65
T.C Resmî Gazete Kuruluş Tarihi: (7 Teşrinievvel 1336)-7 Ekim 1920 Yönetim ve Yazı İşleri İçin Başbakanlık Neşriyat ve Müdevvenat Genel Müdürlüğüne başvurulur. 3 Şubat 1981 SALI 8ayı: 17240 YÜRÜTME VE IDARE BÖLÜMÜ Milletlerarası Sözleşme Karar Sayısı : 8/1915 2306 sayılı Kanun İle onaylanması uygun bulunan ekil «Türkiye Cumhuriyeti ile İsveç Krallığı Arasında Sosyal Güvenlik Sözleşmesi» ve eki Protokol'ün onaylan- ması; Dışişleri Bakanlığı'nın 5/11/1980 tarihli ve UESG (UESD)/595.168-1678 sayılı yazısı üzerine, 31/5/1963 tarihli ve 244 sayılı Kanunun 3 üncü maddesine göre, Ba- kanlar Kurulu'nca 12/11/1980 tarihinde kararlaştırılmıştır. Kanan EVREN Orgeneral Devlet Başkanı B. ULUSU Başbakan Z. BAYKARA T. ÖZAl Prof. Dr. 1. ÖZTRAK M. ÖZGÜNES Devlet Bak. • Başbakan Yrd. Devlet Bak. • Başbakan Yrd Devlet Bakanı Devlet Bakanı Prof. Dr. M. N. ÖZDAŞ C. MENTEŞ Z. BAYKARA S. ÇETİNER Devlet Bakanı Adalet Bakanı Mlllt Savunma Bakanı V. lçlşle/1 Bakanı Prof. Dr. 1. ÖZTRAK K. ERDEM H. SAĞLAM Dr. T. ÖNALP Dışişleri Bakanı V. Maliye Bakanı Milli Eğitim Bakanı Bayındırlık Bakanı K. CANTÜRK Prof.'Dr. N. AYAMOĞLU R. BATURALP ti. ÖZGÜR Ticaret Bakanı Sağ. ve Sos. Yardım Bakanı Gümrük ve Tekel Bakanı Ulaştırma Bakanı Prof. Dr. S. ÖZBEK Prof. ,Dr. T, ESENER Ş. KOCATOPÇU S. BİNGÖL Tarım ve Orman Bakanı Çalışma Bakanı Sanayi ve Teknoloji Bakanı Enerji ve Tabif Kay. Bakan 1. EVLİYAOĞLU ( Dr. Ş. TÜTEN M. R. GÜNEY V. ÖZGÜL Turizm ve Tanıtma Bakanı İmar ve iskân Bakanı Köy İşleri ve Koop. Bakanı Gençlik ve Spor Bakanı S. ŞİDE C. BABAN Sosyal Güvenlik Bakanı Kültür Bakanı Yürütme ve İdare Bölümü Sayfa : 1

T.C Resmî Gazete · ile İsveç Krallığı Arasında Sosyal Güvenlik Sözleşmesi» ve eki Protokol'ün onaylan ması; Dışişleri Bakanlığı'nın 5/11/1980 tarihli ve UESG

  • Upload
    others

  • View
    16

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: T.C Resmî Gazete · ile İsveç Krallığı Arasında Sosyal Güvenlik Sözleşmesi» ve eki Protokol'ün onaylan ması; Dışişleri Bakanlığı'nın 5/11/1980 tarihli ve UESG

T . C Resmî Gazete

Kuruluş T a r i h i : (7 Teşrinievvel 1336)-7 Ekim 1920

Yönetim ve Yazı İşleri İçin Başbakanlık Neşriyat ve Müdevvenat

Genel Müdürlüğüne başvurulur.

3 Şubat 1981 SALI

8ayı: 17240

Y Ü R Ü T M E V E I D A R E B Ö L Ü M Ü

Milletlerarası Sözleşme Karar Sayısı : 8/1915

2306 sayılı Kanun İle onaylanması uygun bulunan ekil «Türkiye Cumhuriyeti ile İsveç Krallığı Arasında Sosyal Güvenlik Sözleşmesi» ve eki Protokol'ün onaylan­ması; Dışişleri Bakanlığı'nın 5/11/1980 tarihli ve U E S G (UESD)/595.168-1678 sayılı yazısı üzerine, 31/5/1963 tarihli ve 244 sayılı Kanunun 3 üncü maddesine göre, Ba­kanlar Kurulu'nca 12/11/1980 tarihinde kararlaştırılmıştır.

Kanan EVREN Orgeneral Devlet Başkanı

B. ULUSU

Başbakan

Z. BAYKARA T. ÖZAl Prof. Dr. 1. ÖZTRAK M. ÖZGÜNES Devlet Bak. • Başbakan Yrd. Devlet Bak. • Başbakan Yrd Devlet Bakanı Devlet Bakanı

Prof. Dr. M. N. ÖZDAŞ C. MENTEŞ Z. BAYKARA S. ÇETİNER

Devlet Bakanı Adalet Bakanı Mlllt Savunma Bakanı V. lçlşle/1 Bakanı

Prof. Dr. 1. ÖZTRAK K. ERDEM H. SAĞLAM Dr. T. ÖNALP Dışişleri Bakanı V. Maliye Bakanı Milli Eğitim Bakanı Bayındırlık Bakanı

K. CANTÜRK Prof.'Dr. N. AYAMOĞLU R. BATURALP ti. ÖZGÜR Ticaret Bakanı Sağ. ve Sos. Yardım Bakanı Gümrük ve Tekel Bakanı Ulaştırma Bakanı

Prof. Dr. S. ÖZBEK Prof. ,Dr. T, ESENER Ş. KOCATOPÇU S. BİNGÖL Tarım ve Orman Bakanı Çalışma Bakanı Sanayi ve Teknoloji Bakanı Enerji ve Tabif Kay. Bakan

1. EVLİYAOĞLU ( Dr. Ş. TÜTEN M. R. GÜNEY V. ÖZGÜL

Turizm ve Tanıtma Bakanı İmar ve iskân Bakanı Köy İşleri ve Koop. Bakanı Gençlik ve Spor Bakanı

S. ŞİDE C. BABAN

Sosyal Güvenlik Bakanı Kültür Bakanı

Yürütme ve İdare Bölümü Sayfa : 1

Page 2: T.C Resmî Gazete · ile İsveç Krallığı Arasında Sosyal Güvenlik Sözleşmesi» ve eki Protokol'ün onaylan ması; Dışişleri Bakanlığı'nın 5/11/1980 tarihli ve UESG

Sayfa: 3 RESMÎ G A Z E T E 3 Şubat 1981 — Sayı : 17240

Türkiye Cnmfcıırtyeti Ue İsveç Krallığı Arasında Sosyal Güvenlik Sözleşmesi

İki devlet arasında Sosyal Güvenlik alanındaki ilişkileri düzenlemeyi arzu eden Türkiye Cumhuriyeti ile İsveç Krallığı arasındaki Sözleşmeyi akdetmek hususunda mutabık kaİmlalardır:

BÖLÜM I G E N E L HÜKÜMLER

Madde 1 1. Bu Sosleşmenin uygulanmasında : (1) «Türkiye» Türkiye Cumhuriyeti ve «İsveç» İsveç Krallığı, (2) «Mevzuat» yürürlükte bulunan ve madde 2'de belirtilen kanunlar, karar­

nameler ve İdari yönetmelikler; (3) «Yetkili Merci» Türkiye bakımından Sosyal Güvenlik Bakanlığı ve diğer

ilgili Bakanlıklar ve İsveç bakımından, İsveç Hükümeti veya Hükümet tarafından atanan merci;

(4) «Sigorta kurumları» madde 2'de belirtilen mevzuatı uygulamaktan sorum­lu kuruluşlar veya makamlar;

(5) «Yetkili Sigorta Kurumu», uygulanan mevzuata göre yetkili olan sigorta kurumu;

(6) «İrtibat Kuruluğu» bu Sözleşmenin uygulanmasını kolaylaştırmak ve ilgili şahıslara bu sözleşmeye göre mevcut hak ve yükümlülüklerine ilişkin hususlarda bilgi vermek amacıyla Akit Tarafların sigorta kurumlan arasında irtibat ve bilgi alış verisi sağlayan kurum;

(7) «Aile Ferdi» yardımların hesabına yapıldığı kurumun bulunduğu Akit Taraf ülkesinde yürürlükte bulunan mevzuata göre aile ferdi sayılan kimse;

(8) «İkamet Yeri» uygulanan mevzuat uyarınca İkamet yeri olarak tanım­lanan ya da kabul edilen ikamet yeri;

(9) «Sigortalılık Süreleri» hangi mevzuata göre tamamlanmış ise o mevzu­atta sigortalılık süreleri olarak tanınmış prim ödeme süreleri, çalışma süreleri ve di­ğer kabili kıyas süreler ile belli bir yıl veya onun bir kısmında yapılmış olan çalışma veya ekonomik faaliyetten dolayı munzam aylık bağlanması İçin İsveç Sosyal Si­gorta planına göre İçinde leyhe aylık puanlannın kaydedildiği takvim yılları;

(10) «Nakdi Yardım», «Aylık», «Yıllık ödeme» veya «Tazminat», yürürlükteki mevzuata göre verilen bir nakdi yardım, aylık, yıllık ödeme veya tazminat ile bun­ların kamu fonlarından finansmanı yapılan mürekkip unsurlan ile bütün zamlar ve munzam eden ekler anlamına gelmektedir.

2- Bu Sözleşmede kullanılan diğer terimler, uygulanan mevzuatta onlara ve­rilen anlamlara sahip olacaklardır.

Madde 2 1. Bu Sözleşme, A . (I) Türkiye Bakımından: İşçiler Hakkında uygulanan Sosyal Sigortalar (Hastalık ve analık, İş kaza­

ları ile meslek hastalıkları, malûllük, yaşlılık ve ölüm sigortalan) hakkındaki mev­zuat ile,

2. Aşağıdaki : (a) Devlet memurları ve hizmetlilerini kapsayan T. C. Emekli Sandığı, (b) Esnaf, sanatkarlar ve diğer bağımsız çalışanlar için yaşlılık ve maluliyet

aylıkları ve ölenin geride kalan hak sahiplerine ödenen aylıklar, (Bağ-Kur),

•Yürütme ve İdare Bölümü Sayfa : 2

Page 3: T.C Resmî Gazete · ile İsveç Krallığı Arasında Sosyal Güvenlik Sözleşmesi» ve eki Protokol'ün onaylan ması; Dışişleri Bakanlığı'nın 5/11/1980 tarihli ve UESG

3 Şubat 1981 — Sayı : 17240 RESMİ G A Z E T E S a y f a : 3

(c) Sosyal Sigortalar Sistemine dahil edilen diğer Sosyal Sigorta sandıklan hakkındaki özel sistemlere ilişkin mevzuata ve,

B. (I) İsveç Bakımından: (a) Sağlık sigortası ve ana baba sigortası, (b) Esas aylık, (c) Munzam aylık, (d) Genel çocuk tahsisleri, (e) 1§ kazaları sigortası,

konularım kapsayan mevzuata uygulanır. 2. Fıkra 4't e aksine hüküm bulunmadıkça, bu Sözleşme, bu Maddenin 1. pa­

ragrafında mevzuatı kanunname halinde toplayan, tadil eden veya onun tamamla­yan mevzuata da uygulanacaktır.

3. B u sözleşme, ancak A k i t Taraflar arasında mutabakata varıldığı takdirde, bu maddenin 1. paragrafında tasrih edilenlere ilâveten yeni b ir sisteme veya yeni b ir sosyal güvenlik dalına ilişkin mevzuata uygulanır.

4. Alâkalı devletin ye tk i l i merciinin, Sözleşmenin bu şekilde teşmil edilmesi­nin istenmediğini diğer devletin yetki l i merciine bildirmesi halinde bu sözleşme; bu Maddenin 1. paragrafında belirtilen mevzuatın uygulanmasını yeni hak sahipleri grup­larına teşmil eden mevzuata uygulanmaz.

Madde 3 1. Aks ine hüküm iht iva etmediği müddetçe bu Sözleşme, A k i t Taraf Vatan­

daşlarına, A k i t Taraflardan herhangi birisinin mevzuatına tabi olan veya olmug bu­lunan şahıslara Ve bu kab i l şahıslar dolayısıyla hak sahibi o lan kimselere uygulanır.

2. Türkiye bakımından, bu hüküm, sadece, Türkiye İle lküi ya da çok taraflı sözleşmelere taraf olan ülkelerin vatandaşlarına uygulanır.

Madde 4 Bu Sözleşmede aksine hüküm bulunmadıkça, A k i t Taraf lardan birinin ülke­

sinde m u k i m bulunan aşağıdaki şahıslar, bu A k i t Tara f mevzuatının uygulanmasında bu Taraf vatandaşları i le eşit sayılırlar.

(a) Diğer A k i t T a r a f vatandaşları; (b) A k i t Taraf lardan birinin ülkesinde ikamet eden göçmenler ve devletsiz

şahıslarla bunların aile ve geride kalan hak sahipleri ; (c) B i r Âkit Taraf vatandaşı dolayısı ile veya bu Maddede belirtilen bir göç­

men veya tabiiyetsiz şahıs dolayısıyla hak sahibi olan kimseler.

Madde 5 Sözleşmede aksine hüküm bulunmadıkça, nakdi yardım alan bir şahsın diğer

A k i t Taraf ülkesinde ikamet etmesi sebebiyle, aylıklar ve diğer nakdi yardımlar, azal-tılamaz, tadi l edilemez, durdurulamaz veya ger i alınamaz.

Madde 6 B u Sözleşmede aksine hüküm bulunmadıkça, A k i t Taraf lardan b i r i tarafından

ödenecek yardımlar, üçüncü bir devlet ülkesinde ikamet etmekte olan diğer A k i t T a ­ra f vatandaşlarına, birinci Tarafın ülkesinde ikamet eden kendi vatandaşlarına öden­diği şart ve ölçüler içerisinde sağlanır.

BÖLÜM n Uygulanacak mevzuata ilişkin hükümler

Madde 7 Madde 8 ve 9'da aksine hüküm oulunmadıkça, bu Sözleşme kapsamına girer,

şahıslar;

YOrOtm* ve İdare Bûlümü Sayfa : 3

Page 4: T.C Resmî Gazete · ile İsveç Krallığı Arasında Sosyal Güvenlik Sözleşmesi» ve eki Protokol'ün onaylan ması; Dışişleri Bakanlığı'nın 5/11/1980 tarihli ve UESG

Sayfa : 4 RESMÎ GAZETE 3 Şubat 1981 — Sayı : 17240

(1) isveç'te ikamet ediyorlarsa isveç Kanunlarına; şayet isveç'te istihdam etmiyorlarsa is kazası sigortası yönünden İsveç Kanunlarına,

(2) Türkiye'de ikamet ediyor ve Türkiye'de istihdam ediliyoriarsa Türk mev­zuatına tabi olacaklardır.

Madde 8 1. Bir Akit Taraf ülkesinde İkamet eden bir şahıs, işvereni tarafından, ay­

nı işveren hesabına bir işin yapılması için diğer Akit Taraf ülkesine gönderilirse, bu kimse, diğer Akit Taraf Ülkesine gönderiliş tarihinin üzerinden yirmidört ay geçin­ceye kadar, hâlâ birinci taraf ülkesinde istihdam ediliyormuş gibi bu taraf mevzu­atına tabi olmaya devam eder. öteki Akit Taraf ülkesinde yapılacak İşin süresinin yirmidört ayı aşması halinde, işçinin gönderilmiş bulunduğu Akit Taraf ülkesindeki yetkili merciin muvafakati şartı ile, iş tamamlanıncaya kadar, birinci tarafın mev­zuatı uygulanmaya devam eder; böyle bir muvafakat ilk yirmidört aylık sürenin bi­timinden önce talep edilmelidir.

2. Demiryolları, karayolları trafik şirketleri ve havayolları şirketlerince is­tihdam edilen ve her iki Akit Taraf ülkesinde çalışan gezici personel, şirket merke­zinin bulunduğu Akit Taraf mevzuatına tabi olur. Ancak işçi diğer Akit Taraf ülke­sinde İkamet etmekte İse, o Tarafın mevzuatı uygulanır.

3. Gemi mürettebatı ile gemide geçici olmaktan öte İstihdam edilen şahıs­lar, geminin bayrağını taşıdığı Akit Taraf mevzuatı kapsamına girerler.

4. Bu madde hükümlerine göre, İsveç mevzuatına tabi olarak istihdam edilen kişiler, uygulamada, İsveç'te mukim kabul edilirler.

Madde 9 1. Bu Sözleşme hükümleri; burada belirtilen kimselerin diplomatik ilişkiler

hakkındaki Viyana Anlaşması ve Konsolosluk ilişkileri hakkındaki Viyana Anlaş­ması kapsamına girmeleri kaydıyla; diplomatik temsilcilere, konsolosluk mesleğinde bulunanlara, elçilikler ile meslekten konsolosların yönettikleri konsoloslukların tek­nik ve idari personeline, elçilik ve konsoloslukların hizmet personeline diplomatik temsilcilerin, meslekten konsolosların ve meslekten konsolosların yönettikleri kon­solosluk mensuplarının ikâmetgâhlarında münhasıran özel İşlerde çalıştırılan perso­nele uygulanmaz.

2. Bu maddenin (1). paragrafında belirlenenlerin dışındaki hükümet memur­larına, bu kimseler diğer Akit Taraf ülkesine tayin edildikleri zaman Madde 8, pa­ragraf l . hükümleri uygulanır.

Madde 10 1. işveren ve işçinin müşterek talepleri veya bağımsız çalışan bir kimsenin

isteği üzerine, iki Akit Tarafın yetkili mercileri, bazı şahısların veya bazı şahıs grup­larının Madde 7 - 9 hükümlerinden muaf tutulması hususunda mutabık kalabilirler. Böyle bir talep olmaksızın bile, bu yetkili makamlar, İlgili şahıslara danıştıktan sonra, bu kabil muafiyetlere karar verebüirler.

2. Madde 8 paragraf (4) hükümleri, gerekil değişiklikler yapıldıktan «onra, bu Maddede sözü edilen vakalara uygulanır.

Madde 11 1. isveç'te İstihdam edilen Türk İşçileri, arzu ettikleri takdirde, prim öde­

mek suretlle, başkaca bir şart aranmaksızın, Türk mevzuatı uyarınca sağlanan isteğe bağlı sigorta plânlarından yararlanabilirler.

2. Türk işçilerinin isveç Sigorta mevzuatına tâbi oldukları hallerde, bu du­rum, bu İşçilerin isteğe bağlı Türk sigorta plânına prim ödemelerine ya da Türk İş­çilerinin bu primleri ödemeğe devam etmelerine mani teşkil etmez.

Yürütme ve İdare Bolümü Sayfa • i

Page 5: T.C Resmî Gazete · ile İsveç Krallığı Arasında Sosyal Güvenlik Sözleşmesi» ve eki Protokol'ün onaylan ması; Dışişleri Bakanlığı'nın 5/11/1980 tarihli ve UESG

3 Şubat 1981 — Sayı: 17240 RESMİ G A Z E T E Sayfa : 5

3. İsteğe bağlı sigorta plânı dahilinde prim ödeyen işçilerin bağımsız olarak emekli aylığı talep etme hakkı mahfuzdur. Böyle durumlarda Madde 21 hüküm­leri uygulanmaz.

BÖLÜM m Özel Hükümler

Kısım I. Hastalık, analık ve doğum

Madde 12 Bir şahsın her iki Akit Tarafın mevzuatlarına göre sigorta süreleri g»îirmig

olması halinde bu süreler aynı zamana rastlamamak kaydıyla, yardım hakkının ik­tisap edilmesi bakımından birleştirilir.

Madde 13 1. Bir Akit Taraf ülkesinde ikamet eden ve o tarafın mevzuatına göre sigor­

talı olan şahısların aile fertleri, eğer diğer Akit Tarafın ülkesinde ikamet ediyorlar­sa, kendi ikamet yerlerindeki sigorta kurumlarının uyguladığı mevzuata göre sağlık yardımı alırlar.

2. Türkiye'de ikamet eden söz konusu aile fertlerine yapılacak tıbbi bakım­la ilgili olarak işbu sözleşmenin protokolünde özel hükümler vardır.

Madde 14 1. Akit Taraflardan her ikisinin veya Taraflardan birisinin mevzuatına göre

aylık almakta olan bir kimse, ülkesinde ikamet ettiği Akit Taraf mevzuatına göre sağlık yardımlarına hak kazanır.

2. Türkiye'de ikamet eden ve sadece İsveçten aylık alan kimselerin tıbbî bakımı ile ilgili olarak, işbu sözleşmenin protokolünde özel hükümler vardır.

Kısım 2. Yaşlılık, malûllük ve geride kalan hak sahipleri

isveç Mevzuatının Uygulanması

Madde 15 1. Bu Sözleşmeye göre, esas aylıklar, 16-18 Maddelerde tasrih olunduğu

üzere münhasıran İsveç mevzuatına göre verilir. 2. Esas aylıkların ve munzam yardımların hesaplanmasında, Türk mevzua­

tına göre verilen aylıklar, İsveç Mevzuatına göre verilen munzam aylıklar İle denk-leştirflir.

Madde 16 1. isveç'te ikamet eden bir Türk vatandaşı, bir İsveç vatandaşının tabi ol­

duğu şartlarla, aynı mikyaslar içinde ve aynı munzam yardımlarla birlikte, esas aylık alma hakkım iktisap eder.

(a) Yaşlılık aylığı için : İlgilinin asgari son beş yıl içinde isveç'te mukim olması ve onaltı yaşından

sonra toplam olarak asgari on yıl isveç'te ikamet etmiş olması, (b) Malûllük aylığı için : aa) Asgari son beş yıl içinde İsveçte ikamet etmiş olması veya; bb) isveç'te mukim olması ve ikameti sırasında kesintisiz olarak bir yıl is­

tihdam edilebilir olması, (c) Dul ya da çocuk (Yetim) aylığı için : aa) Ölümünden hemen evvel müteveffanın beş yıldan az olmamak üzere is­

veç'te ikamet etmiş bulunması ve geride kalan hak sahibinin ise sigortalının ölüm tarihinde isveç'te ikâmet etmekte olması veya;

bb) Geride kalan hak sahibinin isveç'te asgari beş yıl ikamet etmiş olması ve ölüm tarihinde geride kalan hak sahibinin veya müteveffanın İsveç'te ikamet et­mekte olması gereklidir.

Yürütme ve İdare Solümü Sayfa : 5

Page 6: T.C Resmî Gazete · ile İsveç Krallığı Arasında Sosyal Güvenlik Sözleşmesi» ve eki Protokol'ün onaylan ması; Dışişleri Bakanlığı'nın 5/11/1980 tarihli ve UESG

Sayfa : « RESMİ G A Z E T E 3 Şubat 1981 — Sayı: 17340

2. Hak sahibinin genel emeklilik yağına varması halinde, bu maddenin 1. paragrafına göre iktisap edilen malûllük aylığı veya dul aylığı yerine otomatik ola» rak yaşlılık ayhgı ikame olunur.

S. Malûllük ayhgı hakkının, iktisabı bakımından bu Maddenin (1). paragra­fının (b) fıkrası, gerekli değişiklikleri yapıldıktan sonra uygulanır.

4. Sakat çocuk için bakım yardımı, asgari bir yıl İsveç'te ikamet etmiş ol­maları şartıyla ana veya babaya ödenir.

Madde 17 1. İsveç'te veya İsveç dışında ikamet etmesine bakılmaksızın. Madde 16'da sa­

yılan şartları haiz bulunmayan ve fakat munzam aylığa hak kazanmış olan bir Türk vatandaşı; bu Maddenin 3. paragrafında aksine bir hüküm bulunmadıkça, munzam aylık plânı tahtında kendisinin ya da -dul ve yetim aylığı söz konusu olduğu zaman-müteveffanın leyhine aylık puanlarının kaydedilmiş olduğu takvim yılları sayısı ile bağıntılı olarak munzam yardımları da içine alan esas aylıklara hak kazanır. Mun­zam aylıkların tamamının alınması için gerekli olan puanlar toplanmış ise, esas aylık kesintisiz olarak ödenir; aksi takdirde orantılı olarak kesinti yapılır.

2. Dulun genel emeklilik yaşına erişmesi üzerine, bu Maddenin (1). paragra­fında bahsedilen dulluk aylığının yerine, otomatik olarak yaşlılık ayhgı ikame edi­lir. Dulun kendisi tarafından bizzat tamamlanan sigorta süreleri onu daha yüksek bir yaşlılık aylığı almaya müstehak kılıyorsa, kendisine ödenen ayhk da bu daha yüksek miktar üzerinden ödenir.

3. Esas aylığa munzam nitelikte olmayan malûllük yardımı, sakat çocuk­lar için ödenen bakım yardımları, ayhk zamları ve gelir kontrolüne tabi olan ayhk yardımları, ancak hak sahibinin İsveç'te mukim kalması halinde verilir.

4. Hem karının hem de kocanın esas aylığa hak kazandığı hallerde, her iki­sinin aylıklarının toplamının, eşlerden sadece birisinin aylığa hak kazanması halin­de alacağı aylıktan daha az olması halinde, aradaki fark eşlerin aylıklarına ilave edilir. Bu ek meblağ iki aylık arasında orantılı olarak taksim edilir.

Madde 18 l ı Sigortalının kendisinin ya da dul veya yetim ayhgı halinde müteveffanın

1960 yılından evvelki yıllar için üzerinden milli gelir vergisi tahakkuk ettirilmiş bir gelire sahip bulunması halinde, Madde 17'nin (1). paragrafında belirtilen mun­zam aylığa hak kazanılmasına ilişkin şart yerine getirilmiş sayılır. Ancak bu, yu­karıda sözü edilen bu yılların toplam olarak üç yıl olmasına bağlıdır; gerektiği tak­dirde, bu yıllar, munzam aylık planı mucibince içinde lehe aylık puanı kaydedilmiş olan yıllarla ve aynı zamanda bir Türk aylık sigortasına göre tamamlanan sigorta süreleri ile birleştirilir. Bu maksatla, bir Türk ayhk sigortasına göre tamamlanmış Uç yüz altmış sigorta günü, İçinde üzerinden milli gelir vergisi tahakkuk ettiril­miş bir gelir temin edilen bir yıla müsavi sayılır.

2. Esas aylığın hesaplanmasına ilişkin Madde 17, paragraf (1) hükümleri uygulanırken; 1960 yılından evvelki yular İçinde elde edilen gelir üzerinden milli ge­lir vergisi tahakkuk ettirilen yıllar munzam ayhk sigortası planına göre lehlerine aylık puanı kaydedilmiş yıllarla müsavi sayılır.

Madde 19 Munzam aylığın tediyesinde aşağıdaki kurallar uygulanır: 1. İsveç vatandaşı olmayan bir şahıs lehine, ancak İsveç'te ikameti sırasın­

da kazanç sağlayan bir işte istihdamından veya İsveç gemilerinde çalışmasından do­layı ayhk puanı kaydedilebilir.

Yürütme ve İdare Bölümü Sayfa: 6

Page 7: T.C Resmî Gazete · ile İsveç Krallığı Arasında Sosyal Güvenlik Sözleşmesi» ve eki Protokol'ün onaylan ması; Dışişleri Bakanlığı'nın 5/11/1980 tarihli ve UESG

3 Şubat 1981 — Sayı : 17240 RESMÎ G A Z E T E S a y f a : 7

2. Sigorta surelerinin, hem İsveç munzam aylık sigortası plânı hem de bir TUrk aylık sigortasına göre tamamlanmış olması halinde, aynı zamana rastlamamak kaydı ile, munzam aylık hakkının İktisap edilmesi için bu süreler, gerektiği ölçüde birleştirilir. Bu maksatla, bir Türk aylık sigortasına göre tamamlanan Uç yüz altmış sigorta günü, içinde lehe aylık puanlan kaydedüen bir takvim yılına müsavi sayıla­caktır.

3. Munzam aylık miktarının hesaplanmasında sadece İsveç mevzuatında be­lirtilen sigortalılık süreleri nazarı itibare alınacaktır.

4. 1924 tarihinden evvel doğmuş olan şahıslara ait munzam aylıkların hesap­lanmasına ilişkin İsveç mevzuatının geçici hükümleri bu Sözleşmeden etkilenmez.

TUrk Mevzuatının uygulanması Madde 20

Sigorta sürelerinin her iki Akit Taraf mevzuatına göre geçirilmiş olması ha­linde, Türk mevzuatına göre yardım hakkının İktisabı bakımından, sigortalılık süre­leri aynı zamana rastlamamak kaydı ile birleştirilir.

Madde 21 Akit Taraflardan her ikisinin mevzuatına göre sigortalılık sürelerini tamam­

lamış olan bir kimsenin, kendisine aylık bağlanması İçin müracaat etmesi veya böyle bir müracaatın geride kalan hak sahipleri tarafından yapılması halinde, yetkili Türk sigorta kurumu aylık yardımlarım aşağıda belirtildiği şekilde tesbit eder:

(a) Yetkili sigorta kurumu, söz konusu şahsın, sigortalılık süreleri birleşti­rildiği zaman yardıma hak kazamp kazanmadığını ilgili mevzuat uyarınca tesbit eder.

(b) Müraacatçının yardıma müstehak olduğu tesbit edildiği takdirde, plgorta kurumu Akit Tarafların mevzuatlarına göre tamamlanmış olan bütün sigortalılık sürelerini, Türkiye'de tamamlanmış gibi kabul ederek, bu durumda verilecek nazari miktarı hesaplar. Yardım miktarı, tamamlanan sürelerin uzunluğuna bağlı olma­mak şartıyla, nazari miktar olarak kabul edilir.

(c) (b) bendinde sözü edilen miktar esas alınarak, sigorta kurumu, kendi mevzuatına göre hesaba katılacak sigortalılık süreleri Ue her iki Akit Taraf mev­zuatlarına göre hesaba katılacak sigortalılık süreleri arasındaki nisbete göre kendi­si tarafından ödenecek olan kısmi yardımı hesaplar.

Madde 22 Yetkili Türk sigorta kurumlan, Madde 20 ve 21'ln uygulanmasında, aşağıda

belirtilen kurallara riayet ederler. 1. Sigorta kolu ve yetkili sigorta kurumu tesbit edilirken, sadece TUrk mev­

zuatına göre tamamlanan sigortalılık süreleri nazarı İtibare alınır, 2. İsveç munzam aylık sigorta plânı tahtında tamamlanmış sigortalılık su­

releri ve 1960 yılından önce, ilgili kimsenin, o yıllar içinde elde ettiği kazançları üzerinden milli gelir vergisi tahakkuk ettirilen ikamet yıllarının sayısı, îsveç mev­zuatına göre tamamlanmış sigortalılık süresi olarak hesaba katılırlar.

3. Madde 21, hükümleri uygulanırken, tsveç mevzuatına göre tamamlanan sigortalılık süreleri, Türk mevzuatına göre sigortalılık süresi olarak kabul edilme-seler dahi, hesaba katılırlar.

4. Aylık miktarının hesaplanmasında, sadece Türk mevzuatına göre geçirli, mis sigortalılık süreleri içinde edinilmiş kazançlar nazarı itibare alınır.

Madde 23 1. Şayet Türk mevzuatına göre, madde 20 nazarı itibare alınmaksızın aylık

hakkı doğuyorsa, yetkili Türk sigorta kurumu, îsveç munzam aylık sigortası plâ­nına göre mütekabil bir yardıma hak kazanılması söz konusu olmaması halinde, sa-

YOrOtme ve İdare BolOmü Sayfa: 7

Page 8: T.C Resmî Gazete · ile İsveç Krallığı Arasında Sosyal Güvenlik Sözleşmesi» ve eki Protokol'ün onaylan ması; Dışişleri Bakanlığı'nın 5/11/1980 tarihli ve UESG

Sayfa : 8 RESMÎ G A Z E T E 3 Şubat 1981 — Sayı : 17240

dece kendisinin uyguladığı mevzuata göre hesaba katılacak sigortalılık silrelerl İle ilgili olarak bir aylık öder.

2. Bu maddenin paragraf (1) inde belirtildiği şekilde tesbit edilen aylık, İs­veç mevzuatına göre mütekabil bir yadıma hak kazanma durumunun ortaya çık­ması üzerine yeniden tesbit edilir. B u yeniden tesbit işlemi, İsveç mevzuatına göre yardımın ödenebilir hale geldiği günden itibaren yürürlüğe girer. Daha evvel alın­mış, kararların kesinlik kazanmış olması keyfiyeti, bu değişiklik için bir engel teşkil etmez.

Madde 24

1. Madde 20 nazarı itlbare alınmadan dahi, Türk mevzuatına göre bir yar­dıma hak kazanılmakta ise ve bu yardım miktarı. Madde 21 de tasrih edildiği üzere hesaplanan ve Türk mevzuatına göre iktisap edilen yardım ile İsveç mevzuatına göre hak kazanılan munzam aylık miktarlarının toplam yekûnundan daha fazla ise, Türk sigorta kurumu, yukarıda bahsedilen biçimde hesaplanan ve sözü edilen top­lam meblağ i le münhasıran sigorta kurumunun uygulamakta olduğu mevzuata göre ödenmesi gereken yardım miktarı arasındaki f a r k kadar artırılmış olan bir kısmi yardımı öder.

2. Hesaplamaya esas teşkil eden aylık miktarının değişmesi ya da döviz ku­runun % 10'u aşkın bir değişikliğe uğraması halinde paragraf (1) e göre ödenecek yardım re'sen yeniden hesaplanır.

Madde 25

1. Türk mevzuatında bulunan başka bir yardıma hak kazanma nedeni ile bir yardımın geri çekilmesi ya da miktarının indirilmesi ile i l g i l i hükümler, İsveç mev­zuatı tahtında ödenen bir yardım konusunda da uygulanabilir.

2. Yardımlar aynı sigorta dalından aynı hadise için ödenirken paragraf (1) ın hükümleri uygulanmaz.

Kısım 3 Madde 26

İş Kazaları : 1. B i r iş kazası ile Ugil i yardımları iktisap etme hakkı, 7-10 uncu maddelerde

tasrih edildiği şekilde, kaza sırasında hak sahibine uygulanan mevzuata göre, tesbit edilir.

2. Y e n i bir iş kazası ile i lg i l i tazminat, yeni kazanın sebep olduğu çalışma ka­pasitesindeki azalma nazarı itibare alınmak suretiyle yetki l i merci tarafından bu mer-cün uygulaması gereken mevzuata gbre tesbit edilir.

Madde 27 1. Meslek hastalıkları İle i lg i l i yardımlar, hastalık i lk kez diğer taraf ülke­

sinde tesbit edilmiş olsa dahi, i l g i l i şahsın söz konusu meslek hastalığını tevlid «den İşte çalıştığı sırada hangi tarafın mevzuatı uygulanmakta ise o mevzuata göre tesbit edüir.

2. İşçinin, her iki A k i t Taraf ülkesinde de meslek hastalığına sebep olabi­lecek bir işte çalışmış olması halinde, en son çalıştığı A k i t Taraf mevzuatı uygulanır.

3. Şayet bir meslek hastalığı Aki t Taraflardan bir inin mevzuatına göre bir yardım yapılmasını intaç ettirmiş ise, hastalığın diğer A k i t Taraf ülkesinde üerle-mesinden mütevellit ödenecek tazminat da birinci taraf mevzuatına göre verilir. An ­cak, hastalığın ilerlemesi, diğer taraf ülkesinde i fa edilen ve hastalığın ilerlemesine yol açan bir çalışmadan mütevellit olmuş ise, bu k u r a l uygulanmaz.

Yürütme vs Idare-'Bölumü Sayfa : 8

Page 9: T.C Resmî Gazete · ile İsveç Krallığı Arasında Sosyal Güvenlik Sözleşmesi» ve eki Protokol'ün onaylan ması; Dışişleri Bakanlığı'nın 5/11/1980 tarihli ve UESG

3 Şubat 1881 — Sayı : 17240 RESMİ G A Z E T E S a y f a : 9

Kısım 4 Madde 28

A i l e Yardımları: Çocuk veya ana babasından herhangi birisi asgarî altı ay süreyle isveç'te i k a ­

met etmişse veya gocuk, isveç'te m u k i m ve kayıtlı bir kimse tarafmdan bakılmakta ise, İsveç'te İkamet ede n ve İsveç vatandaşı olmayan çocuk için genel çocuk tahsisatı ödenir.

BÖLÜM IV Müteferrik Hükümler

Madde 28 Yüksek düzeydeki idar i merciler, bu sözleşmenin uygulanması için hükümler

getirilmesi hususunda mutabık kalabil irler. Bundan başka, Taraf lar bu sözleşmenin uygulanmasını kolaylaştırmak maksadıyla kendi ülkelerinde gerekli İrtibat kuruluş­larının ihdasım sağlamak İçin girişimlerde bulunurlar.

Madde 30 1. B u Sözleşmenin uygulanmasında, Âkit Tarafların mercileri ve kurumları,

diğer T a r a f a kendi mevzuatlarını uygular gibi yardımcı olur. B u şeklide sağlanan idarî yardımlar ücretsiz olarak yapılır.

2. Merci ler ve kurumlar arasındaki muhaberat ile fertlerden gelen muhabe­rat Türkçe, İsveç'çe, Fransızca veya İngilizce olarak yapılabilir.

3. K e n d i vatandaşlarının menfaatlerini korumak maksadıyla, diplomatik ve konsolosluk temsilci l ikleri , diğer A k i t Tara f ülkesindeki mercilerden veya kurum­lardan direkt olarak malûmat talep edebilirler.

Madde 31 A k i t Tarafların yüksek düzeydeki idarî mercileri, bu sözleşmenin 2. madde­

sinde belirtilen mevzuatla i lg i l i her türlü tadilâtı yekdiğerine göndermek suretiyle birbirlerini yapılan değişikliklerden haberdar ederler.

Madde 32 A k i t Tarafların yüksek düzeydeki İdarî mercileri, kendi Ulkelerir.de, bu Sözleş­

menin uygulanması bakımından alınan tedbirler hususunda birbirlerini haberdar ederler.

Madde 33 B i r A k i t Tara f ülkesinde, o ülkedeki mercilere ve kurumlara İbraz edilecek

evrak ve vesikalara uygulanacak pul resmi, noter ya da tescil ücretleri muafiyeti, İşbu Sözleşmenin uygulanmasında, öteki A k i t Taraf ülkesindeki mercilere ve kurum­lara sunulacak evrak ve vesikalar için de geçerlidir. B u sözleşmenin uygulanması sı­rasında ibrazı gereken evrak ve vesikalar, diplomatik merci lerin veya konsolosluk­ların tasdikinden muaftır.

Madde 34 1. B i r A k i t Tarafın mevzuatı uyarınca, belirl i b ir süre içinde, yetk i l i bir merci

y a da k u r u m a sunulması gereken dilekçe, i t iraz ve sa i r evrakın, aynı süre içinde, öteki A k i t Tarafın mütekabil merci veya Kurumuna ibraz edilmesi kabule şayan sa­yılır.

2. B i r A k i t Tarafın mevzuatı uyarınca, yardım konusunda verilmiş olan bir dilekçe, öteki A k i t Tarafın mevzuatı tahtında da, mütekabil yardım konusunda ibraz edilmiş kabul edilir. Ancak, yaşlılık aylıkları konusunda müracaat sahibinin, dilek­çesinin sadece b ir inc i A k i t Tarafın mevzuatı tahtındakl aylık yardımları konusuna ilişkin olduğunu beyan etmesi halinde, bu hüküm uygulanmaz.

Yürütme va İdare Bfllümö Sayfa : 9

Page 10: T.C Resmî Gazete · ile İsveç Krallığı Arasında Sosyal Güvenlik Sözleşmesi» ve eki Protokol'ün onaylan ması; Dışişleri Bakanlığı'nın 5/11/1980 tarihli ve UESG

Sayfa : 10 RESMİ G A Z E T E 3 Şubat 1981 — Sayı: 17240

Madde 30 1. tfbu Soslefme uyarınca yapılan ödemelerin, ödemeyi yapan Akit Tarafın

parası 11« yapılma* usule uygun kabul edilir. 2. . İki Akit Taraftan herhangi biri tarafından parasal bir kısıtlamaya gidil­

mesi halinde, her iki hükümet, işbu Sözleşmenin uygulanmasında, gereken meblağların iki ülke arasında transferini güvence altına almak için, derhal ve müştereken giri­şimlerde bulunur.

Madde 36 1. Bir Akit Taraf ülkesindeki bir sigorta kurumunun bir peşin ödeme yapmış

olması halinde, aynı süre İçinde, öteki Akit Taraf mevzuatı uyarınca, peşin ödeme İçin tahakkuk etmiş olan meblağ ödenmeyebilir. Akit Taraflardan birinin sigorta ku­rumu, öteki Akit Tarafın sigorta kurumu tarafından ödenecek yardımın süresine te­kabül eden bir süre için, gerektiğinden fazla bir yardım ödemiş olması halinde, faz­ladan ödenmiş bulunan meblağ mahsup edilebilir.

2. Yapılmış bulunan bir peşin ödeme veya fazladan ödenmiş bulunan bir meb­lağ, aynı sureye tekabül eden ve müteakiben ödenen paradan tenzil edilir. Eğer, sonradan yapılacak böyle bir ödeme yoksa, ya da yapılacak olan Ödeme hesabın ka­patılmasına yetecek miktarda değilse, açığın bütünü ile kapatılması ya da mütebaki meblağın mahsubu, cari yardım ödemelerinden yapılır; ancak, bu mahsup, hesabın kapatılmasını yapacak Akit Tarafın usulleri ve bu Tarafın mevzuatının gerektirdiği tahditler uyarınca yapılır.

Madde 37 1. tfbu AOsdeffBMfdn uygulanması İle ilgili olarak doğacak anlaşmazlıklar, Akit

Tarafların yüksek düzeydeki idari yetkinleri arasındaki karşılıklı anlaşma yolu ile çözümlenir.

t. Bir anlaşmanın tahakkuk etmemesi halinde, anlaşmazlık, Ud Akit Tarafın yüksek düzeydeki İdari yetkUUerinln mutabık kalacakları şekilde bir tahkim yolu ile çözümlenir. Tahkim İşlemi, İşbu Sözleşmenin ruhuna ve lâfzına uygun olarak yü­rütülür.

Madde 38 tşbu Sözleşmenin uygulanmasında «Yüksek Düzeydeki İdarî Yetkili» deyimi, Türkiye'de, tfbu Sözleşmenin 2.A Maddesinde belirlenen Sosyal Sigorta dalları

üzerinde yeteki taşıyan Bakan, İsveç'te ise Hükümet, ya da Hükümet tarafından atanan merci anlamına gel­

mektedir. Madde 39

1. tabu Sözleşme, Sözleşmenin yürürlüğe girmesinden önce meydana gelmiş vak'alarada şamildir. Ancak, her ne kadar da Sözleşmenin yürürlüğe girmesinden önceki süre zarfında tamamlanmış bulunan sigorta ve ikamet süreleri, yardımların hesaplanmasında nazarı itibare alınacak ise de, îşbu Sözleşme uyarınca, Sözleşmenin yürürlüğe giriş tarihinden önceki süre İçin yardım ödemesi yapılmaz.

2. İlgilinin uyruğundan dolayı tahsis edilmemiş, ya da öteki Akit Taraf ül­kesinde ikamet etmesinden ötürü geri atanmış olan herhangi bir yardım, îşbu Söz­leşmenin yürürlüğe giriş tarihinden İtibaren geçerli olmak üzere, müracaat halinde İlgili şahsa tahsis veya İade edtıır.

3. İlgilinin vereceği dilekçe üzerine, İşbu Sözleşmenin yürürlüğe girmesinden önce tahsis edilmiş olan bir yardım, işbu sözleşme hükümleri uyarınca yeniden he­saplanır. Bu yardımlar, herhangi bir dilekçe alınmadan da yeniden hesaplanabilir. Bu hesaplama, ödenmiş yardım meblağlarında herhangi bir indirim yapılmasını İntaç ede­mez.

YCMtme va İdare Bölümü Ssyfa: 10

Page 11: T.C Resmî Gazete · ile İsveç Krallığı Arasında Sosyal Güvenlik Sözleşmesi» ve eki Protokol'ün onaylan ması; Dışişleri Bakanlığı'nın 5/11/1980 tarihli ve UESG

3 Şubat 1981 — Sayı : 17240 RESMİ GAZETE) Sayfa: 11

4. Akit Tarafların kanunlarındaki, yardım haklarının zaman aşımına uğra­ması ve son bulması ile ilgili hükümler, işbu Maddenin (1) ve (3) paragrafı arın daki hükümler uyarınca doğan haklara şamil değildir. Ancak, her halü karda, hak sah'bi-nin, yardım dilekçesini, işbu Sözleşmenin yürürlüğe girdiği tarihten itibaren iki yıl İçinde vermesi gerekmektedir.

Madde 40 1. îki Akit Taraftan herhangi biri, işbu Sözleşmenin feshedileceğini diğer ta­

rafa ihbar edebüir. Fesih ihbarı, içinde bulunulan takvim yılının hitamından en ar üç ay önce yapılır. Bu ihbar üzerine, ihbarın yapıldığı takvim yılının sona ermesi ile Söz­leşmenin yürürlük hali kalkmış olur.

2. Sözleşmenin feshi halinde, öteki ülkelerde ikamet do layı sı İle ya da vatan­daşlık durumları nedeni ile yardım haklarına konan kısıtlamalarla İlgili olarak, her İki Akit Taraf ülkesinde yürürlüğe konmuş bulunan hükümlere bakılmaksızın, halen iktisap edilmiş bulunan haklar konusunda işbu Sözleşmenin hükümleri uygulanmağa devam eder. Sözleşmenin hükümlerine istinaden iktisab edilmiş olabüecek müstakbel yardımlara ilişkin herhangi bir hak, özel anlaşma yolu ile saptanır.

Madde 41 İşbu Sözleşme onaylanır ve onay belgeleri Ankara'da teati edilir. Sözleşme, onay belgelerinin teatisini izleyen ikinci ayın birinci günü yürürlüğe

girer. İşbu Sözleşme Türkçe, İsveççe ve İngilizce olarak ve her üç dil de aynı ölçüde

geçerli olmak üzere 30 Haziran 1978 tarihinde üç kopya halinde hazırlanarak, ilgili hükümetlerce yetkili kılınan temesilcüer tarafından Btokholm'de imza edilmiştir.

TÜRKİYE HÜKÜMETİ ADINA İSVEÇ HÜKÜMETİ ADINA

Türkiye Cumhuriyeti ile İsveç Krallığı Arasında Aktoltınan Sosyal Güvenlik Sözleşmesine tUşUn Protokol

Türkiye Cumhuriyeti ile İsveç Krallığı arasındaki Sosyal Güvenlik Sözleşmesini imzalarken, iki Akit Tarafın temsilcileri iki devletin mevzuatındaki sağlık bakımları Ue ilgili yardımlara ilişkin ayrıç ah klan dikkate alarak Sözleşmenin 13. ve 14. madde­leri ile İlgili olarak, aşağıdaki hükümler üzerinde mutabık kalmışlardır.

Türk mevzuatı uyannca, İsveç'te ikamet eden kimselerin aile fertlerine Tür­kiye'de sağlık yardımlarının sağlanması, Türk sigorta sistemine prim ödenmesine bağlıdır. Türkiye'de ikamet eden ve sadece İsveç'ten aylık alan kimseler için de aynı hüküm geçerlidir.

İsveç mercileri, isteğe bağlı Türk grup sigortan ile ilgili bilgileri, ilgili kim­selere vermek hususunda, Türk mercilerine yardımcı olur.

Bu nihai protokol, Türkiye Cumhuriyeti Ue İsveç Krallığı arasındaki Sosyal Güvenlik Sözleşmesinin bütünleyici bir parçasıdır ve Sözleşme ile aynı gün yürt'rlUğe girer ve aynı süre içinde uygulanır.

İşbu Protokol Türkçe, İsveç'çe ve İngilizce olarak ve her Uç dilde de aynı öl­çüde geçerli olmak üzere, üç kopya olarak hazırlanarak, ilgili hükümetlerce yetkili kuman temsilciler tarafından 30 Haziran 1978 tarihinde Stokholm'de İmza edilmiştir.

Türkiye Hükümeti Adına İsveç Hükümeti Adına

Convention on Social Security between fbe Kingdom of Sweden and tfce Republic of Turkey

The Kingdom of Sweden and the Republic of Turkey, desirous to regulate the relations between the two States in the field of social security, have agreed to conc­lude the following Convention :

Yürütme ve İdare BfilOmO Sayfa : 11

Page 12: T.C Resmî Gazete · ile İsveç Krallığı Arasında Sosyal Güvenlik Sözleşmesi» ve eki Protokol'ün onaylan ması; Dışişleri Bakanlığı'nın 5/11/1980 tarihli ve UESG

Sayfa: 12 RESMİ G A Z E T E 3 Şubat 1981 — Sayı : 17240

T I T L E I General Provisions

Article 1 1. For the purpose of the present Convention (1) «Turkey» means the Republic of Turkey and «Sweden» the Kingdom of

Sweden, (2) «Législation» means current laws, ordinances and administrative regu­

lations as specified in Article 2, (3) «Compétent Authorlty> means, in relation to Turkey, Ministry of Social

Security and other Ministries concerned, and in relation to Sweden the government or the authority nominated by the Government,

(4) «Insurance Institutions» mean the bodies or authorities responsible for the implementation of the legislation specified In Article 2,

(5) «Compétent Insurance Institution» means the Insurance Institution which is competent under the applicable legislation,

(6) «Liaison body» means an institution for liaison and information between the insurance institutions of the two Contracting Parties with a view to simplifying the implementation of this Convention and for the information of the persons affec­ted concerning their rights and obligations under the Convention,

(7) «Member of the family* means a member of the family according to the legislation of the Contracting Party, in whose territory the institution has its seat, at the charge of which the benefits are granted,

(8) «Résidence» means residence as defined or recognized as residence by the legislation applicable,

(9) «Periods of Insurance» means contribution periods, periods of employ­ment or other periods recognized as periods of insurance or comparable periods by the legislation under which they were completed including calendar years for which pension points have been credited under the Swedish Social Insurance Scheme for purposes of supplementary pension on the basis of employment or other economic activity during the year in question or a portion thereof,.

(10) «Cash benefit», «Pension», «Annuity» or 'Compensation» mean a. cash benefit, pension, annuity, or compensation under the applicable legislation, moul­ding all the constituent parts thereof which are financed out of public funds as well as all increases and supplements.

2. Other terms used in this Convention shall have the meaning wh'ch Is given to them under the applicable legislation.

Article 2 I. This Convention shall apply A. In relation to Turkey (1) to the social security legislation concerning (a) old age, (b) death, (c)

Illness, (d) occupational diseases, <e) invalidity, (f) Industrial Injuries, (g) ma­ternity,

(2) to the legislation on the following special systems of social security (a) pension funds for public employees, (b) old-age, invalidity and survivers pension insurance for self - employ

persons ( B A G - K U R ) , (c) the other social Insurance funds integrated in the sosial insurance system. B. in relaton to Sweden, to the legislation on

Yürütme ve İdare Bölümü Sayfa : 12

Page 13: T.C Resmî Gazete · ile İsveç Krallığı Arasında Sosyal Güvenlik Sözleşmesi» ve eki Protokol'ün onaylan ması; Dışişleri Bakanlığı'nın 5/11/1980 tarihli ve UESG

3 Şubat 1981 — Sayı : 17240 RESMİ G A Z E T E Sayfa : 13

(a) health insurance and parental insurance, (b) basic pension, (c) supplementary pension, (d) general children's allowances, (e) Industrial injury Insurance, 2. Except where otherwise indicated by the provision In paragraph 4, this

Convention shall also apply to legislation codifying, amending or supplementing the legislation specified in paragraph (1) of this Article.

3. This Convention shall apply to legislation concerning a new system or a new branch of social security in excess of that specified in paragraph (1) of this Article only if so agreed upon between the Contracting Parties

4. This Convention shall not apply to legislation extending the application of the legislation specified in paragraph (1) of this Article to new groups of be­neficiaries, if the competent authority In the state concerned notifies the competent outhorlty In the other state that no such extension of the Conventions is Intended.

Article 3 1. In so far as it does not contain provision to the contrary, this convention

shall apply to nationals of the Contracting Parties, to persons who are or have been covered by the legislation of either of the Contracting Parttes and persons deriving their rights from such persona

2. As for Turkey, this provision is applicable only to nationals of the count­ries that are Parties to bilateral or multilateral Conventions with Turkey.

Article 4 Save as otherwise provided in this Convention the following persons being

resident within the territory of a Contracting Party shall be equated with nationals of the Contracting Party in the Implementation of the Contracting Party's legisla­tion :

(a) nationals of the other Contracting Party, (b) refugees and stateless persons residing in the country of one of the

Contracting Parties, their families and survivors thereof, (c) other persons with regard to rights which they derive from a national

of a Contracting Party or from a refugee or stateless person referred to in this Ar ­ticle.

Article 6 Save as otherwise provided in this Convention, pensions and other cash benefits

may not be reduced, modified, suspended or withdrawn on account of the recipient residing In the territory of the other Contracting Parry.

Article 9 Save as otherwise provided in thi» Convention, benefits payable by one of the

Contracting Parties shall be paid to nationals of the other Contracting Party: resi­dent In a third state on the same terms and to the same extent as to resident nati­onals of the first Contracting Party.

T I T L E II Provisions concerning applicable legislation

Article 7 Save as otherwise provided in Article 8 and 9, the persons covered by this

Convention sahll be subject to

Yürütme ve İdare Bölümü Sayfa : IS

Page 14: T.C Resmî Gazete · ile İsveç Krallığı Arasında Sosyal Güvenlik Sözleşmesi» ve eki Protokol'ün onaylan ması; Dışişleri Bakanlığı'nın 5/11/1980 tarihli ve UESG

Sayfa: 14 RESMÎ G A Z E T E 3 Şubat 1931 — Sayı : 17240

(1) Swedish legislation if they are resident in Sweden or, as regards indust­rial injury Insurance for persons in employment, If the are employed In Sweden,

(2) Turkish legislation if they are resident or employed In Turkey.

Article 8 1. If a person employed in the territory of a Contracting Party is poste by

his employer to the territory of the other Contracting Party to perform work on behalf of the same employer, he shall continue to be subject to the legislation of the former Party until the expiry of the twenty • fourty month after this posting, as if he were still employed in the territory of that Party.

If the duratin of the work to be performed in the territory of the other Cont­racting Party exceeds twenty - four months, the legislation of the former Party shall continue to apply until the completion of the work, provided that the competent authority of the Contracting Party to whose territory the worker was posted gives Its consent. Such consent must be requested before the end of the initial twenty-four month period

2. Travelling personnel employed by railway or road traffic undertakings or by airlines and working in the territories of both the Contracting Parties shall come under the legislation of the Contracting Party in whose territory the underta­king has its head office. If however, the employee is resident in the territory of the other Contracting Party the legislation of that Contracting Party shall apply.

3. The crew of a vessel and other persons employed on board the vessel on more than a temporary basis shall come under the legislation of the Contracting Party whose flag the vessel flies.

4. A n employee who Is to be subject to Swedish legislation under the provi­sions of this Article shall for such purposes be deemed resident in Sweden.

Article 9 The provisions of this Convention shall not apply to diplomatic representati­

ves and career consuls, to administrative and technical personnel of diplomatic missions and the consulates led by career consuls, to members of the service staff of diplomatic missions and consulates and the persons exclusively employed in a pri­vate capacity in the houlsehold of liplomatic representatives, career consuls and members of consulates led by career consuls, in so far aa they are covered by the Vienna Convention on Diplomatic Relations and the Vienna Convention on Consular Relations.

Article 10 1. On the Joint request of employer and employee or on the request of a

self • employed person, the competent authorities of the two Contracting Parties may agree on the exemption of certain persons or groups of persons from the pro­visions of Articles 7-9, Even without such request ,the competent authorities may agree on such exemption after consulting the persons concerned.

2. The provisions in paragraph (4) of Article 8 shall apply, mutatis mutan­dis, to cases referred to in this Article.

Article 11 1. In cases where they are desirous the Turkish workers employed in Swe­

den may benefit from the voluntary insurance schemes, provided under the Turkish Legislation by paying contributions, without any further conditions being sought.

2. In cases where the Turkish workers are subject to the Swedish Insurance legislation, this situation will not hinder payment of contributions by such workers

YOrûtma vs I dara Bölümü Sayfa: 14

Page 15: T.C Resmî Gazete · ile İsveç Krallığı Arasında Sosyal Güvenlik Sözleşmesi» ve eki Protokol'ün onaylan ması; Dışişleri Bakanlığı'nın 5/11/1980 tarihli ve UESG

3 Subat 1981 — Sayi : 17240 RESMI G A Z E T E Sayf a : 15

to the Turkish voluntary Insurance Scheme neither will It binder the Turkish wor­kers to continue paying- the said contributions.

3. The workers paying contributions within the voluntary insurance scheme will reserv the right of claiming retirement pension Independently. In such cases the provisions of Article 21 will not apply.'

T I T L E m Special Provisions

Chapter 1. Sickness, Maternity and Child - Birth Article 12

If any person has had periods of insurance according to the legislation of both Contracting Parties, these periods shall be added together for the acquisition of rights to a benefity, In sofar as they do not coincide.

Article 13 1, Members of the families of persons resident in the territory of a Contrac­

ting Party and insured under its legislation shall, if resident In the territory of the other Contracting Party, receive medical benefits in accordance with the legislation applicable by the Insurance Institution in their place of residence.

2. Concerning medical care for the said family members residing In Turkey, there are special provisions in a Protocol to this Convention.

Article 14 1. A person receiving a pension under the legislation of both Contracting

Parties or under the legislation of one of them is entitled to medical benefits in accordance with the legislation of the Contracting Party in which he is resident.

2. Concerning medical care of persons resident in Turkey and deceiving Swe­dish pension only, there ar e special provisions In a Protocol to this Convention

Chapter 2. Old - age, Invalidity and Survivors Application of Swedish Legislation

Article 15 1. Under this Convention, basic pensions will be paid In accordance with

Swedish legislation exclusively as provided in Article 16 - 18. 2. In the computation of basic pension and additional benefits, Turkish pen­

sions will be equated Swedish supplementary pensions.

Article 10 1. A Turkish national, resident in Sweden, is entitled to basic pension on the

same conditions, at the same rate and with the same additional benefits as a Swe­dish national.

(a) in the form of old • age pension if he has been resident in Sweden for at least the last five years and for a total oi at least ten years after attaining sixteen years of age,

(b) in the form of disability pension if he (aa) has been resident in Sweden for at least the last five years or (bb) is resident in Sweden and during his residence there has been normallj

employable for at least one year without Interruption, (c) in the form of widow's or child pension (aa) if immediately prior to this death the deceased had been resident ir

Swden for not less than five years and the survivor was resident in Sweden at the time of the death or

YQrOtnw v* I dare BfilOmO Sayfa : IS

Page 16: T.C Resmî Gazete · ile İsveç Krallığı Arasında Sosyal Güvenlik Sözleşmesi» ve eki Protokol'ün onaylan ması; Dışişleri Bakanlığı'nın 5/11/1980 tarihli ve UESG

Sayfa : 16 R E S M 1 G A Z E T E 3 Subat 1981 — S a y i : 17240

(bb) if the survivor has been resident i n Sweden for at least the last five years and the survivor or the deceased was resident i n Sweden at the time of the death.

2. Disabi l i ty pension or widow's pension to which a beneficiary is entitled ac­cording to paragraph (1) of this A r t i c l e shall be automatically replaced by old age pension when the beneficiary reaches the general ret i r ing age.

3. Section b of paragraph (1) of this Art i c l e shall apply, mutatis mutandis, concerning the right to disability benefit.

4. A care grant for a handicapped child shall be payable to the father or mother of the chi ld of he or she has been resident i n Sweden for a t least one year.

Art i c l e 17 1. A Turk i sh national not satisfying the conditions stated i n Art i c le 16 but

entitled to supplementary pension is, whether resident in Sweden or abroad, save as otherwise provided i n paragraph (3) of this Art ic le , entitled to basic pension with additional benefits In relation to the number of calendar years for which he or- in the case of widow's pension and child pension - the deceased has been credited wi th pension points under the supplementary pension insurance scheme. I f sufficient points have accrued for f u l l supplementary pension, basic pension wi l l be paid without any reduction. Otherwise, basic pension w i l l be correspondingly reduced.

2. Widow's pension as mentioned in paragraph (1) of this Ar t i c l e shall be automatically replaced by old - age pension when the widow reaches the general re­t i r i n g age. Should the periods of insurance completed by the wldaw personally en­tit le her to higher old • age pension, her pension shall be paid at the higher rate.

3. Disabi l i ty benefit not paid as a supplement to basic pension, care grants for handicapped children, pension supplements and income - tested pension benefits are only paid for as long as the beneficiary remains resident i n Sweden.

4. In cases where both husband and wife are entitled to basic pension if the combined pensions of both spouses fa l l short of the pension which would be payable If only one spouse were entitled to a pension, the difference w i l l be added to their pensions. This additional amounth w i l l be proportionally divided between the two pensions.

Art i c l e 18 1. The condition specified in paragraph (1) of A r t i c l e 17 that there exists an

entitlement to supplementary pension shall be deemed to have been satisfied i f the insured or, as regards widow's or chi ld pension, the deceased, had an income as­sessed for national income tax for, calendar years before 1960. This, however, Is conditional upon the number of such years, combined wi th years for whioh pension points have been credited under a Turkish pension insurance scheme, to­ta l l ing at leash three. F o r this purpose, 360 insurance days ful l f i l led under a T u r ­k ish pension Insurance scheme wi l l be equated with one year for which income has been assessed for national income tax.

2. I n applying the provisions of paragraph (1) of Art i c le 17 concerning the computation of basic pension, years before 1960, for which income has been asses­sed for national Income tax, w i l l be equated w i t h years for which pension points have been credited under the supplementary pension insurance scheme.

Art ic le 19 F o r the disbursement of supplementary pension, the following rules apply : 1. A person who is not a Swedish national can only be credited wi th pension

points by virtue of gainful employment while resident i n Sweden or by virtue of emp­loyment on board Swedish vessels.

"lurGtme ve Idare Boliimu Sayfa: 16

Page 17: T.C Resmî Gazete · ile İsveç Krallığı Arasında Sosyal Güvenlik Sözleşmesi» ve eki Protokol'ün onaylan ması; Dışişleri Bakanlığı'nın 5/11/1980 tarihli ve UESG

3 §ubat 1981 — Say i : 17210 R E S M I G A Z E T E Sayf a : 17

2. Where periods of insurance have been completed both under the Swedish supplementary pension insurance scheme and under a T u r k i s h pension insurance sche­me, these periods shall be combined to the extent necessary for the acquisition of a r ight to supplementary pension insofar as they do not coincide. F o r this purpose, 360 insurance days completed under a Turkish pension insurance scheme wi l l be equated w i th a calendar year for which pension points have been credited.

3. When computing the amount of supplementary pension, only, periods of insurance as provided i n Swedish legislation wi l l be taken into account.

4. The transit ional provisions of Swedish legislation concerning the compu­tation of supplementary pensions for persons born before 1924 are not affected by this Convention.

Implementation of Turk i sh Legis lat ion Art ic le 20

Where a person has had periods of insurance i n accordance with the legis­lation of both the Contract ing Parties, the periods shal l be added together for the acquisition of the r ight to benefit sunder T u r k i s h legislation, insofar as they do not coincide.

Art i c l e 21 If a pension is applied for by a person who has had period sof insurance accor­

ding to the legislation of both the Contracting Parties , or, by his survivors, the competent Turk ish insurance Institution wi l l determine the pension benefits as f o l ­lows :

(a) The insurance institution establishes, i n pursuance of the relevant le­gislation, whether the person i n question qualifies for the benefit when the periods of insurance are added together.

() I f the applicant is found to be entitled to the benefit, the insurance ins­t itution ca 1 *ulates the theoretical amount which would have been awarded i f all the periods of Insurance completed in accordance with the legislation of the Contracting Parties had been completed in Turkey, the amount of the benefit being taken as a theoretical amount insofar as i t is not dependent on the length of the nsurance pe­riod.

(c) O n he basis of the amount computed as provided i n sub - paragraph (b) the insurance institution then computes the partial benefit payable by the insurance institution according to the ratio between the length of the periods of Insurance to be taken into account according to its legislation and the total duration of the peri­ods of insurance to be taken into account according to the legislation of both the Contracting Parties.

Art ic le 22 The following rules shall be observed by the competent Tudklsh Insurance ins­

titutions in their implementation of Art i c le 20 and 21. 1. Only Turk ish periods of insurance are taken into account when establis­

hing the branch of insurance and the competent insurance institution. 2. Periods of insurance under the Swedish supplementary pension insurance

scheme and years of residence before 1960 for which the person i n question has had income assesed for national income tax are to be regarded as periods of insurance completed i n accordance w i th Swedish legislation.

3. I n applying A r t i c l e 21, Swedish periods of insurance are to taken Into ac­count even i f they are not regarded as periods of insurance under Turk i sh legis­lation.'

YO.-fltme ve Idara BSIGmQ Sayfa : 17

Page 18: T.C Resmî Gazete · ile İsveç Krallığı Arasında Sosyal Güvenlik Sözleşmesi» ve eki Protokol'ün onaylan ması; Dışişleri Bakanlığı'nın 5/11/1980 tarihli ve UESG

Sayf a : 18 RESMI G A Z E T E 3 Subat 1981 — Sayi : 17240

4. In computing the amount of pension, only the earnings gained during pe­riods of insurance under Turkish legislation are to be taken into account.

Article 23 1. If according to Turkish legislation pension rishts exist even without any

regard being had to Article 20, the competent Turkish insurance institution shall pay a pension with reference solely to periods of insurance which are to be taken into account under the legislation which the insurance institution has to apply, insofar as there is no corresponding entitlement to a benefit under the Swedish supplemen­tary pension Insurance scheme.

2. A pension established as provided in paragraph (1) of this Article ts re­determined when entitlement arises to a corresponding benefit under Swedish le­gislation. Redetermination takes effect from the day on which the benefit under Swedish legislation becomes payable. The fact of, previous decisions having become final does not contitute any impediment to the conversion.

Article 24 1. If according to Turkish legislation entitlement exists to a benefit even

without any regard being had to Article 20, and this benefit is greater than the sum total of the Turkish benefit computed as provided In Article 21 and the Swedish supplementary pension, the Turkish insurance institution will pay as a partial be­nefit its own benefit, calculated in the manner forsald and Increased by the diffe­rence between this sum total and the benefit which would be payable if regard were had exclusively to the legislation which the insurance institution has to apply.

2. The benefit payable according to paragraph (1) shall be recalculated ex officio when the pension amounts which from the basis for the calculation change or when the exchange rate has altered more than ten per cent.

Article 25 1. Provisions In Turkish legislation concerning the withdrawal or reduction

of a benefit due to entitlement to another benefit may be applied also In respect of a benefit payable under Swedish legislation.

2. The provision in paragraph (1) shall not apply when the benefits are pa­yable from the same Insurance branch and payable in respect of the same contin­gency.

Chpater 3. Industrial Injuries Article 26

1. The right to benefits in connection with an accident at work shall be de­termined according to the legislation applying to the beneficiary at the time of the accident, as provided in Articles 7 -10.

2.. Compensation for a new accident at work shall be established by a com-pentent authority according to the reduction of work capacity which has been cau­sed by the new accident and in accordance with the legislation which the said aut­hority has to apply.

Article 27 1. Benefits in connection with occupational disease are determined according

to the legislation of the Contracting Party whose legislation was applicable when the beneficiary held the employment entailing the risk of the occupational disease, even if the disease was first established in the territory of the other Contracting Party.

YOrQtme ve Idare BSIOmQ Sayfa : 18

Page 19: T.C Resmî Gazete · ile İsveç Krallığı Arasında Sosyal Güvenlik Sözleşmesi» ve eki Protokol'ün onaylan ması; Dışişleri Bakanlığı'nın 5/11/1980 tarihli ve UESG

3 gubat 1981 — Sayi : 17240 RESMI G A Z E T E Sayfa : 19

2. Should the beneficiary have held such employment In the territories of both Contracting Parties, the legislation of the Party in whose territory he was most recently employed shall be applied.

3. If an occupational disease has occasioned the award of a benefit under the legislation of a Contracting Party, compensation for an aggravation of the disease occurlng in the territory of the other Contracting Party shall also be paid according to the legislation of the former Party. This shall not apply, however, if the aggra­vation is attributable to activity in the territory of the other Contracting Party in work enailing a disk of the disease.

Chapter 4. Family Benefits Article 28

General children's allowance Is payable under Swedish legislation with res­pect to a child resident in Sweden and not being a Swedish national if the child or either of Its parents in residing in Sweden since at least six months or if the child is being cared for by a person residing and registered in Sweden.

T I T L E IV -Miscellaneous Provisions

Article 29 The supreme administrative authorities may agree on provisions for the Imp­

lementation of' this Convention. Furthermore they shall take steps to ensure that the requisite liaison bodies are set up In their respective territories to facilitate the Implementation of this Convention.

Article 30 1. For the purpose of applying this Convention, the authorities and instituti­

ons of the Contracting Parties shall lend their good offices as though applying own legislation. Such mutual administrative assistance shall be provided free of charge.

2. The correspondence of authorities and Institutions, as well as communi­cations from Individual persons, may be in Turkish, Swedish, French or English.

3. The diplomatic and consular representations may reguest information di­rect from authorities and Institutions In the territory of the other Contracting Party In order to safeguard the interests of their own nationals.

Article 31 The supreme administrative authorities of the two Contracting Parties bhall

Inform each other with all possible dispatch of any amendments to the legislation specified in Article 2 of this Convention.

Ariele 32 The supreme administrative authorities of the two Contracting Parties shall

keep each other Informed of the measures taken to apply this Convention within their territories.

Article 33 Any exemption granted in the territory of one of the Contracting Parties from

stamp duty, notarial or registration fees in respect of certificate and documents required to be submitted to authorities and institutions in the same territory shall also apply to certificates and documents which for the purposes of this Convention have to be submitted to authorities and institutions in the territory of the other Contracting Party. Documents and certificates require do be produced for purpo­ses of this Convention shall be exempted from authentication by diplomatic or con­sular authorities.

YOrutme ve Idare Bölümü Sayfa : 19

Page 20: T.C Resmî Gazete · ile İsveç Krallığı Arasında Sosyal Güvenlik Sözleşmesi» ve eki Protokol'ün onaylan ması; Dışişleri Bakanlığı'nın 5/11/1980 tarihli ve UESG

Sayfa : 20 R E S M I G A Z E T E 3 Subat 1981 — Sayi : 17240

Art i c le 34 1. Applications, appeals and other documents which according to the le­

gislation of a Contract ing P a r t y have to be submitted to a competent authority or Institution wi th lna specified period shall be admissible i f they are submitted w i t ­h in the same period to a corresponding authority or Institution of the other Cont­rac t ing Party .

2. A n application for a benefit submitted i n accordance w i t h the legislation of one Contract ing P a r t y shall be considered as an application for the corresponding benefit under the legislation of the other Contracting Party . W i t h respect to old-age pensions however, this shal l not apply i f the applicant states that the application re­fers solely to pension benefits under the legislation of the former Contracting Par ty ,

Art ic le 35 1. Payments under this Convention may legitimately be made i n the currency

of the Contracting P a r t y m a k i n g the payment. 2. Should currency restrictions be introduced by either of the Contracting

Parties, the two Governments shall immediately and conjointly take steps to sa ­feguard transfers between their territories of necessary amounts for the purposes of this Convention.

Art i c le 3« 1. If an insurance institution i n the terr i tory of one of the Contracting P a r ­

ties has made an advance payment, an amount accuring for the same period as the advance payment according to the legislation of the other Contracting P a r t y may be withheld. If an insurance institution of one of the Contracting Parties had paid an excessive rate of benefit for a period for which an Insurance institution of the other Contracting P a r t y is to pay a corresponding amount of compensation, the ex­cess payment may s imilar ly be withheld.

2. The advance payment or the excess amount shall be deducted from com­pensation referring to the same period and paid subsequently. If there is no such subsequent payment, or i f the payment is not sufficient for the clearence required, fu l l clearence of deduction for the remaining amount can be made from current be­nefit payments, though i n the manner and subject to the restrictions laid down by the legislation of the Contract ing P a r t y which is to perform the clearence.

Art ic le 37 1. Disputes arising in connection with the application of this Convention are

to be resolved b y mutual agreement between the supreme administrative authorities of the Contracting Parties.

2. 'Should an agreement f a i l to materialize, the dispute shall be determined by arbitration as agreed by the supreme administrative authorities of the two Cont­ract ing Parties. The arbitrat ion shall toe based on the spirit and substance of this Convention.

Art i c le 38 F o r the purposes of this Convention, «supreme administrative authorities*

mean i n Turkey, the Minister having authority over the branches of social Insurance specified i n Art i c l e 2.A of this Convention, i n Sweden, the Government or the out-hority designated b y the Government.

Art ic le 39 1. This Convention also apply to contingencies aris ing prior to l i s entry Into

force. However, no benefits shall be payable under this Convention wi th respect to any period prior to its entry into force, though periods of insurance or residence completed before the said entry into force shall be taken into account i n the deter­mination of benefits.

YOrDtme ve Idare Bölümü Sayfa : 20

Page 21: T.C Resmî Gazete · ile İsveç Krallığı Arasında Sosyal Güvenlik Sözleşmesi» ve eki Protokol'ün onaylan ması; Dışişleri Bakanlığı'nın 5/11/1980 tarihli ve UESG

3 Subat 1981 — Say i : 17240 RESMî G A Z E T E Sayfa : 21

2. A n y benefit which has not been awarded on account of the nationality of the person concerned or which has been withdraw on account of his residence °n the territory of the other Contracting P a r t y shall, .upon application, be awarded or re­sumed with effect f rom the date of entry into force of this Convention .

3J Upon opplication being received, a benefit granted prior to the entry into force of this Convention shal l be recalculated in compliance w i t h the provisions of the same. Such benefits may also be recalculated without any application being made, This recalculation may not result i n any reduction of the benefit paid.

4. Provisions in the legislation of the Contracting Part ies concerning presc­ription and the termination of the right to benefits shal l not apply to rights a r i ­sing out o fthe provisions of paragraphs (1) - (3) of this Art i c le , always provided that the beneficiary submits his application for benefit w i th in two years after the date of entry into force of this Convention.

Art i c le 40 1. This Convention may 'be denounced by either of the two Contracting P a r ­

ties. Notice of denounciation shall be given not less than three months before the expiry of the current calendar year whereupon the Convention shall cease to be in force at the expiry of the calendar year i n which i t i s denounced.

2. If the Convention is denounced, i ts provisions shall continue to apply to benefits wh'ch have already been aquired, notwithstanding any provision that may have been enacted i n the legislation of the two Contracting Part ies concerning rest­rict ion of the right to benefits i n connection wi th residence or citizenship i n other countries. A n y right to future benefits which may have been acquired by virtue of the provisions of the Convention shall be settled by special agreement.

Article 41 This Convention shal l be ratif ied and the instruments of ratif ication shall be

exchanged i n A n k a r a . The Convention shall enter into force on the first day of the second month after the exchange of the instruments of ratif ication.

In witness whereof the undersigned duly authorised by their respective Go­vernment have signed this Convention.

Done i n triplicate at Stockholm, on June, 30, 1978 i n the Turk ish , Swedish and Engl i sh languages, each version being equally authoritative.

(Protokol) F i n a l Protocol to the Convention between the Kingdom of Sweden and the Republic of Tuifcey on Social Security.

•\yhen signing the Convention between the Kingdom of Sweden and the Repub­l ic of Turkey on Social Security, the representatives of the two Contracting Parties have agreed on the fol lowing provisions i n connection w i t h Art i c les 13 and 14 of the Convention, having regard to the differences between the two states concer­ning the legislation on health care benefits.

The providing of health care benefits In Turkey to fami ly members of persons resident i n Sweden i n accordance with Turk i sh legislation w i l l be subject to pay­ment of contributions to the T u r k i s h insurance scheme. The same wi l l apply with regard to persons resident i n Turkey and receiving only a Swedish pension.

The Swedish authorities shall assist the Turk ish authorities in informing the persons concerned about the Turk i sh voluntary group insurances.

This f ina l protocol is an integral part of the Convention between the Kingdom of Sweden and the Republic of Turkey on social security. It w i l l enter into force on the same day and apply for the same time as the Convention.

In witness whereof the undersigned, duly authorised, by the respectiv Govern­ment have signed this protocol.

Done i n triplicate at Stockholm on June 30, 1978 In the Turkish , Swedish and Engl i sh languages, each version being equally authoritative.

VOrfitme ve Idar« Sûfûmû Savfa - 21

Page 22: T.C Resmî Gazete · ile İsveç Krallığı Arasında Sosyal Güvenlik Sözleşmesi» ve eki Protokol'ün onaylan ması; Dışişleri Bakanlığı'nın 5/11/1980 tarihli ve UESG

Sayfa : 22 RESMÎ G A Z E T E 3 Şubat 1981 — Sayı: 17240

Yönetmelikler İçişleri Bakanlığından:

Jandarma Kanttın Yönetmeliğinin 46 ncı Maddesinin Değiştirilmesine , Dair Yönetmelik

Madde 1 — Jandarma Kantin Yönetmeliğinin 46 ncı maddesi aşağıdaki seklide değiştirilmiştir.

M A D D E 46 — 250 lirayı asan giderler, önceden Kışla Komutanının yazılı İznine bağlanır. Bir kalemde 20.000 lirayı aşan giderler için Jandarma Genel Komutanlığın­dan müsaade alınması lazımdır.

Madde 2 — Bu Yönetmelik yayımı tarihinden itibaren yürürlüğe girer. Madde 3 — Bu Yönetmelik hükümleri İçişleri Bakanlığınca yürütülür.

m

Üniversitelerarası Kurul Başkanlığından :

Üniversite Doçentlik Sınavı Yönetmeliğinde Değişiklik Yapılmasına Dair Yönetmelik

M A D D E 1 — 16/12/1973 tarih ve 14743 sayılı Resmi Gazete'de yayımlanarak yürürlüğe giren «Üniversite Doçentlik Sınavı Yönetmeliği» nin 5. maddesinin son fık­rası aşağıdaki seklide değiştirilmiştir.

Madde 5 — Yabancı dil Jürileri için iki, itiraz komisyonları için dört yedek üye seçilir. Bilim Jürileri İçin dört yedek üye bulunmadığı takdirde yedek üye sayısı ikiye kadar indirilebilir. Yedek üyeler mümkün olduğu takdirde sınavın yapılacağı şehirdeki öğretim üyelerinden usulüne göre seçilir. Yabancı dil itiraz komisyonu üye­lerinden o yabancı dili okutan kürsüye veya bölüme mensup profesör komisyona ka­tılmadığı takdirde onun yerini aynı nitelikteki üye alır.

M A D D E 2 — Bu yönetmelik yayımı tarihinde yürürlüğe girer.

Manisa Valiliğinden :

Maadae, 1U özel İdare Konutlarının Tahsis İdare ve İcar Usul ve Esaslarını Gösterir Yönetmelik

Madde 1 — K A P S A M : özel İdare Bütçesinden yapılan gider ile satm alman ve inşaa edilen memur­

ların ikametine tahsis edilen konutlar bu kararda zikredilen usul ve esaslara göre idare edüir.

Madde 2 — K O N U T T A N F A Y D A L A N A C A K L A R : a) Vali Muavinleri, b) özel İdare Müdürlüğü Personeli. Madde 3 — K O N U T T A N F A Y D A L A N M A Y A C A K O L A N L A R : a) Konutun bulunduğu yerde kendisine ve eşine ait konutu bulunanlar, b) Müfettişler ve kontroller gibi daimi harcırah yevmiyesi alanlar, c) Evli olmayanlar. Madde 4 — K O N U T TAHSİS KOMİSYONU : 11 özel İdare Müdürünün Başkanlığında : H Daimi Encümenince aralarından

seçilen bir Encümen üyesi ile özel idare Müdürünün tensip edeceği bir memurdan kurulu Uç kişilik komisyon : (Konut Tahsis Komisyonu) olarak yetkili görev yapar.

Yürütme ve İdare MlOmO sayfa: U

Page 23: T.C Resmî Gazete · ile İsveç Krallığı Arasında Sosyal Güvenlik Sözleşmesi» ve eki Protokol'ün onaylan ması; Dışişleri Bakanlığı'nın 5/11/1980 tarihli ve UESG

3 Şubat 1981 — Sayı : 17240 R E S M I G A Z E T E : Sayfa: 23

Madde 5 — KOMİSYONUN TOPLANTIYA OAÛIRILMASI : Dördüncü maddedeki komisyon özel İdare Müdürünün önerisi ile 11 Valisinin

yazılı çağrısı üzerine toplanır. Komisyonun özel İdare Memurları arasından seçilen üyesi aynı zamanda Komisyonun raportörlük görevini yapar. Bu komisyonun kararı İle Valisi tarafından onaylandıktan sonra kesini eşlr ve bir hüküm İfade eder.

Madde 6 — KONUT TAHSİSİNDE AŞAĞIDAKİ SIRA V E D E R E C E L E N ­DİRME ESASTIR :

a) Vali Muavinleri, b) 11 özel İdare Müdürü, c) özel İdare Personelinden; Müdürden sonra en sorumlu görevi bulunan

maaşı en az : bakmakla mükellef olduğu aile efradı en fazla olan; bu niteliklerin eşitliği halinde en kıdemli olan memur.

6/2 — Komisyon, her müracaat sahibinin durumunu aşağıdaki şekilde puan-lamaya tabi tutar.

A — Görevinin önemi sorumluluğu yönünden : a) Müdür Muavini 20 puan,' b) Şef, Kontrolör 15'er puan, c) > Memurlara 10*ar puan* d) Müstahdemlere 5'er puan. B — Görevdeki başardık derecesi yönünden : Konut tahsis edilecek memurun başarı durumu özel İdare Müdüründen, Müs­

tahdemler şeflerden sorulacak en yüksek 5 puana kadar puan tespit edilebilir. C — Meskene olan ihtiyaç yönünden : a) ' özel İdarede İlk göreve başlama tarihinden itibaren geçen har yıl için (ar­

tık süre 6 ayı geçtiği takdirde tam yıl sayılır) 1 puan, b) Eş ve çocuklarının her biri için 2'şer puan, c) Yanında bulunan ve bakmakla yükümlü olduğu her kişi için (Eşya Çocuk­

lar hariç) l'er puan, D — Müracaatların gelir durumuna göre : a) Maaşı 1-4 derecede olanlara 2'şer puan, b) Maaşı 5-6 derecede olanlara 4'der puan, c) Maaşı 7-8 derecede olanlara 6'şar puan, d) Maaşı 9-11 derecede olanlara 8'er puan, e) ! Maaşı 12 -15 derecede olanlara 10'ar puan verlHr. Ancak, eşinin çalışması halinde bu puanların yansı İndirilir. Puanlar müracaat

tarihinden geçerli olarak hesaplanır. Kendisi, eşi ve çocuklarının normal yaşantısını etkileyebilecek yangm, sel ve

depreme maruz kalanlara puanlama yapılmaksızın konut tahsis edilebilir.

Madde 7 — K O N U T T A N İSTİFADE SÜRESİ: Mahallen tayin edilen memurlar konuttan en fazla 6 yü süre İle İstifade eder­

ler. Bu müddetin sonunda puan sıralamasının basında bulunan memura konut devre­dilir.

Madde 8 — KONUT TAHSİS BİLDİRİMİ: 4 üncü maddede yazılı «Konut Tahsis Komisyonu» tarafından kendilerine ko­

nut verilmiş olanlara bu husus yazılı olarak tebliğ edilir. Yazının tebliğ tarihinden itibaren kira İşler ve derhal müstecir İle idare ara­

sında kira anlaşması tanzim ve taraflarca imza edilir. Yazılı tebligattan İtibaren IS gün içerisinde konuta girmeyenler haklarından vazgeçmiş sayılırlar.

YOrOtma vs Idar* MlOmO tayf*: IS

Page 24: T.C Resmî Gazete · ile İsveç Krallığı Arasında Sosyal Güvenlik Sözleşmesi» ve eki Protokol'ün onaylan ması; Dışişleri Bakanlığı'nın 5/11/1980 tarihli ve UESG

Sayfa: 24 RESMİ G A Z E T E 3 Şubat 1981 — Sayı: 17240

Madde 9 — KİRANIN BAŞLANGICI V E KİRA ÖDEME ŞEKLİ: Kira her,ay peşin olarak ödenir. Kiranın başlangıç tarihi konut tahsis yazısı­

nın ilgiliye tebliğ edildiği gündür. Aybaşından sonra konutu işgal edenler Kıstel­yevme olarak ilgili aya ait kiralarını o ayın sonunda öderler.

Madde 10 — K O N U T TESLİM TUTANAĞI: Konutlar : Özel İdare Emlak ve İstimlâk Müdürlüğü tarafından binanın bütün

niteliklerini ve özelliklerini, ısıtma ve sıhhî teçhizatın durumunu, varsa Demirbaş eş­yanın cins, miktar ve bedelini gösterir tutanakla mUstecire teslim edilir. Bu tuta­naklar 3 nüsha olarak düzenlenir. Ve sözü edilen komisyonun başkan ve üyeleri Ue müstecir tarafından imza edilir. Tutanaktan bir tanesi konutun münasip bir yerine asılır, diğer iki nüshası Dairedeki dosyasında muhafaza edilir.

Madde 11 — K O N U T U N MÜSTECİR T A R A F I N D A N İADE EDİLMESİ: Konut: Oturma müddeti biten veya konutta oturma niteliğini kaybeden; Başka

mahalle nakledilen memur tarafından; teslim alındığı andaki hal şekil ve niteliği Ue aynen demirbaşlardaki teslim tutanağındaki adet ve niteliği Ue noksansız olarak ve 3 nüsha tanzim edilecek tutanaklar ile İdareye teslim edilir. Müstecir tarafından bi­nada yapılan her türlü tahribat hiç bir mahkeme ve icra dairesi kararı alınmadan ken­disi tarafından onarılır. Veya bedeli kendisi tarafından ödenmek şartıyla keşfi dahi­linde İdarece onarılır. Demirbaşlar bedeline aynı usul ve şartlar dahilinde özel İdare Demirbaş defterinde yazık bedeller üzerinden müsebbibi tarafından idareye tazminat ödenir.

Madde 12 — K O N U T U N TAHLİYE MÜDDETİ : Başka yere veya aynı mahallede başka daireye nakledilen veya herhangi bir

sebeple konutta oturma niteliğini ve hakkım kaybeden memurlar en geç iki ay içinde konutu boşaltmak zorundadırlar. Memurun ölümü halinde bu iki ayhk sürenin İdare­nin takdiri Ue azamt 8 ay daha uzatılması mümkündür.

Yazık süreler sonunda konutları tahliye etmeyenler herhangi bir mahkeme ve icra dairesi kararı ve tebligatı aranmadan 6126 sayılı Kanun hükümleri dairesinde idare ve zabıtaca konuttan çıkarılır. Konuta girmiş olanlar bu hükmü peşinen ka­bullenmiş sayılırlar.

Madde 13 — K O N U T T A BİRLİKTE OTURABİLECEKLER : Konuttan memur ve ailesiyle birlikte çocukları Medeni Kanuna göre evlât edin­

dikleri çocukları karı ve kocanın usul ve furuu Ue üçüncü dereceye kadar hısımları.

Madde 14 - AYLIK KİRA KARŞILIKLARI : a) Mutfak, koridor, banyo ve WC hariç konutun içinden ölçülerek her metre

karesi için 10 (on) lira b) Kaloriferli olan binalarda ayrıca her metrekaresi 5 (beş) T L . artırılır. (Ya­

kıt fiyatları artış oram kadar) c) Sıcak su verildiği takdirde (Haftada 3 tam gün İçin) ayrıca maktuen 60

(elli) lira ilave d) Bodrum katta ise genel kira tutarından 50 (elli) Ura tenzil edilir. e) Konutların M? leri 4. maddedeki komisyonca ölçülerek bir zabıt tanzim

edilir ve kiralar bu madde gereğince hesaplanarak oturana bildirilir.

Madde 15 — KİRALARIN ÖDENMESİ : Kiralar konutta oturan memurun maaşından her ay peşinen kesilerek tahsil edi­

lir Kiraları yazık bildirime rağmen memurun maaşından kesmeyen sayman aynen borçlu gibi sorumlu tutulur. Konutu tahliye edeceğini 15 gün evvelinden idareye bil­dirmeyen memur kiranın peşin ödenen kısmını geri almak hakkım kaybeder.

VOrOtm» V» Itfsrs BSICmO Sayfa: 34

Page 25: T.C Resmî Gazete · ile İsveç Krallığı Arasında Sosyal Güvenlik Sözleşmesi» ve eki Protokol'ün onaylan ması; Dışişleri Bakanlığı'nın 5/11/1980 tarihli ve UESG

3 Şubat 1981 — Sayı : 17240 RESMÎ G A Z E T E Sayfa : 25

Süresi içinde konutu boşaltacağını haber veren memura oturmadığı süre için peşin ödediği k i r a kıstelyev hesabı ile üstü iade edilir. 2 ay üst üste kirasını ödeme­yen memur konutta oturma hakkını kaybeder ve hakkında 12. madde hükmü aynen uygulanır.

Madde 16 — VERGî, RESİM ve HARÇLAR : Konutun her türlü vergi, resim ve harçlarının ödenmesi ma l sahibi olan idare­

ye aitt ir .

Madde 17 — O N A R I M V E S A T I N A L M A L A R : Konutun her türlü onarım, tadilat ve yağlı boya ile yıllık veya bir evvelki k i r a ­

cının tahliyesi sonunda zaruri görülen adi ve plastik badanası ile musluk, kapı kolu yenilenmesi idareye, kul lanmaktan mütevellit her türlü ufak onarım ve satın almalar (kapı, musluk onarım ve yanan ampullerin ve kırılan camların satın alınması gibi)

hususlar müstecire aitt ir .

Madde 18 — DEMİRBAŞ : Konut lar için zarur i perde - dolap gibi Demirbaş özel idare Bütçesinden V a l i ­

l i k onayı i le satınalınabilir.

Madde 19 — ELEKTRİK S U P A R A S I : E l e k t r i k su sayaçları ayrı olan dairelerin bu kabi l sarfiyat bedelleri tamamen

kiracıya aitt ir . Ve kiracı tarafından doğruca i lg i l i daire ve kuruluşa ödenir. Müşterek sayaçlarda bu k a b i l giderler idarece ödenir ve bilahere idarenin yapacağı tevzi üzerine kiracılardan aynen tahsis edilir. Zamanında su, elektrik parasını ödemeyen kiracılar sözü edilen sayaçların açılması vesair giderlerini İlgili idare ve kuruluşa ödemek zo­rundadır.

Konut lar için kiracıdan 1000 (bin) T L . taksitle depozit alınarak özel idare Emanet hesabına yatırılır. Tahliyeden sonra ödenmeyen k i r a , yakacak, elektrik su gibi tahakkuk etmiş borçları ödendikten sonra bakiyesi iade edilir.

Madde 20 — KİRACILARIN K O N U T T A U Y M A Y A M E C B U R OLDUĞU H U ­S U S L A R :

a) Kiracılar, medeni bir topluma müşterek yerlerde ikamet edenlerin uydukları kaide ve usullere uymaya mecburdurlar.

b) Saat 24.00 ten sonra radyo, televizyon ve pikap gibi vasıtaların çalınması ve gürültü yapılması yasaktır.

c) A k l i dengenin bozulduğu, doktor raporuyla sabit olanların ev sakinlerini rahatsız ettiği müştereken şikâyet edildiğinde şikâyet edilen konut kiracısı gerekli ted­bir ler i almak zorundadır. Şikayetin tekerrürü halinde konut 12. madde gereğince tah­liye ett ir i l ir .

d) Konut ta oturanlar mevcut ve yürürlükte bulunan veya bilahere çıkacak Belediye ve Zabıta mevzuatı ile K a t mülkiyetindeki Kanunun hükümlerine uymayı peşinen kabul ederler. Aksine hareket edenler 12. madde gereğince konuttan çıkarılır.

Madde 21 — K O N U T U N İDARECİSİ : M a l sahibi olan ve lojmanda oturan en yetki l i özel idare Memurudur. Kalori fer­

ci vesair namla konutta istihdam edilen personel yöneticinin emrinde olup onun vere­ceği tal imata göre hareket etmek zorundadır.

Madde 22 — B u Yönetmelik yayımı tarihinde yürürlüğe girer. Madde 23 — B u Yönetmeliği Manisa Val i s i yürütür.

VOrOtms ve İdare BölümO Sayfa : 25

Page 26: T.C Resmî Gazete · ile İsveç Krallığı Arasında Sosyal Güvenlik Sözleşmesi» ve eki Protokol'ün onaylan ması; Dışişleri Bakanlığı'nın 5/11/1980 tarihli ve UESG

Sayfa : 26 RESMİ G A Z E T E 3 Şubat 1081 — Sayı: 17240

Kavak Belediye sinden:

Kavak Belediyesi ve Bağlı Kurum Memurlarına Ait GfeeH Tezkiye Varakalarının Doldurulman ve Tesfctye Amh-hirl Hakkında Yönetmelik

Madde 1 — Bakanlar Kurulunun ¿1/7/1951 gün 3/13417 sayılı kararı ile kabul edilen 1/9/1961 tarihinde yürürlüğe konulan 5434 sayılı T. C. Emekli Sandığı Kanunu kapsamına giren memurların her yılın Aralık ayında tanzim edilmesi gereken gizil tezkiye varakaları bu Yönetmelikte belirtilen esaslara göre düzenlenir.

Madde 2 — Memurların terfi ve sicilleri Üzerine emekliye şevklerine çok müessir olan gizli tezkiye varakaları, yetkili amirler, memurların ahlâki durumlarını kab'liyet ve görevine bağlılıklarını tayin ve tespitte titizlikle hareket eder.

Madde 3 — Tezkiye amiri tezkiye varakalarım kendi el yazısı ile doldururlar Tezkiye varakalarının doldurulması sırasında silinti ve kazıntı yapılamaz fazla hatalı yazılan kelimeler okunacak tekilde çizilir. Doğrusu yazıldıktan sonra imza ile doğru­lanır.

Madde 4 — Gizli tezkiye varakalarına eklenmesi İcap eden sağlık raporları B e ­lediye Tabipliğinden, yoksa Hükümet Tabipliğinden ahnır.

Madde 5 — Gizli tezkiye varakaları memurların temlerinde temel belgedir. Uy­gun sicil almayan memur terfi ettirilemez.

Madde 6 — Gizli Tezkiye varakalarının doldurulması sırasında tezkiye amirinin izinli bulunması halinde yerine vekalet eden ve bu göreve ifaya memur edilenler ta­raf m dan tanzimle tasdik edilir.

Madde 7 — Yönetmeliğe uygun olarak doldurulan tezkiye varakaları Belediye kâtibi tarafından muhafaza edilir.

Madde 8 — Kavak Belediyesi ve bağlı Kurum memurlarının tezkiye amirleri aşağıda çıkartılmıştır.

Belediye ve Bağlı Kurum Personelleri 1. Derecede Sicü Amiri 2. Derecede Sicil Amiri

Başkatip Belediye Başkam Sayman Başkatip Belediye Başkam Diğer Memurlar Başkâtip Belediye Başkam işletme Saymam Başkâtip Belediye Başkam işletme Memurları işletme Saymanı Belediye Başkam

D Ü Z E L T M E

28/1/1981 tarihli ve 17234 sayılı Resmi Gazete'de yayımlanan, Maliye Bakanlığı'nın «Vergi Usul Kanunu Genel Tebliği (Sıra No : 140)» tebliği aşa­ğıdaki şekilde düzeltilmiştir.

Resmi Gazete Sayfa Sıra No. Y a n l ı ş D o ğ r u

30 19 1 Çokolovak Kronu 1 Çekoslovak Kronu 2579,84 1579,84

30 20 1 Çin Halk Cumhuri­ 1 Çin Halk Cumhuri­yeti Yuan yeti Yuanı

YOrütma v* İdare M o m a Sayfa: 2t

Page 27: T.C Resmî Gazete · ile İsveç Krallığı Arasında Sosyal Güvenlik Sözleşmesi» ve eki Protokol'ün onaylan ması; Dışişleri Bakanlığı'nın 5/11/1980 tarihli ve UESG

T.C. Resmi Gazete

Kuruluş Tarihi : (7 Teşrinievvel 1336) • 7 Ekim 1920

3 Şubat 1981 SALI Sayı: 17240

I L Â N B Ö L Ü M Ü

Yargı ilânları A n k a r a 13. Asl iye H u k u k Hâkimliğinden :

1973/24 Davacı M . E . B . vek. tarafından davalılar Tal ip Çetinkaya vs. aleyhine açılan alacak davasının yapılan duruşması sonunda :

Mahkememizden verilen 6/6/1974 tar ih l i karar Yargıtay 15. H . D. nin 5/11/1980 gün 2159/2270 sayılı karar ile onanmış olup davalı Ta l ip Çetlnkaya'ya daha evvelce bdtün davetiyeler Hanen tebliğ edilmiş olduğundan Yargıtay K a r a n tebliği yerine k a ­im olmak üzere ilânen tebliğ olunur. 1149

1980/737 Davacı Maliye Bakanlığı vekil i tarafından davalılar Süleyman Oğuz vs. aleyhine

açılan alacak davasının duruşmasında : Davalı Süleyman Oğuz'un adresi meçhul kalmış ve yaptırılan savcılık tahklka-

tmdanda bir netice alınamadığından dava dilekçesi özeti ile duruşma gününün ilânen tebUğine karar verilmiş olup duruşmanın bırakıldığı 23/2/1981 tarihinden evvel saat 10.40 da bizzat mahkememizde hazır bulunması veya kendisini bir vekille temsil et­tirmesi aksi takdirde gıyap kararının dahi ilânen tebliğ edileceği hususlan dava d i ­lekçesi özeti yerine kaim olmak üzere tebliğ olunur. 1150

m < <

A n k a r a Yedinci Sulh H u k u k Hâkimliğinden :

1980/419 Davacı Ahmet K a r a m a n a tarafından Şehit Teğmen Kalmaz Caddesi 26/2 Ulus

adresinde oturan davalı Kadriye Hanoğuz aleyhine açılan işyeri ihtiyacı nedeniyle tahliye davasının yapılan duruşmasında :

Davalı Kadriye Hanoğuz adına yazılan davetiyenin bl la tebliğ İade edilmiş o l ­ması sebebiyle duruşma günü ilânen tebliğ edilmiş olmasına rağmen Mahkemeye gel ­mediğinden k i r a kontratosundaki imzanın kendisine alt olup olmadığı hususu duruş­ma günü olan 26/2/1981 gün saat 9.35 de mahkememize gelerek beyanda bulunmadı­ğı veya kendisini bir vekille temsil ettirmediği taktirde k i r a kontratosundaki imzayı kabul etmiş sayılacağı H . U . M . K . nun 234. maddesi gereğince ikinci isticvap daveti­yesi yerine kaim olmak üzere tebüğ olunur. 1151

Page 28: T.C Resmî Gazete · ile İsveç Krallığı Arasında Sosyal Güvenlik Sözleşmesi» ve eki Protokol'ün onaylan ması; Dışişleri Bakanlığı'nın 5/11/1980 tarihli ve UESG

Sayfa : 28 RESMÎ G A Z E T E 3 Şubat 1981 — Sayı: 17240

istanbul 2. A gır Ceza Mahkemesi Başkanlığından :

1975/235 Yayın yolu ile komünizm propagandası yapmak suçundan sanık Abdulaalar oğlu,

1951 D. lu ismet Karamanoğlu hakkında Mahkememizce verilmiş bulunan, 17/12/1979 tarihli ve 1975/235 sayılı gıyabi görevsizlik kararının adı geçen sanığın adresinde bu­lunmaması nedeniyle Hanen tebliği edilmesine karar verilmekle, işbu ilânın tebliği tarihinden itibaren 15 gün zarfında kanun yollarına başvurmadığı takdirde kesinleşe­ceği ilan olunur, 1273 / 2

1975/308 Yayın yolu ile kominizin propagandası yapmak suçundan sanık Salih kızı, 1948

D. lu Nuray Güner hakkında Mahkememizce verilmiş bulunan 17/12/1980 tarihli ve 1975/320 sayılı gıyabi görevsizlik kararının adı geçen sanığın adresinde bulunmaması nedeniyle ilânen tebliği edilmesine karar verilmekle, işbu ilânın tebliği tarihinden iti­baren 15 gün zarfında kanun yollarına başvurmadığı takdirde kesinleşeceği ilân olu­nur, 12 ."C / 31

1976/248 Yayın yolu ile kominiz m propagandası yapmak suçundan sanıklar : 1 — Nalm oğlu, 1951 D. lu Abdurahman Kılıç, 2 — Mehmet oğlu, 1965 D. lu Abdullah Ermiş. S — Hasan oğlu, 1961 D. lu Mahmut özvarmış (Bayram) haklarında mahke­

memizce verilen 17/12/1979 tarih ve 1976/248 sayılı gıyabi görevsizlik kararının adı geçen sanıkların adreslerinde bulunmamaları nedeniyle ilânen tebliği edilmesine ka­rar verilmekle, işbu İlânın tebliği tarihinden itibaren 15 gün zarfında kanun yollarına başvurmadığı takdirde kesinleşeceği İlan olunur. 1273 / 4

1976/185 Yayın yolu fle kominizin propagandası yapmak suçundan sanık Süleyman oğlu,

1954 D . lu Ahmet Ferhat Tulumbacı hakkında Mahkememizce verilmiş bulunan 17/12/1979 tarihli ve 1978/185 sayılı gıyabî görevsizlik kararının adı geçen sanığın adresinde bulunmaması nedeniyle İlânen tebliği edilmesine karar verilmekle, işbu ilâ­nın tebliği tarihinden itibaren 15 gün zarfında kanun yollarına başvurmadığı takdirde kesinleşeceği ilân olunur. 1273 / 5

» istanbul 2. Ağır Ceza Mahkemesi Başkanlığından :

1976/138 Komlnlzm propagandası yapmak suçundan sanıklar 1 — Malatyalı Aşık İşçi,

2 —, Musa oğlu, 1952 D. lu Ertuğrul Başkent, 3 — Mehmet oğlu, 1950 D. lu İbrahim Ünal, 4 — Arif kızı 1954 D. lu Zeynep inci Atakent, 5 — Hasan kızı, 1955 D. lu Füsun özbey, 6 — Ağa oğlu, 1954 D. lu Ahmet Cihan, 7 — Cevdet oğlu, 1954 D. lu Necdet ileri, 8 — Ağa oğlu, 1954 D. lu Süleyman Cihan, 9 — Mehmet oğlu, 1953 D. lu Hüse­yin Durmaz, 10 — Şıh Ahmet oğlu, 1963 D. lu, Zeynep Eren, 11 — Musa oğlu, 1948 D. lu AH Duman, 12 — Hüseyin oğlu, 1962 D. lu Kamer Gök, 13 — Ali oğlu, 1953 D. lu Ferhat Kırmızı taş, 14 — Kadir oğlu, 1964 D. lu ibrahim Zengin, 15 — Halis oğlu, 1952 D. lu Kenan Koçak, 16 — Mehmet oğlu, 1961 D. lu Can Gülten, 17 Fereç oğlu, 1948 D. lu Sefer Can, 18 — Yahya oğlu, 1964 D. lu ismet Uygur haklarında Mahkememizce verilmiş bulunan 4/7/1979 tarih ve 1976/138 sayılı gıyabi görevsizlik kararının adı ge­çen sanıkların gösterilen adreslerde bulunmaması sebebiyle, ilânen tebliğ edilmesine karar verilmekle, işbu İlânın tebliğ tarihinden itibaren 15 gün zarfında kanun yolla­rına başvurmadıkları takdirde kesinleşeceği ilan olunur. 1273 / 6

Page 29: T.C Resmî Gazete · ile İsveç Krallığı Arasında Sosyal Güvenlik Sözleşmesi» ve eki Protokol'ün onaylan ması; Dışişleri Bakanlığı'nın 5/11/1980 tarihli ve UESG

3 Şubat 1981 — Sayı : 17240 RESMİ G A Z E T E Sayfa• 29

Sivas 2. Ağır Ceza Mahkemesi Başkanlığından :

E . N o : 1978A38 K . N o : 1979/9 Suç : Hükümet memurlarına İdari görevleri sırasında cebir ve şiddet göster­

mek suretiyle topluca mukavemet, Bıçakla adam öldürmeye tam teşebbüs ve y a r a ­lamak.

SANİKLAR : 1) Mehmet A l a c a h a n : Osman Hi lme ve Hatice oğlu, 1955 D . lu Şarkışla İl­

çesi, Tahyurt Köyü nüfusunda kayıtlı. 2) Şahin Doğan : Ebubekir ve Nuriye oğlu, 1954 D. lu Şarkışla Başveran Köyü

nüfusunda kayıtlı Sivas Aydoğan Mahallesi, 114 Sokak N o : 2'de oturur. 3) Mesut Berber : Hacı Ahmet ve Muhsine oğlu, 1957 D. l u Yeşilyurt İlçesi,

Gündüzbey Köyü nüfusunda kayıtlı. 4) Yümaz Kızılcan : Necmettin ve F a t m a oğlu, 1955 D . lu Sivas Uluanak M a ­

hallesi nüfusunda kayıtlı Sivas Akdeğirmen Man. , Barış Apt . , K a t : 1, No : l 'de oturur, 5) H a l i l İbrahim Taştan : Hamza ve Saliha oğlu, 1957 D . lu Suşehri İlçesi, K e ­

malpaşa Mahallesi nüfusunda kayıtlı olup, halen" Sivas Altuntabak Mah. , 68. Sokak N o : 51'de oturur.

6) F ikre t Çakmak : İsmet ve Sadet oğlu, 1960 D . l u Zara Yenleami Mahallesi nüfusunda kayıtlı.

7) Ahmet Yalınkılıç : Bat ta l ve Yeter oğlu, 1959 D . l u Hekimhan İlçesi, Z a h -dettin Köyü nüfusunda kayıtlı aynı yerde oturur.

8) Zekiye YUksektepe : Kazım ve Hatice kızı, 1956 D . lu Sivas Altuntabak Mahallesi nüfusunda kayıtlı ve Çiçekli Mahallesi 153. Sokak N o : 3'de oturur.

9) Suzan A l a y : Mehmet ve Hüsne kızı, 1959 D . l u Şarkışla İlçesi, Kayalıyokuş Köyü nüfusunda kayıtlı Siyas Sularbaşı Mah. , 322. Sokak N o : 19'da oturur.

10) Vedat Aslantepe : Nazım ve Perihan oğlu, 1955 D. lu Mala tya İli, Akpı-nar Mah . nüfusunda kayıtlı olup, İstanbul Tercüman Yunus Sokak, A k a n Apt . , D. : 10 Daraman adresinde oturur.

11) Ahmet Akkuş : Salih ve Yunise oğlu, 1956 D . l u Şarkışla İlkesi, Akçakışla Bucağı Faraşderesi Köyü nüfusunda kayıtlı ve oturur.

12) R a h m i Demir : Mehmet ve E l i f oğlu, 1954 D . lu Hekimhan İlçesi, Taşbaaı Mahallesi nüfusunda kayıtlı Malatya Merkez Çıkmazında oturur.

13) Bülent Arabacı : Rai f ve Namiye oğlu, 1960 D . lu Zara H a t i p Mahallesi nüfusunda kayıtlı ve halen Sivas Ece Mah. , 303 Sokak, Güller Apt. , 3/6'da oturur.

K A R A R ÖZETİ : Yukarıda anılan suçların oluşmasına sebebi as i l faü bulunan sanıklar hakkında

Sivas C. Savcılığınca Mahkememize dava açılmış olup, sanıkların eylemi 1402 sayılı Sıkıyönetim Yasasımn 13 ve 15. maddeleri ile C. M . U . K . nun 3. maddesi gereğince Mahkememizin vazifesizllğine, girdiğinden T. C. K . nun 258. maddesi gereğince tec­ziyeleri talep olunmuştur.

Yukarıda açık k iml ik l e r i yazılı bulunan sanıkların Mahkememizden tesis o lu­nan ve k a r a r özeti yukarıda gösterilen hükmün tebliği hususunda bu güne kadar a r a ­maya rağmen sanıkların bulunamaması ve adreslerinin de meçhul olduğu cihetle 7201 sayılı Tebligat Kanununun 28, 29 ve 30. maddeleri uyarınca gerekçeli hükmün sanık­lara ilânen tebliğine, aynı kanunun 31. maddesi gereğince ilân yapıldığı tarihten i t i ­baren 15 gün sonra tebligat yapılmış sayılması Uânen tebliğ olunur.

1265

Page 30: T.C Resmî Gazete · ile İsveç Krallığı Arasında Sosyal Güvenlik Sözleşmesi» ve eki Protokol'ün onaylan ması; Dışişleri Bakanlığı'nın 5/11/1980 tarihli ve UESG

Sayfa : 30 RESMİ G A Z E T E 3 Şubat 1981 — Sayı : 17240

6 inci Tugay A s k e r i Savcılığından:

F i r a r suçundan sanık, Kocael i İli nüf. kayıtlı, Osman oğlu, 1957 doğumlu, F a t i h Budak uzun zamandan beri yapılan aramalara rağmen bulunamadığından, 5 nci Tugay A s k e r i Mahkemesince gıyabında yapılan yargılaması sonunda; 18/10/1978 gün ve 1978/222 E v r a k , 1978/221 Esas, 1978/320 K a r a r sayılı hükmü İle Beş ay süre ile hapis cezası ile cezalandırılmasına karar verildiğinden, bu mahkûmiyet hükmü kendisine tebliğ edilemediğinden; 7201 sayılı Tebligat Yşsası hükümleri uyarınca ilânen tebliğ olunur. İlan tarihinden 15 gün sonra tebligat yapılmış sayılır, 1339 / 1 - 1

Kıt'aya geç i lt ihak suretiyle bakaya kalmak suçundan sanık, Çankırı İlgaz i l ­çesi nüfusuna kayıtlı, M . A H oğlu, 1957 doğumlu, Ahmet Ekmekçioğlu, uzun zaman­dan beri yapılan aramalara rağmen bulunamadığından, 5. Tugay A s k e r i Mahkemesince gıyabında yapılan yargılaması sonunda; 21/12/1978 gün ve E v r a k No : 1978/666, Esas N o : 1978/591, K a r a r No : 1978/448 sayılı kararı i l e ; yedi gün müddetle hapis cezası ile cezalandırılmasına, verilen cezanın, 647 sayılı kanunun 4. ve 5. maddeleri uya­rınca 140 T L . para cezasına çevrilmesine karar verilmiş olup, bu mahkûmiyet hükmü kendisine tebliğ edilemediğinden; 7201 sayılı Tebligat Yasası hükümleri uyarınca il&nen tebliğ olunur, i l a n tarihinden 15 gün sonra tebligat yapılmış sayılır.

1340 / 1 - 1

Ankara Asliye Dördüncü Ticaret Mahkemesi Başkanlığından:

H979/195 Davalı : Güney Tur i zm ve Seyahat Ltd. Şrk. Atatürk Bulvarı No. 6 1 / A Yenişehir/

Ankara. Mal iye Bakanlığı tarafından aleyhinize açılan iflas davasının yapılan yargılaması

sonunda: 1 — Ankara Ticaret S i c i l i Memurluğunun 10335 numarasında kayıtlı Güney Tu­

r i z m ve Seyahat Limited Şirketinin iflasına, 2 — İflasın 12/1/1981 tarihinde saat 15J30 da açılmasına, 3 — Harçlar K a n u n u gereğince 500 T L . harcın 3.000 T L . ücreti vekâletin 14.580

l i r a mahkeme giderlerinin davalıdan alınmasına temyizi kab i l olmak üzere 12/1/1981 tarihinde karar verilmiştir.

Keyfiyet mahkeme kararırım tebliği yerine geçerli olmak Üzere ilân olunur.

1256 • Yozgat Asliye Ceza Hâkimliğinden:

3/3/1979 tarihinde Yozgatda, Hizmet sebebiyle hırsızlık ve 6136" sayılı Kanuna muhalefet suçlarından sanık Sivas t l i , Kangal İlçesinin Karahisar Köyünden olup, İs­tanbul, 4 Levent de oturur, Abdulkadlr oğlu Neriman'dan o lma 1960 D. l u Gazi Turan'a mahkememizin 16/12/1979 gün ve 1979/260-299 sayılı kararı i le T O K . nun 491/3, 59, 525, maddeleri uyarınca 10 ay hapis, eşit süre emniyeti umumiye nezareti altında bu­lundurulma ve 6136 sayılı kanunun 13. maddesi uyarmca keza 10 ay hapis ve 416 Ura ağır para cezası tecziyesine karar verilmiş olup, gıyabi hüküm adı gecene bütün ara­malara rağmen b u güne kadar tebliğe dilememiştir.

B u nedenle, tebliğ yerine k a i m olmak üzere, ve tebliğ tarihinden itibaren 15 gün sonra müsnet kararımız kesinleştirilmek üzere keyfiyet ilânen tebliğ olunur.

1361

Page 31: T.C Resmî Gazete · ile İsveç Krallığı Arasında Sosyal Güvenlik Sözleşmesi» ve eki Protokol'ün onaylan ması; Dışişleri Bakanlığı'nın 5/11/1980 tarihli ve UESG

3 Şubat 1981 — Sayı : 17240 RESMİ G A Z E T E Sayfa : 31

Adana-Mers in-K. Maraş-G. Antep-Adıyamaıı-Hatay İlleri Sıkıyönetim Komu­tanlığı 1 N o . l u Asker i Mahkemesi Kıdemli Hakimliğinden :

E . N o : 1980/1006 K . N o : 1980/1005 Suç : öğrenim özgürlüğünü engellemek. Sanık : Mehmet A l i Konuk , Sabri - Durdu Emme oğlu, 1963 doğumlu, Adana

B u r u k M a h . nüf. kayıtlı, A d a n a Tepebağ Mahallesi Marangoz Sait ustanın yanında çalışır.

K a r a r özet i : Sanık A l i K o n u k ' a İsnat olunan «Eğitim ve öğretim özgürlüğünü engellemek» suçu sabit görüldüğünden eylemine uyan T . C . K . nun 188/7 ve 8. fıkrası uyarınca bir yıl hapis cezasıyla mahkûmiyetine,

Sanığın suçu işlediği tarihte 18 yaşını İkmal etmemiş bulunduğundan T .C .K. nun 55/3. maddesi uyarınca cezasının 1/3 nisbetinde tenzil i i le 8 ay süreyle hapis Ce­zasıyla mahkûmiyetine,

Nedenleri bulunmadığından T . C . K . nun 59. maddesinin tatbikine mahal olma­dığına bu yoldaki talebin reddine,

Sanığın müsnet suçtan dolayı 12/5/1980 tarihinden salıverildiği 20/11/1980 t a ­rihine kadar nezarette, gözaltında ve tutuklulukta geçirdiği "günlerinin 353 S.K. nun 251. maddesi uyarınca mahkûmiyet müddetinden mahsubuna k a r a r verilmiştir.

Yukarıda kimliği yazılı sanık hakkında Sıkıyönetim A s k e r i Mahkemesince teşhis olunan ve özeti yukarıda gösterilen hükmün tebUğl hususunda bu güne kadar aramalara rağmen sanığın bulunamaması ve adresinin meçhul olduğu, bu suretle gaip sayıldığı cihetle 7201 sayılı Tebligat Kanunun 28. ve 29. maddeleri uyarınca gerekçeli hükmün ilânen tebliğine, aynı kanunun 31. maddesi uyarınca ilânın yapıl­dığı tarihten itibaren 15 gün sonra tebliği edilmiş olacağı ilânen tebliğ olunur.

1333 / 1 - 1

E . No : 1980/1185 K . No : 1980/794 Suç : Sıkıyönetim Komutanlığı yasağına aykırı hareket, Sanık : Ahmet Hasdıras, Nizametttn oğlu, Ayşe'den elma, 14/12/1962 doğumlu,

K a y s e r i Merkez Sasıkislam M a h . nüf. kayıtlı, suç tarihinde A d a n a Yeşllyuva Mah . 146. Sok. No. 97 de oturur.

K a r a r özet i : Sanık Ahmet Hasdıras'ın kendisine yüklenen «Sıkıyönetim K o ­mutanlığının yaklarına aykırı davranmak» suçunu işlediği kes in görüldüğünden ey­lemine ayan 1402 sayılı yasanın 61/1. maddesi uyarınca evinde ele geçirilen T 1 K B yayın organı Orak - Çekiç'in nitel ik ve içeriği ve birden faz la olması gözönüne alı­narak takdiren ve teşdiden altı ay süreyle hapis cezası ile mahkûmiyetine,

Suç tarihinde 18 yaşım tamamlamamış olduğu anlaşıldığından verilen bu ce­zasından T .C.Y . n m 55/3. maddesince 1/3 oranında indir im yapılarak 4 ay süreyle hapis cezası ile mahkûmiyetine,

Sanığın 1/6/1980 - 3/6/1980 tarihler i arasında nezarette ve bu tarihten İtibaren 17/6/1980 tarihine kadar gözaltında geçen günlerinin 353 sayılı yasanın 251/1. mad­desince ceza süresinden mahsubuna,

Sanığa saptanan cezasının 2248 sayılı yasa ile değişik 647 sayılı yasanın 4. maddesinin 5. fıkrasının 2. kısmı delaletiyle aynı maddenin 4. fıkrası uyarınca 4 ay süreyle A d a n a Sıkıyönetim bölgesine girmeme tedbirine çevrilmeğine,

A s . Savcılık 1980/1637 emanet sayısında korunan 9 adet T t K B adlı derginin T . C . K . nun 36. maddesince zoralımına karar verilmiştir.

Yukarıda açık kimliği yaslı sanık hakkında Sıkıyönetim A s k e r i Mahkemesince teşhis olunan ve özeti yukarıda gösterilen hüküm tebliği hususunda bugüne kadar

Page 32: T.C Resmî Gazete · ile İsveç Krallığı Arasında Sosyal Güvenlik Sözleşmesi» ve eki Protokol'ün onaylan ması; Dışişleri Bakanlığı'nın 5/11/1980 tarihli ve UESG

Sayfa : 32 RESMİ G A Z E T E 3 Şubat 1981 — Sayı : 17240

aramalara rağmen sanığın bulunamaması ve adresinin meçhul olduğu, bu suretle gaip sayıldığı cihetle 7201 sayılı Tebligat Kanunun 28. ve 29. maddeleri uyarınca gerek­çeli hükmün ilânen tebliğine, aynı kanunun 31. maddesi uyarınca ilânın yapıldığı tarihten itibaren 15 gün sonra tebliğ edilmiş olacağı Hanen tebliğ olunur.

1334 / 1 - 1 . a —

Adana Sıkıyönetim Komutanlığı 1 No. lu A s k e r i Mahkemesi Kıdemli Hâkim­liğinden :

E . N o : 1980/1336 K . N o : 1980/1038 Suç : Dernekler Kanununa muhalefet. Sanık : Nevzat D u r , Osman oğlu, 1961 doğumlu K a d i r l i Vayvayh Köyü nüfu­

suna kayıtlı, Dörtyol Yakacık Bucağında Doğu E k m e k Fabrikasında işçi. K a r a r özeti : Sanık Nevzat Dur duruşma beyanında bu derneğe yardımlaşma

derneği maksadlyle kurduklarını, ancak emniyete yapmış oldukları müracaat henüz sonuçlanmadan H a t a y Bölgesinde Sıkıyönetim ilân edildiğini ve bu nedenle Beraatine k a r a r verilmesini talep edilmiştir.

Yukarıda arz ve izah edildiği üzere samğa sabit olan Dernekler Kanununa muhalefet suçundan f u l ve hareketinden temas eden 1630 sayılı Dernekler Kanununun 64/1. madde ve fıkrası gereğince neticeten samğa bir yıl müddetle hapis cezasıyle mahkûmiyetine ve Uçbln l i ra ağır para cezasıyla cezalandırılmasına, adı geçen D l n k -Der Derneğinin ayni madde uyarınca kapatılmasına,

Sanığın işbu fullerinden dolayı 21/1/1980 tarihinden 7/3/1980 tarihine kadar göz altında kalmış olduğu dikkate alınarak İşbu gözaltı süresinin mahkûmiyetinden mahsubuna, dosyanın 21 sıra sayısında zaptolunan emanet eşya Asker i Savcılık ema­net eşya defterinin 1343 numarasında kayıtlı olmakla A s k e r i Savcılık esas 1980/1334 de kayıtlı mühürlü torba içerisinde mevcut yasak yayınlarının T .C.Y . nın 36. mad­desi gereğince müsaderesine, karar verilmiştir.

- Yukarıda kimliği yazılı sanık hakkında Sıkıyönetim A s k e r i Mahkemesince tesis olunan ve özeti yukarıda gösterilen hükmün tebliği hususunda bu güne kadar arama­lara rağmen sanığın bulunamaması ve adresinin meçhul olduğu, bu suretle gaip sa­yıldığı cihetle 7201 sayılı Tebligat Kanunun 28. ve 29. maddeleri uyarınca gerekçeli hükmün İlânen tebliğine, ayni kanunun 31. maddesi uyarınca İlânın yapıldığı tarihten itibaren 15 gün sonra tebliğ edilmiş olacağı ilânen tebliğ olunur. 1335 / 1-1

e

Ez ine Asl iye Ceza Hâkimliğinden :

E . N o : 1978/128 K . N o : 1980/20 Hırsızlık suçundan sanık Gülşehir Avgören Köyü nüfusuna kayıtlı Mustafa oğlu,

Melahat 'ten doğma, 1948 D. lu, Bek i r Evgören hakkında yapılan duruşma sonunda : Sanığın Mahkememizin 26/2/1980 gün ve 80/20 sayılı k a r a n Ue T. C. K . nun

64/2. madde' delaletiyle 492/1. maddesince 2 yıl hapis verilen ceza T. C. K . nun 522. madde uyarınca 1/2 oranında indirilerek 1 yıl hapis cezasıyla cezalandırılmasına ve T . C . K . nun 525. madde uyarınca 1 yıl genel gözetim ve denetim altında bulundurul­masına k a r a r verilmiş olup sanığa gıyabi karann tebliği için bütün aramalara rağmen tebUğ edilememiş olduğundan C . M . U . K . nıra 33. v a Tebligat Kanunun 28. maddesi uyarınca gıyabi k a r a n n tebliği y e r ) " 0 v»ı»n oi^mk " -ere ilânen tebUğ olunur.

978

Page 33: T.C Resmî Gazete · ile İsveç Krallığı Arasında Sosyal Güvenlik Sözleşmesi» ve eki Protokol'ün onaylan ması; Dışişleri Bakanlığı'nın 5/11/1980 tarihli ve UESG

3 Şubat 1981 — Sayı : 17240 R E S M t G A Z E T E Sayfa : 33

Adana-Mers in-K. Maraş-G. Antep-Adıyaman-Hatay İlleri Sıkıyönetim K o m u ­tanlığı 1 No. lu A s k e r i Mahkemesi Kıdemli Hâkimliğinden :

E . N o : 1980/710 K. No : 1980/868 Suç : Sıkıyönetim yasağına aykırı davranmak, Sanık : Hüseyin Gülmez, Hüseyin oğlu, 1962 doğumlu, K . Maraş, Elbistan ilçesi

Bakış Köyü nüfusuna kayıtlı halen İskenderun Yıldırımtepe Mahallesi 281. Sokak N o . 35 de oturur.

K a r a r özeti : Sanık Hüseyin Gülmez'in Sıkıyönetim yasağına aykırı davranmak suçu sübııta erdiğinden eylemine uyan 1402 sayılı kanunun 16/1. maddesi uyarınca bir a y müddetle hapsine, suç tarihinde 18 yaşını ikmal etmeyen sanık hakkında T.C.K. nun 55/3. maddesi uygulanarak cezasından 1/3 nisbetinde indirim yapılarak 20 gün müd­detle hapsine, işbu cezanın 647 sayılı kanunun 4/3. maddesi uyarınca belli bir ıslah kurumuna devam tedbirine çevrilmesine, sanığın 22/10/1979 - 8/11/1979 tarihleri a r a ­sında gözaltında ve tutuklulukta geçirdiği sürenin Hükümlülüğünden İndirilmesine, sanık hakkındaki gıyabi tutuklama müzekkeresinin Geri Alınmalına, gereği için A s , Savcılığa müzekkere yazılmasına, As . Savcılık 1979/818 emanet numarasında kayıtlı matbuanın müsaderesine karar verilmiştir.

Yukarıda kimliği yazılı sanık hakkında Sıkıyönetim Asker i Mahkemesince teş­his olunan ve özeti yukarıda gösterilen hükmün tebliği hususunda bu güne kadar aramalara rağmen sanığın bulunamaması ve adresinin meçhul olduğu, bu suretle gaip sayıldığı cihetle 7201 sayılı Tebligat Kanunun 28. ve 29. maddeleri uyarınca gerekçeli hükmün ilânen tebliğine, aynı kanunun 31. maddesi uyarınca ilânın yapıldığı tarihten İtibaren 15 gün sonra tebliği edilmiş olacağı ilânen tebliğ olunur.

1336/1-1

E . N o : 1980/640 K . N o : 1980/607 Suç : Komünizm propagandası yapmak, Hükümetin, Adl iyenin, Devletin E m ­

niyet kuvvetlerinin manevi şahsiyetlerini alenen tahkir ve tezyif, cemiyetin muhte­l i f sınıflarını umumun emniyeti için tehlikeli bir tarzda k i n ve ıdevete tahrik etmek,

Sanıklar : 1 -»— Reşit Suna, A l i oğlu, 1933 doğumlu, Malatya i l i Argovan ilçesi, Be l l i

Kuşağı Köyü nüfusuna kayıtlı Adana Narlıca Man . 3S7. Sok. No. 3 de oturur. 2 — A l i K a r a , N u r i oğlu, 1941 doğumlu Erz incan Refahiye ilçesi Şehverdi Köyü

nüfusuna kayıtlı İzmir Kestell i Caddesi Başdurak Işhanı K a t 5 No. 506 da oturur. Sanık Veki l l e r i : 1 — A v . A k a y Sayılır, Adana Barosunda Avukatlık yapar, 2 — A v . Yılmaz Yur t turu , Adana Barosunda Avukatlık yapar, K a r a r özeti : Sanık Reşit Suna'nın adliyenin manevi şahsiyetini alenen tahkir

ve tezyif suçu subuta erdiğinden eylemine uyan T .C .K . nun 159/1. madde ve fıkrası uyarınca 1 yıl müddetle ağır hapsine, sanığın dört ay müddetle Adana ilinde T . C . K . nun 173/son madde ve fıkrası uyarınca Genel Güvenlik Gözetimi Altında Bulundu­rulmasına,

2 — Sanık A l i K a r ' m devletin emniyet muhafaza kuvvetlerini alenen tahkir ve tezyif suçu subuta erdiğinden eylemine uyan T .C .K . nun 159/1. madde ve fıkrası uyarınca bir yıl müddetle ağır hapsine, sanığın dört ay müddetle İzmir İlinde T . C . K . nun 173/son madde ve fıkrası uyarınca Genel Güvenlik Gözetimi Altında Bulundu­rulmasına,

Sanığın adliyenin manevi şahsiyetini alenen tahkir ve tezyif suçu ile cemiyetin muhtelif sınıflarını umumun emniyeti için tehlikeli bir tarzda k in ve adavete tahrik suçları yönünden oluşmadığından müsnet suçlardan Beraâtine K a r a r Verilmiştir.

Page 34: T.C Resmî Gazete · ile İsveç Krallığı Arasında Sosyal Güvenlik Sözleşmesi» ve eki Protokol'ün onaylan ması; Dışişleri Bakanlığı'nın 5/11/1980 tarihli ve UESG

S a y f a : 34 RESMİ G A Z E T E 3 Şubat 1981 — Sayı : 17240

Yukarıda açık k i m l i k l e r i yazılı sanıklar hakkında Sıkıyönetim A s k e r i Mahke­mesince teşhis olunan ve özeti yukarıda gösterilen hükmün tebliği hususunda bugüne kadar aramalara rağmen sanıkların bulunamaması ve adreslerinin meçhul olduğu, bu suretle gaip sayıldığı cihetle 7201 sayılı Tebligat Kanunun 28. ve 29. maddeleri uyarınca gerekçeli hükmün Hanen tebliğine, aynı kanunun 31. maddesi uyarınca ilânın yapıldığı tarihten İtibaren 15 gün sonra tebliğ edilmiş olacağı ilânen tebliğ olunur.

1337 / 1 - 1

E . N o : 1980/1201 K . N o : 1980/1091 Suç : Sıkıyönetim yasağına aykırı hareket. Sanık : İsmail Yıldız, Hasan oğlu, 1957 doğumlu, Tunceli Ovacık ilçesi, Çam-

budak köyü nüf. kayıtlı olup, Adana U r f a otelinde kat ip l ik yapmakta iken halen ad­resi meçhul, gaip,

K a r a r özeti : Sanık İsmail Yıldız'ın müsnet suçtan eylemine uyan 1402 sayılı Kanunun 16/1. maddesi uyarınca 1 ay hapis cezası ile cezalandırılmasına,

Sanığın müsnet suçtan yakalandığı 20/12/1979 tarihinden salıverildiği 3/1/1980 tarihine kadar nezarette ve gözaltında geçirdiği günlerinin 353 sayılı kanunun 251. maddesi uyarınca Mahkûmiyet Müddetinden Mahsubuna,

Sanığın İşbu hapis cezasının 647 sayılı kanunun 4. maddesinin 2. fıkrası dela­letiyle 1, fıkrasının 3. bendi uyarınca Eğitim veya Islah Kurumuna Devam Etme Tedbirine Çevrilmesine,

Sanığın geçmtşteki hali ile ahlaki temayüllerine göre cezasının ertelenmesi, ilerde cürüm işlemekten çekinmesine sebep olacağı hakkında kanaate varıldığından 647 saplı kanunun 6. maddesi uyarınca sanığın işbu hapis cezasının Ertelenmesine K a r a r Verilmiştir.

Yukarıda açık kimliği yazılı sanık hakkında Sıkıyönetim A s k e r i Mahkemesince teşhis olunan ve özeti yukarıda gösterilen hükmün tebliği hususunda bugüne kadar aramalara rağmen sanığın bulunamaması ve adresinin meçhul olduğu, bu suretle gaip sayıldığı cihetle 7201 sayılı Tebligat Kanununun 28. ve 29. maddeleri uyarınca ge­rekçeli hükmün ilânen tebliğine, aynı kanunun 31. maddesi uyarınca ilânın yapıldığı tarihten itibaren 15 gün sonra tebliğ edilmiş olacağı İlânen tebliğ oulnur.

1338 / 1-1 • • e

Artırma, Eksiltme ve ihale ilânları İskenderun Demir ve Çelik Fabrikaları Müessese Müdürlüğünden :

9 K a l e m K u r u Gıda Malzemesi Satınalınacaktır. Şartnamesi bedelsiz olarak aşağıdaki adreslerden alınabilir : 1 — İskenderun'da Müessesemiz Ticaret Müdürlüğü, 2 — İstanbul'da S irkec i Yalıköşkü Cad. Yalıköşkü Han K a t : 4-5 deki Mümes­

silliğimiz. 3 — Ankara 'da Küçükesat Büklüm Sok. No : 22 deki Mümessilliğimiz. İsteklilerin şartnamemiz esaslarına göre hazırlayacakları 80-950 No. lu dosyayla

İlgilidir, meşruhatlı kapalı teklif mektuplarını, geçici tcminatlarıyla birl ikte en geç 12/2/1981 Perşembe günü saat 14.30'a kadar Müessesemiz Haberleşme ve Arşiv Müdürlüğünde bulundurmaları ilân olunur. 1131 / 1-1

Page 35: T.C Resmî Gazete · ile İsveç Krallığı Arasında Sosyal Güvenlik Sözleşmesi» ve eki Protokol'ün onaylan ması; Dışişleri Bakanlığı'nın 5/11/1980 tarihli ve UESG

3 Şubat 1981 — Sayı : 17240 RESMİ G A Z E T E Sayfa : 35

Seka İzmit Müessese Müdürlüğünden : İZMİT

Müessesemizin 1981 yılı ihtiyacı olarak şartnamesi evsafında 4410 ton kireç taşı satın alınacaktır.

Tekli f ler şartnamesi esasları dahilinde % 7,5 geçici teminatla birl ikte 26/2/1981 Pazartesi günü saat 17.00 ye kadar Müessesemizde bulundurulacaktır. Verilecek tek­li f ler 31/8/1981 tarihine kadar opsiyonlu olacaktır.

Postada meydana gelecek gecikmeler dikkate alınmayacaktır. B u konu ile i l g i l i şartname İstanbul, A n k a r a , İzmir Alım Satım Müdürlükleri­

mizden ve İzmit'te Müessesemizden temin edilebilir. Müessesemiz 2490 sayılı K a n u n a tabi olmayıp, ihaleyi bölmekte, istediğine ver­

mekte veya ihaleden sarfınazar etmekte serbesttir. 1379 / 1-1 a

Azot Sanayi i (T.A.Ş.) Genel Müdürlüğünden :

Kütahya Azot Fabrikalarımızın İhtiyacı bulunan 350 ton Methanol kapalı teklif usulüyle temin edilecektir.

İstekliler bu ihaleye ait şartname ve ihtiyaç listesini Ankara 'da Konya Devlet Y o l u Hlpodrum N o : 70'deki Genel Müdürlüğümüz Ticaret Dairesi Başkanlığından veya İstanbul'da Karaköy Rıhtım Cad. Denizciler Sok. R. H a n No. 8 K a t 2 adre­sindeki İstanbul Satınalma Müdürlüğünden bedelsiz olarak temin edebilirler.

Şartname ve Uıtiyaç Üstesine uygun olarak hazırlanacak olan teklif ler en geç 25/2/1981 Çarşamba günü saat 16.00 ya kadar Genel Müdürlüğümüz Haberleşme Müdürlüğünde bulunacak şekilde postalanmış veya elden tevdi edilmiş olacaktır.

Şirketimiz 2490 sayılı Kanuna tabi olmayıp ihaleyi yapıp yapmamakta, bölmek­te veya dilediği f i rmaya sipariş vermekte tamamen serbesttir.

1341/1-1 • Diyarbakır 2 n c i Takt ik H a v a Kuvveti Komutanlığı Geçici Satınalma Komis­

yonu Başkanlığından :

Aşağıda mahiyeti yazılı malzemeler 1601 sayılı kanuna göre satınalınacaktır. İs­tekl i ler in tekli f mektuplarını ihale saatinden bir saat evveline kadar komisyona ver­meleri gereklidir.

Eks i l tme belirtilen gün ve saatte komsiyonumuzda yapılacaktır. Komisyon ihaleyi yapıp yapmamakta serbesttir. İstekliler % 6 k a t ' i teminat yatıracaklardır. Şartnameler A n k a r a Hava İkmal

Bakım Merkez i Satınalma Komisyonunda ve Komisyonumuzda görülebilir. C i n s i : Muhteli f cinsi elektrik malzemesi, Miktarı: 58 kalem, Tahmini Bedeli:

5.869.000,— T L . , K a t i Teminatı: 352.140,— T L . , İhale T a r i h i : 10/2/1981 Saati : 15.30

1386 / 1 - 1 —

Sümerbank Genel Müdürlüğünden :

V a n , Sarıkamış, Tercan ve İzmir Hazır Giy im Fabrikalarımız ihtiyacı Yıldırımlık ve E k Donanımları yerl i f irmalardan teklif alınmak suretiyle yaptırılacaktır. Konuyla i l g i l i şartnameler Ankara 'da Genel Müdürlük Satınalma Müdürlüğünden temin edi­lebi l ir . Tekl i f ler in en geç 18/2/1981 tar ih i saat 17.00 ye kadar Genel Müdürlük H a ­berleşme Müdürlüğünde bulundurulması gereklidir. Genel Müdürlüğümüz 2490 sayılı K a n u n a tabi olmayıp ihaleyi yapıp yapmamakta veya dilediğine yapmakta serbesttir.

1238 / 2-2

Page 36: T.C Resmî Gazete · ile İsveç Krallığı Arasında Sosyal Güvenlik Sözleşmesi» ve eki Protokol'ün onaylan ması; Dışişleri Bakanlığı'nın 5/11/1980 tarihli ve UESG

Sayfa : 36 RESMÎ G A Z E T E 3 Şubat 1981 — Sayı : 17240

Bolu Devlet Orman Kereste Fabrkası Müdürlüğünden :

1 — K a p l a m a Fabrikamızda mevcut 1 part i 34671.79 M2 kayın kaplama ile 1 part i 20.000 m J muhtelif ebatta kayın kaplama bıçak altı prizma % 25'i peşin % 75'i 6 ay vadeli ( l imit içi banka mektubu mukabili) açık artırma suretiyle satışa çıkarıl­mıştır.

2 — İhale 13/2/1981 Cuma günü saat 14.00 de Bolu Orman Bölge Başmüdür­lüğü Salonunda toplanacak Komisyon huzurunda yapılacaktır.

3 — Her part i için ayrı ayrı % 7,5 teminat yatırılması şarttır. Teminatlar en geç saat 12.00 ye kadar F a b r i k a veznesinden alınır.

4 — B u satışa ait Hân, şartname ve ebat listesi Orman Ürünleri SanayU Ge­nel Müdürlüğü ile Bolu Orman işletmesi Müdürlüğü, Dursunbey, Pazarköy, Ba fra , Bartın, Devrek, Düzce, Demirköy, Ayancık, Yenice, Vezirköprü, A r t v i n Fabrikamız Müdürlüğünde görülebilir.

5 — Geçici teminat yatıran herkes ihaleye iştirak edebilir, iştirak edeceklerin partiler için yatırdıkları teminat makbuzu ile b ir l ikte Satış Komisyonuna müracaat­ları r ica olunur. 1332/1-1

Ereğli Demir ve Çelik Fabrikaları T. A . Ş. Genel Müdürlüğünden :

Fabrikamızın Koruyucu Malzeme ihtiyacından 17.350 çift çelik burunlu emniyet ayakkabısı, 2.000 adet Fiber emniyet şapkası, 200 adet yüz koruyucu maske, 200 adet kaynakçı maskesi 200 adet kaynakçı maskesi camı kapalı zarf la teklif almak s u ­retiyle satın alınacaktır.

1 — Tekl i f vermek isteyenler, emniyet ayakkabısı İçin ayrı diğer dört kalem malzeme İçin ayrı olarak hazırlanan idari ve teknik şartnameleri başlıklı kağıtlarına yazılmış mektupla bizzat müracaat etmek suretiyle aşağıda adresleri yazılı of isleri­mizden bedelsiz olarak temin edebileceklerdir.

— İstanbul Satınalma Müdürlüğü, Gümüşsüyü Cad. Dersan H a n 90 Kat 5 T a k ­s im/ istanbul ,

— Iç Alımlar Müdürlüğü - Uzunkum 23 Kdz./Ereğli, — Satınalma Sipariş Takip Şefliği, Atatürk Bulvarı Selcan H a n 127 K a t 5

Bakanlıklar/Ankara. 2 — Tekli f lerin engeç 20 Şubat 1981 tarihinde saat 17.00 ye kadar yukarıda

yazılı ofislerimize tevdi edilmiş olması gerekmektedir. 3 — Şirketimiz işbu ihaleleri yapıp yapmamakta, kısımlara bölerek veya dile­

diğinden satınalmakta serbesttir. 1239/ 2-2

Fabrikamız ihtiyacına binaen çeşitli boylarda 32.000 K g . çivi kapalı zarf la tekl i f a lmak suretiyle satın alınacaktır.

1 — B u işe ait şartname aşağıda adresleri yazılı ofislerimizden bedelsiz temin edilebilir.

— İstanbul Satınalma Müdürlüğü, Gümüşsüyü Cad. Dersan H a n 90 K a t 5 T a k ­s im/ is tanbul ,

— Iç Alımlar Müdürlüğü - Uzunkum 27 Kdz./Breğli, — Satınalma Sipariş Takip Şefliği, Atatürk Bulvarı Selcan H a n 127 Kat 5

Bakanlıklar/Ankara. 2 — TekUflerin engeç 10 Şubat 1981 tarihinde saat 17.00 ye kadar Şirketimizde

bulundurulması şarttır. 3 — Şirketimiz İşbu ihaleyi yapıp yapmamakta, kısımlara bölerek veya dile­

diğinden Batın a lmakta serbesttir. 1240 / 2-2

Page 37: T.C Resmî Gazete · ile İsveç Krallığı Arasında Sosyal Güvenlik Sözleşmesi» ve eki Protokol'ün onaylan ması; Dışişleri Bakanlığı'nın 5/11/1980 tarihli ve UESG

3 Şubat 1981 — Sayı : 17240 RESMİ G A Z E T E S a y f a : 37

E n e r j i ve Tabu K a y n a k l a r Bakanlığı Devlet Su İşleri Genel Müdürlüğü Proje ve İnşaat Dairesi Başkanlığından :

1 — A n k a r a DSİ. V . Bölge Müdürlüğü hudutları içerisinde bulunan (Çorum Sulaması ve Çorum Barajı Derivasyon Kanalı İkmal İnşaatı) işi kapalı zarf usulü ile İhaleye çıkarılmıştır.

2 — İnşaatın muhamen keşif bedeli (122.000.000,— T L . ) olup geçici teminatı (3.673.750,—) T L . dır. Geçici ve kesin teminat mektupları l imit içi olacaktır.

3 — Müteahhitlikçe bu işte kullanılmak üzere iş programına uygun olarak şantiyede çalışır vaziyette :

1 adet Ekskavatör, 1 adet Dozer (D. 8), 1 adet Keçlayağı Silindir ve Çekicisi 1 adet Greyder, ka f i miktarda Betoniyer, Vibratör, Kamyon, Arazöz, Motopomp ve lüzumlu diğer ekipman bulundurulacaktır.

4 — İhale 17/2/1981 Salı günü saat (15.00) de Yücetepe Mahallesi İsmet i n ­önü Bulvarı Ankara , DSİ. Proje ve İnşaat Dairesi Başkanlığı katında toplanacak olan DSİ. M e r k e z Eksi l tme Komisyonu tarafından kapalı zar f usulü İle yapılacaktır.

5 — İhale tasarısı ve ekleri (5000) T L . mukabilinde 4. maddede yazılı adres­ten 3/2/1981 tarihinden itibaren temin edilebilir.

6 — İstekli şahıs veya şirketlerin DSİ. Proje ve İnşaat Dairesi Başkanlığına 10/2/1981 günü saat (17.00) ye kadar bir dilekçe ile müracaat ederek ihaleye iştirak belgesi istemeleri ve bu dilekçeye aşağıdaki vesikaları eklemeleri lâzımdır.

a) Bayındırlık Bakanlığından alınmış müteahhitlik karnesi aslı ve fotokopisi (BJ grubundan en az (122.000.000,—) T L . lık,

b) B u güne kadar İkmal ettiği ve halen taahhüdü altında bulunan işlerin han­g i kuruluşa taahhüt edildiği, keşif bedelleri, ikmal tarihleri ve yapılan iş bedelleri,

c) - 3. maddede istenilen makina ve teçhizatın kendisine ait olduğunu tevsik eden vesikalar veya kiralayacak ise, k ira layan şahıs veya firmadan alınmış Noter­den tasdikl i taahhütname ile makına ve teçhizatın klr layana ait olduğunu tevsik eden vesikalar ve / iş programına uygun olarak şantiyede hazır bulunduracağına dair usulü veçhile tanzim edilmiş taahhütname,

d) Teknik personel beyannamesi ve k i l i t teknik personelin biyografisi, e) Bankadan alınmış banka kredi durumunu gösterir belgeler. 7 — istekli ler, iştirak begesi alıp almadıklarım 13/2/1981 sabahından itibaren

DSİ. Pro je ve İnşaat Dairesi Başkanlığına müracaat ederek öğrenebilirler. 8 — 10/2/1981 günü saat (17.00)'ye kadar , İhale tasarısı İle eklerini almamış

ve 6. maddede istenilen belgeleri eksik veya yetersiz olanlara iştirak belgesi verilmez. 9 — İhaleye İştirak etmek isteyen şahıs veya şirketlerin teklif zarflarım

17/2/1981 günü saat (14.45)'e kadar 4. maddede belirtilen adreste DSİ. Merkez Eks i l t ­me Komisyonu Başkanlığın amakbuz mukabilinde teslim etmeleri şarttır.

10 — Telgrafla yapılacak müracaatlar ve postada v a k i gecikmeler kabul edil­mez. 1018 / 2-1

Sümerbank Der i ve Kundura Sanayi i Müessesesinden :

Kapalı teklif a lmak suretiyle 50.000 çift çelik bombe satınalınacaktır. 1 — B u işe ait şartname Müessesemizden veya Sirkecideki 5. Vakıfhan altın­

daki İrtibat Büromuzdan temin edilecektir. 2 — TekUfler 10/2/1981 günü saat 16.00 ya kadar Müessesemizin Beykoz 'daki

merkezinde muhaberat şefliğine verilecektir. 3 — Teklif ler arasında şartnameye ve ihtiyacımıza uygun olanlar tercih edile­

cektir. 4 — Müessesemiz dilediği miktarda almakta veya alıp almamakta serbesttir. 1242 / 1 - 1

Page 38: T.C Resmî Gazete · ile İsveç Krallığı Arasında Sosyal Güvenlik Sözleşmesi» ve eki Protokol'ün onaylan ması; Dışişleri Bakanlığı'nın 5/11/1980 tarihli ve UESG

Sayfa : 38 RESMİ G A Z E T E 3 Şubat 1981 — Sayı : 17240

Karabük Demir ve Çelik Fabrikaları Müessesesi Müdürlüğünden :

15.000 Çift K r o m l u Deriden Mamul Tek Parmaklı E ld iven Satınalınacaktır. Şartnamesi bedelsiz olarak aşağıdaki adreslerden alınabilir. 1 — Karabük'te : Demir ve Çelik Fabrikaları Müessesesi Tedarik ve İkmal

Müdürlüğümüz. 2 — İstanbul'da : Sirkeci , Yalıköşkü Cad. Yalıköşkü H a n K a t 4-5 deki Mümes­

silliğimiz. 3 — Ankara 'da : Küçükesat Büklüm Sokak No. 22 deki Mümessilliğimiz. İsteklilerin şartnamemiz esaslarına göre hazırlayacakları kapalı teklif mektup­

larım, geçici teminatlanyla birl ikte en geç 18 Şubat 1981 Çarşamba günü saat 14.00'e kadar Karabük'teki Müessesemiz Haberleşme ve Arşiv Müdürlüğünde bulundurmaları İlân olunur. 9 0 3 / 2 - 1

A n t a k y a Jandarma Satın A l m a Komisyon Başkanlığından :

Aşağıda cins ve miktarı yazılı yiyecek maddesi 2490 sayıb, Kanunun 31. maddesi gereğince satın alınacaktır. Buna ait Evsaf ve şartname A n k a r a - İstanbul - A n t a k y a Jandarma Satın A l m a Komisyon Başkanlığında görülebilir.

İsteklilerin tekl i f mektupları ile birl ikte şartnamede istenilen belgeleri İhale gün ve saatinden en az bir saat önce Komisyonumuza vermiş olmaları, postadaki vâki olacak gecikmelerin kabul edilmeyeceği ilân olunur.

C ins i : Sığır eü (kemikl i ) , Miktarı : 100.000 Kğ., M bedeli : 24.000.000,— T L . . G . teminatı : 720.000,— T L . , İhale gün ve saati : 19 Şubat 1981 Perşembe saat 11.00

1192 / 1 - 1

Zonguldak İli Bartın İlçesi Devlet Orman Kereste Fabrikası Müdürlüğünden :

VADELİ SATIŞ İLANI Fabrikamız sahasında mevcut 37940 adede denk 1560.521 M ' , kayın keresteler

(54 parti) kayın ıskarta kereste (2 parti) 40 ton kayın ve meşe parkeler (masif ve mozaik) (6 parti) halinde Bartın Belediyesi Satış Salonunda açık artırma İle satışa konulmuştur.

Bütün parti lerin % 25'i peşin mütebaki % 75'i 6 ay vadeli müddetstz ve l i m i t l i banka teminat mektubu karşılığında satılacaktır.

Satış 10/2/1981 Sah günü saat 14.30 da olup, şartname ve eb'at listeleri Orüs Genel Müdürlüğü, civar işletme ve fabrika müdürlükleri İle Fabrikamızda görü­lebilir . Tal ip l i ler in bel ir l i gün ve saatte almak istedikleri partilere alt % 7,5 geçici teminatları ile birlikte Komisyonumuza müracaatları ilân olunur.

1380 / 1 - 1

A n k a r a L v . Amirliği 4 N o . l u Sat. A l . K o m . Başkanlığından :

Kapalı zarf usulü ile Bandırma F-104 Motor Atelyesi ve A l a r m İskan tesisleri İçin yaptırılacaktır. Keşif bedeli 225.003.693,70 Ura, olup, geçici teminatı 6.750.200,— Uradır. İhalesi 25/2/1981 günü saat 11.00 de Komisyonda yapılacaktır. Keşif ve şart­namesi hor gün Komisyonda ve İstanbul Levazım AmirUğinde görülebilir. Tal iplerin 2400 sayılı K a n u n hükümleri dairesinde hazırlayacakları tekl i f zarflarım en geç İhale saatinden bir saat evveline kadar makbuz mukabilinde Komisyon Başkanlığına ver­meleri şarttır. Postadaki gecikmeler kabul edilmez. Taliplerin en geç 17/2/1981 günü saat 3.8.00 ye kadar Ankara 'da H v . K . K . İs. mş . D . Başkanlığına müracaat ederek yeterUk belgesi almaları şarttır. 1292/1-1

Page 39: T.C Resmî Gazete · ile İsveç Krallığı Arasında Sosyal Güvenlik Sözleşmesi» ve eki Protokol'ün onaylan ması; Dışişleri Bakanlığı'nın 5/11/1980 tarihli ve UESG

3 Şubat 1981 — Sayı : 17240 RESMİ G A Z E T E Sayfa : 39

S E K A Çaycuma Müessesesi Müdürlüğünden : Çaycuma - Z O N G U L D A K

Müessesemizin ihtiyacı bulunan 1 adet tomruk kavramalı 8 ton destekli istif makinası şartnamesi esaslarına göre kapalı tekl i f a lma usulü ile satın alınacaktır.

a) B u İşe ait şartname posta ile talep olunacağı g ib i Ticaret Şefliğimizden de alınabilir.

b) İsteklilerin şartnamesi esaslarına göre tanzim edecekleri «İstif makinası» rumuzlu kapalı teklif mektupları 27/2/1981 günü saat 17.00'ye kadar Müessesemiz tevdi etmeleri gerekir.

c) Postada v a k i gecikmeler nazarı dikkate alınmaz. Müessesemiz ^2490 sayılı Kanuna tabi değildir. İhaleyi yapıp yapmamakta kısmen yapmakta ve dilediğine yaptırmakta ser­

besttir. 1378 / 1 - 1 ı ' •

Çeşitli ilânlar T o p r a k Mahsulleri Ofisi Genel Müdürlüğünden:

MÜFETTİŞ Y A R D I M C I S I A L I N A C A K T I R . 1 — Teftiş Kuruluna sınavla yeteri kadar Müfettiş Yardımcısı alınacaktır. 2. Sınavlara katılabilmek için : A ) H u k u k , İktisat, Siyasal Bi lg i ler ve Ziraat Fakültelerinden, İktisadi ve

Ticar i İlimler Akademi ve Yüksek Okullarından, Orta - Doğu, Hacettepe, Boğaziçi Üniversiteleri ve diğer Üniversitelerin Ekonomi , İdarî ve İşletme bölümlerinden veya Millî Eğitim Bakanlığınca bunlara eşitliği kabul edilen Yabancı Fakülte, Akademi ve Yüksek Okullarından bir in i bitirmiş olmak,

B) Yazık sınav tarihinde (30) yaşım bitirmemiş olmak, C ) Devlet Memurları Kanununun 48. maddesinde belirtilen nitelikler ile T M O

Personel Yönetmeliğinde belirtilen Ofise memur olabilmek için aranan genel şartları haiz bulunmak,

D ) Müfettişliğe alınmasına sakınca teşkil eden bir ha l i olmamak, E ) Erkek olmak ve askerliğini yapmış bulunmak, F ) Evvelce açılmış sınavlara bir defadan fazla girmemiş olmak, gereklidir. 3. Yazılı sınavlar 28 Nisan 1981 Salı ve 29 Nisan 1981 Çarşamba günleri A n ­

kara, İstanbul ve İzmir'de yapılacaktır. 4. Sınava katılmak isteyenlerin dilekçe ile başvurmaları ve istenilen belgeleri

en geç 20 Nisan 1981 Pazartesi günü mesai bitimine kadar Teftiş Kuru lu Başkanlı­ğına vermeleri veya bu tarihte bulunacak şekilde göndermeleri gerekmektedir.

5. Sınav konularım ve gerekli sair bUgüeri kapsayan broşür Teftiş Kuru lu Baş­kanlığından bizzat veya mektupla Istenilebileceği gibi İstanbul, İzmir, Afyon, Konya, Samsun, İskenderun, Diyarbakır ve E r z u r u m Bölge Müdürlüklerimizden de temin olu­nabilir. 1377 / 1 - 1

A n k a r a Belediyesi Yapı Kontro l Müdürlüğünden :

Muhatablar : Erdem Demirel , İbrahim Gül, Ahmet Uluçay, Mehmet Sezgin, Hasan K a y a , H a l i l Çatalbaş, Rüştü Dakmaz , Hayriye Yaşar, Hanım Can, Davut Kazoğlu, Şükrüye A k k a y a .

A d r e s l e r : Meçhul. Müştereken m a l i k i bulunduğunuz Keçiören İmarın 5555 ada 2 parsel üzerinde

16/2/1977 tasdik tar ih l i m imar i proje hilâfına; birinci bodrum katın 5 nolu dairesi tarafında bulunan dolu yerin boşaltılarak oda yapıldığı ve salona açüan 3.20x2.00 m t

Page 40: T.C Resmî Gazete · ile İsveç Krallığı Arasında Sosyal Güvenlik Sözleşmesi» ve eki Protokol'ün onaylan ması; Dışişleri Bakanlığı'nın 5/11/1980 tarihli ve UESG

Sayfa : 40 RESMİ G A Z E T E 3 Şubat 1081 — Sayı : 17240

ebadında camekânla kapı yapıldığı, hafredllen yere de 1.50x1.00 mt. ebadında ön cep-' hede bir pencere ve pencere önüne kuranglez Konulduğu, ayrıca temel vizesine göre zeminin +0.33 mt. yüksek yapıldığı görülerek 6785 sayılı İmar Yasasının 19. maddesi gereğince tanzim edilen 18/12/1980 tar ih ve 51/63 sayılı tesbit zaptı ile inşaatın du­rumu saptanarak aynı tar ih ve 89/33 sayılı durdurma tebliğnamesl İle İnşaat ile inşaat merdiveni kovasmın badanasının, pencere doğramalarının son kat boyası İle bütün pencere camlarının takılmamış bütün kat lar tamamlanmış vaziyette İken durdurul­mak suretiyle i m a r Tüzüğünün 9. maddesi gereğince mühür altına alınmıştır.

B u kez söz konusu zabıtlar ile mühürleme tutanağı tarafınıza tebliğ edilmek istendiğinde mevcut adresinizde ve çevrede yapılan soruşturmalara rağmen bulunama-manız ve tebligata elverişli adresinizin de tesbit edilememesi nedeniyle tarafınıza tebliği mümkün olamamıştır.

B u nedenle bahse konu inşaat sebebiyle hakkınızda tanzim edilen 18/12/1980 tar ih ve 51/63 sayılı tesbit zaptı ve aynı gün 18/12/1980 gün ve 89/33 sayılı dur­durma tebliğnamesl ile mühürleme tutanağı 6785 sayılı İmar Yasasının 19. maddesi uyarınca tebliğ yerine k a i m olmak üzere tarafınıza llânen tebliğ olunur.

1291 / 1 - 1

• Kültür Bakanlığından :

Aşağıda adlan, yerleri karar tarih ve sayılan bildirilen taşınmazlar, korunması gerekli eski eser olarak tesbit edilmiş, 5805 (1741 sayılı Kanun la değişik) sayılı k a ­nunla oluşturulan ve bu Kanunun 5. maddesinde «Hükümet Teşkilleri ve tesisleri ile hak ik i ve hükmü şahsiyetlerin kendilerini ilgilendiren hususlarda kuru l k a r a r l a n n a uymaya mecbur o l d u k l a m belirtilmiş olan Gayrimenkul E s k i Eserler ve Anıtlar Yük­sek Kurulunca onanmıştır.

1710 Sayılı E s k i Eserler Kanununun 8. maddesi gereğince İlan olunur. MUÛLA I L MERKEZİNDE B U L U N A N K O R U N M A S I GEREKLİ

ESKİ E S E R L E R

K a r a r Tar ih i : 27/4/1979 K a r a r N o : A-1643 A d ı A d r e s i

Muğla 11 merkezi, Balibey Mah. Baskı Sok. N o : 23, 9 pafta, 358 ada, 84 parsel. Muğla U merkezi, Kemarettin Mah . Baskı Sokak N o : 17, 10 pafta, 37 ada, 16 parsel. Muğla 11 Merkezi , K a r a Mehmet Mah . Sekibaşı Sokak N o : 18, 1 pafta, 9 ada, 13 parsel. Muğla II Merkezi , Balibey Mah. , Sekibaşı Sokak No. 16, 9 paf­ta , 357 ada, 8 parsel. Muğla 11 Merkezi , Balibey Mah . Sekibaşı Sokak N o : 2, 9 paf­ta , 357 ada, 7 parsel. Muğla II Merkezi , Balibey Mah . Sekibaşı Sokak N o : 14, 9 pafta, 357 ada, 12 parse l Muğla II Merkezi , Karamehmet M a h . Karamehmet Sokak N o : 40, 10 pafta, 44 ada, 11 parsel. Muğla 11 Merkezi , Kerammettin Mah . Karamehmet S o k No. 38, 10 pafta, 42 a d a 1 parsel. Muğla II Merkezi , Hacı RUstem M a h . Dere Sokak N o : 10, 18 pafta, 70 ada, 19 parsel.

Konut

Konut

Konut

Konut

Konut

Konut

Konut

Konut

Konut

Page 41: T.C Resmî Gazete · ile İsveç Krallığı Arasında Sosyal Güvenlik Sözleşmesi» ve eki Protokol'ün onaylan ması; Dışişleri Bakanlığı'nın 5/11/1980 tarihli ve UESG

3 Şubat 1981 — Sayı : 17240 RESMÎ G A Z E T E S a y f a : 41

A d ı A d r e s i

Konut Konut

Konut

Konut

Konut

Konut

Konut

Konut

Konut

Konut

Konut

Konut

Konut

Konut

Konut

Konut

V a l i Konağı Konut Konut

Konut

Konut

Konut

Konut

Konut

Konut

Konut

Muğla 11 Merkezi , Hacı Rüstem Mah. 18 pafta, 70 ada, 19 par. Muğla 11 Merkezi , Hacı Rüstem Mah . Yusuf efendi Sokak N o : 19, 18 pafta, 70 ada, 12 parsel. Muğla 11 Merkezi , Hacı Rüstem Mah. Yusuf efendi Sokak N o : 4, 18 pafta, 76 ada, 31 parsel. Muğla 11 Merkezi , E m i r Beyazıt Mah . Hekimbaşı Sokak N o : 20, 26 pafta, 369 ada, 22 parse l Muğla 11 Merkezi , Karamehmet M a h . Seklbaşı Sokak N o : l / B - A , 1 pafta, 9 ada, 13 parsel. Muğla 11 Merkezi , Müştak Bey Mah . Şemslana Sokak N o : 1, 24 pafta, 97 ada, 20 parsel. Muğla 11 Merkezi , Meştek Bey Mah , Şemslana Sokak N o : 14, 24 pafta, 99 ada, 3 parsel. Muğla 11 MerKezi, MUştakbey Mah . Şemsiana Sok. No, 16, 24 pafta, 99 ada, 4 parsel. Muğla 11 Merkezi , Müştakbey Mah. Çayiçi Sokak N o : 24 pafta, 96 ada, 4 parsel. Muğla 11 Merkezi , Orta M a h . Çayiçi Sokak N o : 37, 13 pafta, 57 ada, 19 parsel. Muğla 11 Merkezi , Or ta M a h . Çayiçi Sokak N o : 31, 13 pafta, 57 ada, 22 parsel. Muğla 11 Merkezi , F m i r Beyazıt Mah . Hekimbaşı Sokak No : 9 26 pafta, 371 ada, 16 parsel. Muğla 11 Merkezi , E m i r Beyazıt M a h . Hekimbaşı Sokak N o : 21, 26 pafta, 371 ada, 8 parsel. Muğla 11 Merkezi, Müştakbey Mah . Şemslana Sokak N o : 24 pafta, 97 ada, 18 parsel. Muğla 11 Merkezi , Karamehmet Mah . Seklbaşı Sokak N o : 24, 1 pafta, 9 ada, 17 parsel. Muğla 11 Merkezi , Karamehmet M a h . Seklbaşı Sokak N o : 1, pafta, 9 ada, 18 parsel N o : 28-26. Muğla 11 Merkezi , E m i r Beyazıt Mah . 26 pafta, 369 ada, 5 par. Muğla 11 Merkezi , Karamehmet M a h . 2 pafta, 16 ada, 2 par. Muğla 11 Merkezi , Musluhlt t in Mah . Meydan Sokak N o : 11, 45 pafta, 419 ada, 6 parsel. Muğla 11 Merkezi , Karamehmet Mah . Dikmen Sokak N o : 4, 2 pafta, 435 ada, 4 - 3 parsel. Muğla 11 Merkezi , Karamehmet M a h . Seklbaşı Sokak N o : 1 pafta, 12 ada, 4 parsel. Muğla 11 Merkezi , MUştakbey M a h . Gül Mustafa Muğlalı Cad. N o : 47, 24 pafta, 10 ada, 25-34 parsel. Muğla 11 Merkezi , Karamehmet M a h . Tütüncüler Sok. N o : 3, 2 pafta, 16 ada, 7 parsel hk. Muğla 11 Merkezi , Müştakbey Mah . Topaltı Sokak N o : 45, 24-25 pafta, 92 ada, 4-3 parsel. Muğla 11 Merkezi , MUştakbey Mah . Embekir ler Sokak N o : 25 pafta, 92 ada, 6 parsel. Muğla 11 Merkezi , Orta Mah . Embekir ler Sokak N o : 2, 25 paf. 94 ada. 44-45 parsel.

Page 42: T.C Resmî Gazete · ile İsveç Krallığı Arasında Sosyal Güvenlik Sözleşmesi» ve eki Protokol'ün onaylan ması; Dışişleri Bakanlığı'nın 5/11/1980 tarihli ve UESG

S a y f a : 42 RESMÎ G A Z E T E 3 Şubat 1981 — Sayı : 17240

A d ı A d r e s i

Konut

Konut

Konut

Konut

Konut

K o n u t

Konut

Konut

Konut Konut

Konut

K o n u t

K o c a Musta fa Efendi Mektebi Konut

Konut

Konut

K o n u t

Konut

K o n u t

Konut

Konut

Konut

Konut

Konut

Koaut

Muğla 11 Merkezi, Müstakbey Man . Mescit Sokak N o : 2, 10 pafta, 330 ada, 2 parsel. Muğla 11 Merkezi , Şeyh Malı. Baskı Sokak N o : 33, 11 pafta, 38 ada, 46-47 parsel. Muğla 11 Merkezi , Keramettin M a n . Baskı Sokak N o : lOpaf . 37 ada, 21 parsel tık. Muğla 11 Merkezi , Müstakbey Man . General Musta fa Muğlalı Cad. N o : 59, 24 pafta, 10 ada, 28 parsel. Muğla 11 Merkezi , Müstakbey M a h . General Mustafa Muğlalı Cad. N o : 59, 24 pafta, 105 ada, 26 parsel. Muğla 11 Merkezi , Şeyh Mah. Ragıp Bey Cad. N o : 14, 23 paf., 148 ada, 24 parsel. Muğla 11 Merkezi , Şeyh k a h . Ragıpbey Cad. N o : 6, 23 pafta, 348 ada, 3 parsel. Muğla 11 Merkezi , Şeyh Mah. Ragıpbey C a d N o : 4, 23 pafta, 348 ada, 2 parsel. Muğla 11 Merkezi , Şeyh Mah. 23 pafta, 348 ada, 1 parsel. Muğla 11 Merkezi , Şeyh Mah. Belediye Sokak N o : 4, 24 pafta, 100 ada, 36 parsel. Muğla i l Merkezi , Şeyh Mah. Bankalar Cad. N o : 84, 22 pafta, 351 ada, 10 parsel. Muğla 11 Merkezi , Şeyh Mah. Hacı Şerif Ağa Sokak N o : 10, 23 pafta, 344 ada, 7 parsel.

Muğla 11 Merkezi , Şeyh Mah. 23 pafta, 345 ada, 1 parsel. Muğla 11 Merkezi , Şeyh Mah. Hacı Şerif Ağa Sokak N o : 16, 22 pafta, 351 ada, 1-2 parsel. Muğla 11 Merkezi , Şeyh M a h . Hacı Şerif Ağa Sokak N o : 7, 22 pafta, 343 ada, 8 parsel. Muğla 11 Merkezi , Şeyh Mah . Kütüphane Sokak N o : 19, 24 pafta, 100 ada, 3 parsel. Muğla 11 Merkezi , Şeyh Mah. Kütüphane Sokak Nö: 9, 21 pafta, 341 ada, 16-17 parsel, Muğla 11 Merkezi , Şeyh Mah. Koca Mustafa Efendi Sokak N o : 11, 21 pafta, 341 ada, 46 parsel. Muğla 11 Merkezi , Şeyh Mah. Bankalar Cad. N o : 106, 21 paf., 341 ada, 57 parsel. Muğla 11 Merkezi , Şeyh M a h . K o c a Mustafa Efendi Sokak N o : 22, 23 pafta, 344 ada, 12 parsel. Muğla 11 Merkezi , Şeyh Mah . Koca Mustafa Efendi Sokak N o : 20, 23 pafta, 344 ada, 11 parsel. Muğla 11 Merkez i , E m i r Beyazıt Mah . Kurşunlu C a d N o : 15, 26 pafta, 371 ada, 36 parsel. Muğla 11 Merkezi , Şeyh Mah. Bankalar Cad. No . 28, 22 pafta, 343 ada, 11 parsel. Muğla 11 Merkez i , Şeyh Mah . Bankalar C a d N o : 100, 21 paf­ta , 341 ada, 55 parsel. Muğla 11 Merkez i , E m i r Beyazıt M a h . Recai Görek N o : 2, M pafta, 378 ada, 1-13 parsel.

Page 43: T.C Resmî Gazete · ile İsveç Krallığı Arasında Sosyal Güvenlik Sözleşmesi» ve eki Protokol'ün onaylan ması; Dışişleri Bakanlığı'nın 5/11/1980 tarihli ve UESG

3 Şubat 1981 — Sayı : 17240 RESMİ G A Z E T E Sayfa : 43

A d ı A d r e s i

Konut

Konut

Konut

Konut

Konut

Konut Konut

Konut Konut Konut

Konut

Konut

Konut

Konut

Konut

Konut

Konut

Konut

Konut

Konut

Konut

Konut

Konut

Konut

Konut

Konut

Muğla 11 Merkezi , E m i r Beyazıt Mah. Kurbanlar Sok. No: 17, 26 pafta, 362 ada, 2 parsel. Muğla 11 Merkezi , E m i r Beyazıt Mah . Kurbanlar Sok. No : 19, 26 pafta, 362 ada, 11 parsel. Muğla 11 Merkezi , E m i r Beyazıt Mah. Kurbanlar Sok. No: 40, 26 pafta, 364 ada, 40 parsel. Muğla 11 Merkezi , Beyazıt M a h . Hekimbaşı Sok. No: 26, 26 pafta, 369 ada, 25 parsel. Muğla II Merkezi , Emirbeyazıt Mah. Sucular Sok. No: 6, 26 pafta, 368 ada, 40 parsel. Muğla II Merkezi , E m i r Beyazıt Mah. 26 p a l , 369 ada, 14 par. Muğla 11 Merkezi , E m i r Beyazıt Mah. Sucular Sok. 26 pafta, 369 ada, 10 parsel, Muğla II Merkezi , Emirbeyazıt Mah . 26 pafta, 364 ada, 6 par. Muğla 11 Merkezi , Emirbeyazıt Mah. 26 paf., 364 ada, 11 par. Muğla II Merkezi , Emirbeyazıt Mah. Kurbanlar Sok. No: 38, 26 pafta, 364 ada, 39 parsel. Muğla II Merkezi , Orta M a h . Sabırhane Sok. N o : 11, 13 paf., 68 ada, 28-29 parsel. Muğla II Merkezi , Orta M a h . Bahçe Sok. N o : 19, 13 pafta, 58 ada, 13 parsel. Muğla 11 Merkezi , Karşıyaka Mah. Celal i Sokak No: 10, 37 pafta, 124 ada, 7 parsel. Muğla II Merkezi , Orta Mah . Topaltı Çıkmazı N o : 1, 14 paf., 62 ada, 23 parsel. Muğla II Merkezi , Orta Mah . Bahçe Sok. N o : 53, 14 pafta, 62 ada, 9 parsel. Muğla 11 Merkezi , Orta Mah . Sabırhane Sok. N o : 89, 14 paf., 51 ada, 1 parsel. Muğla II Merkezi , Orta M a h . Bahçe Sok. N o : 26, 13 pafta, 54 ada, 1 parsel. Muğla II Merkezi , Orta Mah . Bahçe Sok. N o : 24, 13 pafta, 54 ada, 23-2 parsel. Muğla 11 Merkezi , Orta Mah . Topal Sok 62 ada, 21-22 parseL

Sabırhane Sok,

N o : 2, 14 pafta,

N o : 85, 14 paf.,

Sabırhane Sok. N o : 40, 13 paf.,

Sabırhane Sok. N o : 32, 13 paf.,

Muğla II Merkezi , Orta Mah. 51 ada, 4 parsel. Muğla 11 Merkezi , Orta M a h 55 ada, 3 parsel. Muğla II Merkezi , Orta M a h 55 ada, 6 parsel. Muğla II Merkez i Karşıyaka Mah . Hacıbekirler Sok. No: 10, 37 pafta, 128 ada, 3 parsel. Muğla II Merkezi Karşıyaka M a h . Hacıbekirler Sok. No: 27, 37 pafta, 122 ada, 74 parsel. Muğla II Merkezi , Karşıyaka Mah . Çayırçıkmazı Sok. No : 3, 37 pafta, 122 ada, 66 parsel. Muğla 11 Merkezi , Karşıyaka M a h . Çayırçıkmazı Sok. No . 4, 37 pafta.

Page 44: T.C Resmî Gazete · ile İsveç Krallığı Arasında Sosyal Güvenlik Sözleşmesi» ve eki Protokol'ün onaylan ması; Dışişleri Bakanlığı'nın 5/11/1980 tarihli ve UESG

Sayfa : 44 RESMİ G A Z E T E 3 Şubat 1981 — Sayı : 17240

A d ı A d r a s l

Konut

Konut

K o n u t

K o n u t

K o n u t

Konut

Konut

Konut

Konut

Konut

Konut

Konut

Konut

Konut

Konut

Konut

K o n u t

Konut

Konut

Konut

Konut

Konut

Konut

Konut

K o n u t

Muğla 11 Merkezi , Karşıyaka Karel i ler N o : 37 pafta, 124 ada, 90 parsel. Muğla II Merkezi , Karşıyaka M a h . Bayırçıkmazı Sok. N o : 11, 37 pafta, 118 ada, 31 parsel. Muğla 11 Merkezi , Karşıyaka Mah. Bayırçıkmazı Sok. N o : 1, 37 pafta, 11 ada, 38 parsel. Muğla 11 Merkezi , Karşıyaka Mah . Bayırçıkmazı Sokak N o : 2. Muğla II Merkezi , Karşıyaka Mah. Bayırçıkmazı Sok. N o : 18, 37 pafta, 125 ada, 13 parsel hk. Muğla 11 Merkezi , Karşıyaka Mah. Bayırçıkmazı, Sok. N o : 37 pafta, 118 ada, 7 parsel. Muğla 11 Merkezi , Karşıyaka Mah. Celali Sok. N o : 7, 37 paf., 124 ada, 2 parsel. Muğla 11 Merkezi Karşıyaka Mah. Kayabaşı Sok. N o : 15, 38 pafta, 113 ada, 7 parsel. Muğla 11 Merkezi , Karşıyaka Mah . Karamuğla Cad. 38 p a f t a 132 ada, 1 parsel. Muğla 11 Merkezi , Orta Mah. Bahçe Sok. N o : 20, 13 pafta, 58 ada, 32 parsel. Muğla 11 Merkezi , Orta Mah. Bahçe Sok. N o : 17, 13 pafta, 61 ada, 11 parsel. Muğla 11 Merkezi , Orta Mah. Karapınar Sok. N o : 19, 13 paf., 60 ada, 26 parsel. Muğla II Merkezi , Orta Mah . Karapınar Sok. N o : 5, 13 pafta, 59 ada, 7 parsel. Muğla 11 Merkezi , Orta Mah . Karapınar Sok. N o : 2, 13 pafta, 58 ada, 3 parsel. Muğla 11 Merkezi, Karamehmet Mah. Sekibaşı Sok. No. 20, 1 pafta, 9 ada, 10 parsel. Muğla II Merkezi , Karamehmet Mah. Gedik Sok. N o : 2, 1 pafta, 5 ada, 2 parsel. Muğla II Merkezi , Keramettin Mah. Baskı Sok. No : 27, 10 pafta, 37 ada, 19 parsel. Muğla 11 Merkezi , Hacı Rüstem Mah. Yusufefendi Sok. No. 43, 18 pafta, 70 ada, 1 parsel. Muğla II Merkezi , Hacı Rüstem Mah . Yusufefendi Sok. N o : 41, 18 pafta, 70 ada, 2 parsel. Muğla 11 Merkezi , Hacı Rüstem Mah. Yusufefendi Sok. N o : 22, 18 pafta, 71 ada, 41 parsel. Muğla II Merkezi , Hacı Rüstem Mah. Kurtuluş Sokak N o : 27, 18 pafta, 76 ada, 5 parsel. Muğla 11 Merkezi , Hacı Rüstem Mah . Kurtuluş Sokak N o : 2, 18 pafta, 74 ada, 43 parsel. Muğla II Merkezi , Hoca Mehmet Mah . Sekibaşı Sok. N o : 34, 16 pafta, 66 ada, 44-43 parsel. Muğla II Merkezi , Ballıbey Mah. Pazar C a m i i Sok. N o : 10, 9 pafta, 359 ada, 1-2 parsel. Muğla II Merkezi , Şeyh Mah . Şeyh C a m i i N o : 11, 17 pafta, 78 ada, 4 parsel.

Page 45: T.C Resmî Gazete · ile İsveç Krallığı Arasında Sosyal Güvenlik Sözleşmesi» ve eki Protokol'ün onaylan ması; Dışişleri Bakanlığı'nın 5/11/1980 tarihli ve UESG

3 Şubat 1981 — Sayı : 17240 RESMİ G A Z E T E Sayfa : 45

A d ı A d r e s i

Komut

Konut

Konut

Konut

Konut

Konut

Konut

Konut

Konut

Konut

Konut

Konut

Konut

Konut

Konut

Konut

Konut

Konut

Konut

Konut

Konut

Konut

Konut

Konut

Konut

Muğla 11 Merkezi , Şeyh Mah. Ulucamı Sok. N o : 1, 17 pafta, 78 ada, 5 parsel. Muğla 11 Merkezi , Şeyh Mah . Şeyh Sok. N o : 39, 19 pafta, 340 ada, 8 parsel. Muğla 11 Merkezi , Şeyh Mah. Şeyh Cami i Sok. N o : 36, 19 pafta, 340 ada, 10-11 parsel. Muğla 11 Merkezi , Müştakbey Mah . Şeyh Cami i Sok. N o : 2, 24 pafta, 105 ada, 10 parsel. Muğla 11 Merkezi , Müştakbey Mah . Mescit Sok. N o : 11, 2 paf., 108 ada, 19 parsel. Muğla 11 Merkezi , Hacırüstem M a h . E m i r Sait Sok. No : 16 pafta, 66 ada, 1-2 parsel. Muğla 11 Merkezi , Karamehmet M a h . Çeşme Sok. 1 pafta,

9 ada, Muğla 11 Merkezi , Keramettin Mah . Çeşme Sok. N o : 18, 10 pafta, 40 ada, 18 parsel. Muğla 11 Merkezi , Karamehmet M a h . Topalar Sok. N o : 21, 1 pafta, 9 ada, 3 parsel^ Muğla 11 Merkezi , Karamehmet Mah . Savran Sok. N o : 4, 1 pafta, 7 ada, 8 parsel. Muğla 11 Merkezi , Karamehmet M a h . Savran Sok. No : 2, 1 pafta, 7 ada, 9 parsel. Muğla 11 Merkezi , Keramettin Mah . Karamehmet Sok. N o : 28, 10 pafta, 42 ada, 15-16 parsel. Muğla 11 Merkezi , Keramettin M a h . Karamehmet Sok. No : 23, 1 pafta, 8 ada, 3 parsel. Muğla 11 Merkezi , Keramett in Mah. Karamehmet Sok. No. 29, 1 pafta, 7 ada, 7 parsel. Muğla 11 Merkezi , Keramettin M a h . Şarlak Mah . No: 9, 10 pafta, 35 ada, 5 parsel. Muğla 11 Merkezi , Keramettin Mah . Uçarcılar Sok. N o : 5/a, 9 pafta, 357 ada, 2 parsel. Muğla 11 Merkezi , Bahbey M a h . Şarlak Sok. N o : 5, 10 pafta, 38 ada, 7 parsel. Muğla 11 Merkez i Bahbey Mah . Şarlak Sok. N o : 9 pafta, 357 ada, 2 parsel. Muğla 11 Merkezi , Emirbeyazıt M a h . Üçler Sok. N o : 41, 46 pafta, 414 ada, 11-19 parsel. Muğla 11 Merkezi Musluhittin Mah . İmeceler Sok. N o : 24, 46 pafta 415 ada, 48 parsel Muğla 11 Merkezi , Musl ih i t t in Mah. İmeceler Sok. No. 21, 46 pafta 413 ada, 39 parsel Muğla 11 Merkez i Musl ihitt in Mah . İmeceler Sok. N o : 13, 46 pafta 413 ada, 39 parsel Muğla 11 Merkez i Emirbeyazıt M a h . Üçler Sok. N o : 32, 26 pafta 365 ada, 35 parsel Muğla 11 Merkez i Karamehmet M a h . Çatalar Sok. N o : 4, 1 pafta, 9 ada, 34 parsel Muğla 11 Merkez i K a r a Mehmet M a h . İmeceler Sok. N o : 17, 1 pafta, 9 ada, 38,parsel

Page 46: T.C Resmî Gazete · ile İsveç Krallığı Arasında Sosyal Güvenlik Sözleşmesi» ve eki Protokol'ün onaylan ması; Dışişleri Bakanlığı'nın 5/11/1980 tarihli ve UESG

S a y f a : 46 RESMÎ G A Z E T E 3 Şubat 1981 — Sayı : 17240

A d ı A d r e s i

Konut

Konut

Konut

K o n u t

Konut

Konut

Konut

Konut

Konut

Konut

Konut

Konut

Konut

Konut

Konut

K o n u t

Konut

Konut

Konut

Konut

Konut

Konut

Konut

Konut

Konut

Muğla 11 Merkezi K a r a Mehmet M a h . Sekibaşı Çıkmazı N o : 1, 12 pafta 9 ada, 24 parsel, 29 parsel Muğla 11 Merkezi Ernirbeyazıt M a h . Süleyman bey Sok. N o : 1 pafta 10 ada, 8 parsel Muğla 11 Merkezi Balı bey M a h . K a v a k h Çıkmazı No : 2, 9 pafta 358 ada, 79 parsel Muğla 11 Merkezi Balıbey Mah. Kavaklı Sok. N o : 8, 9 pafta 358 ada, 1 parsel Muğla 11 Merkezi Balıbey Mah. Kavaklı Sok. 9 pafta 357 ada, 3 parsel Muğla 11 Merkezi Keramett in Mah. Uçarcılar Çıkmazı N o : 6 10 pafta37 ada, 42 parsel Muğla 11 Merkezi Keramett in Mah. Uçarcılar Çıkmazı N o : 6, 10 pafta, 37 ada, 45 parsel Muğla 11 Merkezi Keramett in Mah. Uçarcılar Sok. No : 5 t 10 pafta 37 ada, 47 parsel Muğla 11 Merkezi Keramettin Mah. Kavaklı Sok. N o : 15, 10 pafta 37 ada, 37 parsel Muğla 11 Merkezi Keramettin Mah. Kavaldı Sok. N o : 21, 15 parsel, 10 pafta, 37 ada Muğla 11 Merkezi Keramettin Mah . Kavaklı S o k No : 24, 9 pafta, 358 ada, 12 parsel Muğla 11 Merkezi Keramett in Mah. Kavaklı Sok. N o : 227, 10 pafta, 37 ada, 32, 33, 42 parsel Muğla 11 Merkezi Keramett in Mah. Kavaklı Sok. N o : 29, 10 pafta, 37 ada, 25 parsel Muğla 11 Merkezi Keramett in M a h . K a v a k h Sok. N o : 29, 10 pafta, 37 ada, 24 parsel Muğla 11 Merkezi Müstakbey Mah. Yusufefendi Sok. No : 18, 18 pafta, 76 ada, 38 parsel Muğla 11 Merkezi Hacırüstem Mah. Yusufefendi Sok. No : 18 19 pafta, 76 ada, 38 parsel Muğla 11 Merkezi, Hacı RUstem M a h . Dere Sokak No : 5, 18 pafta, 91 ada, 3 parsel Muğla 11 Merkezi , Hacırüstem Sok. N o : 15, 18 pafta, 91 ada,

"7 parsel Muğla 11 Merkezi , Hacırüstem Sokak A b d i Çıkmazı No : 4, 18 pafta, 74 ada, 12, 13 parsel Muğla t l Merkezi, Or ta Mah. Dibektaş Sokak No : 15, 25 pafta, 108 ada, 17 parsel Muğla II Merkezi , Ortamahalle, Şemsiana Sok. N o : 14, 13 pafta, 59 ada, ı, 14 parsel Muğla 11 Merkezi, Orat Mah . Şemsinana Sok. No : 16, 25 pafta 108 ada, 12 parsel Muğla 11 Merkezi , Hacı RUstem Mah . A r a s t a Sok. No : 9, 17 pafta, 78 ada, 12 pafta, Muğla 11 Merkezi , Şeyh RUstem Mah. A r a s t a Sokak N o : 14 17 pafta, 79 ada, 5 - 6 pansel Muğla 11 Merkezi , Şeyh Mah . Şeyh C a m i i Sokak No : 18 19 pafta, 430 ada, 3 parsel

Page 47: T.C Resmî Gazete · ile İsveç Krallığı Arasında Sosyal Güvenlik Sözleşmesi» ve eki Protokol'ün onaylan ması; Dışişleri Bakanlığı'nın 5/11/1980 tarihli ve UESG

3 Şubat 1081 — Sayı : 17240 RESMÎ G A Z E T E Sayfa : 47

A d ı A d r e s i

Konut

K o n u t

Konut

Konut

Konut

Konut

Konut

Konut

Konut

Konut

Konut

Konut

Konut

Konut

Konut

Konut

Konut

SÎT

Muğla 11 Merkezi , Şeyh Mah . İskender Çıkmazı 10 pafta, 337 ada, 53 parsel Muğla îl Merkezi , Şeyh Mah . İskender Çıkmazı No : 19 pafta, 337 ada, 44 parsel Muğla 11 Merkezi , Şeyh Mah. İskender Çıkmazı N o : 7 19 pafta, 337 ada, 52 parsel Muğla 11 Merkezi , Şehy Mah . İskender Çıkmazı, N o : 17, 19 pafta, 337 ada, 3 parsel Muğla 11 Merkezi , Şehy Mah . İskender Çıkmazı Sok. No : 19, 19 pafta, 337 ada, 10 parsel Muğla 11 Merkezi , Şehy Mah. Yusuf Efendi Sok. N o : 1, 10 pafta, 337 ada, 77 ada, 77 parsel Muğla 11 Merkezi , Şeyh Mah. Yusuf Efendi Çıkmazı No : 5, 19 pafta, 337 ada, 75 parsel Muğla 11 Merkezi , Şeyh Mah. Yusuf Efendi Sok. No : 19 pafta 337 ada, 74 parsel Muğla 11 Merkezi , Şeyh Mah. Yusuf Efendi Sok. No : 8, 19 pafta, 337 ada, 71 parsel Muğla 11 Merkezi , Şeyh Mah . F a b r i k a Sok. N o : 12, 18 pafta, 91 ada, 17 parsel Muğla 11 Merkezi , Balıbey Mah . Tabakhane Sok. N o : 67, 9 pafta, 358 ada, 11 parsel Muğla îl Merkezi , E m i r Beyazıt Mah . Havana Sok. No : 3 Çıkmaz N o : 6, 26 pafta 366 ada, 10 parsel Muğla îl Merkezi , E m i r Beyazıt M a h . Kaçaklı Sok. No : 11, 26 pafta, 369 ada, 5 parsel Muğla îl Merkezi , E m i r Beyazıt Mah . Havana Sok. No : 4, 28 pafta, 367 ada, 18-24 parsel Muğla 11 Merkezi , Balibey Mah . Koşullar Çıkmazı No : 8, 9 pafta, 358 ada, 54 parsel Muğla 11 Merkezi , Balibey Mah . Koşullar Çıkmazı N o : 11, 9 pafta, 358 ada, 51 parsel Muğla 11 Merkezi , Kurşunlu Cad. No : 1, 26 pafta, 375 ada, 7 parsel Muğla 11 Merkezi .

TÜRKİYE'DE B U L U N A N K O R U N M A S I GEREKLİ KÖPRÜLERİN LİSTESİ K a r a r Tar ih i : 14/3/1980 K a r a r N o : 11789

A d ı A d r e s i

Akköprü

Altıgöz

Bac

Çakıt (Kapıkaya)

Çukur

Adana, Tarsus - Pozantı yolu, Çakıt - Şekerpınarı suyu üze­rinde, 104.00 metre uzunluğunda, 1 açıkhklı, Osmanlı Dev­rinde yapılmıştır. Adana, Toprakkale - Kösreli yolu, Mercin suyu, 21.00 metre uzunluğunda, 4 açıklıktı, Tescilli Adana, Tarsus içi, Keloğlu Çayı suyu üzerinde, 101.00 metre uzunluğunda 3 açıkhklı Tescill i . Adana, Bucak - İstasyon yolu, Çakıt suyu, 62.25 metre uzun­luğunda, 2 açıkhklı Adana, Kozan - K a d i r l i yolu, Kes iksu suyu üzerinde, 22.00 metre uzunluğunda, 2 açıklıklı E r k e n Osmanlı devri yapısı

Page 48: T.C Resmî Gazete · ile İsveç Krallığı Arasında Sosyal Güvenlik Sözleşmesi» ve eki Protokol'ün onaylan ması; Dışişleri Bakanlığı'nın 5/11/1980 tarihli ve UESG

Sayfa : 48 RESMİ G A Z E T E 3 Şubat 1981 — Sayı : 17240

A d ı A d r e s i

Deliçay Adana, Osmaniye - Haruniye yolu, De l i çay suyu, 48.50 metre uzunluğunda, 4 açıklıklı

E s k i (Seyhan, Adana, Adana İçi (Adana Ceyhan yolu, Seyhan N . suyu, Taşköprü 278.25 metre uzunluğunda, 14 açıklıktı Roma devri yapısı tes­

c i l l i . tncedere Adana , Adana - Kozan yolu, Incedere suyu, 34.80 metre uzun­

luğunda, 1 açıklıklı, Cumhuriyet devri yapısı Kaleçayı Adana, Adana - Gaziantep yolu, Kaleçayı suyu, 27.50 metre

uzunluğunda, 1 açıklıklı. K a r s (Sağrun) Adana, Kozan - K a d i r l i (Kadir l i 'n in batısında Sağrum çayı

suyu, 112.00 metre uzunluğunda, 8 açıklıklı. Kozan Adana, A d a n a - K o z a n (Kozan içi) yolu, Ki lgen (Kozançayı)

suyu, 70.00 metre uzunluğunda, 7 açıklıklı Roma devri yapısı Tesci l l i .

Mis i s Adana , Adana - Ceyhan yolu, Ceyhan N . suyu 135.00 metre uzunluğunda, 9 açıklıklı - Tescilli .

Sabunçayı Adana, Haruniye - Ilıca yolu, 66.00 metre uzunluğunda, 2 açıklıklı.

A D I Y A M A N İLİNDE B U L U N A N KÖPRÜLER : Cendere

P i r i m (üçgttz)

Şeytan (Kahta)

Adıyaman, Kahta - Candere yolu, K a h t a çayı 118.00 metre uzunluğunda, Roma devri yapısı. Adıyaman, öremll (Primli ) köyünde P r i m suyu, 25.00 metre uzunluğunda, 3 açıklıklı, Osmanlı devri yapısı. Adıyaman, (Kahta - Sincik) A y r . Gerger yolu, E s k i Kahta çayı suyu, 39.00 metre uzunluğunda

A F Y O N İLİNDE B U L U N A N KÖPRÜLER Altıgöz

Araplıçayı

Azık Köyü

Karadirek Çayı

Kırkgöz

Kuru çay (Sandıklı girişi) Yunuslar Ağılı TL

Afyon, Afyon'da - Merkez - İstasyon arası yolu, Akarçay suyu 44.00 metre uzunluğunda, 6 açıklıklı, Selçuk devri yapısı Afyon, A fyon - Kütahya yolu, A r a p çayı üzerinde 22.00 metre uzunluğunda, 2 açıklıklı. Afyon , Emirdağ - Davulga yolu, Kocadere suyu üzerinde, 18.30 metre uzunuluğunda, 2 açıklıklı. Afyon, A fyon - Karadirek yolu, Karadirek suyu üzerinde, 23.80 metre uzunluğunda, 4 açıklıklı Afyon, Bolvadin - İshakh yolu, 200 + 175 metre uzunluğunda 42 + 22 açıklıklı. Bizans - Osmanlı Devr i yapısı. Afyon, A fyon - Sandıklı yolu, 14.50 metre uzunluğunda, 2 açıklıklı. Afyon, A fyon - Çobanlar yolu, 18.10 metre uzunluğunda 2 açıkhklı.

A M A S Y A İLİNDE B U L U N A N KÖPRÜLER Çağlayan (111 ekin)

Gediksaray

Sultan (Meydan)

Amasya , Amasya - Mecitözü yolu, Yeşüırmak suyu üzerinde, 93.80 metre uzunluğunda, 6 açıkhklı, Selçuk Dey. yapısı Amasya , Amasya - Mecitözü - (Göynücek - Amasya) A y r . Ge­diksaray yolu, Kazıkpınarsuyu 10.20 uzunluğunda, 1 açıklık­lı. Amasya İçi, Yeşllırmak suyu üzerinde, 70.50 metre uzunlu­ğunda, 4 açıklıklı, Selçuklu devri yapısı.

Page 49: T.C Resmî Gazete · ile İsveç Krallığı Arasında Sosyal Güvenlik Sözleşmesi» ve eki Protokol'ün onaylan ması; Dışişleri Bakanlığı'nın 5/11/1980 tarihli ve UESG

3 Şubat 1981 — Sayı : 17240 RESMİ G A Z E T E Sayfa : 49

A d ı A d r e s i

K u g (Kunç) Amasya , H a v z a - Samsun yolu, Yeşilırmak suyu üzerinde, 81.20 metre uzunluğunda, 4 açıklıklı. Selçuk devri yapısı.

A N K A R A İLİNDE B U L U N A N KÖPRÜLER : Akköprü A n k a r a , A n k a r a - İstanbul yolu, Çubuk suyu üzerinde, 77.00

metre uzunluğunda, 7 açıklıklı. Selçuk devri yapısı. Tescilli . Çeaniğir (Köprü köyü) Ankara , Balâ - Kaman yolu, Kızılırmak suyu üzerinde 113.80

metre uzunluğunda, 12 açıklıklı, Selçuk devri yapısı. Tescilli Kemer (Süvari) A n k a r a , Çektikçl - Güdül, Beypazarı yolu, üzerinde, 16.60 met­

re uzunluğunda, 1 açıklıklı. Kızılırmak (Sulakyurt) A n k a r a , (Irmak - Kalecik) A y r . Sulakyurt , 7 açıklıklı.

A N T A L Y A İLİNDE B U L U N A N KÖPRÜLER : Belkıs (Köprüpüzüre, Anta lya , Serik - Manavgat yolu, Köprüçay suyu üzerinde Köprü Çayı) 116.00 metre uzunluğunda, 7 açıklıklı, Selçuk devri yapısı. BÜğrttm Anta lya , Köprülü Kanyon M i l l i Parkı - Beşkonak, Köprülü

Konyon d. suyu üzerinde, 15.00 metre uzunluğunda, 1 açıklık­lı, Roma devri yapısı. Tescilli .

Düden Anta lya , Serik yolu, Düden Çayı suyu üzerinde, 275.00 metre uzunluğunda, 5 açıklıklı, Selçuk devri yapısı orta kısmı yıkık

O l u k l u Anta lya , Köprülü Konyon, Beşkonak yolu, Köprülü Konyon D. Suyu üzerinde, 18.00 metre uzunluğunda 1 açıklıklı Roma devri, yapısı. Tescilli .

Soğucalc Anta lya , Serik yolu, Soğucak suyu, 53.25 metre uzunluğunda, 3 açıklıklı, Roma + Osmanlı devri yapısı.

ARTVİN İLİNDE B U L U N A N KÖPRÜLER : S e r t a A r t v i n , A r t v i n - Ardahan yolu, Çoruh suyu üzerinde, 60.00

metre uzunluğunda, 3 açıklıklı. Deviskel A r t v i n , Borçka içi yolu, 34.00 metre uzunluğunda, 3 açıklıklı. K e m e r Artv in , A r t v i n - M l r y a yolu, M l r y a D . suyu üzerinde 14.00

metre uzunluğunda, 1 açıklıklı, Osmanlı devri yapısı. Kuçükköy Ar tv in , A r t v i n - Ortalar yolu, Kamllet suyu üzerinde 35.00

metre uzunluğunda, 1 açıklıklı. Ortacalar A r t v i n , Soğucak suyu üzerinde, 27.00 metre uzunluğunda, 1

açıklıklı, Osmanlı devri yapısı. Taşköprü A r t v i n , A r t v i n - Berta yolu, Sokalar suyu üzerinde 14.00 met­

re uzunluğunda, 1 açıklıklı.

A Y D I N İLİNDE B U L U N A N KÖPRÜLER : D a n dalaş Aydın, Karacasu - Tavas yolu, Dandalas suyu üzerinde 29.50

metre uzunluğunda, 1 açıklıklı, Osmanlı devri yapısı. Sazlıbön Aydın, Soke, ilçesi, Sazlıköy yolu üzerinde, Osmanlı devri

yapısı.

BALIKESİR İLİNDE B U L U N A N KÖPRÜLER : Kurudero Balıkesir, Bandırma - Balıkesir yolu üzerinde, 24.50 metre

uzunluğunda, 3 açıklıklı. Sanbeyler Balıkesir, Savaştepe - Sanbeyler yolu, Sanbeyler deresi üze­

rinde, 17.50 metre uzunluğunda, 2 açıklıklı.

Page 50: T.C Resmî Gazete · ile İsveç Krallığı Arasında Sosyal Güvenlik Sözleşmesi» ve eki Protokol'ün onaylan ması; Dışişleri Bakanlığı'nın 5/11/1980 tarihli ve UESG

Sayfa : 50 RESMÎ G A Z E T E 3 Şubat 1981 — Say» : 17240

A d ı A d r e s i

Tahtalı

Üçgö*

Balıkesir, Akhisar - Sındırgı yolu 30.80 metre uzunluğunda, 1 açıklıklı. Balıkesir, B i g a - Sındırgı yolu, Çerpes Deresi üzernide, 33.70 metre uzunluğunda, 3 açıklıklı.

BİNGÖL İLİNDE B U L U N A N KÖPRÜLER : Selene Bingöl, Kiği-Bingöl yolu Selenk suyu üzerinde, 39.00 metre

uzunluğunda, 3 açıklıklı.

BİTLİS İLİNDE B U L U N A N KÖPRÜLER

Ağcık (Ağacık)

Alemdar

A r a p

Şerefiye I (İskender ağa) Husrev P a s a

Hatunlye

Gazi bey

Germik

Pamukpazarı

Şerefiye II .

Şollk (Şum)

Keşiş (Molladeğirmeni)

Kışla

Papştn I (Kışla)

Mermut lu

Mumhane

Kalealtı (Nunhan)

Obüs

Papştn I

Paşan amamı

Bit l i s , Bi t l i s - Diyarbakır yolu, 10.00 metre uzunluğunda, 1 açıklıklı. B i t l i s , Bit l is - Diyarbakır, Başkan D. suyu üzerinde, 29.30 met­re uzunluğunda, 1 açıklıklı, Osmanlı devri yapısı. Tescilli . Bi t l i s , Bi t l i s - Diyarbakır yolu, B i t l i s D. suyu üzerinde, 22.00 metre uzunluğunda, 1 açıklıklı, Osmanlı devri yapısı. Bi t l i s , Bit l is - Diyarbakır, yolu, Hasar - Rabat Deresi suyu üzerinde, 1 açıklıklı, Osmanlı devri yapısı. B i t l i s , Bi t l i s - Diyarbakır yolu, Bi t l i s Deresi üzerinde, 11.00 metre uzunluğunda, 1 açıklıklı, Osmanlı devri yapısı. Bi t l i s , Bi t l i s - Diyarbakır, yolu, Bit l i s Deresi üzerinde 11.60 metre uzunluğunda, 1 açıklıklı, Osmanlı devri yapısı. Tescilli . B i t l i s , Bit l is - Diyarbakır, yolu, Bi t l i s Deresi üzerinde, 17.30 metre uzunluğunda, 1 açıklıklı Osmanlı devri yapısı. Bi t l i s , Bit l is - Diyarbakır yolu 7.50 metre uzunluğunda, 1 açık­lıklı. Bi t l i s - Bit l is - Diyarbakır yolu, B i t l i s Deresi üzerinde, 2 açık­lı Osmanlı devri yapısı. Bi t l i s , Bit l is - Diyarbakır yolu, B i t l i s suyu üzerinde 1 açıklıklı Osmanlı devri yapısı. Bi t l i s , B i t l i s - H i z a n çıkışı, B i t l i s suyu üzerinde, 33.30 metre uzunluğunda, 1 açıklıklı Bi t l i s , Bit l is suyu üzerinde, 26.35 metre uzunluğunda, 1 açık­lıklı. Osmanlı devri yapısı. B i t l i s , Bitlis-Muş yolu, Bi t l i s deresi, üzerinde 17.50 metre uzunluğunda, 1 açıklıklı, Osmanlı devri yapısı. B i t l i s , Bit l is - Diyarbakır yolu, Kışla suyu üzerinde, 23.70 met­re uzunluğunda, 1 açıklıklı, Osmanlı devri yapısı. Bi t l i s , Bi t l i s - Diyarbakır yolu, B i t l i s deresi üzerinde, 18.00 metre uzunluğunda, 1 açıklıklı, Osmanlı devri yapısı. Bi t l i s , B i t l i s deresi üzerinde, 12.40 metre uzunluğunda 1 açık­lıklı, Osmanlı devri yapısı. Bi t l i s , Hazırçayı suyu üzerinde, 21.00 metre uzunluğunda, 2 açıklıklı, Osmanlı devri yapısı. Bi t l i s , T a t v a n - V a n yolu, Şupur suyu üzerinde, 13.80 metre uzunluğunda, 1 açıklıklı, Osmanlı devri yapısı. Bi t l i s , Bit l is , Tatvan yolu Papşln suyu üzerinde, 27.30 metre uzunluğunda, 1 açıklıklı Osmanlı devri yapısı. Bi t l i s , Bi t l i s deresi üzerinde, 15.00 metre uzunluğunda, 1 açıklıklı, Osmanlı devri yamsı.

Page 51: T.C Resmî Gazete · ile İsveç Krallığı Arasında Sosyal Güvenlik Sözleşmesi» ve eki Protokol'ün onaylan ması; Dışişleri Bakanlığı'nın 5/11/1980 tarihli ve UESG

3 Şubat 1981 — Say ı : 17240 RESMİ G A Z E T E Sayfa : 51

A d ı A d r e s i

B U R S A HİNDE B U L U N A N KÖPRÜLER :

Abda l Bursa, Bursa - Mudanya yolu, Nilüfer çayı suyu üzerinde 64.20 metre uzunluğunda, 5 açıkhklı, Osmanlı devri yapısı.

Cil imboz Bursa, Cilimboz D. üzerinde, 1 açıkhklı, Osmanlı devri yapısı. Irgandı Bursa, Gökdere suyu üzerinde, 1 açıklıklı, Osmanlı devri y a ­

pısı. Kabaçmar köyü Bursa, Sölöz - Menteşe, Yenişehir yolu, K . Çınar suyu üzerin­

de, 15.70 metre uzunluğunda, 2 açıkhklı. K a l b u r t Bursa, Bursa , inegöl yolu, 30.00 metre uzunluğunda, 2 açık­

lıklı. Taşköprü (Karabürçek) Bursa, Susurluk M . Kemal Paşa yolu, Karadere suyu üzerinde

159.00 metre uzunluğunda, 22 açıkhklı. Kocaköprtt Bursa, Yenişehir - i zn ik yolunda, 16.40 metre uzunluğunda

1 açıklıklı. Nilüfer Bursa, Bursa - Mudanya yolu, Nilüfer Çayı, 39.35 metre uzun­

luğunda, 7 açıkhklı, Osmanlı devri yapısı. Tescilli . K a n a l Bursa , Bursa - Yalova yolunda, 26.00 metre uzunluğunda, 1

açıklıklı.

ÇANKIRI İLİNDE B U L U N A N KÖPRÜLER :

U lusu (Çerkeç H ) Çankırı, Çerkeş-Güvem yolu, Ulusu çayı üzerinde, 51.00 met­re uzunluğunda, 3 açıklıklı, Osmanlı devri yapısı.

O r t a Köprü (Kanlıca) Çankırı, Çerkeş - Orta yolu, Devres suyu üzerinde, 32.00 met­re uzunluğunda, 4 açıkhklı, Osmanlı devri yapısı.

Kurşunlu Çankırı, K o r g u n - Kurşunlu yolunda, 10.00 metre uzunluğun­da, 1 açıklıklı, Osmanlı devri yapısı.

ÇORUM İLİNDE B U L U N A N KÖPRÜLER :

Budaközü (Paşa) Çorum, Sungurlu içi - Çerlkli yolu, Budaközü çayı üzerinde 30.50 metre uzunluğunda, 3 açıklıklı, Osmanlı devri yapısı TescUli.

Osmancık Çorum, Kargı - Osmancıkiçi yolu, Kızılırmak suyu üzerinde, (Koyunbaba) 259.00 metre uzunluğunda, 15 açıklıklı, Osmanlı Devri ya ­

pısı. Tescill i .

D E N I Z L I I L I N D E B U L U N A N ' K Ö P R Ü L E R :

Akköprü Denizli , Denizl i - Sarayköy yolu, B . Menderes suyu üzerinde, 5 açıkhklı. Osmanlı devri yapısı.

Çıtak DenlzU, Çivril - Denizli yolu, B . Menderes suyu üzerinde, 62.10 metre uzunluğunda, 4 açıklıklı, Osmanlı devri yapısı.

DİYARBAKIR I L I N D E B U L U N A N KÖPRÜLER :

Malabadı (Batmansu) Diyarbakır, Diyarbakır, S i lvan yolu, Batmansu üzerinde, 165.00 metre uzunluğunda, 1 açıkhklı, Selçuk devri yapısı.

Devegeçidi (Hali lviran) Diyarbakır, Diyarbakır - Eğil yolu, Devegeçldl, suyu üzerin­de, 119,00 metre uzunluğunda, 7 açıklıklı, Selçuk devri yapı­sı. Tesci l l i .

Page 52: T.C Resmî Gazete · ile İsveç Krallığı Arasında Sosyal Güvenlik Sözleşmesi» ve eki Protokol'ün onaylan ması; Dışişleri Bakanlığı'nın 5/11/1980 tarihli ve UESG

Sayfa : 62 RESMİ G A Z E T E 3 Şubat 1981 — Sayı : 17240

A d i A d r e s i

Dicle

Çermik (Naburman)

Hoaan (Kömürtaş)

Kalender

Karahan

Karasu (Karaköprü)

Diyarbakır, Diyarbakır - Si lvan yolu, Dicle Nehr i üzerinde, 178.00 metre uzunluğunda, 1 açıklıklı, Selçuk öncesi yapısı. Tescil l i Diyarbakır, Diyarbakır - Çermek yolu, Haburman suyu üzerin-de, 108.00 metre uzunluğunda, 3 açıklıklı. Selçuk devri yapısı. Diyarbakır, Ergani - Diyarbakır yolu, Horasan D. 11.00 met­re uzunluğundan, 2 açıklıklı. Diyarbakır, Diyarbakır - Elazığ yolu, Kalender suyu üzerin­de, 79.00 metre uzunluğunda, 3 açıklıklı, Osmanlı devri yapısı Diyarbakır, Ergani - Diyarbakır yolu, K a r a h a n suyu üzerin­de, 14.50 metre yüksekliğinde, 2 açıklıklı Diyarbakır, Diyarbakır, Mard in yolu, Karasu üzerinde, 73.70 metre uzunluğunda, 5 açıklıklı, Osmanah devri yapısı.

EDİRNE İLİNDE B U L U N A N KÖPRÜLER :

Beyazıt (Yeniimaret)

Bönce (Fatih)

Ekmekçioğlu (Tunca - Esk i )

Ergene (Uzun köprü)

Gazimihal (Hamidiye)

inece

Kanuni (Saray)

Saraçhane

Yalnızgoz

Y e n i Köprü (Abdülmecit-Meriç)

Yıldırım

K a z a n

Edirne, Edirne - Yanbolu yolu, Tunca N e h r i üzerinde 126,55 uzunluğunda, 8 açıklıklı, Osmanlı devri yapısı. Edirne, Edirne - Sarayiçi yolu, Tunca N e h r i üzerinde 40.75 metre uzunluğunda, 8 açıklıklı, Osmanlı devri yapım. Edirne, Edirne - Pazarkuiu Yunan H d . yolu, Tunca Nehr i Üze­rinde, 136.30 metre uzunluğunda, 10 açıklıklı, Osmanlı devri yapısı. Edirne, Havza, Keşan, Gelibolu yolunda, 1266.00 metre uzunu-luğunda, 174 açıklıklı, Osmanlı devri y. yapısı. Tescilli . Edirne, Edirne, Babaeski yolu, Tunca suyu üzerinde 194.00 metre uzunluğunda, 16 açıklıklı, Osmanlı devri yapısı. Tescil l i Edirne, Kırklareli, Ed ime yolunda, 150.00 metre uzunluğunda, Osmanlı devri yapısı. Edirne, Edirne, Sarayiçi yolu, Tunca suyu üzerinde, 5 açıklık-lı, Osmanlı devri yapısı. Edirne, Edirne, Sırpsındığı yolu, Tunca suyu üzerinde, 426.00 metre uzunluğunda, 10 açıklıklı, Osmanlı devri yapısı. Edirne, Edirne, Beyazıt Külliyesi yolu, Tunca suyu üzerinde, 1 açıklıklı, Osmanlı devri yapısı. Edirne, Edirne, Pazarkule, Yunan Hududu yolu, Meriç suyu üzerinde, 222.00 metre uzunluğunda, 12 açıklıklı, Geç Osmanlı yapısı. Edirne, Edirne, Kapıkule yolu, Tunca suyu üzerinde, 120 met­re uzunluğunda, 8 açıklıklı, Osmanlı devri yapısı. Edirne, Edirne • Kapıkule yolu, Kazan deresi üzerinde, 32.00 metre uzunluğunda, 1 açıklıklı.

ELAZIÖ İLİNDE B U L U N A N KÖPRÜLER

Kehli (Karşıbağ-Haringirt) Kışlaaltı

Tegre

Elazığ, Mollakendl, Santral yolu, Har ingir t suyu üzerinde, 28.50 metre uzunluğunda, 3 açıklıklı. Elazığ, A r a p k i r - Keban yolu, Kışla Deresi üzerinde, 10.60 metre uzunluğunda 1 açıklıklı Elazığ, P a l u - Karabegan yolu, Tegre Deresi üzerinde, 12.00 metre uzunluğunda, 1 açıklıklı, Osmanlı devri yapısı.

Page 53: T.C Resmî Gazete · ile İsveç Krallığı Arasında Sosyal Güvenlik Sözleşmesi» ve eki Protokol'ün onaylan ması; Dışişleri Bakanlığı'nın 5/11/1980 tarihli ve UESG

3 Şubat 1981 — Sayı : 17240 RESMİ G A Z E T E Sayfa : 53

A d ı A d r e s i

ERZİNCAN İLİNDE B U L U N A N KÖPRÜLER : Acemoğlu I Erzincan, Erz incan - Kemah yolu, Fırat suyu üzerinde 33.15

metre uzunluğunda, 1 açıklıklı. Çarşuluk Erzincan, K e l t i k - Erzincan yolu, Çarşuluk D. üzerinde 19.30

metre uzunluğunda, 1 açıklıklı. Çaybağlan Erzincan, Kemaliye - Arapk i r yolu, Çaybağları suyu üzerinde

12.70 metre uzunluğunda, 1 açıkhklı. Kozlupınar Erzincan, Kemaliye - A r a k i r yolu, Kozlupınar D. üzerinde,

16.50 metre uzunluğunda, 1 açıklıklı.

E R Z U R U M İLİNDE B U L U N A N KÖPRÜLER :

Ağaver (Demirgeçit) Erzurum, E r z u r u m - İspir yolu, Aras Nehri üzerinde, 33.00 metre uzunluğunda, 3 açıklıklı.

Çobandede Erzurum, E r z u r u m , Hınıs yolu, Aras N . üzerinde, 128.00 metre uzunluğunda, 6 açıkhklı, Osmanlı devri yapısı.

K a r a s Erzurum, Ilıca - Kahramanlar yolu, Karasu üzerinde, 85.00 metre uzunluğunda, 8 açıklıklı, Osmanlı devri yapısı. Tescilli.

GAZİANTEP İLİNDE B U L U N A N KÖPRÜLER :

Ağadeğirmenl Gaziantep, Araban yolu, Merziman suyu üzerinde, 41.00 met­re uzunluğunda, 6 açıklıklı.

Beşgöz Köyü Gaziantep, K i l i s yolunda, 21.00 metre uzunluğunda, 2 açıklıklı. Osmanlı devri yapısı.

Değirmenyam "Jaziantep, K i l i s - Hassa yolunda, 23.70 metre uzunluğunda, 1 açıklıklı.

Kale Gaziantep, N i z i p - Barak yolu, Niz ip suyu üzerinde, 40.00 metre uzunluğunda, 3 açıklıklı.

Kazıklı Gaziantep, K i l i s yolu, Balıksuyu üzerinde, 27.50 metre uzun­luğunda, 3 açıklıklı.

Sünnep (Konak Köyü) Gaziantep, K i l i s yolunda, 22.00 metre uzunluğunda 3 açık­lıklı.

GİRESUN İLİNDE B U L U N A N KÖPRÜLER :

Çayköprü Giresun, Dereli yolu, A k s u üzerinde, 28.20 metre uzunluğunda 1 açıklıklı.

Karabörk I I Giresun, Çanakçı - Pazaryeri yolu, E lev i suyu üzerinde 39.00 metre uzunluğunda, 1 açıklıklı.

M u h a r a I Giresun, Şebinkarahisar - A lucra yolu, Muhara D. üzerinde, 35.00 metre uzunluğunda, 2 açıklıklı.

Ta f ta Giresun, Tirebolu - Görele yolu, Tafta Deresi üzerinde, 13.00 metre uzunluğunda, 1 açıklıklı.

GÜMÜŞHANE İLİNDE B U L U N A N KÖPRÜLER :

Ba lkaynak Gümüşhane Bayburt yolu, Güney deresi üzerinde, 18.55 metre uzunluğunda, 2 açıklıklı.

HaskÖy Gümüşhane Şiran yolu, Büyük dere üzerinde, 33.00 metre uzunluğunda, 1 açıklıklı.

Page 54: T.C Resmî Gazete · ile İsveç Krallığı Arasında Sosyal Güvenlik Sözleşmesi» ve eki Protokol'ün onaylan ması; Dışişleri Bakanlığı'nın 5/11/1980 tarihli ve UESG

Sayfa : 54 RESMİ G A Z E T E 3 Şubat 1981 — Sayı : 17240

A d ı A d r e s i

Kabane

Kalkanlı

K ızantaş, (Kuş yuva)

Kermut

Kırıklı

Kurgan

Köprübaşı (Cumhuriyet) Köprübaşı

Uğrak

Torul

Üççatı

Gümüşhane - Maçka, T o r u l yolu, Kabane D . üzerinde, 13.20 metre uzunluğunda, 1 açıklıklı. Gümüşhane, Maçka, Torul yolu, Zigana P . üzerinde, 25.00 metre uzunluğunda, 1 açıklıklı. Gümüşhane, Gümüşhane - Pirahmet yolu, Kuşyuva D. üzerin­de, 21.60 metre uzunluğunda, 1 açıkhklı. Gümüşhane, Gümüşhane • Pirahmet yolu, Kermut D. üzerin­de, 23.40 metre uzunluğunda, 2 açıklıklı. Gümüşhane, Gümüşhane - Pirahmet yolu, Tezene D. üzerinde, 32.50 metre uzunluğunda, 1 açıklıklı. Gümüşhane, Gümüşhane - Bayburt - A k s a r yolu, Nillgendire suyu üzerinde, 74.30 metre uzunluğunda, 2 açıklıklı Selçuklu devri yapısı. Gümüşhane, Torul - Gümüşhane yolu, Niligendire suyu üzerin­de, 28.00 metre uzunluğunda, 2 açıklıklı. Gümüşhane, Maçka - Torul yolunda, 43.90 metre uzunluğunda, 1 açıklıklı. Gümüş iane, Gümüşhane - Bayburt yolunda, 13.00 metre uzun­luğunda, 1 açıklıklı. Gümüşhane, Torul - içi yolu, Niligendire suyu üzerinde, 09.60 metre uzunluğunda, 3 açıklıklı. Gümüşhane, Kelkit - Pirahmet yolunda, 27.20 metre uzunlu­ğunda, 3 açıklıklı.

H A T A Y İLİNDE B U L U N A N KÖPRÜLER Demırköprü (Hit i t )

Karataş

Kureyşı (Yayladağ)

Memikl i (Sukemeri) Murat Paşa I

Murat Paşa I I

Payas

Pazar

Hatay, Antakya, Reyhanlı yolu, A s i suyu üzerinde, 90.58 metre uzunluğunda, 8 açıklıklı, Osmanlı devri yapısı. Tesci l l i . Hatay, Antakya - İskenderun yolunda, 11.00 metre uzunluğun­da, 1 açıklıklı. Hatay, Yayladağ - Sumya yolu, Kureyşi deresi üzerinde, 32.50 metre uzunluğunda. 2 açıklıklı. Hatay, Antakya içi yolunda, 5 açıkhklı, Roma devri yapısı. Hatay, Kırıkhan - Reyhanlı yolu, Gölbaşı suyu üzerinde 164.30 metre uzunluğunda, 2 açıklıklı, Osmanlı devri yapısı. Tescilli . Hatay, Kırıkhan - Reyhanlı yolu, Gölbaşı suyu üzerinde 152.30 metre uzunluğunda, 12 açıklıklı, Osmanlı Devri yapısı. Tescil l i . Hatay , Payas (Dörtyol), Payasçayı suyu üzerinde, 40.00 met­re uzunluğunda, 5 açıklıklı, Osmanlı devri yapısı. Hatay, Antakya - Karbayaz yolu, Büyükdere suyu üzerinde 29.70 metre uzunluğunda, 1 açıklıklı.

İÇEL İLİNDE B U L U N A N KÖPRÜLER :

İçel, Sil i fke • Anamur yolunda, 36.80 metre uzunluğunda, 5 açıklıklı. içel, Si l i fke - Mersin yolu, Alataçayı suyu üzerinde 100.00 met­re uzunluğunda, 5 açıkhklı. içel, Anamur - Alanya eski yol, Taşköprü suyu üzerinde 40.25 metre uzunluğunda, 4 açıklıklı Selçuk devri yapın.

Alacalı Köyü (Bahçeli) A l a ta

Anamur (Özsuyu)

Page 55: T.C Resmî Gazete · ile İsveç Krallığı Arasında Sosyal Güvenlik Sözleşmesi» ve eki Protokol'ün onaylan ması; Dışişleri Bakanlığı'nın 5/11/1980 tarihli ve UESG

3 Şubat 1981 — Sayı : 17240 RESMİ G A Z E T E Sayfa : 55

A d ı A d r e s i

Bozyazı

Göksu (Kadı)

Göksu (Sil i fke)

M u t (Taşköprü)

Yapıntı

Gravga

İçel, Gilindire - A n a m u r yolu, Bozyazı Ç. üzerinde, 35.00 metre uzunluğunda, 1 açıklıklı. tçel, E r m e n e k - M u t yolu, Göksu suyu üzerinde, 70.00 metre uzunluğunda, 3 açıklıklı. tçel, Sil i fke yolu, Göksu suyu üzerinde, 120.00 metre uzun­luğunda, 7 açıklıklı, Roma devri yapısı. İçel, Mut 'da, 23.78 metre uzunluğunda, 1 açıklıklı. Roma devri yapısı. Tescilli . tçel, Mut - Karaman yolu, Pirinç suyu üzerinde, 80.00 metre uzunluğunda, 3 açıklıklı. İçel, (Silifke - Mut ayr.) yolu, Göksu suyu üzerinde, 83.38 met­re uzunluğunda, 5 açıklıklı, Selçuklu devri yapısı.

İSTANBUL İLİNDE B U L U N A N KÖPRÜLER : Bostancı tstanbul, Bostancı'da, Bostancı D. üzerinde, 37.50 metre uzun­

luğunda, 3 açıklıklı, Osmanlı devri yapısı. Tescilli . Küçükçekmece tstanbul, tstanbul - Edirne yolu, Küçükçekmece Gölü üzerin­

de, 638.00 metre uzunluğunda, 6 açıklıklı. Tescilli . Çobançeşme tstanbul, Topkapı - S i l i v r i yolu, 37.65 metre uzunluğunda 6

açıklıklı.. Tescilli . Enverpaşa tstanbul, B. Çekmece - Çatalca yolu, Taşlıcak Deresi üzerin­

de, 23.50 metre uzunluğunda, 3 açıklıklı, Osmanlı devri yapısı. Hamzalı İstanbul, Çatalca - Hadımköy yolu, 10.00 metre uzunluğunda,

1 açıklıklı. Haramideresi tstanbul, Topkapı - S i l ivr i yolu, Haramidcre üzerinde, 69.00

metre uzunluğunda, 3 açıklıklı, Osmanlı devri yapısı, K . Çekmece İstanbul, Topkapı - S i l i v r i yolu, K . Çekmece g. üzerinde, 220.00

metre uzunluğunda, 5 açıklıklı, tescilli . Küçttksu İstanbul, Küçüksu - Ümraniye yolu, Küçüksu Üzerinde, 11.00

metre uzunluğunda, 1 açıklıklı. Odabaşı İstanbul, Hadımköy - Halkalı yolu, 39.00 metre uzunluğunda,

3 açıklıklı, Roma devri yapısı. S i l ivr i istanbul, Topkapı - S i l i v r i yolu, S i l ivr i çayı üzerinde, 348.00

metre uzunluğunda, 32 açıklıklı, Osmanlı,devri yapısı. Tescil­l i .

İZMİR İLİNDE B U L U N A N KÖPRÜLER :

İzmir, Soma - Bergama yolu, Kester D. üzerinde, 32.90 metre uzunluğunda, 4 açıklıklı. İzmir, Bergama'da, Selimiye Çayı üzerinde, 200.00 metre uzun­luğunda, Roma devri yapısı. İzmir, Bozdoğan - Sal ihl i yolu, B i r g i ç . üzerinde, Osmanlı devri yapısı. İzmir, Tire'de Osmanlı devri yapısı. İzmir, Cellat - Selçuk yolu, K . Menderes suyu üzerinde, 80.80 metre uzunluğunda, 6 açıklıklı. İzmir, Bergama • Kınık - Soma yolu, Bakır Çayın üzerinde, 2 açıklıklı Osmanlı devri yapısı.

Kester (Bergama girişi) Bodrum

Çarşı

Dualı Hüseyin A ğ a

Koyunlu

Page 56: T.C Resmî Gazete · ile İsveç Krallığı Arasında Sosyal Güvenlik Sözleşmesi» ve eki Protokol'ün onaylan ması; Dışişleri Bakanlığı'nın 5/11/1980 tarihli ve UESG

Sayfa : 56 RESMİ G A Z E T E 3 Şubat 1981 — Sayı : 17240 A d ı A d r e s i

Bodrumüstü

Pasa Ilıca

Şaşal

Tekkeboğazı

Ulucami önü Üç Kemer

Savandere

i zmir , Bergama yolu, Selinus çayı üzerinde, 2 açıklıklı Roma devri yapısı. i zmir , Bergama - Turanlı yolu, llyeçayı suyu üzerinde, 52.50 metre uzunluğunda, 2 açıklıklı. İzmir, Şaşal yolu, Şaşal D. üzerinde, 40.20 metre uzunluğun­da, 1 açıklıklı. İZMİR, Bergama'da, Selinus Ç. üzerinde, 54.90 metre uzun­luğunda, 4 açıklıklı, Roma devri yapısı. İzmir, Bergama'da Bergama Ç. üzerinde, Roma devri yapısı. İzmir, Bergama'da, Selinus Ç. üzerinde, 48 metre uzunluğun­da, 3 açıklıklı, Roma devri yapısı. İzmir, Kemalpaşa - Turgutlu yolu, 8.00 metre uzunluğunda, 1 açıklıklı.

K A S T A M O N U İLİNDE B U L U N A N KÖPRÜLER Kemer

Kemer

Eflene (Hanönü)

Kaşköprü

Küre (İkiçay)

Nasrul lah

Patpat Dere

Kastamonu, Küre - Kastamonu yolu, 16.00 metre uzunluğun­da, 2 açıklıklı. Kastamonu, Daday - Azdavay yolu, 12.50 metre uzunluğunda, 1 açıklıklı. Kastamonu, Araç - Kastamonu yolu, Hanönü Ç. üzerinde, 20.00 metre uzunluğunda, 1 açıklıklı. Kastamonu, Taşköprü - Çiftlik yolu, Gökırmak suyu üzerin­de, 101.25 metre uzunluğunda, 6 açıklıklı, Osmanlı devri yap. Kastamonu, Küre - İnebolu yolu, 29.00 metre uzunluğunda, 2 açıklıklı. Kastamonu, Kastamonu'da, Karaçomak suyu üzerinde, 40.00 metre uzunluğunda, 4 açıklıklı, Osmanlı devri yapısı, Tescilli . Kastamonu, Kastamonu - A k y a k a yolu, Patpat D. üzerinde, 13.000 metre uzunluğunda, 1 açıklıklı.

K A R S İLİNDE B U L U N A N KÖPRÜLER

Bedirler

Benli (Ahmetiçi)

Behre H a t u n

Çıldır

Divikdere (Yeni Gazi Girişi) Gurbetpınar

Menteşderesi (I

Menteşderesi I I

Menteşderesi TO

Kars , Hudut - Melikköy yolu, Ba la çay üzerinde, 12.40 metre uzunluğunda, 1 açıklıklı. Kars , Kars - Horasan yolu, 13.20 metre uzunluğunda, 1 açık­lıklı. K a r s , Ardahan - Çıldır yolu, Bere Hatun çayı üzerinde, 15.00 metre uzunluğunda, 1 açıklıklı. Kars , Çıldır - Kurtkale yolu, 26.00 metre uzunluğunda, 2 açık­lıklı. Kars , K a r s - Erzurum yolu, D i v i k dere üzerinde, 12.60 metre uzunluğunda, 3 açıklıklı. Kars , Sarıkamış - Yeniköy - Horasan yolu, 12.00 metre uzun­luğunda, 1 açıklıklı. K a r s , K a r a k u r t - Sarıkamış yolu, 14.40 metre uzunluğunda, 1 açıklıklı. Kars , K a r a k u r t - Sarıkamış yolu, 16.50 metre, uzunluğunda, 1 açıklıklı. K a r s , K a r a k u r t - Sarıkamış yolu, 21.50 metre uzunluğunda, 1 açıklıklı.

Page 57: T.C Resmî Gazete · ile İsveç Krallığı Arasında Sosyal Güvenlik Sözleşmesi» ve eki Protokol'ün onaylan ması; Dışişleri Bakanlığı'nın 5/11/1980 tarihli ve UESG

3 Şubat 1981 — Sayı : 17240 RESMİ G A Z E T E Sayfa : 57

A d ı A d r e s i

Oluklu Taşköprü

Üçgöz

Uzunzaim

K a r s , K a r s - Horasan yolu, 8.60 metre uzunluğunda, 1 açıklıklı K a r s , K a r s içi yolu, K a r s çayı üzerinde, 53.70 metre uzunlu­ğunda, 3 açıklıklı, Osmanlı devri yapısı, Tescil l i . Kars , H u d u t - A k y a k a A y r . yolu, Karahan suyu üzerinde, 38.25 metre uzunluğunda, 3 açıklıklı. K a r s , A k y a k a - Hudut yolu, 38.70 metre uzunluğunda, 3 açık­lıklı.

KAYSERİ İLİNDE B U L U N A N KÖPRÜLER : Babaoğlu (Karacaören) Kayser i , Gemerek - Kayser i yolu, Değlrmenderesl suyu üze­

rinde, 19.80 metre uzunluğunda, 2 açıklıklı. Kışla Kayser i , ürgüp-İncesu yolu. Kışla Deresi üzerinde, 11.50

metre uzunluğunda, 2 açıklıklı. Sarımsaklı Kayseri , Gemerek - Kayser i yolu, Sarımsaklı D. üzerinde,

23.50 metre uzunluğunda, 2 açıklıklı. Tekgöz Kayser i , Kayser i - Kırşehir yolu, Kızılırmak suyu üzerinde,

120.00 metre uzunluğunda, 2 açıklıklı, Selçuk devri yapısı. Tescil l i .

Çokgöz Kayser i , Boğazlıyan - E r k l l e t yolu, Kızılırmak suyu üzerinde, 131.00 metre uzunluğunda, 15 açıklıklı, Selçuk devri yapısı, Tesci l l i .

KIRKLARELİ İLİNDE B U L U N A N KÖPRÜLER : AlpullU

Babaeski

Burgaz

Pehlivanköy (Ergene)

Karıştıran

Taşköprü (Lüleburgaz) Şeytandere

Kırklareli, A lpu l lu - Hayrabolu yolu, Ergene suyu üzerinde, 111.00 metre uzunluğunda, 5 açıklıklı. Osmanlı devri yapısı. Tesci l l i . Kırklareli, Havza - Çorlu yolu, Babaeski suyu üzerinde, 72.40 metre uzunluğunda, 4 açıklıklı, Osmanlı devri yapısı. Tescilli. Kırklareli, E d i m e - İstanbul yolu, Burgaz D . üzerinde, 74.00 metre uzunluğunda, 8 açıklıklı, Osmanlı devri yapısı. Kırklareli, Pehlivanköy,- Edirne hududu, Erge suyu üzerinde, 109.00" metre uzunluğunda, 7 açıklıklı, Osmanlı devri yapısı. Tescil lL Kırklareli, E d i m e - İstanbul yolu, Boğazköy deresi üzerinde, 56.00 metre uzunluğunda, 9 açıklıklı, Osmanlı devri yapısı. Kırklareli, Havza - Çorlu yolu, Burgaz D. üzerinde, 83.50 met­re uzunluğunda, 8 açıklıklı, Osmanlı devri yapısı. Kırklareli, Kırklareli - Dereköy yolu, Şeytandere suyu üzerin­de, 29.00 metre uzunluğunda, 1 açıklıklı, Osmanlı devri yapısı.

KIRŞEHİR İLİNDE B U L U N A N KÖPRÜLER Aşağı P a z a r Y e r i

Kesikköprü

Üçgöz

Kırşehir, Kırşehir - Savcıll yolu, Kıhçözü deresi Üzerinde, 11.00 metre uzunluğunda, 1 açıklıklı. Osmanlı devri yapısı. Kırşehir, Kırşehir - Ortaköy yolu, Kızılırmak suyu üzerinde, 220.00 metre uzunluğunda, 13 açıklıklı, Selçuk devri yapısı. Tescil l i . Kırşehir, Yerköy - Kırşehir yolu, Karamlyrem suyu üzerinde, 15.40 metre uzunluğunda, 3 açıklıklı. Geç Osmanlı devri yapısı

Page 58: T.C Resmî Gazete · ile İsveç Krallığı Arasında Sosyal Güvenlik Sözleşmesi» ve eki Protokol'ün onaylan ması; Dışişleri Bakanlığı'nın 5/11/1980 tarihli ve UESG

Sayfa : 58 RESMİ G A Z E T E 3 Şubat 1981 — Sayı : 17240 A d ı A d r « s 1

KOCAELİ İLİNDE B U L U N A N KÖPRÜLER Sultan SUleyman

Valide Sultan

Kocaeli , Sakarya - Gebze yolu, DİUskelesl suyu Özerinde, 45.24 metre uzunluğunda, 3 açıklıklı, Osmanlı devri yapısı. Tescill i . Kocaeli , Karamürsel - Yenişehir yolu, Ya lak D. üzerinde t>3.80 metre uzunluğunda, 3 açıklıklı, Osmanlı devri yapısı.

K O N Y A İLİNDE B U L U N A N KÖPRÜLER

Akayıt (Çakıllar)

Akköprü

Akköprü

Akköprü (Bayran)

Aktaş (Göksu)

Argıthanı (Koca)

Ayrancı Çıkışı Bozkıriçi

Çarşamba Deresi

Göksu (Bıçakçı)

Göndere

Meram

Tol

Yılanyusuf (Yeşilköy)

19.40 Konya, K o n y a - A f y o n yolu, Çakıllar sulu üzerinde, metre uzunluğunda, 2 açıklıklı. Konya, Karaman - Yeşildere yolu, tpra la suyu üzerinde, 18.00 metre uzunluğunda, 1 açıklıklı. Konya, Hatunsaray - Konya, Akköprü Çayı üzerinde, 32.00 metre uzunluğunda, 2 açıkhklı, Selçuk devri yapısı. Konya, Konya - Beyşehir yolu, 18.80 metre uzunluğunda, 2 açıklıklı. Konya , Bozkır-Hadım yolu, Göksu üzerinde, 25.90 metre uzunluğunda, 3 açıkhklı. Konya, A fyon - Konya yolu, 14.30 metre uzunluğunda, 2 açık­lıklı, Osmanlı devri yapısı. Konya, Karaman - Ereğli yolu, 2 açıklıklı. Konya, Seydişehir - Bozkır - Hadım yolu, Çarşamba çayı üze­rinde, 26.00 metre uzunluğunda, 3 açıklıklı. Konya, Konya - Bozkır yolu, Çarşamba suyu üzerinde, 38.90 metre uzunluğunda, 5 açıkhklı. Konya, K a r a m a n - Ermenek yolu, Göksu suyu üzerinde, 81.60 metre uzunluğunda, 4 açıklıklı, Selçuk devri yapısı. Konya, Karaman - Kızılkaya yolu, Gümüşderesi suyu üzerin­de, 9.50 metre uzunluğunda, 2 açıklıklı. Konya, Konya - Meram yolu, Meram çayı üzerinde, 5.00 metre uzunluğunda, 5 açıklıklı, Selçuklu devri yapısı. Konya , K o n y a - Seydişehir yolu, T o l Çayı üzerinde, 12.70 met­re uzunluğunda, 2 açıklıklı. Konya, Akşehir-Reis (Yılanyusuf köyü, Adayan suyu üze­rinde, 23.20 meıre uzunluğunda, 3 açıklıklı, Osmanlı devri yap.

KÜTAHYA İLİNDE B U L U N A N KÖPRÜLER

Akköprü (Fêlent Suyu)

Basık Kemer

Çavdarhisar

Efeudi

Köprüören

Kütahya, Kütahya - Tavşanlı yolu, Felenk suyu üzerinde, 21.80 metre uzunluğunda, 2 açıkhklı. Kütahya^Abide - Uşak yolu, 10.50 metre uzunluğunda, 1 açık­lıklı. Kütahya, Emet - Çavdarhisar yolu Çavdarhisar çayı üzerinde, 40.20 metre uzunluğunda, 5 açıklıklı, Roma devri yapısı. Tesc. Kütahya, Kütahya - Gediz yolu, Bedir deresi üzerinde, 32.60 metre uzunluğunda, 2 açıklıklı. Kütahya, Köprüören - istasyon yolu, Kocadere suyu üzerinde, 8.50 metre uzunluğunda, 2 açıklıklı.

Page 59: T.C Resmî Gazete · ile İsveç Krallığı Arasında Sosyal Güvenlik Sözleşmesi» ve eki Protokol'ün onaylan ması; Dışişleri Bakanlığı'nın 5/11/1980 tarihli ve UESG

3 Şubat 1981 — Sayı: 17240 RESMİ G A Z E T E Sayfa : 59 A d ı A d r e s i

M A L A T Y A İLİNDE B U L U N A N KÖPRÜLER : Bulancık Malatya, Malatya - Arapkir yolu, Bulancık D. üzerinde, 42.00

metre uzunluğunda, 1 açıklıklı. Gümüşdere (Hacılar) Malatya, Malatya - Arapkir yolu, Bulancık D. üzerinde, Gürün

- Darende yolu, Gümüşlü D. üzerinde, 8.00 metre uzunluğun­da, 1 açıklıklı.

Höyükderesi Malatya, Kangal - Hekimhan yolu, Höyük Deresi üzerinde, 20.50 metre uzunluğunda, 1 açıklıklı.

Kırkgöz (Kesik) Malatya, Arapkir - Malatya yolu, Tohma suyu üzerinde, 222.50 metre uzunluğunda, 22 açıklıklı, Selçuklu devri yapısı.

Mavilik Malatya, Kemaliye - Arapkir yolu, Mavilik Deresi üzerinde, 28.50 metre uzunluğunda, 1 açıklıklı.

Tarhanik Malatya, Kemaliye - Arapkir yolu, Tamik suyu üzerinde, 29.50 metre uzunluğunda, 2 açıklıklı. ,

Ulupınar Malatya, Malatya - Arapkir yolu, Ulupınar suyu üzerinde, 10.70 metre uzunluğunda, 1 açıklıklı.

K MARAŞ İLİNDE B U L U N A N KÖPRÜLER :

Aksu K. Maraş, K. Maraş - Andırın yolu, Aksu suyu üzerinde, 92.10 metre uzunluğunda, 5 açıklıklı.

Ceyhan (Göksu) K. Maraş, K. Maraş - Göksün yolu, Ceyhan Nehri üzerinde, 154.60 metre uzunluğunda, 6 açıklıklı.

Kanudere K. Maraş, K. Maraş içi, Kanlıdere suyu üzerinde, 55.00 metre uzunluğunda, 3 açıklıklı.

MARDİN İLİNDE B U L U N A N KÖPRÜLER : Ahreçki (Taşköprü Mardin, Çınar - Kızıltepe yolu, Ahreçkl D. üzerinde, 22.00 met-Traboğur) re uzunluğunda, 3 açıklıklı. Cizre KUçükköprü Mardin, Cizre - Nusaybin yolu, Cizre suyu üzerinde, 141.00

metre uzunluğunda, 3 açıklıklı, Selçuk devri yapısı. Taş Köprü Mardin, Çınar - Kızıltepe yolu, 29.40 metre uzunluğunda, 2

açıklıklı. Kutti Deresi Mardin, Kızıltepe - Nusaybin yolu, Kutti Deresi üzerinde, 20.80

metre uzunluğunda, 3 açıklıklı, Selçuk devri yapısı.

MANİSA İLİNDE B U L U N A N KÖPRÜLER : Esece Manisa, Akhisar - Sndırgı yolu, Eseci Deresi üzerinde, 39.40

metre uzunluğunda, 1 açıklıklı, Osmanlı devri yapısı. Gediz Manisa, Selendi - Kula yolu, Gediz suyu üzerinde, 39.00 metre

uzunluğunda, 4 açıklıklı, Osmanlı devri yapısı. Kertil (Yumurtalı) Manisa, Akhisar - Sındırgı yolu, Yumurtalı D. üzerinde, 48.40

metre uzunluğunda, 1 açıklıklı, Osmanlı devri yapısı.

MUĞLA İLİNDE B U L U N A N KÖPRÜLER : Değirmençayı (Sanana, Muğla, Milas - Söke yolu, Sarıçay suyu üzerinde, 80.00 metre Sarıçay) uzunluğunda, 10 açıklıklı, Osmanlı devri yapısı. Karatoprak Muğla, Bodrum - Karatoprak yolu, 9.70 metre uzunluğunda,

2 açıklıklı, Osmanlı devri yapısı. Urluca Muğla, Fethiye - Kemer - Korkuteli yolu, Urluca suyu üzerin­

de, 30.00 metre uzunluğunda, 2 açıklıklı, Osmanlı devri yapısı.

Page 60: T.C Resmî Gazete · ile İsveç Krallığı Arasında Sosyal Güvenlik Sözleşmesi» ve eki Protokol'ün onaylan ması; Dışişleri Bakanlığı'nın 5/11/1980 tarihli ve UESG

Sayfa : 60 RESMİ G A Z E T E 3 Şubat 1981 — Sayı : 17240

A d ı A d r e s i

NEVŞEHİR İLİNDE B U L U N A N KÖPRÜLER : Acıgöl (Tagtepe) Nevşehir, Nevşehir - A n k a r a yolu, özderesi suyu üzerinde,

16.00 metre uzunluğunda, 2 açıklıklı. A l ibeypman Nevşehir, Nevşehir - Avanos yolu, Alibeypınar D. üzerinde,

11.00 metre uzunluğunda, 1 açıkhkh. Belediye (Tuzlaköyü) Nevşehir, GUlşehir, Tuzlaköyü yolu, özderesi üzerinde 69.30

metre uzunluğunda, 2 açıkhkh. D e m i r l i (Genezin, Nevşehir, özkonak İçi, Genezin Deresi üzerinde, 43.00 metre Selim, özkonak) uzunluğunda, 3 açıkhkh, Osmanlı devri yapısı. Kanhdere Nevşehir, Ürgüp, Aksalın*, İncesu yolu, Kanlıdere suyu üzerin­

de, 24.40 metre uzunluğunda, 1 açıkhkh. Üzengi Nevşehir, Damsa, Mustafapaşa, Ürgüp yolu, üzengi Deresi

üzerinde, 11.40 metre uzunluğunda, 1 açıklıklı.

NtöDE İLİNDE B U L U N A N KÖPRÜLER : Hudut (Karavlakhanı) Niğde, Çamardı, Kamışlı yolu, Ecemiş Çayı üzerinde, 17.00

metre uzunluğunda, 2 açıklıklı, Karaburun Niğde, Niğde, Kayseri yolu, Karaburun Çayı üzerinde, 18.60

metre uzunluğunda, 3 açıkhkh. Kızılminare (Taşköprü) Niğde, Aksaray 'da, Uluırmak suyu üzerinde, 30.20 metre

uzunluğunda, 3 açıklıklı.

O R D U İLİNDE B U L U N A N KÖPRÜLER : BUlbülderesl Ordu, Ordu - Mesudiye (Ordu içi) BUlbüldereal üzerinde 17.00

metre uzunluğunda, 2 açıkhkh. Dedeli Ordu, Ordu - Mesudiye yolu, Dedelidereai üzerinde, 68.50 met­

re uzunluğunda 3 açıklıklı.

RİZE İLİNDE B U L U N A N KÖPRÜLER : Güneyce Rize, Rize - İkizdere yolu, 43.00 metre uzunluğunda, 1 açıklık­

lı. Roşldiye Rize, O f - R i z e yolu, Reşidiye D. üzerinde, 18.50 metre uzun­

luğunda, 1 açıkhkh. Taşköprü U Rize, P a z a r - H e m s i n yolu, 31.00 metre uzunluğunda 1 açık­

lıklı, Osmanlı devri yapısı.

S A K A R Y A İLİNDE B U L U N A N KÖPRÜLER : AUfuatpaşa (Sakarya - Sakarya, Geyve - Göynük yolu, Sakarya suyu üzerinde 196.50 Geyve) metre uzunluğunda, 15 açıkhkh, Osmanlı devri yapısı. TesciUİ Beşköprü (Sangarios, Sakarya, Adapazarı, İstanbul, yolu Sakarya suyu üzerinde, Justlnlanos, Sakaryı) 336.35 metre uzunluğunda 12 açıkhkh. Bizans devri yapısı.

Tesclüi.

SltRT İLİNDE B U L U N A N KÖPRÜLER : A v u s k i Sürt, Kurta lan , Beşiri yolu, 47.00 metre uzunluğunda, 12 açık­

hkh, Cumhuriyet devri yapısı. Civantkan Sürt, S i i r t - Cizre yolu, Civanikan suyu üzerinde, 9.60 metre

uzunluğunda, 1 açıkhkh.

Page 61: T.C Resmî Gazete · ile İsveç Krallığı Arasında Sosyal Güvenlik Sözleşmesi» ve eki Protokol'ün onaylan ması; Dışişleri Bakanlığı'nın 5/11/1980 tarihli ve UESG

3" Şubat 1981 — Sayı : 17240 RESMİ G A Z E T E Sayfa : 61

A d ı A d r e s i

Kezer

Kanudere

Kurtalan

Nasrettin

Si i r t , B a y k a n - S i i r t yolu, Kezer Çayı üzerinde, 60.00 metre uzunluğunda, 4 açıklıklı. Si ir t , Malabadi - Bit l is yolu, Kanlı D. üzerinde, 44.55 metre uzunluğunda, 1 açıklıklı. Si irt , Kur ta lan yolu, Kurta lan D. üzerinde, 10.00 metre uzun­luğunda, 2 açıklıklı. Sürt, S i i r t -Hendük yolu, Pasur, Gezer suyu üzerinde 140.00 metre uzunluğunda, 5 açıklıklı, Selçuklu devri yapısı, Selçuklu

SİVAS İLİNDE B U L U N A N KÖPRÜLER : Akgedik

Alacahan

Algındere (Küçükburun) Bereket Değirmeni

Boğaz

Çift göz

Çiftgöz

Eğri Köprü

Faldum

Hüngür (Şemlflt)

Kesikköprü (Kızılırmak) Kızköprüsü

Köse pasa

Mancınık

Nıhçayı

Söğütlüdere

Şahruk

Teniçubuk

Tekke:

Yeni köy

Sivas, Ulaş - K a n g a l - Hekimhan yolu, Akgedik D. üzerinde 20.00 metre uzunluğunda, 2 açıklıklı, Geç Osmanlı yapısı. Sivas, Ulaş - Kangal , Hekimhan yolu, Alacahan D. üzerinde, 15.60 metre uzunluğunda, 2 açıklıklı. Geç Osmanlı yapısı. Sivas, Zara, Divriği yolu, Küçükburun D. üzerinde, 15.70 met­re uzunluğunda, 1 açıklıklı, Geç Osmanlı yapısı. Sivas, Divriği, A r a p k i r yolu, Pulhaçayı üzerinde, 12.70 metre uzunluğunda, 1 açıklıklı. Sivas, Sivas, Karayün yolu, Kızılırmak suyu üzerinde, 101.96 metre uzunluğunda, 6 açıklıklı, Geç Osmanlı yapısı. Sivas, Ulaş - Gürün yolu, Çiftgöz D . üzerinde, 7.90 metre uzun­luğunda, 2 açıklıklı Geç Osmanlı devri yapısı. Sivas, Ulaş - Hekimhan yolu, Kurudere suyu üzerinde 13.60 metre uzunluğunda, 2 açıklıklı. Geç Osmanlı devri yapısı. Sivas, Sivas - Ulaş yolu, Kızılırmak suyu üzerinde, 179.60 met­re uzunluğunda, 18 açıklıklı, Osmanlı devri yapısı. Sivas, Sivas - Ulaş yolu, F a l d u m suyu üzerinde, 53.70 metre uzunluğunda, 3 açıklıklı, Geç Osmanlı devri yapısı. Sivas, Zara-Divriği yolu, Hüngür (ŞemUk) suyu üzerinde, 47.10 metre uzunluğunda, 4 açıklıklı, Geç Osmanlı devri yapısı. Sivas, Şarkışla yolu, Kızılırmak suyu üzerinde, 326.35 metre uzunluğunda, 19 açıklıklı, Osmanlı devri yapısı. Sivas, Divriği - Gedlkpaşa yolu, 63.70 metre uzunluğunda, 3 açıklıklı, Osmanlı devri yapısı.

Sivas, Divriği - Zara yolu, Kösepaşa suyu üzerinde, 44.00 met­re uzunluğunda, 3 açıklıklı. Sivas, Ulaş-Gürün yolu, Mancınık D. üzerinde, 28.00 metre uzunluğunda, 2 açıklıklı. Sivas, Divriği - A r a p k i r yolu, Nıhçayı üzerinde, 24.50 metre uzunluğunda, 2 açıklıklı. Sivas, Sivas - Gemerek yolu, Söğütlü D. üzerinde, 13.70 metre uzunluğunda, 1 açıklıklı, Osmanlı devri yapısı. Sivas, Gemerek - Çayıralan yolu, Kızılırmak suyu üzerinde, 6 açıklıklı, Osmanlı devri yapısı. Sivas, Gemerek yolu, Yeniçubuk D. üzerinde, 41.70 metre uzunluğunda, 3 açıklıklı, Geç Osmanlı devri yapısı. Tescilli . Sivas, Zara-Divriği yolu, Acısı suyu üzerinde, 23.30 metre uzunluğunda, 2 açıklıklı. Sivas, Şarkışla yolu, YenikÖy D. üzerinde, 17.00 metre uzunlu­ğunda, 1 açıklıklı. Geç Osmanlı devri yapısı. Tescill i .

Page 62: T.C Resmî Gazete · ile İsveç Krallığı Arasında Sosyal Güvenlik Sözleşmesi» ve eki Protokol'ün onaylan ması; Dışişleri Bakanlığı'nın 5/11/1980 tarihli ve UESG

Sayfa : 62 RESMİ G A Z E T E 3 Şubat 1081 — Sayı : 17240

A d ı A d r e s i

Yegildere

Yıldız

Sivas, Ulaş - Kangal - Hekimhan yolu, Yeşlldere suyu üzerin-de, 26.00 metre uzunluğunda, 2 açıklıklı. Geç Osmanlı devri yapısı. Sivas, Tokat yolu, Yıldız suyu üzerinde, 70.00 metre uzunlu­ğunda, 13 açıklıklı.

TEKİRDAĞ İLİNDE B U L U N A N KÖPRÜLER Çorlu (Mustafa Paşa)

Ergene (Ulaş)

Hacılar

Kanlı ben

Pohoça

Tekirdağ, Çorlu - Lüleburgaz yolu, Çorlu suyu üzerinde, 58.00 metre uzunluğunda, 5 açıklıklı, Osmanlı devri yapısı. Tekirdağ, Büyükkarıştıran - S i l ivr i yolu, Ergene suyu üzerinde 66.00 metre uzunluğunda, 7 açıklıklı, Osmanlı devri yapısı. Tekirdağ, Hayrabolu, Çıkışı, Tekirdağ yolu, Ergene Ko lu su­yu üzerinde, 70.00 metre uzunluğunda, 7 açıklıklı, Osmanlı devri yapısı. Tekirdağ, Alpul lu , Hayrabolu yolu, Hayrabolu D. üzerinde 63.80 metre uzunluğunda, 5 açıklıklı. Osmanlı devri yapısı. Tekirdağ, Malkara - Şahin yolu, Ponaça suyu üzerinde, 3000 metre uzunluğunda, 2 açıklıklı. Osmanlı devri yapısı.

T O K A T İLİNDE B U L U N A N KÖPRÜLER : Çekerek I Tokat, Tokat, Çamlıbel yolu, 14.50 metre uzunluğunda, 2 açık­

lıklı. Çekerek I I Tokat, Tokat Yıldızeli yolu, Çekerek suyu üzerinde, 19.30 met­

re uzunluğunda, 2 açıklıklı. E r Küet (Pazar) Tokat, Pazar - Dökmetepe yolu, Yeşllırmak suyu üzerinde,

73.30 metre uzunluğunda, 4 açıklıklı. Hıdırlık (Büyükkemer, Tokat, Turhal yolu, Yeşilırmak suyu üzerinde, 31.80 metre Tozanlı) Tokat, uzunluğunda, 5 açıklıklı. Selçuklu devri yapısı. Yeşilırmak) Leylekl i (Yılanlı) Tokat, N i k s a r İçi, Çanakçı Çayı üzerinde, 1 açıklıklı. Yalancı Deresi Tokat, N i k s a r yolu, Yalancı D. üzerinde, 100.40 metre uzun­

luğunda, 4 açıklıklı.

T R A B Z O N İLİNDE B U L U N A N KÖPRÜLER : Değirmendere Trabzon, Trabzon - Maçka yolu, Değlrmendere yolu, 44.00

metre uzunluğunda, 3 açıklıklı, Osmanlı devri yapısı. Esiroğlu Trabzon, Maçka yolu, Esiroğlu D. üzerinde, 29.90 metre uzun­

luğunda, 2 açıklıklı. Kalec ik Trabzon, Sürmene - Of yolu, Kalederesi üzerinde, 28.30 metre

uzunluğunda, 1 açıklıklı. Karaağaç Trabzon, Akçaabat - Tonya yolu,, Karaağaç suyu üzerinde

13.30 metre uzunluğunda, 1 açıklıklı. Ka r a su Trabzon, Vakfıkebir - Tonya yolu, 14.50 metre uzunluğunda,

1 açıklıklı. Köprübaşı Trabzon, Vakfıkebir - Tonya yolu, F o l suyu üzerinde 26.90

metre uzunluğunda, 1 açıklıklı. Karçkal Trabzon, Maçka-Torul yolu, Karçkal suyu üzerinde 20.40

metre uzunluğunda, 1 açıklıklı. Maçka Trabzon, Trabzon - Maçka yolu, Meryanana suyu üzerinde

30.00 metre uzunluğunda, 2 açıklıklı.

Page 63: T.C Resmî Gazete · ile İsveç Krallığı Arasında Sosyal Güvenlik Sözleşmesi» ve eki Protokol'ün onaylan ması; Dışişleri Bakanlığı'nın 5/11/1980 tarihli ve UESG

3 Şubat 1981 — Sayı : 17240 RESMİ G A Z E T E Sayfa: 63

A d ı A d r e s i

Mataracı n Trabzon, Maçka yolu, Maçka suyu üzerinde, 41.00 metre uzunluğunda, 1 açıklıklı.

Rifara (Tosunlu) Trabzon, Araklı - Dağbaşı yolu, Karadere suyu üzerinde, 30.00 metre uzunluğunda, 1 açıklıklı.

Zağanos Pasa Trabzon, Bulak yolu, 82.70 metre uzunluğunda, 1 açıklıklı. Os­manlı devri yapısı.

TUNCELİ İLİNDE B U L U N A N KÖPRÜLER :

Tahar (Yusuf Ziya TunceU, Çemişkezek'de, Tahar Çayı üzerinde, 29.00 metre Pasa) uzunluğunda, 1 açıklıklı. Osmanlı devri yapısı.

U R F A İLİNDE B U L U N A N KÖPRÜLER : Arastul Urfa, Siverek • Diyarbakır yolu, Arastul suyu üzerinde, 16.10

metre uzunluğunda, 3 açıklıklı. Aşağı Çatak Urfa, Bozova - Samsat yolu, İncesu üzerinde, 67.50 metre uzun­

luğunda, 10 açıklı. Bamya (Çavşak) Urfa, Urfa-Siverek yolu, Çavşak suyu üzerinde, 18.65 met­

re uzunluğunda, 2 açıklıklı. Beyaz Urfa, Aligöl - Suruç yolu, Çaren suyu üzerinde, 20.90 metre

uzunluğunda, 1 açıklıklı. Eski Urfa içi, Karakoyun suyu üzerinde, 24.50 metre uzunluğunda,

2 açıkhklı, Osmanlı devri yapısı. Feritpaga Urfa, Birecik-Urfa yolu, Hıyrat suyu üzerinde, 18.00 metre

uzunluğunda, 2 açıklıklı. Hımzali Urla, Urfa içinde, Karakoyun suyu üzerinde, Osmanlı devri

yapısı. Karakoyun Urfa, Akçakale - Hudut, Karakoyun suyu üzerinde, 26.00

metre uzunluğunda, 3 açıklıklı. Karaköprü Urfa, Siverek yolu, Karasu üzerinde, 11.60 metre uzunluğun­

da, 1 açıklıklı. Orcuk Urfa, Birecik - Halfeti yolu, Orcuk D. üzerinde, 12.10 metre

uzunluğunda, 1 açıkhklı. Sanmağara Urfa, Birecik-Urfa yolu, Sarunağara suyu üzerinde, 12.40

metre uzunluğunda, 2 açıkhklı. Selim Payeri Urfa, Siverek - Diyarbakır yolu, Sellmpayeri suyu üzerinde

14.90 metre uzunluğunda, 2 açıklıklı.

UŞAK İLİNDE B U L U N A N KÖPRÜLER : Peynihan Uşak, Uşak - Köprübaşı (Demir Köprü Mevkii) yolu, Gediz

N. üzerinde, 60.00 metre uzunluğunda, 6 açıklıklı. Osmanlı devri yapısı.

Yaniköy Uşak, Eşme-Güney yolu, Yeniköy D. üzerinde, 12.00 metre uzunluğunda, 2 açıklıklı.

Hamam (Hasköy) Uşak, Ulubey - Dumanlı köyü yolu, Ban az Çayı üzerinde, 28.00 metre uzunluğunda, 3 açıklıklı.

V A N İLİNDE B U L U N A N KÖPRÜLER : Çatak Van, Çatak İçi, 1 açıklıklı. Hosap (GUzelsu) Van, Van - Başkale yolu, Güzelsu üzerinde, 32.00 metre uzun­

luğunda, 3 açıklıklı. Osmanlı devri yapısı. Şeytan Van, Muradiye - Çaldıran yolu 23.50 metre uzunluğunda, 1

açıklıklı. Osmanlı devri yapısı.

Page 64: T.C Resmî Gazete · ile İsveç Krallığı Arasında Sosyal Güvenlik Sözleşmesi» ve eki Protokol'ün onaylan ması; Dışişleri Bakanlığı'nın 5/11/1980 tarihli ve UESG

.Sayfa : 64 RESMİ G A Z E T E 3 Şubat 1981 — Sayı : 17240 Y O Z G A T İLİNDE B U L U N A N KÖPRÜLER :

A d ı A d r e s i

Aaağıbağlar

CalaUı

Çarşı

Eskipazar

H a n

Karabıyık (Uçgözkemer) K a r a c a k

K a r a y a k u p (Taşköprü) Kemer

S a n k a y a (Ağa)

Türkmen Araplısı

Yozgat, Yozgat - Boğazlıyan yolu, Delihacılar suyu üzerinde, 11.50 metre uzunluğunda, 1 açıklıklı. Yozgat, Yozgat - Akdagmadeni yolu, Eğriöz suyu üzerinde, 3.00 metre uzunluğunda, 4 açıklıklı. Yozgat, Sorgun - Akdagmadeni E s k i yol , Akdagmadeni D. üzerinde, 23.50 metre uzunluğunda, 1 açıklıklı. Yozgat , Boğazlıyan yolu, özderesi suyu üzerinde, 23.60 metre uzunluğunda, 2 açıklıklı. Yozgat, Boğazlıyan yolu, Boğazdere suyu üzerinde, 28.26 metre uzunluğunda, 2 açıklıklı. Yozgat, Boğazlıyan, Delice suyu üzerinde, 53.80 metre uzun­luğunda, 2 açıklıklı. Yozgat, Yozgat - Boğazlıyan yolu, Yöğneser D. üzerinde, 14.10 metre uzunluğunda, 1 açıklıklı. Yozgat, Sankaya - Hosbek yolu, Konak suyu üzerinde, 16.00 metre uzunluğunda, 2 açıklıklı. Yozgat, Boğazkaya - Erk i l e t yolu, 9.50 metre uzunluğunda, X açıklıklı. Osmanlı devri yapısı. Yozgat, Boğazlıyan - Yozgat yolu, S a n k a y a suyu üzerinde, 13.90 metre uzunluğunda, 2 açıklıklı, Osmanlı devri yapısı. TescilU. Yozgat, Boğazlıyan - Yozgat yolu, K o y u n Yusuf özü suyu üzerinde, 18.15 metre uzunluğunda, 1 açıklıklı.

Z O N G U L D A K İLİNDE B U L U N A N KÖPRÜLER :

A s m a (Bartın Kemeri) Zonguldak, Çaycuma - Bartın yolu, Bartınçayı üzerinde, 41.00 metre uzunluğunda, 2 açıklıklı, Osmanlı devri yapısı.

Çanakçar Zonguldak, Bartın - Safranbolu yolu, 18.90 metre uzunluğun­da, 2 açıklıklı.

Kirazlıhanı Zonguldak, Bartın - Safranbolu yolu, 19.00 metre uzunluğun­da, 1 açıklıklı.

Yenihan Zonguldak, Safranbolu, Bartın yolu, 69.00 metre uzunluğun­da, 5 açıkhkh. 12994

Başbakanlık Basımevi Döner Sermaye İşletmesi MüdürlUğtmden :

M i l l i Güvenlik Konseyi tarafından kabul edilen kanunlar, yayınlanan, b i l ­d ir i ve karar lar ile Bakanlar K u r u l u teşekkülü hakkındaki İşlemleri İhtiva eden tezkereler, önemli yönetmelikler kitap halinde 19 Ocak 1981 tarihinden i t iba ­ren Başbakanlık Basımevi Döner Sermaye İşletme Müdürlüğü Resmi Gazete Sa ­tış bölümünde satışa sunulmuştur. Kitap ücreti 450,— l i r a , posta ücreti Uâve edilir.

N O T : 13/1/1981 tarfhlnc'jpn sonra Milli Güvenlik Konseyi tarafından kabul edilen Kanunlar ayrı bir kitap faalinde (2 nci d i t ) Mart ayı sonunda yayınlanacaktır.

BAŞBAKANLIK BASIMEVİ

Page 65: T.C Resmî Gazete · ile İsveç Krallığı Arasında Sosyal Güvenlik Sözleşmesi» ve eki Protokol'ün onaylan ması; Dışişleri Bakanlığı'nın 5/11/1980 tarihli ve UESG

3 Şubat 1981 RESMİ GAZETE Sayı:17240

İÇİNDEKİLER

Yürütme ve İdare Bölümü Sayfa

8/1915 Türkiye Cumhuriyeti ile İsveç Krallığı Arasında Sosyal Güvenlik Sözleşmesinin Onaylanmasına Dair Karar 1 Yönetmelikler Jandarma Kanttın Yönetmeliğinin 46 ncı Maddesinin Değiştirilmesine Dair Yönetmelik 22 Üniversite Doçentlik Sınavı Yönetmeliğinde Değişiklik Yapılmasına Dair Yönetmelik 22 Manisa, İli Özel İdare Konutlarının Tahsis İdare ve İcar Usul ve Esaslarını Gösterir Yönetmelik 22 Kavak Belediyesi ve Bağlı Kurum Memurlarına Ait Gizli Tezkiye Varakalarının Doldurulman ve Tezkiye Amirleri Hakkında Yönetmelik 26

26

İlan

Yargı İlanları 27

Milletlerarası Sözleşme

Düzeltme ( 28/1/1981 Tarihli ve 17234 Sayılı Resmi Gazete'de Yayımlanan, Maliye Bakanlığı'nın Vergi Usul Kanunu Genel Tebliği ( Sıra No : 140) ile İlgili )