56
Foto: TDWSport.com

Teamwear

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Teamwear catalog 2013

Citation preview

Foto: TDWSport.com

PROFESSIONAL TESTERS

Vermarc levert kleding aan diverse topatleten. Ervaring en kennis opgedaan door de samenwer-

king met deze atleten zorgen ervoor dat onze produc-ten voldoen aan de hoogste kwaliteitseisen wat betreft

duurzaamheid en comfort.

Vermarc fournit des vêtements aux athlètes de haut niveau. L’expérience et les connaissances acquises par la coopération avec ces athlètes, doivent assurer que nos produits respectent les plus

hautes exigences de qualité en termes de durabilité et de confort.

Vermarc provides sportswear to top athletes. Experience and knowledge gained by working

closely with these athletes ensures that our products meet the highest

quality demands in terms of durability and comfort.

Foto

’s: T

DW

Spo

rt.c

om

3

CONTENT

CREATE

BE CREATIVE

OWN DESIGN

COLORS

FRC-MEN

FRC-WOMEN

SPECIALS

SPORTS LINE

CLASSIC LINE

WOMENS LINE

SHORTS

RAINWEAR

ACCESSORIES

PADS

FABRICS

SIZE CHART

OTHER SPORTS

5

6

8

10

11

15

18

19

21

25

29

38

41

50

52

54

55

Foto

: TD

WS

port

.com

5

CREATE[NL]Bij Vermarc is het mogelijk om een eigen outfit voor uw team te laten creëren. Voor het ontwerpen van uw teamkledij kan u kiezen uit de volgen-de mogelijkheden:

Be CreativeBe Creative is een interactieve tool op onze website www.vermarcsport.be. Deze tool biedt u de mogelijkheid om zelf een outfit te ontwerpen.

Deze outfit is makkelijk aan te maken door het volgen van enkele eenvoudi-ge stappen, weergegeven op bladzijde 6.Dankzij Be Creative kan u kiezen uit een bestaand ontwerp waarvan u de kleuren zelf kunt selecteren. Om de outfit nog persoonlijker te ma-ken, heeft u ook de mogelijkheid om tekst en sponsors toe te voegen.

Be Creative is ideaal voor kleine en grote oplagen.

Eigen OntwerpDe tweede mogelijkheid is een “eigen ontwerp” waar u de volledige controle over heeft. Ons designteam creëert voor u een unieke outfit waarbij u zelf het ontwerp, de kleuren en de plaats van de tekst en de sponsors bepaalt. Enkele voorbeeldontwerpen bevinden zich op pagina 8.

Bij de wielerkledij geldt er een mini-mum-oplage van 50 stuks voor de bovenkledij. Voor de broeken geldt er een minimumoplage van 30 stuks.

Voor meer informatie aarzel niet om ons te contacteren via [email protected].

[FR]Chez Vermarc il est possible de créer des vêtements pour votre équipe. Pour la conception de vos vêtements d’équipe, vous pouvez choisir parmi les options suivantes:

Be CreativeBe Creative est un outil interactif sur notre site web www.vermarcsport.beCet utilitaire vous offre la possibilité de dessiner des vêtements de sport vous-même.

Votre tenue est facile à faire en sui-vant quelques étapes simples (voir page 6). Grâce à Be Creative vous pouvez choi-sir parmi des dessins préalables où vous pouvez ensuite sélectionner les couleurs.Pour avoir une tenue plus personnel-le, vous avez également la possibilité d’ajouter du texte et des sponsors.

Be Creative est idéal pour des petits et des grands tirages.

Propre dessinLa seconde possibilité est le “propre dessin” où vous avez le contrôle total. Notre équipe de graphistes crée pour vous une tenue unique. Vous pouvez choisir la conception, les couleurs, la place du texte et la place des spon-sors. A la page 8, vous trouvez quel-ques exemples.

Pour le cyclisme un tirage minimum de 50 pièces de dessus est demandé. Pour les cuissards un tirage de 30 pi-èces est nécessaire.

N’hésitez pas à nous demander plus d’[email protected].

[ENG]At Vermarc it ispossible to create your own outfit for your team. For designing your team clothing you can choose from the following options:

Be creativeBe Creative is an interactive tool on our website www.vermarcsport.be. This tool offers you the ability to de-sign an outfit by yourself.

The outfit is easy to create by following a few simple steps, shown on page 6.Thanks to Be Creative you can choose out of an already existing model where you can select the colors and add text and sponsors to make it personal.

Be Creative is perfect for small and large prints.

Own designThe second possibility is an “own de-sign” where you have complete con-trol. Our design team creates for you a unique outfit that fulfill your wishes. Here you can also define the design, the colors and the place of the text and sponsors yourself. You can find a few examples on page 8.

At the department Cycling, for an own design, there is a minimum print of 50 upper parts of your own choice required. For the shorts the minimum print is 30 pieces.

For more information you can contact us at [email protected].

6

Bent u creatief en wenst u uw team-kledij zelf online te ontwerpen?Vanaf nu kunt u zelf uw eigen kledij ontwerpen via www.vermarcsport.be.Be Creative!

Vous êtes créatif et vous souhaitez dessiner vos vêtements d’équipe vous-même?Maintenant c’est possible de dessiner vos propres vêtements sur www.vermarcsport.be.Be Creative!

Are you creative and do you wish to design your own team clothes?Now, you can easily design your own sport clothes at www.vermarcsport.be.Be Creative!

Klik op de link Be Creative -- WIELRENNEN• Cliquez sur le lien Be Creative – CYCLISME • Click on the link Be Creative – CYCLING •

KIES het gewenste design • Choisissez la conception que vous souhaitez • Choose the desired design •

Wijzig de kleuren• Choisissez les couleurs • Change the colors •

1

2

3

4

surf naar www.vermarcsport.be • Allez au www.vermarcsport.be • GO to www.vermarcsport.be •

7

5

Be CREATive

Bewaar het ontwerp • Gardez votre dessin • Save your design •

Klik door op bewaren en geef hier een in-dicatie van welke sponsor u waar wenst te plaatsen. Wanneer u nogmaals op bewaren klikt, kan u uw ontwerp met of zonder sponsors afprinten. Vervolgens kan u op de link “Verzend ontwerp” klik-ken. In het volgende scherm kan u uw contactgegevens achterlaten.

Wanneer u alle stappen heeft voltooid, ontvangen wij automatisch een stan-daardmail met uw gegevens. Eén van onze medewerkers zal u contacteren om alles nogmaals grondig te overlo-pen. Vervolgens zal ons ontwerpteam een voorbeeldontwerp aanmaken dat naar u zal worden doorgestuurd ter goedkeuring.

De sponsorlogo’s kan u het beste, indien mogelijk, in een gevectoriseerd bestand (AI-, EPS- of een kwalitatieve PDF-for-maat) doorsturen naar uw contactper-soon. Dit versnelt het verwerken van uw aanvraag. Om de gewenste kleuren te bepalen, vragen wij of het mogelijk is om de pantone (PMS) kleuren aan te leve-ren. Er bestaat ook de mogelijkheid om een aantal kleurstalen aan te vragen.

Cliquez sur le bouton “Save”. Cet écran vous donne une indication où vous voud-riez vos sponsors. Cliquez encore une fois sur le bouton “Save”. Ici vous avez la possibilité d’imprimer votre dessin. Ensuite vous cliquez sur le lien “Envoyez votre dessin”. Dans l’écran suivant vous avez la possibilité de nous donner vos coordonnées.

Quand vous avez terminé toutes les étapes, nous recevons automatique-ment un email avec toutes vos données. Dés lors un de nos assistants vous con-tactera pour tout réviser. Ensuite notre équipe de graphiste créera un dessin préalable personnel. Ensuite, un de nos assistants vous enverra un email avec cette esquisse afin que vous puissiez nous donner votre approbation.

Nous demandons d’envoyer les logos (si possible) dans un dossier qualitatif en PDF, en AI ou en EPS à votre contact. Cela accélère le processus de votre de-mande. Pour déterminer les couleurs souhaitées, nous vous demandons de nous donner les couleurs pantone (PMS) si c’est possible. Il y a aussi la possibilité de nous demander des nuan-ciers.

Click on the “Save”-button. On the fol-lowing screen you can already give an indication of where you would like to place the sponsors logo. Again click save. Here you can choose if you want to print your proposed design or not. Afterwards click on the link “Send your design”. In the following screen you can leave your contact details.

When you have finished all the steps, we receive automatically your enquiry which will also include your contact details. One of our expert staff will follow up by contacting you directly to discuss your requirements. Our design team will then prepare a sample design for your approval.

At this stage you may wish to make design changes or add logos. The logos should be sent in an AI, EPS or qualitative PDF format. Specific colors can be selected from our color samples or by referring to a pantone (PMS) color.

8

OWN DESIGNWenst u een nog meer persoonlij-kere versie? Dat kan. Onze designers staan voor u klaar om een originele uitrusting te ontwerpen dat voldoet aan uw wensen. Voor een eigen ont-werp en verdere inlichtingen dient u een mail te sturen naar [email protected].

Vous désirez un dessin plus person-nel? C’est possible. Notre équipe de graphiste est prête à vous créer des vêtements originels. Pour un dessin propre et plus d’informations vous pouvez nous contacter sur [email protected].

Do you prefer something even more personal? That is possible. Our de-signers are ready for you to create something unique that will fulfill your wishes. For an own design and more information you can mail us at [email protected].

8

99

Foto

: TD

WS

port

.com

10

SHIRTS

BLACK ANTRACITEPMS 433 C

SILVERPMS 443 C

TITANIUMPMS 431 C

LIGHT GREYPMS 428 C

NAVYPMS 289 C

PRUSSIAPMS 2738 C

AZZURROPMS 7461 C

LIGHT BLUEPMS 7458 C

TURQUOISEPMS 3115 C

PURPLEPMS 266 C

OLIVE GREENPMS 383 C

LAVENDERPMS viole C

LIGHT GREENPMS 372 C

LIME GREENPMS 7482 C

GRASS GREENPMS 341 C

EDERA GREENPMS 3288 C

REDPMS 185 C

BORDEAUXPMS 208 C

BROWNPMS 175 C

YELLOWPMS 109 C

LIGHT YELLOWPMS 101 C

ORANGEPMS 151 C

ORANGE HOL.PMS 7417 C

MAGENTAPMS 227 C

LIGHT PINKPMS 182 C

PINKPMS 190 C

SALMON PINKPMS 1555 C

AUBERGINEPMS 222 C

Alle Pantone kleuren kunnen in uw ont-werp worden gebruikt. Zo komen de logo’s van uw sponsors optimaal tot hun recht.

Onderstaande kleuren zijn onze meest gebruikte kleuren en kunnen dienen als een richtlijn voor uw gepersonaliseerde ontwerp.

Toutes les couleurs pantone peuvent être utilisées dans votre esquisse. De cette façon tous les logos de vos spon-sors s’affichent correctement.

Les couleurs ci-dessous sont les cou-leurs les plus utilisées et peuvent être comme des directives pour votre es-quisse personnalisée.

You can use any of the various Pantone colors in your design. This way the lo-gos of your sponsors can be accurately represented.

The colors below are our most widely used and can be used as a guide for your own personal design.

SHORTS

Voor uw bijhorende broek hebt u, afhan-kelijk van de broek, keuze uit onder-staande kleuren.

De te bedrukken band kan eveneens, net zoals de shirts, in eender welke Pantone kleur worden bedrukt.

Pour votre cuissard associé à votre maillot vous avez, indépendamment du cuissard long, le choix des couleurs suivantes.

La bande imprimable peut, comme celle des maillots, être imprimée dans n’importe quelles couleurs Pantone.

For matching shorts, you may choose from any of the following colors.

The printable band can also, just like the shirts, be in any Pantone color.

BLACK ANTRACIETPMS 433 C

NAVYPMS 289 C

PRUSSIAPMS 2738 C

TURQUOISEPMS 3115 C

LIME GREENPMS 7482 C

REDPMS 185 C

WHITE

SHORTS & SKINSUITS

KNICKERS & TIGHTS

BLACK ANTRACIETPMS 433 C

NAVYPMS 289 C

PRUSSIAPMS 2738 C

TURQUOISEPMS 3115 C

LIME GREENPMS 7482 C

REDPMS 185 C

WHITE

SILVERPMS 443 C

AZZURROPMS 7461 C

PURPLEPMS 266 C

GRASS GREENPMS 341 C

EDERA GREENPMS 3288 C

YELLOWPMS 109 C

ORANGEPMS 151 C

MAGENTAPMS 227 C

PINKPMS 190 C

COLORS

10

1111FRC-MEN

12

FORMARED-CARBON

FLATLOCK STITCH

Om bij wrijving irritaties te ver-mijden zijn alle panden van de trui met plat gestikte lockna-den aan elkaar gezet.

Pour éviter les irritations de la peau toutes les parties sont cousues avec des coutures à plat.

To prevent friction and irritation to the skin, all the parts are sewn with flat seams.

SECOND SKIN

De wielertrui sluit aan als een tweede huid op het lichaam.

Les tenues sont comme une

seconde peau.

The outfit is designed

to fit like a second skin.

ELASTIC BAND

De mouwen zijn afgewerkt met een elastische boord die per-fect op de bovenarmen aansluit. Dit materiaal is ook onderaan aan de voorzijde van de trui en onderaan de broek terug te vinden.

Les manches sont finies avec une bande élastique qui épouse parfaitement le corps. Cette bande se trouve aussi à l’avant au bas du maillot et au bas du cuissard.

The sleeves are finished with an elastic strip that fits the body perfectly. This strip is also located at the bottom on the front of the jersey and at the ends of the bib shorts.

SILICONE STRIP

De achterkant van de trui is voorzien van een siliconen

strip die het omhoog kruipen van de wielertrui verhindert.

A l’arrière du maillot il y a une bande étroite de silicone pour éviter que le maillot ne

remonte.

At the bottom of the back of the jersey there is a silicone

strip that prevents the jersey from riding up.

ELASTIC FABRICS

Het centrale gedeelte is gemaakt uit een zeer elastische stof die de spieren ondersteunt.

La partie centrale du cuissard est fabriqué d’un tissu très élastique qui soutient les muscles.

The central part of the bib shorts is made of a fabric which is very elastic and which provides muscle support.

13

TECHNICAL JACKET

SHORT SLEEVES THINK

LONG SLEEVES

MODEL: Korte mouwen

STOF: Think & Host-Carbon

RITS: 3/4 rits - lange rits

NOM: Manches courtes

TISSU: Think & Host-Carbon

TIRETTE: 3/4 tirette - tirette longue

MODEL: Short Sleeves

FABRIC: Think & Host-Carbon

ZIPPER: 3/4 zipper - long zipper

MODEL: Lange mouwen

STOF: Dolomiti

RITS: Lange rits

NOM: Manches longues

TISSU: Dolomiti

TIRETTE: Tirette longue

MODEL: Long Sleeves

FABRIC: Dolomiti

ZIPPER: Long zipper

MODEL: Lange mouwen

STOF: Super Roubaix & Windtex

RITS: Lange rits

NOM: Manches longues

TISSU: Super Roubaix & Windtex

TIRETTE: Tirette longue

MODEL: Long Sleeves

FABRIC: Super Roubaix & Windtex

ZIPPER: Long zipper

HOST CARBONThink

Dolomiti

SIZES:S/N2 - M/N3 - L/N4 XL/N5 - 2XL/N6 3XL/N7 - 4XL/N8

14

SIZES:S/N2 - M/N3 - L/N4

XL/N5 - 2XL/N6 3XL/N7 - 4XL/N8

FORMARED-CARBON / MENBIB SHORTS

BIB TIGHTS

MODEL: Broek met bretellen

STOF: Lycra-Zaffiro of Lycra-Topazio & Shield

ZEEM: Long distance - Elite

NOM: Cuissard à bretelles

TISSU: Lycra-Zaffiro of Lycra-Topazio & Shield

FOND: Peau Long distance - Elite

MODEL: Bib shorts

FABRIC: Lycra-Zaffiro of Lycra-Topazio & Shield

INSERT: Long distance - Elite

MODEL: Panty met bretellen

STOF: Super Roubaix & Milano

ZEEM: Long distance - Elite

NOM: Collant à bretelles

TISSU: Super Roubaix & Milano

FOND: Long distance - Elite

MODEL: Bib tights

FABRIC: Super Roubaix & Milano

INSERT: Long distance - Elite

15

SIZES:S/N2 - M/N3 - L/N4 XL/N5 - 2XL/N6 3XL/N7 - 4XL/N8

FRC-WOMEN

16

SIZES:S/N2 - M/N3 - L/N4

XL/N5 - 2XL/N63XL/N7 - 4XL/N8

TECHNICAL JACKET

FORMARED-CARBON / WOMENSHORT SLEEVES THINK

LONG SLEEVES

MODEL: Korte mouwen

STOF: Think & Host-Carbon

RITS: 3/4 rits - lange rits

NOM: Manches courtes

TISSU: Think & Host-Carbon

TIRETTE: 3/4 tirette - tirette longue

MODEL: Short Sleeves

FABRIC: Think & Host-Carbon

ZIPPER: 3/4 zipper - long zipper

MODEL: Lange mouwen

STOF: Dolomiti

RITS: Lange rits

NOM: Manches longues

TISSU: Dolomiti

TIRETTE: Tirette longue

MODEL: Long Sleeves

FABRIC: Dolomiti

ZIPPER: Long zipper

MODEL: Lange mouwen

STOF: Super Roubaix & Windtex

RITS: Lange rits

NOM: Manches longues

TISSU: Super Roubaix & Windtex

TIRETTE: Tirette longue

MODEL: Long Sleeves

FABRIC: Super Roubaix & Windtex

ZIPPER: Long zipper

HOST CARBONThink

Dolomiti

17

SIZES:S/N2 - M/N3 - L/N4 XL/N5 - 2XL/N6 3XL/N7 - 4XL/N8

NON BIB SHORTS

BIB SHORTS

BIB TIGHTS

MODEL: Broek zonder bretellen

STOF: Zaffiro of Topazio & Shield

ZEEM: Long distance women

NOM: Cuissard sans bretelles

TISSU: Zaffiro of Topazio & Shield

FOND: Long distance women

MODEL: Non bib shorts

FABRIC: Zaffiro of Topazio & Shield

INSERT: Long distance women

MODEL: Broek met bretellen

STOF: Lycra-Zaffiro of Lycra-Topazio & Shield

ZEEM: Long distance women

NOM: Cuissard à bretelles

TISSU: Lycra-Zaffiro of Lycra-Topazio & Shield

FOND: Long distance women

MODEL: Bib shorts

FABRIC: Lycra-Zaffiro of Lycra-Topazio & Shield

INSERT: Long distance women

MODEL: Panty met bretellen

STOF: Super Roubaix & Milano

ZEEM: Long distance women

NOM: Collant à bretelles

TISSU: Super Roubaix & Milano

FOND: Long distance women

MODEL: Bib tights

FABRIC: Super Roubaix & Milano

INSERT: Long distance women

18

SPECIALSPROFESSIONAL TIME TRIAL SUIT

MODEL: Tijdritpak met lange mouwen

RITS: Weggewerkt

STOF: Tavolara

ZEEM: Long distance

NOM: Combinaison à manches longues

TIRETTE: Invisible

TISSU: Tavolara

FOND: Long distance

MODEL: Skinsuit with long sleeves

ZIPPER: Invisible

FABRIC: Tavolara

INSERT: Long distance

PROFESSIONAL PODIUM PANTS

MODEL: Podiumbroek met rits over de volledige lengte.

STOF: Roubaix

ZEEM: Zonder zeem

NOM: Pantalon pour le podium avec tirette sur toute le longeur.

TISSU: Roubaix

FOND: Sans fond

MODEL: Podium pants with zip over the full length.

FABRIC: Roubaix

INSERT: Without insert

Tavolara

SIZES:8Y - 10Y - 12Y - 14Y

XS - S - M - L - XL 2XL - 4XL - 6XL - 8XL

19

SPORTSLINE

20

SIZES:XS - S - M - L - XL

2XL - 3XL - 4XL - 6XL - 8XL

SPORTS LINEDe Sports Line is nieuw in het gamma van Vermarc. Voor extra comfort zijn de mouwen en de kraag van de trui vervaardigd uit de stof Think. Think is een nauw aansluitende stof en beweegt perfect mee met het lichaam van de atleet.De voor-en de rugzijde bestaan uit de stof Michron. Michron is een materiaal dat zorgt voor een snelle vochtafvoering (rapid dry). Voorts is deze wielertrui onderaan aan de achterkant van de trui voorzien van een siliconen strip die voorkomt dat de trui

omhoog kruipt.

•La ligne Sports Line est nouvelle dans la gamme Vermarc. Pour un meilleur confort les manches sont fabriquées du tissu Think. Think est un tissu qui s’adapte parfaitement aux mouvements de l’athlète. Le devant et le dos du maillot sont constitués du tissu Michron. Michron est un tissu qui accélère l’évaporation de l’humidité (rapid dry). Enfin, au-bas du maillot il y a une bande silicone pour éviter que le maillot ne remonte.

•The Sports Line is new to the Vermarc range. For extra comfort, the sleeves and the collar of the jersey are made of the mate-rial Think. Think is a material that fits the body snugly and that follows the movements of the athlete’s body perfectly.The front and the back of the jersey are made of Michron. Michron is a material that helps to evaporate moisture from per-spiration quickly (rapid dry). Another feature is that the jersey has a silicone strip at the base of the back to prevent the jersey from riding up.

SPORTS LINE

STOF: Think & Rapid Dry-Michron

MOUWEN: Korte mouwen

RITS: Lange rits

TISSU: Think & Rapid Dry-Michron

MANCHES: Manches courtes

TIRETTE: Tirette longue

FABRIC: Think & Rapid Dry-Michron

SLEEVES: Short sleeves

ZIPPER: Long zipper

21

CLASSICLINE

22

SIZES:8Y - 10Y - 12Y - 14Y

XS - S - M - L - XL2XL - 3XL - 4XL - 6XL - 8XL

CLASSIC LINESHORT SLEEVES

LONG SLEEVES & KAOS

SUM

MER

SUM

MER

STOF: TVX

MOUWEN: Korte mouwen - zonder mouwen

RITS: 14 cm - 45 cm weggewerkt - lange rits

TISSU: TVX

MANCHES: Manches courtes - sans manches

TIRETTE: 14 cm - 45 cm invisible - tirette longue

FABRIC: TVX

SLEEVES: Short sleeves - sleeveless

ZIPPER: 14 cm - 45 cm invisible - long zipper

STOF: ATX

MOUWEN: Lange mouwen - zonder mouwen

RITS: 14 cm - lange rits

TISSU: ATX

MANCHES: Manches longues - sans manches

TIRETTE: 14 cm - tirette longue

FABRIC: ATX

SLEEVES: Long sleeves - sleeveless

ZIPPER: 14 cm - long zipper

23

SIZES:8Y - 10Y - 12Y - 14YXS - S - M - L - XL2XL - 3XL - 4XL - 6XL - 8XL

MID-SEASON JACKET & KAOS

TECHNICAL JACKET & KAOS

MID

-SEA

SON

WIN

TER STOF JACKET: Windtex heavy & Roubaix

STOF KAOS: Windtex light & Roubaix

MOUWEN: Lange mouwen - zonder mouwen

RITS: Lange rits

TISSU JACKET: Windtex heavy & Roubaix

TISSU KAOS: Windtex light & Roubaix

MANCHES: Manches longues - sans manches

TIRETTE: Tirette longue

FABRIC JACKET: Windtex heavy & Roubaix

FABRIC KAOS: Windtex light & Roubaix

SLEEVES: Long sleeves - sleeveless

ZIPPER: Long zipper

STOF: Windtex light & Thermosquare

MOUWEN: Lange mouwen - zonder mouwen

RITS: Lange rits

TISSU: Windtex light & Thermosquare

MANCHES: Manches longues - sans manches

TIRETTE: Tirette longue

FABRIC: Windtex light & Thermosquare

SLEEVES: Long sleeves - sleeveless

ZIPPER: Long zipper

Thermosquare

24

SIZES:8Y - 10Y - 12Y - 14Y

XS - S - M - L - XL2XL - 3XL - 4XL - 6XL - 8XL

RAINWEARTREVALLI JACKET & KAOS

3M JACKET & KAOS

STOF: 3M

MOUWEN: Lange mouwen - zonder mouwen

RITS: Lange rits

TISSU: 3M

MANCHES: Manches longues - sans manches

TIRETTE Tirette longue

FABRIC: 3M

SLEEVES: Long sleeves - sleeveless

ZIPPER: Long zipper

STOF: Trevalli - Trevalli & Host Carbon

MOUWEN: Lange mouwen - zonder mouwen

RITS: Lange rits

TISSU: Trevalli - Trevalli & Host Carbon

MANCHES: Manches longues - sans manches

TIRETTE: Tirette longue

FABRIC: Trevalli - Trevalli & Host Carbon

SLEEVES: Long sleeves - sleeveless

ZIPPER: Long zipper

HOST CARBON

WOMEN

26

SIZES:S - M - L - XL

2XL - 3XL - 4XL - 6XL - 8XL

WOMENS LINESHORT SLEEVES

LONG SLEEVES & KAOS

SUM

MER

SUM

MER

STOF: TVX

MOUWEN: Korte mouwen - zonder mouwen

RITS: 14 cm - lange rits

TISSU: TVX

MANCHES: Manches courtes - sans manches

TIRETTE: 14 cm - tirette longue

FABRIC: TVX

SLEEVES: Short sleeves - sleeveless

ZIPPER: 14 cm - long zipper

STOF: ATX

MOUWEN: Lange mouwen - zonder mouwen

RITS: 14 cm - lange rits

TISSU: ATX

MANCHES: Manches longues - sans manches

TIRETTE: 14 cm - tirette longue

FABRIC: ATX

SLEEVES: Long sleeves - sleeveless

ZIPPER: 14 cm - long zipper

27

SIZES:S - M - L - XL2XL - 3XL - 4XL - 6XL - 8XL

MID-SEASON JACKET & KAOS

TECHNICAL JACKET & KAOS

MID

-SEA

SON

WIN

TER

STOF: Windtex light & Thermosquare

MOUWEN: Lange mouwen - zonder mouwen

RITS: Lange rits

TISSU: Windtex light & Thermosquare

MANCHES: Manches longues - sans manches

TIRETTE: Tirette longue

FABRIC: Windtex light & Thermosquare

SLEEVES: Long sleeves - sleeveless

ZIPPER: Long zipper

STOF JACKET: Windtex heavy & Roubaix

STOF KAOS: Windtex light & Roubaix

MOUWEN: Lange mouwen - zonder mouwen

RITS: Lange rits

TISSU JACKET: Windtex heavy & Roubaix

TISSU KAOS: Windtex light & Roubaix

MANCHES: Manches longues - sans manches

TIRETTE: Tirette longue

FABRIC JACKET: Windtex heavy & Roubaix

FABRIC KAOS: Windtex light & Roubaix

SLEEVES: Long sleeves - sleeveless

ZIPPER: Long zipper

Thermosquare

28

SIZES: S - M - L - XL

2XL - 3XL - 4XL - 6XL - 8XL

RAINWEAR - WOMENTREVALLI JACKET & KAOS

3M JACKET & KAOS

STOF: 3M

MOUWEN: Lange mouwen - zonder mouwen

RITS: Lange rits

TISSU: 3M

MANCHES: Manches longues - sans manches

TIRETTE Tirette longue

FABRIC: 3M

SLEEVES: Long sleeves - sleeveless

ZIPPER: Long zipper

STOF: Trevalli - Trevalli & Host Carbon

MOUWEN: Lange mouwen - zonder mouwen

RITS: Lange rits

TISSU: Trevalli - Trevalli & Host Carbon

MANCHES: Manches longues - sans manches

TIRETTE: Tirette longue

FABRIC: Trevalli - Trevalli & Host Carbon

SLEEVES: Long sleeves - sleeveless

ZIPPER: Long zipper

HOST CARBON

SHORTS

Foto

: TD

WS

port

.com

30

SIZES:8Y - 10Y - 12Y - 14Y

XS - S - M - L XL - 2XL - 3XL - 4XL

STRAIGHT PANELBIB SHORTS

BIB KNICKERS

MODEL: Broek PVS met bretellen - zonder bretellen

STOF: Lycra & Shield

ZEEM: Elite - 3DLong distance women - Prism Lady

NOM: Cuissard PVS à bretelles - sans bretelles

TISSU: Lycra & Shield

FOND: Elite - 3DLong distance women - Prism Lady

MODEL: Bib or non bib PVS shorts

FABRIC: Lycra & Shield

INSERT: Elite - 3DLong distance women - Prism Lady

MODEL: Kniebroek met bretellen

STOF: Roubaix

ZEEM: Elite - 3DLong distance women - Prism Lady

NOM: Corsaires à bretelles

TISSU: Roubaix

FOND: Elite - 3DLong distance women - Prism Lady

MODEL: Bib knickers

FABRIC: Roubaix

INSERT: Elite - 3DLong distance women - Prism Lady

31

BIB TIGHTS

SKINSUIT

MODEL: Panty met bretellen - zonder bretellen

STOF: Roubaix

ZEEM: Zonder zeemElite - 3DLong distance women - Prism Lady

NOM: Collant à bretelles - sans bretelles

TISSU: Roubaix

FOND: Sans fondElite - 3DLong distance women - Prism Lady

MODEL: Bib or non bib tights

FABRIC: Roubaix

INSERT: Without insertElite - 3DLong distance women - Prism Lady

MODEL: Tijdritpak met korte of lange mouwen

STOF: Lycra & Shield

ZEEM: Elite - 3DLong distance women - Prism Lady

NOM: Combinaison à manches courtes ou longues

TISSU: Lycra & Shield

FOND: Elite - 3DLong distance women - Prism Lady

MODEL: Skinsuit with short or long sleeves

FABRIC: Lycra & Shield

INSERT: Elite - 3DLong distance women - Prism Lady

SIZES:8Y - 10Y - 12Y - 14Y XS - S - M - L XL - 2XL - 3XL - 4XL

32

U-PANELBIB SHORTS

BIB KNICKERS

MODEL: Broek PVS met bretellen - zonder bretellen

STOF: Lycra & Shield

ZEEM: Elite - 3DLong distance women - Prism Lady

NOM: Cuissard PVS à bretelles - sans bretelles

TISSU: Lycra & Shield

FOND: Elite - 3DLong distance women - Prism Lady

MODEL: Bib or non bib PVS shorts

FABRIC: Lycra & Shield

INSERT: Elite - 3DLong distance women - Prism Lady

MODEL: Kniebroek met bretellen

STOF: Roubaix

ZEEM: Elite - 3DLong distance women - Prism Lady

NOM: Corsaires à bretelles

TISSU: Roubaix

FOND: Elite - 3DLong distance women - Prism Lady

MODEL: Bib knickers

FABRIC: Roubaix

INSERT: Elite - 3DLong distance women - Prism Lady

SIZES:8Y - 10Y - 12Y - 14Y

XS - S - M - L XL - 2XL - 3XL - 4XL

33

BIB TIGHTS

SKINSUIT

MODEL: Panty met bretellen - zonder bretellen

STOF: Roubaix

ZEEM: Zonder zeemElite - 3DLong distance women - Prism Lady

NOM: Collant à bretelles - sans bretelles

TISSU: Roubaix

FOND: Sans fondElite - 3DLong distance women - Prism Lady

MODEL: Bib or non bib tights

FABRIC: Roubaix

INSERT: Without insertElite - 3DLong distance women - Prism Lady

MODEL: Tijdritpak met korte of lange mouwen

STOF: Lycra & Shield

ZEEM: Elite - 3DLong distance women - Prism Lady

NOM: Combinaison à manches courtes ou longues

TISSU: Lycra & Shield

FOND: Elite - 3DLong distance women - Prism Lady

MODEL: Skinsuit with short or long sleeves

FABRIC: Lycra & Shield

INSERT: Elite - 3DLong distance women - Prism Lady

SIZES:8Y - 10Y - 12Y - 14Y XS - S - M - L XL - 2XL - 3XL - 4XL

34

U-PANEL WITH ACCENT BIB SHORTS

BIB KNICKERS

MODEL: Broek PVS met bretellen - zonder bretellen

STOF: Lycra & Shield

ZEEM: Elite - 3DLong distance women - Prism Lady

NOM: Cuissard PVS à bretelles - sans bretelles

TISSU: Lycra & Shield

FOND: Elite - 3DLong distance women - Prism Lady

MODEL: Bib or non bib PVS shorts

FABRIC: Lycra & Shield

INSERT: Elite - 3DLong distance women - Prism Lady

MODEL: Kniebroek met bretellen

STOF: Roubaix

ZEEM: Elite - 3DLong distance women - Prism Lady

NOM: Corsaires à bretelles

TISSU: Roubaix

FOND: Elite - 3DLong distance women - Prism Lady

MODEL: Bib knickers

FABRIC: Roubaix

INSERT: Elite - 3DLong distance women - Prism Lady

SIZES:8Y - 10Y - 12Y - 14Y

XS - S - M - L XL - 2XL - 3XL - 4XL

35

BIB TIGHTS

SKINSUIT

MODEL: Panty met bretellen - zonder bretellen

STOF: Roubaix

ZEEM: Zonder zeemElite - 3DLong distance women - Prism Lady

NOM: Collant à bretelles - sans bretelles

TISSU: Roubaix

FOND: Sans fondElite - 3DLong distance women - Prism Lady

MODEL: Bib or non bib tights

FABRIC: Roubaix

INSERT: Without insertElite - 3DLong distance women - Prism Lady

MODEL: Tijdritpak met korte of lange mouwen

STOF: Lycra & Shield

ZEEM: Elite - 3DLong distance women - Prism Lady

NOM: Combinaison à manches courtes ou longues

TISSU: Lycra & Shield

FOND: Elite - 3DLong distance women - Prism Lady

MODEL: Skinsuit with short or long sleeves

FABRIC: Lycra & Shield

INSERT: Elite - 3DLong distance women - Prism Lady

SIZES:8Y - 10Y - 12Y - 14Y XS - S - M - L XL - 2XL - 3XL - 4XL

36

MODEL: Broek PVS met bretellen - zonder bretellen

STOF: Lycra & Shield

ZEEM: Elite - 3DLong distance women - Prism Lady

NOM: Cuissard PVS à bretelles - sans bretelles

TISSU: Lycra & Shield

FOND: Elite - 3DLong distance women - Prism Lady

MODEL: Bib or non bib PVS shorts

FABRIC: Lycra & Shield

INSERT: Elite - 3DLong distance women - Prism Lady

MODEL: Kniebroek met bretellen

STOF: Roubaix

ZEEM: Elite - 3DLong distance women - Prism Lady

NOM: Corsaires à bretelles

TISSU: Roubaix

FOND: Elite - 3DLong distance women - Prism Lady

MODEL: Bib knickers

FABRIC: Roubaix

INSERT: Elite - 3DLong distance women - Prism Lady

MOLTENI PANELBIB SHORTS

BIB KNICKERS

SIZES:8Y - 10Y - 12Y - 14Y

XS - S - M - L XL - 2XL - 3XL - 4XL

37

MODEL: Panty met bretellen - zonder bretellen

STOF: Roubaix

ZEEM: Zonder zeemElite - 3DLong distance women - Prism Lady

NOM: Collant à bretelles - sans bretelles

TISSU: Roubaix

FOND: Sans fondElite - 3DLong distance women - Prism Lady

MODEL: Bib or non bib tights

FABRIC: Roubaix

INSERT: Without insertElite - 3DLong distance women - Prism Lady

MODEL: Tijdritpak met korte of lange mouwen

STOF: Lycra & Shield

ZEEM: Elite - 3DLong distance women - Prism Lady

NOM: Combinaison à manches courtes ou longues

TISSU: Lycra & Shield

FOND: Elite - 3DLong distance women - Prism Lady

MODEL: Skinsuit with short or long sleeves

FABRIC: Lycra & Shield

INSERT: Elite - 3DLong distance women - Prism Lady

BIB TIGHTS

SKINSUIT

SIZES:8Y - 10Y - 12Y - 14Y XS - S - M - L XL - 2XL - 3XL - 4XL

38

SIZES:6Y - 8Y - 10Y - 12Y - 14Y - 16Y

XS - S - M - L - XL - 2XL - 3XL

RAINWEAR

RAINWEAR

Foto

: TD

WS

port

.com

39SIZES:XS - S - M - L - XL - 2XL - 3XL

RAINWEARTRANSPARANT JACKET & KAOS

EXTREME

STOF: Transparant

MOUWEN: Lange mouwen - zonder mouwen

RITS: Lange rits

TISSU: Transparant

MANCHES: Manches longues - sans manches

TIRETTE: Tirette longue

FABRIC: Transparant

SLEEVES: Long sleeves - sleeveless

ZIPPER: Long zipper

STOF: Extreme

MOUWEN: Lange mouwen

RITS: Lange rits

TISSU: Extreme

MANCHES: Manches longues

TIRETTE: Tirette longue

FABRIC: Extreme

SLEEVES: Long sleeves

ZIPPER: Long zipper

EXTREME

Foto

: TD

WS

port

.com

SIZES:8Y - 10Y - 12Y - 14Y XS - S - M - L - XL - 2XL 3XL - 4XL - 6XL - 8XL

40 SIZES:S - M - L - XL - 2XL

SIZES:S - M - L - XL - 2XL - 3XL

RAINWEARSHORT SLEEVES

ARM-WARMERS

STOF: Aquazero

MOUWEN: Korte mouwen

RITS: Lange rits

TISSU: Aquazero

MANCHES: Manches courtes

TIRETTE: Tirette longues

FABRIC: Aquazero

SLEEVES: Short sleeves

ZIPPER: Long zipper

KNEE-WARMERS

LEG-WARMERS

AQUAZERO

AQUAZERO

AQUAZERO

AQUAZERO

41

ACCESSOIRES

ACCESSORIES

42

ACCESSORIES - PERSONALIZED

BEANIE CLIMAWELL

COTTON CAP

BANDANA CLASSIC

MIN. 50

MIN. 100

MIN. 20

CLASSIC WINTER CAP MIN. 20

SIZES:ONE SIZE

43

CLASSIC GLOVES

SPORTLINE GLOVES

TIME TRIAL GLOVES

SOCKS

MIN. 20

MIN. 20

MIN. 20

MIN. 100

SIZES:XS - S/M - L/XL

SIZES:XXS - XS - S - M - L - XL - 2XL

SIZES:XXS - XS - S - M - L - XL - 2XL

SIZES:XXS - XS - S - M - L - XL - 2XL

4444

ACCESSORIES - PERSONALIZEDSHOE COVER LYCRA

SHOE COVER WINDTEX

ARM-WARMERS

KNEE-WARMERS

LEG-WARMERS

MIN. 15

MIN. 15

MIN. 15

WINDSTERLIGHT

MIN. 15

MIN. 15

SIZES:S - M - L - XL - 2XL

SIZES:S - M - L - XL - 2XL

SIZES:XS - S - M - L - XL - 2XL

SIZES:XS - S - M - L - XL - 2XL

SIZES:XS - S - M - L - XL - 2XL

4545

ACCESSORIES - COLLECTION

SIZES:M - L - XL - 2XL

SIZES:XS - S - M - L - XL - 2XL

GLOVES

ROUBAIX

WINDSTERLIGHT

ZEBRA

MTB

WINTER GLOVES

BASIC SUMMER

FREEMONT SUMMER

SIZES:ONE SIZE

464646

ACCESSORIES - COLLECTIONBANDANA

COTTON CAP

BEANIE CLIMAWELL

SIZES:M - L - XL - 2XL

474747

SIZES:XS - S/M - L/XL

SOCKS LINEA

SHOE COVERS

LYCRA

WINDSTER ROUBAIX THERMAFLEXRAINFLEX ZEBRA

SOCKCOVER

484848

ACCESSORIES - COLLECTIONARM-WARMERS SEAMLESS

KNEE-WARMERS SEAMLESS

LEG-WARMERS SEAMLESS

Zeer aansluitende en lichte armstukken die zorgen voor ex-tra warmte.Effectief bij diverse klachten aan de onderarmen .

•Manchettes très légères et confortables qui fournissent de la chaleur supplémentaire.

•Very light, fitted arm-warmers that give extra warmth. Effective against a variety of forearm problems.

Nauw aansluitende kniestukken die zorgen voor een aange-name temperatuur tijdens het sporten en vochtophoping na afloop voorkomen.Seamless kniestukken zorgen voor een snellere recuperatie en zijn effectief bij diverse klachten aan de benen.

•Genouillères étroites qui assurent une température agréable pendant le sport et qui préviennent l’accumulation d’humidité.Les genouillères seamless permettent une récupération plus rapide.

•Well-fitted knee-warmers that maintain a comfortable tem-perature during exercise and help to prevent moisture ac-cumulation.Seamless knee-warmers promote a faster recovery and are effective against a variety of knee problems

De seamless beenstukken zorgen voor een aangename tem-peratuur. Ze zorgen eveneens voor een snellere recuperatie, een bete-re bloeddoorstroming en dus ook voor een verbeterde afvoer van afvalproducten vanuit het onderbeen.

•Les jambières seamless assurent une température agréa-ble. Elles permettent une meilleure récupération, une meil-leure circulation sanguine et aussi un drainage amélioré des toxines provenant du mollet.

•The seamless legwarmers give extra warmth. They also help to stimulate and promote recovery and pro-vide good blood circulation by helping the transport of lactic acid out of the lower leg.

SIZES:S/M - L/XL

494949

ARM-WARMERS ROUBAIX

KNEE-WARMERS ROUBAIX

LEG-WARMERS ROUBAIX

STOF: RoubaixONTWERP: Mogelijkheid om logo op te drukken

TISSU: RoubaixDESSIN: Possibilité d’imprimer logo

FABRIC: Roubaix

DESIGN: Possibility to add logo

STOF: RoubaixONTWERP: Mogelijkheid om logo op te drukken

TISSU: RoubaixDESSIN: Possibilité d’imprimer logo

FABRIC: Roubaix

DESIGN: Possibility to add logo

STOF: RoubaixONTWERP: Mogelijkheid om logo op te drukken

TISSU: RoubaixDESSIN: Possibilité d’imprimer logo

FABRIC: Roubaix

DESIGN: Possibility to add logo

SIZES:S - M - L - XL - XXL

505050

PADSLD/ LD WOMEN

De lange afstand zeem (LD zeem) is de nieuwe en de meest geavanceerde in de Vermarc collectie. Het is speciaal ontworpen voor Vermarc’s topgamma van broeken. De bovenste laag bestaat uit een speciale nylon microvezel die Aloë Vera bevat. De Lange afstand zeem (LD zeem) is de eerste en enige zeem op de markt die gebruik maakt van het Aloë component. Het Aloë component is geen behandeling, maar is permanent opgenomen in het materiaal tijdens het productieproces, zodat de voordelen niet zullen uitspoelen of vervagen na verloop van tijd. De geïntegreerde Aloë koelt, beschermt en geneest zelfs de huid, terwijl de renner in het zadel zit. Daarnaast is Aloë een natuurlijke verdediger tegen bacteriën. Onder deze bovenste laag bevindt zich een dikke laag schuim met een wafeltextuur. Deze textuur helpt bij de ventilatie en de transpiratie, waardoor de zeem geen vocht vasthoudt, maar het vocht verplaatst naar buiten waar het snel kan verdampen. Onder de bovenste lagen is een opvullaag. Deze zeer geventileerde vulstof is teruggebracht tot een unieke kleinere vorm die de renner beschermt en ondersteunt op cruciale punten tegen het zadel. De vorm van deze onderste laag is ontworpen naar de anatomie van de renner en beschermt waar het meest nodig is. Een prostaat-reliëf uitgesneden in het midden en de onafhankelijke gel panelen bieden maximaal comfort aan een lichaam in beweging. De lange afstand zeem is elastisch en voldoet aan alle bewegingen op de fiets,om daarna terug te keren naar zijn oorspronkelijke vorm na het sporten. De geavanceerde technologie en aandacht voor detail ma-ken de lange afstand zeem de ideale zeem voor veeleisende atleten, die steeds een maximale kwaliteit eisen.

•La peau Longue Distance (LD peau) est la nouvelle peau la plus inno-vante dans la collection Vermarc. Elle a spécifiquement été étudiée pour notre cuissard haut de gamme Vermarc. La couche supérieure est constituée d’un nylon microfibre qui contient de l’Aloe Vera. La peau long distance est la première et la seule peau sur le marché qui se sert des propriétés de l’Aloe Vera. L’Aloe Vera est incorporé dans la matière de manière permanente pendant le processus de production, de manière que les bénéfices ne soient pas éliminés avec les lavages ou qu’ils ne s’évanouissent avec le temps. L’Aloe Vera rafraîchit, elle protège et elle donne un soulagement à la peau pen-dant que le cycliste est en selle et c’est un défenseur naturel contre les bactéries. En dessous de cette couche supérieure, il y en a une importante couche de mousse à texture gaufrée. Cette texture favo-rise l’évaporation de l’humidité. La peau ne garde pas l’humidité, mais l’humidité est évacuée vers l’extérieur ou elle s’évapore rapidement. Cette peau en plus de permettre une ventilation élevée, est coupée dans une forme unique, elle protège et fournit un soutien au cycliste dans les points cruciaux de contact avec la selle. Un trou au centre en correspondance de la zone périnéale et des panneaux en gel of-frent un confort maximal. La peau Longue Distance est élastique, elle s’adapte à tous les mouvements sur le vélo. Après l’exercice la peau revient à sa forme originale.La technologie avancée et l’attention aux détails font de la peau Lon-gue Distance le supplément idéal pour des athlètes exigeants, re-cherchant une qualité maximale.

The Long distance shammy (LD pad) is the new and the most ad-vanced product in the Vermarc 2011 collection. It has been spe-cifically designed for Vermarc’s top-of-the-line bibs and shorts. The outermost layer of the LD pad utilizes a special Nylon microfiber that incorporates Aloe Vera. The LD pad is the first and only pad on the market today that takes advantage of Aloe Vera. The Aloe Vera component is not a treatment, but is permanently incorpo-rated into the material during the manufacturing process, so that the benefits will not wash out or fade over time. The integrated Aloe Vera cools, protects and even heals the skin while the rider is in the saddle. In addition, Aloe Vera is a natural defence against bacteria. Below this outermost layer is a thick expanded memory foam with a waffled texture. The divots create the texture aid in ventilation and perspiration management so that the pad does not retain moisture, but moves it to the outside where it can evapo-rate rapidly. Underneath the upper layers is a section of padding. This highly ventilated padding is cut to a unique smaller shape that protects and supports the rider at crucial contact points against the saddle. The shape of this bottom most layer is designed to comfortably contour to the rider’s anatomy and provide protecti-on where needed most. A prostate relief cut-out in the center and independent glute panels allow maximum comfort and movement with the body in motion. The Long distance insert is elastic – stret-ching and conforming to all movements on the bike, then returning to its original shape after exercise. The advanced technology and attention to detail make the Long distance the ideal pad for de-manding athletes who always require maximum quality.

515151

ELITE

De ELITE zeem is eveneens een ge-avanceerde zeem uit de collectie. Het centrale gedeelte van de zeem bevat een speciale gel die de bescherming optimaliseert en die de vibraties van de weg zo veel mogelijk absorbeert. Elke component werd zorgvuldig uitgekozen om zo een zeem van de beste kwaliteit te kunnen produceren. De buitenste stof, gemaakt uit polyester microvezel, werd op de zeem gezet met behulp van de Omniform technologie, een speciaal modelleringsysteem op hoge frequentie dat de hoge temperaturen van de traditionele modelle-ringtechnologie vermijdt. Dit resulteert in zachtere materialen en meer comfort. De enorme elasticiteit van de materialen zorgt er-voor dat de zeem mee met het lichaam beweegt, waarna het steeds zijn oorspronkelijke vorm herneemt. Alle Omniform zemen worden behandeld met antibacteriële stoffen, dat de groei van schadelijke bacteriën tegengaat.

•La peau ELITE est un modèle très évolué. Dans la partie centrale, un gel synthétique a été spécialement conçu pour augmenter la protection et éliminer les vibrations. Chaque partie composant le fond a été étudié dans les moindres détails pour obtenir un produit de la plus haute qualité. Le tissu externe en microfibres de polyester est appliqué au fond en utilisant les avantages de la technologie Omniform, un système de modelage à haute fréquence qui évite les hautes températures des techniques traditionnelles de mode-lage. L’élasticité du fond lui permet de s’allonger et de suivre chaque mouvement du corps en retrouvant toujours sa forme d’origine. Le fond ELITE est traité avec des produits antibactériens pour éviter ainsi la reproduction de bactéries dangereuses.

•The Elite-OF pad is the most advanced in the line. The central part of the insert incorporates a special foam gel to enhance protection and absorb as much as possible the road vibrations that can be transferred through the saddle. Every component has been care-fully chosen in order to have a top quality shammy. The cover mate-rial, a micro-fiber polyester is bonded to the padding with the new Omni-Form Technology, a special molding process made in high fre-quency that avoids the high temperatures of the traditional molding processes. This results in softer materials. The great elasticity of the materials used allow the pad to move together with the body and to return always to its original shape use after use. ll OmniForm inserts receive an antibacterial treatment that inhibits the growth of harmful bacteria.

De 3D zeem is een lichte, naadloze zeem uit één deel. De buitenste stof in polyester microvezel werd op de zeem gezet met behulp van de Omniform technologie op hoge frequentie. Het nieuwe proces elimineert ruwe uiteinden en harde delen die vaak veroorzaakt worden door de hitte van de standaard modelleringprocessen. De verdikkingen van de verschillende delen van de zeem zijn zorgvuldig uitgekozen in over-eenstemming met het menselijk lichaam. Zoals alle Omniform zemen werd de 3D zeem behandeld met antibacteriële stoffen die de groei van schadelijke bacteriën tegengaat.

•Le fond 3D est formé par une découpe unique élastique, indéformable et sans coutures. La couche supérieure en polyester micro fibre est modelée et appliquée au fond par le système Omniform qui élimine les bords éfilés et les parties rigides, souvent le résultat des systèmes traditionnels de modelage. Le design du fond et le positionnement des épaisseurs ont été étudiés dans le plein res-pect de l´anatomie du corps pour offrir un excellent confort. Le fond 3D a été traité avec de produits anti-bactériens pour garantir un bien-être permanent.

•The 3D-OF insert is a lightweight one-piece insert without seams. Its polyester micro-fiber cover material is bonded to a layer of padding through the OmniForm high frequency process. The new process eli-minates hard edges and stiff areas caused by heat in standard mol-ding processes. The thickness of the various parts of the shammy has been carefully studied to conform perfectly to the male anatomy. Like all OmniForm inserts, the 3D-OF receives an antibacterial treatment that inhibits the growth of harmful bacteria.

3D

De PRISMA zeem werd speciaal ontwikkeld voor vrouwen. Het is een lichte, elastische, naadloze zeem uit één deel, ontwikkeld met behulp van het Omniform modelleringsysteem. Dit systeem vermijdt de ruwe randen en de harde delen die zo vaak de gevoelige huid irriteren. De verdikkingen in de zeem zijn strategisch geplaatst in overeenstemming met de anatomie van het vrouwelijk lichaam om zo een maximaal comfort te bekomen. Alle Omniform zemen worden behandeld met antibacteriële stoffen om de groei van schadelijke bacteriën tegen te gaan. De PRISMA zeem is van topkwa-liteit en garandeert zowel comfort als prestatie.

•PRISMA est une peau spécialement conçut pour les femmes. C’est une peau d’une seule pièce, sans coutures, légère et élastique. Elle est construite à l’aide de la technologie Omniform, qui élimine les bords effilés et les parties rigides qui peuvent causer des irritations aux peaux sensibles. Les différentes épaisseurs s’adaptent parfaitement au corps féminin pour ainsi garantir le plus grand confort. Le fond Prisma est traité avec des produits antibactériens pour garantir et prolonger la sensation de bien-être. Avec PRISMA les femmes retrou-vent finalement le confort pendant la performance sportive.

•The Prism-OF insert is specially designed for women. It is a lightweight, elastic, seamless, one-piece insert constructed using the OmniForm high frequency process. Which eliminates hard edges and stiff areas that can chafe or irritate sensitive skin. The padding is strategically placed throughout the insert to maximize comfort and conforms to the female anatomy. All OmniForm inserts receive an antibacterial treatment that inhibits the growth of harmful bacteria. The advent of the Prism-OF insert makes shorts of the highest level of quality, com-fort and performance available to women.

PRISM LADY

525252

FABRICSHOST CARBON

HOST CARBONCarbon beschermt het lichaam tegen statische elektriciteit en Uv-stralen. De stof is antibacterieel en gaat de ontwik-keling van onaangename geuren tegen. De carbon vezels versnellen de afvoer van het zweet en houden de huid koel en droog. De stof is zeer ademend en helpt het lichaam een constante lichaamstem-peratuur te behouden tijdens de activi-teit. Al deze eigenschappen zorgen voor een aangenaam gevoel en helpen de ver-moeidheid te bestrijden.

Host Carbon protège le corps contre l’électricité statique et les rayons UV. Host Carbon est naturellement antibac-térien et ralenti le développement des bactéries qui causent les mauvaises odeurs. Les fibres de carbone accélèrent l’évaporation de l’humidité maintenant la peau sèche et fraîche. Host Carbon est composé d’une composition élastique qui bouge avec le corps de l’athlète. C’est une matière hautement respirante qui évacue l’humidité et aide à tenir une tem-pérature constante du corps au cours de l’activité. Toutes ces caractéristiques aident à retarder l’apparition de la fati-gue et donnent un sentiment de confort.

Carbon shields the body from absorbing static energy and UV rays. It is naturally antibacterial and inhibits the develop-ment of odor-causing bacteria. The car-bon fibers also accelerate evaporation of moisture from perspiration, keeping the skin dry and cool. It’s highly breathable and has added abilities to speed moistu-re away from the skin to maintain a con-sistent temperature throughout activity. All of these properties combine in Host Carbon to delay the onset of fatigue and so promote feelings of well-being.

Think

THINKZeer lichte stof die het vocht van het li-chaam goed afvoert dankzij een geperfo-reerde textuur. De stof oefent een lichte compressie uit. 14 % spandex zorgt voor de elasticiteit van het materiaal. Think heeft een UPF-factor 50+.

Tissu très léger avec gestion de l’humidité grâce à une surface texturée constituée de micros perforations. La matière exerce une légère compres-sion grâce à 14 % de spandex rendant la matière élastique. Think a un facteur UPF 50+.

Very light-weighted fabric with high moisture management thanks to its surf-ace which consists of small perforations. The tissue is slightly compressive. 14 % spandex makes it elastic. UPF 50+.

Dolomiti

DOLOMITIStof die het lichaam warm houdt zonder dat de trui zwaarder weegt. Ademend, droogt snel en voert het zweet snel af.

Dolomiti est un tissu qui s’étend dans deux directions et ajuste le corps par-faitement. Doux, confortable, ne gratte pas, Dolomiti garantit l’évaporation de l’humidité ainsi l’athlète reste sec et son corps garde une température constante au cours de l’activité.

Dolomiti fits the body perfectly. Soft, com-fortable, anti-abrasive. Promotes evapo-ration of moisture from perspiration. Breathable and warm.

SUPERROUBAIXMicro-roubaix vezels. Super Roubaix voert het zweet efficiënt af en is zeer ademend. Deze stof heeft een hoge com-pressie waardoor het een masserend ef-fect heeft op de spieren.

Super Roubaix est une version micro-fibre de notre matière Roubaix. Super Roubaix évapore l’humidité plus effica-cement et à une meilleure respirabilité. Les vêtements composés avec Super Roubaix ont des effets de compression légèrement plus hauts, qui fournissent un effet massant sur les muscles.

Micro fibers from Roubaix. Super Rou-baix evaporates moisture from perspi-ration efficiently and is very breathable. The fabric has a high compression which has the same effect as a massage to the muscles.

WINDTEXWindtex is een licht, zeer elastisch, wa-terdicht en ademend membraan. Droogt snel

Matière technique avec membrane im-perméable et résistante. Souple, léger, élastique offrant un bon confort thermi-que. Entretien facile et séchage rapide.

It is a windproof and waterproof mem-brane combining softness, lightness and elasticity. It enables maximum breathabi-lity.

LYCRAWind- en waterafstotend, ademend, hoog draagcomfort.

Imperméable et coupe-vent. Laisse pas-ser la transpiration, confort exception-nel, douceur incomparable.

Water resistant and windproof, moistu-re permeable, comfort and softness.

LYCRA-ZAFFIROGemaakt uit een zeer sterk Lycra dat bestaat uit polyamide elementen. Dit ma-teriaal is perfect voor activiteiten waar duurzaamheid en comfort zijn vereist.

Ce tissu est fabriqué d’un Lycra extra fort. Un tissu innovant réalisé avec un filament de polyamide unique. Cette ma-tière à l’élasticité multidirectionnelle et avec une densité élevée fait qu’elle est idéale pour les efforts prolongés deman-dant beaucoup de confort.

This fabric is made of a very strong Lycra which consists of unique polyamide fila-ments. The newest weaving technology is used. This material is suitable for ac-tivities where durability and comfort are required.

TAVOLARAStof die compressie uitoefent, de spieren ondersteunt en vroegtijdige vermoeid-heid helpt te bestrijden. Multi directione-le elasticiteit. Voert het vocht door zwe-ten goed af en geeft bescherming tegen Uv-stralen.

C’est un tissu à haute compression combinant une élasticité équilibrée et multidirectionnelle. Il contient les mus-cles lors des efforts et empêche donc l’épuisement précoce. Il transfère effica-cement l’eau et la transpiration. Il vous donne une protection complète contre les rayons ultraviolets et a une très bon-ne résistance à l’usure.

This is a highly compressed fabric that gives extra support to the muscles and helps to prevent early fatigue. Multi-direc-tional elasticity. Controls sweat and gives protection against UV-rays.

Tavolara

535353

ROUBAIXZeer soepele stof, ideale pasvorm door zijn elasticiteit, binnen polar free voor de ideale warmte, transpiratieafvoer.

Matière très souple, dont l’élasticité ga-rantit une tenue parfaite, l’intérieur en molleton procure une agréable sensa-tion de chaleur, laisse passer la transpi-ration.

Extremely supple fabric, ideal fit because of the elasticity, polar fleece inner for ideal heat retention.

LYCRA-TOPAZIODit materiaal is gemaakt van een Po-wer Lycra met een hoge dichtheid en is zeer duurzaam. De stof weeg 200 g/m² en pelt niet af zodat deze kan worden gebruikt in posities waar dat de stof in contact komt met het zadel. Langdurig comfort. UPF-factor 50+.

Cette matière est fabriquée à base de Power Lycra. Le tissu est résistant, à une haute densité avec son poids de 200 g/m² et il ne gratte pas. De ce fait, cette matière peut être utilisée dans des zones venant en contact avec la selle. Topazio assure confort et performance durablement. Le tissu a un UPF 50+.

It is a windproof and waterproof mem-brane combining softness, lightness and elasticity. it enables maximum breathabi-lity, provides great comfort and can be used for a wide variety of purposes.

MICHRONMichron bestaat uit polyester microve-zels die helpen het zweet sneller af te voeren. De unieke honinggraattextuur laat luchtstroom toe om zo het lichaam koel te houden. Michron heeft een UPF-rating van 38.3.

Les microfibres de polyester avec tis-sage nid d’abeille, ont la caractéristique de transférer l’humidité rapidement vers l’extérieur et de maintenir le corps au frais grâce à la texture nid d’abeille. De plus Michron a un UPF (facteur de pro-tection des rayons UV) élevé de 38,8.

The polyester microfibers move moistu-re off the skin more rapidly than ever before. The unique miniature honeycomb textured knit allows airflow to keep you cool. Michron has a high UPF rating of 38.3.

MICHRON

TVXTVX houdt je droog door haar prima ade-mende eigenschappen. Ademend, licht en comfortabel.

Grâce au tissu TVX vous restez sec. Laisse passer la transpiration. Léger et confortable.

TVX keeps you dry thanks to the perfect breathing properties. Breathable, light and comfortable.

ATXSpeciaal weefsel met ademend effect, licht en aangenaam warm, ideaal voor tussenseizoenen.

Idéal pour la mi-saison. Laisse passer la transpiration.

Special fabric weaved for breathabi-lity: light, comfortable, supple, ideal for in between seasons.

Thermosquare

THERMOSQUAREHeeft een unieke geweven structuur die ervoor zorgt dat het zweet snel wordt afgevoerd. De stof is ademend en verze-kert een warm en droog gevoel. Ideaal voor in koudere temperaturen.

Thermosquare a une construction uni-que qui évapore rapidement l’humidité du corps. Assure que le coureur se sent sec et chaud.

Thermosquare has a unique construc-tion which evaporates moisture from perspiration very quickly. Ensures a dry and warm feeling for the athlete.

TREVALLIEen lichte stof bestaande uit drie lagen. De buitenzijde van de stof en de kant aan de zijde van de huid, bestaande uit een hydrofiel membraan. Dit speciaal mem-braan is elastisch en biedt ondoordring-baarheid tegen wind en water. Dynami-sche ademende werking en maximale weerstand dankzij de gesloten structuur die een schild vormt tegen de verschil-lende weersinvloeden.

Une matière légère constituée de trois couches. L’extérieur de la matière et le côté intérieur se composent de micro-fibres de polyester. La couche centrale du tissu est constituée d’une membrane hydrophile. Cette membrane spéciale est élastique et imperméable contre le vent et l’eau. Dynamique, respirante et avec une ré-sistance maximale grâce à sa structure fermée, Trivalli forme un bouclier contre les diverses influences météorologiques.

Light weighted 3 layer fabric in polyester microfiber outside and near the skin, and hydrophilic membrane inside. This speci-al membrane is elastic and provides ab-solute impermeability to wind and water, dynamic breathability, maximum resis-tance and duration, thanks to the closed-structure type which offers a complete shield against all the elements.

3MWinddicht, waterafstotend, ademend. Coupe-vent, imperméable et perméable

à l’air.Wind-resistant, waterproof and breatha-ble.

TRANSPARANTWaterafstotende stof, bestaande uit55% Polyurethaan (PU), 45% Polyester.

Tissu imperméable constitué de 55% Polyurethaan (PU), 45% Polyester.

Water repellent fabric consists of 55% Polyurethaan (PU), 45% Polyester.

VENT-AIRLicht, waterdicht en ademend. Léger, imperméable et respirant. Light, waterproof & maximum breatha-

bility.

AQUAZEROWaterafstotende stof. Absorbeert geen water waardoor de renner een aange-name warme lichaamstemperatuur blijft behouden.

Tissu imperméable. N’absorbe pas d’eau et ainsi le cycliste garde une tempéra-ture du corps agréable.

Water repellent fabric. Does not absorb water in wet weather, keeps the body temperature of the rider warm.

EXTREME

AQUAZERO

54545454

SIZE CHARTKIDS • KINDEREN • ENFANTS 6Y 8Y 10Y 12Y 14Y

Height / Lengte / Longeur* 111 - 116 123 - 128 135 - 140 147 - 152 159 - 164

Chest / Borstomvang / Poitrine* 57 - 59 61 - 65 67 - 71 73 - 77 79 - 83

Waist / Taille* 54 - 56 57 - 59 60 - 62 63 - 67 68 - 71

Hips / Heupomvang / Hanches* 61 - 64 66 - 70 72 - 76 79 - 82 84 - 88

MEN • HEREN • HOMMES XS S M L XL

Chest / Borstomvang / Poitrine* 86 - 89 90 - 93 94 - 97 98 - 101 102 - 105

Waist / Taille* 74 - 77 78 - 81 82 - 85 86 - 89 90 - 94

Hips / Heupomvang / Hanches* 90 - 93 94 - 97 98 - 101 102 - 105 106 - 109

WOMEN • DAMES • DAMES XS S M L XL

Chest / Borstomvang / Poitrine* 78 - 81 82 - 85 86 - 89 90 - 93 94 - 97

Waist / Taille* 63 - 65 66 - 69 70 - 73 74 - 77 78 - 81

Hips / Heupomvang / Hanches* 88 - 91 92 - 95 96 - 98 99 - 101 102 - 104

CHEST

WAIST

HIPS HIPS

WAIST

CHEST HEIGHT

WAIST

CHEST

HIPS

*in cm

2XL 3XL 4XL 6XL 8XL

Chest / Borstomvang / Poitrine* 106 - 109 110 - 113 114 - 117 118 - 125 126 - 133

Waist / Taille* 95 - 99 100 - 104 105 - 109 110 - 119 120 - 129

Hips / Heupomvang / Hanches* 110 - 113 114 - 117 118 - 121 122 - 129 130 - 137

2XL 3XL 4XL 6XL 8XL

Chest / Borstomvang / Poitrine* 98 - 102 103 - 107 108 - 112 113 - 122 123 - 132

Waist / Taille* 82 - 85 86 - 90 91 - 95 96 - 105 106 - 115

Hips / Heupomvang / Hanches* 105 - 108 109 - 112 113 - 116 117 - 124 125 - 132

55555555

OTHER SPORTSVermarcSport ontwikkelt eveneens gepersonaliseerde teamkledij voor de volgende sporten:VermarcSport développe aussi des vêtements personnalisés d’équipe pour les sports suivants :VermarcSport also develops personalized team clothing for the following sports:

• Multisport - Multisports - Multisport• Atletiek - Athlétisme - Athletics• Triatlon - Triathlon - Triathlon• Voetbal - Football - Soccer

Ook met vrijetijdskledij voor uw team helpt VermarcSport u graag verder!En outre, VermarcSport offre un grand choix de vêtements de loisirs.VermarcSport also offers a wide range of leisure clothing.

Contacteer ons voor meer informatieContactez-nous pour plus d’infoContact us for more information

VERMARCSPORTOlivierstraat 95B-3111 WEZEMAALBELGIUMTel. +32 (0)16 581918 Fax. +32 (0)16 [email protected]

Vermarc SportOlivierstraat 95

B-3111 WEZEMAALBELGIUM

Tel. +32 (0)16 581918 Fax. +32 (0)16 580843

[email protected]