Upload
duonghuong
View
214
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
T E C H N O L O G I A P O D N O S Z E N I A
M A G N E T Y C Z N E G O
T R U N I N G E RM A G N E T S @ T R U N I N G E R . C O M
W W W . T R U N I N G E R . C O M
– 2 –
T R U N I N G E RFirma rodzinna z ponad 80-letnią tradycją
innowacyjnych rozwiązań technicznych w
zakresie technologii podnoszenia magne-
tycznego.
Dzięki wielu pionierskim rozwiązaniom
TRUNINGER od ponad 60 lat odgrywa
wiodącą rolę w
• projektowaniu
• produkcji
• i sprzedaży
chwytaków elektromagnetycznych. Stały roz-
wój istniejących produktów, rozwiązania zo-
rientowane na potrzeby klienta i pracownicy
pracujący według standardów jakości gwa-
rantują doskonałe wyroby.
P R O J E K T M E C H A N I C Z N YW firmie TRUNINGER przywiązuje się dużą
wagę do projektu mechanicznego magnesu i
trawersy magnetycznej. Nasz cel: najlepszy
możliwy projekt jako podstawa wartościowej
całościowej koncepcji. Wieloletnie doświad-
czenie i najnowocześniejsze środki pomo-
cnicze są potrzebne podczas projektowania
praktycznych rozwiązań:
1. Symulacja wyginania ładunku
Za pomocą specjalnego programu ustala się
linię wygięcia materiału, aby zoptymalizować
liczbę i pozycje stosowanych magnesów.
Wyklucza to ześlizgnięcie się ładunku.
2. Konstrukcja magnesów
Za pomocą analizy elementu skończonego
obliczany i przedstawiany jest obszerny i
wiarygodny model komputerowy magnesu
(patrz również strona 23). Magnes zostaje
zoptymalizowany w modelu, co powoduje
zwiększenie gęstości przepływu a co za tym
idzie i mocy magnesu jak i uproszczenie pro-
cesów produkcji.
3. Konstrukcja trawersy magnetycznej
Za pomocą najnowocześniejszego systemu
CAD i komputerowych obliczeń statystycz-
nych określana jest konstrukcja i wykonanie
trawersy magnetycznej. Sprawdzony projekt
jest ciągle rozwijany i precyzyjnie dostosowy-
wany do potrzeb klientów.
4. Zysk
• Innowacyjne rozwiązania z idealnymi
magnesami, dopasowane do zastosowań
klienta
• Minimalne koszty eksploatacji
• Maksymalne bezpieczeństwo eksploatacji
• Minimalny ciężar własny
• Długa żywotność
I N N O W A C J E W S T E R O W A N I UPonad 60-letnie doświadczenie w budowie
urządzeń magnetycznych firma TRUNINGER
łączy z możliwościami najnowocześniejszej
mikroelektroniki.
Modułowa konstrukcja sterownika magnesów
SmartPick™ firmy TRUNINGER charakteryzu-
je się największym bezpieczeństwem i nieza-
wodnością dzięki redundantnej architekturze
komputerów równoległych. Czujniki samo-
dzielnie rejestrują prądy magnesów i tempe-
raturę. Tranzystory mocy szybko i dokładnie
sterują prądami. Mikroprocesory zarządzają
i nadzorują wszystkie funkcje sterownika.
Wbudowana czarna skrzynka rejestruje
wszystkie zdarzenia i ułatwia wyszukiwanie
usterek. SmartPick™ stwarza wiele możliwo-
ści, które zamieniliśmy na korzyści dla klienta.
P O N A D P Ó Ł W I E K U D O Ś W I A D C Z E Ń W Z A K R E S I E T E C H N O L O G I I P O D N O S Z E N I A M A G N E T Y C Z N E G O
– 3 –
2 Nowoczesne centrum obróbcze frezuje magnesy do zwojów
1 Wydział mechaniczny, montaż końcowy
3 Wydział elektryczny, montaż szaf sterowniczych
P O N A D 1 0 0 0 K L I E N T Ó WU F A N A M N A C A Ł Y M Ś W I E C I EP O N A D P Ó Ł W I E K U D O Ś W I A D C Z E Ń W Z A K R E S I E T E C H N O L O G I I P O D N O S Z E N I A
M A G N E T Y C Z N E G O
– 4 –
P R A W I D Ł O W Y C H W Y T . . .Ludzie, roboty i suwnice przekładają towary.
Wszyscy potrzebują narzędzi chwytających
aby przenieść ruch i siłę ramion, przegubów,
podnośników linowych i wózków suwnico-
wych na transportowane materiały. Tylko ten
kto dobrze chwyta ma kontrolę!
. . . C H C E S I Ę N A U C Z Y Ć !Kto obserwuje małe dziecko podczas jedze-
nia łyżeczką i widelcem, zdaje sobie sprawę,
że za naszymi codziennymi ruchami chwytny-
mi ukrywa się wielka wiedza i wiele doświad-
czeń. Muszą minąć lata zanim jajko, piłka
czy ołówek zostaną szybko i mocno trzyma-
ne w rękach. Należy przy tym odpowiednio
uwzględnić charakterystyczne właściwości
różnych przedmiotów.
R O B O TChwytanie jest głównym zadaniem w trakcie
przekładania materiałów. Dokładnie pokazu-
je nam to zastosowanie robotów przemysło-
wych. W procesie produkcji te same roboty
przenoszą batony czekolady, hamburgery,
płyty kompaktowe czy słuchawki telefonicz-
ne. Natomiast narzędzia chwytające są do-
pasowane do każdego zadania. Roboty są
w znacznym stopniu produktami standardo-
wymi, natomiast chwytaki są projektowane i
konstruowane specjalnie do wykonywanego
zadania. Cała sztuka polega na zbudowa-
niu niedrogich chwytaków, które bezpiecznie
i niezawodnie mogą utrzymać jak najwięszą
paletę różnych towarów.
S U W N I C A I U R Z Ą D Z E N I E M A G N E T Y C Z N ECo dobre dla robota może być równie do-
bre dla suwnicy. Także i tutaj chwytak musi
być dopasowany do powierzonego mu
zadania. Do wydajnego przekładania stali
przede wszystkim przeznaczone są chwyta-
ki elektromagnetyczne, które zajmują coraz
ważniejszą pozycję wśród zawiesi. Jednak
również i tu nie ma uniwersalnego chwytaka.
W przypadku kęsów, kęsisk płaskich, blach,
zwojów, dźwigarów, rur lub złomu wobec
magnesów, ich zawieszenia, rozmieszczenia
czy wyposażenia elektrycznego stawiane są
różne wymagania. Przemyślana konstrukcja
chwytaka i precyzyjne wykorzystanie chara-
kterystycznych właściwości transportowanych
materiałów zwiększają bezpieczeństwo,
szybkość i wydajność całego procesu zwią-
zanego z przekładaniem lub przeładunkiem.
S U W N I C A T W O J E G O W Y B O R UJ a k o s p e c j a l i ś c i o d u r z ą d z e ń
magnetycznych wyposażamy istniejące
już jak i nowe suwnice niezależnie od
ich producentów. W zakresie technologii
podnoszenia magnetycznego jesteśmy
partnerami dla producentów suwnic
jak i d la uży tkown ików u rządzeń
elektromagnetycznych.
P R Z E Ł A D U N E K P O D K O N T R O L Ą
– 5 –
P R Z E Ł A D U N E K P O D K O N T R O L Ą C H W Y T A N I E O Z N A C Z A W I E D Z Ę
1 Inteligentny chwytak, Instytut Robotyki, ETHZ
2 Przemyślane chwytaki zwiększają bezpieczeństwo i wydajność
3 Uniwersalne chwytaki zwiększają ekonomiczność
– 6 –
W magazynach dźwigarów stosowane są
bardzo wąskie urządzenia magnetyczne, któ-
re mogą pracować również w wąskich sto-
jakach. W tej sytuacji można zrezygnować
z odstępów między stojakami z materiałem
oraz z przejść między nimi.
Dzięki urządzeniom magnetycznym do
przeszłości należą też warstwy pośrednie.
Większe profile można na dobrym podłożu
swobodnie układać jeden na drugim. Ograni-
czenie „wysokość stosu taka jak wzrost czło-
wieka” przy zastosowaniu urządzenia ma-
gnetycznego już nie obowiązuje. Wszystko
to powoduje większe zagęszczenie w maga-
zynie. Dzięki względnie niewielkim kosztom
inwestycji w urządzenie magnetyczne uzy-
skuje się najczęściej znaczne oszczędności
miejsca lub zapotrzebowania na powierzch-
nię magazynową. W ten sposób urządzenie
magnetyczne może się spłacić przed rozpo-
częciem jego eksploatacji.
J E D E N H A K Ź L E , D W A H A K I D O B R Z ENa pojedynczym haku nie można stabilnie
transportować dźwigarów. Rozwiązanie z
tylko jednym hakiem powoduje, że perso-
nel ręcznie naprowadza materiał wraz z
urządzeniem magnetycznym. Jest to proces
bardzo wymagający, czasochłonny i niebez-
pieczny. Dopiero po zastosowaniu dwóch
haków dźwigowych magnesy są ustawione
w linii poziomej równolegle do materiału, co
jest warunkiem wydajnej i bezpiecznej jedno-
osobowej obsługi.
T R A W E R S A Z P R Z E S U W A N Y M I M A G N E S A M IJeśli wózek suwnicowy ma odciąg dwuli-
nowy, odpowiednią jest trawersa z przesu-
wanymi magnesami. Często stosowane są
rozwiązania w postaci aktywnego teleskopu
(rys. 1 ) lub trawersa stała z mechanicznie
przesuwanymi magnesami (rys. 2 ). Aktywny
teleskop charakteryzuje się krótką długością
trawersy.
T R A W E R S A T E L E S K O P O W AW suwnicach z dwoma niezależnie przesu-
wanymi wózkami prostym i opłacalnym roz-
wiązaniem są dwie grupy magnesów zawie-
szone bezpośrednio na haku, które są utrzy-
mywane w osi przez pasywną trawersę. W
ten sposób można przekładać pojedyncze
dźwigary o długości od 1 do 25 m (rys. 3 ).
I D E A L N E C Z T E R Y H A K ISzczególnie lekkie i uniwersalne rozwiąza-
nia dla długich dźwigarów zapewniają dwa
wózki suwnicowe, z których każdy ma dwa
punkty zaczepienia. W ten sposób można
dopasować odległość między obydwoma
niezależnie sterowanymi grupami magnesów
do różnych długości dźwigarów. Jedną gru-
pą można podnosić krótkie elementy.
Nie ma trawersy łączącej obie grupy.
Bezpośredni przepływ siły z magnesów do
haków suwnicy umożliwia bardzo lekką kon-
strukcję urządzenia z dobrą proporcją siły
podnoszenia do ciężaru własnego (por. rys.
4 ). Ukośne naprężenie lin zapewnia pracę
bez wahań (rys. 5 ).
M A G A Z Y N O W A N I E D Ź W I G A R Ó W N A M O Ż L I W I E M A Ł E J P R Z E S T R Z E N I
3 Trawersa z prowadnicą teleskopową
– 7 –
M A G A Z Y N O W A N I E D Ź W I G A R Ó W N A M O Ż L I W I E M A Ł E J P R Z E S T R Z E N I W I Ę C E J M I E J S C A O Z N A C Z AZ M N I E J S Z E N I E K O S Z T Ó W I N W E S T Y C J I
4 Uniwersalna i lekka dzięki dwóm niezależnym grupom magnesów
1 Trawersa teleskopowa do wiązek dźwigarów
5 Praca bez wahań dzięki ukośnemu naprężeniu lin
2 Trawersa z magnesami regulowanymi mechanicznie
– 8 –
Prawidłowo zwymiarowane magnesy generu-
ją siły podnoszenia na dużej powierzchni i w
odpowiednich dawkach. Z jednej strony tran-
sport magnetyczny zapobiega powstawaniu
obniżających jakość odcisków i wgnieceń
na krawędziach blach jak ma to miejsce w
przypadku używania łańcuchów i chwytaków
mechanicznych. Z drugiej strony można prze-
kładać dowolne ilości materiału wydajnie,
elastycznie i z bezpiecznej odległości przy
użyciu zdalnego sterowania radiem.
P R E C Y Z Y J N E D A W K O W A N I E I L O Ś C IW urządzeniach magnetycznych TRUNINGER
siłę podnoszenia można bezstopniowo
dawkować. Nawet cienkie blachy są szybko
i precyzyjnie oddzielane. W ten sposób za-
wsze transportuje się żądaną liczbę blach lub
rozdziela się stos pobranych blach w różne
miejsca. W połączeniu z wagą dźwigową
można to stosować np. w handlu stalą do
bezpośredniego komisjonowania zleceń.
W P A C Z K A C H L U B P O J E D Y N C Z OOczywiście oprócz pojedynczych blach tym
samym urządzeniem można również transpor-
tować pakiety blach. W jednym podniesieniu
można w ten sposób przełożyć znacznie wię-
cej elementów niż w przypadku luźno ułożo-
nych blach. W przypadku grubych zestawów
część blach jest przenoszona na taśmach.
M O Ż L I W O Ś C I R U C H U T R A W E R S YZe względu na różne możliwości ruchu urzą-
dzenie magnetyczne można dostosować do
różnych wymagań użytkowników. Na rys. �
widać urządzenie do blach z magnesami
przesuwanymi mechanicznie, które przesta-
wiają się do pozycji w zależności od długo-
ści blachy. Obrotnica pozwala na dowolne
ustawienie zestawu na samochodzie ciężaro-
wym albo w miejscu magazynowania.
U R Z Ą D Z E N I E U N I W E R S A L N E D O B L A C H I P R Ę T Ó W S T A L O W Y C HSzczególnie lekkie i elastyczne rozwiązanie
zapewniają dwie grupy magnesów znaj-
dujące się na niezależnie przesuwanych
wciągarkach z odciągiem dwulinowym (por.
„Idealne cztery haki” strona 6). Obrotowy
wózek wciągarki suwnicy powoduje dalsze
zmniejszenie ciężaru w porównaniu do me-
chanizmu obrotowego na trawersie. Blachy o
rozmiarach od 1x2m do 3x12m można więc
transportować, jeśli materiał posiada grubość
dostępną w handlu. W grupach oprócz od-
ległości grup można zmieniać również odle-
głość magnesu. Poprzez obrót magnesów o
90° jednym urządzeniem można transporto-
wać wiązki prętów stalowych jak i rury.
M A G A Z Y N Y B L A C H P I O N O W Y C HInteresującą konstrukcją firmy TRUNINGER
są trawersy do blach pionowych. W bardzo
zróżnicowanych magazynach stanowią one
alternatywę dla magazynowania blach w po-
ziomie. Jednym urządzeniem można zabierać
blachy w poziomie lub w pionie oraz odkła-
dać w żądanym położeniu.
O S T R O Ż N E I P Ł Y N N E P R Z E M I E S Z C Z A N I E P O J E D Y N C Z Y C H B L A C H
– 9 –
O S T R O Ż N E I P Ł Y N N E P R Z E M I E S Z C Z A N I E P O J E D Y N C Z Y C H B L A C H B I E R Z E M Y M A T E R I A ŁA K S A M I T N Y M I R Ę K A W I C Z K A M I
B E Z P I E C Z E Ń S T W OBezpieczeństwo nie zależy tylko od aku-
mulatorów wspomagających i sterowników.
Cienkie blachy wyginają się szczególnie
mocno. W urządzeniu magnetycznym musi
więc znajdować się wystarczająco dużo ma-
gnesów, które są tak ustawione, aby wygię-
cie nie przekroczyło dozwolonego poziomu
(por. „Rozłożenie obciążenia” i „Wyginanie
ładunku” strona 22).
1 Wybiórcze zbieranie luźnych blach 4 Zastosowanie tylko jednej grupy magnesów do ładunków o niedużych rozmiarach
3 Lekkie urządzenie uniwersalne do blach, stalowych prętów oraz rur
5 Trawersy do transportu blach w pionie umożliwiające magazynowanie w sposób oszczędzający miejsce po-wierzchni magazynowej
2 Obracanie blach podczas transportu
– 10 –
J A K O Ś ĆProducenci samochodów stawiają wysokie
wymagania wobec jakości dostarczanych
zwojów. Nie tolerują odcisków, wgnieceń ani
namagnesowania szczątkowego. Umowy
“Just in Time” wymagają dostaw towarów w
przedziale czasowym z dokładnością poniżej
jednej godziny.
TRUNINGER dostarcza specjalne magnesy
do zwojów o ciężarze do 50 t. Każdym z
tych magnesów można przekładać zwoje o
różnych średnicach, szerokości i grubości.
Producent samochodów tylko jednym z takich
magnesów jest w stanie przełożyć 2000 t sta-
li dziennie. Dzięki zastosowaniu magnesów
można zmniejszyć o ok. 30 % powierzchnię
hali. Powierzchnia zwojów nie ulega uszko-
dzeniu, tak jak w przypadku chwytaków me-
chanicznych (np. haków C). Automatycznie
wykonywane programy rozmagnesowania
podczas wyłączania magnesów zmniejszają
namagnesowanie szczątkowe praktycznie do
zera.
P R Ę D K O Ś ĆPodczas włączania i wyłączania dużego
magnesu wymagane pole magnetyczne
tworzy się i zanika stosunkowo powoli. Firma
TRUNINGER wprowadziła na rynek nową,
w pełni elektroniczną generację sterowników
“SmartPick™”, która dzięki wzbudzeniu zde-
rzeniowemu magnesów znacznie skraca czas
włączania i wyłączania. Jest to czas, którego
oszczędność jest opłacalna w przypadku du-
żych magnesów do zwojów.
O P T Y M A L N A K O N S T R U K C J AModelowanie rodzajów ładunków za pomo-
cą Metody Elementów Skończonych umożli-
wia optymalizację magnesów. W ten sposób
można znacznie zaoszczędzić ciężar i ener-
gię elektryczną (patrz strona 23).
Z W Ó J – T E C H N O L O G I A Z S I Ł Ą P R Z E B I C I A
1 Transport zwoju w położeniu osi zwoju w pionie
3 Optymalne wykorzystanie powierzchni dzięki zwartemu magazynowaniu
– 11 –
Z W Ó J – T E C H N O L O G I A Z S I Ł Ą P R Z E B I C I A C I Ę Ż K I E Z W O J E Ł A T W OP O D N I E Ś Ć
2 Dużo stali, niewiele miejsca i duża wydajność przeładunku przy obsłudze jednoosobowej
4 Pełne wykorzystanie wysokości stosu dzięki niskiej wysokości konstrukcji
1 Transport zwoju w położeniu osi zwoju w pionie
5 Magnes do zwojów zapobiega uszkodzeniom mechanicznym
– 12 –
N A M N I E J S Z Y C H P O W I E R Z C H N I A C H W I Ę C E J Z M A G A Z Y N O W A ĆDzięki urządzeniu magnetycznemu TRUNINGER
oszczędza się nie tylko miejsce, ale rów-
nież dużo czasu. Prawidłowo prowadzone
magnesy pozwalają na szybkie i niezawodne
dojechanie do ładunku, chwycenie go i pod-
niesienie z miejsca magazynowania w prze-
ciągu kilku sekund. Urządzenia magnetyczne
umożliwiają ponadto większe zagęszczenie
w magazynie, co można zauważyć przez
średnio skrócone drogi transportu materiału i
wynikającą z tego oszczędność czasu.
Z A C Z E P Y S T O S O W EJarzma wbudowane w urządzenie magne-
tyczne umożliwiają szybsze wkładanie tym
samym urządzeniem wiązek w jarzma, ich
łatwe mechaniczne przekładanie oraz precy-
zyjne porcjowanie przy pomocy magnesów
pojedynczych sztuk materiału. W ten sposób
efektywnie można zarządzać znacznie zróż-
nicowanym magazynem.
Trzpienie jarzma znajdują się między oby-
dwoma magnesami każdej grupy i można
je mechanicznie wysuwać (rys. 4 ). Dwie
niezależne wciągarki suwnicowe z ukośnym
naprężeniem lin zapewniają pracę bez wa-
hań i uniwersalność (rys. 3 ).
W I Ą Z K I P O J E D Y N C Z E I P O D W Ó J N EZa pomocą regulowanego mechanizmu rów-
noległego można pobierać jedną lub dwie
wiązki (rys. 6 ). W przypadku długich i cięż-
kich wiązek przenoszona jest zawsze tylko
jedna wiązka.
Tym samym urządzeniem można oczywiście
transportować również luźne rury lub po zre-
dukowaniu siły podnoszenia wybierać ich
ilość
S Y S T E M K O T E W P R Z E S U W N Y C HZa pomocą systemu kotew przesuwnych
można dopasować powierzchnie biegunów
magnesów do ładunku. Przy wysuniętych ko-
twach przesuwnych łatwo można pochwycić
pojedyncze pręty, natomiast dla większych
rozmiarów lub wiązek dostępne są duże po-
wierzchnie biegunów. (Rys. 5 ).
L U Ź N E R U R YRury o średnicy do jednego metra można
przekładać magnetycznie. Dzięki specjalnie
zbudowanym magnesom do prętów, można
tym samym urządzeniem transportować rury
pojedynczo jak i warstwami. Magnesy są ob-
racane w tym celu o 90°.
O S Z C Z Ę D N O Ś Ć C Z A S U P O D C Z A S P R Z E K Ł A D A N I A P R Ę T Ó W S T A L O W Y C H I R U R
2 Chwytanie warstw o różnej szerokości
5 Kotwa przesuwna do podnoszenia wiązek jak i pojedynczych sztuk
– 13 –
O S Z C Z Ę D N O Ś Ć C Z A S U P O D C Z A S P R Z E K Ł A D A N I A P R Ę T Ó W S T A L O W Y C H I R U R S Z Y B S Z YP R Z E Ł A D U N E K P R Z Y Ś P I E S Z AR O Z C H Ó D T O W A R Ó W
3 Porcjowanie magnetyczne z zaczepów stosowych 4 Mechaniczne przekładanie jarzm
7 Transport rur warstwami lub pojedynczo
6 Transport magnetyczny wiązek parami lub pojedynczo
1 Trawersa z prowadnicą teleskopową do pojedynczych rur
– 14 –
Nawet magazyn na wiązki prętów zbrojenio-
wych o długości do 24 m obsługiwany jest
przez jedną osobę za pomocą urządzenia
magnetycznego TRUNINGER. Dzięki temu
przeznaczony do pracy personel ma do
dyspozycji bezpieczne i przyjemne miejsce
pracy:
• Brak konieczności niebezpiecznego wspi-
nania się na stosy materiałów
• Osoby nie przebywają w strefie przeła-
dunku
• Brak konieczności przenoszenia materia-
łów o ostrych krawędziach
• Zdalnie sterowane pobieranie ładunku
przez naciśnięcie przycisku
W I Ą Z K I P R Ę T Ó W Z B R O J E N I O W Y C HO D 6 D O 2 4 M E T R Ó WFirma TRUNINGER konstruuje specjalne
urządzenia magnetyczne do przekładania
wszystkich dostępnych w handlu rodzajów
prętów zbrojeniowych. Lekka konstrukcja ze
wsporników komórkowych zmniejsza ciężar
własny długich trawers. Zawieszenia magne-
sów cechują się długim odcinkiem dobiegu.
Nierówności magazynowanych materiałów
wyrównuje się przez utrzymanie w jednej po-
zycji magnesów, które zbliżają się jako pierw-
sze do momentu, aż wszystkie magnesy będą
przylegać do ładunku.
T R A N S P O R T P O D W Ó J N Y C H W I Ą Z E KDzięki specjalnie skonstruowanym nabie-
gunnikom magnesu o strumieniu podłużnym
można w jednym podniesieniu przetranspor-
tować dwie wiązki prętów zbrojeniowych. W
przypadku przeładunku jeszcze większych
elementów stosowane są magnesy ustawione
poprzecznie.
Z W O J E P R Ę T Ó W Z B R O J E N I O W Y C HŚciśle zwinięte zwoje prętów zbrojeniowych
można przekładać w sposób magnetyczny w
osi poziomej lub pionowej.
Z A S T O S O W A N I A S P E C J A L N ENasze duże doświadczenie w zastosowa-
niach jako producent urządzeń magnetycz-
nych daje nam możliwość zaoferowania
również rozwiązań dla nietypowych zadań.
Jeśli urządzenie magnetyczne musi pracować
nad strefą pracy osób, ładunek podniesiony
magnetycznie na rys. 6 można dodatkowo
zabezpieczyć chwytakami mechanicznymi.
Magnes specjalny na rys. 7 został skonstru-
owany do przekładania i odwracania kęsisk
płaskich. Kęsiska płaskie o wadze 48 t i dłu-
gości 12 m są bezpiecznie transportowane i
J E D N O O S O B O W A O B S Ł U G A P R Z Y P R Z E Ł A D U N K U P R Ę T Ó W Z B R O J E N I O W Y C H I K Ę S Ó W
6 Dodatkowe zabezpieczenieładunku chwytakami mechanicznymi
odwracane dzięki specjalnym kształtom bie-
gunów i ruchomemu zawieszeniu.
– 15 –
J E D N O O S O B O W A O B S Ł U G A P R Z Y P R Z E Ł A D U N K U P R Ę T Ó W Z B R O J E N I O W Y C H I K Ę S Ó W
W Y S T A R C Z Y W C I S N Ą ĆP R Z Y C I S K
1 Duże zagęszczenie magazynowanych materiałów dzięki zastosowaniu urządzenia magnetycznego 2 Transport zwojów prętów zbrojeniowych w osi poziomej
3 Podnoszenie dwóch wiązek 4 Transport wiązek warstwami
6 Dodatkowe zabezpieczenieładunku chwytakami mechanicznymi
5 Transport zwoju prętów zbrojeniowych w osi pionowej
7 Magnes specjalny podczas odwracania kęsisk płaskich
– 16 –
Z Ł O M Z N I E W I E L K ĄG Ę S T O Ś C I Ą N A S Y P O W ĄNajnowsza generacja magnesów do złomu
TRUNINGER została opracowana specjalnie
do gatunków złomu z niewielką gęstością na-
sypową.
“Mill Master“ łączy w sobie wszystkie zalety
do zastosowań w ciężkich warunkach w hu-
cie lub na złomowisku.
“Lite Master“ jest przeznaczony do różnorod-
nych zastosowań na złomowisku lub mobilne-
go użytku na koparce lub samochodzie cię-
żarowym. W przypadku użytku mobilnego,
energia jest doprowadzana do sterownika
przez pompę hydrauliczną i prądnicę. Dzięki
elementom o wysokiej jakości urządzenie wy-
maga tylko niewielkiej konserwacji.
M A G N E S Y O D P O R N E N A U D E R Z E N I A• Magnes składa się ze spawanej obudowy
stalowej. W odróżnieniu od powszechnie
stosowanych obudów odlewanych jest
ona całkowicie odporna na ścieranie i
uderzenia.
• Przewodność magnetyczna stali jest ok.
30% lepsza niż odlewu. Zapewnia to
magnesom doskonałą wydajność i ekono-
miczność.
• Płyta dolna z hartowanej stali manganowej
chroni cewki i zapobiega przedostawaniu
się ciał obcych do komory rdzenia. Płyta
dolna jest usztywniona wspornikami. Za-
pewnia to dużą wytrzymałość również w
najtrudniejszych zastosowaniach.
• Na powierzchniach bocznych obudowy
magnesu przyspawane są żebra niema-
gnetyczne. Daje to dodatkową ochronę
obudowy magnesu i zmniejszenie bocz-
nych sił przyciągania magnesów.
• Cewki są wtopione w masę izolacyjną po-
chłaniającą uderzenia. Masa wypełniają-
ca jest odporna na wilgoć i ma doskonałe
właściwości odprowadzania ciepła.
Z A L E T Y• Głęboko przenikające pole magnetyczne,
zapewniające maksymalną wydajność
podnoszenia
• Wygodna obsługa za pomocą sterowania
kabinowego oraz zdalnego sterowania ra-
diem
• Możliwa praca akumulatora wspomagają-
cego dla niezależnego zasilania
• Redundantne doprowadzanie prądu oraz
redundantne cewki magnesu zapewniają
maksymalne bezpieczeństwo modelu “Mill
Master“.
K O R Z Y Ś C I• Lepsza dostępność
• Lepsza wydajność przekładania
• Większe bezpieczeństwo podczas ma-
gnetycznego przekładania złomu
M A G N E S Y D O Z Ł O M U : S O L I D N E I W Y D A J N E
– 17 –
M A G N E S Y D O Z Ł O M U : S O L I D N E I W Y D A J N E B E Z P I E C Z N E W E K S P L O A T A C J II N I E Z A W O D N E
4 Dopracowana technologia zapewnia maksymalną żywotność
2 Wydajne i bezpieczne przekładanie złomu o niewielkiej gęstości nasypowej
3 Magnes do złomu TRUNINGER:wytrzymały i odporny
1 Głęboko przenikające pole magnetyczne
Optymalna ochrona cewki dzięki bardzo trwałej płycie dolnej z hartowanej stali manganowej
Dostępne w handlu, bardzo wytrzymałe czterocięgnowe zawiesie łańcuchowe
Masywna płyta górna zapewniająca dużą wytrzymałość
Najlepsza przewod-ność magnetyczna
Spawana obu-dowa stalowa odporna na ście-ranie i uderzenia
Dodatkowe żebra usztywniające zapewniające najwyższą odporność
Zmniejszenie bocznych sił przyciąga-nia poprzez niemagnetyczne żebra ochronne
Dostępna w handlu wysokiej jakości wtyczka, specjalnie zaprojektowana dla magnesów.
– 18 –
M O D U Ł O W O Ś ĆModułowo skonstruowany sterownik magne-
sów TRUNINGER można optymalnie stoso-
wać we wszystkich zastosowaniach magne-
tycznych.
• Moduł SmartPick jest głównym komputerem
sterownika magnesów, komunikuje się z suw-
nicą i zawiera wszystkie funkcje kontrolne i
diagnostyczne.
• Moduł SafePick jako komputer równoległy
stale kontroluje wszystkie funkcje SmartPick,
wszelkie prądy magnetyczne, a także ładu-
je i kontroluje akumulatory wspomagające.
W razie wykrycia usterki SafePick przejmu-
je kontrolę nad urządzeniem magnetycz-
nym.
• Moduł PowerPick dostarcza energię elek-
tryczną do magnesów i zapewnia silne i
szybkie namagnesowanie oraz pełne roz-
magnesowanie materiału.
B E Z P I E C Z E Ń S T W OKoncepcja bezpieczeństwa SmartPick zawie-
ra wiele funkcji, które niezauważalnie pracują
w tle.
Magnesy sterowane przez SmartPick za-
wsze chwytają materiał ze zmniejszoną siłą
podnoszenia. Po pobraniu ładunku SmartPick
automatycznie przełącza się na pełne obcią-
żenie. Przy każdym włączeniu magnesów
sprawdzane jest działanie akumulatorów
wspomagających, a w razie konieczności
procedura włączania zostaje przerwana.
Przełączenie na tryb akumulatora oznacza
niezależne zasilanie elektryczne, które za-
bezpiecza ładunek w przypadku usterki zasi-
lania sieciowego lub uszkodzenia sterownika.
Awaria sieci elektrycznej jest natychmiast wy-
krywana, nawet jeśli wystąpiła tylko w jednej
fazie. Dla zapewnienia maksymalnego bez-
pieczeństwa całe urządzenie magnetyczne
może być całkowicie wykonane w sposób
redundantny, od zasilania aż po magnes.
Temperatura magnesów jest mierzona i
kontrolowana na bieżąco. Przegrzanie ma-
gnesów jest wykluczone. Standard bezpie-
czeństwa SmartPick z architekturą komputera
równoległego zapewnia największe możliwe
bezpieczeństwo.
J A K O Ś ĆDoskonała praca specjalistycznego personelu
i zastosowanie wysoko jakościowych kompo-
nentów zapewniają wysoki standard jakości.
SmartPick gwarantuje również zachowanie
jakości przekładanego materiału. Dowolnie
programowana funkcja rozmagnesowania
praktycznie całkowicie usuwa namagnesowa-
nie szczątkowe (< 2mT). Dzięki temu wióry już
nie przyczepiają się do materiału.
C Z A SDzięki Smart Pick znacznie skraca się czas
przekładania. Dzięki wzbudzeniu zderzenio-
wemu magnesów tworzenie i zanikanie pola
magnetycznego zostaje wielokrotnie przy-
spieszone.
Siła podnoszenia ustawiana jest przez 10-cio
stopniowy wybór obciążenia częściowego.
W ten sposób można szybko i bezproble-
mowo pobrać dowolne ilości materiału. Za
pomocą funkcji CFR (Compensated Field
Reduction) można skutecznie i niezawodnie
odsortować ostatnią blachę w stosie, nawet
jeśli są to bardzo cienkie blachy.
S T E R O W N I K M A G N E S Ó W S M A R T P I C K ™
– 19 –
S T E R O W N I K M A G N E S Ó W S M A R T P I C K ™ N A J W I Ę K S Z E B E Z P I E C Z E Ń S T W O I N I E Z A W O D N O Ś Ć
K O M F O R T O B S Ł U G IPrzyciskiem na panelu obsługi można auto-
matycznie uruchomić test pojemności akumu-
latora.
Laptop z interfejsem Bluetooth umożliwia ła-
twe wykonanie kontroli stanu sterownika ma-
gnesów.
Wbudowana czarna skrzynka ułatwia wy-
szukiwanie usterek oraz analizę statystyczną.
Zdalna diagnoza i analiza usterek przez
telefon komórkowy gwarantuje największą
dostępność.
1 Bezpieczeństwo i inteligencja w zminiaturyzowanej formie.
2 Elektroniczny sterownik SmartPick™
– 20 –
I N N O W A C Y J N A T E C H N O L O G I A W Y Ś W I E T L A C Z YModuł wskaźnika InfoPick oznacza wprowa-
dzenie najnowszej technologii wskaźników
do urządzeń magnetycznych TRUNINGER.
W porównaniu z tradycyjnymi i ciągle jesz-
cze powszechnie stosowanymi dużymi wy-
świetlaczami z kolorowymi lampami, InfoPick
zapewnia obszerne informacje i ciągle znaj-
duje się w interakcji z operatorem urządzenia
magnetycznego. InfoPick informuje operatora
suwnicy oraz personel obsługujący o dokład-
nym stanie urządzenia magnetycznego. Uła-
twia to obsługę przede wszystkim podczas
korzystania ze zdalnego sterowania radiem.
I N F O P I C K ™ - Z A L E T YInfoPick posiada poniższe właściwości:
• Solidny i niewymagający konserwacji dzię-
ki najnowszej technologii Power LED
• Graficzny wyświetlacz zapewniający ła-
twe zrozumienie wyświetlanych wszystkich
możliwych stanów roboczych (wraz z ko-
dami błędów)
• Razem z SafePick funkcjonuje również w
przypadku awarii zasilania
• Możliwość odczytu nawet z odległości
30 metrów
B E Z P I E C Z E Ń S T W O II N F O R M A C J E O S T A T U S I E D O U Ż Y T K U O P E R A T O R AGrafika opracowana przez firmę TRUNINGER
wizualizuje różne stany robocze umoż-
liwiając optymalną obsługę urządzenia ma-
gnetycznego. Przekazuje ona również
• ostrzeżenia
• niebezpieczeństwa
• blokady systemu
• informacje diagnostyczne
i udostępnia operatorowi oraz serwisantom
wszystkie potrzebne informacje na odległość.
Nie jest więc konieczne samemu wchodze-
nie na suwnicę i odczytywanie informacji w
sterowniku magnesów.
Moduł wskaźnika składa się z sześciu poje-
dynczych elementów sygnalizacyjnych (patrz
rys. 3 ):
• Czerwony element z lewej strony wskazuje
komunikaty błędów
• Zielony element (drugi z lewej) wskazuje
stan przełączenia urządzenia magnetycz-
nego
• 4 żółte elementy z prawej wskazują stan
przełączenia poszczególnych grup ma-
gnesów
Informacje i komunikaty dla operatora są róż-
ne. Kilka przykładów:
1. INFORMACJA
Zrozumiała grafika i najprostsze informacje
pomagają unikać błędów w obsłudze, po-
prawić wydajność i zwiększyć bezpieczeń-
stwo (patrz rys. 4 ).
2. OSTRZEŻENIA I
NIEBEZPIECZEŃSTWA
InfoPick umożliwia rozróżnienie pomiędzy
ostrzeżeniami i niebezpieczeństwami. Ostrze-
żenia odpowiednio wcześnie zwracają uwa-
gę operatora na nietypowy stan roboczy
(patrz rys. 5 ). Symbol niebezpieczeństwa
połączony z alarmem dźwiękowym sygnali-
zuje błąd dotyczący bezpieczeństwa.
M O D U Ł W S K A Ź N I K A I N F O P I C K ™
– 21 –
N A J N O W O C Z E Ś N I E J S Z AT E C H N O L O G I A W S K A Ź N I K Ó W
3. BLOKADY SYSTEMU
Jeśli występują błędy związane z bezpie-
czeństwem, blokady systemu zapobiegają
włączeniu magnesów. Blokady systemu są
oznaczone czerwonym kluczem i objaśnione
dodatkowymi symbolami (patrz rys. 6 ).
4. INFORMACJE DIAGNOSTYCZNE
InfoPick daje możliwość wywołanie wyświe-
tlenia informacji serwisowych przez urządze-
nie zdalnego sterowania radiem. Są one
oznaczone czerwonym kluczem płaskim. Sa-
ma informacja jest przedstawiana jako kod.
Za pomocą listy kodów można ją przekon-
wertować na formę tekstową (patrz rys. 7 ).
Z D A L N E S T E R O W A N I E R A D I O W EInformacje z InfoPick mogą być wyświetlane
za pomocą inteligentnej konfiguracji interfejsu
również bezpośrednio na zdalnym sterowa-
niu radiowym.
3 Widok InfoPick z 6-cioma kolorowymi elemen-tami wyświetlacza
4 Wybrana grupa magnesów 1 i 2
5 Wyświetlenie ostrzeżenia przez InfoPick
6 Blokada systemu; zasilanie magnesów przez akumulator wspomagający
7 Wyświetlenie kodu błędu przez InfoPick
1 Moduł wskaźnika InfoPick zamontowany na suwnicy
2 Optymalna możliwość odczytu nawet z odległości 30 metrów
8 Wskaźnik InfoPick na zdalnym sterowaniu radiowym
– 22 –
Od ponad 60 lat tysiące elektromagnesów
znalazło zastosowanie na całym świecie.
Ich bezpieczeństwo można wykazać pod
względem technicznym i statystycznym. Uwi-
daczniają się przy tym następujące aspekty
Z A S I L A N I E E L E K T R Y C Z N EOczywiście w każdej chwili musi być za-
pewnione zasilanie elektryczne magnesów.
Uzyskuje się to dzięki urządzeniom opisanym
na stronie 18 i 19. Z reguły bezpieczeństwo
elektryczne ma bardzo duże znaczenie, ale
równie ważne w urządzeniach magnetycz-
nych jest bezpieczeństwo mechaniczne.
R O Z Ł O Ż E N I E O B C I Ą Ż E N I AJednym z najważniejszych czynników bez-
pieczeństwa jest rozłożenie obciążenia. W
przypadku wielu magnesów o dużej wydaj-
ności nie oznacza to jeszcze dużej siły pod-
noszenia. Nasze konstrukcje trawers oraz
zawieszenia magnesów są wykonane tak,
aby ciężar użytkowy rozłożył się na wszy-
stkie magnesy.
W Y G I N A N I E Ł A D U N K UW urządzeniu magnetycznym musi być wy-
starczająco dużo magnesów rozłożonych
tak, aby wyginanie ładunku użytkowego nie
przybierało niedozwolonych wartości. Za
pomocą specjalnego programu matematycz-
nego obliczamy linię wygięcia materiału. Spe-
cjalne zawieszenia zapewniają, że magnesy
mogą podążać za linią wygięcia ładunku.
Niezawodnie zapobiega to ześlizgnięciu się
ładunku z magnesu.
E L E K T R O M A G N E S L U BM A G N E S S T A Ł YW praktyce ładunki nigdy nie przylegają
dokładnie do magnesu. Nierówne geome-
trie, szorstkie powierzchnie, wygięcia ładun-
ku lub materiałów opakowania powodują
powstawanie szczeliny powietrznej pomię-
dzy magnesem a podnoszonym ładunkiem.
Przy właściwym dopasowaniu magnesu ta
szczelina jest dobrze pokrywana. Jednak w
przeciwieństwie do tego magnesy stałe mają
znacznie mniejszą magnetyczną głębokość
przenikania i dlatego są odpowiednie tylko
do ładunków, które stosunkowo dobrze przy-
legają do magnesu i są zwarte.
Podczas transportu wiązek, zestawów lub
zwojów tylko część ładunku jest podnoszona
magnetycznie, natomiast reszta jest unoszona
mechanicznie, np. na taśmach. Również tutaj
głęboko przenikające pole magnetyczne
oznacza większe bezpieczeństwo, ponieważ
obciążenie mechaniczne i odkształcanie wią-
zek zmniejsza się wraz z rosnącą głęboko-
ścią przenikania.
Na rys. 1 przedstawiono głęboko przenika-
jący przepływ pola magnetycznego w ma-
gnesie z odpowiednim ładunkiem. Gęstość
przepływu i tym samym sił magnetycznych
można obliczyć za pomocą Metody Elemen-
tu Skończonego.
B E Z P I E C Z E Ń S T W O P A S Y W N EUżytkownicy z reguły zachowują się
ostrożniej przy urządzeniu magnetycznym
niż przy zawiesiach mechanicznych.
Intuicyjnie unika się przebywania pod
ładunkiem zawieszonym magnetycznie. To
E L E K T R O M A G N E S Y Z W I Ę K S Z A J Ą B E Z P I E C Z E Ń S T W O
– 23 –
B E Z P I E C Z E Ń S T W O O Z N A C Z AJ A K O Ś Ć Ż Y C I AE L E K T R O M A G N E S Y Z W I Ę K S Z A J Ą B E Z P I E C Z E Ń S T W O
uczucie zagrożenia działa pozytywnie na
bezpieczeństwo. Zasada nieprzebywania
pod ładunkam i j e s t r zeczyw i śc ie
przestrzegana.
K O M F O R T O W E M I E J S C E P R A C YJeś l i u rządzen ie magnetyczne jes t
s tosowane prawidłowo, n ie t rzeba
wykonywać wie lu czynnośc i , k tóre
zwiększają zagrożenie : n ie t rzeba
przebywać między stosami materiałów ani
wchodzić na nie, nie trzeba przebywać w
bezpośrednim pobliżu przemieszczanych
ciężkich ładunków ani nie trzeba przenosić
materiałów o ostrych krawędziach. Z reguły
operator suwnicy sam może wykonać
przełożenie, a inne osoby nie muszą
przebywać w strefie przeładunku. Operator
suwnicy może pracować w ogrzewanej
1 Dzięki analizie MES gęstości przepływu bezpieczeństwojest przewidywalne
lub klimatyzowanej kabinie. Są to istotne
zalety bezpieczeństwa przemawiające za
stosowaniem urządzeń magnetycznych
D Z I A Ł O B S Ł U G I K L I E N T AK O R Z Y Ś C I Z K O M P E T E N C J ICzy podczas zakupu urządzenia magnetyczne-
go myślisz również o przyszłości? Niezawodne
utrzymanie i okresowa konserwacja pomagają
w długotrwałym zachowaniu najwyższego sto-
pnia używalności, żywotności i bezpieczeństwa
urządzenia magnetycznego. TRUNINGER u-
dziela wsparcia w postaci szerokiego wachlarza
usług serwisowych i najlepiej wyszkolonego
zespołu techników. Wszystkie działania firmy
TRUNINGER związane z obsługą klienta są
szczegółowo dokumentowane, archiwizowane
i udostępniane.
N A S Z E U S Ł U G I S E R W I S O W EZestawienie:
• Montaż
• Uruchomienie
• Szkolenie
• Konserwacja
• Przeglądy
• Usuwanie usterek i naprawy
• Części zamienne
• Wyposażenie dodatkowe
T R U N I N G E RM A G N E T S @ T R U N I N G E R . C O M
W W W . T R U N I N G E R . C O M