ponude

Ponuda je blagovremeno podnesena ako je uruĉena naruĉiocu prije isteka roka predviĊenog

za podnošenje ponuda koji je predviĊen Tenderskom dokumentacijom.

Period vaţenja ponude

Period vaţenja ponude ne moţe da bude kraći od roka definisanog u Pozivu.

Istekom vaţenja ponude naruĉilac moţe, u pisanoj formi, da zahtijeva od ponuĊaĉa da

produţi period vaţenja ponude do odreĊenog datuma. Ukoliko ponuĊaĉ odbije zahtjev za

produţenje vaţenja ponude smatraće se da je odustao od ponude. PonuĊaĉ koji prihvati zahtjev

za produţenje vaţenja ponude ne moţe da mijenja ponudu.

Pojašnjenje tenderske dokumentacije

Zainteresovano lice ima pravo da zahtijeva od naruĉioca pojašnjenje tenderske

dokumentacije u roku od 22 dana15

, od dana objavljivanja, odnosno dostavljanja tenderske

dokumentacije.

Zahtjev za pojašnjenje tenderske dokumentacije podnosi se u pisanoj formi (poštom,

faxom, e-mailom...) na adresu naruĉioca.

Pojašnjenje tenderske dokumentacije predstavlja sastavni dio tenderske dokumentacije.

15

u skladu sa ĉlanom 56 stav 2 Zakona o javnim nabavkama

Page 48: TENDERSKU DOKUMENTACIJU ZA OTVORENI POSTUPAK JAVNE … u toku/Tenderi... · 1.10 Napojni vod du samonosive eline konstrukcije 1.11 Napon [VAC] 3x380 1.12 Frekvencija [Hz] 50 Napomena

strana 48 od 51

Naruĉilac je duţan da pojašnjenje tenderske dokumentacije, dostavi podnosiocu zahtjeva i

da ga objavi na portalu javnih nabavki u roku od tri dana, od dana prijema zahtjeva.

Naĉin dostavljanja ponude

Ponuda se dostavlja u odgovarajućem zatvorenom omotu (koverat, paket i sl). Na jednom

dijelu omota ponude ispisuje se naziv i sjedište naruĉioca, broj poziva za javno nadmetanje,

odnosno poziva za nadmetanje i tekst sa naznakom: “Ne otvaraj prije javnog otvaranja ponuda”,

a na drugom dijelu omota ispisuje se naziv, sjedište, ime i adresa ponuĊaĉa.

U sluĉaju podnošenja zajedniĉke ponude, na omotu je potrebno naznaĉiti da se radi o

zajedniĉkoj ponudi i navesti puni naziv ponuĊaĉa i adresu na koju će ponuda biti vraćena u

sluĉaju da je neblagovremena.

2. IZMJENE I DOPUNE PONUDE I ODUSTANAK OD PONUDE

PonuĊaĉ moţe da, u roku za dostavljanje ponuda, mijenja ili dopunjava ponudu ili da od

ponude odustane na naĉin predviĊen za pripremanje i dostavljanje ponude, pri ĉemu je duţan da

jasno naznaĉi koji dio ponude mijenja ili dopunjava.

Page 49: TENDERSKU DOKUMENTACIJU ZA OTVORENI POSTUPAK JAVNE … u toku/Tenderi... · 1.10 Napojni vod du samonosive eline konstrukcije 1.11 Napon [VAC] 3x380 1.12 Frekvencija [Hz] 50 Napomena

strana 49 od 51

SADRŢAJ PONUDE

1. Naslovna strana ponude

2. Sadrţaj ponude

3. Popunjeni podaci o ponudi i ponuĊaĉu

4. Ugovor o zajedniĉkom nastupanju u sluĉaju zajedniĉke ponude

5. Popunjen obrazac finansijskog dijela ponude

6. Izjava/e o postojanju ili nepostojanju sukoba interesa kod ponuĊaĉa,

podnosioca zajedniĉke ponude, podizvoĊaĉa ili podugovaraĉa

7. Dokazi za dokazivanje ispunjenosti obaveznih uslova za uĉešće u postupku

javnog nadmetanja

8. Dokazi za ispunjavanje uslova ekonomsko-finansijske sposobnosti

9. Dokazi za ispunjavanje uslova struĉno-tehniĉke i kadrovske osposobljenosti

10. Potpisan Nacrt ugovora o javnoj nabavci

11. Sredstva finansijskog obezbjeĊenja

Page 50: TENDERSKU DOKUMENTACIJU ZA OTVORENI POSTUPAK JAVNE … u toku/Tenderi... · 1.10 Napojni vod du samonosive eline konstrukcije 1.11 Napon [VAC] 3x380 1.12 Frekvencija [Hz] 50 Napomena

strana 50 od 51

OVLAŠĆENJE ZA ZASTUPANJE I UĈESTVOVANJE U POSTUPKU

JAVNOG OTVARANJA PONUDA

Ovlašćuje se (ime i prezime i broj lične karte ili druge identifikacione isprave) da, u ime

(naziv ponuđača) , kao ponuĊaĉa, prisustvuje javnom otvaranju ponuda po Tenderskoj

dokumentaciji (naziv naručioca) broj _____ od ________. godine, za nabavku (opis

predmeta nabavke) i da zastupa interese ovog ponuĊaĉa u postupku javnog otvaranja ponuda.

Ovlašćeno lice ponuĊaĉa

_______________________

(ime, prezime i funkcija)

_______________________ (svojeruĉni potpis)

M.P.

Napomena: Ovlašćenje se predaje Komisiji za otvaranje i vrednovanje ponuda naručioca

neposredno prije početka javnog otvaranja ponuda.

Page 51: TENDERSKU DOKUMENTACIJU ZA OTVORENI POSTUPAK JAVNE … u toku/Tenderi... · 1.10 Napojni vod du samonosive eline konstrukcije 1.11 Napon [VAC] 3x380 1.12 Frekvencija [Hz] 50 Napomena

strana 51 od 51

UPUTSTVO O PRAVNOM SREDSTVU

Zainteresovano lice (lice koje je traţilo pojašnjenje tenderske dokumentacije, lice koje u

ţalbi dokaţe ili uĉini vjerovatnim da je zbog pobijanog akta ili radnje naruĉioca pretrpjelo ili

moglo pretrpjeti štetu kao ponuĊaĉ u postupku javne nabavke) moţe izjaviti ţalbu protiv ove

tenderske dokumentacije Drţavnoj komisiji za kontrolu postupaka javnih nabavki od dana

objavljivanja tenderske dokumentacije do dana koji je odreĊen za otvaranje ponuda.

Ţalba se izjavljuje preko naruĉioca neposredno, putem pošte preporuĉenom pošiljkom sa

dostavnicom ili elektronskim putem sa naprednim elektronskim potpisom, s tim što ţalba mora

biti uruĉena naruĉiocu najkasnije prije isteka roka za podnošenje ponuda.

Ţalbom se moţe pobijati sadrţina, naĉin objavljivanja (dostavljanja), izmjene, dopune,

pojašnjenje i/ili propuštanje davanja pojašnjenja tenderske dokumentacije.

Uz ţalbu se dostavlja dokaz da je plaćena naknada za voĊenje postupka po ţalbi u iznosu

od 1% od procijenjene vrijednosti javne nabavke, a najviše 8.000,00 eura, na ţiro raĉun Drţavne

komisije za kontrolu postupaka javnih nabavki broj 530-20240-15 kod NLB Montenegro banke

A.D.

Ukoliko je predmet nabavke podijeljen po partijama, a ţalba se odnosi samo na odreĊenu/e

partiju/e, naknada se plaća u iznosu 1% od procijenjene vrijednosti javne nabavke te /tih

partije/a.

Instrukcije za plaćanje naknade za zainteresovana lica iz inostranstva nalaze se na internet

stranici Drţavne komisije za kontrolu postupaka javnih nabavki.

Ukoliko se uz ţalbu ne dostavi dokaz da je uplaćena naknada za voĊenje postupka u

propisanom iznosu ţalba će biti odbaĉena kao neuredna.