16
TEMPO trade d.o.o. Zenica AUTODIJELOVI Sarajevska br. 2, Zenica (kod Lovačkog doma) Tel/fax: 032/462-937 100% original, njemačka proizvodnja VELIKA AKCIJA BESPLATNA UGRADNJA ZA KUPLJENE DIJELOVE U TEMPO trade-u : Vremenska prognoza za zeničku regiju Subota, 8. avgust Nedjelja, 9. avgust Ponedjeljak, 10. avgust Petak, 7. avgust oblaci oblaci sunce-oblaci kiša jutarnja 12 0 C dnevna do 24 0 C jutarnja 12 0 C dnevna do 24 0 C jutarnja 13 0 C dnevna do 28 0 C jutarnja 13 0 C dnevna do 27 0 C 1.BH. BESPLATNE NOVINE tel. 061 788 088, 063 992 100 www.superinfo.ba Petak, 7. avgust 2009 / broj 68 Zenica, Kakanj, Busovača, Žepče, Vitez, Fojnica, Visoko, Zavidovići, Maglaj, Tešanj, Doboj Jug, Usora ... AKCIJA TRAJE 01.08. - 30.08. - SAX amortizeri - MAYLE amortizeri - Dijelovi trapa - Upravljački sistem - Ulja sa zamjenom - Gume sa ugradnjom - Hladnjaci vode - Kočioni sistem disk pločice + pakne

TEMPO trade d.o.o. Zenica AUTODIJELOVINakon što je Skupština Kantona Središnja Bosna usvojila rebalans ovogodišnjeg budžeta, koji je sma-njen za 25.444.000 KM i sada iznosi 148.094.933

  • Upload
    others

  • View
    4

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

  • TEMPO trade d.o.o. ZenicaAUTODIJELOVI

    Sarajevska br. 2, Zenica (kod Lovačkog doma)Tel/fax: 032/462-937

    100% original, njemačka proizvodnja

    VELIKA AKCIJABESPLATNA UGRADNJA

    ZA KUPLJENE DIJELOVE U TEMPO trade-u :

    Vrem

    ensk

    a p

    rogn

    oza

    za z

    enič

    ku r

    egij

    u

    Subota, 8. avgust Nedjelja, 9. avgust Ponedjeljak, 10. avgustPetak, 7. avgust

    oblaci oblaci sunce-oblaci kišajutarnja 120C

    dnevna do 240Cjutarnja 120C

    dnevna do 240Cjutarnja 130C

    dnevna do 280Cjutarnja 130C

    dnevna do 270C

    1.BH. BESPLATNE NOVINE tel. 061 788 088, 063 992 100 www.superinfo.baPetak, 7. avgust 2009 / broj 68

    Zenica, Kakanj, Busovača, Žepče, Vitez, Fojnica, Visoko, Zavidovići, Maglaj, Tešanj, Doboj Jug, Usora ...

    AKCIJA TRAJE01.08. - 30.08.

    - SAX amortizeri- MAYLE amortizeri- Dijelovi trapa- Upravljački sistem

    - Ulja sa zamjenom- Gume sa ugradnjom- Hladnjaci vode- Kočioni sistem disk pločice + pakne

  • 3Petak, 7. avgust 2009.

    Mladi ljudi su naš najveći resursINTERVIEW SEDMICE

    IbRo MEhMEDagIć,

    direktor gM - Dijalog d

    .o.o.

    ul. Zmaja od Bosne 1, Tel. + 387 (32) 405 339, Fax + 387 (32) 406 255, e-mail: [email protected] godina

    za autobuse, kamione, prikolice i laka komercijalna vozila svih evropskih, američkih i azijskih proizvođača

    ELEKTRONSKA DIJAGNOSTIKA

    061/763-

    248

    Ovih dana GM Dijalog Marketing d.o.o., nakon Sarajeva, sa radom kreće i u Zenici. Kako najavljuju čelni ljudi ove kompanije koja se bavi telemarketingom, u planu je upošlja-vanje nekoliko stotina mladih ljudi koji će do-biti šansu da rade u odličnim radnim uvjetima i ostvaruju za bosanskohercegovačke prilike veoma solidna primanja. U rubrici Interview sedmice naš sagovornik je direktor ove firme Ibro Mehmedagić.

    Možete li nam predstaviti gM Di-jalog; koja je vaša osnovna djela-

    tanost, koji su vaši ciljevi...?“Naša osnovna djelatnost je ustvari moderni

    dijalog marketing, odnosno telemarketing koji kori-stimo za istraživanje tržišta zapadne Evrope, zatim za analize kao i za informisanje potencijelnih intere-senata za razne proizvode.”

    Telemarketing je novost u bih, kakva je budućnost ove djelat-

    nosti u bih po Vašem mišljenju?“Naša kompanija je razvila dobar Call Cen-

    tar kojeg kompanije koje imaju određene pro-izvode, ali nemaju ljudske resurse za njihovu prodaju, mogu angažovati u promociji i prodaji tih proizvoda. Mislim da ova djelatnost ima dobru budućnost, jer Bosna i Hercegovina ima ljude koji govore strane jezike, a nama je to jako bitno, jer prodajemo proizvode na stranom tržištu.  Ovom prilikom moram istaći da smo mi pomogli njemačkoj firmi  Dialing Company GmbH, čiji je vlasnik gospodin Walkhofer, da uđe na bh. tržište i da u Zenici osnuje firmu DC Marketing d.o.o., koja će se baviti telemarke-tingom. Ova firma ima namjeru da u Zenici za-posli više od 100 ljudi u prvoj fazi. Ovo je veliki grad i regija sa veoma kvalitetnim kadrovima,

    tako da smo uvjereni u uspješnu realizaciju na-ših poslovnih planova ovdje.”

    Možete li nam ukratko opisati proces zapošljavanja u Vašoj firmi,

    koje osobine cijenite kod kandidata za posao?“U ovom trenutku zapošljavamo isključivo

    kandidate koji govore njemački jezik. Kandidat također moraju biti komunikativani, spremni na rad u Call Centru i na timski rad sa ostalim kolega-ma. Fleksibilnost, disciplina i harmonični odnosi su jako bitni u našoj kompaniji. Uvjereni smo da nećemo imati problema u pronalaženju radnog kadra koji će odgovarati našim potrebama i po-stavljenim zadacima”

    Kako motivirate svoje zaposleni-ke, da li postoji neki sistem nagra-

    đivanja ili drugi način motiviranja uposlenih?“Naravno, pored svih obaveza prema radnicima

    koje se redovno ispunjavaju, kompanija posluje na principu da se zaposlenicima omogućuje mjesečni rast primanja u prvom kvartalu rada. Gajimo taj pro-fesionalni odnos u kompaniji, a naše osnovno pravilo je da je zaposlenik uvijek na prvom mjestu. Mislim da je takav korektan odnos koji imamo jedni prema drugima najveća motivacija za naše zaposlenike.”

    Koliko ulažete u programe eduka-cije svojih zaposlenika?

    “Svi naši zaposlenici imaju organizovan pro-fesionalni coaching i mogu sa sigrunošću reći da ulažemo maksimalno u edukaciju naših zaposle-nih. Mislim da Bosanci i Hercegovci imaju ogroman potencijal i upravo je taj ljudski potencijal ono što naše poslovanje čini izuzetno uspješnim. Po tom pitanju nimalo ne zaostajemo za ostalim zemljama u Evropi i svijetu i to je ono što mi želimo u nared-nim godinama pokazati. Posjetite li naš ured u Sa-rajevu, a uskoro i u Zenici (od 01. septembra), u ne-kadašnjoj robnoj kući Zeničanki, uvjerit ćete se da naši radnici imaju izvanredne uvjete za rad i da im je na raspolaganju najsavremenija i najkvalitetnija oprema. Radnike doživljavamo kao svoj najznačaj-niji resurs i nastojimo im osigurati idealnu radnu atosferu i adekvatno ih nagraditi za uloženi trud.”

    Koliki rast zaposlenih očekujete u narednih godinu dana? Za kojim

    kadrom trenutno imate najveće potrebe?“Naša namjera je da do kraja godine zaposli-

    mo oko 750 radnika u Sarajevu. U narednoj 2010. godini imamo u planu da u 12 gradova Bosne i Hercegovine u roku od 12 mjeseci zaposlimo do-datnih 1500-2000 radnika.”

    O kompaniji ...GM Dijalog Marketing d.o.o je kompani-

    ja koja uspješno djeluje kako u BiH tako i u drugim zemljama Evropske unije. Osnovna djelatnost kompanije je telemarketing, gdje je zaposlen veliki broj uspješih radnika čime se u ovoj firmi i najviše ponose.

  • 4 Petak, 7. avgust 2009.

    Für unser neueröffnetes Unternehmen DC Marketing d.o.o. Zenica suchen wir 100 Mitarbeiter mit guten bis sehr guten Deutschkentnissen! Wir bilden sie zur:”

    DIALOG MARKETING FACHKRAFT”

    WIR SIND:ein junges, neugegründetes, Dialogmarketing Unternehmen und beschaeftigen uns mit Marktanalysen und Telesales .Wir platzieren Produkte von schweizerischen, deutschen und österreichischen her-stellern in den genannten Ländern via Telemarketing.

    Wir suchen:kommunikative, freundliche und motivierte Mitarbeiter, die wir zu Dialog Marketing Mitarbeitern ausbilden .

    Wir bieten Ihnen:- eine Vollzeit oder Teilzeitstelle, - ein gesundes Arbeitsklima mit einer guten Perspektive zur Weiterentwicklung und - ein langjähriges Beschäftigungsverhältniss, - Vollanmeldung ,an!

    Wenn Sie,- große Ambitionen haben- offen für neue Herrausforderungen sind, - ein gutes bis sehr gutes Deutsch sprechen und - von den Besten lernen wollen- und wenn sie 1000 KM Netto ( Vollanmeldung) verdienen wollen.

    Dann schicken Sie uns Ihre Bewerbung mit Lebenslauf an die unten gegebene Kontakte.Alle Bewerbungen und Lebensläufe bitte ausschlieβlich in deutscher Sprache senden.

    Bewerben Sie sich per:E-mail: [email protected] Persönlich: am 29.08 / 30.08 , von 09:00 bis 18:00 Uhr (2.Stock)”

    Adresse:“Huseina Kulenovica 2(Zenicanka, 2. Stock)”

  • 5Petak, 7. avgust 2009.

    Muhameda Seida Serdarevića bb, Tel. 063/880-255Radno vrijeme: 9-17.

    NOVO U ZENICI!PODRUM PIĆA „MARJAN“

    Specijalizovana prodavnica i podrum pića poznatih čitlučkih vina Žilavka, Blatina, Barrique, Vranac, Merlot, kao i domaće rakije, loze, travarice, oraho-vače, extra loze, medovače i viljamovke. Vrši se prodaja točenih vina Žilavka i Blatina i točenih rakija loze i travarice po veoma povoljnim cijenama.

    Carinska ispostava u okviru “Slobodne zone Viso-ko” promovirana je u krugu Preventovih kapaciteta u Topuzovom Polju. “Ovo je izuzetno značajan trenutak za Prevent, zbog toga što će ovakva ispostava unutar Slobodne zone značiti mnogo brži i operativniji rad Preventa, koji je do sada uspješno izvozio. Prostori koji su ustupljeni prije su bili u funkciji radničkog restora-na, kojeg smo sada preuredili u jednu od najsavreme-nijih ispostava na regiji Visokog i Sarajeva. Prevent je trenutno po iznosu izvoza iz BiH na trećem mjestu, što je izuzetan uspjeh, do sada najveći za ovu kompaniju. Pored ovolikog pritiska što se tiče recesije, koja je svi-ma općepoznata, Prevent se pokušava izboriti i nastoji ostvariti rezultat približan prošlogodišnjem”, rekao je Admir Pejkušić, direktor Uprave “Prevent BiH”.

    Slobodna zona

    Na posljednjoj sjednici Općinskog vijeća Vitez donesena je odluka o formiranju javne ustanove za upravljanje sportskim objektima, točnije novom Gradskom sportskom dvoranom. Kako neslužbeno doznajemo, na istoj sjednici donesena je i odluka kako će Gradska sportska dvorana do konca godine biti povjerena na upravljanje Javnom komunalnom poduzeću Vitkom, a općina Vitez u međuvremenu treba stvoriti preduvjete za uspostavljanje Javne ustanove, odnosno poduzeća koje bi preuzelo gos-podarenje dvoranom od početka 2010. godine.

    Javno poduzeće

    Nakon što je Skupština Kantona Središnja Bosna usvojila rebalans ovogodišnjeg budžeta, koji je sma-njen za 25.444.000 KM i sada iznosi 148.094.933 KM, sindikati budžetskih korisnika najavili su da bi uskoro mogli organizirati mirne proteste. Razlog za nezadovoljstvo je umanjenje plaća svim budžetskim korisnicima za deset posto i smanjenje naknade za topli obrok sa 14 na tri marke po radnom danu. Pred-stavnici svih sindikata trebali bi održati zajednički sastanak i donijeti odluku o poduzimanju daljih ko-raka, nakon što su im smanjena primanja.

    Najava štrajka Dogovor

    Na sjednici Skupštine Zeničko-dobojskog kanto-na usvojen je po hitnom postupku Zakon o prijenosu nadležnosti nad osnovnim i srednjim obrazovanje na Općinu Žepče. Prijenos ovlasti nad osnovnim i sred-njim obrazovanjem u skladu je s članom 69. Ustava ZDK, a uslijedio je nakon presude Ustavnog suda FBIH, u korist Općine Žepče.  Načelnik Mato Zovko izrazio je zadovoljstvo što je konačno Skupština ZDK prenijela spomenute ovlasti na ovu Općinu.

    Žepču ovlasti

    Poslovodstvo i sindikat Javnog preduzeća “Ko-mrad” Zenica postigli su dogovor o vrijednosti plat-nog boda i tako izbjegli ponovno stupanje u gene-ralni štrajk. Kako je dogovoreno, plate za juli, avgust i septembar obračunavat će se na osnovu platnog boda od 0,60 KM, što je za 0,10 KM više od boda koji je, odlukom poslovodstva, primjenjen prilikom obra-čuna plate za maj, a jednako toliko niži od iznosa na kojem je insistirao sindikat ovog javnog preduzeća.

    Prema podacima Ministarstva za obrazo-vanje, nauku, kulturu i sport Zeničko-doboj-skog kantona u prve razrede 62 osnovne škole u 12 općina ovog kantona upisana su 3.734 prvačića. U 34 srednje škole u ovom kanto-nu, tokom prvog upisnog roka upisano je 3.987 učenika, a planom upisa predviđena su mjesta za 5.808 novih srednjoškolaca. Najviše novih sred-njoškolaca upisano je u tehničke škole - 1.727, te u gimnazije - 1.027. Od 2.587 mjesta u srednjim stručnim školama u ZDK-u, tokom prvog upisnog roka upisana su 1.233 učenika. “Od 2004. do 2008. u osnovnim i srednjim školama ZDK manje je oko 1.700 učenika”, izjavila je Zdenka Merdžan, resorna kantonalna ministrica. Drugi upisni rok u četvero-godišnje srednje škole traje od 10. do 17. augusta, a za trogodišnje stručne škole od 10. do 24. augusta.

    Upis đaka

  • 6 Petak, 7. avgust 2009.

    Dan ustanka naroda i narodnosti BIH obilježava se svake godine u Zenici, u organizaciji Udruženja antifa-šista i boraca narodno-oslobodilačkog rata. Centralna manifestacija i ovog puta je održana na platou spome-nika na Smetovima, uz odavanje počasti palim borcima, polaganje cvijeća i narodno veselje na ovom zeničkom izletištu. No, ono što su iza sebe ostavili posjetioci Sme-tova prava je slika i prilika naše tužne svakodnevnice i odraz naše kulture. Hrpe smeća i otpada svih vrsta i na svakom koraku, pune ruke posla za zeničke komunalce. Ukoliko naši građani sami ne shvate da nemarnim i kraj-nje neodgovornim ponašanjem prema prirodi najveću štetu nanose sebi i svojoj djeci, uzaludni će biti napori turističkih radnika i komunalaca da od ove sredine učine ljepše i ugodnije mjesto za život. Kritiku svakako zaslu-žuju i organizatori skupa čija je obaveza da se pobrinu da prostor koji koriste za svoje aktivnosti ostave barem približno u onakvom stanju u kojem su ga zatekli.

    Svijest o okolišu!?

    Namještaj za dnevni boravak, spavaće sobe, trpezarije,

    madraci, posteljine, ukrasni prekrivačiSve to i mnogo više

    na trećem spratu ALMY BAUCENTRAPREvoz i MoNTAžA oBEzBijEđENi

    NAJVEĆI SALON STILSKOG NAMJEŠTAJA U BiH

    Slike su ilustrativnog karaktera i ne moraju odgovarati stvarnim proizvodima

    vrandučka bb, 72.000 zenica, 032/456-266, 446-510, 446-511, [email protected], [email protected]čka bb, 72220 zavidovići, 032/878-063

    Nekoliko puta skretali smo pažnju na uobičajenu i sve češću praksu neodgovornih pojedi-naca, firmi, sportskih klubova, kulturnih ustanova i drugih in-stitucija koje svoje letke, oglase i plakate lijepe na mjestima koja su sve osim pogodna i predvi-đena za to. Naš foto-reporter zabilježio je ovih dana oglase i reklame na stablima drveća, banderama, betonskim saksi-jama, fasadama, mostovima i drugim javnim površinama. S obzirom na to koje se vrste lje-pila koriste, gotovo je nemoguće ukloniti ostatke plakata i letaka. Superinfo još jednom poziva in-spekcijske službe da adekvatno reaguju na ovu praksu i iskoriste svoje ovlasti. S pravom očekuje-mo energičniju akciju protiv po-jedinaca i institucija odgovornih za ovaj problem.

    Ružno i tužnoKamperi na KiseljakuNa tešanjskom izletištu Kiseljak nalazi se kamper-

    sko naselje formirano od strane nevladine organizacije Aminaje  iz Francuske. Radi se o neprofitabilnoj orga-nizaciji koja je osnovana 1997. godine, a njihov prvi dolazak u Tešanj bio je 1999. godine. Svaki put dolaze sa novim projektom, a ove godine to je kampovanje sa našim mladim izviđačima. Grupu čini osamnaest ljudi od kojih je petnaestero malodobnih i tri odrasle osobe. Ovih dana radit će i projekat sa Osnovnom školom „9. septembar“  Medakovo i Predškolskom ustanovom obdanište Tešanj. Ovo je inače njihov sedmi boravak u Tešnju. Podijeljeni su u dvije grupe od kojih će svaka u ovom gradu boraviti po deset dana. Općinski načel-nik Fuad Šišić zaželio je dobrodošlicu gostima i da se osjećaju ugodno u ovom gradu. Predsjednik francuske organizacije Janic Chonson zahvalio se načelniku za po-sjetu te uručio prigodne poklone. 

  • 7Petak, 7. avgust 2009.

    O

    NOV Budite svoj

    majstori uštedite

    Oplemenjena iverica 2750 x 2050 x 18 mm

    = 69 KM/kom

    Kuhinjskeradne pločesvih dezena

    USLUGE REZAONICE

    Rezanje 0,50 KM/m

    Kantanje ABS 0,70 KM/m

    Kantanje 5 mm 0,60 KM/m

    Grupacija ALMY svoju široku ponudu usluga proširila je na trgovinu pločastim mate-rijalima od oplemenjene ive-rice. Na raspolaganju su vam savremene i kvalitetne ploče po najpovoljnijim cijenama. ALMY je i ovog puta otišao korak dalje i omogućio vam da na licu mjesta, uz asi-stenciju našeg kvalificiranog osoblja, na visoko sofisticira-nim mašinama, svoju ideju pretvorite u djelo. Kupljene materijale možete po najpo-voljnijim uslovima obraditi, izrezati i prilagoditi svojim potrebama, te tako u svom kućnom budžetu ostvariti značajnu uštedu.

    vrandučka bb, 72.000 zenica, 032/456-266, 446-510, 446-511

    [email protected], [email protected]

    Izaberite dezen ...

    ... odaberite ploču ... ... kreirajmo zajedno ...

    ... I TO JE TO!

    Manifestacija Dani trgovine, kulture i sporta “Visočko ljeto 2009.” završena je prošlog vikenda u Visokom tradicionalnim teferičem (Aliđunom). Kada su Dani trgovine u pitanju, ove godine je u glavnim visočkim ulicama bilo postavljeno oko 450 štando-va, na kojima se moglo pronaći sve i svašta. Ono što je također veoma bitno jeste da u toku manifesta-cije nije zabilježeno veće narušavanje javnog reda i mira, odnosno pripadnici PS Visoko, potpomognuti pripadnicima MUP-a ZDK-a, nisu imali mnogo posla. Najviše posla imali su komunalci koji su kao najsvje-tlija tačka završnice uklonili velike količine smeća i “minulog rada” trgovaca koji su u nedostatku javnog toaleta vršili nuždu skriveni od mase ljudi po princi-pu “gdje ko stigne”.

    Visočko ljetoU toku je realizacija projekta mjesnog vodovoda

    u naselju Bare u Gornjoj Gračanici kod Zenice koji fi-nansijski podržava Asocijacija za razvoj LEDA Zenica. Ovaj projekat napravili su sami mještani koji takođe učestvuju i svojim sredstvima, te dobrovoljno rade. Pitka voda bi trebala doći do glavnog vodovoda po-red puta i proći u dužini od 2.550 metara do 50-tak domaćinstava. Vrelo je inače na koti 820, a Bare su nalaze na 450 metara nižoj nadmorskoj visini. „Ovaj projekat smo pokrenuli 2007. godine i sakupili nešto para, te dogovorili da i sami pružamo pomoć radom u njegovoj realizaciji. Eto, uz pomoć Općine Zenica bi trebali ubrzo dobiti vodu u kućama. To je velika stvar za otprilike 250 ljudi iz ovog naselja“, veli Sead Sken-der, predsjednik Građevinskog odbora naselja Bare.

    Mjesni vodovod

    zadržavamo pravo na izmjene cijena bez prethodne najave

    Udruženje gluhih i nagluhih osoba ZDK pokrenulo je inicijativu za formiranje odjeljenja za gluhe i naglu-he učenike pri Osnovnoj specijalnoj školi u Zenici. U svom zahtjevu ističu da kao opravdanost vide pomoć roditeljima ove kategorije djece u smanjivanju finan-sijskih troškova, a pored toga bi bio smanjen i odliv sredstava kantonalnog budžeta za ovu namjenu. Jer, djeca bi boravila u porodici ili bi bili bliže porodici što je značajno za psihološki razvoj malodobnog djeteta. Osnovna specijalna škola u Zenici raspolaže prosto-rom, ali i ljudskim resursima: defektolozi, logoped surdoaudiolog, te ostalim stručnim kadrom. Prema informacijama Centara za socijalni rad sa područja ZDK 20-ak učenika sa oštećenjem sluha različitog ste-pena pohađaju osnovnu školu. Od toga osam učenika je iz Zenice. U Udruženju gluhih i nagluhih osoba ZDK vjeruju da je taj broj dva puta veći.

    Za školovanje u svom gradu

  • 8 Petak, 7. avgust 2009.

    Regionalna razvojna agencija za regiju Centralna BiH

    Centar za izvrsnost u dvopreradi nudi usluge obuke zaposlen-ih u drvoprerađivačkom sektoru i ostalih zainteresovanih za upravljanje i rukovanje CNC obradnim centrom za preradu drveta (Masterwood project 315).Program obuke od 30 sati se sastoji iz slijedećih nastavnih jedinica: 1) Osnove CNC programiranja sa praktičnim

    primjerima;

    2) Optimizacija CNC obrade masivnog i pločastog namještaja;

    3) Masterwork za crtanje i automatsko generiranje rad-nog programa• Grafičko programiranje bušenja, glodanja i rezanja;• Optimizacija ciklusa bušenja;• Realizacija profila i crteža zadatih u parametarskom

    obliku;• Konfiguracija alata (namještanje na mašinu-editor

    alata);• Grafički makro-i za osnovne i naprednije obrade ploča

    od drveta;• Unos datoteka sa podacima DXF formata generiranih

    u sistemima CAD ili u komercijalnim programima za projektovanje procesa izrade namještaja;

    • Automatsko transformisanje više datoteka sa podaci-ma u DXF zapisa u ISO kod;

    • Direktna obrada programa ISO, TLF, DXF;• Dijagnosticiranje ulaznih/izlaznih signala;• Programiranje debljine kontra-šablona i pozicioniran-

    je vakum-papuča na monitoru;• Pregled 12 radnih područja predprogramiranih;• Podešavanja koja određuje operator na mašini;• Ocjena vremena potrebnog za obradu radnog komada

    (po CNC programu).

    4) Master Cabinet za izradu programa prema kojima se vrši izrada donjih i visećih ormara• Projektovanje u grafičkom trodimenzionalnom oper-

    ativnom sistemu, pomoću bogatih baza podataka, za jednostavno i brzo određivanje modula kojeg treba iz-raditi;

    • Mogućnost povećanja postojećeih baza podataka i/ili izrada personificiranih baza podataka;

    • Baze podataka vrata, okova i dr.;• Baze podataka različitih tipova spojeva kao npr: veza

    putem tiplova, sa čepovima, folding, putem štiftova sa ekcentrom i dr.

    • Povezivanje sastavnih elemenata u cjelinu ormara i automatska izrada pripadajućeg CNC programa;

    • Izrada liste krojenja;• Video uputstva za upotrebu Master cabinet-a;• Vizualizacija direktno sa PC mašine.

    5) Praktični ispitObuka će se obavljati u Centru za izvrsnost u dvopreradi, koji se nalazi na Mašinskom fakultetu u Zenici, a izvoditi će je nastavno osoblje Univerziteta u Zenici.

    Svi polaznici, koji polože finalni ispit, dobiti će Certifikat o završenoj obuci izdat od REZ Regionalne razvojne agencije za regiju Centralna BiH i Univerziteta u Zenici.

    Participacija za obuku iznosi 300,00 KM po polazniku (PDV uključen).

    Prijava za navedenu obuku može se preuzeti sa web stranice www.rez.ba.

    Prijave se primaju do 28. 08.2009. godine na mail adresu [email protected].

    Implementacija obuke je predviđena u drugoj polovini sep-tembra 2009.

    Nastavni program Cisco akademije mrežnih tehnologija u Zenici diza-jniran je s namjerom da polaznike nauči osnovna znanja i vještine potrebne za dizajniranje, izgradnju i održavanje manjih i srednje velikih računarskih mreža.

    Polaznici se mogu upisati na Cisco Certified Network Associate program Exploration.

    Prilikom upisa u CCNA Exploration polaznici programa moraju imati razvijene napredne vještine rada na računaru i dobro poznavanje engleskog jezika, što će biti provjereno testiranjem kandidata za program CCNA Exploration.

    Nastava će se odvijati nedjeljom u multimedijalnom računarskom centru u prostorijama REZ Agencije u Zenici, a izvodit će je certificirani Cisco instruktori.

    Broj kandidata je ograničen na 32 polaznika (16 u grupi). Prijave se primaju

    Pomoć holandskih eksPerata razvoju Preduzeća u Bih

    “PUM Netherlands senior experts” organizacija posjeduje više od 30 godina iskustva na pružanju tehničke asistencije u više od 70 zemalja svijeta. Tre-nutno angažuje od 3500 – 4000 eksperata volontera iz gotovo svih oblasti privrede i rada malih i sredn-jih preduzeća. Godišnje svoje usluge pruže u više od 1.800 malih i srednjih preduzeća u cijelome svijetu.

    Usluge i praktična znanja i iskustva koje ovi eksperti nude su u oblastima:

    unapređenja organizacije preduzeća• unapređenja tehnologije i razvoja kvaliteta • proizvodaunapređenja finansijskog menadžmenta • unapređenja znanja i sposobnosti uposlenika • preduzećate niz drugih segmenata rada proizvodnih, • trgovačkih i uslužnih preduzeća.

    Pored ovoga PUM eksperti su ovlašteni da procijene i mogućnosti preduzeća za plasman proizvoda na holandsko tržište, a s ciljem uvezivanja domaćih preduzeća i potencijalnih partnera u Holandiji. Za usluge PUM eksperata mogu aplicirati mala

    i srednja preduzeća u Bosni i Hercegovini koja ispunjavaju slijedeće kriterije:

    da su 100% privatna preduzeća, sa većinskim • bh vlasništvomda imaju 10 – 250 uposlenih• da visina aktive po Bilansu stanja ne prelazi • 10 mil. €da godišnji promet ne prelazi više od 10 mil. €• da preduzeće postoji minimalno 2 godine•

    Pored navedenih kriterija također je potrebno znati da:

    Klijenti/korisnici PUM usluga, domaća • preduzeća, snose samo troškove smještaja i lokalnog transporta PUM eksperata tokom njihove asistencije i pomoći u preduzeću.Sve ostale troškove angažmana PUM eksperta • pokriva vlada Kraljevine HolandijePeriod angažmana, kao i trajanje asistencije, • određuje korisnik usluge

    REZ Agencija je posrednik i jedina je ovlaštena or-ganizacija za rad sa PUM ekspertima iz regije Cen-tralna BiH. Usluge PUM eksperata su besplatne za domaća preduzeća.

    Za sve dodatne informacije obratite se na:Štrosmajerova 11/III, 72000 Zenica,

    Bosna i Hercegovinatel:+387 32 462 161,

    fax: +387 32 441 230, e-mail: [email protected], http: www.rez.ba

    U sklopu projekta SET (Program podrške izvozu i trgovini) REZ Regionalna razvojna agencija za regijuCentralna BiH u saradnji sa Univerzitetom u Zenici objavljuje

    j a v n i P o z i vza obuku na CNC obradnom stroju za preradu drveta

    do 30.08.2009. godine isključivo putem e-mail adrese: [email protected]. Početak nastave je u septembru 2009. godine.

    Prijave i dodatne informacije možete preuzeti sa stranice REZ Agencije www.rez.ba.

    Troškovi školovanja zavise od načina plaćanja tj. 2.000 KM za kompletnu obu-ku ukoliko plaćanje izvršite odjednom, odnosno 2.200 KM ukoliko plaćate u 4 rate (550 KM po semestru) ili 2.100 ukoliko ukoliko plaćate u 2 rate (1.050 KM rata). U cijenu je uključen PDV.

    Ðaci, studenti te uposlenici Zeničko dobojskog kantona, Univerziteta u Zenici i REZ Agencije, imaju pravo na popust od 40%, dokazivajući to potvrdom o re-dovnom školovanju/studiranju. Ostali polaznici V generacije imaju pravo na popust od 20%.

    Više o Cisco programima vidjeti na www.rez.ba

    k o n k u r sza prijavu kandidata u V generaciju Cisco Akademije

  • 9Petak, 7. avgust 2009.

    Regionalna razvojna agencija za regiju Centralna BiH

    Centar za izvrsnost u dvopreradi nudi usluge obuke zaposlen-ih u drvoprerađivačkom sektoru i ostalih zainteresovanih za upravljanje i rukovanje CNC obradnim centrom za preradu drveta (Masterwood project 315).Program obuke od 30 sati se sastoji iz slijedećih nastavnih jedinica: 1) Osnove CNC programiranja sa praktičnim

    primjerima;

    2) Optimizacija CNC obrade masivnog i pločastog namještaja;

    3) Masterwork za crtanje i automatsko generiranje rad-nog programa• Grafičko programiranje bušenja, glodanja i rezanja;• Optimizacija ciklusa bušenja;• Realizacija profila i crteža zadatih u parametarskom

    obliku;• Konfiguracija alata (namještanje na mašinu-editor

    alata);• Grafički makro-i za osnovne i naprednije obrade ploča

    od drveta;• Unos datoteka sa podacima DXF formata generiranih

    u sistemima CAD ili u komercijalnim programima za projektovanje procesa izrade namještaja;

    • Automatsko transformisanje više datoteka sa podaci-ma u DXF zapisa u ISO kod;

    • Direktna obrada programa ISO, TLF, DXF;• Dijagnosticiranje ulaznih/izlaznih signala;• Programiranje debljine kontra-šablona i pozicioniran-

    je vakum-papuča na monitoru;• Pregled 12 radnih područja predprogramiranih;• Podešavanja koja određuje operator na mašini;• Ocjena vremena potrebnog za obradu radnog komada

    (po CNC programu).

    4) Master Cabinet za izradu programa prema kojima se vrši izrada donjih i visećih ormara• Projektovanje u grafičkom trodimenzionalnom oper-

    ativnom sistemu, pomoću bogatih baza podataka, za jednostavno i brzo određivanje modula kojeg treba iz-raditi;

    • Mogućnost povećanja postojećeih baza podataka i/ili izrada personificiranih baza podataka;

    • Baze podataka vrata, okova i dr.;• Baze podataka različitih tipova spojeva kao npr: veza

    putem tiplova, sa čepovima, folding, putem štiftova sa ekcentrom i dr.

    • Povezivanje sastavnih elemenata u cjelinu ormara i automatska izrada pripadajućeg CNC programa;

    • Izrada liste krojenja;• Video uputstva za upotrebu Master cabinet-a;• Vizualizacija direktno sa PC mašine.

    5) Praktični ispitObuka će se obavljati u Centru za izvrsnost u dvopreradi, koji se nalazi na Mašinskom fakultetu u Zenici, a izvoditi će je nastavno osoblje Univerziteta u Zenici.

    Svi polaznici, koji polože finalni ispit, dobiti će Certifikat o završenoj obuci izdat od REZ Regionalne razvojne agencije za regiju Centralna BiH i Univerziteta u Zenici.

    Participacija za obuku iznosi 300,00 KM po polazniku (PDV uključen).

    Prijava za navedenu obuku može se preuzeti sa web stranice www.rez.ba.

    Prijave se primaju do 28. 08.2009. godine na mail adresu [email protected].

    Implementacija obuke je predviđena u drugoj polovini sep-tembra 2009.

    Nastavni program Cisco akademije mrežnih tehnologija u Zenici diza-jniran je s namjerom da polaznike nauči osnovna znanja i vještine potrebne za dizajniranje, izgradnju i održavanje manjih i srednje velikih računarskih mreža.

    Polaznici se mogu upisati na Cisco Certified Network Associate program Exploration.

    Prilikom upisa u CCNA Exploration polaznici programa moraju imati razvijene napredne vještine rada na računaru i dobro poznavanje engleskog jezika, što će biti provjereno testiranjem kandidata za program CCNA Exploration.

    Nastava će se odvijati nedjeljom u multimedijalnom računarskom centru u prostorijama REZ Agencije u Zenici, a izvodit će je certificirani Cisco instruktori.

    Broj kandidata je ograničen na 32 polaznika (16 u grupi). Prijave se primaju

    Pomoć holandskih eksPerata razvoju Preduzeća u Bih

    “PUM Netherlands senior experts” organizacija posjeduje više od 30 godina iskustva na pružanju tehničke asistencije u više od 70 zemalja svijeta. Tre-nutno angažuje od 3500 – 4000 eksperata volontera iz gotovo svih oblasti privrede i rada malih i sredn-jih preduzeća. Godišnje svoje usluge pruže u više od 1.800 malih i srednjih preduzeća u cijelome svijetu.

    Usluge i praktična znanja i iskustva koje ovi eksperti nude su u oblastima:

    unapređenja organizacije preduzeća• unapređenja tehnologije i razvoja kvaliteta • proizvodaunapređenja finansijskog menadžmenta • unapređenja znanja i sposobnosti uposlenika • preduzećate niz drugih segmenata rada proizvodnih, • trgovačkih i uslužnih preduzeća.

    Pored ovoga PUM eksperti su ovlašteni da procijene i mogućnosti preduzeća za plasman proizvoda na holandsko tržište, a s ciljem uvezivanja domaćih preduzeća i potencijalnih partnera u Holandiji. Za usluge PUM eksperata mogu aplicirati mala

    i srednja preduzeća u Bosni i Hercegovini koja ispunjavaju slijedeće kriterije:

    da su 100% privatna preduzeća, sa većinskim • bh vlasništvomda imaju 10 – 250 uposlenih• da visina aktive po Bilansu stanja ne prelazi • 10 mil. €da godišnji promet ne prelazi više od 10 mil. €• da preduzeće postoji minimalno 2 godine•

    Pored navedenih kriterija također je potrebno znati da:

    Klijenti/korisnici PUM usluga, domaća • preduzeća, snose samo troškove smještaja i lokalnog transporta PUM eksperata tokom njihove asistencije i pomoći u preduzeću.Sve ostale troškove angažmana PUM eksperta • pokriva vlada Kraljevine HolandijePeriod angažmana, kao i trajanje asistencije, • određuje korisnik usluge

    REZ Agencija je posrednik i jedina je ovlaštena or-ganizacija za rad sa PUM ekspertima iz regije Cen-tralna BiH. Usluge PUM eksperata su besplatne za domaća preduzeća.

    Za sve dodatne informacije obratite se na:Štrosmajerova 11/III, 72000 Zenica,

    Bosna i Hercegovinatel:+387 32 462 161,

    fax: +387 32 441 230, e-mail: [email protected], http: www.rez.ba

    U sklopu projekta SET (Program podrške izvozu i trgovini) REZ Regionalna razvojna agencija za regijuCentralna BiH u saradnji sa Univerzitetom u Zenici objavljuje

    j a v n i P o z i vza obuku na CNC obradnom stroju za preradu drveta

    do 30.08.2009. godine isključivo putem e-mail adrese: [email protected]. Početak nastave je u septembru 2009. godine.

    Prijave i dodatne informacije možete preuzeti sa stranice REZ Agencije www.rez.ba.

    Troškovi školovanja zavise od načina plaćanja tj. 2.000 KM za kompletnu obu-ku ukoliko plaćanje izvršite odjednom, odnosno 2.200 KM ukoliko plaćate u 4 rate (550 KM po semestru) ili 2.100 ukoliko ukoliko plaćate u 2 rate (1.050 KM rata). U cijenu je uključen PDV.

    Ðaci, studenti te uposlenici Zeničko dobojskog kantona, Univerziteta u Zenici i REZ Agencije, imaju pravo na popust od 40%, dokazivajući to potvrdom o re-dovnom školovanju/studiranju. Ostali polaznici V generacije imaju pravo na popust od 20%.

    Više o Cisco programima vidjeti na www.rez.ba

    k o n k u r sza prijavu kandidata u V generaciju Cisco Akademije

  • 10 Petak, 7. avgust 2009.

    Pri kreiranju ponude i asortimana vodili smo računa o važnosti koju suvremeni čovjek pridaje kvaliteti stanovanja. Uređenost prodava-onice potiče na kupnju, a ako to nije dovoljno, tu je paleta proizvo-da najvažnijih svjetskih i domaćih brandova: Pierre Cardin, S. Oliver, Bugatti, Svilanit, Domo i Moya Home. Bogata ponuda proizvoda za uređenje i opremanje doma uz pristupačne cijene.

    PSC Džananović - Kamberovića polje Zenica

    Mi činimo stanovanje ljepšim

    Najbolji polaznici kursa turskog jezika, zajedno sa nekoliko učenika generacije iz srednjih škola iz Zenice, Breze, Kakanja, Zavidovića, Maglaja, Banovića, Kladnja, Sarajeva, Jablanice i Širokog Brijega išli su na nagradnu ekskurziju u Tursku. Grupa od 31 učenika u pratnji četiri nastavnika, zajedno sa dugogodišnjim saradnicima tur-ske Vojne misije u BiH boravili su četiri dana u Istanbulu, gdje su posjetili dvorce Dolmabahce Saraj, Topkapı Sa-raj, Kapalı Çarşiju, te minijaturni park u Istanbulu gdje se nalaze makete svih značajnih historijskih građevina svijeta. Obišli su i Aja Sofija muzej, Sultan Ahmetovu dzamiju, a u ovom gradu imali su vožnju brodicom gdje su mogli da vide ljepote Istanbulskog i Bosforovog zalje-va. Posljednja tri dana putovanja proveli su na poluoto-ku Dardanel ili Çanakkale. Tu su obišli šehidsko mezarje šehida iz narodno-oslobodilačkog rata 1918-1923.

    Nagradni izlet

    U okviru manifestacije “Fojničko ljeto 2009” pro-teklog vikenda u organizaciji PD”Vranica” organi-zovano je četverosatno druženje pod univerzalnim motom “Pješačenjem do zdravlja”, na kojem su uče-stvovali članovi ovog društva, simpatizeri, gosti i gra-đani Fojnice. Tridesetak ljubitelja prirode i pješačenja krenulo je ispred hotela Reumal uz rijeku Dragaču pre-ko Tješila, Bukarskog potoka, Šćone, naselja Bježanije do Reumala. S obzirom na velike vrućine koje su u našoj zemlji vladale posljednjih dana, bila je to idealna prilika da se učesnici ovog svojevrsnog marša osvježe i rashla-de pod okriljem fojničkih šuma, potoka i proplanaka.

    Pješačenjem do zdravlja

    Članovi Ansambla ‘’Bosnia Folk’’ iz Zenice na-stupali su na 12. međunarodnom folklornom fe-stivalu ‘’YAFEM 2009’’, održanom u turskom gradu Yalova na Mramornom moru. Na ovom festivalu na kojem su učestvovali KUD-ovi iz 19 zemalja, Zeničani su se tri puta predstavili publici u amfite-taru “Baris Mančo”. Zeničani su kao gosti nastupili i na međunarodnom folklornom festivalu ‘’Izmit-Kočaeli 2009’’ u revijalnom dijelu programa, i na svečanosti folklora u gradu Subaši, koju je Turska radiotelevizija prenosila na satelitskom programu i zemaljskoj tv mreži. Na svim nastupima zenički amateri su se predstavili “Merak igrama”, “Musli-manskim igrama iz Zenice” i srpskom narodnom igrom “Trojanac”’ iz okoline Zenice.

    Bosnia Folk

  • 11Petak, 7. avgust 2009.

    Vlada Japana pomoći će izgradnju Izviđačkog centra na Boračkom jezeru kod Konjica. Futao Motai, ambasador Japana u BiH prilikom posjete ljetnom kampu izviđača Zenice na Boračkom jezeru obećao je novčanu potporu u iznosu od 70.000 eura, koja će se iskoristiti za izgradnju bungalova, kojima će se pove-ćati smještajni kapaciteti Izviđačkog centra i produžiti sezona boravka na ovom tradicionalnom logorovali-štu izviđača iz cijele Evrope. Ambasador Motai je ka-zao kako su ga djeca koja borave u kampu impresio-nirala svojim optimizmom, radom i uspjesima, te da se vidi da su aktivni na svom odmoru. Izviđači Zenice i Mostara trenutno raspolažu sa blizu 45.000 kvadrat-nih metara zemljišta na Boračkom jezeru i proteklih godina čine brojne napore da poboljšaju uslove za boravak mladih na ovom lokalitetu. Pored šatorskih smještajnih kapaciteta u okviru zajedničkog kampa od oko 300 kreveta, već su zenički i mostarski izviđači podigli i nekoliko bungalova, a u planu im je i izgrad-nja novog hostela za smještaj oko 100 gostiju.

    Japan za izviđače Novi muralIzložba Ishaka Hajre

    PROŠLOST NE MOŽEMO PROMIJENITI, ALI NA

    BUDUĆNOST MOŽEMO UTJECATI.. NEIZVJESNOST NEMOŽEMO IZBJEĆI, ALI

    SIGURNOST MORAMOTRAŽITI.. POVJERENJE JE STVARODLUKE, ALI

    ODGOVORNOST JE STVAR PRINCIPA..

    BOSNA SUNCE OSIGURANJE

    NOVO! NOVO! NOVO!Prodajno mjesto u Tržnom centru Džananović

    Na usluzi svojim klijentima zbog lakšeg pristupa otvoreno je novo prodajno mjesto na kome možete koristiti sve osiguravajuće usluge BSO. Otvorili smo još jedno prodajno mjesto kako bismo svojim osiguranicima i ostalim zainteresovanim građanima omogu-ćili lakši pristup informacijama i uslugama iz oblasti osiguranja.

    Radno vrijeme 08,00 do 16,00 sati.Telefon 032 202 270

    Donatorsko druženje “Sutjesci s ljubavlju”, održano u junu ove godine u klaustru Franjevačkog samostana u Kraljevoj Sutjesci ispunilo je sva očekivanja organiza-tora ove akcije, konstatovano je na posljednjem sastan-ku Organizacionog odbora. Uz učestvovanje mještana Sutješkog kraja, predstavnika političkog, privrednog i uopšte društvenog života iz cijele BiH održan je skup ljudi dobre volje spremnih da zajedničkim naporima rade za opšte dobro. Do sada je za obnovu i rekon-strukciju Franjevačkog samostana u Kraljevoj Sutjesci od strane učesnika ove akcije uplaćeno 244.699 KM i 5.180 eura. Očekuje se uplata još oko 200.000 KM od strane različitih donatora. Ovim putem Franjevački sa-mostan Kraljeva Sutjeska i Organizacioni odbor zahva-ljuju svima onima koji su na bilo koji način doprinijeli u organizaciji i realizaciji ciljeva ove akcije.

    Uspjela akcija

    U Zavičajnom muzeju u Visokom svečano je otvorena retrospektivna izložba akademskog slika-ra Ishaka Hajre. Slikar jako plahovit koji strastveno živi i slika u umjetnosti je našao potku koja ga drži. Nagrađivan je više puta za slikarstvo i modni dizajn u zemlji i inostranstvu, a trenutno je zaposlen kao prosvjetni radnik u Visokom.

    Akademski slikar Tomislav Perazić oslikao je mural od 100 kvadratnih metara koji se nalazi u zeničkom naselju Raspotočje. Radi se o pejsažu nazvanom „Pro-ljeće“, rađenom tehnikom akrilik na zidu. „Uradio sam ovaj monumentalni mural dimenzija 50 metara dužine i dva metra visine za desetak dana. Radove je finansi-rala firma Pero čije je tu sjedište. Radi se o cvjetnom pejsažu, koji je po svojim dimenzijama najveći mural u Zeničko-dobojskom kantonu“, objašnjava nam Perazić.

  • 12 Petak, 7. avgust 2009.

    Utakmica koja je okupila nekoliko generacija igrača Bosne i Selekciju novinara u kojoj su nastupali igrači Čelika, Željezničara i Sarajeva u potpunosti je is-punila očekivanja ljubitelja nogometa u Visokom. Bez obzira na plus 38 stepeni na stadionu Luke, igralo se na pobjedu. Gosti su poveli preko nekadašnje legen-de Čelika, Sabahudina Bujaka. Bosna je izjednačila iz jedanaesterce koji je načinjen nad Esmirom Džafićem, strijelac je bio Amir Karačić. Gosti su ponovo poveli sa 1:2 golom Fazlagića, a do kraja utakmice Sead Vranić i Aid Kardaš su postigli još dva gola za Veterane Bosne i pobjedu 3:2. Nakon toga upriličena je nezaboravna “Žuto-Ljubičasta” proslova, na kojoj su dodijeljena priznanja legendama kluba. Ovaj događaj na jednom mjestu je okupio sve ono važno, bitno i što vrijedi u Vi-sokom. Iza cijelog događaja stoji NK Bosna, ali važno je istaći i Organizacioni odbor koji su činili predsjednik Mirza Laletović, Muris Imamović, Denis Mimić, Ensud Bečar, Albin Skopljak, Nusret Smajević, Neven Krajiš-nik, Almin Alijagić i Naim Kavazić.

    Druženje

    Gorka pilulaZeničanin Asmir Marić  je

    rođen u Zenici  25. juna 2001. godine. Okončao je prvi razred

    osnovne škole Edhem Mulab-dić, a član je karate kluba „Zenica

    Čelik“ od novembra prošle godine. Za relativno kratko vrijeme otkako trenira ovaj sport, osvojio je već

    četiri medalje. Prvi veći uspjeh ostvario je na 16. Međunarodnom karate kupu „Ha-sen do“ u Zenici, gdje je u kategoriji dječaka do 9 godina osvojio zlato i srebro, a sa srebrenim odlič-jem vratio se i sa 7. Međunarodnog karate kupa “Orhide-

    Asmir Marić

    ja” u Novom Travniku. Veliki uspjeh postigao je i u Viso-kom, gdje je na Prvom memorijalu “Nedžad Duraković - Džadan” bio prvoplasirani. Ni tokom školskog raspusta Asmir i njegove brojne kolege iz karate kluba „Zenica Čelik“ ne miruju. Nastavili su sa vrijednim treninzima i u vrućim ljetnim danima, a već ove jeseni nadaju se novoj žetvi medalja na takmičenjima koja ih očekuju.

    Predstavljamo sportske talente

    Iako su u novu sezonu ušli sa pot-puno novim timom, u zeničkom nogo-metnom premijer-ligašu prije početka sezone istakli su kandidaturu za mje-sto u vrhu domaćeg prvenstva. Ipak, već premijera protiv Že-ljezničara, odigrana pred osam hiljada gledalaca na Bi-linom polju, pokazala je da su takva očekivanja u najma-nju ruku nerealna. Sarajevski tim ostvario je minimalnu pobjedu, a zeničkim ljubiteljima nogometa donio velike glavobolje i nezadovoljstvo rezultatom, ali i bezidejnom igrom. Odlučujući gol postigao je Alen Mešanović, a razočarani navijači Čelika svoje su nezadovoljstvo iska-zali i skandiranjem usmjerenim protiv klupske Uprave. Ovog vikenda ekipu Ive Ištuka očekuje novi težak ispit, gostovanje u Prijedoru kod Rudara. Ukoliko se i sa ovog gostovanja „crveno-crni“ vrate praznih rukava, to bi bila potvrda da Zeničane očekuje teška i neizvjesna sezona u kojoj bi sve osim borbe za opstanak bilo iznenađenje.

  • 13Petak, 7. avgust 2009.

    Ekipa veterana Košarkaškog kluba Čelik pobjed-nik je turnira koji se tradicionalno održava u Novom Gradu, uz učešće osam ekipa. Zeničani su u prvom kolu, svojevrsnom finalu prije finala, deklasirali eki-pu Igokee, nakon čega je put do naslova bio otvoren. U finalnom susretu bez većih problema savladana je i ekipa Prijedora, a za najboljeg igrača proglašen je centar Čelika Esad Bečić. Pored dobrih utakmica i ovaj turnir je prije svega bio prilika za druženje i ponovne susrete sa starim prijateljima, rivalima sa košarkaških terena nekadašnje države. Zeničani su u Novom Gradu nastupili u sastavu: Kenan Mujkić, Gradaščević, Adi Bačevina, Esad Bečić, Feđa Jova-nović, Slaven Makivić, Senad Delić, Senad Preldžić, Džafer Dautbegović i Edin Salman.

    Zeničanima trofej BiH - Belgija Trbić traži pojačanja

    Jedan od najboljih mladih košarkaša Evrope, 22-godišnji Žep-čak Emir Preldžić, proteklih je dana bio redovan gost u Zenici. Igrač ista-nbulskog Fenerba-hcea, nedavno draftovan za NBA ekipu Clevelanda, priprema se za novu sezonu, a period prije klupskog okupljanja koristi da podigne nivo fizičke spreme. Emir ne želi ništa prepustiti slučaju, pa smo ga zatekli u fitness centru profesora Munira Selimovića, zasi-gurno jednog od najuglednijih domaćih stručnjaka. Inače, profesor Selimović sa velikim je uspjehom sarađivao sa brojnim domaćim nogometnim i ko-šarkaškim klubovima, reprezentativnim selekcijama te nekim od najboljih bh. sportista. Emir Preldžić, za kojeg se nadamo da će u budućnosti obući dres repre-zentacije BiH, zasluženi ljetni odmor provodi u krugu porodice, a Fenerbahce će u Žepče ovih dana poslati i jednog od svojih trenera kako bi mu u individualnim treninzima pomogao da se što bolje spremi za napore koji ga očekuju u turskom prvenstvu i Euroligi.

    Emir Preldžić

    Košarkaši Čelika koji su superiorno izborili povratak u društvo najboljih, od početka jula su na odmoru. Oku-pljanje i početak priprema za novu sezonu počeli su 3. augusta. „Kostur ekipe već postoji, a klub je u potrazi za nekoliko igrač-kih pojačanja. Od igrača koji su prošle sezone nastupali na Bilmišću, ekipu su napustili Bogoljub Devrnja i Cabi-ne Sissoko, dok je novi - stari član Čelika postao Asmir Sadibašić.”, kaže Marko Trbić, trener zeničkih košarkaša.

    Nakon što su u zeničkoj Areni zvaničnu premijeru imali naj-

    bolji bosasnkohercegovački rukometaši, red je došao i na izabranu košarkašku vrstu naše zemlje. Već ovog vi-kenda (subota, 20,15 sati), izabranici selektora Mensura Bajramovića u okviru baraža za plasman na EP u Poljskoj ugostit će selekciju Belgije. Šest dana kasnije, 14. 08., u Areni će gostovati i selekcija Porugala. Ukoliko protiv ova dva protivnika reprezentacija BiH bude uspješna, ostala bi samo još jedna prepreka na putu do Poljske, pobjednik druge grupe baraža u kojoj su Francuska, Italija i Finska.

  • 14 Petak, 7. avgust 2009.

    IMPRESSUM: Magazin Superinfo izdaje ”SUPERINFO” d.o.o. Zenica, Štrosmajerova 11. (zgrada Izgradnje, II sprat). Tel. 061 788 088, 063 992 100, 063 992 101, 063 992 102; www.superinfo.ba; [email protected]; Reg.br. 043-0-Reg-06-002101, Matični broj 1-9625; PDV broj: 218552430000; Direktor Feđa Jovanović, finansije Zumreta Tufekčić, urednik izdanja Ibrahim Muratović, tehnički urednik Selver Omerović; Tiraž izdanja: 20.000 primjeraka; Štamparija Unioninvestplastika d.d. Semizovac bb, Reg. br. 1-17984

    1 2 3 4 5

    6

    7 8

    9 10

    11 12

    13 14

    15 16 17 18 19 20 21

    22 23 24

    25 26 27 28

    29 30 31 32

    33 34 35

    36 37 38

    39 40 41 42

    43 44 45

    46 47

    vodoravno: 1. U odličnom stanju; 6. Azijska država; 7. Najveći zubi u ustima, kut-njaci; 9. Inicijali glumca Pervića; 10. Začinska biljka; 11. Ona koja ima veliki rep; 13. Real Time Interface, skr.; 14. Inicijali pjevača Lake; 15. Pritisnuti naniže; 22. Oznaka, simbol; 24. Naočitog stasa; 25. Internet domena Venecuele; 26. Naoštren; 28. Ter-moelektrana; 29. Zimzelena biljka; 31. Drveno sedlo; 33. Most, franc.; 35. Negativna osobina; 36. Rijeka u Italiji; 37. Radnik na tokarskom stroju; 39. Pjesma, eng.; 41. Nuditi, nutkati; 43. Restoran s roštiljem; 45. British Audio Journal, skr.; 46. Um; 47. Ugrušano mlijeko.Uspravno: 1. ime i prezime ličnosti sa slike; 2. Special Import License, skr.; 3. Vr-pca; 4. Rijetkost, skupocjenost; 5. Umjetnik koji radi životinje; 8. Nanovo; 12. Česma, slavina; 16. Dužim putem; 17. Tjelesna figura, držanje; 18. Količina onoga što se nosi na rukama, breme; 19. United States; 20. Grčki bog, div; 21. Ponavljanje, obnavljanje, lat.; 23. New Economy Model, skr.; 27. Plastična cijev kroz koju otječe likvor u novu šupljinu, med.; 30. Onaj po kojem je nešto nazvano; 32. Vrsta rode; 34. Mjera za težinu; 36. Otvor znojnih žlijezda na površini kože; 38. Tečaj; 39. Speedway Grand Prix, skr.; 40. Pogledaj; 42. Lopov; 44. Inicijali glumca Todorovića.

    Novi album Visočanina Armina Muzaferije koji bi uskoro trebao da se pojavi u prodaji, dobio je svog pokrovi-telja. Sarajevo-osiguranje d.d. finansij-ski će pomoći izlazak najavnog spota i pjesme albuma prvijenca, koji veliki broj fanova sa nestrpljenjem očekuje.

    Novi sponzor

    Promocija i pjesmaPoznati sevdalija iz Gračanice

    Ibrahim Jukan priredio je građani-ma i gostima Fojnice prezentaciju i prodaju zdrave hrane koju  proi-zvodi na bazi integralnih žitarica i pekmeza od jabuka rađe-nih na tradicionalan način uz pomoć savremenih naučnih saznanja. Prilikom prezentacije i pro-daje Jukan je i zapjevao sa gostima, a

    svakom posjetiocu je poklonio svoj CD sa autogramom.

  • 15Petak, 7. avgust 2009.

    TeleKabelNova regionalna verzija Eurosport 2 na teritoriji Bosne i Hercegovine vlasnik je ekskluzivnih Tv prava

    za prenose Bundeslige i 2.Bundeslige u naredne tri sezone. TELEKABEL je za svoje pretplatnike otkupio prava emitovanja kanala Eurosport 2

    i omogućio vam da uživate u majstorijama naših asova Džeke, Misimovića, ibiševića i Salihovića. Svakog vikenda na programu Eurosport 2,

    samo u kablovskom sistemu TELEKABEL zenica.

    NOVA SEZONA BUNDESLIGE OD 7. AUGUSTA EKSKLUZIVNO U KABLOVSKOM SISTEMU TELEKABEL SAMO NA EUROSPORT 2

    5 DIREKTNIH PRENOSA SVAKE SEDMICE !!!petkom od 20,30 satisubotom od 15,30 i 18,30 satinedjeljom od 15,30 i 17,30 sati+ najave kola + reprize + direktni prenosi 2. Bundeslige …

    Štrosmajerova 14, 72000 Zenica, www.telekabel.ba, e-mail: [email protected]

    Pozovite 446-110 ili 446-111i uživajte u 44 TV kanala