Upload
kevin-stein
View
381
Download
3
Embed Size (px)
DESCRIPTION
Some ideas on how and why the construct of countable/uncountable nouns is useful in ELT.
Citation preview
Language Awareness Task 6
Kevin Stein
Nouns
What is generally meant by count and non-count nouns in English? Comment on the
difficulty in distinguishing between them, and identify any grammatical features
associated with each type. Give plenty of examples to show how you would illustrate
the grammatical features to a group of learners.
Countable and uncountable, sometimes also referred to as 'unit' and 'mass', are two
broad categories of nouns. They are, as their name implies, nouns which can be counted
and those which cannot. Regardless of the grammar text, whether it be Parrot (2000),
Murphy (1994), or Swan (2005), the basic definition of countable and uncountable
nouns is relatively similar. Aside from the whole issue of countability, countable nouns
are also said to have a singular as well as a plural form, while uncountable nouns
usually lack a plural form (Murphey, p. 136). And just in case one might get confused
about why pasta cooked al dente, with its clearly separate strands, is considered
uncountable, some grammars and English teachers have helped popularize the term
'mass nouns' to help us keep in mind that that pasta, rice and sand belong to a category
of "materials, liquids, abstract qualities, collections and other things which we see as
masses without clear boundaries, and not as separate objects." (Swan, 128)
Now if we, as teachers, are asked to teach a unit on the difference between countable
and uncountable nouns, a recipe can be a good first step (Larsen-Freeman, 1991). As a
small homework assignment, ask the students to write up a list of the types and amounts
of foods they happen to have in their refrigerator the day before their next English class.
During the class, the teacher jots down the ingredients needed for a simple recipe on the
board and sees if, pooling all of the foods from all of the students' food lists, it would be
possible to prepare the dish. For example, if the recipe was for an Italian omelet, the
teacher might point to one of the ingredients and say to the class, "I need three green
peppers. Does anyone have green peppers," while underlining the plural 's' on peppers.
Kevin Stein [email protected]
The teacher might then say, "I need 50 milliliters of milk. Does anyone have some
milk?" Countable nouns solicited from students' lists could be written up on the left
side of the board, while mass nouns would be written up on the right side of the board.
As a final step, the teacher could solicit rules around countable and mass nouns and
supplement any important ideas that the students weren't able to generate inductively,
such as the conversion of mass nouns into a countable form by the addition of phrases
like, "a bottle of," "a piece of," or "a head of."
Still, while I have used a number of course books with unit titles such as, "countable vs.
uncountable," it has always seemed a decidedly strange basis for a communicative
language lesson. As Parrot (2000, p. 10) writes, "although the distinction between
countable and uncountable is based on the reality of what the nouns describe, the
distinction is a grammatical one rather than a real one." A point which becomes all too
clear when you start to think about some other foods which might be sitting in a kitchen,
waiting to be eaten. Bread is a wonderful example. Bread is uncountable. And yet if
you have two loaves of bread sitting on your kitchen table, they are quite clearly
countable, at least it is pretty easy to point at each loaf of bread and number them off. I
usually explain to learners that bread is typically cut from a loaf in order to be eaten,
and that anything that needs to be cut, shaved, scooped or otherwise broken down into
smaller units is most likely to be an uncountable noun. Which merely begs the question
of why, in America at least, 3 pizzas steaming on the living room table would be
countable, while those loaves of bread would not.
Grammatical constructs used in a classroom, by necessity, are a simplification of
language. But just because there are moments where a construct falls apart does not
make it useless. If the rules confuse students or contradict actual language in use, then
one would have to begin questioning the value of presenting the rule. But, as can be
seen in the recipe exercise, countable/mass nouns can not only give learners a chance to
practice using the inflectional plural affix-s, but help learners develop concept
boundaries for how plurals are used in English in general, some of which might be quite
different from the student's L1. In fact, the idea of countable and uncountable nouns
can be used to introduce or review a surprisingly wide array of grammatical features for
Kevin Stein [email protected]
students at varying developmental levels.
Adverbs of amount are a natural fit for lessons focusing on countable/uncountable
nouns. Adverbs of amount can pose difficulties for learners when the adverb/noun
word order in the L1 differs from that of English, or if the order changes depending on
the sentence content. For example, in Japanese it would be natural to say, "3 Eggs,"
when discussing ingredients for a recipe, but when explaining the steps to preparing a
dish, the sentence would be said, "Eggs, 3, crack and put in the bowl," as opposed to the
English, "Crack 3 eggs in the bowl." So in the recipe lesson above, if the task was
extended out so students had to teach each other the steps to cooking some of their
favorite dishes, learners could not only work with plurals, but word order around
adverbs of quantity and their relation to countable/mass nouns as well. At a higher
level, adverbial quantifiers could be revisited by discussing issues faced by students in
their city. Problems such as 'too much pollution," "not enough parking" or "too few
bicycle lanes," and "only a little rainfall," could all help reinforce how countable and
uncountable nouns sometimes require different adverbs as well as provide an
opportunity to discuss more colloquial adverbs such as, "a lot of" which can be used
with all nouns.
If we judge a linguistic concept by how well it can be used to help students understand
and integrate grammatical forms, then countable and uncountable can be seen as
impressively useful for its ability to raise students' awareness around article use in
English. Article acquisition is notoriously difficult for learners of English and even
advance learners have a tendency to misuse indefinite articles with mass nouns and
difficulty in differentiating between materials and objects which use the same word
(Ogawa, 2008) (i.e. "There was some broken glass" and "He broke the glass you just
bought"). But the fact that some nouns can be both countable or uncountable, while
potentially leading to confusion for beginning learners, can also be a source of
clarification around article use for more advanced learners. Scott Thornbury (2001, p.
103) has an exercise in which students are presented with a series of images in which
nouns are used in both their countable and uncountable form and learners must use these
images as clues to discover the name of the person in each picture. For example, in one
Kevin Stein [email protected]
image a woman is walking a chicken on a leash, while in another, a man is eating some
chicken. By honing in and exploring one small facet of mass/countable nouns in depth
such as material/object or specific meaning/general concept ("The time of my
life"/"Time is fleeting"), students can begin to develop a better feeling for article use in
general.
At the most advanced levels, countable/mass nouns could be used to explore the role of
elisions in language. The language a wine salesman would use when trying to sell a
case of 1945 Château Mouton-Rothschild (imagine something along the lines of, "These
12 bottles of the finest wine are the very symbol of victory over adversity.") would
differ substantially from what a teenager who stumbled upon a dusty box of wine while
cleaning the basement might say to his friend on the phone ("I found some wine,
dude!") which would be different again from a couple on a date ("How about some
wine?") and different in kind from a rude customer giving his order ("2 house reds.").
Discrepancies in social positions often impacts the number of function words used when
conveying information, and the decision to convert or not convert mass nouns into
countable units through the use of markers such as glass, bottle, or sip could help
learners begin to explore issues of register.
The countable/mass nouns construct could even be visited again within a teacher
training environment, not to explore the categories themselves, but to use the concept of
countable/mass to highlight the constant evolution of language. In general, foreign
words in English have a singular form only, so while the little bite-sized pieces of magic
known as sushi appear to be perhaps the most countable of food, we never say 'sushis'
and must use the counter 'piece' in order to express quantity. But if the foreign word
becomes familiarized within English to the point where it loses it's foreignness, then the
counter can be dropped and we have, as mentioned above, three pizzas on the table and
maybe even two nice futons in the bedroom. But to let in the light, we still open the
shoji (rice-paper screens) as opposed to the 'shojis.'
In the end, the idea of countable/uncountable nouns is perhaps nothing more than a
convenient fiction. It is not a description of the world, but a partial description of the
Kevin Stein [email protected]
language we use to describe the world. It is not one hundred percent accurate, nor does
it have to be. The concept of countable and mass nouns, for all its limitations, can still
help students make sense of some of the truly uncountable possibilities that English has
to offer.
References:
Larsen-Freeman, D. (1991). Teaching grammar. In M. Celce-Murcia (Ed.), Teaching
English as a second or foreign language (pp. 279–295). Rowley, MA: Newbury
House.
Murphy, R. (1994). English grammar in use: a self-study reference and practice
book for intermediate students, with answers, (2nd ed.). Cambridge: Cambridge
University Press.
Ogawa, M. (2008) The Acquisition of English Articles by Advanced EFL
Japanese Learners: Analysis Based on Noun Types. Journal of language and
culture Language and information 3 (3), 133-151.
Parrott, M. (2000). Grammar for English Language Teachers. Cambridge: CUP
Swan, M. (2005). Practical English Usage, (3rd ed.). Oxford: Oxford University Press.
(pg. 128-129)
Thornbury, S. (2001). Uncovering Grammar. Oxford: Macmillan Heinemann.
(p.102 ((107))
Kevin Stein [email protected]