40

TELERITMO ED. 654

Embed Size (px)

DESCRIPTION

10 SEPT '15

Citation preview

Page 1: TELERITMO ED. 654
Page 2: TELERITMO ED. 654

10 D

E SE

PTIE

MBR

E 20

15Pa

ra a

nunc

iar s

u ne

goci

o lla

me

al 6

02-6

83-4

300

PAG

.2

Page 3: TELERITMO ED. 654

10 D

E SE

PTIE

MBR

E 20

15Pa

ra a

nunc

iar s

u ne

goci

o lla

me

al 6

02-6

83-4

300

PAG

.3

Sirviendo a la comunidad hispana del Valle del Sol

desde el año 2000P.O. Box 20084

Phoenix, AZ 85036

Tel.: (602) 683-4300

[email protected]

Publisher / EditorRD Group

Advertising &Editorial DesignMiriam Contreras

Account ExecutivesJazmin R. Canales

Daniela DiazJael Diaz

ContributorsPastor Martin Barajas

Francisco CastilloAlejandro Montiel

Stella PaoliniDenise Cavero-Hann

Page 4: TELERITMO ED. 654

10 D

E SE

PTIE

MBR

E 20

15Pa

ra a

nunc

iar s

u ne

goci

o lla

me

al 6

02-6

83-4

300

PAG

.4 INSÓLITO

El 20 de agosto se anunció que el tren había sido encontrado y a pesar de intensas especulaciones desde entonces, y el mar de rumores, todavía no hay una evidencia sólida de que realmente exista el famoso tren cargado de oro de Walbrzych.

Unidades militares polacas especia-lizadas en explosivos, comenza-ron a trabajar en el área donde se afirma fue hallado el “tren del oro

nazi”, mientras la policía restringe totalmen-te el acceso a la zona de montaña, todo lo cual confirma un hallazgo que hasta el momento nadie se atreve a certificar de qué se trata.

Después que las autoridades civiles lo-cales, reconocieran que había fehacientes pruebas de que el tren estaba varios metros bajo tierra, presumiblemente en uno de los túneles ordenados construir por los alema-nes durante la Segunda Guerra, en una úl-tima conferencia de prensa han informado que todas las nuevas pruebas que aparezcan serán de carácter reservado y remitidas a la comandancia militar que ahora tomó cartas definitivas en el tema.

Una extensa área de la ruta ferroviaria entre Breslavia y Walbrzych, parte del te-rritorio alemán hasta el final de la Segunda Guerra, e indicada como la ubicación del tren que se retiraba del frente ruso en 1945, es ahora controlada fuertemente por la Poli-cía que intenta disuadir a miles de cazadores de tesoros, interesados y simples curiosos, que en las últimas semanas han llegado de casi toda Europa para conocer el lugar de la fortuna perdida.

Investigan la existencia de supuesto tren nazi cargado con toneladas de oro Una oveja gigante, extraviada en los campos australianos,

fue trasquilada y el saldo fue de 42 kilogramos de lana. El récord anterior era de 27 kilos.

Una oveja gigante que se encontró extraviada en los campos austra-lianos fue trasquilada tal vez por primera vez en su vida, y el saldo fue de 42 kilogramos (93 libras) de lana, dijo un esquilador.

Ese abrigo de lana empequeñece la marca previa de un carne-ro de Nueva Zelanda de nombre Shrek, al que le tomó seis años desarrollar su vellón, cuyo peso final fue de 27 kilogramos (60.5 libras) una vez que fue trasquilado en 2004.

El esquilador campeón, Ian Elkins, señaló que la oveja australiana, bau-tizada como Chris, parecía en buena condición luego de que le quitaron el vellón con la ayuda de anestesia.

Chris fue encontrada cerca del Santuario Mulligans Flat Woodland a las afueras de Canberra por unos paseantes, que temían que no sobreviviera el ve-rano austral. Fue hallada a varios kilómetros de la granja ovejera más próxima.

Encuentranoveja perdiday le sacan un¡LANÓN!

Piotr Koper y Andreas Richter, ca-zadores de tesoros nazis, un polaco y un alemán, afirmaron que mediante el uso de equipos de radar de penetración terrestre habían descubierto un tren nazi armado de 100 metros de largo, enterrado en un túnel a lo largo de un tramo de vía de ferrocarril en desuso a unas siete millas de la ciudad de Silesia.

Alegaron que el tren casi seguro estaba lleno de toneladas de oro robado por los nazis durante la Segunda Gue-rra Mundial que habían sido enterrados en la primavera de 1945 para ocultarlo del Ejército Rojo invasor.

Se dice que el tren acarreó parte de las millones de toneladas de oro nazi obtenido de los bancos y extraído de los dientes de las víctimas de los campos de la muerte.

Los cazadores de oro nazi, dicen que es casi seguro que el tren blindado esté lleno de joyas y oro, y que el túnel habría sido minado para evitar que in-trusos llegaran a él. Si el tren existe, y se encontró que no contenía ningún te-soro, se convertiría en la propiedad del estado polaco. Sin embargo, los busca-dores de oro están exigiendo una cuota de diez por ciento de cualquier hallaz-go como pago por revelar su existencia a las autoridades. Su abogado afirma que el hallazgo es de tanta importancia mundial como el descubrimiento del Titanic.

Page 5: TELERITMO ED. 654

10 D

E SE

PTIE

MBR

E 20

15Pa

ra a

nunc

iar s

u ne

goci

o lla

me

al 6

02-6

83-4

300

PAG

.5MUNDO MOTOR

Tengo cierta suspicacia ha-cia los sedanes con catego-ría de “Sport”. Para realzar mi ego, siempre pienso

en la sentencia del poeta Jorge Luis Borges: “La duda es uno de los nom-bres de la inteligencia”.

Dudas, y muchas, tuve esta se-mana cuando me entregaron el auto de prueba, un Honda Accord Sport. Mirando las especificaciones, descu-brí que este auto tiene 4 caballos de fuerza y una libra de torque más que el sedan regular. ¿Qué puede haber hecho Honda para colgar la estam-pilla “Sport” a su sedan, si al menos en papel, la diferencia es casi im-perceptible? En algunos aspectos ha hecho muy poco.

El sector de los sedanes sabe-mos lo aburrido que es, con muy escasas y casi irrelevantes excepcio-nes. El Accord entre ellas. Honda más bien ha “quitado” a su tradicio-nal “Caballo de Troya”, para conver-tirlo en el Sport.

Las bases quedan cubiertas por menos de ¡$24,000 mil dólares! Exactamente $23,895. No sistema de navegación, no pantalla adicio-nal (la que a todos confunde) no satélite o asientos de cuero. Las op-ciones para “mejorar” son escasas y se agradece. Honda ha manteni-do el Sport en ayuno, y en nuestra opinión, esto es un acierto. Aunque la mayoría viene equipado con trans-misión continua (CVT) con palanca

de cambios en el volante, nuestro auto de prueba tenía transmisión manual, ideal para lograr algo semejante al manejo deportivo. Algunas adicio-nes ayudan a diferenciar la versión Sport. La más sobresalientes, rines de 18 pulgadas, alerón tra-sero, neblineros y dos tubos para el sistema de escape.

Por fuera es agradable a la vista, aunque pa-rece pequeño. Ya adentro, te das cuenta que es es-pacioso, más de lo que aparenta. Cinco pasajeros se acomodan sin mucha dificultad, y el habitual buen hermetizado del Accord los mantendrá, li-bres de mucho ruido exterior.

En la carretera el Sport anota puntos. Si bien en las primeras 2-3 velocidades el motor suena con demasiada agonía, en las velocidades altas mantiene excelente marcha, y es capaz de respon-der fuerte cuando se necesita.

La suspensión es más firme que en el Accord regular, y la respuesta de la dirección es excelen-te, incluso en condiciones no tan favorables de la carretera.

En las curvas el cuerpo se controla bien y los frenos responden con elegancia. La dinámica de manejo de este Accord queda por debajo del Ma-zda 6, pero no mucho.

Por Roger Rivero

continúa en la p16

ACCORD SPORT: Adjetivos de sobray en falta

Page 6: TELERITMO ED. 654

10 D

E SE

PTIE

MBR

E 20

15Pa

ra a

nunc

iar s

u ne

goci

o lla

me

al 6

02-6

83-4

300

PAG

.6 SALUDLas personas que se

sientan a ver televi-sión durante horas de seguido podrían au-

mentar su riesgo de un bloqueo repentino y letal de una arteria pulmonar, revela una investiga-ción reciente.

La afección, llamada em-bolismo pulmonar, es descrita por el autor del estudio, Toru Shirakawa, como “una enfer-medad vascular relacionada con los pulmones que es gra-ve, a veces letal, caracteriza-da por el inicio repentino de síntomas como dolor de pecho o dificultades para respirar”.

“[Y] la enfermedad es pro-vocada por una obstrucción de las arterias pulmonares con coágulos sanguíneos, que en general se forman en los va-sos sanguíneos de las piernas”, explicó en un comunicado de prensa de la Sociedad Eu-ropea de Cardiología (Euro-pean Society of Cardiology).

Shirakawa es investigador en salud pública del departa-mento de medicina social de la Universidad de Osaka, en Japón.

Hace mucho que los in-vestigadores han notado que el riesgo de coágulos parece ser más alto entre los pacien-tes de cáncer y entre las que toman anticonceptivos orales.

Pero el aumento en el ries-go parece asociarse con la ma-yor frecuencia con las personas que tienen que estar recostadas o sentadas durante periodos lar-gos, como las que están en vue-los hacinados de larga duración.

De ese riesgo en particu-lar ha surgido un apodo para la afección: “el síndrome de la cla-se turista”.

Pero ahora, un estudio de 18 años de du-ración con más de 86,000 sujetos sugiere que las personas que ven televisión durante cinco horas o más al día podrían también enfren-tarse a una elevación significativa del riesgo.

Los investigadores observaron que el uso habitual y prolongado de la televisión duplica el riesgo de un embolismo pulmo-nar letal, en comparación con alguien que ve menos de dos horas de televisión al día.

Shirakawa presentó los hallazgos en lunes en Londres en la reunión anual de la Sociedad Europea de Cardiología. La inves-tigación presentada en reuniones médicas se considera preliminar porque no se ha so-metido al proceso de revisión profesional.

Los participantes del estudio tenían entre 40 y 79 años de edad. Entre 1988 y 1990, completaron cuestionarios so-bre sus hábitos televisivos, y luego se rastrearon todas las muertes hasta 2009.

Tras tomar en cuenta la edad, el sexo, la presión arterial, el estatus de diabetes, los antecedentes de tabaquismo y consumo de al-

cohol, la estatura y el peso, y las rutinas de ejercicio, los investigadores observaron que ver televisión durante mucho tiempo se vin-culaba con un mayor riesgo de embolismo.

Cuando el equipo del estudio se enfocó exclusivamente en los menores de 60 años, el riesgo aumentó de forma exponencial: cinco horas de televisión al día se vinculaban con un riesgo seis veces más alto, en comparación con los que veían 2.5 horas al día. Los me-nores de 60 años que veían entre 2.5 y cinco horas al día experimentaban un riesgo triple.

Aunque los investigadores encontraron un vínculo entre ver televisión y el riesgo de embo-lismo, el estudio no probó una relación causal.

“La inmovilidad de las piernas mientras se ve televisión podría explicar parcialmente el hallazgo”, planteó Shirakawa. “Para pre-venir los embolismos pulmonares, recomen-damos la misma conducta preventiva usada contra el síndrome de la clase turista. To-marse un descanso, ponerse de pie y caminar mientras ve la tele. Tomar agua para preve-nir la deshidratación también es importante”.

VER TELEVISIÓN DURANTE DEMASIADO TIEMPO SE VINCULA CON UNAS MAYORES PROBABILIDADES DE UN COÁGULO PULMONAR

Page 7: TELERITMO ED. 654

10 D

E SE

PTIE

MBR

E 20

15Pa

ra a

nunc

iar s

u ne

goci

o lla

me

al 6

02-6

83-4

300

PAG

.7

Los hombres dicen que las mujeres son difíciles de com-prender, por eso, hoy voy a ayudarlos a entendernos. Así que mujeres, asegúrense que su pareja lea esto.

Presten atención señores: una de las necesidades más grandes que tienen las mujeres en las relaciones amorosas es sentirse protegidas. No me refiero a que deseamos un guardaespal-das, lo que una mujer quiere es sentirse protegida emocionalmente.

Muchos de los comportamientos y actitudes negativas que los hombres repudian en las mujeres son provocados porque ellas no se sienten protegidas. Por ejemplo, una mujer no se siente a salvo cuando un hombre es irresponsable, la critica, la excluye, la juzga, no se comunica o muestra frialdad. Ante estas conductas una mujer se torna fría, gruñona y sexualmente indi-ferente. O también puede ir al extremo contrario y convertirse en una compañera posesiva, celosa y pegajosa.

Si alguna de estas descripciones se ajustan a tu mujer, tal vez te preguntas, ¿qué puedo hacer para que ella se sienta prote-gida? Sigue estos consejos y obtendrás la respuesta:

Pasa tiempo con ella. Cuando haces el esfuerzo de planificar salidas y pasar tiempo juntos, tu mujer siente que es una priori-dad para ti. Es muy reconfortante cuando le das mayor importan-cia a compartir con ella que salir con los amigos.

Esto no significa que se van a convertir en siameses, solo procura que tus ausencias sean menos. Abre tu corazón. Segu-ramente no estás entrenado para compartir tus emociones, por eso se te hace difícil dejar entrar a una mujer en tu mundo. Sin embargo, cuando compartes con tu pareja tus sentimientos, me-tas y temores, ella se siente más protegida y amada porque la consideras su mejor amiga. No temas demostrar vulnerabilidad ante tu mujer, ¡eso la derrite!

Recuérdale cuánto vale. Las palabras más dulces para el oído femenino son: “Tú haces una diferencia en mi vida” o “Sin ti, mi vida no sería la misma”. Frases como estas la hacen sentir valorada. No importa cuántas veces le digas “Te quiero”, ella no se cansa de escucharlo. Sé cariñoso, pero no solo durante el sexo, sino fuera de la habitación. Caballeros, les recalco lo siguiente: Cuando una mujer se siente protegida, está más re-lajada y confiada. Esto significa que puede dar lo mejor de sí y se convierte en tu pareja ideal. ¡Protégela y te convertirás en su super héroe personal!

MUJER AMUJERPor María Marín • mariamarin.com

623-328-8627 | cox.com/espanol | Cox Solutions Store®

ES FÁCILLLEVARTU BUNDLE ATU NUEVACASA.

SIEMPRE LLEGAMOS A TU CITA DE INSTALACIÓN EN UNA VENTANA DE DOS HORAS.

*Termina el 28 de septiembre de 2015. Disponible para clientes residenciales nuevos en áreas de servicio de Cox que hagan una suscripción a Advanced TV El Mix, Internet Essential y Cox Digital Telephone Premier. Los tres servicios cuestan $30/mes cada uno por 12 meses. Después del periodo de promoción, aplican tarifas regulares. Visita cox.com/espanol. Instalación gratis limitada a instalación profesional estándar en hasta tres tomas precableadas. Precios excluyen cargos por instalación/activación adicionales, cargos por equipo, cargos por uso, cargos por cableado interno, tomas adicionales, impuestos, recargos y otros cargos (incluyendo un recargo por transmisión de señal abierta, actualmente $3.00/mes). No todos los servicios y funciones están disponibles en todas las áreas. Puede requerirse verificación de crédito y/o depósito. Esta oferta no se puede combinar con otras ofertas, descuentos o promociones; debe retener todos los servicios para mantener el precio promocional. Llamadas a teléfonos celulares u otros equipos inalámbricos en México incurrirán un cargo de $0.10 por minuto. Mención de WiFi en casa más rápido basada en equipo 802.11ac recomendado por Cox, disponible para compra en una Cox Solutions Store. Configuración del WiFi en casa de hasta 4 equipos está incluida cuando alquilas o compras un módem WiFi de Cox (aplican exclusiones de equipo). El acceso a TV online está limitado a la suscripción a servicios de Cox TV. No todo el contenido puede estar disponible. Para Advanced TV El Mix se requiere un receptor digital de Cox o un CableCARDTM provisto por Cox junto con un equipo certificado compatible con CableCARD. Para más detalles consulta la sección de Preguntas Frecuentes sobre CableCARD en www.cox.com. Se requiere un módem DOCSIS 3 para recibir consistentemente velocidades óptimas para Internet Preferred y niveles superiores y es altamente recomendado para todos los demás niveles. Servicio sin interrupciones o libre de errores, o la velocidad de tu servicio, no pueden ser garantizados. Velocidades reales varían. Módem telefónico será provisto; se mantiene como propiedad de Cox. Se requiere una batería de respaldo (no incluida) para tener servicio, incluyendo acceso al servicio e911, durante una interrupción del servicio eléctrico. Debes monitorear y reemplazar la batería cuando sea necesario (visita www.cox.com/battery). Otras restricciones pueden aplicar. Todos los derechos reservados. © 2015 Cox Communications, Inc. Todos los derechos reservados.

Cox BundleSM

INTERNET + TV + TELÉFONO RESIDENCIAL

$30$30$30CADA UNO AL MES POR 12 MESES*

Camelback Colonnade - 1945 E. Camelback RoadBell Towne Center - 301 E. Bell RoadScottsdale - 16255 N. Scottsdale RoadMesa - 6005 E. Southern Avenue

Chandler - 2560 W. Chandler Boulevard SanTan Village - 2150 E. Williams Field RoadGateway Village - 6070 W. Bell RoadSurprise Towne Center - 13754 W. Bell Road

Tempe Marketplace - 2040 E. Rio Salado ParkwayTolleson - 9897 W. McDowell RoadCox

SolutionsStore®

Lo que más desea una mujer

Page 8: TELERITMO ED. 654

10 D

E SE

PTIE

MBR

E 20

15Pa

ra a

nunc

iar s

u ne

goci

o lla

me

al 6

02-6

83-4

300

PAG

.8 ENTÉRATE Fuente: viveusa.mx

El Papa Francisco vi-sitará Estados Uni-dos dentro de tres semanas y cada vez

más se detallan los pormeno-res de su visita, entre ellos las prohibiciones relacionadas a sus actos públicos.

Uno de ellos se realiza-rá en Central Park, el 26 de septiembre y consistirá en una Procesión, indica el sitio oficial de la Ciudad de Nue-va York. Para asistir a este evento, los interesados de-berán llenar unos datos –bá-sicamente de contacto- en la página indicada y esperar a que sean elegidos mediante un sorteo. El acceso al evento será a las 12:00 y finalizará a las 15:00 horas; después de haber ingresado a las instala-ciones, los asistentes podrán salir pero no reingresar.

Objetos prohibidosComo suele ocurrir en

eventos de esta magnitud, existirá un filtro de seguridad para evitar que los fieles in-gresen objetos que puedan re-presentar algún peligro como armas. Llama la atención que tampoco estará permitido acudir a la procesión con sel-fie sticks o sombrillas.

Esta es una lista com-pleta de los objetos que esta-rán prohibidos de ingresar al evento del Papa Francisco:• Alcohol• Aerosoles• Animales (Excepto si son de servicio, como perros guía)• Bicicletas, patines, o pati-netas• Sábanas• Mochilas, hieleras o bolsas grandes• Sillas• Drones u otros sistemas de video aéreos• Banderas, posters, globos o soportes para carteles• Contenedores de metal, vi-drio o térmicos• Apuntadores láser• Gas pimienta• Instrumentos musicales o amplicadores de sonido• Selfie sticks• Artículos para vender• Sombrillas

Además de Nueva York, el Papa también visitará las ciudades de Filadelfia y Was-hington DC; su breve gira iniciará el 22 de sepriembre y concluirá el 26 del mismo mes. Así que ya lo saben si tienen planeado ir a ver al Papa, tomen nota.

Selfiesticks y otros artículos prohibidos en visita del PapaEl pontífice encabezará un evento religioso público durante su visita a Nueva York este mes de septiembre

Page 9: TELERITMO ED. 654

10 D

E SE

PTIE

MBR

E 20

15Pa

ra a

nunc

iar s

u ne

goci

o lla

me

al 6

02-6

83-4

300

PAG

.9

MATERIALES

PASO A PASO

HAZLO TÚ MISMO

Esta semana te traemos esta idea de como puedes convertir los discos viejos que tienes arrumbados en cajas en originales tazones multi-usos

- Discos de vinil o acetato - Un recipiente que puedas meter al horno, como una olla, un tazón pyrex o de cerámica- Una charola grande- Guantes para horno- Horno de cocina

Al fin podrás hacer con tus discos viejos algo más que tenerlos arrumbados. ¿Demasiado joven para tener discos de acetato? ¡Bueno, nunca falta al-guien en la familia que te pueda donar unos para

la causa! En el peor de los casos, hay tianguis o mercaditos donde aún encuentras a gente que los vende casi regalados (si es que no son de colección).

1. Pre-calienta el horno a 200ºF. Cuando el horno esté a esa temperatura, mete la charola con el recipiente que ele-giste para moldear y el disco encima, co-locándolos al centro del horno. No desatiendas la operación porque sólo tomará entre 5-10 minutos. Cuando veas que el disco empieza a trans-formarse, ponte los guantes o usa trapos de cocina pues es hora de sacarlos del horno.

2. Sin quitarte los guantes (o usando los trapos) y mientras sigue caliente el disco, con tus manos puedes terminar de darle más forma a tu nuevo tazón. Puedes hacer las ondas mas pronun-ciadas o separadas. Si por algún motivo no queda totalmente a tu gusto, puedes ponerlo en la charola y meterlo otro minuto al horno o sigue practicando con otros discos.

¡Y listo! Tienes un nuevo tazón muy original que lo pue-des usar para poner dulces, palomitas, botanas, frutas, joyería, llaves, etc.

Page 10: TELERITMO ED. 654

10 D

E SE

PTIE

MBR

E 20

15Pa

ra a

nunc

iar s

u ne

goci

o lla

me

al 6

02-6

83-4

300

PAG

.10 BELLEZA Y MODA

Fuente: thebeautyeffect.com TIPS DE BELLEZAA LOS 40Empezaste a preocuparte por tu piel desde joven. Ahora llegaron los 40 y quizá sientas que a esta edad los signos de envejecimiento no se pueden revertir, pero hay muchos tratamientos y hábitos que pueden ayudar a reducir su apariencia. ¡Todavía estás a tiempo!

Estos son los hábitos que toda mujer debe tener a los 40:

Come bien y toma aguaEsto ya no es opción o

un lujo, es algo que necesitas ya que tu piel refleja lo que eres por dentro. A esta edad ya no produces la misma cantidad de colágeno, así que tienes que darle una ayudadi-ta a tu piel. La proteína y las verduras deben ser las prota-gonistas de tu dieta. Tomar suficiente agua es importante ya que la deshidratación pro-voca que las líneas de expre-sión sean más visibles.Cuida tus ojos

La piel del contorno de tus ojos es mucho más sen-sible y delgada que el resto de la piel. Y las arrugas en esta zona son las primeras en aparecer, así que para evi-tarlas utiliza una crema que humecte y proteja.Cambia tu métodode limpieza

Limpiarte la cara codas las noches y mañanas es un hábito que debiste haber ad-quirido desde los 20. El ma-quillaje, la contaminación y la suciedad del día hace que la piel se vea opaca y rese-ca. Cambia tu limpiadora habitual por una mucho más suave que humecte y calme la piel. La mejor opción: bál-samos, leches o aceites.

Protégete del solEl protector solar es tu mejor arma en con-

tra de la edad. Si no lo haces todavía, ponte protector de mínimo 30 FPS todos los días y re aplícalo constantemente. Te ayudará a evitar las manchas y protegerte de los radicales libres.

Si a los 20 o 30 pasabas tus vacaciones ti-rada tomando el sol seguramente a los 40 las manchas son visibles, así que busca productos que las difuminen.Utiliza un suero anti-aging

Los sueros tienen altas concentraciones de ingredientes activos que penetran hasta las ca-pas más profundas de la piel. Ayudan a frenar los signos de envejecimiento, al mismo tiempo que hidratan y tonifican tu piel. Puedes utilizar uno con vitamina C.Protege tu pelo

Después de los 40, el pelo ya no tiene la misma vitalidad de antes. Si o si debes utilizar un shampoo libre de sulfatos, esto protegerá al pelo y al color.

Una vez por semana aplica una mascarilla humectante para mantenerlo suave.

Humecta tu pielTomar agua no es suficiente, tus produc-

tos anti-edad deben contener ingredientes de humectación intensiva. Estar bien hidratada es la clave para una piel más firme. Así que bus-ca productos que tengan ácido hialurónico, este compuesto ayuda a mantener la piel apretada y humectada haciendo que las arrugas y líneas de expresión se ven rellenas.

Page 11: TELERITMO ED. 654

10 D

E SE

PTIE

MBR

E 20

15Pa

ra a

nunc

iar s

u ne

goci

o lla

me

al 6

02-6

83-4

300

PAG

.11

¿Capris acampanados?Desde el año pasado, hay una tendencia que parece no querer salir de las pasarelas ni de los atuendos de las fashionistas alrededor del mundo, estos son los pantalones tipo capri pero acampanados tipo ‘culotte’.

¿Tipo qué? No, no es grosería. La palabra en es-pañol suena un poco curiosa pero no es lo que estas pen-sando, viene del francés y se utilizaba para llamar así literalmente a las faldas di-vididas por la mitad, prenda que se comenzó a utilizar entre las mujeres antes de incorporar por completo los pantalones a sus vestuarios, para cabalgar, andar en bici y otros trabajos rudos para

los cuales necesitaban más libertad de movimiento. Los culottes por lo tanto tienen una larga trayectoria, pero hoy en día ya no son muy comunes.

Los culottes los podemos relacionar con los famosos capris, pantalones que llegan un poco abajo de la rodilla y unos otros que llegan antes del talón, a diferencia de los pan-talones regulares que cubren hasta por debajo del talón.

La característica de la tendencia actual, es que es-tos son amplios y tienen la abertura de las piernas muy acampanada estilo setentero, los culottes no van pega-dos al cuerpo, por lo que crean una silueta difícil de do-minar, es por eso que son poco común de ver en gente que no es atrevida o muy a la moda.

¿Cuál es la clave para combinarlos? si bien es cier-to que no son muy favorables en todo estilo de cuerpo, no es razón para no intentar incorporar esta prenda tan chic a tus atuendos. Te recomiendo siempre llevarlos con zapatillas, ya que por si solos te acortan mucho el talle, además de alargar tu figura la vas a estilizar, cosa que con una prenda tan holgada es elemental conse-guir. Por la misma razón de que son flojos, es mejor combinarlos con un top que sea más pegado al cuerpo para acentuar tu figura.

Después de todo, el solo hecho de animarte a usar un cu-lotte te da puntos de más en ser toda una it girl, no te cohibas y ¡úsalos con toda la actitud!

Page 12: TELERITMO ED. 654

10 D

E SE

PTIE

MBR

E 20

15Pa

ra a

nunc

iar s

u ne

goci

o lla

me

al 6

02-6

83-4

300

PAG

.12

Han pasado 30 años y las jovencitas de preparatoria se convirtieron en estudiantes universitarias, éstas a su vez se volvieron profesionistas:

abogadas, administradoras, sicólogas, médicos cirujanos y varias en líderes de la comunidad.

Las líderes comunitarias se transformaron en políticos responsables y oficiales electos, “a la fecha, esta historia es tan increible que de pronto los miembros de la Mesa Directiva nos dimos cuenta que habían pasado ya 30 años, tres décadas de excelencia”, reflexiona Linda Mazón-Gutiérrez, presidenta fundadora de la Conferencia de Mujeres Hispanas (HWC), que este año celebra a toda esa generación de La-tinas que se han beneficiado con las becas que otorga la organización.

Y es que desde 1982, la HWC ha otorgado más de un millón de dólares en becas a cientos de estudiantes que buscan hacer una carrera en las universidades y colegios del estado de Arizona, entre estas instituciones destacan la Arizona State University, Maricopa Community Colleges, Pima Community College y University of Arizona College of Medicine y Mel and Enid Zuckerman College of Public Health. Cada año, unas 50 estudiantes de preparatoria reciben una beca de HWC que es otorgada durante el almuerzo de la HWC.

¿Cuáles son las historias que te han impactado durante estos 30 años?, se le pregunta a Mazón-Gutiérrez. “Bueno, las historias sin duda son las de

los profesionistas que hemos generado desde 1982. Nunca olvidaré la historia, hace casi diez años, de una estudiante de San Luis, Arizona, un pequeño poblado en la frontera, quien fue identificada por su conse-jero por tener un promedio de 10. La chica vivía de manera muy humilde en un trailer ro-dante, sin electricidad ni agua corriente y para estudiar y hacer sus tareas se alumbraba con lo que podía, hasta con la luz de la luna. Ni siquiera puedo decirte la emoción que se apoderó de nosotros cuando esta chica se acercó el día del almuerzo para abrazarme llo-rando por la alegría de haber recibido su beca y lo que sig-nificaba para ella y sus padres, trabajadores del campo. Te puedo decir que esa chica se graduó y ahora trabaja para la oficina de un funcionario pú-blico. Me siento tan satisfecha cuando la veo porque segui-mos manteniendo un estrecho contacto”.

Mujeres Hispanascelebran 30 años

de Excelencia

continúa en la p36

HISTORIAS DE ÉXITO Por: Librada Martinez

La Conferencia de Mujeres Hispanasserá el próximo 24 y 25 de Septiembre en el Centro de Convenciones de Phoenix y usted ya se puede registrar en la página web: hispanicwomen.org

Page 13: TELERITMO ED. 654

10 D

E SE

PTIE

MBR

E 20

15Pa

ra a

nunc

iar s

u ne

goci

o lla

me

al 6

02-6

83-4

300

PAG

.13PADRES

Me refiero a ideas como: “una buena madre debe amar a todos sus hijos por igual”. ¡Qué equivocación tan grande! Seguramente todas están pensando: ¡Qué horror, Nancy! ¿Qué

estás diciendo?” Pues eso mismo.No podemos pretender que “queremos” por igual a un niño dulce, amoroso y dócil, que a uno agresivo, mentiroso, rebelde y grosero aun cuando se trate del mismo niño en situaciones diferentes. Aunque el cariño que sentimos por el niño permanece, lo que sí cambia es nuestra reacción emocional a sus conductas.

Te propongo que cuando estés a solas contigo misma, reconozcas que las acciones de tus hijos no siempre son de tu agrado. Sin embargo, tal parece que la sociedad ha im-puesto normas muy claras de conducta, como aquella que prohibe a las mamás experimentar sentimientos negativos hacia los hijos. En esta misma lógica, atreverse a expresar-los es, sencillamente inconcebible.

Estas preocupaciones no hacen sino empeorar las co-sas: como si no fuera suficiente lidiar con la molestia que nos genera la conducta inapropiada del niño, ahora, además hay que sentirse culpable por ello. ¡Qué tortura!

¿Qué puedes hacer cuando tu hijo “te cae gordo”?Lo primero que debes hacer es diferenciar entre querer

y aceptar incondicionalmente todo lo que el niño hace. De esta manera podrás darte cuenta que, si tu hijo te “cae mal” no significa que no lo ames.

Poco a poco también aprenderás a identificar que aque-llo que te molesta o “te cae mal” son las acciones del niño, no el niño per se. Esto mismo puedes comunicárselo cada vez que le llames su atención o intentes corregir su conducta.

Es importante que desarrolles tus propios intereses y actividades, de manera que la conducta de tu hijo no de-termine toda tu vida. Curiosamente cuando las cosas salen bien, las dejamos pasar rápidamente, sin embargo, a veces basta un mal principio de día con berrinche incluido para arruinar la mañana o el día entero

Encuentra actividades que puedas compartir con él y los hagan pasar momentos agradables juntos. Ver un programa de televisión, salir a tomar un helado o practicar un deporte que ambos disfruten, ayudará a aliviar la sensación de que “todo está mal”

No te tortures si tu hijo te cae gordo...

Fuente: bbmundo.com [Por Nancy Steinberg]

Todas sabemos que el cariño de una madre por sus hijos es incondicional. No obstante, existen muchas creencias equivocadas que se han construido alrededor de este cariño, las cuales, además de generar expectativas irreales con respecto a nuestro rol, nos crean sentimientos de culpa.

Page 14: TELERITMO ED. 654

10 D

E SE

PTIE

MBR

E 20

15Pa

ra a

nunc

iar s

u ne

goci

o lla

me

al 6

02-6

83-4

300

PAG

.14 REFLEXIONES

No hay coerción en la espiritualidad

A veces, en nuestro esfuerzo por ser “espirituales”, involuntariamente le metemos nuestra sabiduría por los ojos a alguien y terminamos por alejar a esa persona de la misma espiritualidad que que-

ríamos compartir.Olvidamos que no hay coerción en la espiritualidad, y

que la manera más poderosa de compartir un mensaje es-piritual es vivir nuestra vida como mejores seres humanos. Cuando cambiamos nuestra energía y ajustamos nuestras ac-ciones y actitudes, los demás lo notan.

No importa cuánto oremos o los detalles de nuestra práctica espiritual, lo importante es la energía que fluye des-de nosotros hacia quienes nos rodean y hacia el mundo.

Page 15: TELERITMO ED. 654

10 D

E SE

PTIE

MBR

E 20

15Pa

ra a

nunc

iar s

u ne

goci

o lla

me

al 6

02-6

83-4

300

PAG

.15

Lourdes Lerma, oficial de información del MVD.

playabeach(bich)

brisabreeze (bríis)

pelota de playabeach ball(bích bal)

bañistasbathers

(béiders)

costacoast

(kóust)

bahíabay(béi)

horizontehorizon

(joráisen)

binocularesbinoculars

(binókiulars)

COMUNIDAD CONTRA LOS “DEALERS” DE CARROS TRANZAS

El Departamento de Transporte del Estado de Arizona a tra-vés de la división de Vehículos Motorizados (MVD, por sus si-

glas en inglés) ha lanzado la advertencia ante el incremento de quejas y denuncias que han recibido de compradores de ca-rros que hacen sus tratos con “dealers” no autorizados.

Lourdes Lerma, es oficial de infor-mación pública del MVD, ella informó que en lo que va del año se han realizado 250 investigaciones sobre casos de ac-tividades fraudulentas, 15 por ciento de estos casos están asociados con conce-sionarios no autorizados.

De acuerdo a la ley de Arizona, una persona puede vender solamente seis ve-hículos en un período de 12 meses con-tinuos sin necesitar licencia de concesio-nario de autos (dealer).

Lerma indicó que otros de los casos que más seguidos se presentan es cuando el título del vehículo tiene un embargo (restitution lean), el cual solo puede ser detectado al momento de acudir a las oficinas del MVD o de un tercero, para verificar que el título esté limpio.

“En muchas ocasiones el comprador hace la operación de compra venta sin veri-ficar el título y cuando quiere hacer el nombre de usuario resulta que le sale un adeudo que el mismo tiene que cubrir si es que desea completar el trámite, en muchas ocasio-nes no vuelve a ver al vendedor”, agregó.

La funcionaria estatal indicó que en muchos casos nos dejamos llevar por las apariencias o confiamos demasiado en las personas, lo cual a la larga trae problemas como el caso de una persona que compró un vehículo y el vendedor le prometió que le enviaría el título por correo, cosa que nunca ocurrió.“Nosotros los hispanos somos muy dados a confiar en la persona, pero les digo que si alguien les vende un

carro y les dice que luego les presenta el título, o se los manda por correo, o no les quiere dar identificación y

acompañarlos a la oficina de MVD a verificar el estado del carro mejor salgan corriendo porque los quieren perjudicar”.

La división de Vehículos Motorizados del Departamento de Transporte del Estado de Arizona ha visto un número alarmante en los casos de personas que han sido timadas.

Page 16: TELERITMO ED. 654

10 D

E SE

PTIE

MBR

E 20

15Pa

ra a

nunc

iar s

u ne

goci

o lla

me

al 6

02-6

83-4

300

PAG

.16

Las diferencia entre este Accord Sport y la versión re-gular sedan no son extraordi-narias, si las suficientes, como para encontrar aceptación en un grupo de compradores que quizás necesiten comenzar a combinar sus necesidades de adrenalina al conducir, y las responsabilidades de te-ner que acomodar uno, o dos asientos para menores en la parte trasera.

Por otra parte, y en víncu-lo con la segunda considera-ción, algo de manejo deporti-vo no va en contradicción con la economía de combustible o la seguridad de este auto.

El Accord Sport hace 26 mi-llas por galón en la ciudad, y respetables 35 en la autopista. Por otra parte, goza de exce-lente registros de seguridad, aspecto de cerca mirado por los que adquieren autos para transportar a la familia. Entre-tenido, seguro, eficiente, bara-to y de probada durabilidad.

¿Cuantos adjetivos más podríamos encontrar para catalogar el intento Sport del Accord? Me gustaría agregar uno que no existe: turbocharged.

ACCORD SPORTcontinuación

Page 17: TELERITMO ED. 654

10 D

E SE

PTIE

MBR

E 20

15Pa

ra a

nunc

iar s

u ne

goci

o lla

me

al 6

02-6

83-4

300

PAG

.17

¿Tienes preguntas sobre nuestras clases para aprender inglés?

Consulta a un bibliotecario o ponte en contacto con nuestra profesora de inglés: Marietta Strano en : [email protected]

www.scottsdalelibrary.org(480) 312-2133

P U B L I C L I B R A R Yscottsdale

!

¿Es inglés tu segundo

idioma?

Ven y practica con otros estudiantes de todo

el mundo.

Los jueves a las 9:30 amBiblioteca del Centro Cívico

Gold Room

(Conversación y gramática)

�Clase de conversación nueva!Los martes a las 6:30 pm

Biblioteca del Centro Cívico

Gallery Meeting Room(Solamente para estudiantes intermedios)

Client: Girls Leadership Academy of Arizona Job: GLA-036 TELERITMO DE AZ Final size: 7.25” x 4.8” Colors: CMYK Bleeds: No

Created by: DAVIDSON & BELLUSO • 602.277.1185 • www.davidsonbelluso.com

HACE LA DIFERENCIA.

Girls Leadership Academy of Arizona es una iniciativa de la organización Florence Crittenton. Empoderando a todas las jovencitas a lograr su máximo potencial.

Briana | 12o grado

Ubicada en 7th Ave., justo al sur de Camelback Rd.Ubicada en 7th Ave., justo al sur de Camelback Rd.

INSCRÍBETE HOY.enroll.glaaz.org

La única escuela secundaria gratuita, solo para jovencitas, con preparación para la universidad.

PROGRAMA UNA VISITA. (602) 288-4518

EDUCACIÓNFuente: univision.com

Las decisiones que toman los estudiantes empezando en noveno grado tendrán un gran impacto a la hora de solicitar a la universidad.

Entrar a la universidad, sobre todo a una de alto presti-gio, es visto por muchos estudiantes como algo inal-canzable, especialmente por la gran competencia que existe.

Esta competencia se vuelve aun más difícil para los estu-diantes de las escuelas públicas, que muchas veces no cuentan con los recursos de las escuelas privadas.

Sin embargo, entrar a una buena universidad no es algo imposible. ¡Sí, se puede!

continúa en la siguiente página

Cuándo comenzar a preparar a los hijos para la universidad

Page 18: TELERITMO ED. 654

10 D

E SE

PTIE

MBR

E 20

15Pa

ra a

nunc

iar s

u ne

goci

o lla

me

al 6

02-6

83-4

300

PAG

.18 AGENDA DE EVENTOS

Hablamos con la consejera escolar María Mendoza, quien nos dio algunos consejos sobre qué deben hacer los estudiantes para poder competir y lograr su sueño de ir a la universidad.¿Cuando se deben empezar a preparar los estudiantes para aplicar a la Universidad?

- Hay que empezar a pla-near lo antes posible, y no espe-rar hasta el último momento. El noveno grado es un buen mo-mento para empezar a definir un plan. Las decisiones que to-man los estudiantes empezando en noveno grado tendrán un gran impacto a la hora de soli-citar a la universidad.¿Y cuáles son estas acciones deben tomar los estudiantes al entrar a noveno grado?

Hay cuatro cosas básicas que pueden hacer los estudian-tes empezando noveno grado que tendrán un gran impacto en su futuro universitario:

- Leer todos los días: ¡Esto es fundamental! Por lo menos 30 minutos al día. La gente que lee todos los días sabe más y amplia su vocabulario. Este há-bito será de gran ayuda cuando los estudiantes tengan que to-mar los exámenes para entrar a la universidad, como los SATs, y escribir sus ensayos de admi-sión.

- Involucrarse en activida-des extracurriculares: Al revi-sar las solicitudes, las univer-sidades se fijan mucho en esto. Así que los estudiantes deben buscar actividades que disfru-tan, como deportes, arte, músi-ca o servicio comunitario e in-volucrarse en estas actividades.

- Encontrar un mentor: Esto es clave ya que los mento-res o consejeros escolares ayu-darán al estudiante a elegir un buen plan académico. También serán de gran ayuda en el mo-mento de solicitar a diferentes universidades.

- Tomar cursos de alto ni-vel académico: Las universida-des se fijan mucho en los cursos que tomaron los estudiantes du-rante la secundaria, y toman en cuenta si el estudiantes se fue por la vía fácil o tomó cursos rigurosos y de alto nivel acadé-mico.

La mayoría de la universi-dades prestigiosas piden cuatro años de matemáticas y cuatro años de ciencias.¿Y en cuanto al aspecto finan-ciero? ¿Cuándo y cómo hay que prepararse?

- Es importante que los padres empiecen a pensar en el aspecto financiero desde tem-prano. Como padres hay que empezar a ahorrar para la uni-versidad tan pronto como sea posible. Idealmente este ahorro debería ser parte del presupues-to mensual de los padres, no algo que se hace sólo si el di-nero sobra.

- Algunas opciones que los padres deben tener en cuenta son los Planes 529 de ahorro para la universidad; planes de prepago de matrícula; cuentas de ahorro para la educación

- Y claro, ya que se acer-que la hora de aplicar hay que llenar la aplicación de FAFSA y recordar que siempre hay mu-chas oportunidades para encon-trar becas.

¡No hay pretextos!Ir a la universidad está al

alcance del alumno que decida a tomar los pasos necesarios, aunque estos no son fáciles y requieren de gran dedicación y esfuerzo.

Y si es necesario no dudar en buscar ayuda. Una de las co-sas más importantes a la hora de solicitar admisión a las uni-versidades es entender el pro-ceso de admisión. Las escuelas normalmente tienen consejeros para guiar a los alumnos en este proceso.

HIJOS A LA UNIVERSIDADcontinuación

EL TRI - SEPT. 15CELEBRITY THEATRE... El Show inicia a las 8:30. $45 Admisión general

CHAYANNE - SEPT. 11AK-CHIN PAVILION...El Show inicia a las 8:00 $130, $90, $60

Season Kickoff Festival: Latin Street PartyFIESTA DE LA CALLE LATINA • SEPT. 11 MESA ARTS CENTER - 1 E. Main Street • Mesa, AZA partir de las 6pm y hasta las 11pm- Música en vivo desde las 7:30pm- Concierto de LOS LONELY BOYS a las 8:30- ADEMAS: Autos Lowriders de Lifestyle, Society y Klique Car Club, Demostración de “Car pin striping” por Efrain “Bugs” Gonzales, Lecciones de baile con los integrantes del Ballet Hispanico con música en vivo de Marcos Crego, Competencias de “street dance”, Pintura en vivo por Cyphers, Puestos de comida y barra “cash bar”.• EVENTO TOTALMENTE GRATUITO Y FAMILIAR

LUIS MIGUELSEPTIEMBRE 16 COMERICA THEATRE... El Show inicia a las 8:00 $150, $78, $68

BANDA EL RECODOSEPTIEMBRE 25CELEBRITY THEATRE... El Show inicia a las 8:30. $95, $60 Y $40

Page 19: TELERITMO ED. 654

10 D

E SE

PTIE

MBR

E 20

15Pa

ra a

nunc

iar s

u ne

goci

o lla

me

al 6

02-6

83-4

300

PAG

.19

Artistas e invitados junto con Marcelino Quiñonez.

Acompañaron a Marcelino Quiñonez en el evento, Linda C. Torres Presidente y CEO de ALAC (izquierda) y cónsul de México en Phoenix, Roberto Rodríguez Hernández (derecha)

CULTURAL

ALAC presenta obras pictóricas y fotografías de artistas locales de aquí al 31 de octubre.

El Centro de Arte y Cultura Latino (ALAC, por sus siglas en inglés) presenta al público dos exhibiciones de pintura, con 16 artistas locales y otra de fotografía con la periodista Beatriz Limón.

Marcelino Quiñonez, quien colabora para ALAC, informó que la exhibición estará presentándose en la galería de ALAC ubicada en 147 E. Adams Street, casi esquina con la Avenida 3 en el mero corazón del centro de Phoenix, hasta el 31 de oc-tubre. Entre los artistas que presentan sus obras están Andrés Girón, Carlos Riva, Luncinda Yrenei, Mitzi Nieblas-Valencia, Mónica Villarreal, Katy Franco, la periodista Beatriz Limón, entre otros más.

Las exhibición de pinturas está inspirada en Frida Kahlo, Emiliano Zapata, Las Adelitas, La Llorona, entre otros perso-najes más de la cultura de México, mientras que las fotos de Beatriz Limón fueron tomadas a miembros de las etnias de Baja California, como los Cucapah, Cochimi, Pai-Pai, por contar algunos. La ceremonia de apertura fue realizada en presencia del cónsul general de México en Phoenix, Roberto Rodríguez Hernández, además de Linda C. Torres, Presidente y CEO de ALAC. (Redacción: Carlos Bujanda)

Montan gran exhibición

Page 20: TELERITMO ED. 654

10 D

E SE

PTIE

MBR

E 20

15Pa

ra a

nunc

iar s

u ne

goci

o lla

me

al 6

02-6

83-4

300

PAG

.20

Money Mailer (480) adv-ertise F458-0415

12345 W. Indian School, Avondale, Next to Valley Golf Center623-935-3406

Great Food, Great Service...

®

®

®

®

Happy Hour SpecialHalf PriceAppetizers with purchase of any beer

$500 Margaritas • $250 Pacificos$250 Dos Equis

Mon-Thurs 3pm–Close • Fri 3pm–7pm

Margarita Mondays!

Just 99¢ all day long!(with purchase of entree or appetizer)

*Daily Specials not valid with any other offer.

Lunch or Dinner Combination

Buy one get one free with purchase of 2 drinks

Mon-Thurs only.Dine-In Only

ExpirEs 05/31/15 Coupons valid at both locations. Not valid with any other offer. One coupon per table per party.

ExpirEs 05/31/15 Coupons valid at both locations. Not valid with any other offer. One coupon per table per party.

ExpirEs 05/31/15 Coupons valid at both locations. Not valid with any other offer. One coupon per table per party.

FREE

QuesadillaWith purchase of 2 entrees.

Total Bill of $30.00 or more

(Wednesday Only)

FREE

$10 OFF

We Deliver (Min $20 order)

623-414-3378www.youbuyandwefly.com

NEW DAILY SPECIALS*

$1 Tuesdays!$1 Ground Beef Taco,

$1 Bean Burrito, $1 Cheese Enchilada,

$1 Bean Tostada!(Soft drink purchase required)

Wednesdays Hump Day Specials

$2 Shredded Beef Taco, $2 Chicken Taco,

$2 Chicken Tostada, $2 Beef Tostada

Family Owned & Operated • Open Daily at 11am

Combo Thursday $6.99 For Any Dinner Combo

1-11( drink purchase required)

Breakfast Coming Soon!!

Menu on Back

Become a fan on Facebook for specials, discounts & events! • www.facebook.com/mannysmexicangrill

Manny’s Mexican Grill Now Open for All Your Tastebuds!!

13290 W. Van Buren., Goodyear • 623-932-1198

Same Great Food and Service of the First Location.

Come Try out the New Second Location Today!!

Mexican • Family Style • Bar

Now with Two Great Locations!!!For all Your Mexican

Favorites & Much More!!

MenudoWill be served on

Saturdays & Sundays at new location

13290 W. Van BurenGoodyear

Become a Fan on Facebook.

www.facebook.com/mannysmex

Great Food, Great Service...

Front coupons

valid at this

location!

Page 21: TELERITMO ED. 654

10 D

E SE

PTIE

MBR

E 20

15Pa

ra a

nunc

iar s

u ne

goci

o lla

me

al 6

02-6

83-4

300

PAG

.21OPINIÓN

Por Francisco A. Castillo

Según el gran Aristó-teles, Humanidad se puede referir al ser humano en su esen-

cia, como animal racional, capaz de pensamiento abs-tracto, y por lado Herodoto nos dice que: “De todos los infortunios que afligen a la humanidad el más amargo es que hemos de tener conciencia de mucho y control de nada.”

Pero esa falta de conciencia del ser humano, que es cada vez más palpable. Es como si la tuviéramos como una sombra inseparable a nuestro lado, y que de alguna manera (voluntaria o involuntariamente) estuviéramos ayudando a construir una cul-tura inhumana que, en cierta forma, nos estaria conduciendo a no ser animales racionales. Una muestra de ello, es lo que está sucediendo en Siria (desde hace mas de 4 años), y en otras partes del mundo. Miles de personas, a diario, huyen de sus pueblos, por causa del hambre y por las guerras civiles, en busca de un refugio y una vida mas humana.

¿Qué es lo que ocurre en Siria? ¿Cómo empezó? ¿Por qué millones de sirios huyen de su país? ¿Qué hay detrás del conflic-to? Las preguntas pueden extenderse como el reguero de pólvora que ha sido este país de Medio Oriente. El tema es amplio y com-plejo. Por ahora, sólo podemos reproducir lo que dijo una vez el corresponsal Antonio Pampliega, que hoy es rehén del grupo terrorista Estado Islámico, condenó en 2013 que Occidente le haya dado la espalda a Medio Oriente, y luego se preguntaba:

“Porque la vida de un sirio, un latinoamericano o de un afri-cano vale muchísimo menos que la de un occidental. Nosotros nos creemos que somos los señores del mundo, y lo que ocurra en estos países del tercer mundo (como se les conoce en Occi-dente) importa más bien poco mientras sigamos teniendo nuestra cerveza fría y nuestro televisor con el partido de fútbol”, declaró.

Pero, en medio de las noticias de abusos y de muertes, ul-timamente, una fotografia dió vuelta al mundo, cuya autora es la fotógrafa turca Nilufer Demir, quien hacía tomas a un grupo de migrantes paquistaníes cerca de Bodrum, bordeando la costa suroeste de Turquía. Rostros tras rostros de este drama humano desfilaban frente a su lente, con un efecto sobrecogedor.

De pronto, como si de una aparición absolutamente inexpli-cable se tratara, Nilufer detectó algo que le golpeó por completo todos sus sentidos. Sobre la orilla de la playa yacía el cuerpo sin vida de Alan Kurdi, boca abajo y con sus pequeñas manos exten-didas. Sin pensarlo, Nilufer reaccionó como cualquier fotógrafo lo hubiese hecho: accionó su cámara.

La dura imagen que captó –y que no ha sido publicada por muchos medios- mostrando al niño sirio de tres años inerme se ha clavado en lo más profundo de muchas personas. “Tenía que tomar esa foto y no lo dudé”, dijo la fotógrafo a DHA, la agencia donde trabaja.

“Lo único que podía hacer era que el mundo escuchara su grito”, comentó. Sin embargo, Nilufer no imaginó lo alto que sonaría ese clamor que ha recorrido Europa y más allá.

Para nosotros, el niño Alan Kurdi, con cuya sonrisa quiso conquistar el amor de los sirios y del mundo, su muerte nos da un golpe de dolor muy fuerte en el corazón, para seguir buscan-do el lado humano en este planeta, para crear una conciencia más sólida de humanidad y para que “Nuestra verdadera nacionali-dad debe ser la humanidad”. Por ahora, como ya lo han expresa-do los representantes de la ONU, “Todos los países del mundo tienen la obligación, por razones humanitarias, de acoger refu-giados sirios, y con todos incluyo a Canadá, Australia, Latino-américa, los del Golfo Pérsico, Estados Unidos y Asia”, indicó Sutherland, en rueda de prensa. El enviado del secretario general de la ONU explicó que la situación de desesperación de los si-rios no deja ninguna duda de la necesidad imperante de que sean acogidos, e instó a todo el mundo a responder proactivamente. Y, como siempre lo hemos dicho, repitiendo las palabras del gran J.F. Kennedy, “La raza humana debe poner fin a la guerra, o será la guerra la que ponga fin a la raza humana.”

Page 22: TELERITMO ED. 654

10 D

E SE

PTIE

MBR

E 20

15Pa

ra a

nunc

iar s

u ne

goci

o lla

me

al 6

02-6

83-4

300

PAG

.22 CHILES EN NOGADA

Ingredientes:6 chiles poblanos tatemados, desvenados y sin cáscara

Para el Relleno1/2 kg de pierna de puerco molida1/2 cebolla picada1 diente de ajo machacado 2 tomates picados1/4 tz de piñones1 papa blanca picada2 manzanas picadas2 peras picadas1/4 taza de pasasSal y pimienta al gustoCilantro

Para la nogada:1 tazas de crema1/2 taza de nuez de castilla pelada y picada1/2 taza de queso de cabra3 cdas de azúcar blanca1 oz de Jerez

Para el Adorno:Granada roja, desgranadaPerejil picado

Procedimiento: Se hace el relleno guisando la carne con el ajo y la

cebolla, revolver y agregar el tomate picado, papas, pa-sas, manzana, sazonar con sal y pimienta, dejar que todo se cueza bien cuidando que no se pegue en el sartén. Se agregan los piñones, integramia bien, se ponen unas vari-tas de cilantro, se tapa el sartén y se apaga el fuego.

Para la nogada se licúan todos los ingredientes. En caso de que quede muy espesa se puede agregar leche al gusto.

Se rellenan los chiles con el picadillo, se bañan con la nogada y se adornan con granada y perejil.

Page 23: TELERITMO ED. 654

10 D

E SE

PTIE

MBR

E 20

15Pa

ra a

nunc

iar s

u ne

goci

o lla

me

al 6

02-6

83-4

300

PAG

.23

LLANTERA JARYBALINEACION, BALANCEO,

FRENOS, MOFLES,CATALITICOS, MECANICA

EN GENERAL.3821 N. 43RD AVE.

PHOENIX, AZ602.423.7563

INTERNETEN CASA:

Por sólo $29.99/mes

Precio promocional. ¡SIN necesidad de SSN! Promoción con tiempo limitado! Llame YA a Fontera Lo Mejor en Telecomunicaciones: 602-903-3235

Page 24: TELERITMO ED. 654

10 D

E SE

PTIE

MBR

E 20

15Pa

ra a

nunc

iar s

u ne

goci

o lla

me

al 6

02-6

83-4

300

PAG

.24

Hay 66 casos confirmados en Arizona de salmonella por consumir pepinos infectados.

Un brote de salmonela vincula-do a una variedad de pepinos que son cosechados fuera del estado está enfermando a per-

sonas en 27 estados de la Unión America-na, incluyendo Arizona.

Hasta el 10 de septiembre ya se ha-bían confirmado 49 casos en el Condado Maricopa y 19 hospitalizaciones, sin nin-guna muerte. El 75% de los casos se han dado en menores de edad. El brote sigue ocurriendo por lo que las investigaciones se mantienen en curso. Cara M. Christ, directora del Departamento de Servicios de Salud del Estado de Arizona, informó que el brote esá localizado en pepinos co-sechados fuera de los Estados Unidos y distribuidos por la empresa Andrew & Wi-lliamson Fresh Produce de San Diego, CA

“Sabemos que los pepinos infectados fueron vendidos entre 1 de agosto y el 3 de septiembre, aunque también estamos investigando otros proveedores, pero les aseguramos que los pepinos cosechados en Arizona son libres de esta bacteria”

Jhoana Molina, portavoz en español del Departamento de Salud del Condado de Maricopa, comentó que dentro de los 66 casos en Arizona 66 se han detectado en el área de Maricopa, y la mayoría de ellos reportaron síntomas a partir del día 13 de julio, luego de que consumieron pe-pinos en restuarantes y en tiendas de auto servicio.

Molina recomendó a las personas a que pregunten, si van a comprar pepi-nos, que pregunten de dónde provienen, si los vendedores no conocen su origen más vale no comprarlos. “Es importante el conocer de donde vienen los pepinos que vayan a comprar o consumir, si vie-nen de Estados Unidos o de Arizona no hay problema, ya que hasta el momento los pepinos identificados han sido traídos de México pero la investigación conti-núa”, agregó. Rebecca Suneshine, de la división de control de enfermedades del Departamento de Salud Pública de Mari-copa, destacó que los síntomas más co-munes son naúsea, diarrea y dolor abdo-minal, “la infección por salmonela dura entre 3 a 4 días, pero se debe de buscar atención médica de inmediato”.

Page 25: TELERITMO ED. 654

10 D

E SE

PTIE

MBR

E 20

15Pa

ra a

nunc

iar s

u ne

goci

o lla

me

al 6

02-6

83-4

300

PAG

.25CIUDAD DE PHOENIX

Por: Alejandro Montiel, Portavoz

El centro educativo Co-llege Depot, localizado en el segundo piso de la biblioteca central Bur-

ton Barr, 1221 N. Central Ave., llevará a cabo seis talleres gra-tis durante el semestre de otoño 2015 para ayudar a estudiantes a planear y pagar por sus estudios universitarios.- Café con becas(dos sesiones en español)• 9:30 – 10:30 a.m. sábado 12 de septiembre• 9:30 – 10:30 a.m. sábado 14 de noviembre

Esta sesión informal de pre-guntas y respuestas en español proveerá información sobre be-cas y otros temas importantes para personas interesadas en asis-tir a la universidad.- Aprenda sobre becas por par-te de estudiantes• 2 – 3:30 p.m. sábado 19 de sep-tiembre

Descubra donde buscar y como solicitar becas participan-do en un panel interactivo que se impartirá por estudiantes de la Universidad Estatal De Arizona (ASU). Solicitudes de colegioy redacción de ensayos• 5:30 – 6:30 p.m. jueves 8 de octubre

Aprenda como llenar una solicitud universitaria y escuche recomendaciones sobre como redactar ensayos. Después de la sesión habrá ayuda interactiva.

- Becas y asistencia interactiva 2 – 3:30 p.m. sábado 17 de octubreDescubra donde encontrar y como solicitar becas. - Ayuda financiera5:30 – 6:30 p.m. miércoles 4 de noviembre

Descubra las opciones que existen para pagar los estudios universitarios con ayuda financiera incluyendo FAFSA, becas, progra-mas de trabajo-estudio y más.El espacio es limitado

Para inscribirse en línea o recibir más información, llame al 602-261-8847 o visite phoenixpubliclibrary.org/collegedepot

College Depot es un centro educativo donde expertos proveen ayuda gratuita con la planificación de estudios.

Ahí, las personas pueden recibir asisten-cia personalizada, consultas familiares y for-mar parte de seminarios informativos sobre ayuda financiera, exploración de carreras y muchos otros temas. Este servicio está dispo-nible para todas las personas que se encuen-tren en busca de ayuda y quieran planear sus estudios.

Para una lista completa de seminarios y eventos, visite la página en internet;

phoenixpubliclibrary.org/collegedepot

Camino al éxito con ayuda de College Depot

Page 26: TELERITMO ED. 654

10 D

E SE

PTIE

MBR

E 20

15Pa

ra a

nunc

iar s

u ne

goci

o lla

me

al 6

02-6

83-4

300

PAG

.26

Días de furia

Mientras seguimos asustándonos de la violencia en México y mu-

chos de nosotros la pensamos hasta tres veces antes de visitar a nuestros familiares ya sea en Chihuahua, Sinaloa o Sonora, nada más por citar algunos luga-res, en Phoenix se puede decir que te “matan gratis”.

Hacemos oídos sordos a las constantes balaceras y eje-cuciones que se dan a lo largo del área del Valle del Sol, existe una “moda” la cual es dispararle a los carros que transitan sobre todo en las autopistas como la I-10, el Loop 202 y el “17”, hasta el momento todo ha quedado en susto ya que los tiros son al azar y no ha ocurrido una tragedia.

¿Y la policía apá?, pues el Departamento del Seguridad Pública de Arizona (DPS, por sus siglas en inglés) está que no lo calienta ni el sol ya que sumado a los accidentes que ocurren como el pan de cada día ahora tienen que lidiar con uno o más locos que creen que es di-vertido anda echando bala en las autopistas.

Mientras que en los barrios de nuestras comu-nidades los tiroteos y ejecu-ciones se suceden mientras que hacemos oídos sordos, muchos por temor a las re-presalias u otros no dicen nada no vaya ser que los policías aprovechen la recta para preguntar por papeles.

Sin duda es peligroso ya salir de noche en esta ciu-dad donde te puede ocurrir algo en cualquier parte ya que por el solo hecho de que “me caíste gordo” por eso te pueden dar de balazos.

No nos queda más que encomendarnos al altísimo ya que mientras sigamos siendo cómplices al no denunciar actividades sospechosas los criminales seguirán apoderándose de nuestras calles, de nuestros barrios y hasta de nuestras autopistas.

Si bien estamos en Arizona donde, si cuentas con la docu-mentación necesaria puedes traer hasta un rifle de asalto, también estamos en un lugar donde se hace cumplir la ley, pero mientras no denunciemos, ni alcemos nuestra voz cada vez nos vamos a parecer más a los lugares donde dizque es peligroso visitar.

EDITORIAL

Page 27: TELERITMO ED. 654

10 D

E SE

PTIE

MBR

E 20

15Pa

ra a

nunc

iar s

u ne

goci

o lla

me

al 6

02-6

83-4

300

PAG

.27

Empiece hoy su propio camino a la ciudadanía.www.uscis.gov/ciudadania

Utilicé los recursos de USCIS en internet para aprender sobre el proceso de naturalización, bajar formularios, y practicar para el examen. Hasta encontré esta clase de ciudadanía en mi comunidad.

M-1101-S1 (07/15)

USCIS ha simplificado el proceso de pago de la Tarifa de Inmigrante de USCIS en línea en nuestro sistema electrónico de inmigración. El proceso revisado de pago reduce la cantidad de información que un inmigrante debe proporcionar a USCIS.

Además, en respuesta a los comen-tarios de nuestros clientes, ahora cualquier persona puede pagar la Tarifa de Inmigrante de USCIS

por un inmigrante. Por ejemplo, un familiar, amigos, em-

pleados, abogados y representantes acre-ditados pueden pagar la tarifa siempre que tengan el Número de Registro de inmigran-te (Número A o A-Number) y el Número de Identificación de Caso de USCIS (DOS Case ID, en inglés).

La Tarifa de Inmigrante de USCIS es obligatoria para personas que inmigran a los Estados Unidos en calidad de residen-tes permanentes. USCIS utiliza esta tarifa para procesar, producir y enviar las Tarjetas de Residente Permanente (Tarjeta Verde o Green Card).

Si usted tiene preguntas sobre la pre-sentación electrónica, incluso cómo pagar la Tarifa de Inmigrante de USCIS, por favor contáctenos utilizando el formulario de ayu-da en línea.

Para más información sobre USCIS y sus programas, visite www.uscis.gov/es

USCIS SIMPLIFICAEL PROCESO DE PAGO DE LA TARIFA DEINMIGRANTE

Page 28: TELERITMO ED. 654

10 D

E SE

PTIE

MBR

E 20

15Pa

ra a

nunc

iar s

u ne

goci

o lla

me

al 6

02-6

83-4

300

PAG

.28 ESTUVIMOS AHÍ

Una velada inolvidable de nostalgia y buen rock, fue lo que se vivió el sabado 5 de septiembre en el Celebrity Theatre, con la presentación la reina de corazones, Alejandra Guzmán.

Un auditorio pletórico de entusiastas fans, le dio la bien-venida a rockera que a pesar de tener ya 26 años en los esce-narios, sigue irradiando energía en cada presentación. Uno a uno, fueron desfilando los éxitos de Ale: Eres bello, Reina de Corazones, Loca, Eternamente bella, Llama por favor, Luz de luna, La plaga y otros tantos éxitos que han consagrado a la exitosa intérprete mexicana. La reina de rock, presentó un es-pectáculo lleno de luces, con diferentes vestuarios, pero sobre todo logró meter a la multitud en un gran ambiente, coreando cada una de sus letras. De esta forma, el público del Valle del Sol y lugares cercanos, como Tucson e incluso Nogales, se entregó a la cantante que tras una larga y exitosa carrera, ha demostrado que sigue siendo la reina.

Alejandra Guzmán pone a rockear a Phoenix

Sigue siendo la reina

Page 29: TELERITMO ED. 654

10 D

E SE

PTIE

MBR

E 20

15Pa

ra a

nunc

iar s

u ne

goci

o lla

me

al 6

02-6

83-4

300

PAG

.29

Page 30: TELERITMO ED. 654

10 D

E SE

PTIE

MBR

E 20

15Pa

ra a

nunc

iar s

u ne

goci

o lla

me

al 6

02-6

83-4

300

PAG

.30

THE GREEN INFERNO

En The Green Inferno, un gru-po de estudiantes activistas viaja al Amazonas para salvar la selva y pronto descubrirán

que no están solos y que no existe buen intento que salga bien. La película será estrenada en todo Estados Unidos por BH Tilt el 25 de septiembre.

Quien se había tomado un receso de la televisión para dedicarse a su familia es la actriz Bibi Gaytan, de 43 años, pero después de 2 años fuera de los reflectores, regresa con gran proyecto bajo el brazo y no precisa-

mente se trata de una telenovela, más bien, su retorno será a lo grande y en la serie del momento.

Bibi verá su regreso a la pantalla chica no en Televisa y mucho menos en TV Azteca, ¡lo hará en Telemundo! Y es que la actriz estará en ‘El Señor de los cielos’. Tal es el éxito de la trama -que a la fecha transmite su tercera temporada a través de la cadena de televisión hispana- que para su cuarta entrega contará en su elenco con la esposa de Eduardo Capetillo. Sin duda, el retorno de Gaytán será uno de los más esperados, ya que después de su última aparición como jurado en ‘México Baila’, la podremos ver de vuelta en una historia. Informan que Bibi encarnará a ‘Soledad Torreblanca’ en la serie protagonizada por Rafael Amaya, pero ¿cuándo será el gran estreno? Por lo pronto, se tendrá que esperar hasta el próximo 2016 para verla actuar de nueva cuenta.

Bibi Gaytán se sumará al elenco de “El Señor de los Cielos” La actriz y cantante interpretará el personaje llamado “Soledad Torreblanca” en la cuarta temporada de la serie.

Page 31: TELERITMO ED. 654

10 D

E SE

PTIE

MBR

E 20

15Pa

ra a

nunc

iar s

u ne

goci

o lla

me

al 6

02-6

83-4

300

PAG

.31

Jessica Cediel vive su mejor momento: la colombiana triunfa en Univisión

Jessica lo dejó todo en Colombia hace unos meses para vivir su propio sueño y crecer profesionalmen-te. La modelo y presentadora trabaja actualmente para la cadena Univisión con apariciones en progra-

mas como ‘El gordo y la flaca’ y ‘Sal y pimienta’.Y es que el triunfo de la colombiana sale a flote con

tan solo publicar algo en las redes sociales. Actualmen-te es una de las latinas más admiradas en el mundo del entretenimiento y cuenta con el apoyo de sus seguidores en las redes sociales y de los televidentes, quienes se des-bordan en comentarios positivos para Jessica, no sólo por su belle-za sino por su gran trabajo como presentadora.

Después de la traumática experiencia que vivió la colom-biana tras un mal procedimiento estético, todo cambió para ella, y fue un cambio para bien.

Pasó de la escena nacional a la internacional con su nuevo empleo y goza de gran admira-ción por su trabajo en los Estados Unidos.

Aunque recientemente Jessi-ca Cediel confirmó su ruptura con el cantante Pipe Bueno, aseguró en una entrevista a la revista, que está más enfocada en su carrera y que espera que se concreten muchos proyectos en los que está trabajando.

Page 32: TELERITMO ED. 654

10 D

E SE

PTIE

MBR

E 20

15Pa

ra a

nunc

iar s

u ne

goci

o lla

me

al 6

02-6

83-4

300

PAG

.32

Alessandra Rosaldo finalmente obtiene su ‘green card’

Reconoce y golpea a su secuestrador en pleno concierto

JULIÓN LE BAJA PATROCINIO DE PAPITAS A WILLIAM LEVY

Alessandra Rosaldo ya es oficialmente residente en los Estados Unidos, por lo que ya podrá disfrutar de los beneficios que ello conlleva.

Jaime Sánchez, padre de Alessandra comentó: “ Además de los beneficios que pueda obtener con eso, Ale y Eu-genio necesitan tener tranquilidad y seguridad. Y si están vivien-do allá, Aitana es estadounidense de nacimiento, si Eugenio está llevando a cabo actividades cinematográficas, está muy bien que ella ya sea residente de ese país”.

El suegro de Eugenio Derbez así se refirió a su nieta: “ ¡es una hormiguita atómica!, así la veo por el cabello de casquito que tiene. Ahora que ya camina, sus papás andan de un lado a otro corriendo tras de ella”.

Al ser uno de los hombres más codiciados del mundo del espectáculo, cualquiera se las vería negras al tra-tar de competir con el actor William Levy pero pare-ce ser que ya le salió contrincante con el exponente

de norteña Julión Álvarez debido a que le acaba de arrebatar un contrato a la estrella cubana para ser la imagen de las frituras Sabritas.

El grupero chiapaneco sigue arrasando ya que más allá de su éxito taquillero y de los reconocimientos que no deja de reci-bir, Julión también tuvo la suerte de poder grabar este año con dos gigantes de la música, tanto Juan Gabriel como Julio Iglesias.

El vocalista y líder de la Banda Jerez, Marco Antonio Flo-res, vivió un mo-

mento sumamente fuerte el pasado 6 de septiembre, du-rante un concierto que ofreció la agrupación en una carrera de caballos en Kersey, Colo-rado, en Estados Unidos.

El cantante se enfrentó a golpes con un hombre, al que acu-só de ser uno de los secuestradores que lo privaron de la libertad por un mes, a quienes tuvo que pagar 1 millón de dólares por su rescate.

En un video difundido en las redes sociales, se puede ver al cantante brincar unos barrotes y con la base del micrófono golpear a un sujeto de camisa roja, quien no metió las manos para defenderse.

Marco Antonio Flores golpeó con la base del micrófono a quien según él, fue su supuesto secuestrador.

Page 33: TELERITMO ED. 654

10 D

E SE

PTIE

MBR

E 20

15Pa

ra a

nunc

iar s

u ne

goci

o lla

me

al 6

02-6

83-4

300

PAG

.33

Aries: Parejas: organiza noche de pelis, ambos lo van a agradecer pues el cansancio les puede arrui-nar otros planes. Solteros: si te sientes enfadado, mejor a solas pero en tu casa y tranquilo.

Tauro: Parejas: toma el control de lo que pase ésta noche, a veces uno de los dos debe ser quien coordi-ne. Solteros: relájate, no es malo una noche en soli-tario, si eres creativo puede ser también interesante.

Géminis: Parejas: una gran noche, hagan lo que ha-gan, lo van a disfrutar y seguramente tendrá final feliz. Solteros: la noche va a fluir por sí misma, así que no te preocupes y disfrútala.

Cáncer: Parejas: la confianza es lo más importante, así que lo que hagan esta noche, debe seguir la fan-tasía y el erotismo seguros que uno y otro se corres-ponden. Solteros: no te preocupes por cosas que no han pasado. Sal y atrévete ésta noche.

Leo: Parejas: lo nuevo renueva el pasado. Así que te sugiero que busques actividades diferentes y muy sensuales. Solteros: deja que fluya la noche, verás que puede traerte buenas sorpresas.

Virgo: Parejas: cuidado con los malos entendidos. Mejor desnudos bajo las sábanas, que charlas que les lleve a mantenerse vestidos y enojados. Solte-ros: sal con esa persona que te invitó a salir, puede darte una muy sensual sorpresa.

Libra: Parejas: te recomiendo que aproveches esta noche para mantener mucha actividad física y vigo-rosa, bajo las cobijas y en lo oscurito. Solteros: la locura anda suelta, así que prepárate que todo puede pasar y te deseo que te pase lo más sexy.

Escorpio: Parejas: no pienses en ésta noche porque puede apagar tu lívido, te recomiendo que hagas más y hables menos. Solteros: es posible que no sea una gran noche. Así que mejor hacer cosas sencillas y descansar.

Sagitario: Parejas: una gran noche, así que fluye para que el universo te sorprenda con múltiples sen-saciones. Solteros: no te preocupes por ésta noche, te puede traer algunas sorpresas inesperadas.

Capricornio: Parejas: poco a poco, beso a beso, abrazo a abrazo, caricia a caricia. Así tu noche. Solteros: confía en tu buena energía, hoy pueden pasarte muchas sorpresas muy sexys.

Acuario: Parejas: una noche de fiesta y diversión, solo recuerda llegar a tiempo para disfrutar a tu pareja. Solteros: noche de mucho estrés. Así que una buena peli, algo rico que beber o que comer, puede ser la mejor opción para ti.

Piscis: Parejas: deja que las cosas pasen como pa-sen. Es posible que la locura les invada, permítelo. Será muy interesante. Solteros: muchas cosas que pensar y que organizar. Date un tiempo y verás que te sentirás mejor después.

Por: Carlos Bujanda

Inicia la temporada 2015-16 de la NFL para Arizona el domingo contra Santos de Nueva Orleans.

El equipo de Cardenales de Arizona está llamado ser uno de los contendientes no solo de la División Oeste de la Conferencia Nacional, sino también para llegar al Súper Tazón en Santa Clara, California.

Por lo menos en el papel de los analistas y contando con que su mariscal de campo, Carson Palmer, trastocado por las lesiones, se mantenga sano durante el desarrollo de la campaña.

Aunque también los directivos han puesto sus barbas a re-mojar luego del desastre de la campaña anterior que si bien en la temporada regular arrojó un balance positivo en victorias y derrotas (11-5), los Cardenales no lograron pasar de la primera ronda de playoffs.

Bruce Arians, entrenador de los Cardenales, con un equi-po parchado tuvo que hacer malabares (se llegó a mencionar, a manera de broma, o no tanto, el regreso de la leyenda Kurt Warner).

Por ello han empezado a “blindarse”, por si también Drew Stanton se lesiona trajeron a Matt Barkley, un mariscal de reem-plazo de las Águilas de Filadelfia, además le dieron las gracias al otro quarterback, Phillip Sims.

El rival, los Santos de Nueva Orleans finalizaron la tem-porada anterior con récord de 7-9 y no pasaron a los playoffs.

Arizona tiene marca de 14-14 contra los Santos, siendo el más reciente enfrentamiento en el año 2013 donde cayeron 31-7 en el Súper Domo de Nueva Orleans.

La más reciente ocasión en que Nueva Orleans visitó a los Cardenales fue el 10 de octubre del 2010, en aquella ocasión los Pájaros Rojos ganaron 30-20.

El partido iniciará a las 1:05 de la tarde en el Estadio de la Universidad de Phoenix, por cierto ya no hay boletos disponi-bles.

DEPORTES

Cardenales ¿Ahora si?

Page 34: TELERITMO ED. 654

10 D

E SE

PTIE

MBR

E 20

15Pa

ra a

nunc

iar s

u ne

goci

o lla

me

al 6

02-6

83-4

300

PAG

.34

EL TORNEO ORGANIZADO POR LOS ESPOSOS WILCOX CONTÓ CON LA PARTICIPACIÓN DE 800 NIÑOS Y JÓVENES EN EL VALLE

LATE NIGHT BASKETBALL LLEGA A SU FIN [Por Carlos Bujanda]COMUNIDAD

Con la participación de más de 800 ni-ños y jóvenes del Valle, se realizó el

Torneo Late Night Basketball, organizado por Earl y Mary Rose Wilcox, con la colabora-ción de los Phoenix Suns.

El evento que tuvo un mes de duración y que está cumpliendo 30 años de exis-tencia, tuvo la participación en el final de la representan-te estatal Catherine Miranda quien dio una plática de mo-tivación. Las finales tuvieron la espectacular duela del Gila River Arena, casa de los Suns.

“Este es el año número 30 en que llevamos a cabo el torneo Late Night Basketball, los Phoenix Suns nos han permitido jugar todos los partidos para sacar a los campeones aquí en su arena (Gila River) y los niños están encantados, muchos de ellos jamás habían entrado, o jugado en una duela. También nos ayudaron con los balones para poder jugar todas las etapas del torneo”, dijo Mary Rose Wilcox.

Earl y Mary Rose Wilcox con parte de los participantes en el Late Night Basketball.

Quien fuera supervisora del Condado de Maricopa y ex candidata en las primarias del Partido Demócrata por el Séptimo Distrito Congresional, recordó que una de las principa-les razones para llevar a cabo este evento es la de mantener alejados a los chicos fuera de los problemas.

“La razón por la cual estamos haciendo esto, es que les ofrecemos otra opción, son 800 niños involucrados, los mantenemos alejados de problemas durante un mes”, recordó.

Mary Rose Wilcox agradeció a los Phoenix Suns por la realización de este evento.

Page 35: TELERITMO ED. 654

10 D

E SE

PTIE

MBR

E 20

15Pa

ra a

nunc

iar s

u ne

goci

o lla

me

al 6

02-6

83-4

300

PAG

.35

PASOS PARA TERMINAR UNA RELACIÓN TÓXICALAS RELACIONES TÓXICAS NO VALEN LA PENA, YA SEAN ROMÁNTICAS O PROFESIONALES, NO TE LLEVARÁN A NINGÚN LADO

En ocasiones caemos en há-bitos enfermizos cuando estamos en una relación y se vuelven parte de tu día a

día, las personas se convierten en par-te de nuestra zona de confort y cuan-do menos lo pensamos ya estamos en una relación tóxica, que no nos llena, pero seguimos alojados ahí por mie-do, miedo a algo más que aún no co-nocemos.

Por esto, el coach Lewis Howes de Askmen.com recomienda lo si-guiente para detectar y superar la situación, el momento de tomar la decisión o de seguir sumamente com-prometidos con esa zona de confort que no nos da felicidad ni libertad.

Paso 1: Identifica que estás en una relación tóxica. No es algo senci-llo, pero de pronto dejas de ser autén-tico, te sientes agotado, aburrido de lo mismo y no solo estando con la perso-na en cuestión, sino cuando estás solo y se supone deberías descansar. La energía se daña y te afecta a ti.

Paso 2: Mantén un registro. Si sospechas que estás pasando por una relación tóxica, toma nota de esas actitudes o situaciones que te han de-cepcionado o que no van de acuerdo a tu modo de ser o pensar; así podrás ver qué tanto están sobrepasando tus límites.

Paso 3: Analiza si obtienes bene-ficios de la relación. Obviamente, an-tes de concluir que estás en algo tóxi-co, intenta ver los beneficios de seguir con la persona, ¿te ayuda en algo?, ¿te hace sentir importante?, ¿reconoce tus logros?, ¿te apoya económicamente?, algo bueno debe haber por ahí, ¿o no?

Paso 4: Es hora de tener esa conver-sación. Si después de todo el análisis crees que es conveniente poner fin, no le des más vueltas, no pierdas más tiempo; hablen, sin distracciones, directamente al grano y de frente (eso es súper importante), cero men-sajitos, Whatsapp o inbox. Sé firme y claro con lo que necesitas para transformar la re-lación o darla por finalizada.

Paso 5: Disfruta del amor propio. Tie-nes que reconocer que pase lo que pase, lo más importante eres tú, mereces amor, ale-gría y energía positiva y quizá no necesites rodearte de ciertas personas.

Si te rodeas de gente dramática y tóxi-ca no conseguirás nada bueno.

Si alguien quiere frenar tu camino, es mejor que se vaya, ¿no lo crees?

PAREJAFuente: esmas.com

Page 36: TELERITMO ED. 654

10 D

E SE

PTIE

MBR

E 20

15Pa

ra a

nunc

iar s

u ne

goci

o lla

me

al 6

02-6

83-4

300

PAG

.36

Latinas clave para la sustentabilidadeconómica del país

¿Cómo percibes a las mujeres Latinas en este momento y cómo te gustaría verlas en el futuro cercano?

“Veo que están tomando más riesgos para ellas y sus familias. Quieren explorar oportunidades. Desde luego veo que quieren una vida mejor para sus familias, quieren continuar su educación y que sus hijos vayan a la escuela. ¡Me encanta lo que veo! Lo que me gustaría para todas las latinas es una vida mejor, un salario que debe ser pactado por las partes interesadas de la comunidad como una forma absoluta de sostener nuestras co-munidades en todo el país. Las latinas son la clave para la sustentabilidad económica de la nación y el desarrollo de la pequeña empre-sa”, considera.

A Linda le irrita esa imagen de la “Hot Latina” que se promueve en los medios, “te-nemos que tirar esa imagen y sacar esa que realmente somos, Latinas con determina-ción, con soluciones para nuestro entorno, el trabajo y el hogar”.

Mazón-Gutiérrez, quien en abril pasado fue nombrada Héroe de la Edu-cación por la Fundación de los Colegios Comunitarios Maricopa, está emocio-nada por lo que se espera con la edición 2015 de la conferencia.

“Auto-empoderamiento”, es la pa-labra que utiliza para definir cómo las Latinas pueden resolver sus conflictos en el trabajo, la familia, el medio am-biente, “y definitivamente salir adelante con el poder que todas tenemos para al-canzar nuestras metas”.

Este año, menciona, la conferencia trae a los mejores “coaches” (entrena-dores) ejecutivos como Steven Eric Connor, Marisa Rivera, Terry Flores, Linda Garza Kalaf, “todos expertos en sus respectivas áreas de estudio que nos van a hacer entender cómo deshacernos de toda esa basura que tenemos en nues-tra mente y que no nos deja avanzar”.

Asimismo, la Hispanic Womens Corporation honrará a varias personali-dades, entre ellas a la autora y empre-saria sonorense radicada en Chicago, Angélica Atondo.

Durante la conferencia, a la que esperan unos dos mil asistentes, se lle-varán a cabo talleres, conferencias, un Instituto de Liderazgo para estudiantes de preparatoria, sin costo alguno.

Durante la Power Expo Latina, que estará abierta al público en general, ha-brá exhibidores de diferentes productos y servicios. Algunos estarán regalando boletos para una rifa de bolsos de la marca Coach que se entregarán durante el almuerzo. Además, Arizona Latino Artes y Cultura- (ALAC) ofrecerá un paseo de arte para el público con artis-tas locales de gran talento.

El Almuerzo de HWC, durante el cual se otorgaran las becas, se celebrará el viernes, 25 de septiembre 2015 en el ala sur del Centro de Convenciones de Phoenix. Ese día, a todos, hombres y mujeres, se les dará una rosa roja como símbolo de celebración de 30 años de Excelencia, “un homenaje muy apro-piado” considera la entrevistada.

Para mas información e inscripcio-nes a la conferencia, visitar la página digital: www.hispanicwomen.org

MUJERES HISPANAScontinuación

Page 37: TELERITMO ED. 654

10 D

E SE

PTIE

MBR

E 20

15Pa

ra a

nunc

iar s

u ne

goci

o lla

me

al 6

02-6

83-4

300

PAG

.37

QUIENES PIENSAN QUE UN REFRESCO AL DÍA NO HACE DAÑO, CUIDADO, SON UN PELIGRO PARA LA SALUD Y PODRÍAN CAUSAR GRAVES ENFERMEDADES

Si pensabas que un vaso o una lata de refresco al día no tiene consecuen-cias, estás muy equivocado. Sí hace daño y mucho, por lo que es muy re-

comendable que el consumo de refrescos sea en ocasiones excepcionales o limitar su inges-ta solo una vez a la semana o menos.

En riesgo por un antojoEl consumo de bebidas azucaradas conlle-

va muchos problemas de salud. Por ejemplo, incrementa las probabilidades de obesidad, lo que eleva el riesgo de desarrollar obesidad, síndrome metabólico, enfermedades cardio-vasculares y algunos tipos de cáncer como el de páncreas. Además, impide la adecuada ab-sorción de calcio.

Relación refresco-diabetesLa relación entre el consumo de refrescos

y la diabetes tipo 2 es innegable: se calcula que por cada 336 ml de refresco azucarado al día (aproximadamente una lata) que se consu-me, se incrementa hasta en un 22% el riesgo de padecer diabetes tipo 2.

La diabetes tipo 2 se produce cuando el organismo no utiliza la insulina de manera eficaz. Esta hormona, segregada por el pán-creas, tiene la función de regular el azúcar en la sangre. La Organización Mundial de la Sa-lud (OMS) indica que la diabetes tipo 2 repre-senta aproximadamente el 90% de los casos mundiales de diabetes y explica que esta en-fermedad se debe, en gran medida, a un peso corporal excesivo y a la inactividad física.

Para prevenir esta patología, es impres-cindible evitar la ganancia de peso en la edad adulta, realizar actividad física, llevar una die-ta de alta calidad y evitar bebidas azucaradas.

Merma la adecuada absorción de calcioEl consumo alto de refrescos y bebidas

con alto contenido de azúcar se ha traducido en carencias serias para un adecuado desarro-llo óseo, debido a deficiencias de nutrientes básicos como la vitamina D y el calcio. Lo anterior no solo altera el crecimiento de los niños, sino que al llegar a la edad adulta, los hace más propensos a fracturas.

Los refrescos impiden que el calcio que se adquiere de otros alimentos se absorba de forma adecuada. Además de las bebidas azucaradas, también se debe evitar el consumo excesivo de sal y café. Las fuentes más comunes de calcio se encuentran en la leche y sus derivados, en tanto que la vitamina D se obtiene de pescados, huevo y lácteos. Es fundamental la práctica diaria de ejercicio y expo-nerse al solo en forma limitada para ayudar a la absorción de vitamina D.

TOMAR REFRESCO HACE DAÑO, SON UN PELIGRO PARA LA SALUD... ¡PODRÍAS ENFERMAR!

BUEN HUMOR

Fuente: esmas.com NUTRICIÓN

Page 38: TELERITMO ED. 654

10 D

E SE

PTIE

MBR

E 20

15Pa

ra a

nunc

iar s

u ne

goci

o lla

me

al 6

02-6

83-4

300

PAG

.38 ¿A QUIÉN SE LE OCURRIERON

LOS COLORES DE LOS SEMÁFOROS?

EL ROJO Y EL VERDE YA SE USABAN EN LAS VÍAS FERROVIARIAS DEBIDO A SU INTENSIDAD Y VISIBILIDAD.

Las tres luces que actualmente regulan el tráfico urbano de todo el mundo se completaron cuando, en 1914, el oficial de policía norteamericano William Potts añadió el color ámbar (amarillo), como etapa de transición entre movi-

miento y detención, en un semáforo de la ciudad de Cleveland. El rojo y el verde ya habían sido incluidos en el considerado

primer semáforo del mundo, instalado en Londres en1868 por el ingeniero John Peake Knight. Este artilugio funcionaba manual-mente y, durante el día, elevaba dos brazos indicadores como los usados para los trenes, en los que se leía stop (paren) o proceed (prosigan).

Peake Knight propuso emplear dos lámparas de gas, una verde y otra roja, para que pudiera verse en la oscuridad. De hecho, esos colores ya se usaban en las vías ferroviarias debido a su intensidad y visibilidad.

No obstante, se trataba de un dificultoso mecanis-mo que, tras dos meses de funcionamiento, explotó y causó la muerte del opera-dor. Las luces automáticas verde y roja fueron una ocurrencia en 1912 de Les-ter Wire, un policía de Salt Lake City, y serían patenta-das por William Ghiglieri e instaladas en la ciudad de San Francisco cinco años después.

Page 39: TELERITMO ED. 654

10 D

E SE

PTIE

MBR

E 20

15Pa

ra a

nunc

iar s

u ne

goci

o lla

me

al 6

02-6

83-4

300

PAG

.39

Page 40: TELERITMO ED. 654