Upload
phamtuong
View
225
Download
2
Embed Size (px)
Citation preview
_______________________________________________________________
TARPTAUTINIO IR TERITORINIO
BENDRADARBIAVIMO PROJEKTŲ
VADOVAS
_______________________________________________________________
2
Turinys
Įvadas
Projekto rengimas
Tarptautinio ir teritorinio projekto kontekstas
Projekto idėja
Partnerių paieška
Projekto veiklos
Biudžetas
Bendradarbiavimo sutartis ar juridinio asmens steigimas?
Kritiniai terminai
Dokumentų paruošimas, pasirašymas ir pateikimas
Paraiškos vertinimas
Projekto įgyvendinimas
Svarbūs projekto įgyvendinimo aspektai
Projekto komanda
Sprendimų priėmimas
Dalyviai
Viešinimas
Projekto monitoringas ir vertinimas
Projekto pabaiga
Projekto vertinimas
Projekto rezultatų tęstinumas
Ataskaitų teikimas
Priedai Užduotys planuojant tarptautinį ar teritorinį projektą
Rekomendacijos partnerystei
Organizacijų sąrašas
Dokumentų sąrašas susipažinti
3
Įvadas
Tarptautinio ir teritorinio bendradarbiavimo projektų vadovas skirtas tarptautinių ir tarpregioninių
projektų organizatoriams, kurie planuoja įgyvendinti projektus pagal LEADER metodą. Rengiant
tarptautinius ir teritorinius bendradarbiavimo projektus reikia vadovautis atitinkamomis tasyklėmis,
tačiau tarptautinis ir teritorinis bendradarbiavimas turi daug bendrų aspektų. Tiek didelio, tiek mažo
projekto sėkmė priklauso nuo to, kaip gerai jis buvo suplanuotas, todėl šio vadovo tikslas – pateikti
rekomendacijas, į ką turi būti atsižvelgta planuojant ir įgyvendinant kokybiškus tarptautinio ir
teritorinio bendradarbiavimo projektus.
Tarptautinių ir tarpregioninių projektų įgyvendinimas turi daug privalumų:
stiprina organizacijos narių gebėjimus, kurie yra svarbūs nuolat didėjančioje konkurencinėje
aplinkoje;
sudaro galimybes semtis naujų idėjų mokantis iš kitų, pasidalijant savo idėjomis ir jas
aptariant su kitų šalių partneriais;
galima rasti naujų verslo partnerių, plėtojamos politikos sąjungininkų ar
bendradarbiaujančių tos pačios srities žmonių;
dalyvauti Europos mastu veikiančių tinklų bei asociacijų veikloje, užmegzti ryšius kitose ES
šalyse narėse, siekiant galimybės bendradarbiauti ateityje;
įgyti naujų įgūdžių bei kompetencijų.
LEADER priemonėmis finansuojami tarptautiniai ir tarpregioniniai projektai yra puiki galimybė
išnaudoti minėtus privalumus. Šioje metodikoje akcentuojami taprtautinių projektų rengimo
aspektai.
4
Projekto rengimas
Tarptautinio ir teritorinio projekto kontekstas
Tarptautiniai ir tarpregioniniai projektai įgyvendinami kitaip nei projektai, įgyvendinami savo
šalyje be partnerių. Dėl skirtumų net labai patyrę projektų vadovai gali susidurti su keblumais
įgyvendinant tarptautinius ir teritorinius projektus.
Svarbiausios tarptautinio ir teritorinio projekto planavimą bei įgyvendinimą įtakojančios aplinkybės
Darbas su partneriais iš skirtingų šalių, kur įtraukiami žmonės iš skirtingų kultūrinių
aplinkų bei kalbantys skirtingomis kalbomis.
Didelis atstumas sąlygoja, kad projektas turi būti labai gerai suplanuotas, nuolatos
palaikomas ryšys įvairiomis komunikacijos priemonėmis (elektroniniu paštu,
elektroniniuose portaluose, telefonu, „skype“ ir kt.). Pažymėsime, jog tyla partnerio pusėje
dažnai reiškia ne sklandų procesą, o projekto veiklų nevykdymą.
Apibrėžti projekto rezultatus ir juos pasiekti laiku bei neviršijant biudžeto yra iššūkis
organizuojant tarptautinius projektus, nes dažnai iškyla nenumatyti aspektai, susiję su
mokestine politika, viešąja tvarka, kitu teisiniu reguliavimu.
Dažniausiai taikomas išlaidų kompensavimo būdas. Tačiau net ir gavus avansą reikia
tinkamai suplanuoti finansinius srautus, turėti pakankamus finansinius resursus bei
numatyti patogius atsiskaitymo su paslaugų ir prekių tiekėjais terminus, kad visos veiklos
įvyktų laiku ir tinkamai.
Tarptautiniai projektai yra laikui imlūs, todėl numatykite pakankamai laiko veiklų
įgyvendinimui. Prie kiekvienos veiklos pridėkite laiko „buferius“, kurie užtikrins tolygesnį
projekto veiklų įgyvendinimą.
Įgyvendindami tarptautinius ir teritorinius projektus atsižvelkite į visus minėtus aspektus.
Projekto idėja
Planuojant tarptautinį ir tarpregioninį projektą pirmiausia svarbu atsakyti, kokiu tikslu tas projektas
organizuojamas.
Priminsime, jog LEADER priemonės tikslas yra skatinti vietos iniciatyvas ir partnerystes
bendradarbiaujant ir keičiantis gerąja patirtimi kaimo plėtros srityje.
Vietos veiklos grupių tarptautiniai ir tarpregioniai projektai turi:
5
skatinti bendrą partnerių veiklą;
atitikti projekte dalyvaujančių partnerių strategijas;
būti įgyvendinami vienoje arba visose partnerių teritorijose;
būti viešieji (pelno nesiekiantis) – teikti visuomeninę naudą ir tenkinti viešuosius poreikius,
o tiesioginiai naudos gavėjai yra VVG teritorijose veikiantys ir (arba) gyvenantys asmenys.
Projektas yra vertingas tuomet, kai jis padeda spręsti konkrečią problemą, pavyzdžiui, kaip
pritraukti turistų į miestelį, kaip organizuoti senųjų amatų, kultūros paveldo išsaugojimą ar kaip
įtraukti žmones į bendruomenės sprendimų priėmimą. Tarptautiniai ir tarpregioniniai projektai yra
galimybė:
• Surasti naują problemos sprendimo būdą. Sprendžiant problemas reikia ieškoti naujausių
ir geriausių pasaulyje pavyzdžių. Tai mes galime pasiekti per tarptautinę ir tarpregioninę
partnerystę.
• Spręsti vietos problemas. Tarptautiniai ir tarpregioniniai projektai vietos veiklos grupėms
naudingi tuomet, kai siekiama surasti gerąsias praktikas vietos problemoms spręsti.
Tinkamumo kriterijai bei finansavimo reikalavimai gali skirtis skirtingose šalyse, todėl visada
išsiaiškinkite, kokios veiklos bus tinkamos jūsų partneriams.
Planuojant tarptautinio arba teritorinio projekto idėją rekomenduojame tokiu žingsnius:
Tarptautinio ir teritorinio projekto idėjos planavimo žingsniai
1. Problemų analizė Pagrindinių problemų ir jų sprendimo galimybių
identifikavimas, priežasties ir pasekmės ryšių nustatymas.
2. Suinteresuotų šalių analizė Grupių ir institucijų, kurios daro įtaką ir gali būti projekto
veikiamos, identifikavimas.
3. Uždavinių analizė Problemų performulavimas į uždavinius, priemonių – tikslo
ryšių nustatymas.
4. Strategijos parinkimas Skirtingų kelių nustatymas uždaviniams pasiekti, projekto
tikslo ir paskirties formulavimas.
Problemų analizė reikalinga siekiant:
atrinkti vieną pagrindinę problemą;
išanalizuoti visas su ja susijusias aplinkybes;
nustatyti kitų problemų ir pasekmių tarpusavio ryšį;
sudaryti sąlygas visiems dalyviams ir suinteresuotoms šalims išsakyti savo nuomonę;
pasiekti, kad visi potencialūs projekto dalyviai ir partneriai rastų bendrą interesą iškeltai
problemai spręsti ir sutartų dėl projekto idėjos ir tikslo.
6
Nei viena problema neegzistuoja savaime – ji visuomet yra priežasčių ir pasekmių grandinės dalis.
Problemų analizės ir loginių "problemų – pasekmių" ryšių numatymas bei aiškus jų atvaizdavimas
yra teisingo projekto struktūros numatymo pamatas.
Labai svarbu teisingai suformuluoti pagrindinę problemą – problemų medžio kamieną, arba dar
vadinamą „įeities tašką“. Jei problema nustatyta klaidingai, tai ir sprendimai bus klaidingi. Todėl
svarbu yra teisingai atrinkti problemą ir ją išreikšti kuo konkrečiau.
Suinteresuotos šalys, tai įvairios žmonių grupės, organizacijos ar institucijos, kurias teigiamai ar
neigiamai paveiks projekto eiga ir rezultatai.
Suinteresuotų šalių analizė reikalinga siekiant:
• nustatyti potencialių suinteresuotų šalių ir partnerių problemas bei poreikius;
• sukurti suinteresuotų šalių ir partnerių nuosavybės jausmą rengiamam projektui;
• užtikrinti palankesnes sąlygas projekto palaikymui, tęstinumui ir plėtrai.
Suinteresuotų šalių analizės metu turėtų būti keliami tokie klausimai
Kokie yra suinteresuotų šalių lūkesčiai ir nuomonė apie tai, ką tarptautinis arba teritorinis
projektas turėtų atlikti arba neatlikti?
Kokią naudą suinteresuota šalis gali gauti iš tarptautinio arba teritorinio projekto?
Kokius išteklius suinteresuota šalis gali skirti tarptautiniam arba teritoriniam projektui?
Kokie suinteresuotos šalies poreikiai, kurie gali kirstis su tarptautiniu arba teritoriniu
projektu?
Koks suinteresuotos šalies santykis su kitomis suinteresuotų šalių grupėmis?
Suinteresuotas šalis galima sugrupuoti pagal vaidmenį projekte: naudos gavėjai (tikslinė grupė),
įgyvendintojai, sprendimų priėmėjai.
Svarbiausios suinteresuotos šalys vietos veiklos grupės įgyvendinamame projekte –
bendradarbiaujančių VVG teritojose esančios bendruomenės. Todėl tarptautinio arba teritorinio
projekto temą bei planuojamas veiklas rekomenduotina išdiskutuoti bendradarbiaujančių VVG
Valdybose. Svarbu, jog jai pritartų ir jos svarbą matytų kuo didesnė VVG Valdybos narių dalis.
7
Kitos VVG tarptautinių ir tarpregioninių projektų suinteresuotos šalys priklausys nuo projekto
tematikos, veiklų pobūdžio. Tai gali būti vietos valdžios atstovai, vietos verslininkai, jauni žmonės,
švietimo ir kultūros įstaigos, amatininkai, ūkininkai ir kt.
Uždaviniai – tai konkretūs teiginiai, detalizuojantys tikslų įgyvendinimo būdus.
Sudarius problemų medį, priežasčių ir pasekmių hierarchija (problemų medis) transformuojama į
uždavinių ir tikslo hierarchiją (uždavinių medį). Problemų medžio „priežasties ir padarinio“ ryšiai
uždavinių medyje virsta „priemonių ir rezultatų“ ryšiais. Tikslai nustatomi performuluojant
problemas. Problemų analizė vaizduoja esamos padėties neigiamus aspektus, o uždavinių analizė –
trokštamos būsimos padėties teigiamus aspektus.
Kad uždaviniai būtų įgyvendinti, jie turi atitikti šiuos 5 kriterijus:
Uždaviniai turi būti
Konkretūs susiję tik su viena veiklos sritimi, vienu etapu.
Pamatuojami galimi įvertinti konkrečiais kriterijais, išmatuojamais rodikliais.
Pasiekiami organizacijos ir partnerių kompetencija turi būti pakankama rezultatams pasiekti.
Realūs uždaviniai turi būti tokie, kad konkreti komanda galėtų juos įgyvendinti
konkrečiu laiku, jie turi būti realūs ir įgyvendinami.
Terminuoti uždaviniai turi būti įgyvendinami užsibrėžto laiko rėmuose.
Atsižvelgiant į visus minėtus kriterijus, išvardyti uždaviniai turėtų būti skaidomi į konkretesnius
žingsnius – veiklas, kurias lengviau planuoti, kontroliuoti jų įgyvendinimą.
Projekto strategijų analizė reikalinga
Projekto strategijai parinkti, apibrėžiant, kas bus įtraukta į tarptautinį arba tarpregioninį
projektą ir kas į jį nepateks.
Projekto planavimui ir organizavimui numatyti.
Problemos sprendimo veiksmų keliams ar būdams (alternatyvoms) parinkti.
Atskirų sprendimo būdų galimybėms išanalizuoti.
Galimi strategijos parinkimą, jos pobūdį, dydį ar sudėtingumą ribojantys faktoriai:
Atitiktis nacionaliniams dokumentams ir prioritetams;
Atitiktis teritoriniams prioritetams (pagal savivaldybės plėtros strategijas, VVG vietos
plėtros strategiją, ir kitus dokumentus);
Atitiktis projektą rengiančios organizacijos tikslams ir kompetencijai;
Tikslinės grupės nauda ir motyvacija;
Finansinių lėšų dydis, skiriamas vienam projektui;
Išlaidų ir naudos santykis (finansinis ir ekonominis);
Veiksmų ir rezultatų poveikis aplinkai;
Techninis įvykdymo galimumas;
Finansuotojo taisyklės ir kriterijai.
8
Atlikus visus šiuos žingsnius tarptautinio ir teritorinio projekto idėja bus aiškiai pagrįsta vietos
bendruomenės poreikiais, spręs konkrečias svarbiausias problemas, bus įvertintos įvairios
įgyvendinimo galimybės bei atsižvelgta į egzistuojančius apribojimus.
Pamąstykite, kaip projekto rezultatai bus naudojami, kai pasibaigs projektas ir jam skirtas
finansavimas. Ką galėtumėte padaryti projekto įgyvendinimo metu, kad užtikrintumėte, jog žinios,
paslaugos, produktai būtų naudojami projektui pasibaigus.
Partnerių paieška
Potencialūs partneriai dažniausiai išryškėja suinteresuotų šalių analizės metu. Kaip jau buvo minėta,
geriausia partnerių ieškoti tarp tų organizacijų ar grupių, iš kurių projektas sulauks daugiausia
paramos ir kurių veikla susijusi su problemine projekto sritimi.
Vietos veiklos grupių tarptautinio bendradarbiavimo projektų partneriai
Bent vienas partneris – Europos Sąjungos arba trečiosios šalies teritorijoje veikianti vietos
veiklos grupė.
Taip pat partneriais gali būti ir Lietuvoje veikianti VVG, kuriai skirta parama strategijai
įgyvendinti.
Bet kokiu atveju, visada iškyla klausimas, kada geriausia įtraukti į projektą partnerius. Teisingas
atsakymas yra kiek įmano anksčiau. Tačiau projekto idėja jau turi būti aiški.
Net jei jau turite suformulavę projekto idėją, būkite lankstūs ir leiskite projekto partneriams prisidėti
prie jos plėtojimo. Tokiu būdu užtikrinsite, kad projektas atspindės visų projekto partnerių
poreikius.
Surasti tarptautinį ar tarpregioninį partnerį, kuris būtų patikimas ir atsakingai žiūrėtų į visas veiklas,
nėra lengva, todėl rekomenduojame naudoti dažniausiai pasiteisinančius būdus.
Partnerių paieškos būdai
Parenkite savo projekto santrauką, kurią galėsite pateikti visoms galimai suinteresuotoms
šalims (rekomendacijos dėl tarptautinio arba teritorinio projekto santraukos pateiktos
prieduose).
Pasitelkite ankščiau vykdytų tarptautinių arba tarpregioninių projektų partnerius (išbandyti
partneriai yra patikimiausi).
Sužinokite, su kokiais užsienio miestais bendradarbiauja jūsų savivaldybė, paprašykite jų
tarpininkavimo surandant partnerius užsienyje.
Partnerių ieškokite duomenų bazėse (pvz. Europos regioninės plėtros tinkle (angl. European
Network for Rural Development), tematinėse tarptautinėse konferencijose ir kt.).
9
Partnerius rinkitės pagal panašumus (iššūkiai, vietovės charakteristikos, socialinės-ekonominės
sąlygos ir kt.).
Patraukliai pristatykite savo vietos veiklos grupę, nurodykite savo interesus (rekomenduojama
forma pateikta prieduose).
Faktoriai, į kuriuos reikia atsižvelgti, renkantis partnerį
Įgūdžiai ir
ištekliai
Ką jie gali pasiūlyti? Ar jie turi rimtų įgūdžių ir išteklių (piniginių ir
nepiniginių?)
Papildomumas Ar jų įgūdžiai ir ištekliai teikia tarptautiniam ir teritoriniam projektui ką nors,
kuo būtų galima pasinaudoti?
Motyvacija Kokios yra paskatos – materialinės, socialinės, psichologinės?
Reputacija Ar jie sugebės vykdyti įsipareigojimus? Ar jie turi projektų, ypač tarptautinių ir
teritorinių, valdymo patirties?
Projekto partneriams taikomi formalieji kriterijai
Pasirašyti bendradarbiavimo sutartį, kuria įsipareigoja kartu įgyvendinti projektą.
Užtikrinti tinkamą projekto finansavimo šaltinį – paramos lėšas, turimas lėšas, skolintas lėšas ir
(arba) iš užsienio partnerių gautinas lėšas (užsienio partnerių įnašo dydis apsprendžiamas
bendradarbiavimo sutartimi).
Įsipareigoti, jei yra draudimo paslaugų galimybių, apdrausti ilgalaikį turtą, kuriam įsigyti ar sukurti
bus panaudotos paramos lėšos, ne trumpesniam kaip penkerių metų laikotarpiui nuo paramos
sutarties pasirašymo dienos: projekto įgyvendinimo laikotarpiui – didžiausiu turto atkuriamosios
vertės draudimu nuo visų galimų rizikos atvejų, o įgyvendinus projektą – likutinei vertei,
atsižvelgiant į atitinkamos rūšies turto naudojimo laiką ir taikomas turto nusidėvėjimo normas.
Prie projekto įgyvendinimo prisidėti piniginėmis lėšomis.
Nepamirškite, jog regioninė ar tarptautinė partnerystė yra pagrįsta asmeniniais ryšiais ir kontaktais.
Svarbios yra emocijos, įspūdis, teisingas tarpusavio supratimas.
Visi partneriai yra atsakingi už savo užduočių įgyvendinimą bei finansų valdymą taip, kaip
numatyta projekto bendradarbiavimo sutartyje. Todėl jau pačioje pradžioje svarbu tinkamai
apsibrėžti koordinuojančio partnerio bei kitų partnerių atsakomybes.
10
LEADER priemonės tarptautiniuose ir teritoriniuose projektuose yra numatytas ikiprojektinės
veiklos finansavimas, kuris sudaro galimybę potencialiems projekto partneriams susitikti.
Išnaudokite šią galimybę galutiniams susitarimams atlikti.
Partnerių susitikimo metu rekomenduojama parengti protokolą ar partnerystės memorandumą, kurį
pasirašytų visi susitikimo dalyviai. Tarptautiniuose projektuose tai yra privaloma sąlyga. Šiame
dokumente turėtų būti paminėti visi pagrindiniai susitarimai, atsakomybės ir kita svarbi informacija.
Pagrindiniam koordinuojančiam partneriui tenka didžiausia atsakomybė užtikrinti sklandžią
partnerystę bei tinkamą veiklų įgyvendinimą. Tai apima diskusijų iniciavimą tarp partnerių, jų
įtraukimą.
Koordinuojantis partneris turėtų
Išsamiai susipažinti su tarptautinio ir teritorinio projekto finansavimą reglamentuojančiais
dokumentais.
Gerai žinoti projekto temą.
Turėti pakankamus žmonių ir finansinius išteklius planuoti ir valdyti projekto
įgyvendinimą.
Gebėti derėtis su partneriais dėl jų vaidmens ir atsakomybės projekte.
Būti lanksčiu ir pasiruošusiu įveikti nenumatytas aplinkybes.
Nuolatos informuoti visus partnerius apie vykstančius procesus, pasikeitimus ir iššūkius.
Užtikrinti, kad visi partneriai būtų informuoti apie reikalavimus, susijusius su ataskaitų
teikimu, protokolavimu, terminų laikymusi.
Jei esate partneris
Aktyviai dalyvaukite projekto temos formulavimo procese.
Operatyviai pateikite koordinuojančio partnerio prašomą informaciją/dokumentus.
Nuolatos informuokite projektą koordinuojantį partnerį apie pagrindinius vykstančius
procesus.
Tiksliai išsiaiškinkite savo vaidmenį ir atsakomybes projekte.
Būkite lankstūs ir pasiruošę įveikti nenumatytas aplinkybes.
Nuolatos informuokite visus partnerius apie vykstančius procesus, pasikeitimus ir iššūkius.
Laikykitės susitartų reikalavimų, susijusiųs su ataskaitų teikimu, protokolavimu, terminų
laikymusi.
11
Projekto aprašyme turi būti aiškiai pademonstruota tarptautinio ir teritorinio bendradarbiavimo
nauda konkrečioje temoje. Įvardinkite, kaip kiekvienas partneris prisidės prie bendrų projekto
rezultatų įgyvendinimo ir kokią naudą kiekvienas partneris gaus.
Projekto veiklos
Projektų valdymo patirtis rodo, jog vietos projekto sklandumas ir sėkmė maždaug 50 proc.
priklauso nuo detalaus planavimo, 30 proc. – nuo įgyvendinimo efektyvumo ir 20 proc. – nuo
išorinių sąlygų.
Kuo geriau projektas suplanuotas pradžioje, tuo lengviau projektą įgyvendinančiai komandai dirbti.
Detalus planavimas leidžia:
visiems partneriams aiškiai suprasti bendrą projekto tikslą;
visiems partneriams aiškiai suprasti jų individualias atsakomybes įgyvendinant projektą bei
numatyti reikiamus resursus.
projekto įgyvendinimą galima pradėti iš karto po projekto finansavimo patvirtinimo.
mažesnė tikimybė patirti rizikas ar nesėkmę.
Projekto uždaviniams pasiekti numatykite veiklas (tyrimo atlikimas, marketingo plano parengimas
ir t.t.). Numatykite planuojamų veiklų įgyvendinimo seką ir terminus, o detalesniuose aprašymuose
suskaidykite į darbus (pvz., paaiškinkite, kokiu būdu atrenkamos tikslinės grupės, kokie mokymai
organizuojami ir pan.). Tarptautinio ir teritorinio projekto veiklos nurodomos paraiškoje. Prie
kiekvienos veiklos nurodoma jos trukmė, vykdymo pradžia ir vykdymo pabaiga.
Eil.
Nr. Veiklos pavadinimas Trukmė (mėn.)
Vykdymo
pradžia
(metai, mėnuo)
Vykdymo
pabaiga
(metai, mėnuo)
1. Pavyzdžiui, projektą administruosiančių
asmenų atranka; konsultanto paslaugų
pirkimo organizavimas; projekto rezultatų
pristatymas ir t. t.
2.
...
Projekto aprašyme nurodydami veiklas įvardinkite priežastis, kodėl pasirinktos būtent šios veiklos.
Taip pat būtina pagrįsti, kokią įtaką planuojamos įgyvendinti veiklos turės siekiant tikslų,
paaiškinti, kodėl veiklos yra būtinos, siekiant patenkinti tikslinių grupių poreikius.
Rekomenduojame iš karto pasiruošti darbų planą. Darbų planas – tai projekto veiklų pristatymo
būdas, kuris nustato veiklų ir darbų loginę seką, tarpusavio ryšius ir trukmę. Darbo plane, ties
kiekvienu konkrečiu darbu, nurodoma jo trukmė, laikas, už jo įgyvendinimą atsakingas asmuo,
grupė ar institucija, ir, esant reikalui, numatomos darbui reikalingos atlikti lėšos bei jų šaltinis.
Darbų planas turi
Būti išsamus ir nuoseklus.
Turėti paliktą šiokį tokį laiko rezervą.
Būti išsamus, jame turi būti pateikiama informacija apie kiekvienos veiklos paruošimą ir
12
įgyvendinimą.
Būti nurodytas veiklos (etapo, darbo) pavadinimas projekto įgyvendinimo mėnesiai bei
veiklos vykdytojai.
Rengdami veiklų ir darbų planą visada pasitikrinkite, kaip bus užtikrintas vietos projekto
tęstinumas.
Projekto veiklų tęstinumas
Kas atsitiks pasibaigus šiam projektui?
Kaip bus tęsiamos projekto veiklos?
Kaip bus naudojami projekto rezultatai?
Kitos finansavimo galimybės?
Pagrįskite, kad vietos projektas, be jam (įgyvendinti) skirtų lėšų, negalėtų būti įgyvendintas tokios
pat apimties, per tokį pat laikotarpį ir tokios pat kokybės:
Ar galima šias veiklas atlikti be finansavimo? Kodėl?
Ar galima gauti finansavimą iš kitų šaltinių?
Biudžetas
Projekto biudžetas – tai visas projekto veiklos sritis apimantis išlaidų planas (sąmata), kurio
tikslas – planuoti ir kontroliuoti išlaidas projekto įgyvendinimo laikotarpiu.
LEADER priemonės tarptautinių projektų partneriai paprastai kiekvienas atskirai kreipiasi į savo
šalyje esančias institucijas dėl paramos projektui. Paraišką finansavimui gauti gali parengti jūsų
vietos veiklos grupės komanda arba išoriniai konsultantai.
Norint sudaryti biudžetą prieš tai reikia atlikti paruošiamuosius darbus. Išskiriami šie pagrindiniai
etapai:
a) Projekto išteklių planavimas;
b) Projekto vertės nustatymas.
Projekto išteklių planavimas tiesiogiai susijęs su planuojamomis projekto veiklomis. Tarptautinio ir
teritorinio projekto rengėjams rengiant projektą rekomenduojama labai detaliai išdiskutuoti, kaip
kiekviena veikla bus įgyvendinama ir kokių išteklių jai reikės. Būtina aptarti, kokie ištekliai jau
turimi, o kuriuos būtinai reikės įsigyti. Visuomet pasitikrinti, ar visos planuojamos išlaidos yra
tinkamos paramos teikėjui.
LEADER priemonės tarptautinių projektų ikiprojektinė veikla finansuojama pagal priemonę „Vietos
plėtros strategijų įgyvendinimas“. Jai gali būti skirta iki 10 000 Lt (įskaitant PVM). Šios lėšos gali
būti skirtos užsienio šalių partnerių paieškai ir tarptautiniams projektams inicijuoti.
13
Ikiprojektinės veiklos tinkamos išlaidos
kelionių ir (arba) transporto nuomos išlaidos;
nakvynės išlaidos;
komandiruotės išlaidos;
ryšių ir pašto išlaidos;
vertimo raštu ir (arba) žodžiu išlaidos;
konkretaus tarptautinio projekto galimybių studijos parengimo išlaidos;
konsultavimo paslaugų, konkrečiais tarptautinio projekto įgyvendinimo klausimais, pirkimo
išlaidos.
Išteklių vertės nustatymo etapu numatoma darbo jėgos bei kitų išteklių preliminari kaina. Vertės
nustatymas apima: projekto įgyvendinimo kainos alternatyvų svarstymą, kainos sumažinimo
galimybių analizę ir įvertinimą.
Projekto kaina nustatoma remiantis sąmatomis, kurios sudaromos pagal reikiamų išteklių kiekius, jų
technines specifikacijas bei kitus techninius-ekonominius rodiklius.
Gero biudžeto požymiai
Aiškumas ir išsamumas
Nurodytų išlaidų būtinumas
Išlaidų realumas
Išlaidų veiksmingumas, siekiant numatytų projekte tikslų
Sudarant tarptautinio ir teritorinio projekto biudžetą svarbu įtraukti visus partnerius. Keli klausimai,
kurie turėtų būti atsakyti:
Koks bendras projekto biudžetas (įskaitant visas pajamas ir kokia biudžeto dalis tenka
kiekvienam partneriui)?
Kokia dalis biudžeto skirta vietos veikloms, o kokia skirta bendroms partnerių veikloms?
Kaip projekto biudžetas pasiskirsto tarp skirtingų veiklų?
Atsakymai į šiuos klausimus turės būti pateikti jūsų paraiškos formoje.
14
Projekto išlaidas sudaro:
tinkamos projekto išlaidos –šios išlaidos nurodomos pildant biudžeto lentelę;
netinkamos išlaidos – šios išlaidos biudžeto lentelėje nenurodomos.
Visos tinkamos projekto išlaidos yra:
paramos lėšos (subsidija),
paraiškos teikėjo ir (ar) jo partnerių indėlis (papildomas arba bendra-finansavimas, dar
vadinamas ko-finansavimu).
Vienai VVG per Lietuvos kaimo plėtros 2007–2013 metų programos priemonės „Teritorinis ir
tarptautinis bendradarbiavimas“ įgyvendinimo laikotarpį gali būti skirta ne daugiau kaip
282.317,00 litų paramos lėšų.
VVG šią paramos sumą gali naudoti:
a) inicijuodama teritorinį ar tarptautinį projektą arba
b) dalyvaudama kitos VVG inicijuotame teritoriniame ir (arba) tarptautiniame projekte kaip
partnerė.
Planuodami teritorinį arba tarptautinį projektą skirkite vienam projektui ne mažiau kaip 40 proc.
aukščiau minėtos sumos, t.y. bent 112.926,80 litų, nes tokie projektai užtikrina kokybiško
bendradarbiavimo galimybes. Pažymėsime, jog VVG gali skirti ir mažesnę sumą vienam projektui,
tačiau tokiu atveju, teikiantis paraišką turės paaiškinti, kodėl projektui skiria mažesnę sumą.
Didžiausia paramos suma vienam tarptautiniam projektui nėra ribojama. Įgyvendinant tokį
tarptautinį arba tarpregioninį projektą, paramos lėšomis gali būti finansuojama iki 100 proc.
tinkamų finansuoti išlaidų. Tą išlaidų dalį, kurios nepadengia parama, projekto koordinatorius ar
partneris turi finansuoti piniginiu įnašu.
Tačiau reikia nepamiršti, jog tarptautiniams projektams tinkamoms finansuoti išlaidoms apmokėti
taikomi išlaidų kompensavimo būdas ir išlaidų kompensavimo su avanso mokėjimu būdas.
Konkretus paramos lėšų išmokėjimo būdas nustatomas paramos sutartyje.
15
Jei taikomas išlaidų kompensavimo su avanso mokėjimu būdas, avanso dydis negali būti didesnis
nei 40 proc. paramos sumos (įskaitant PVM), todėl labai svarbu įsivertinti visas finansines
galimybes.
Tinkamomis finansuoti pripažįstamos projekto išlaidos:
būtinos projektui įgyvendinti;
numatytos paramos sutartyje;
pagrįstos, realios;
patirtos ne anksčiau nei pasirašyta projekto paramos sutartis ir ne vėliau kaip paskutinio
mokėjimo prašymo pateikimo dieną;
faktiškai patirtos, pagrįstos dokumentais;
pirkimai atlikti vadovaujantis nustatytomis taisyklėmis;
įsigytos prekės naujos, nenaudotos.
Lietuvos VVG inicijuotame projekte partnerės Lietuvos VVG išlaidų pagrindimo ir apmokėjimo
įrodymo dokumentai turi būti išrašomi projekto koordinatoriaus vardu.
Išlaidos, kurias patyrė užsienio partneriai, tinkamumą vertina tų šalių valdymo institucijos.
Finansuojamos šias išlaidų kategorijas atitinkančios išlaidos:
Projekto koordinavimo išlaidos (negali viršyti 5 proc. paramos lėšų).
Bendros veiklos įgyvendinimo išlaidos:
a) bendrai veiklai suburti;
b) bendrai organizacinei struktūrai įkurti.
Projekto viešinimo išlaidos (ne daugiau kaip 1000 Lt).
Projekto koordinavimo išlaidos yra susijusios su projekto koordinatoriui priskirtų funkcijų
vykdymu: projekto priežiūra, kontrole, projekto pažangos pristatymu projekto partneriams, valdymo
institucijai ir pan.
Projekto koordinavimo išlaidos yra tinkamos ir projekto partneriui – Lietuvoje veikiančiai VVG,
dalyvaujančiai užsienio šalies projekte.
16
Tinkamomis koordinavimo išlaidos (taikoma ir Lietuvoje veikiančiai VVG,
dalyvaujančiai užsienio šalies projekte):
kelionių ir (arba) transporto nuomos, tiesiogiai susijusių su projekto koordinavimu, išlaidos;
nakvynės išlaidos (kai vykstama pas projekto partnerius);
komandiruotės išlaidos (kai vykstama pas užsienio partnerius ir tik darbuotojams,
dirbantiems pagal darbo sutartis);
ryšių ir pašto išlaidos;
atlygis projekto administratoriui;
vertimo;
kanceliarinių prekių;
sąskaitos atidarymo ir aptarnavimo.
Bendros veiklos įgyvendinimo išlaidos skiriasi priklausomai nuo to, kokiai veiklai bus skirtos.
Išskiriamos dvi išlaidų kategorijos:
Bendrai veiklai suburti.
Suburiant bendrąją veiklą (bendroji veikla gali apimti įvairias sritis, atitinkančias Programos 3 ir 4
krypčių ir projekto koordinatoriaus ir (arba) partnerių strategijų tikslus, pvz.: teminių stovyklų,
mokymų, plenerų organizavimo; prekės ženklo kūrimo; gyventojų aktyvinimo ir verslumo
skatinimo veiklos įgyvendinimo).
ARBA
Bendrai organizacinei struktūrai įkurti.
Įkuriant bendrąją organizacinę struktūrą. Nauja bendra struktūra gali būti bet kokia įstaiga, turinti
ES šalių pripažintą juridinį statusą. Viena iš išankstinių sąlygų kuriant tokią struktūrą – partneriai
turi būti juridiniai asmenys.
Bendros veiklos įgyvendinimo išlaidos, skirtos bendrai veiklai suburti:
patalpų nuomos;
prekių ir paslaugų, tiesiogiai susijusių su projekto įgyvendinimu, pirkimo;
įrangos, įrenginių, technikos ir mechanizmų nuomos;
informacinės medžiagos rengimo ir leidybos;
aprūpinimo maistu ir nakvyne (pavyzdžiui, mugės, konferencijos ir pan. metu);
bendrosios išlaidos:
a) atlyginimas konsultantams ir ekspertams, konsultuojantiems organizaciniais projekto
rengimo ir įgyvendinimo klausimais;
b) patentų ir licencijų įsigijimo išlaidos;
c) intelektinė veikla.
17
Finansuojamos bendrosios išlaidos gali sudaryti iki 10 proc. visų tinkamų finansuoti vietos
projekto išlaidų. Ne daugiau kaip 5 proc. visų tinkamų finansuoti vietos projektui išlaidų
gali būti skirta veiklos aprašui parengti ir konsultuoti vietos projekto įgyvendinimo
klausimais.
Bendros veiklos įgyvendinimo išlaidos, skirtos bendrai organizacinei struktūrai įkurti:
bendros organizacinės struktūros (juridinio asmens) įkūrimo ir įregistravimo;
įrangos, įrenginių, technikos ir mechanizmų nuomos;
prekių ir paslaugų, tiesiogiai susijusių su projekto įgyvendinimu, pirkimo;
statinių statybos (išskyrus nesudėtingus laikinus statinius), rekonstrukcijos, kapitalinio
remonto;
motorinių M kategorijos ir N kategorijos N1 ir N2 klasių kelių transporto priemonių, kaip
nustatyta Motorinių transporto priemonių ir jų priekabų kategorijų ir klasių pagal
konstrukciją reikalavimuose, patvirtintuose Valstybinės kelių transporto inspekcijos prie
susisiekimo ministerijos viršininko 2008 m. gruodžio 2 d. įsakymu Nr. 2B-479 (Žin., 2008,
Nr. 141-5606), įsigijimo;
vidaus vandenų transporto priemonių (išskyrus vidaus vandenų transporto priemones,
priskiriamas žvejybos laivams, sportiniams laivams, asmeniniams laivams (vandens
motociklams), plūduriuojantiems įrenginiams), atsižvelgiant į jų klasifikavimą, nustatytą
vadovaujantis Lietuvos Respublikos vidaus vandenų transporto kodeksu (Žin., 1996, Nr.
105-2393). Numatomas įsigyti pramoginis laivas turi būti ne mažesnis kaip 12 vietų, kurio
korpuso ilgis ne trumpesnis kaip 24 metrai;
bendrosios išlaidos:
a) atlyginimas inžinieriams, architektams, konsultantams ir ekspertams, konsultuojantiems
techniniais, technologiniais, ekonominiais ir organizaciniais projekto rengimo ir
įgyvendinimo klausimais;
b) statinio projekto rengimo (įskaitant ekspertizę, statinio statybos sklypo inžinierinių tinklų
ir susisiekimo komunikacijų trasų inžinierinių, geodezijos, topografijos tyrinėjimų
dokumentų) išlaidos;
c) išlaidos, susijusios su nekilnojamojo turto, į kurį investuojama įgyvendinant projektą,
įregistravimo ar įregistravimo duomenų atnaujinimo Nekilnojamojo turto registre;
d) veiklos aprašo rengimo ir konsultavimo projekto įgyvendinimo klausimais išlaidos;
e) projekto techninio tyrimo;
f) patentų ir licencijų;
g) statybos leidimo įsigijimo išlaidos;
h) intelektinė veikla.
Finansuojama bendrųjų išlaidų dalis gali sudaryti iki 10 proc. visų tinkamų finansuoti vietos
projekto išlaidų. Ne daugiau kaip 5 proc. visų tinkamų finansuoti vietos projektui išlaidų
18
gali būti skirta veiklos aprašui parengti ir konsultuoti vietos projekto įgyvendinimo
klausimais.
Projekto išlaidos pateikiamos tokia lentele:
Visos projekto išlaidos turi būti pagrįstos. Tai reiškia, jog turi būti pateiktas paaiškinimas, kur jos
bus išleidžiamos bei kaip nustatėte išlaidų vertę. Nurodykite aiškius kiekius, vieneto įkainius ir
bendrą sumą.
Projekto išlaidų pagrindimas
Eil.
Nr. Išlaidų pavadinimas Išlaidų poreikio pagrindimas
1. Projekto koordinavimo išlaidos:
1.1.
...
2. Bendros veiklos įgyvendinimo išlaidos:
2.1.
...
3. Bendros organizacinės struktūros veiklos išlaidos:
3.1.
...
4. Projekto viešinimo išlaidos:
4.1.
...
Netinkamos išlaidos
nesusijusios su projektu ir remiama veikla;
Eil.
Nr.
Išlaidų pavadinimas Suma be
PVM,
tūkst. Lt
PVM,
tūkst. Lt
Bendra
suma su
PVM, tūkst.
Lt
Prašoma
paramos
suma, tūkst.
Lt
1. Projekto koordinavimo išlaidos:
1.1.
...
2. Bendros veiklos įgyvendinimo išlaidos:
2.1.
...
3. Bendros organizacinės struktūros veiklos
išlaidos:
3.1.
...
4. Projekto viešinimo išlaidos
4.1.
...
Iš viso:
19
išlaidos, patirtos ne ES teritorijoje. Jei projekto įgyvendinimo teritorija apima ir trečiąsias šalis,
tinkamos finansuoti yra tik projekto koordinavimo ir viešinimo išlaidos;
trumpalaikis turtas;
paprastojo (einamojo) remonto išlaidos;
nesudėtingų laikinų pastatų statyba;
ilgalaikio turto draudimo išlaidos;
darbai, kai jie atliekami naudojant statytojo darbo jėgą.
Bendradarbiavimo sutartis ar juridinio asmens steigimas?
Bendradarbiavimo sutartis yra dokumentas, kuriuo partneriai formaliai įsipareigoja įgyvendinti
suplanuotas veiklas numatytais terminais. Sutartis partnerystei suteikia ir oficialų statusą.
Reikalavimai bendradarbiavimo sutarčiau nustatyti taisyklėse, taip yra pateikta sutarties pavyzdinė
forma.
Tarptautiniame projekte bendradarbiavimo sutartis turi būti pasirašyta iki paramos sutarties
pasirašymo datos. Be to turi būti parengtas išsamus projekto veiklos aprašas, kuris turi būti
neatsiejama bendradarbiavimo sutarties dalimi (apraše turi būti aiškiai išdėstytos projekte
numatytos veiklos, vieta ar kelios vietos, išlaidos, susijusios su kiekvieno konkretaus projekte
dalyvaujančio asmens prisidėjimu, projekto įgyvendinimo etapai, numatoma pabaiga ir kita svarbi
projekto įgyvendinimo informacija).
Parengus tarptautinio arba teritorinio bendradarbiavimo sutartį pateikite ją teisininkams įvertinti, ar
numatytos pakankamos poveikio priemonės tuo atveju, jeigu įsipareigojimai nebūtų vykdomi.
Nors tai nėra privaloma tačiau partneriai gali priimti sprendimą įsteigti oficialią struktūrą projektui
įgyvendinti. Tiek forma, tiek teisinis statusas priklauso nuo pačių partnerių. Tačiau gerai
pamąstykite, ar juridinio asmens įsteigimas neapribos jūsų partnerystės.
Prieš steigiant juridinį asmenį, įvertinkite
Ar mums reikia turėti formalizuotą juridinį asmenį projektui įgyvendinti. Kokia juridinio
asmens steigimo pridėtinė vertė? Ar išsamios bendradarbiavimo sutarties nepakanka?
Kokios galimos teisinės formos juridinio asmens? Kokie jų privalumai, trūkumai?
Kaip įsteigtas juridinis asmuo bus išlaikomas ateityje, projektui pasibaigus? Kokį vaidmenį
jis atliks?
Kritiniai terminai
Projekto įgyvendinimo laikotarpis – ne ilgesnis kaip 24 mėnesiai nuo paramos sutarties
įsigaliojimo. Projektas Nacionalinei mokėjimo agentūrai turi būti pateiktas ne vėliau kaip
iki 2013 m. rugsėjo 30 d.
20
Pateikus paraišką ir praėjus administracines nei tinkamumo vertinimui, projektui
suteikiamas laikinas pritarimas, kuris galioja 9 mėn. nuo jo priėmimo dienos. Per šį
terminą projekto koordinatorius turi pateikti užsienio šalių partnerių valdymo institucijų
pritarimų projektui (pateikiama laisva forma, pvz., raštas, pažyma, išrašas iš protokolo,
sprendimo kopija, informacija, gauta CIRCA sistemoje ir pan.).
Jeigu įgyvendinant projektą planuojama organizuoti renginį Lietuvoje, Projekto
koordinatorius turi prieš 5 darbo dienas iki planuojamo renginio raštu informuoti
Agentūros TERPAS.
Dokumentų paruošimas, pasirašymas ir pridavimas
Paramos paraiškos byla turi būti tinkamai sukomplektuota
Pildoma lietuvių kalba.
Pateikta spausdintine ir elektronine forma (įrašyta į kompaktinę plokštelę (CD).
Pateikiamas vienas originalus paramos paraiškos ir reikalaujamų dokumentų egzempliorius,
kurio pirmame puslapyje nurodoma “ORIGINALAS”.
Pateikiama paramos paraiškos ir reikalaujamų dokumentų kopija (Agentūros darbuotojo ar
notaro patvirtinta), kurios pirmame puslapyje nurodoma “KOPIJA”.
Pateikiamos paramos paraiškos ir jos priedų originalas ir kopija turi būti įsegti į atskirus
segtuvus.
Kiekvienas paramos paraiškos ir jos priedų originalo ir kopijos lapas turi būti patvirtintas
pareiškėjo parašu.
Turi būti tinkamai užpildyta, pateikiant išsamią ir teisingą informaciją.
Paramos paraiškos originalo ir jos kopijų turinys turi sutapti.
Jeigu paramos paraiškos originalo ir paramos paraiškos elektroninės versijos duomenys
(informacija įrašyta į kompaktinę plokštelę (CD)) nesutampa, Agentūra vadovaujasi
pareiškėjo parašu, patvirtintu paramos paraiškos originalu.
Paramos Paraiškas teikiamos pagal numatomą projekto įgyvendinimo vietą.
Teritorinis skyrius Adresas Telefonas
Alytaus skyrius Tvirtovės g. 1/Naujoji g. 2, LT-62116 Alytus (8 315) 56 793
(8 315) 56 798 Kauno skyrius K. Donelaičio g. 33, LT-44240 Kaunas (8 37) 30 85 50
(8 37) 30 85 52 Klaipėdos skyrius Taikos pr. 28, LT-91220 Klaipėda (8 46) 43 14 07
(8 46) 43 14 05 Marijampolės skyrius Gamyklų g. 1, LT-68300 Marijampolė (8 343) 97 997
(8 343) 97 990 Panevėžio skyrius Anykščių g. 4, LT-35171 Panevėžys (8 45) 50 22 77
21
Teritorinis skyrius Adresas Telefonas
(8 45) 50 22 65 Šiaulių skyrius Dvaro g. 78, LT-76298 Šiauliai (8 41) 59 60 80
(8 41) 59 60 81 Tauragės skyrius Prezidento g. 7, LT-72258 Tauragė (8 446) 20 120
(8 446) 20 121 Telšių skyrius Pramonės g. 5, LT-87101 Telšiai (8 444) 77 050
(8 444) 77 052 Utenos skyrius J. Basanavičiaus g. 126, LT-28214 Utena (8 389) 64 082
(8 389) 64 091 Vilniaus skyrius S. Dariaus ir S.Girėno g. 40, LT-02189 Vilnius (8 5) 264 9357
(8 5) 264 9275
Paraiškos turi būti įteiktos pareiškėjo asmeniškai arba per įgaliotą asmenį. Kitais būdais (paštu, per
kurjerį, faksu, el. paštu ir t. t.) paraiškos nepriimamos.
Paraiškos vertinimas
Pateikus paraišką NMA finansavimui gauti, atliekamas jos vertinimas.
Pirmiausiai vertinamos tos paraiškos, kurios yra pateikiamos kartu su bendradarbiavimo sutartimis.
Užsienio šalies koordinatoriaus ar partnerio tinkamumo skirti paramą vertinimą atlieka užsienio
šalies institucijos.
Projekto vertinimo etapai ir trukmė pavaizduota lentelėje
Trukmė Procedūra
Paraiškos pateikimas
10 d. d. Administracinės atitikties vertinimas
10 d. d. nuo pranešimo
įteikimo
Pareiškėjas šalina trūkumus (jei taikoma)
Ne daugiau 45 d. d. Tinkamumo skirti paramą vertinimas
10 d. d. nuo pranešimo
įteikimo
Pareiškėjas šalina trūkumus (jei taikoma)
NMA teikia paraiškų suvestinę ŽŪM
ŽŪM sudarytas PAK priima laikinąjį pritarimą*
Per 3 d. nuo sprendimo
priėmimo
NMA apie laikinąjį pritarimą informuoja ŽŪM
Per 5 d. nuo sprendimo
priėmimo
ŽŪM apie laikinąjį pritarimą informuoja EK per SFC
22
Per 5 d. d.
ŽŪM gavusi informaciją apie projekto partnerio laikinąjį
pritarimą priima sprendimą dėl paramos skyrimo ir
informuoja NMA
Per 5 d. d.
NMA informuoja projekto koordinatorių apie paramos
skyrimą.
Inicijuojamas paramos sutarties pasirašymas
* Laikinasis pritarimas galioja 9 mėn. nuo jo priėmimo. Per šį laiką projekto koordinatorius turi
pateikti užsienio šalių partnerių valdymo institucijų pritarimus projektui.
23
Projekto įgyvendinimas
Svarbūs projekto įgyvendinimo aspektai
Projekto įgyvendinimas apima paraiškos numatytas specifines veiklas, tam tikrus techninius
aspektus, būdingus individualiam projektui, todėl šioje dalyje bus aptarti tik bendri projekto
įgyvendinimo valdymo aspektai.
Kompetentinga projekto įgyvendinimo komanda.
Aiškiai apibrėžta tikslinė grupė bei aiški atrankos procedūra.
Nuolatinis informavimas apie įgyvendinamas projekto veiklas
Nusistatomos veiklų organizavimo ir ataskaitų teikimo procedūros.
Projekto įgyvendinimo metu suplanuoti ištekliai naudojami projekto veikloms įgyvendinti
siekiant numatyto tikslo.
Atliekamas vidinis projekto įgyvendinimo monitoringas ir vertinimas. Atliekami pakeitimai,
susiję su nenumatytomis aplinkybėmis.
Siekiant užtikrinti kokybę visi projekto metu sukurti produktai turėtų būti peržiūrėti visų
projekto partnerių.
Nuolatinė partnerystės vadyba užtikrina tolygų projekto įgyvendinimą. Jei kyla bent
menkiausių abejonių, kuo skubiau identifikuokite problemas ir jas spręskite.
Projekto komanda
Tarptautinio ir teritorinio projekto komandą turėtų sudaryti asmenys, kurie gali sėkmingai atlikti
jiems pavestas užduotis.
Komandos narių funkcijos
Projekto valdymas užduočių paskirstymas tarp komandos narių, bendras projekto
veiklų koordinavimas
Finansų valdymas projekto biudžeto rengimas, finansinių ataskaitų teikimas
Programos koordinavimas programos turinio derinimas, pranešėjų pakvietimas, svečių
pakvietimas
Apgyvendinimo ir
maitinimo organizavimas
nakvynės suradimas, užsakymas, maitinimo organizavimas
Logistikos organizavimas transporto organizavimas iki renginio vietos, po miestą,
pažintinius vizitus, vakarinės programos organizavimas
Techninių klausimų
spredimas
renginio vietos, salės paruošimas, audio ir video įrangos
patikrinimas, suderinimas, informacijos centro koordinavimas,
padalomosios medžiagos dauginimas ir išdalinimas
Viešinimo organizavimas žiniasklaidos pakvietimas, pranešimai spaudai, suvenyrų
gaminimas, renginio ženklo ruošimas, brošiūrų leidyba
24
Svarbiausia, kad tarp projektą įgyvendinančios komandos narių būtų aiškus atsakomybių ir funkcijų
pasidalinimas, o taip pat vyktų sklandi komunikacija reguliariuose susitikimuose, elektroninėmis ir
kitomis priimtinomis komandai priemonėmis. Nuolatinis dalinimasis informacija yra pagrindinė
prielaida išvengti nesklandumų renginio metu.
Pažymėtina, kad didžiausia atsakomybė tenka tarptautinio ir teritorinio projekto vadovui, todėl
rekomenduotina, kad jis:
mokėtų užsienio kalbą, kuria galėtų tiesiogiai kontaktuoti su projekto partneriais
(pageidautina anglų kalba ar kita partneriams tinkama kalba);
turėtų patirties įgyvendinant partnerystės projektus arba būtų dirbęs su užsienio partneriais;
gebėtų valdyti projektus
būtų komunikabilus, diplomatiškas bei turėtų derybinių įgūdžių.
Sprendimų priėmimas
Tarptautinio ir teritorinio projekto pradžioje turi būti aiškiai apibrėžta sprendimų priėmimo
procedūra, informacijos pateikimas partneriams. Sprendimų priėmimas bei informacijos
apsikeitimas gali būti apibrėžti ir bendradarbiavimo sutartyje.
Vienas iš galimų variantų sprendimams priimti yra įsteigti sprendimų priėmimo arba tiesiog
vykdomąjį komitetą, kurį sudarytų visų partnerių įgalioti atstovai. Vykdomasis komitetas gali
sprendimus priimti tiek neformaliai, tiek, esant poreikiui, balsuojant.
Kai tarptautinis ir teritorinis projektas įgyvendinamas tarp partnerių, kurie geografiškai nutolę
vienas nuo kito, pagrindinės bendravimo priemonės yra elektroninis paštas bei telefonas. Tačiau
dažnai taip bendrauti nėra lengva užduotis ir šios priemonės nėra pakankami instrumentai, todėl
būtinai numatykite projekto partnerių susitikimus. Tiesioginiai projekto partnerių susitikimai yra
kritiniai, siekiant užtikrinti efektyvų projekto įgyvendinimą.
Partnerių susitikimai gali būti reguliarūs ir trumpi arba retesni, tačiau ilgesni. Viskas priklauso nuo
to, kaip toli yra partneriai vienas nuo kito, kiek asmenų turi dalyvauti susitikimuose bei kokios
sąnaudos patiriamos kelionės bei organizavimo išlaidoms.
Organizuojant partnerių susitikimą svarbu
aiškiai informuoti partnerius, už kokias išlaidas partneriai turės susimokėti (įskaitant
apgyvendinimą, maitinimą);
informuokite, ką kiekvienas partneris turėtų atlikti prieš susitikimą, ką turėtų atsivežti į
susitikimą;
parenkite darbotvarkę, sutarkite dėl asmenų, kurie dalyvaus susitikime;
numatykite, kas parengs partnerių susitikimo protokolą ir išsiųs visiems suderinti;
jei bus kalbos problemų, numatykite, kaip jas spręsite;
užbaikite susitikimą trumpu reziumė, kas buvo nutarta, kokie priimti įsipareigojimai ir iki
kokio termino.
25
Dalyviai
Kai aiški projekto tema ir tikslas, pagrindinės projekto veiklos, vieta ir kitos detalės, galima atlikti
dalyvių atranką. Dalyvių atranką gali atlikti jūsų partneriai arba jūs patys, priklausomai nuo to, kaip
yra tikslingiausia. Svarbiausia, jog atliekant dalyvių atranką kandidatai aiškiai būtų informuojami,
koks tai projektas, kokios jo veiklos, koks jo tikslas ir ko yra tikimasi iš kandidato, kaip dalyvio.
Deja dažnai pasitaiko, jog tarptautiniuose ir teritoriniuose projektuose kai kurie dalyviai atvyksta
kaip turistai, o ne kaip asmenys, atstovaujantys konkrečius interesus. Todėl atliekant dalyvių
atranką labai gelbėja motyvacijos dalyvauti renginyje pateikimas.
Pažymėtina, jog skelbiant atranką į projektą, informacija turi būti pateikta patraukliai. Pamąstykite,
ar patys dalyvautumėte tokiame projekte, konkrečioje veikloje, jei gautumėte jūsų paruoštą
informaciją apie projektą.
Kvietime turi būti nurodyta pagrindinė informacija:
projekto tikslai;
darbo metodai;
tikslinė grupė;
kita techninė informacija (datos, vieta, dalyvių skaičius, kt.).
Viešinimas
Visi Europos Sąjungos finansuojami projektai turi būti viešinami, o taip pat turi būti naudojami
viešinimo ženklai, kaip numatyta atitinkamose taisyklėse.
Viešinimas suteikia galimybę
informuoti interesų grupes apie projekto veiklas ir pasiekimus
plėsti bendruomenių akiratį pateikiant naujų idėjų, kurios įgyvendinamos tarptautinės
partnerystės dėka
pristatyti gerąsias praktikas skleidžiant informaciją įvairiuose kaimiškuosiuose regionuose;
didinti žinojimą apie Europos teikiamas galimybes.
Viešinimas turi didelę įtaką projekto sėkmei. Informacija, kurią būtina pateikti yra:
kas vyksta?;
kur vyksta?;
kada vyksta?;
kodėl tai aktualu?
26
Viešinimo priemonės
brošiūros radijo reklama
spaudos konferencija fotografavimas
spaudos pranešimas plakatai
televizijos reklama renginio logo
spausdinta programa suvenyrai
Atminkite, kad taikomų viešinimo priemonių įvairovė yra prielaida, jog apie jūsų veiklas sužinos
platus ratas žmonių. Aiškus projekto identitetas, kokybiškai parengta medžiaga suponuos solidų
jūsų organizacijos vertinimą renginio dalyvių akimis. Todėl dar rengdami paraišką numatykite
tikslines grupes, informacijos pateikimo būdus bei informacijos pateikimo terminus.
Projekto monitoringas ir vertinimas
Projekto monitoringas ir vertinimas padeda gerinti tarptautinio ir teritorinio projekto įgyvendinimo
kokybę bei pridėtinę vertę. Monitoringas ir vertinimas atliekami įvairiuose projekto įgyvendinimo
etapuose ir yra tarpusavyje susiję, nes monitoringas teikia informaciją vertinimui.
Projekto paraiškoje yra įvardinti rodikliai, kurie turės būti pasiekti. Siekiant užtikrinti aiškų
tarptautinio ir teritorinio projekto poveikį svarbu, kad partneriai numatytų vienodus rodiklius. Tokiu
būdu bus galima sekti, ar vienodai rezultatai pasiekiami visose partnerių šalyse, pvz. jeigu
planuojate sukurti darbo vietas, visi apsibrėžkite vienodą sukurtos darbo vietos apibrėžimą (vienodą
valandų skaičių per savaitę ar per valandą ir kt).
Monitoringas yra valdymo instrumentas, skirtas sekti numatytų rodiklių pasiekimo progresą.
Rodiklių monitoringas gali būti vykdomas sekant tiek kiekybinius, tiek kokybinius informacijos
šaltinius. Čia taip pat svarbu, kad partneriai naudotų tą pačią monitoringo sistemą. Partneriai turėtų
iš anksto susitarti, kaip dažnai bus atliekamas monitoringas.
Duomenys gauti monitoringo metu yra ankstyvas indikatorius, kad viskas vyksta taip, kaip
planuota, ar perspėjimas, jog yra įgyvendinimo nesklandumų. Ši informacija yra pagrindas imtis
papildomų veiksmų nesklandumams pašalinti.
Vertinimas yra skirtas įvertinti pasiekimus ir numatyti pamokas ateičiai. Dažniausiai jis atliekamas
projekto pabaigoje.
27
Projekto pabaiga
Projekto įgyvendinimo pabaigoje teikiama galutinė projekto įgyvendinimo ataskaita.
Vertinami projekto rezultatai, jie viešinami ir platinami.
Vystomos veiklos tęstinumui užtikrinti
Projekto vertinimas
Projekto vertinimas apima kokybinę ir kiekybinę projekto rezultatų analizę. Vertinimo metu
apžvelgiami pagrindiniai projekto rezultatai, projektų įgyvendinimo metodų efektyvumas. Projekto
vertinimui tinkamas pagrindas yra projekto monitoringo rezultatai, jei monitoringas buvo
atliekamas.
Vertindami projektą turime galimybę vertinti sėkmes bei įvardinti silpnas sritis, kurios gali būti
tobulinamos.
Vertindami projektą galite atsižvelgti į kelis aspektus:
Biudžetas Ar nebuvo viršytas? Bet kokie nukrypimai, kuriuos reikia
išanalizuoti kitam kartui.
Dalyvių skaičius ir pobūdis Ar sklandžiai vyko atranka? Ar visi atvyko? Kokie
organizaciniai trukdžiai patirti?
Projekto poveikis Užmegzti ekonominiai ryšiai, pritaikyta patirtis, atliktas
pagerinimas.
Projekto eiga Veiklų įgyvendinimo trikdžiai, turinio kokybė, užtikrinimo
priemonės.
Viešinimas Televizija, laikraščiai, radijas, žurnalas. Teigiamos ir neigiamos
žinutės.
Projekto rezultatų tęstinumas
Projekto rezultatų tęstinumą galima būtų apibūdinti kaip projektų rezultatų skleidimo ir pritaikymo
procesą, siekiant padidinti jų vertę, sustiprinti poveikį ir integruoti juos į atitinkamas sistemas.
Rekomenduotina dar rengiant ir įgyvendinant projektą numatyti, kaip bus užtikrinta projekto
rezultatų tęstinumas. Tuo tikslu gali būti rengiamas planas, kurio paskirtis – paaiškinti, kaip
vykdant projektą ir jį užbaigus, bus skleidžiami ir naudojami projekto rezultatai, siekiant
užtikrinti jų panaudojimo tęstinumą. Todėl šiame plane būtina tiksliai ir nuosekliai išdėstyti veiklos
formas, susijusias su rezultatų sklaida, bei veiklos, palengvinančios galutiniams vartotojams ir
(arba) potencialiems vartotojams projekto rezultatų panaudojimą. Taip pat turi būti užtikrinama, kad
tikslinės grupės gaus nurodytą naudą.
Projekto rezultatų tęstinumas yra bendra visų projekto partnerių atsakomybė; projekto partneriai turi
aktyviai dalyvauti plane numatytose veiklose.
28
Projekto rezultatų tęstinumo plane smulkiai išdėstoma:
sklaidos ir panaudojimo veiklos (kas?);
pačios tinkamiausios priemonės (kaip?);
pats tinkamiausias ir veiksmingiausias grafikas (kada?);
turimi ištekliai (žmogiškieji ir finansiniai).
Rezultatų sklaida
Ar rezultatų sklaida tęsiasi viso projekto vykdymo laikotarpiu?
Ar visi projekto partneriai bendrai prisiima atsakomybę už rezultatų sklaidą?
Ar rezultatų sklaidos veiklos yra išsamios, aiškios ir išreikštos kiekybiškai?
Ar projekto su rezultatų sklaidos veiklos ir priemonės atitinka tikslinių grupių poreikius ir
projekto tikslus?
Ar numatomas sistemingas bendradarbiavimas tarp projekto partnerių ir galutinių arba
potencialių rezultatų vartotojų?
Rezultatų naudojimas arba pritaikymas
Ar su projekto rezultatų panaudojimu susijusios veiklos formos yra išsamios, aiškios ir
kiekybiškai išreikštos?
Ar galutiniai šių rezultatų vartotojai dalyvauja įvairiuose projekto etapuose, ar jie yra nuolat
konsultuojami apie projekto eigą?
Ar yra atsižvelgiama į potencialių vartotojų poreikius?
Ar numatyta perduoti projekto rezultatus sprendimų priėmėjams ir profesinio mokymo
specialistams?
Ar planuojama atnaujinti rezultatus užbaigus projektą?
Ar rezultatų sklaida ir tęstinumas yra aiškiai nustatytos ir kiekybiškai įvertintos projekto
biudžete? Ar siūlomos rezultatų sklaidos ir tęstinumo veiklos atitinka biudžetą?
Ar laukiamus rezultatus bus galima lengvai perduoti ir naudoti kituose sektoriuose,
tikslinėse grupėse, socialinėse ir kultūrinėse aplinkose?
Projekto rezultatų sklaidai bei naudojimui užtikrinti gali būti taikomos įvairios priemonės, pvz.:
Video medžiaga;
Renginiai pristatantys tarptautinio ir teritorinio projekto rezultatus;
Priemonės elektroniniame formate, kurios talpinamos elektroninėje viešoje erdvėje.
Ataskaitų teikimas
Projekto vykdytojas už įgyvendintas veiklas bei patirtas išlaidas atsiskaito pateikdamas nustatytos formos mokėjimo
prašymą. Mokėjimo prašymo forma skelbiama interneto svetainėje www.nma.lt.
29
Jei projekto įgyvendinimo metu buvo atliekamos investicijos į nekilnojamąjį turtą, kartu su paskutiniu mokėjimo
prašymu privalo būti pateikti pastato pridavimo dokumentai. Tuo atveju, jeigu projekto koordinatorius šių dokumentų
nepateikia, jam taikomos sankcijos.
30
Priedai
Užduotys planuojant tarptautinį ir tarpregioninį projektą
Laikas iki paraiškos
pateikimo
Užduotys
5-8 mėnesiai Suformuluoti projekto tikslą ir užduotis
Suburti projekto įgyvendinimo organizavimo komandą
Paskirstyti atsakomybes
Surasti projekto partnerius
Nustatyti projekto pradžios datą
Numatyti pagrindines veiklas
Įvertinti preliminarų projekto biudžetą
Numatyti viešinimo priemones
2-5 mėnesiai Pabaigti derinti projekto turinį su visomis suinteresuotomis šalimis
Paruošti trumpą projekto pristatymą
Paruošti detalų projekto biudžetą
Jei yra galimybė, suorganizuoti parengiamąjį vizitą
Paruošti ir aptarti saugumo užtikrinimo ir krizių valdymo planą
1-2 mėnesiai Parengti projekto paraišką
Surinkti projekto išlaidas pagrindžiančius dokumentus
Surinkti partnerių institucijų sutikimus dalyvauti projekte
Jei yra galimybė, pasirašyti partnerystės sutartį
1-2 savaitės Patikrinkite ar visi dokumentai yra surinkti, sudarykite sąrašą trūkstamų
dokumentų
Pateikite paraišką
31
Rekomendacijos partnerystei
Informacija, kurią rekomenduojama pateikti apie savo VVG, ieškant partnerių:
Projekto pavadinimas
Šalis
Organizacijos duomenys
Organizacijos pavadinimas
Kontaktinio asmens vardas, pavardė
El. paštas
Telefonas (nurodykite kodą +370)
Adresas
Organizacijos aprašymas
Informacija apie projektą
Projekto tikslas
Projekto kontekstas
Planuojami sukurti produktai
Esami partneriai
Partnerių, kurių ieškoma, pobūdis
Planuojamas projekto biudžetas
Formos užpildymo data
Klausimai, kuriuos rekomenduojama išsiaiškinti renkantis partnerius:
Kriterijus Aprašymas
Partnerio vietovės apibūdinimas
(geografinis, socialinis, ekonominis
kontekstas)
Vietos veiklos grupės tipas
Temos, kuriomis domisi VVG
Kalbos, kuriomis gali komunikuoti
tarptautiniame ir teritoriniame projekte
(anglų kalba būtina)
Ištekliai, kurie svarbūs įgyvendinant
tarptautinius ir teritorinius projektus
(žmonės, komunikacinės priemonės ir kt.)
32
Patirtis tarptautinėje ir tarpregioninėje
veikloje
Išsirinkus partnerius, pasitikslinkite:
Klausimas Aprašymas
Ar pakanka informacijos apie partnerio
geografinį, socialinį, ekonominį kontekstą,
aktualiausias problemas?
Kokie partnerio teritorijos aspektai yra
svarbiausi jūsų tarptautiniam ir teritoriniam
projektui?
Kokios kliūtys gali trukdyti įgyvendinti
bendradarbiavimo projektą su partneriais iš
šios teritorijos?
Kokias veiklas galėtų įgyvendinti ši VVG
jūsų projekte?
Kokios veiklos finansuojamos partnerio
VVG?
Kokias viešinimo veiklas atliks partnerio
organizacija?
33
Klausimai savirefleksijai:
Klausimai savirefleksijai
Ar jūs patys tikite, kad šis tarptautinis ar teritorinis projektas sukurs pridėtinę vertę?
Ar jūs patenkintas projektu?
Ar pagrindiniai partneriai demonstruoja suinteresuotumą? Ar jaučiama pozityvi
energija? Iš esmės, tai sėkmės prielaida.
Kas inicijuoja projektą (VVG, VVG dalyvaujanti bendruomenė, veiklos
koordinatorius...)? Kokią įtaką tai gali padaryti projekto įgyvendinimui?
Pasidalinimas patirtimi yra nepakankamas tarptautiniam ir teritoriniam projektui. Ar
aiškiai identifikavote, kokios veiklos bus įgyvendinamos kartu?
Ar turite aiškią viziją, kur turi nuvesti projekto įgyvendinimas?
Ar jūsų ir partnerių geografinė, socialinė ir ekonominė aplinka yra panaši? Ar
turėsite bendrų interesų?
Ar turėsite pakankamus finansinius išteklius projektui pradėti ir įgyvendinti?
Turėkite galvoje įnašo natūra galimybes.
Kas iš jūsų organizacijos dirbs su projektu? Kokie asmenys tai galėtų atlikti? Kokie
finansiniai ištekliai tam reikalingi?
Ar partnerių įsipareigojimai aiškiai apibrėžti? Ar atsakomybės aiškios? Ar sutartos
procedūros? Ar aiški sprendimų priėmimo tarptautiniame ir teritoriniame projekte
struktūra?
34
Organizacijų sąrašas
35
Dokumentų sąrašas susipažinimui
Programos administravimo taisyklės
Lietuvos Respublikos žemės ūkio ministro 2007 m. balandžio 6 d. įsakymas Nr. 3D-153 „Dėl
Lietuvos kaimo plėtros 2007–2013 metų programos administravimo taisyklių patvirtinimo“ (Žin.,
2008, Nr. 81-3225, Nr. 132-5083, 2009, Nr. 21-834, Nr. 53-2118, Nr. 61-2440, Nr. 98-4145, Nr.
110-4685 Nr. 112-4793, 2010, Nr. 11-547, Nr. 155-7883, 2011, Nr. 13-575).
Tarptautinio bendradarbiavimo projektų taisyklės
Lietuvos Respublikos žemės ūkio ministro 2010 m. gegužės 27 d. įsakymas Nr. 3D-502 „Dėl
tarptautinio bendradarbiavimo projektų, finansuojamų pagal Lietuvos kaimo plėtros 2007–2013
metų programos priemonę „Teritorinis ir tarptautinis bendradarbiavimas“, įgyvendinimo taisyklių
patvirtinimo“ (Žin. 2010, Nr. 62-3074, Nr. 76-3915, 2011, Nr. 42-2008, Nr. 79-3885, Nr. 134-
6382).
Vietos plėtros strategijų atrankos taisyklės
Lietuvos Respublikos žemės ūkio ministro 2007 m. gruodžio 12 d. įsakymas Nr. 3D-549 „Dėl vietos
plėtros strategijų, įgyvendinamų pagal Lietuvos kaimo plėtros 2007–2013 metų programos krypties
„LEADER metodo įgyvendinimas“ priemonę „Vietos plėtros strategijų įgyvendinimas“, atrankos
taisyklių patvirtinimo“ (Žin., 2007, Nr. 132-5388, 2009, Nr. 67-2728, Nr. 85-3611, Nr. 107-4506,
Nr. 136-5953, 2010, Nr. 20-955, Nr. 49-2389, Nr. 107-5541, 2011, Nr. 3-96, Nr. 28-1357, Nr. 46-
2191).
Vietos plėtros strategijų administravimo taisyklės
Lietuvos Respublikos žemės ūkio ministro 2008 m. spalio 28 d. įsakymas Nr. 3D-578 „Dėl vietos
plėtros strategijų, įgyvendinamų pagal Lietuvos kaimo plėtros 2007–2013 metų programos krypties
„LEADER metodo įgyvendinimas“ priemonę „Vietos plėtros strategijų įgyvendinimas“,
administravimo taisyklių patvirtinimo“ (Žin., 2008, Nr. 126-4817, 2009, Nr. 99-4174, Nr. 114-
4869, Nr. 154-6985, 2010, Nr. 9-443, Nr. 24-1158, Nr. 33-1593, Nr. 49-2390, Nr. 145-7465, 2011,
Nr. 74-3558).
Paramos viešinimo taisyklės
Lietuvos Respublikos žemės ūkio ministro 2007 m. balandžio 26 d. įsakymas Nr. 3D-191 „Dėl
informavimo apie Lietuvos kaimo plėtros 2007–2013 metų programą ir suteiktos paramos
viešinimo taisyklių patvirtinimo“ (Žin., 2009, Nr. 16-644, Nr. 107-4518, Nr. 131-5706, 2010, Nr.
12-597, Nr. 23-1089, 2011, Nr. 30-1406, Nr. 83-4038).
36
Naudota literatūra
2007-2013 m. Kaimo plėtros programų krypties „LEADER“ priemonės „Bendradarbiavimas“
įgyvendinimo vadovas. (angl. Guide for the Implementation of the Measure Cooperation under the
LEADER Axis of Rural Development Programmes 2007-2013) (RD12/10/2006 rev3). 2008-11-19.
http://enrd.ec.europa.eu/app_templates/filedownload.cfm?id=5BC92E7B-9258-1710-E1DC-
EC959CD71F18
Cooperation Project Guidence.
http://www.ruralnetworkni.org.uk/download/files/pub_lagcoopguide.pdf
European Network for Rural Development. Leader Transnational Cooperation Guide. 2011
http://enrd.ec.europa.eu/app_templates/filedownload.cfm?id=2A9A7348-B2CD-A9FB-620D-
67CE880700D6
Handbook of Establishing Cooperative Projects within LEADER+. Leusden, 2006.
LEADER programos tarptautinė veikla: praktinis vadovas.
http://www.zum.lt/documents/leidiniai/9.pdf
Project Management Handbook: A Working Tool for Project Managers. Basel, 2005.
Territorial Cooperation Project Management Handbook. Viborg, 2007.
Neda Leonavičiūtė. Projektų, įgyvendinamų pagal LEADER metodą rengimas ir įgyvendinimas.
Mokymo modulio medžiaga. 2008.