13
T.C. Resmî Gazete Tesis tarihi: 7 Teşrinievvel 1336 1920 KANUNLAR Ordu Subaylar heyetinin terfilerine aid 2162 sayılı kanu- nun üçüncü maddesinin (B) fıkrasını değiştiren kanun Kanun N o : 3365 Kabul tarihi: 15/4/1938 Madde 1 — 2162 sayıh kanunun üçüncü maddesinin (B) fıkrası aşağıdaki gibi değiştirilmiştir: B) Her üç zümreye seçilenlere birer sene tahsil kıdemi ve- rilir. Birinci ve ikinci zümreye seçilenler kıt'a ve (Kurmay) stajına tâ- bi tutulurlar. Bunlardan iki, sene içinde kıt'ada ve (Kurmay) vazifelerin- de ehliyet göstererek liyakatleri tasdik edilenlere iki sene daha kıdem zammı verilir. (Bu zammın bir senesile «bir evvelki rütbesinde dahi» terfi dere- cesine girenlerin bu kıdemleri yeni ve eski rütbelerinde birer •sene ola- rak yürütülür.) Bu iki senelik kıdemi alacaklardan verilecek tezi muvaffakiyetle yazan ve liyakatleri üst taraf âmirleri tarafından sırasile tasdik olunan- lara tez talimatı şartlarına uygun olarak bir sene daha kıdem zammı ve- rilir. Üçüncü zümreye (Kurmay yardımcı vazifelere seçilmiş olanlara) bir seneden başka kıdem zammı verilmediği gibi bunlar Kurmay stajı- na da tâbi tutulmazlar. Madde 2 Bu tadilâttan tevellüd edecek vaziyetin netayicinden hasıl olacak geçmiş zamana aid (nasb) tashihinden ötürü hiç bir suretle nıuhassasat verilmez. Madde 3 — Bu iki sene tefriki işi 8/6/1929 tarihinden başlar. Madde 4 — Bu kanun neşri tarihinden muteberdir. Madde 5 memurdur. Bu kanunun hükümlerini icraya Millî Müdafaa Vekili 19/4/1938 3869 sayılı Kcsmt Casetcdc münteşir 3342 numaralı kanun hasıyosıne bakınız. ftalyadan idhal edilecek bazı eşyaya aid icra Vekilleri Heyetinin 28/9/1937 tarih ve 2/7443 sayılı kararnamesinin tasdiki hakkında kanun Kanun N o : 3366 Kabul tarihi: 15/4/1938 Madde 1 İtalya «Hükümetinin Türkiyeye 300 000 liretlik kuıu üzüm, 700 000 liretlik yağlı tohum ve 3 000 000 liretlik pamuk munzam kontenjanı vermesi üzerine llstanbulda Bennahmias firmasının İnhisarlar İdaresi için mubayaa ettiği 197 352 dolarlık -İtalya menşeli sigara kâ- ğıdı ile yine Istanbulda Hacı Ahmed Zade M. Kâzım Ticarethanesine Cian Ciacomo Yogno firması tarafından satılan bir dizel motorunun idhali için İcra Vekilleri Heyeti tarafından alınan 28/9/1937 tarih ve 2/7443 numaralı karar tasdik edilmiştir. Madde 2 Bu kanun neşri tarihinden muteberdir. Madde 3 Bu kanunu tatbika ılcra Vekilleri 'Heyeti memurdur. 19/4/1938 Kararname Sayı: 2/7443 Hariciye Vekilliğinden yazılan 23/9/1937 tarih ve 20568 sayılı tez- kerede; Istanbulda Bennahmias firmasının İnhisarlar idaresi için mu- bayaa ettiği 197 352 dolar kıymetindeki sigara kâğıdı ile yine ıtstanbuldd Hacı Ahmed Zade M. Kâzım Ticarethanesinin İtalyadan satın aldığı 160 000 liret kıymetindeki dizel motorunun kliring yolu ile memlekete idhaline müsaade edildiği takdirde İtalya Hükümetinin de Türkiyeye 300 000 liretlik kuru uzum, 700 000 liretlik yağlı tohumlar ve 3 000 000 liretlik pamuk kontenjanı vermeğe amade olduğunun İtalya Sefaretin- den alınan notada 'bildirildiği ve İktısad Vekâletince İtalya Hüküme- tinin 'bu teklifine muvafakat edilmiş olduğu cihetle işin bir karara 'bağ- lanması istenilmiştir. •Bu İcra Vekilleri Heyetinin 28/9/1937 tarihli toplantısında gö- rüşülerek teklif edilen kotenjanların verilmesi şartile yukarıda yazılı eşyanın kliring yolu ile Türkiyeye sokulmasına müsaade edilmesi onan' mıştır. 28/9/1937 25 NİSAN 1938 PAZARTESİ SAYI: 3890 idare ve yazı iffeti için Başvekâlet Neşriyat ve Müdevvenat Dairesi Müdürlüğüne müracaat olunur R

T.C. Resmî Gazete · Japon ülkelerine bilfiil idhal edilmiş bulunmaları lâzım geldiğini tas ... fe No: feNo: 33 A 455 v 54 A 2 487 78 (Yalnız sunî meşin) 488 102 489 103

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: T.C. Resmî Gazete · Japon ülkelerine bilfiil idhal edilmiş bulunmaları lâzım geldiğini tas ... fe No: feNo: 33 A 455 v 54 A 2 487 78 (Yalnız sunî meşin) 488 102 489 103

T.C. Resmî Gazete

Tesis tarihi: 7 Teşrinievvel 1336 1920

K A N U N L A R Ordu Subaylar heyetinin terfilerine aid 2162 sayılı kanu­

nun üçüncü maddesinin (B) fıkrasını değiştiren kanun

Kanun No: 3365 Kabul tarihi: 15/4/1938

Madde 1 — 2162 sayıh kanunun üçüncü maddesinin (B) fıkrası aşağıdaki gibi değiştirilmiştir:

B) Her üç zümreye seçilenlere birer sene tahsil kıdemi ve­rilir. Birinci ve ikinci zümreye seçilenler kıt'a ve (Kurmay) stajına tâ­bi tutulurlar. Bunlardan iki, sene içinde kıt'ada ve (Kurmay) vazifelerin­de ehliyet göstererek liyakatleri tasdik edilenlere iki sene daha kıdem zammı verilir.

(Bu zammın bir senesile «bir evvelki rütbesinde dahi» terfi dere­cesine girenlerin bu kıdemleri yeni ve eski rütbelerinde birer •sene ola­rak yürütülür.)

Bu iki senelik kıdemi alacaklardan verilecek tezi muvaffakiyetle yazan ve liyakatleri üst taraf âmirleri tarafından sırasile tasdik olunan­lara tez talimatı şartlarına uygun olarak bir sene daha kıdem zammı ve­rilir. Üçüncü zümreye (Kurmay yardımcı vazifelere seçilmiş olanlara) bir seneden başka kıdem zammı verilmediği gibi bunlar Kurmay stajı­na da tâbi tutulmazlar.

Madde 2 — Bu tadilâttan tevellüd edecek vaziyetin netayicinden hasıl olacak geçmiş zamana aid (nasb) tashihinden ötürü hiç bir suretle nıuhassasat verilmez.

Madde 3 — Bu iki sene tefriki işi 8/6/1929 tarihinden başlar.

Madde 4 — Bu kanun neşri tarihinden muteberdir.

Madde 5 memurdur.

Bu kanunun hükümlerini icraya Millî Müdafaa Vekili

19/4/1938

3869 sayılı Kcsmt Casetcdc münteşir 3342 numaralı kanun hasıyosıne bakınız.

ftalyadan idhal edilecek bazı eşyaya aid icra Vekilleri Heyetinin 28/9/1937 tarih ve 2/7443 sayılı

kararnamesinin tasdiki hakkında kanun

Kanun No : 3366 Kabul tarihi: 15/4/1938

Madde 1 — İtalya «Hükümetinin Türkiyeye 300 000 liretlik kuıu üzüm, 700 000 liretlik yağlı tohum ve 3 000 000 liretlik pamuk munzam kontenjanı vermesi üzerine llstanbulda Bennahmias firmasının İnhisarlar İdaresi için mubayaa ettiği 197 352 dolarlık -İtalya menşeli sigara kâ­ğıdı ile yine Istanbulda Hacı Ahmed Zade M. Kâzım Ticarethanesine Cian Ciacomo Yogno firması tarafından satılan bir dizel motorunun idhali için İcra Vekilleri Heyeti tarafından alınan 28/9/1937 tarih ve 2/7443 numaralı karar tasdik edilmiştir.

Madde 2 — Bu kanun neşri tarihinden muteberdir.

Madde 3 — Bu kanunu tatbika ılcra Vekilleri 'Heyeti memurdur. 19/4/1938

Kararname

Sayı: 2/7443

Hariciye Vekilliğinden yazılan 23/9/1937 tarih ve 20568 sayılı tez­kerede; Istanbulda Bennahmias firmasının İnhisarlar idaresi için mu­bayaa ettiği 197 352 dolar kıymetindeki sigara kâğıdı ile yine ıtstanbuldd Hacı Ahmed Zade M. Kâzım Ticarethanesinin İtalyadan satın aldığı 160 000 liret kıymetindeki dizel motorunun kliring yolu ile memlekete idhaline müsaade edildiği takdirde İtalya Hükümetinin de Türkiyeye 300 000 liretlik kuru uzum, 700 000 liretlik yağlı tohumlar ve 3 000 000 liretlik pamuk kontenjanı vermeğe amade olduğunun İtalya Sefaretin­den alınan notada 'bildirildiği ve İktısad Vekâletince İtalya Hüküme­tinin 'bu teklifine muvafakat edilmiş olduğu cihetle işin bir karara 'bağ­lanması istenilmiştir.

•Bu iş İcra Vekilleri Heyetinin 28/9/1937 tarihli toplantısında gö­rüşülerek teklif edilen kotenjanların verilmesi şartile yukarıda yazılı eşyanın kliring yolu ile Türkiyeye sokulmasına müsaade edilmesi onan' mıştır.

28/9/1937

25 NİSAN 1938

PAZARTESİ S A Y I : 3890 idare ve yazı iffeti için

Başvekâlet Neşriyat ve Müdevvenat Dairesi Müdürlüğüne

müracaat olunur

R

Page 2: T.C. Resmî Gazete · Japon ülkelerine bilfiil idhal edilmiş bulunmaları lâzım geldiğini tas ... fe No: feNo: 33 A 455 v 54 A 2 487 78 (Yalnız sunî meşin) 488 102 489 103

S a y ı f a : 9 7 4 2 ( Resmî Gazete ) 25 N İ S A N 1938

J a p o n y a i le 2 7 teşrinievvel 1 9 3 7 t a r i h i n d e a k i d ve i m z a o l u n a n T i c a r e t A n l a ş m a s ı ve b u n a m ü t e f e r r i nıek-

t u b l a r ve a n l a ş m a n ı n t a t b i k m a m ü t e d a i r uzlaş­m a n ı n t a s d i k i h a k k ı n d a k a n u n

Kanun No: 3367 Kabul tarihi: 15/4/1938

M a d d e 1 — J a p o n y a i l e 27 teşrinievvel 1937 t a r i h i n d e a k i d ve i m z a o l u n a n T i c a r e t Anlaşmas ı ve b u n a müteferri m e k t u b l a r ve anlaşmanın tatbikına mütedair uzlaşma, anlaşmanın 6 ncı m a d d e s i i l e derpiş o l u n a n t a r i h t e n i t i b a r e n m u t e b e r o l m a k üzere, t a s d i k o lunmuştur.

M a d d e 2 — B u k a n u n neşri t a r i h i n d e n m u t e b e r d i r .

M a d d e 3 — B u k a n u n u n hükümler in i i c r a y a İcra V e k i l l e r i H e y e t i m e m u r d u r .

19 /4 /1938

T ü r k i y e ve J a p o n y a arasında ticarî m ü b a d e l â t a d a i r a n l a ş m a

T ü r k i y e C u m h u r i y e t i Hükümeti ve J a p o n y a İmparator luğu Hükü­m e t i i k i m e m l e k e t arasındaki ticarî münasebetleri ko lay laşt ı rmak a r z u s u i l e aralar ında anlaşma a k d i h u s u s u n d a mutabık kalmış lar ve b u b a b d a mütekabi l murahhaslar ına aşağıdaki ahkâmı tesbit iç in m e z u n i y e t ver ­mişlerdir .

M a d d e 1 — Türk iye ve J a p o n y a arasında ticarî mübadelât , b u mübade le l e r t a k r i b e n tevazün e y l i y e c e k surette , t a k a s esası üzerinden i c r a e d i l e c e k t i r .

M a d d e 2 — İki m e m l e k e t t e n h e r b i r i n i n m e v r i d ve menşel i o l u p d iğer inin ülkeler ine i d h a l e d i l e c e k e m t i a n e v i l e r i , işbu i t i lâ fnamenin 3 üncü m a d d e s i n d e derpiş e d i l e n anlaşma i l e tesbit e d i l e c e k t i r .Şurası m u ­k a r r e r d i r k i mezkûr anlaşma i l e n e v i l e r i tesbit e d i l m i y e n e m t i a idhalâtı , i k i m e m l e k e t i n h e r b i r i n d e c a r i kanunî m e v z u a t a t e v f i k a n v a k i o lacaktır .

M a d d e 3 — İki m e m l e k e t i n salâhiyettar makamlar ı , işbu it i lâfna­m e n i n icrasına y a r a y a c a k o l a n u s u l l e r i , b i l i t i lâf b i r anlaşma i l e kararlaş­t ıracaklardır .

M a d d e 4 — İşbu i t i lâ fnamenin hükümler i , i k i m e m l e k e t t e n b i r i v e y a d iğer ine a i d o l a n v e y a o n l a r taraf ından i d a r e e d i l e n ülke ve müs­t e m l e k e l e r i n h e p s i n e t a t b i k olunacaktır .

M a d d e 5 — İşbu i t i lâfnamenin devamı esnasında i k i Hükümetten b i r i , m e v z u b a h i s i t i lâ fnamenin icrasını güçleştirecek m a h i y e t t e idhalât

v e y a döviz h u s u s u n d a y e n i takyidî t e d b i r l e r vazettiği t a k d i r d e , i k i Hü­kümet b u n l a r d a n b i r i n i n t a l e b i üzerine, b u t e d b i r l e r yüzünden sektedar o lmuş m e n f a a t l e r i n i k o r u y a c a k çareleri müzakere e d e c e k l e r d i r .

M a d d e 6 — B i r sene iç in m u t e b e r o l a n işbu i t i lâ fname imzasından o n gün s o n r a m e r i y e t e g i r e c e k t i r . Kend i l i ğ inden u z a m a i l e b i r s e n e l i k b i r d e v r e için t e m d i d olunacaktır . H e r b i r d e v r e n i n hitamından dört a y e v v e l f e s h e d i l e b i l e c e k t i r .

B i n d o k u z yüz otuz y e d i s e n e s i n i n o n u n c u ayının y i r m i y e d i n c i gü­nüne tekabül eden Shovvanın o n i k i n c i s e n e s i n i n o n u n c u ayının y i r m i y e d i n c i günü, A n k a r a d a i k i nüsha o l a r a k t a n z i m edilmiştir .

İ m z a l a r : T. Taketomi N. Menemencioğlu

Ankara, 27 teşrinievvel 1937

B a y Büyük Elç i ,

T ü r k i y e ve J a p o n y a arasındaki ticarî mübadele ler in icrasına d a i r o l a n anlaşmayı i m z a e d e r k e n J a p o n menşel i emtianın Türk mal lar ı m u ­k a b i l i n d e T ü r k i y e y e i d h a l e d i l e b i l m e s i için, Türk menşel i emtianın J a ­p o n ülkeler ine b i l f i i l i d h a l ed i lmiş bu lunmalar ı lâzım ge ld iğ in i t a s r i h e t m e k l e şeref k e s b e d e r i m . B u n u n l a b e r a b e r mezkûr emtianın ihracı esna­sında T ü r k i y e i l e b i r m u v a z e n e v e y a takas r e j i m i tesis eden v e y a h u t t e d i -y a t a d a i r döv iz tahdidatı v a z e d e n h iç b i r anlaşması o l m a y a n U z a k Şark

m e m l e k e t l e r i n e J a p o n t a c i r l e r i m a r i f e t i l e i d h a l o l u n a n T ü r k menşeli e m t i a , J a p o n y a y a i d h a l ed i lmiş Türk emtiası g i b i J a p o n y a l e h i n e k a y d e d i l e c e k t i r . B u suret le J a p o n t a c i r l e r i m a r i f e t i l e yukarıda mezkûr m e m leke t l e re i d h a l e d i l e c e k o l a n Türk emtiasına Türk t i caret odalar ından v e r i l e c e k menşe şehadetnameleri t e r f i k e d i l e c e k t i r . B u n u n l a berabeı işbu emtianın gümrüklendiğ in i t a s d i k için menşe şehadetnamelerinin i k i n c i nüshaları mal lar ın i d h a l o lunduğu m e m l e k e t t e m u k i m J a p o n K o n s o l o s l u k A jan lar ı ve Türk iyede J a p o n Büyük Elç i l iğ i taraf ındar v ize e d i l e c e k t i r . M e v z u u b a h s ihracatın işbu n o t a d a derpiş o l u n a n m e m ­l e k e t l e r e mütevecc ihen b i l f i i l yap ı lmış o l d u ğ u , emtianın şevki anındı T ü r k gümrükler i taraf ından d a a y n i i k i n c i nüshaları üzerinde tasd ik o lunacaktır .

D e r i n saygı lar ımın kabulünü d i l e r i m B a y Büyük Elçi .

E k s e l a n s Dr. T. R. Aras

B a y T o s h i h i k o T a k e t o m i J a p o n y a Büyük Elçisi

A n k a r a

Ankara, 27 teşrinievvel 1937 B a y V e k i l ,

Aşağ ıdak i m e a l d e b u günkü t a r i h l i mektuplarını a ld ığ ımı E k s e l a n ­sınıza b i l d i r m e k l e mübahiy im.

Türk iye ve J a p o n y a arasındaki ticarî mübade le ler in icrasına daiı o l a n anlaşmayı i m z a e d e r k e n J a p o n menşel i emtianın Türk mallar ı m u k a b i l i n d e Türk iyeye i d h a l e d i l e b i l m e s i iç in, T ü r k menşel i emtianın J a p o n ülkelerine b i l f i i l i d h a l ed i lmiş bulunmalar ı lâz ım geldiğ ini tas­r i h e t m e k l e şeref k e s b e d e r i m .

B u n u n l a b e r a b e r mezkûr emtianın ihracı esnasında, Türk iye i l e b i r m u v a z e n e v e y a takas r e j i m i tesis eden v e y a h u t t e d i y a t a d a i r döviz tahdidatı vazeden hiç b i r anlaşması o l m ı y a n U z a k Şark m e m l e k e t l e r i n e J a p o n t a c i r l e r i m a r i f e t i l e i d h a l o l u n a n Türk menşeli e m t i a , J a p o n y a y a i d h a l edi lmiş Türk emtiası g i b i J a p o n y a l e h i n e k a y d e d i l e c e k t i r .

B u suret le J a p o n t a c i r l e r i m a r i f e t i l e yukarıda mezkûr m e m l e k e t ­lere i d h a l e d i l e c e k o l a n Türk emtiasına Türk t i caret oda lar ından ve­r i l e c e k menşe şehadetnameleri t e r f i k e d i l e c e k t i r . B u n u n l a b e r a b e r işbu emtianın gümrüklendiğ in i t a s d i k iç in menşe şehadetnamelerinin i k i n c i nüshaları mal lar ın i d h a l o lunduğu m e m l e k e t t e m u k i m J a p o n k o n s o ­l o s l u k A jan lar ı ve Türk iyede J a p o n Büyük Elç i l iğ i taraf ından v i z e e d i ­l e c e k t i r .

M e v z u u b a h s ihracatın işbu n o t a d a derpiş o l u n a n m e m l e k e t l e r e müteveccihen b i l f i i l yap ı lmış o lduğu , emtianın şevki anında Türk güm­rükleri tarafından da aynı i k i n c i nüshaları üzerinde t a s d i k olunacaktır .

Yukar ıda z i k r e d i l e n hususatı sened i t t i h a z ederek Zatı D e v l e t l e ­r i n i n mektuplarında derpiş o l u n a n t e d a b i r i n tatbikına müteall ik h u ­susatı J a p o n y a Hükümetinin t e m i n ey leyeceğ in i s ize b i l d i r m e k l e b a h ­tiyarım.

D e r i n savgı lar ımın kabulünü d i l e r i m , B a y V e k i l .

T . Taketomi

E k s e l a n s B a y D r . T e v f i k Rüştü A r a s Türk iye C u m h u r i y e t i H a r i c i y e V e k i l i

T ü r k i y e ve J o p a n y a arasında ticarî m ü b a d e l e l e r e d a i r a n l a ş m a n ı n t a t b i k i h a k k ı n d a u z l a ş m a

Aşağıda imzaları b u l u n a n l a r 27 /10 /1937 de Türk iye ve J a p o n y a a r a ­sında A n k a r a d a münakid i t i lâfnamenin 3 üncü m a d d e s i m u c i b i n c e b i l ­itilâf aşağıdaki ahkâmı kararlaşt ırmış lardır :

M a d d e 1 — M e l f u f l i s t e (1) de t a d a d edi lmiş o l a n J a p o n menşeli e m t i a Türk iyeye t a h d i d s i z ve t a k y i d s i z o l a r a k g i r e c e k t i r .

M e l f u f l i s te (2) de t a d a d edi lmiş o l a n J a p o n m e n s e l i mal lar ın i d h a l i her m a d d e y e tahsis e d i l e n m i k d a r l a r l a t a h d i d e d i l e c e k t i r .

(1) ve (2) numaral ı l i s t e l e r müşterek b i r itilâf i l e gözden geçi­r i l e b i l i r .

Page 3: T.C. Resmî Gazete · Japon ülkelerine bilfiil idhal edilmiş bulunmaları lâzım geldiğini tas ... fe No: feNo: 33 A 455 v 54 A 2 487 78 (Yalnız sunî meşin) 488 102 489 103

2 5 N İ S A N 1938 ( Resmî Gazete ) S a y ı f a : 9743

B u n d a n m a a d a J a p o n y a idhalât esnasında Türkiyede m e r ' i gene l idhalât r e j i m i n d e n müstef id olacaktır .

M a d d e 2 — Türk menşel i e m t i a J a p o n y a d a m e r ' i serbest idhalât r e j i m i n d e n t a m a m e n i s t i f a d e edecekt i r .

J a p o n y a d a idhalâta m i k d a r e n t a k y i d a t vaz' ı h a l i n d e , Türk menşel i e m t i a y a m u n s i f a n e b i r m u a m e l e bahşedilecektir .

B u n u n l a b e r a b e r , T ü r k Hükümeti , 'bu g i b i t e d b i r l e r ne t i ces inde ticarî m e n f a a t l e r i n i n h a l e l d a r o l d u ğ u k a n a a t i n d e b u l u n u r s a , m e v z u u -b a h s t e d b i r l e r i n t e s i r a t m a çare b u l m a k için müzakerat açı lmasını ta leb e t m e k hakkına m a l i k olacaktır . B u müzakerelerin ta l eb t a r i h i n d e n i t i b a ­ren b i r a y iç inde intaç e d i l m e s i i c a b e y l e r .

M a d d e 3 — J a p o n menşeli e m t i a , m u k a b i l i T ü r k menşeli e m t i a -*mn gümrüklend iğ i T ü r k menşel i e m t i a y a t e r f i k i i c a b e d e n ve i şbu . i t i ­lâ f ın 6 nc ı m a d d e s i n e t e v f i k a n t a n z i m e d i l e c e k o l a n Türk menşe şeha-d e t n a m e l e r i n i n i k i n c i nüshaları üzerinde J a p o n g ü m r ü k makamatı , ve Kıvantung icarl ı a r a z i s i iç in i se Kıvantung Hükümetinin salâhiyettar makamatı tarafından tasd ik e d i l d i k t e n s o n r a Türk iyeye i d h a l o l u n a c a k ­tır. M a m a f i h müstacel iyet h a l i n d e yukarıda mezkûr şehadetnamelerin m u v a k k a t e n y e r i n i t u t m a k üzere aşağıdaki v e s a i k A n k a r a d a İktısad Vekâlet ine i b r a z o lunacakt ır :

1) Türk menşel i emtianın J a p o n gümrük a r a z i s i n e gönder i ld iğ in i t a s d i k ve menşe şehadetnamesi g i b i b u m a l l a r a müteal l ik vesikaların

d e r c i l e ilişik n u m u n e (1) e u y g u n Türkiyedeki J a p o n Büyük Elç i l iğ in in m e k t u b u .

2) Türk menşeli emtianın gümrüklendiğ in i t a s d i k z ımnında T o k -y o d a k i Türk iye Büyük Elç i l iğ in in A n k a r a d a İktısad Vekâlet ine çek­tiği t e l g r a f .

Şurası m u k a r r e r d i r k i b u h a l d e h a k s a h i h l e r i işbu m a d d e n i n b i r i n c i f ıkrasında z i k r o l u n a n menşe şehadetnameleri i k i n c i nüshalarını mümkün süratle ve en geç T ü r k emtiasının J a p o n y a d a gümrüklenmesinden i t i ­b a r e n üç ayl ık b i r müddet iç inde A n k a r a d a İktısad Vekâlet ine t e v d i e d e c e k l e r d i r .

M a d d e 4 — Türk iyeye ihraç e d i l e c e k J a p o n menşel i e m t i a y a işbu anlaşmanın 6 nc ı m a d d e s i n e t e v f i k a n t a n z i m e d i l e c e k b i r menşe şeha­d e t n a m e s i t e r f i k e d i l e c e k t i r . Menşe şehadetnamelerinin i k i n c i nüshası T ü r k gümrük makamatı taraf ından d a m g a l a n a c a k ve k e n d i v e d a a t i l e Türkiyedeki J a p o n Büyük Elç i l iğ ine t e v d i e d i l e c e k t i r .

M a d d e 5 — J a p o n y a y a ihraç e d i l e c e k T ü r k menşel i e m t i a y a işbu anlaşmanın alt ıncı m a d d e s i n e t e v f i k a n t a n z i m ed i l e cek b i r menşe şehadet n a m e s i t e r f i k e d i l e c e k t i r .

Menşe şehadetnamelerinin i k i n c i nüshası, J a p o n gümrük makamatı tarafından, ve Kıvantung icarl ı a r a z i s i iç in ise Kıvantung Hükümetinin salâhiyettar makamatı tarafından d a m g a l a n a c a k ve idlıalâtçı tarafın­d a n mümkün süratle ihracatçıya gönderi lecekt ir .

M a d d e 6 — Emtianın i d h a l l imanlar ında S. 1. F . kıymetini taşıyan i k i m e m l e k e t i n menşe şehadetnameleri idhalâtç ı m e m l e k e t i n siyasî teşek­külü taraf ından muhteviyatının d o ğ r u o l u p o l m a d ı ğ ı t e t k i k o l u n d u k ­t a n s o n r a t a s d i k e d i l e c e k t i r .

İ l işik n u m u n e l e r e (2 - 3) g ö r e t a n z i m e d i l e c e k o l a n b u şehadetna-m e l e r h e r i k i m e m l e k e t i n salâhiyettar makamatı taraf ından b u h u s u s t a i r a e e d i l e n T ü r k ve J a p o n T i c a r e t ve S a n a y i Odalar ı taraf ından müte-k a b i l e n i k i nüsha o l a r a k i t a olunacaktır .

M a d d e 7 — J a p o n y a y a ihraç e d i l e n Türk menşel i emtianın ve m u ­k a b i l i n d e Türk iyeye i d h a l e d i l e n J a p o n menşel i emtianın takası S. İ. F . fiyatı esası üzerine yapı lacakt ır .

B u n u n l a b e r a b e r Türk iyeye i d h a l e d i l e c e k J a p o n menşel i e m t i a iç in S. İ. F . kıymeti J a p o n y a y a i d h a l e d i l e n Türk menşeli emtianın S. İ. F . î iymet inin yüzde 95 ine müsavi olacaktır .

M a d d e 8 — T ü r k menşeli emtianın J a p o n y a y a ihracı ve b u n u n m u -t a b i l i J a p o n menşel i emtianın Türk iyeye i d h a l i a y n i t a c i r taraf ından yapılacaktır. ,

B u n u n l a b e r a b e r mezkûr t a c i r idhalât hakkını top yekûn o l a r a k ve h i r d e f a y a m a h s u s o l m a k üzere d iğer b i r t a c i r e d e v r e t m e k hakkını h a i z Dİacaktır.

M a d d e 9 — İşbu anlaşmanın devamı zar f ında ve b u n u n hitamı t a ­r i h i n d e i k m a l ed i lmemiş o l a n t a k a s m u a m e l e l e r i , h i t a m t a r i h i n d e n i t i b a ­

r e n altı ay zarf ında mezkûr anlaşmanın ahkâmına t e v f i k a n i t m a m e d i l e c e k t i r .

M a d d e 10 — İ ş b u anlaşma 12 teşrinievvel 1937 de i m z a l a n a n i t i ­lâf n a m e n i n m e r i y e t e vazı gününden i t i b a r e n vac ibül i c ra ve o n u n l a a y n i müddet i h a i z olacaktır .

A n k a r a d a i k i nüsha o l a r a k 27 teşrinievvel 1937 (12 S h o w a ) d a t a n z i m olunmuştur.

İmza N. Menemencioğlu

T. Taketomi

L İ S T E : 1

Türk güm- Türk güm­rük t a r i - rük t a r i ­fe N o : f e N o :

33 A 455 v

54 A 2 487 78 (Ya ln ı z sunî meşin) 488

102 489 103 490 105 494 B 125 495 130 497 132 498 A 133 500 281 501 299 503 307 - 504 315 505

320 506 321 507 324 A 508

327 510 328 A (x ) 511 A B C 330 512 335 523 340 ( x ) 526 346 530 366 - 370 ( x ) 531 ' 371 533 372 539 373 541

374 544 375 545 376 552 A 380 553 383 556 384 557 390 558 403 562 442 567

443 569 444 582 445 593 446 595 448 . (Lâstik süngerler müstesna) 606 449 607 452 615 453 616 454 617

Page 4: T.C. Resmî Gazete · Japon ülkelerine bilfiil idhal edilmiş bulunmaları lâzım geldiğini tas ... fe No: feNo: 33 A 455 v 54 A 2 487 78 (Yalnız sunî meşin) 488 102 489 103

Sayıfa: 9744 ( Resmî Gazete ) 25 NİSAN 1938

Turk güm­rük tari­fe N o :

T24 626 627 632 653 A D 657 679 702 703 A B C D H 704 706

Türk gumruk tarife

numarası

42

106 A . C.

107 A . C." 377 C. 4. 1

D. 4. | E. 1,3,4 | J ' J E 2.

378 C D

1 E F °

379 (1) c, ],3,4 ,D 1,3,4 E F

C 2 D 2

379 (2) C 4 D 4 E F

B 4 C, 1,2,3 D 1,2,3

379 (3) C D E F

400

552 B

Turk güm­rük tari­fe N o :

709 760 l : ] 858 A (Yalnız giydirilmemiş olanlar)

859

(' ) Haşiye : yukarıda yazılı ve

328 A , 340, 366, 367, 368, 369, 370

ve 760 pozisyonlarına giren Japon men­

şeli malların sokulması alâkadar vekâ­

letin önceden verilmiş iznine bağlıdır.

LİSTE : 2

Senelik ton

2

10

5

850

10 10 10

250

350

10 10

200

50 25 25

700

1

20

İLİŞİK : 1

Türkiyedeki Japon Buyuk Elçiliği aşağıda yazılı Türk mallarının Japonyadaki ticaret evlerinden satın alındığını ve Japon gümrük ara­zisine gönderildiğini, aşağıdaki ihracatçının talebi üzerine, tasdik eder.

1 — Emtianın cinsi 2 — Emtianın mikdarı

3 — Emtianın mecmu kıymeti (S. İ F.) 4 — Gönderenin is im ve adresi 5 —, Gönderilenin is im ve adresi 6 — Geminin is im ve tabiiyeti 7 — Geminin hareket tar ihi 8 — Sevk limanının ismi 9 — Mahreç limanının ismi

10 — Türk menşe^şehadetnamesinin numarası

Türkiyedeki J a p o n y a Büyük Elçiliği

İLİŞİK : 2

Menşe şehadetnamesi (Türk) (Aslî nüsha)

No. Gönderen Gönderilen

İsim İsim İkametgâh İkametgâh Sokak Sokak Emtianın cinsi Ambala j tarzı Denk adedi M a r k a No. Siklet } Gayrisafî K g .

S Safî K g .

Emtianın mecmu kıymeti (S. İ. F.)

Geminin is im ve tabiiyeti Geminin hareket tarihi Sevk limanının ismi Mahreç limanının ismi

Yukarıda yazılı emtianın Türk menşe ve mevr id l i olduğu tasdik olunur.

Ticaret ve sanayi odası 193

İLİŞİK: 3

Menşe şehadetnamesi (Japonya) Aslî nüsha

N o :

Gönderen Gönderilen

İsim İkametgâh Sokak

İsim İkametgâh Sokak

Emtianın cinsi Ambalajın nevi Denk adedi M a r k a numara Siklet \ G a y r i safî K g .

} Safî K g . Emtianın mecmu kıymeti (sif) Geminin is im ve tabiiyeti Geminin hareket tar ihi Sevk limanının ismi Mahreç limanının ismi

Yukarıda gösterilen emtianın Japonya menşe ve mevr id l i olduğu tasdik, olunur.

. Ticaret ve Sanayi Odası " 193

Page 5: T.C. Resmî Gazete · Japon ülkelerine bilfiil idhal edilmiş bulunmaları lâzım geldiğini tas ... fe No: feNo: 33 A 455 v 54 A 2 487 78 (Yalnız sunî meşin) 488 102 489 103

•25 NİSAN 1938 (Resmî Gazete ) Sayıfa: 9745

M neşe şehadetnamesi (Türk) (ikinci nüsha)

No

Gönderen Gönderilen

îsîm İkametgâh Sokak

İsim İkametgâh Sokak

Emtianın cinsi Ambalaj tarzı Denk adedi Marka numara Siklet \ Gayri safî Kg.

1 Safî Kg. Emtianın mecmu kıymeti (sif) Geminin, isim ve tabiiyeti Geminin hareket tarihi Sevk limanının ismi Mahreç limanının ismi

Yukarıda yazılı -emtianın Türk menşe ve mevridli olduğu tasdik olunur.

Ticaret ve Sanayi Odası 193

Menşe şehadetnamesi (Japonya) (İkinci nüsha)

No:

Cönderen Gönderilen

İsim İkametgâh Sokak

İsim İkametgâh Sokak

Emtianın cinsi Ambalajın nevi Denk adedi Marka numara Siklet $ Gayri safî Kg.

\ Safî Kg.

Emtianın mecmu kıymeti (sif) Geminin isim ve tabiiyeti Geminin hareket tarihi Sevk limanının ismi Mahreç limanının ismi

Yukarıda gösterilen emtianın Japonya menşe ve mevridli olduğu tasdik olunur.

Ticaret ve Sanayi Odası 193

Kanun No. Baslığı

Düstur Resmi Cuete

Tertlb C i la Sahile Sarı

342 Lozan Sulh muahedesile kabul olunan Türkiye • Japonya Ticaret mukavelesi

1792 Tûrki>;e * Japonya ticaret ve seyrisefain mukavelesi 2373 Türkiye • Japonya ticaret ve seyrisefain mukavelenamesine

dair itüâfname Kararname 2/6899 Türkiye • Japonya ticare't anlaşması 2/7206 Türkiye * Japonya ticaret anlaşmasında baxı tadilât icrasına

dair 2/7005 Cenel İdhalât Rejimi Kararnamesi

S 12

İS

14 180 36S

128

1766

2597

3648

3693 3655

Türk-İtalyan Ticaret Anlaşmasına müteallik olan tcra-VekUleri Heyetinin 2/11/1937 tarih ve

2/7554 sayılı kararnamesinin tasdiki hakkında kanun

Kanun No: 3368 Kabul tarihi: 15/4/1938

Madde 1 — 29 kânunuevvel 1936 tarihli Türk - İtalyan Ticaret A n -

laşriıasırîî ffiertet^l) numaralı listede yazılı (148) tonluk kontenjanın

bir yekûn olarak. (Î02) numaralı tarife pozisyonuna tahsisi hakkındaki

2/11/1937 tarih ve 2/7554 numaralı İcra Vekilleri Heyeti kararı tasdik

edilmiştir.

Madde 2 — Bu kanun neşri tarihinden muteberdir.

Madde 3 — Bu kanunun icrasına icra Vekilleri Hey«ti memurdur.

19/4/1938

Kararname

Sayısı: 2/7554

29 kânunuevvel 1936 tarihli Türk - İtalyan Ticaret Anlaşmasına

bağlı 1 numaralı listede derpiş edilen kontenjan tevziatının ilgasile bu

tevziatın yekûnu olan 148 ton kontenjanın 2294 sayılı kanunun verdiği sa­

lâhiyete istinaden nota teatisi suretile bir yekûn olarak 102 numaralı

pozisyona tahsisi, İktısad Vekilliğinin muvafakatına atfen Hâriciye Ve­

killiğinin 22/10/1937 tarih ve 22758/617 sayılı tezkeresile yapılan teklifi

üzerine İcra Vekilleri Heyetince 2/11/1937 tarihinde onanmıştır.

2/11/1937

Kanun Resmi Catete

Né. Daılıiı Tertib a i d Sahtie Sayı

342 Lozan sulh muahedesiIc kabul olunan Türkiye • italya 14 ticaret mukavelesi 3 5 180

1308 Türkiye * İtalya seyyar ticaret memurları mukavelesi 3 9 990 901 2498 Türkiye - İtalya ticaret itHafnamcsi 3 15 1094 2725 2612 Türkiye - İtalya ticaret iilâfnamcsinc bağlı 4 numaralı liste­

nin değiştirilmesine dair 3 16 58 2886 2758 Türkiye * İtalya ticaret mukavelesinin temdidi 3 16 1291 3023 2801 Türkiye - İtalya ticaret ve kliring anlaşmasının bazı ahkâ­

mım tâdil eden anlaşmanın kabul vc tasdikine dair 3 16 1504 3035 2914 Türkiye - İtalya ticaret mukavelesinin bir ay temdidine dair 3 17 371 3229 2952 Türkiye • İtalya- ticaret mukavelesi ve kliring anlaşması

müddetinin tekrar uzatılmasına dair 3 17 SOS 3289 3109 Türkiye • İalya ticaret mukavelesi ve tediyatın tanzimine

dair itilâfname 3 18 28S 3530 3246 Türkiye - İtalya ticaret ve seyrisefain muahedesi 3 18 1358 3639

Kararnameler 2/ 94 Türkiye

2/ 234

2/5834 2/7447 2/7554

2/8191

Kanun 3366

İtalya Modüs vivendi müddetinin temdidi (Mo> düs vivendi kararnamesi 22/1/1934 tarih ve 2/46 numaralıdır. NcsrediInrcmistir.J Türkiye - İtalya arasında münakid Moddüs vivendi ahkâmı­nın temdidine dair Türkiye • İtalya ticaret ve seyrisefain muahedesi İtalyanın Cenel İthalât Rejiminden istifade ettirilmesine dair Türkiye • İtalya ticaret anlatmasına bağlı 1 numaralı liste­de derpiş edilen kontenjan tevziatının ilgasına dair İtalya adalarına yapılacak, ihracata mukabil yalnız bu adalar mengell malların idhali hakkında

İtalyudan- idhal edilecek bazı eşyaya aid icra Vekil leri He­yetinin 2/7443 sayılı kararnamesinin tasdiki hakkında (2/7443 numaralı kararname neşredilmcmislir.J

19

2633

2651 3518 3732

3756

3851

3890

Page 6: T.C. Resmî Gazete · Japon ülkelerine bilfiil idhal edilmiş bulunmaları lâzım geldiğini tas ... fe No: feNo: 33 A 455 v 54 A 2 487 78 (Yalnız sunî meşin) 488 102 489 103

Sayıfa: 9746 (Resmi Gazete) 25 NİSAN 1938

K A R A R N A M E L E R 2

Kararname No: 8501

Dahiliye Vekilliğinin 19/8/1936 tarih ve 3421/18352 sayılı tezkere-sile teklif ve Şûrayı Devletse görülerek 28/3/1938 tarih ve 7450 sayılı tez­kere ile tadilen tevdi edilen ilişik «Polis Vazife ve Salâhiyet Nizamna­mesi» nin mer'iyete konulması; İcra Vekilleri Heyetinin 7/4/1938 tarihli toplantısında onanmıştır.

7/4/1938

REİSİCUMHUR K. ATATÜRK

Başvekil Adliye Vekili Millî Müdafi* Vekili Dahıh>e Vekili C. BAY AR $ SARAÇOĞLU K. ÖZ4LP $. KAYA

Hariciye Vekâleti V. Maliye Vekili Maarif Vekili Nafıa Vekili $. SARAÇOĞLU P. AĞRAÎİ S. ARIKAN A. ÇETİN KAY A

İktoad Vekâleti V. C. BAY AR

Gdmrük ve İnhisarlar Vekili R. TARH AH

Sıhhat ve içtimaî Muavenet Vekili Dr. IL ALATAS

Ziraat Vekâleti V. R. TARHAN

Polis Vazife ve Salâhiyet Nizamnamesi

Madde 1 — Asayiş, âmme, şahıs, tasarruf emniyetini ve mesken masuniyetini korumak ve halkın ırz ve can ve malını muhafaza ve âm­menin istirahatını temin etmekle mükellef olan polis; bunlara her hangi bir surede vukubulacak taarruz, tecavüz ve sarkıntılığı, menetmeğe ve mütecasirlerini yakalamağa ve haklarında kanunen yapılması lâzım ge­len muameleye başlamağa mecburdur.

Polisin umumi emniyete müteallik inzibatî vazifeleri iki kısımdır:

A • Kanunlara ve nizamnamelere ve hükümet emirlerine ve amme nifflff>«»* uygun,olmayan hareketlerin islenmesinden evVel önünü .alma­ğa çalışmak,

B • İşlenmiş olan bir suç hakkında Ceza MuhakemelerHJsulü Ka­nunu ile diğer kanunlarda yazdı vazifeleri yapmak.

Madde 2 — Polis, aşağıda yazdı olan ve buna benzeyen hallerde halka yardım eder:

A) Yolda hastalanarak veya bir kaza vesair-bir arızaya duçar olarak düşüp kalan ve yerine gitmeğe muktedir olamayan kimseleri münasip nakliye vasıtalarile oturdukları yere göndermeğe .ve «tele tedaviyemuh-taç olanları mevcud olan yerlerde -ilk-tıbbî yardım ve imdat merkezleri» ne, hastahaneye veya en yakın eczahaneye, ve doktor-muayenehanesine veya isin göstereceği ihtiyaca göre kabile muayenehanelerine ve emsali müesseselere götürerek tedavi ettirmeğe ve bu gibi hallerde acele olarak en yakın ailelerine haber vermeğe ve görülecek luzunrüzerine beraberin­de gitmeğe veyahut yanlarına birer memur terlik etmeğe-çalışır.

Bunlardan başka çocuk doğurmak gibi müstacel haller- sebebile vukubulacak talebleri ve zaruretleri derhal nazarı dikkate aîaVatan yafan yerlerde bulunan doktor, kabile ve diğerjfizum- görülen vasıtaları tedarik ve temin eder.

• B) Polis, bir yerde vapur, şimendüfer gibi naldl .vasıtalarına .yeti­şememek veyahut bu vasıtaların hareket edememesi yüzünden yolundan

geri kalan ve gideceği yeri olma}an \e bunu tedarikten aciz bulunan kimseleri münasib mahallerde barındırmak çarelerine tevessül eder.

C) Polis, sokaklarda dolaşan ve oturduğu yeri haber vermekten aciz bulunan kimseleri ve çocuklarla acizlerin kanuni mümessillerini tahkik ederek kendilerine tevdi eder. Kanuni mümessilleri bulunmadığı takdir­de buluncaya kadar teşkilâtı olan mahallerde içtimaî muavenet müesse­selerine veya mahalli belediyesine teslim eder.

Ç)Yukardaki fıkrada yazdı çocuklarla acizlerin kanuni mümes­silleri bulunup bunları tesellümden imtina ederse keyfiyet zabıt vara-kasile tesbit edilir ve haklarında kanuni takibat yapılır. Bu gibi haller­de muhakeme neticesine kadar bunlar «C» fıkrasında gösterilen yerlerde ibate ve iaşe olunurlar.

D) Polis, şurada burada serseri gibi dolaşan ve kimsesiz oldukları tahakkuk eden çocukları ve çalışmağa: kudreti olmayan âcizleri «C» fık­rasında yazdı yerlere sevk ve teslim eder.

E) Polis, bir yer veya yol sormak için müracaat edenlere lâzım gelen malûmatı verir ve yolculara nakil vasıtası tedarikinde yardım eder.

Madde 3 — Belediye zabıtası işleri polise verildiği yerlerde beledi­yenin mevcud zabıta teşkilâtı polise intikal eder. Bunların maaş ve mas­rafları Belediye Kanununun «109» uncu maddesine göre temin edilir.

Madde 4 — Kanunların ve nizamların mükellef tuttuğu tebliğlerin haricinde 'en büyük idare memurları veya emniyet mudur ve âmirleri lüzum ve zaruret gördükleri hususlarda tebligat yapmak için polise emir verebilirler.

Madde 5 — Salahiyetli makam ve memurların gösterecekleri lüzum üzerine aşağıdaki fıkralarda yazdı hallerde parmak izi ve fotoğraf alı­nır:

A) Polis veya jandarma tarafından Cumhuriyet Müddeiumumili­ğine tahkikat evrakUe birlikte veya doğrudan doğruya gönderilip mezkûr makamca yapılan tahkikat neticesinde Turk Ceza Kanununa ,göre ağır hapis cezasını istilzam eden suçlarla ammenin/itimadı ve mal aleyhine işlenmiş suçların maznun ve mahkûmlarının ve serseri ve mazannaisu erbabının, «ammenin itimadı aleyhine işlenen suçlar, kalpazanlık ve ev­rakı nakdiye sahtekârlığı, Devlete aid mühür ve damgalarla sair alâ­metlerin taklidi, evrakta sahtekârlık, hüviyet cüzdanı ve nüfus tezke­resi, pasaport, ruhsatname, ilmühaber, .şahadetname ve beyannamelerde sahtekârlık, ticaret ve sanayie ve müzayedeye hile ve fesad karıştırmak, mal aleyhine cürümler: Hırsızlık, yağma ve yol kesmek ve adam kal­dırmak, dolandırıcılık ve iflâs, emniyeti sui istimal, eşyayı cürmiyeyi -satın almak ve saklamak, hakkı olmayan yerlere tecavüz,* nâsı izrar cü­rümleri».

B) Her'nevi kaçakçıhğıır maznun ve mahkûmları,

C) Yabancı memleketlerden Türkiyeye kaçanların,

Ç) Ecnebilerden Türkiyede ikamet edip de kanun dairesinde hak-larıtfda teb'it, tard ve ihraç muamelesi yapılanların,

D) Türk vatandaşlığından düşürülenlerin, E) Kanunen salâhiyettar mercilerin emir veya karan ile memleket

içinde bir yerden diğer yere nakledilenlerin F) Hüviyetlerini, müsbit kâğıtlarla veya sözlerine inanılacak kim­

selerin ifadelerde isbat edemiyenlerin, G) Fuhuşla veya fuhuş yüzünden bulaşan hastalıklarla mücadele

nizamname ve talimatnameleri hükümlerine göre «Umumi ev sahibi», «birleşme yeri sahibi» ve «umumi kadın» adı verilenlerin ve itiyat sebe-

R

Page 7: T.C. Resmî Gazete · Japon ülkelerine bilfiil idhal edilmiş bulunmaları lâzım geldiğini tas ... fe No: feNo: 33 A 455 v 54 A 2 487 78 (Yalnız sunî meşin) 488 102 489 103

2 5 N İ S A N 1938 ( Resmî Gazete ) S a y ı f a : 9747

b i l e v e y a m e n f a a t k a s d i l e k e n d i l e r i n i başkalar ının z e v k i n e t e r k e d e n l e r i n ve fuhşa vasıtalığı i t i y a t e d e n l e r i n , beyaz kadın t i c a r e t i l e meşgul o l a n ­ların, u m u m î kadın patronlar ının ,

H ) C u m h u r i y e t müdde iumumi l ik l e r i ve adl î ve askerî m a h k e m e ­l e r c e b i r m e s e l e n i n t e tk ik ve t a h k i k i iç in p a r m a k i z l e r i n i n ve f o toğra f la ­rının al ınmasına lüzum gösteri len k i m s e l e r i n .

M a d d e 6 — P a r m a k i z l e r i ve f o toğra f lar ı a l m a n h e r şahıs hakkında salahiyetli m a k a m ve m e m u r i y e t l e r d e n gösteri len lüzum ve mahkûmiyet s e b e p l e r i l e müddet i mahkûmiyet i n e d e n i b a r e t ise p a r m a k i z i kayd ına derç ve o k i m s e n i n hüviyet ve sabıkası hakkındaki malûmat b u işi gören teşkilâtın en yüksek âmiri taraf ından lüzumu b i l d i r e n m a k a m v e y a me ­m u r i y e t l e r e b i l d i r i l i r .

M a d d e 7 — K a n u n hükümler ine göre p a r m a k i z l e r i ve f o toğra f lar ) a l ınması i c a b e d e n k i m s e l e r , bunlar ın a ld ır ı lmasına m u h a l e f e t e t t i k l e r i t a k d i r d e p a r m a k i z i ve f o toğra f lar ı a l ınmakla b e r a b e r k e y f i y e t b i r z a ­bıt v a r a k a s i l e tesb i t o l u n a r a k k a n u n u n "17 „ n c i m a d d e s i n i n " A „ f ıkra­sına g ö r e haklar ında t a k i b a t yapı l ı r .

M a d d e 8 — O t e l , g a z i n o , k a h v e , içki y e r l e r i , b a r , t i y a t r o , s i n e m a , h a m a m ve p l â j g i b i u m u m a m a h s u s i s t i r a h a t ve eğ lence y e r l e r i n i n aç ı l ­ması önce p o l i s i n t a h k i k i üzerine o y e r i n en b ü y ü k mülk iye âmirinin ve­receğ i i z n e bağ l ıd ı r . B u k a b i l y e r l e r i açacak o lanlar ın i s t i d a i l e v u k u b u -l a c a k müracaatları üzerine i s t i d a s a h i b i ve v a r s a şerikleri h ı k k ı n d a t a h ­k i k a t i c r a o l u n m a k l a b e r a b e r p a r m a k i z i d e f t e r l e r i n e de müracaat o l u n d u k ­t a n ve gerek zabıtaca, gerek b e l e d i y e c e m a h a l l i n d e yap ı lmas ı m ü m k ü n •olan t a h k i k a t b i r l i k t e yap ı larak zabıtaca i n z i b a t bak ımından m a h z u r o l ­m a d ı ğ ı göster i ldiği t a k d i r d e b e l e d i y e k a n u n u m u c i b i n c e b e l e d i y e c e y a ­p ı lmas ı lâzım g e l e n m u a m e l e tekemmül e t t i r i l d i k t e n s o n r a en büyük mül ­k i y e m e m u r u n d a n i z i n al ınarak b e l e d i y e c e r u h s a t r e s m i n i n i s t i f a s i l e r u h ­s a t a bağ lan ır .

İzin a l ınmadan aç ı lan b u g i b i y e r l e r p o l i s taraf ından kapatı l ır .

B u k a b i l y e r l e r d e çal ışan kapıc ı , bekçi ve g a r s o n g i b i k i m s e l e r d e n sıhhat ve e h l i y e t şartları aranı lacağı g i b i b u n l a r inzibatî bak ımdan z a ­bıtanın m u r a k a b e s i n e t a b i d i r l e r .

M a d d e 9 — A ) K u m a r o y n a n a n u m u m î v e y a u m u m a açık y e r l e r i ,

B ) Uyuşturucu m a d d e l e r kul lanı lan y e r l e r i ,

C ) M e v c u d hükümlere aykırı h a r e k e t l e r i gö rü len u m u m î e v l e r i , b i r l e şme y e r l e r i ve tek baş ına fuhuş yapanlar ın e v l e r i n i ,

Ç ) A h l â k a ve umumî t e r b i y e y e u y g u n o l m a y a n v e y a d e v l e t i n e m n i ­yet v e s iyase t ine mazarratı d o k u n a c a k o y u n oynatı lan v e y a t e m s i l v e r i ­l e n y e r l e r i ,

P o l i s , kat ' î d e l i l l e r e l d e ettiği t a k d i r d e o y e r i n en b ü y ü k mülk iye â m i r i n i n e m r i l e k a p a t a b i l i r .

Kapatmağ ı i c a b et t i recek s e b e b l e r suç teşkil ettiği t a k d i r d e t a h ­k i k a t evrakı d e r h a l A d l i y e y e v e r i l i r . M a h k e m e d e n a k s i n e b i r k a r a r v e r i ­l i n c e y e k a d a r b u k a p a t m a d e v a m eder .

E n b ü y ü k mülk iye âmir i kapatmağı i c a b e t t i r e n s e b e b l e r i m a h ­k e m e y e v e r i l e c e k m a h i y e t t e görmezse b u n l a r hakkındaki k a p a t m a en çok üç a y d e v a m e d e b i l i r . T e k r a r aç ı l ınca b u y e r l e r d e aynı iş lerin t e k r a r y a ­p ı lmamas ı iç in p o l i s ç e i c a b e d e n t e d b i r l e r alınır.

M a d d e 10 — K ı z ve kadınlar ın g a z i n o , b a r , kafeşantan ve b u n l a r a b e n z e r içki kul lanı lan y e r l e r l e b a n y o , h a m a m ve p l a j l a r d a ça l ı şab i lme­l e r i o y e r i n en b ü y ü k mülk iye âmir inin i z n i n e bağ l ıd ı r . Y i r m i b i r y a ­ş ından küçük yaştaki kadın ve e r k e k l e r h i ç b i r sure t l e ,bu y e r l e r d e ça­l ışt ır ı lamazlar .

Sarhoş luğu intaç edecek şeki lde içki v e r m i y e n ve içki l i eğlentiye mü­saade e t m i y e n v e y a yalnız y e m e k arasında a p e r i t i f m a h i y e t i n d e müskirat v e r e n l o k a n t a l a r d a ça l ı şmak üzere yaşı y i r m i b i r d e n küçük o l m a y a n kadınlar ın ist ihdamı c a i z d i r .

M a d d e 11 — Y i r m i b i r yaşından küçük o l m a m a k şartile kız ve k a ­dınlar ın g a z i n o , b a r , kafeşantan ve mevzuatına u y g u n içki r u h s a t i y e s i a lmış l o k a n t a ve b u n l a r a benzer içki kul lanı lan y e r l e r l e b a n y o , h a m a m ve p l a j l a r d a ça l ışabi lmeler i i ç in bunlar ın v e y a bunlar ı çal ışt ıracakların i s t i d a i l e müracaat e t m e l e r i ve b u i s t i d a d a çal ışacak kız ve kadınlar ın hüviyet ler ini ve yaşlarını ve görecekler i işin m a h i y e t i n i aç ıkça göster­m e l e r i lâz ımdır . P o l i s bunlar ın hüviyetlerini s e k i z i n c i m a d d e d e yazı l ı şartlara g ö r e tesbit eder ve m e r c i i n e b i l d i r i r . B u net i ceye g ö r e müsaade hakkı en büyük mülk iye âmir ine a i d d i r . B u g i b i y e r l e r d e i z i n s i z kız ve kadın çal ışt ır ı ldığı g ö r ü l d ü ğ ü t a k d i r d e m e n e d i l m e k l e b e r a b e r b u y e r ­l e r i işletenler ve i z i n s i z çal ışanlar hakkında t a k i b a t yapı l ı r .

M a d d e 12 — B a r , kafeşantan ve m e y h a n e l e r e yanlar ında v e l i v e v a s i l e r i o l s a b i l e o n sek iz yaş ından aşağı küçükler in g i r m e l e r i n i p o l i s m e n e d e r b u n a m u h a l e f e t e d e n l e r , çocuklar ın kanunî mümessi l ler i d a h i o l s a haklar ında p o l i s i n k a n u n ve u s u l d a i r e s i n d e verdiğ i e m r e i t a a t s i z ­l i k t e n do lay ı kanunî t a k i b a t i c r a e d i l i r .

M a d d e 13 — B a r , kafeşantan ve m e y h a n e l e r e 18 yaşından aşağı kü­çükleri k a b u l ve oturmalar ına müsaade ettiği anlaşı lan o y e r l e r i işleten­l e r hakkında d a yukarıki m a d d e m u c i b i n c e kanunî t a k i b a t i c r a o l u n u r .

M a d d e 14 — Ha lk ın rahatını b o z a c a k ve reza le t sayı lacak surette sarhoş o lduk lar ından , sarhoşluk h a l i n d e başkalarına tecavüz e t t i k l e r i n ­d e n ve m u t l a k surette a m m e n i n i s t i r a h a t i n i bozduklar ından do lay ı p o ­l i s i n yaka layacağ ı şahıslar üzerleri aranılarak z u h u r edecek p a r a , e v r a k ve kıymetl i eşya i l e üzerinde kalması c a i z o l m a y a n eşyası tesb i t ve sar ­hoş luklar ı resmî b i r d o k t o r r a p o r i l e t evs ik e t t i r i l d i k t e n s o n r a t a n z i m o l u n a c a k b i r zabıt v a r a k a s i l e v a k i t geç i rmeden c i h e t i a d l i y e y e t e v d i o l u n u r l a r .

M a d d e 15 — Gürültü v e y a v e l v e l e i l e m u t a d hilafı o l a r a k çan ve alâtı s a i r e çalarak y a h u t k a n u n ve n i z a m ahkâmına m u h a l i f surette gü­rültülü m e s l e k ve sanat i c r a e y l i y e r e k halkın h u z u r ve rahatını ihlâl et­m e k yasaktır. Şehir ve k a s a b a l a r d a gerek m e s k e n i ç inde gerek dış ında saat y i r m i dörtten s o n r a h e r ne s u r e t l e o l u r s a o l s u n c i v a r halkının r a h a t ve h u z u r u n u b o z a c a k surette gürültü y a p a n l a r po l i s çe m e n o l u n u r . B u yasağı d i n l e m e y e n l e r hakkında kanunî t a k i b a t a esas o l m a k üzere b i r zabıt varakası t a n z i m e d i l e r e k m e r c i i n e v e r i l i r .

Zab ı tadan i z i n al ınarak yap ı la cak d ü ğ ü n ve müsamere ve b a l o l a r b u kay ıddan müstesnadır.

M a d d e 16 — P o l i s yapt ığ ı t a h k i k a t esnasında i f a d e l e r i n e müracaat lâz ım g e l e n k i m s e l e r i çağır ır ve k e n d i l e r i n d e n lüzumlu o l a n şeyleri so­r a r . T a h k i k a t iç in i f a d e s i n e müracaat e d i l m e s i lâzım g e l e n eşhasın p o ­l i s taraf ından v u k u b u l a c a k davete i cabet e t m e l e r i ve i f a d e v e r m e l e r i m e c b u r i d i r . B u davete i cabet e t m i y e n l e r hakkında P o l i s V a z i f e ve Salâ­h i y e t K a n u n u n u n 17 n c i m a d d e s i m u c i b i n c e m u a m e l e yapı l ı r .

M a d d e 17 — P o l i s V a z i f e ve Salâhiyet K a n u n u n u n o n altıncı m a d ­des i m u c i b i n c e p o l i s i ç in silâh k u l l a n m a k salâhiyetinin k a b u l ed i ld iğ i h a l l e r d e silâh kul lanı lması silâh k u l l a n m a k t a n başka b i r çare b u l u n m a ­dığı h a l l e r e münhasırdır . B u t a k d i r d e m ü m k ü n o l d u ğ u k a d a r suç lunun ö ldürülmekten z i y a d e yaral ı o l a r a k yakalanmasına d i k k a t e d i l m e s i ve

ka labal ık y e r l e r d e silâh k u l l a n m a k t a n imkân n i s b e t i n d e sakını lması i c a b eder.

M a d d e 18 — Fevkalâde h a l l e r d e ve D e v l e t i n e m n i y e t ve selâmetini ve içt imaî nizamı t e h d i d ve ihlâl k a b i l i y e t i n i h a i z v a z i y e t l e r d e b u h a l ve v a z i y e t l e r i i h d a s e d e c e k l e r i n d e v e y a devamına müessir o lacaklar ında şüphe e d i l e n l e r i p o l i s e n büyük m ü l k i y e âmir inin e m r i l e nezare t altına a l a b i l i r . B u h a l ve v a z i y e t l e r i n ve" devamının t a k d i r i en büyük mülk iye âmir ine a i d o l u p b u s e b e p l e r d e n do lay ı nezaret altına a l ınacaklar e n b ü y ü k mülk iye âmir inin t a k d i r ve e m r i l e sebep o r t a d a n kalk ıncaya k a d a r nezaret alt ında t u t u l a b i l i r .

M a d d e 19 — Yukar ık i m a d d e d e yazı l ı h a l ve v a z i y e t l e r i i h d a s e d e c e k l e r i n d e n v e y a devamına müessir o lacaklar ından inandır ıc ı şekilde şüphe e d i l e n l e r b i z za t v a l i v e y a resmî v e k i l i tarafından v e r i l e c e k e m i r

Page 8: T.C. Resmî Gazete · Japon ülkelerine bilfiil idhal edilmiş bulunmaları lâzım geldiğini tas ... fe No: feNo: 33 A 455 v 54 A 2 487 78 (Yalnız sunî meşin) 488 102 489 103

S a y ı f a : 9 7 4 8 ( Resmî Gaze te ) 2 5 N İ S A N 1938

üzerine p o l i s n e z a r e t i altına a l ınmakla b e r a b e r tesbit e d i l e n hüviyet­l e r i ve nezaret altına a l ınmağı i cab eden s e b e b l e r i n m a h i y e t i ve d e l i l l e r i v a ­l i taraf ında k e n d i şahsî k a n a a t i n i n de ilâvesile d e r h a l D a h i l i y e Vekâle ­t ine b i l d i r i l i r ve vekâletten al ınacak e m r e g ö r e h a r e k e t e d i l i r . K a y m a ­k a m l a r v a l i n i n t a s v i b i l e b u g i b i h a l ve v a z i y e t l e r d e şüphe e d i l e n l e r i nezaret altına a l a b i l i r l e r . B u h a l d e de v a l i l e r k e y f i y e t i d e r h a l vekâlete b i l d i r m e ğ e m e c b u r d u r l a r .

M a d d e 20 — 18 i n c i m a d d e d e yazıl ı v a z i y e t l e r d e görü len lüzum üzerine umumî ve hususî k a r a . den iz , h a v a n a k i l vasıtalarına vaz ' ıyed e d i l e b i l i r .

M a d d e 21 — P o l i s s o k a k , m e y d a n ve u m u m a m a h s u s y e r l e r d e intizamı t e m i n ve seyrüsefer t a l i m a t n a m e s i n d e k i vasıf lara u y g u n o l -m u y a n n a k i l vasıtalarını işlemekten ve b u vasıtaları sarhoş o l a r k v e y a seyrüseferin i n t i z a m ve selâmetini b o z a c a k surette i d a r e e d e n l e r i çal ış­m a k t a n m e n e t m e k l e b e r a b e r haklarında d e r h a l zabıt varakası t a n z i m eder ve m e v z u a t hükümler ine g ö r e t a k i b a t yap ı lmak üzere s a l a h i y e t l i m e r c i l e r e v e r i r . A n c a k n a k i l vasıtasının o a n d a k i h a l ve v a z i y e t i b i r e h l i h i b r e r a p o r i l e ve sevk ve i d a r e e d e n i n sarhoş o lması h a l i n d e sarhoş­luğu resmî d o k t o r r a p o r i l e tevs ik e d i l e r e k b u r a p o r l a r t u t u l a c a k zabıt varakasına iliştirilir.

M a d d e 22 — i s t i m d a t v e y a yangın , su baskını, b o ğ u l m a g i b i büyük t e h l i k e l e r i n h a b e r v e r i l m e s i v e y a görü lmes i h a l i n d e v e y a ağır cezayı müs-t e l z i m b i r suçun iş lenmesine v e y a yapı lmakta d e v a m o lunmasına mâni o l m a k için p o l i s i n eve g i r m e s i h a l l e r i n d e ne m a k s a t l a g ir i ld iğ i ve h a ­d i s e n i n m a h i y e t i ve net i ces i hakkında b i r zabıt \arakası t a n z i m o l u n a ­r a k salahiyetli m e r c i e v e r i l i r .

M a d d e 23 — Uyuşturucu m a d d e l e r i n m u r a k a b e c i hakkındaki k a n u ­n a göre uyuşturucu m a d d e l e r i n i d h a l , ihraç ve satışı ve her ne şekilde o l u r s a o l s u n esrarın ve müstahzar a f y o n u n i h z a r , i d h a l . ih ıaç ve satışı y a s a k o l d u ğ u n d a n b u m e m n u i y e t h i lâ f ında hareke t e d e n l e r l e uyuştu­r u c u m a d d e l e r d e n her h a n g i b i r i n i kul lananları v e y a yanında b u l u n d u ­ranları p o l i s , y a k a l a y a r a k b i r zabıt v a r a k a s i l e C u m h u r i y e t M ü d d e i u m u ­mi l iğ ine t e s l i m eder .

M a d d e 24 — P o l i s k u d u z v e y a k u d u z o l d u ğ u n d a şüphe e d i l e n h a y ­v a n l a r tarafından ı ş ın lan k i m s e l e r i v e y a h u t d a h a evve lce ıs ır ı l ıp da k e n ­d i l e r i n d e k u d u z a lâimi m e y d a n a ç ıkmış o l a n şahısları v a k i t geç i rmeden en yakın o l a n sıhhat makamına v e y a b e l e d i y e y e h a b e r v e r i r l e r . K u d u r m u ş o l a n k i m s e l e r i n mahal l î sıhhat makamınca t e c r i d l e r i esnasında başka­larına sa ld ırmalar ından k o r k u l u r ve b u m a k a m l a r c a lüzum gösteri l irse bunların p o l i s mıntakası d a h i l i n d e b i r y e r d e n b i r y e r e n a k i l l e r i n d e ve t e c r i d l e r i n d e b u işlerin t eh l ikes i z ce yapı lmas ına p o l i s yard ım eder .

B u k a b i l h a y v a n l a r a r a s t l a y a n p o l i s mümkün o l d u ğ u t a k d i r d e b u n ­ları t e c r i d ederek mazarratlarını def i l e b e l e d i y e y i h a b e r d a r eder ve mazarratlarını b u sure t l e d e f e imkân görü lmeyen h a l l e r d e itlaf e y l e r .

Şevklerine lüzum görülen d e l i l e r i n başkalarına saldırmalar ı i h t i ­m a l i m e v c u d ise b u t a k d i r d e sevk işinden m e s ' u l o l m a m a k ve yalnız sa ld ırmaya mâni o l m a k üzere sevk işi p o l i s r e f a k a t i n d e yapı l ı r .

M a d d e 25 — 4 t e m m u z 1934 t a r i h l i ve 2559 sayıl ı P o l i s V a z i f e ve Salâhiyet K a n u n u n u n 26 ncı m a d d e s i n e dayanı larak k a l e m e al ınmış ve Şûrayıdevletçe görü lmüş o l a n b u n i z a m n a m e hükümler i Resmî Gatezede bası ld ığ ı günün e r t e s i n d e n i t i b a r e n yürümeğe başlar.

M a d d e 26 — B u n i z a m n a m e hükümler ini İcra V e k i l l e r i H e y e t i yürütür.

K a n u n N o .

2559 2770

i İlgi Polis Vazife ve Salâhiyet Kanunu Polis Vazife ve Salâhiyet Kanununun 5 inci maddesinin A fıkrasının tadili Nizamnamede hahsı geçen mevzuat: Turk Ceza Kanunu Ceza Usulü Muhakemeleri Kanunu Belediye Kanunu Kaçakçılığın men ve takibine dair kanun Uyuşturucu Maddeler inhisarı Kanunu

765 1412 1580 1918 2253

Nizamname 15264 Fuhuş ve fuhuş yüzünden bulaşan zührevi hastalıklarla muca

dele nizamnamesi Talimatname

12228 Seyriscfer Talimatnamesi

Duştur Tertlb C i l d S a h i l e

1319

10 11 13 14

15

13

850 590 161

75 1232

21

133

M a l i y e Vekâlet inden :

Resmi Gazete

Sayı

2751

3029

320 1172 1471 2000 2422

2560

2029

330 senes inde silâh siparişi m a k s a d i l e Fransız tebaasından H e s l o n i ve G o u n o i l e a k d e d i l e n m u k a v e l e d e n mütevel l id a v a n s b a k i y e s i o l a r a k her i k i müteahhidin z i m m e t i n d e görü len ve m e c m u u 6960 l i r a y a ba l i ğ o l a n alacağın t a h s i l i z ımnında açı lan davanın, D e v l e t Şûrasının ve M a ­l i y e Baş H u k u k Müşavir l iğ in in mütalealarına b i n a e n t a k i b i n d e n sarfı

n a z a r e d i l m e s i tens ib edilmiştir .

11 /4 /1938

R E İ S İ C U M H U R K. ATATÜRK

Başvekil C. BAY AR

H a r i c i y e Vekâlet inden :

M a l i y e V e k i l i F. AĞRALI

1 — L o n d r a Büyük Elç i l iğ i Müsteşarı S e d a d Z e k i Örs m e r k e z e n a k l o l u n a r a k y e r i n e dereces i le Brüksel Elç i l iğ i Müsteşarı K a d r i R i z a n t a y i n kıl ınmıştır .

2 — B u k a r a r n a m e n i n icrasına H a r i c i y e V e k i l i m e m u r d u r .

8/4/1938

R E İ S İ C U M H U R K. ATATÜRK

Başvekil C. BAY AR

H a r i c i y e V e k i l i Dr. T. R. ARAS

1 — Alt ınc ı derece m e m u r l a r d a n C e n e v r e Başkonso losu N u m a n T a h i r S e y m e n . İskenderiye Başkonso losu H a s a n B a s r i L o s t a r , M e r k e z d e K e m a l A z i z P a y m a n Beşinci dereceye.

Y e d i n c i derece m e m u r l a r d a n M o s k o v a Büyük Elç i l iğ i Müsteşarı Z e k i Hakkı K a r a b u d a , M a d r i t E lç i l iğ i Müsteşarı Sü leyman s a i p Kıran , A t i n a - P i r e Başkonsolosu K â m i l Mümtaz A k a y , O d e s a K o n s o l o s u A l i R i z a M a l k o ç , Gümülc ine K o n s o l o s u N u r u l l a h K o r k u t , * B e r u t K o n s o l o s u F a i k Z i h n i A k d u r , M e r k e z d e K e m a l K a r m a n , O r h a n H a l i t E r o l , K u d r e t E r b e y . Cevdet Dülger , Se lâhaddin A r b e l , M u h i d d i n Erdoğan , Rı fk ı R e f i k P a s i n Al t ınc ı dereceye.

S e k i z i n c i derece m e m u r l a r d a n P a r i s Büyük Elç i l iğ i Başkâtibi S i r e t H a l u l u , S o f y a Elç i l iğ i Başkâtibi F a i k Hüseyin H o z a r , A t i n a E l ç i l i ğ i Başkâtibi B e d r i T a h i r Şaman, S t o k h o l m Elç i l iğ i Başkâtibi N u r e t t i n P ı ­n a r , C e n e v r e d e C e m i y e t i a k v a m işlerini g ö r m e ğ e m e m u r B e r n Elç i l iğ i Başkâtibi N e d i m V e y s e l i l k i n , B e r l i n K o n s o l o s u S e l i m S a r p e r , V a r n a K o n s o l o s u Süreyya B e r k e m , ü s k ü p K o n s o l o s u Urf î B e t i n , Kıbr ı s K o n ­s o l o s u E k r e m A r a r . İskenderon K o n s o l o s u F e t h i D e n l i , M i l a n o K o n s o ­l o s u H a s a n R i f a t Sözen M e r k e z d e Behçet Şef ik Özdoğanc ı , K e m a l N e j a t K a v u r , Müni r P e r t e v Subaşı , Zatı R o s a n , Y e d i n c i D e r e c e y e .

D o k u z u n c u derece m e m u r l a r d a n B e r l i n Büyük Elç i l iğ i i k i n c i Kât ib i G a l i p E v c e n , T o k y o Büyük Elç i l iğ i İkinci Kât ib i N u r e t t i n Ak ınc ı , R o m a Büyük Elç i l iğ i İkinci Kât ibi H a y d a r Görk , Brüksel E lç i l iğ i İkinci Kât ib i B u r h a Işın, T a l l i n Elç i l iğ i İkinci Kât ib i S e t t a r İksel, A t i n a Elç i l iğ i İkinci Kât ibi Reşat E r h a n , V i y a n a Elç i l iğ i İkinci Kât ibi O r h a n T a h s i n Günden. K a h i r e Elç i l iğ i K o n s o l o s l u k işlerini t e d v i r e m e m u r A h m e d R a -g ı b Berkay , - L o n d r a Başkonso los luğunda M u a v i n K o n s o l o s M u s t a f a F e h ­m i N u z a , T r i y e s t e M u a v i n K o n s o l o s u R i f a t Rüştü B a r a z , M e r k e z d e T e v -f i k Türker , A b d u l l a h Z e k i P o l a r , M e h m e d A l i B a l i r i , İ r fan S a b i t Akça , R e c e p Y a z g a n , C e m a l T u y g a r , C e m i l V a f i , T a r i k E m i n Y e n i s e y , N i h a t İr fan E l l i , M a h m u t Ömerî . S e y f u l l a h E s i n . I l h a m i U z e l s e k i z i n c i dere­ceye.

Page 9: T.C. Resmî Gazete · Japon ülkelerine bilfiil idhal edilmiş bulunmaları lâzım geldiğini tas ... fe No: feNo: 33 A 455 v 54 A 2 487 78 (Yalnız sunî meşin) 488 102 489 103

25 NİSAN 1938 (Resmî Gazete) Sayıfa: 9349

Onuncu derece memurlardan Roma Büyük Elçiliğinde Necdet Ta-hir Belbez, Londra Büyük Elçiliğinde Hasan Nurelgin, :Tok>o Büyük Elçiliğinde Nizamettin Erenel, Sofya Elçiliğinde Kemal Cenani, Peşte Elçiliğinde Satfet 'Nusret Anal, Rodos Konsolosluğunda Abdullah Mah­fuz Tatarağası, Milano Konsolosluğunda A l i Riza Çelikkaya, Balum Konsolosluğunda Nuri Han, Berut Konsolosluğunda Kâmil Güven, Ham­burg Konsolosluğunda Ömer. Lütfi Miyman, Filibe Konsolosluğunda Zekâi Çakan, Gumulcine Konsolosluğunda Arif Or, Kıbrıs Konsoloslu­ğunda A l i Riza Yeğitbaşı oğlu, Merkezde Hasan Cevat Çobanlı. Ethem Nazif Bayazıdoğlu, Kâzım Hastekin, Zühtu Gursun, Sadettin Uçkun, Abdurrahman Bulay, Senai İzer, İsmail Uşaklı, Faik Âli Gunel', Rizat. Rifat Aktimur, Adnan Kural, Fuat Ethem İrdelp dokuzuncu dereceye.

On birinci derece memurlardan Ferit Şerif İlden, FikrefBelbez, Feridun Holinli, Adnan Riza Eldeniz, Safter Şükrü Sürel, Halit Cemal Cüneyden onuncu dereceye yükseltilmişlerdir.

2 — işbu kararnamenin icrasına Hariciye Vekili memurdur. 8/4/1938

REİSİCUMHUR K. ATATÜRK

Başvekil Hariciye Vekâleti V . C. BAY AR Ş. SARAÇOĞLU

§

1_— Antakya Konsolosu Firuz Kesim vekâlet emrine alınmıştır. 2 — Bu "kararnamenin icrasına Hariciye Vekili memurdur.

8/4/1938

REISICUMHUR K. ATATÜRK

Başvekil Hariciye Vekâleti V . C. BAY AR Ş. SARAÇOĞLU

T A M İ M Sıhhat ve İçtimaî Muavenet Vekâletinden:

OZU: Sayı: 3 Patentesız gelen gemıleı hakkında.

Akdeniz limanlarındaki devletlerden bir kısmının kendi limanları arasmda kabotaj seferi yapan gemilere patente vermediği, bir kısmının da yalnız kendi limanları arasında patente verdiği ve her uğranılan is­kelede bu patente alınarak bir yenisi verildiği ve bu suretle sonrakfen limanlarımıza gelen bu gemiler on beş gün içinde hareket etmiş ve uğra­mış olduğu limanların sıhhat patentesi ve vizelerini gösteremedikleri için rüsumu Sıhhiye Kanununa tevfikan cezaya tâbi tutulmaktadırlar.

Bu hal gemi sahip ve acentelerinin şikâyetini mucib olduğu göz önüne alınarak bunHan böyle aşağıdaki usul itthaz olunmuştur.

1 — Münhasıran kendi limanları arasında patentesiz sefer yapan ve ilk yola çıktıkları limanda Türkiye limanlanna sefer yapmalan mu­

tasavver değilken son uğradıktan limanda, görülen lüzum veya aldık­ları emir üzerine Türkiyeye gelmeleri icabeden gemi kaptanlarının son hareket limanlarında keyfiyeti patentelerirfe şerh ettirmeleri!

2 — Kendi limanlan arasında münferid patentelerle sefer yapan ve bu seferlerde Türkiyeye gelmeleri mutasavver değilken bilâhara se­ferini Turk sulanna uzatan gemi kaptanlarının da son hareket ettikleri limanlarda evvelki patenteleri alındığı takdirde keyfiyeti patentelerine şerh ettirmeleri lâzımdır.

Bu gibi meşruhatı havi olarak gelen gemilerden on beş gun içinde uğradıkları limanlara aid patente ve vizeler aranmıyacaksa da, ilk hare­ket limanlarında Türkiyeye gelmeleri mukarrer olan veyahud doğrudan doğruya muntazam posta seferleri yapan gemilerden eskisi gibi on beş gun zarfındaki patente ve vizelerin aranacağı ve bunu gösteremeyen ge­mi kaptanlarile, yukanda yazılı hususatı temin etmeyen ve Türkiyeye gelişi bir zaruret olduğunu resmî kayd ve meşruhatla isbat edemeyen kaptanlar hakkında rüsumu Sıhhiye Kanunu ahkâmı tatbik olunacağı alâkadarların malûmu olmak üzere bildirilir.

7/4/1038

İ L Â N L A R Ankara Valiliğinden:

Keşif bedeli 55537 lira 93 kuruştan ibaret olan Ankara (Irmak) Armut Fidanlığında meyvacılık istasyon işile memur ve müstahdemin evleri inşaatı kapalı zarfla eksiltmeye konmuştur.

Eksiltme 9 mayıs 1938 gününe rastlayan pazartesi günü saat 15 de Ankara Vilâyet binası dahilindeki Ziraat Müdürlüğü4 odasında teşekkül eden komisyonda yapılacaktır.

istekliler teklif mektuplarını ticaret odası vesikası ve 4027 liralık muvakkat teminat mektubu veya makbuzları ve Nafıa Vekâletinden 1938 takvim yılına mahsus olarak aldıkları muteahhidlik vesikalar ile bir­likte sözü geçen günde saat 14 e kadar Komisyon Reisliğine vermeleri istekliler buna aid keşif ve şartnameyi her gün Ziraat Müdürlüğünde görebilirler.

1252/4-4

Nafıa Vekâletinden:

Yapı işleri ilânı

1 — İstekli çıkmamış olan Ankarada Devlet Mahallesinde yapı­lacak Gumruk ve İnhisarlar Vekâleti binası ikinci kısım inşaatı yalnız malî sene sonuna çok az bir zaman kalması hasebile 1937 senesinde verilmesi meşrut olan 83000 lira 1938 malî yılında ödenecek paraya ilâve edilerek diğer hükümler aynen baki kalmak şar di e tekrar eksilt­meye çıkarılmıştır.

Keşif bedeli 683000 liradır. 2.— Eksiltme 11/5/1938 çarşamba günü saat 15 de Nafıa Vekâleti

Yapı 'İşleri Eksiltme Komisyonu odasında kapalı zarf usulile yapıla­caktır.

3 — Eksiltmeye girebilmek 'için isteklilerin 31070 liralık muvakkat teminat vermeleri ve (Nafıa Vekâletinden alınmış ve yaptığı cn büyük

M

R

Page 10: T.C. Resmî Gazete · Japon ülkelerine bilfiil idhal edilmiş bulunmaları lâzım geldiğini tas ... fe No: feNo: 33 A 455 v 54 A 2 487 78 (Yalnız sunî meşin) 488 102 489 103

Sayıfa: 9750 (Resmî Cazete) 25 NİSAN 1938

bir binanın bedeli 250000 l iradan aşağı olmadığını b i ld iren yapı müte-ahhidliği vesikası göstermesi ve bizzat yüksek mühendis veya mimar olması veya 'bunlardan b i r i ile müştereken teklif yapıp mukaveleyi bir­likte 4mza etmesi lâzımdır.

4 — Eksiltme şartnamesi ve buna müteferri evrak 34 l i ra 15 ku­ruş bedel mukabilinde Yapı İşleri Umum Müdürlüğünden alınabilir.

'İsteklilerin teklif mektuplarını 2 nci maddede yazıh saatten bir saat evveline kadar Komisyon Reisliğine makbuz mukabil inde verme­leri lâzımdır.

Postada olacak gecikmeler kabul edilmez. 1276/4-1

Dahi l iye Vekâletinden:

Konya Vilâyetine bağlı Ereğli Kasabasının ha l i hazır haritalarının tanzimi işi kapalı zarf usuli le eksiltmeye çıkarılmıştır.'Maktu keşif be­deli 3000 liradır.

Eksiltme 30 n i san . 1938 cumartesi günü öğleden evvel saat 11 de Dahi l iye Vekâleti binasında Belediyeler İmar Heyetinde yapılacaktır.

Muvakkat teminat 225 liradır.

Şartnameler bilâ bedel Belediyeler İmar- Heyeti Fen Şefliğinden alınabilir. 1178/4-4

S

Nevşehir Kasabası içme suyu tesisatına aid proje tanzimi münakaşası

Nevşehir Kasabası içme suyu tesisatına aid projelerin tanzimi işi kapalı zarf usulile eksiltmeye konulmutur.

Keşif bedeli maktuan 3000 liradır. Muvakkat teminat 225 l i r a d u . Eksiltme 30 nisan 1938 cumartesi günü öğleden evvel saat 11 de D a ­hil iye Vekâletinde Belediyeler İmar Heyetinde yapılacaktır. Şartna­meler bilâ bedel Belediyeler İmar Heyeti Fen Şefliğinden alınabilir.

Posta ile gönderilecek teklif mektuplarının iadel i taahhüdlü ol­ması ve nihayet saat ona t a d a r Komisyona gelmiş bulunması lâzımdır.

1185/4-3

Yozgad Şehri içme suyu tesisatına aid proje "tanzimi münakaşası

Yozgad Şehri içme suyu tesisatına aid projelerin tanzimi işi ka­palı zarf usulile eksiltmeye konulmuştur.

Keşif bedeli 4000 liradır. Muvakkat teminat 300' liradır. Eksiltme 30 nisan 1938 cumartesi günü öğleden evvel saat 11 de Dahi l iye Vekâ­letinde Belediyeler İmar Heyetinde yapılacaktır.

Şartnameler bilâ bedel Belediyeler İmar Heyeti- 'Fen Şefliğinden alınabilir.

Posta ile gönderilecek teklif mektupla'rının iadel i taahhüdlü ol­ması ve nihayet saat ona kadar Komisyona gelmiş bulunması lâzımdır.

1186/4-3

• M . M . V . Satın Alma Komisyonundan :

1 — Her bir metresine tahmin edilen fiatı (275) i k i yüz yetmiş-beş kuruş olan (100.000) yüz b i n metre kışlık elbiselik -kumaş kapalı^ zarf usulile münakaşaya konulmuştur.

2 — İhalesi 29/4/1938 cuma günü saat 15 dedir.

3 — İlk teminatı (14750) on dört b in yedi yüz e l l i liradır.

4 — Evsaf ve şartnamesi (13) on üç l i r a 75 kuruştur.

5 — Eksiltmeye gireceklerin 2490 sayılı kanunun i k i n c i ve üçüncü maddelerinde gösterilen vesaikle teminat ve teklif mektuplarile b i r l ikte ihale saatinden en az b i r saat evvel Komisyona vermeleri.

1171/4-4

§

1 — Her bir metresine tahmin edilen fiatı (315) üç yüz on beş kuruş olan (70000) yetmiş bin metre 'kaputluk kumaş kapalı zarf usu­l i le münakaşaya konulmuştur.

2 — İhalesi 28/4/1938 perşembe günü saat 15 dedir.

3 — İlk teminatı (12275) on i k i b in i k i yüz yetmiş beş liradır. 4 — Evsaf ve şartnamesi (11) on b i r l i r a 4 kuruş mukabil inde

M . M . V . Satın A l m a Komisyonundan alınır. 5 — Eksiltmeye gideceklerin 2490 sayılı kanunun ik inc i ve üçün­

cü maddelerinde gösterilen vesaikle teminat ve teklif mektuplari le bir­likte ihale saatinden en az bir saat evvel Komisyona vermeleri.

1172/4-4

1) Hepsine tahmin edilen fiatı 31 265 l i r a olan 65 metre mikâbı Amer ikan çamı pazarlıkla eksiltmeye konmuştur.

2) Pazarlığı 6 mayıs 1938 cuma günü saat 15 de Ankarada M . M . V . Satın A l m a Komisyonunda yapılacaktır.

3) Şartnamesi 192 kuruşa M . M . V . Satın A l m a Komisyonundan alınır.

4) İlk teminat 2345 liradır. 5) Eksiltmeye gireceklerin kanunî teminat ve 2490 sayılı kanunun

2 ve 3 üncü maddelerinde yazılı belgelerile b ir l ikte pazarlık günü ve saatmda M . M . V . Satın A l m a Komisyonunda bulunmaları.

1248/4 3

1 — Eskişehir Hava Okulunda yaptırılacak yatakhane inşaatı ka ­palı zarf la eksiltmeye konulmuştur.

2 — B u inşaatın keşif bedeli (375.151,90) üç yüz yetmiş beş b in yüz e l l i b i r l i r a doksan kuı-uştur.

3 — Eksi ltme 9 mayıs 1938 pazartesi günü saat 15 de Ankarada M . M . V . Satın A l m a Komisyonunda yapılacaktır.

4 — İlk teminat 18756 l i r a 10 kuruştur. Şartname keşif ve projeler 18 l i r a 76 kuruşa M . M . V . Satın A l m a Komisyonundan alınır.

5 — Eksiltmeye girecekler kanunî teminat ve 2490 sayılı-kanunun 2 ve üçüncü maddelerinde yazılı belgelerle b ir l ikte idarî şartnamenin 4 üncü maddesinin (F) fıkrasında yazılı belgelerle b ir l ikte tekli f mek­tuplarını ihale saatından behemehal b i r saat evveline kadar M . M . V . Satın A l m a Komisyonuna vermeleri.

1249/4-2

1 — Tahmin edilen bedeli 262600 l i r a olan 5000 ton mazotun kapalı, zarf la münakaşası 27 nisan 1938 tarihine müsadif çarşamba günü saat 14 de vekâlet binasında müteşekkil komisyonumuzda icra edilecektir.

2 — 13 l i ra 13 kuruş bedel i le şartnamesini almak istiyenlerin her gün komisyonumuza müracaatları ve münakaşaya girmek istiyenlerin de 14380 liralık teminat mektubu i le teklif mektupları ve kanunî bel­gelerini havi zarflarını kanuna uygun şekilde kapatılmış olarak en geç münakaşa saatından b ir saat evveline kadar komisyonumuza verilmesi.

1180/4-4 §

1 — Eskişehir Hava Okulunda yaptırılacak bir çift b i r inc i sınıf hangar inşaatı kapalı zarf la eksiltmeye konulmuştur.

Page 11: T.C. Resmî Gazete · Japon ülkelerine bilfiil idhal edilmiş bulunmaları lâzım geldiğini tas ... fe No: feNo: 33 A 455 v 54 A 2 487 78 (Yalnız sunî meşin) 488 102 489 103

25 NİSAN 1938 ( Resmî Gazete) Sayıfa: 975i

2 — Keşif bedeli (165.593.42) yüz altmış beş b i n beş yüz- doksafı üç l i r a kırk i k i kuruştur.

3 — Ilık teminat 9529 l i r a 68 kuruştur.

4 — Eksiltme 3 mayıs 1938 salı günü saat 15 de M . M . V . Satın A lma Komisyonunda yapılacaktır.

5 — Keşif, proje ve şartnamelerle sair evrak 828 kuruşa M . M . V . Satın A l m a Komisyonundan alınır.

6 — Eksiltmeye girecekler kanunî teminat ve 2490 sayılı kanunun 2 ve 3 üncü maddelerinde yazılı belgelerle idarî şartnamenin 4 üncü maddesinin (F) fıkrasında yazılı belgelerle bir l ikte teklif mektuplaıını ihale saatinden behemehal b i r saat evvel M . M . V . Satwı A l m a Komis­yonuna vermeleri. 1219/4-3

D E V L E T DEMİRYOLLARINDAN

Muhammen bedeli 26 000 l i r a olan Kayser i - Sivas hattı üzerinde km. 58İ de yapılacak demir köprü 2/6/1938 perşembe günü saat 15 de kapalı zarf usulü i le Ankarada idare binasında satın alınacaktır.

B u işe girmek isteyenlerin. 1950 liralık muvakkat teminat i le kanu­nun tayin ettiği vesikaları ve Nafıa müteahhidlik vesikası ve tekl i f ler ini aynı gün saat 14 e kadar Komisyon Reisliğine vermeleri lâzımdır.

Şartnameler (130) kuruşa A n k a r a ve Haydarpaşa veznelerinde sa­tılmaktadır. 1228/4-4

Muhammen bedellerile muvakkat teminat, cins, mikdar ve eb'ad, aşağıda yazılı üç liste muhteviyatı çam kereste 3/5/1938 salı günü saat 15,45 den itibaren liste sırasile ve ayrı ayrı ihale edilmek üzere kapalı zarf usulü i le Ankarada İdare binasında satın alınacaktır.

B u işe girmek isteyenlerin her listeye aid muvakkat teminat i le kanunun tayin ettiği vesikaları ve Nafıa müteahhidlik vesikası ve teklif­lerini aynı gün saat 14,45 e kadar Komisyon Reisliğine vermeleri lâzım­dır.

Şartnameler parasız olarak, Ankarada Malzeme Dairesinden, Hay-darpaşada Tesellüm ve Sevk Şefliğinden, Eskişehir ve Izmirde İdare mağazalarından dağıtılmaktadır.

Muhammen Muvakkat Liste bedel teminat No. Cins i T a k r i b i M 3 L i r a L i r a

1 İşlenmemiş vagon tahtası ve inşaat tahtası (çam)

2 Çam kalas 3 Cam dilme

1425,107 926.392 560,640

64185.17 4459.26 41687.64 3126.57 24107.52 1808.06

1235/4-4

Muhammen bedeli 128.555,23 l i r a olan takriben 2912; 139 metre mik ' -abı muhtelif çam kereste 3/5/1938 salı günü saat 15,30 da kapalı zarf usu­lü ile Ankarada İdare binasında satın alınacaktır.

B u işe girmek isteyenlerin 7.677,76 liralık muvakkat teminat i l e ka­nunun tayin ettiği vesikaları ve Nafıa müteahhidlik vesikası ve teklif­

lerini aynı gün saat 14,30 a"kadar Komisyon Reisliğine vermeleri lâzımdır. Şartnameler (643) kuruşa A n k a r a , Haydarpaşa, Eskişehir ve İzmir

veznelerinde satılmaktadır. 1236/4-4

Aşağıda Muhammen bedelleri ve muvakkat teminatları yazılı muh­telif 4 gurup tezgâhlar ayrı ayrı ihale edilmek şartile 9/6/1938 perşembe günü saat 15 de'n itibaren sıra i le ve kapalı'zarf usulü i le Ankarada İdare binasında satın alınacaktır.

B u işe -girmek istiyenler aşağıda gösterilen miktarda muvakkat Jeminat ile kanunun tayin ettiği vesikaları ve Nafıa müteahhitlik vesika­larını ve tekl i f ler ini .avnı gün saat 14 de kadar Komisyon Reisliğine vermeleri lâzımdır.

Şartnameler 150 kuruşa Ankara ve Haydarpaşa veznelerinde sa­tılmaktadır.

Sıra No. Tezgâmn cinsi

1 Muhtelif» frezsler 2 Freze tezgâhı 3 Demirhane tezgâhı 4 Revelver t o rna larr

miktar Aded

9 2

Muhammen bedel l i ra

55.000 30.000

125.000 65.000

Muvakkat teminat

l i ra

4İ000 2.250 7.500 4.500

1262/4-1

M a l i y e Vekâletinden:

Balikesir Merkez Kasabasile i s imler i aşağıda yazılı sekiz cüzü ta­mında yapıiâtı umumî bina tahr ir i ikmal edilmiştir. B u cüzütamlarda bina vergi ler i 1938 malî senesinden itibaren yeni i radi ar üzerinden alı­nacaktır.

T a h r i r i i k m a l edilen cüzütamlar: Bal ikesir kasabası Kepsüt Bigadiç Çayır hisar Gük „ Küçük Bostancı „ Büyük Kabaklı „ Kesirven „

1261

Nahiye merkezi

Köyü

Balya As l iye H u k u k Hâkimliğinden:

Çanakkalede ikamet eden Avukat Sıtkı kardeşi Faik oğlu Talisine. Karınız Del i ler Köyünden Osman kızı Ayşe tarafından aleyhinize

açtığı boşanma davasının yapılmakta olan muhakemesinde: B u kere na­mınıza çıkarılan davetiyede bulunmadığından dolayı bilâ tebliğ iade edildiği mübaşir tarafından verilen meşruhattan anlaşılmış olduğundan müddeinin talebi üzerine ilânen tebligat yapılmasına mahkemece karar verilerek yevmü muhakeme 5/5/1938 perşembe saat 14 de talik edilmiştir. Yevmü mezrkûrda isbatt vücud etmediğiniz veya b i r veki l dahi gönder­mediğiniz takdirde muhakemeye gıyabında devam edileceği tebliğ ma­kamına kaim olmak olmak üzere ilân olunur.

1259

Refahiye As l iye Hukuk Mahkemesinden:

Refahiyenin eski konak köyünden Hasan Gazi oğlu A l i Rizanın babası T e l l i oğlu Hasan Gazi aleyhine açtığı ga l ib l ik davasından dolayı Refahiye, As l iye H u k u k Mahkemesinde yapılan muhakemede merkum Hasan Gazinin hayat ve mematı hakkında malûmatı olanların 1939 se­nesi nisanının 29 uncu gününe kadar Refahiye As l iye Hukuk Mahke­mesine b i ld i rmeler i ilân olunur.

1264

Page 12: T.C. Resmî Gazete · Japon ülkelerine bilfiil idhal edilmiş bulunmaları lâzım geldiğini tas ... fe No: feNo: 33 A 455 v 54 A 2 487 78 (Yalnız sunî meşin) 488 102 489 103

Sayıfa: 9752 (Resmî Gazete) 25 NİSAN 193»

Türkiye Cumhuriyet Met kez Bankasından*:

16 Nisan 1938 vaziyeti

Kasa: Altın: Safî Kg. Banknot Ufaklık

Dahildeki Muhabirler: Türk Mrası

4 K T 1 F

17.149,944

Lira Lira

24.122.768,18 20.039.504,-1.227.140,12 45.389.412,30

375.789,33 375.789,33

Hariçteki Muhabirler: Altın: Safî Kg. 9.054614 Altına tahvili kabil serbest dövizler Diğer dövizler ve borçlu kliring bakiyeleri

Hazine Tahvilleri: Deruhde edilen evrakı nakdiye karşılığı Kanunun 6 • 8 inci maddelerine tevfikan Hazine tarafından vaki tediyat

Senedat Cüzdanı: Hazine Bonoları Ticarî senedat

Esham ve Tahvilât Cüzdanı: Deruhde edilen evrakı nakdiye-nin karşılığı esham ve tahvilât (itibarî kıymetle)

B • Serbest esham ve tahvilât

Avanslar: Altın ve döviz üzerine Tahvilât üzerine

Hissedarlar

Muhtelif

YEKÛN

12.736.038.32 10.821,06

20.082.006,61 32.828865,99

158.748.563,-

14.455,059,- 144.293.504,-

3.000000,-43.819.509,65 46.819.509,65

38.766.491,58

7.015.339,16 45 781.830,74

53.859,65 8.641.054,23 8.694.913,88

4.500.000,-

14.798.604,67

^343.482.430^

P A S İ F

Sermaye

İhtiyat Akçesi:

Adi ve fevkalâde

Hususî

Tedavüldeki Banknotlar:

Deruhde edilen evrakı'nakdiye

Kanunun 6 ve 8 inci maddelerine tevfikan Hazine tarafından vaki tediyat

Lira Lira

15.000.000,-

2.105.172,40

4.516.007,70 6.621.180,10

158.748.563,-

14 455.059.-

Deruhde edilen evrakı nakdiye bakiyesi 144.293.504,—

Karşılığı tamamen altın olarak ilâveten tedavüle vazedilen

Reeskont mukabili ilâveten ted. vazd.

Türk Lirası Mevduatı:

Döviz Taahhüdatı:

Altına tahvili kabil dövizler

Diğer dövizler ve alacaklı kliring bakiyeleri

Muhtelif*

19.000.000,-

13.000.000, - 176.293.504, -

15.784.617.98

1.-231,13

31.861.163,74 31.862394,87

97.920.733,61

YEKÛN

2 mart 1933 tarihinden itibaren: Iskonto haddi % 5 % Altın üzerine avans % 4

343.482.430,56

1274

A B O N E Ş A R T L A R İ —•—

İ L Â N Ş A R T L A R I —•—

Abone seneliktir. Abone bedeli Ankara için : 7J> Ura Vilâyetler » : 9 » Ecnebi memleketler için 15 lira

—•—

Resmî Hânların satırından 5 kuruş. Hususî » » 10 » ücret alınır.

—•— Nüshası 2,5 kuruştur.

B. M . M . nin bir içtima senesine aıd Zabıt Ceı ideleri "bir senelik addolunur. Resmî Gazeteye Zabır-Ceridesı ile birlikle abone kaydolıınduğu surette abone bedeli iki misline iblâğ olunur

100 kunıştan fazla tedıvat 2 kuıuşluk makbuz puluna tabıdır

Batvekilet Matbaan

A -

1/2

Page 13: T.C. Resmî Gazete · Japon ülkelerine bilfiil idhal edilmiş bulunmaları lâzım geldiğini tas ... fe No: feNo: 33 A 455 v 54 A 2 487 78 (Yalnız sunî meşin) 488 102 489 103

25 Nisan 1938 RESMİ GAZETE Sayı : 3890

İÇİNDEKİLER

Sayfa

Kanunlar

3365 Ordu Subaylar Heyetinin Terfilerine Aid 2162 Sayılı Kanunun Üçüncü

Maddesinin (B) Fıkrasını Değiştiren Kanun 1

3366 İtalyadan İdhal Edilecek Bazı Eşyaya Aid İcra Vekilleri Heyetinin 28/9/1937

Tarih ve 2/7443 Sayılı Kararnamesinin Tasdiki Hakkında Kanun 1

3367 Japonya ile 27 Teşrinievvel 1937 Tarihinde Akid ve İmza Olunan Ticaret

Anlaşması ve Buna Müteferri Mektublar ve Anlaşmanın Tatbikma

Mütedair Uzlaşmanın Tasdiki Hakkında Kanun 2

3368 Türk-İtalyan Ticaret Anlaşmanın Müteallik Olan İcra Vekilleri Heyetinin

2/11/1937 Tarih ve 2/7554 Sayılı Kararnamesinin Tasdiki Hakkında Kanun 5

Kararnameler

2/8501 Polis Vazife ve Salâhiyet Nizamnamesi Hakkında Kararname 6

Maliye ile Hariciye Vekaletlerine Ait Kararname 8

Tamim

Patentesiz Gelen Gemiler Hakkında Tamim 9

İlanlar 9