16
IAN 100713 TAP & DIE SET Operation and Safety Notes SET NAREZNIH SVRDALA/ REZAČA NAVOJA Upute za posluživanje i za Vašu sigurnost КОМПЛЕКТ ПЛАШКИ И МЕТЧИЦИ Инструкции за обслужване и безопасност GEWINDEBOHRER-/ SCHNEIDEISEN-SET Bedienungs- und Sicherheitshinweise TRUSA FILIERE SI TAROZI Instrucţiuni de utilizare şi de siguranţă ΣΕΤ ΤΡΥΠΆΝΙΆ -/ ΣΠΕΙΡΩΤΌΜΌΙ Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας TAP & DIE SET 100713_ HR_RO_BG_GR_CY_Cover.indd 2 5/26/2014 10:50:50 AM

TAP & DIE SET - Lidl Service Website HR_RO_BG_EL.pdfIAN 100713 TAP & DIE SET Operation and Safety Notes SET NAREZNIH SVRDALA/ REZAČA NAVOJA Upute za posluživanje i za Vašu sigurnost

  • Upload
    lehanh

  • View
    234

  • Download
    3

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: TAP & DIE SET - Lidl Service Website HR_RO_BG_EL.pdfIAN 100713 TAP & DIE SET Operation and Safety Notes SET NAREZNIH SVRDALA/ REZAČA NAVOJA Upute za posluživanje i za Vašu sigurnost

IAN 100713

TAP & DIE SETOperation and Safety Notes

SET NAREZNIH SVRDALA/REZAČA NAVOJAUpute za posluživanje i za Vašu sigurnost

КОМПЛЕКТ ПЛАШКИ И МЕТЧИЦИИнструкции за обслужване и безопасност

GEWINDEBOHRER-/SCHNEIDEISEN-SETBedienungs- und Sicherheitshinweise

TRUSA FILIERE SI TAROZIInstrucţiuni de utilizare şi de siguranţă

ΣΕΤ ΤΡΥΠΆΝΙΆ -/ΣΠΕΙΡΩΤΌΜΌΙΥποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας

TAP & DIE SET

100713_ HR_RO_BG_GR_CY_Cover.indd 2 5/26/2014 10:50:50 AM

Page 2: TAP & DIE SET - Lidl Service Website HR_RO_BG_EL.pdfIAN 100713 TAP & DIE SET Operation and Safety Notes SET NAREZNIH SVRDALA/ REZAČA NAVOJA Upute za posluživanje i za Vašu sigurnost

GB / CY Operation and Safety Notes Page 4HR Upute za posluživanje i za Vašu sigurnost Stranica 6RO Instrucţiuni de utilizare şi de siguranţă Pagina 8BG Инструкции за обслужване и безопасност Cтраница 10GR / CY Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας Σελίδα 12DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 14

100713_ HR_RO_BG_GR_CY_Cover.indd 3 5/26/2014 10:50:50 AM

Page 3: TAP & DIE SET - Lidl Service Website HR_RO_BG_EL.pdfIAN 100713 TAP & DIE SET Operation and Safety Notes SET NAREZNIH SVRDALA/ REZAČA NAVOJA Upute za posluživanje i za Vašu sigurnost

3

A

B

1

2

3

4

100713_ HR_RO_BG_GR_CY_Content.indd 3 5/26/2014 10:49:38 AM

Page 4: TAP & DIE SET - Lidl Service Website HR_RO_BG_EL.pdfIAN 100713 TAP & DIE SET Operation and Safety Notes SET NAREZNIH SVRDALA/ REZAČA NAVOJA Upute za posluživanje i za Vašu sigurnost

4 GB/CY

Tap & Die Set

Q Introduction

The instructions for use are a component of this product. They contain important information

pertaining to safety, use and disposal. Prior to use, familiarise yourself with all the operating and safety instructions for this product. Only use the product as described and for the indicated range of applications. If passing this product on to a third party also include all documents.

Q Intended use

This product is intended for cutting internal and external threads. It can cut imperial and metric threads. Do not use the product or part of the product as an attachment to electrical devices! The product is intended to be used as a hand tool only. Other types of use or product modifications are not regarded as intended and may lead to risks such as injuries and damages. The manufacturer is not liable for any damages caused by any use other than its intended purpose. The product is not intended for commercial use.

Q Description of Parts

1 Die2 Die stock M253 Tap4 Tap wrench (adjustable)

Q Technical data

Material: Steel, plasticDimensions steel case: 24.8 x 15.1 x 2.2 cm

(L x W x H)Overall weight: 990 g

Q Included items

9 Dies (M3/M4/M5/M6/M7/M8/M10/M12 & 1/8“)

1 Die stock M259 Taps (M3/M4/M5/M6/M7/M8/M10/

M12 & 1/8“)

1 Tap wrench (adjustable)1 Instructions for use

Safety instructions

KEEP ALL THE SAFETY ADVICE AND INSTRUCTIONSIN A SAFE PLACE FOR FUTURE REFERENCE!

J WARNING! DANGER OF LOSS OF LIFE OR ACCIDENT TO INFANTS

AND CHILDREN! Never leave children unsupervised with the packaging materials. Packaging materials present a suffocation hazard. Children often underestimate danger. Always keep the product out of reach of children.

J This device is not a toy. It does not belong in the hands of children. Children do not appreciate the dangers associated with the device.

J Check that the product is in perfect condition before each use. Damaged or loose components may lead to injury.

Q Use

ATTENTION! RISK OF INJURY AND/OR DAMAGE TO PROPERTY! Do not use the product or part of the product as an attachment to electrical devices! The product is intended to be used as a hand tool only.

Q Cutting internal threads (Figure A)

Note: Use cutting oil to reduce the friction between the workpiece and the tap 3 .

j Determine the required thread.j Drill a core hole. This must be smaller in

diameter than the required thread (see table below).

j Slightly widen the hole at the surface using a countersink bit (max. 10 % of the thread diameter at all sides). This will ease the work of the tap 3 in turning the first threads.

j Mount the selected tap 3 in the tap wrench 4 .

j Place the mounted tap 3 on the core hole.

100713_ HR_RO_BG_GR_CY_Content.indd 4 5/26/2014 10:49:39 AM

Page 5: TAP & DIE SET - Lidl Service Website HR_RO_BG_EL.pdfIAN 100713 TAP & DIE SET Operation and Safety Notes SET NAREZNIH SVRDALA/ REZAČA NAVOJA Upute za posluživanje i za Vašu sigurnost

5 GB/CY

Ensure that the tap 3 is absolutely perpendicular.

j Turn the tap wrench 4 slowly clockwise using even pressure.

j If necessary turn it backwards slightly to break up the accumulated metal shavings.

ø Thread ø Tap hole (mm)M3 2.5

M4 3.3

M5 4.2

M6 5.0

M7 5.8

M8 6.8

M10 8.5

M12 10.2

1/8“ 8.8

Q Cutting external threads (Figure B)

Note: Use cutting oil to reduce the friction between the workpiece and the die 1 .

j Determine the required thread.j Select the thread to match the bolt diameter.

This should be slightly smaller than the nominal diameter of the thread (see table below).

j Slightly chamfer the leading edge of the bolt. This will ease the work of cutting the first threads.

j Mount the selected die 1 in the die stock 2 .j Place the die 1 on the bolt to be cut.

Ensure that the arms of the die stock 2 are at right angles to the bolt to be cut.

j Turn the die stock 2 slowly clockwise using even pressure.

j If necessary turn it backwards slightly to break up the accumulated metal shavings.

ø Thread ø Die (mm)M3 2.9

M4 3.9

M5 4.9

M6 5.9

M7 6.9

M8 7.9

M10 9.8

M12 11.8

1/8“ 9.62

Q Cleaning and care

j Remove metal shavings using a soft brush or safety gloves.

j Rub the dies 1 and taps 3 with an oily rag if they are to remain unused for a long period of time.

Q Disposal

The packaging is made entirely of recyclable materials, which you may dispose of at local recycling facilities.

Contact your local refuse disposal authority for more details of how to dispose of your worn-out product.

100713_ HR_RO_BG_GR_CY_Content.indd 5 5/26/2014 10:49:39 AM

Page 6: TAP & DIE SET - Lidl Service Website HR_RO_BG_EL.pdfIAN 100713 TAP & DIE SET Operation and Safety Notes SET NAREZNIH SVRDALA/ REZAČA NAVOJA Upute za posluživanje i za Vašu sigurnost

6 HR

Set Nareznih Svrdala/Rezača Navoja

Q Uvod

Uputa za korištenje sastavni je dio ovog proizvoda. Ona sadržava važne upute o sigurnosti, upotrebi i uklanjanju

otpada. Prije upotrebe proizvoda upoznajte se sa svim njegovim uputama za korištenje i sigurnosnim uputama. Koristite ovaj proizvod samo u skladu s navedenim uputama i za navedene svrhe. Ukoliko proizvod dajete nekoj drugoj osobi, predajte toj osobi također i sve upute.

Q Namjena

Ovaj proizvod služi za proizvodnju unutarnjih i vanjskih navoja. Može se također metričke kao i colne navoje rezati. Ne rabite proizvod ili dijelove proizvoda kao nastavak na elektičnim uređajima! Proizvod se smije isključivo ručno rabiti. Nije dozvoljeno upotrebljavati proizvod za nešto drugo, što nije prethodno navedeno ili raditi izmjene na proizvodu jer bi to moglo uzrokovati ozljede i / ili oštetiti proizvod. Proizvođač ne odgovara za štete nastale uslijed nedozvoljene upotrebe. Proizvod nije namjenjen za profesionalnu upotrebu.

Q Opis dijelova

1 rezno željezo2 držač reznog željeza M253 narezno svrdlo4 navojno željezo (namjestivo)

Q Tehnički podatci

Materijal: metal, plastikaMjere metalne kutije: 24,8 x 15,1 x 2,2 cm

(š x d x v)Težina, ukupno: 990 g

Q Opseg pošiljke

9 Rezno željezo (M3/M4/M5/M6/M7/M8/M10/M12 & 1/8“)

1 Držač reznog željeza M25

9 Navojno svrdlo (M3/M4/M5/M6/M7/M8/M10/M12 & 1/8“)

1 Navojno željezo (namjestivo)1 Upute za uporabu

Sigurnosne upute

SPREMITE SVE SIGURNOSNE UPUTE I NAPOMENE ZA KASNIJU UPOTREBU!

J VÝSTRAHA! OPASNOST PO ŽIVOT I OD NEZGODA ZA DJECU! Ne

ostavljajte djecu nikad bez nadzora zajedno sa omotnim materijalom. Inače prijeti opasnost od gušenja omotnim materijalom. Djeca često podcjenjuju opasnost. Stoga držite djecu uvijek podalje od proizvoda.

J Ovaj uređaj nije igračka, te nije namijenjen za djecu. Djeca nemogu prepoznati opasnosti, koje rukovanje s uređajem može prouzrokovati.

J Prije svake uporabe, osigurajte da je proizvod u besprijekornom stanju. Oštećeni ili nedostatno pričvršeni dijelovi mogu prouzrokovati ozljede.

Q Uporaba

POZOR! OPASNOST OD OZLJEDA I/ILI OPASNOST OD MATERIJALNE ŠTETE! Ne rabite proizvod ili dijelove proizvoda kao nastavak na elektičnim uređajima! Proizvod se smije isključivo ručno rabiti.

Q Rezanje unutrašnjeg navoja (prikaz A)

Uputa: Rabite rezno ulje, kako bi se smanjilo ribanje između izradka i navojnog svrdla 3 . j Utvrdite potrebni navoj.j Izbušite prethodno rupu jezgre. Ista treba

biti nešto manja u promjeru od potrebnog navoja (vidite slijedeću tabelu).

j Lagano proširite bušotinu na površini svrdlom (maks. 10% promjera navoja na svakoj strani). Na taj način olakšavate rad s navojnim svrdlom 3 u prvim okretajima.

j Pričvrstite odgovarajuće navojno svrdlo 3 u navojno željezo 4 .

100713_ HR_RO_BG_GR_CY_Content.indd 6 5/26/2014 10:49:39 AM

Page 7: TAP & DIE SET - Lidl Service Website HR_RO_BG_EL.pdfIAN 100713 TAP & DIE SET Operation and Safety Notes SET NAREZNIH SVRDALA/ REZAČA NAVOJA Upute za posluživanje i za Vašu sigurnost

7 HR

j Postavite pričvršćeno navojno svrdlo 3 na rupu jezgre. Vodite računa o tome, da navojno svrdlo 3 stoji točno okomito.

j Okrećite navojno željezo 4 lagano s ravnomjernim pritiskom u smjeru vrtnje kazaljke sata.

j Okrećite eventualno kratko unazad, kako bi prelomili nastajuću strugotinu.

ø navoj ø rupa jezgre (mm)

M3 2,5

M4 3,3

M5 4,2

M6 5,0

M7 5,8

M8 6,8

M10 8,5

M12 10,2

1/8“ 8,8

Q Rezanje vanjskog navoja (prikaz B)

Uputa: Rabite rezno ulje, kako bi se smanjilo ribanje između izradka i reznog željeza 1 .

j Utvrdite potrebni navoj.j Odaberite odgovarajući promjer klina prema

navoju. Isti treba biti malo manji nego nazivni promjer navoja (vidi slijedeću tabelu).

j Odrežite klin malo koso na prednjoj strani. To olakšava rezanje navoja na prvim u prvim okretajima.

j Pritegnite odabrano rezno željezo 1 u držaču reznog željeza 2 .

j Postavite rezno željezo 1 na klin kojeg se treba obraditi. Vodite računa o tome, da ručke držača reznog željeza 2 stoje u pravom kutu prema klinu kojeg se treba obraditi.

j Okrećite držač reznog željeza 2 lagano s ravnomjernim pritiskom u smjeru vrtnje kazaljke sata.

j Okrećite eventualno kratko unazad, kako bi prelomili nastajuću strugotinu.

ø navoj ø klin (mm)M3 2,9

M4 3,9

M5 4,9

M6 5,9

M7 6,9

M8 7,9

M10 9,8

M12 11,8

1/8“ 9,62

Q Čišćenje i njega

j Otklonite metalne strugotine mekom kefom ili radnim rukavicama.

j Podmažite navojna svrdla 3 i rezna željeza 1 uljanom krpom, ako ih dulje vrijeme ne rabite.

Q Otklanjanje otpada

Omot se sastoji od materijala koji ne ugrožava okoliš, a koji možete otkloniti preko lokalnih mjesta za reciklažu.

Mogućnosti za otklanjanje istrošenog proizvoda možete doznati kod Vaše općinske ili gradske uprave.

100713_ HR_RO_BG_GR_CY_Content.indd 7 5/26/2014 10:49:39 AM

Page 8: TAP & DIE SET - Lidl Service Website HR_RO_BG_EL.pdfIAN 100713 TAP & DIE SET Operation and Safety Notes SET NAREZNIH SVRDALA/ REZAČA NAVOJA Upute za posluživanje i za Vašu sigurnost

8 RO

Trusa Filiere Si Tarozi

Q Introducere

Manualul de utilizare face parte din acest produs. Acesta conţine indicaţii importante pentru siguranţă, utilizare

şi înlăturare. Înainte de utilizare informaţi-vă cu privire la produs şi la toate indicaţiile de deservire şi siguranţă. Folosiţi produsul numai în modul descris şi numai în domeniile de utilizare indicate. În caz că, daţi produsul mai departe la terţi, înmânaţi de asemenea şi documentaţia acestuia.

Q Utilizare corespunzătoare

Acest produs serveşte la realizarea filetelor interioare şi exterioare. Se pot tăia atât filete metrice cât şi în ţoli. Nu folosiţi produsul sau componentele acestuia ca unealtă detaşabilă pe aparate electrice! Produsul are voie să fie folosit numai manual. Alte utilizări sau modificări la produs se consideră utilizare necorespunzătoare şi pot cauza pericole ca de exemplu vătămări şi deteriorări. Producătorul nu îşi asumă răspunderea pentru daunele rezultate din utilizarea necorespunzătoare. Acest produs nu este destinat utilizării comerciale.

Q Descrierea componentelor

1 Filieră2 Port filieră M253 Tarod4 Cheie (reglabilă)

Q Specificaţii tehnice

Material: metal, plasticDimensiuni casetă metalică: 24,8 x 15,1 x 2,2 cm

(L x A x Î)Greutate totală: 990 g

Q Pachet de livrare

9 Filiere (M3/M4/M5/M6/M7/M8/M10/M12 & 1/8“)

1 Port filieră M259 Tarozi (M3/M4/M5/M6/M7/M8/M10/

M12 & 1/8“)1 Cheie (reglabilă)1 Manual de utilizare

Instrucţiuni de siguranţă

PĂSTRAŢI TOATE INDICAŢIILE DE SIGURANŢĂ ŞI INSTRUCŢIUNILE PENTRU VIITOR!

J AVERTISMENT! PERICOL DE MOARTE ŞI DE ACCIDENTARE PENTRU

BEBELUŞI ŞI COPII! Nu lăsaţi niciodată copiii nesupravegheaţi cu materialul de ambalaj. Există pericol de sufocare prin materialul de ambalaj. Copii subestimează adeseori pericolele. Nu păstraţi produsul la îndemâna copiilor.

J Acest produs nu este o jucărie şi nu are voie să ajungă pe mâna copiilor. Copii nu pot recunoaşte pericolele cauzate de utilizarea acestui produs.

J Înainte de fiecare utilizare asiguraţi-vă că, produsul se află într-o stare ireproşabilă. Componente deteriorate sau desprinse pot cauza accidente.

Q Utilizare

ATENŢIE! PERICOL DE ACCIDENTARE ŞI/SAU PERICOL DE DAUNE MATERIALE! Nu folosiţi produsul sau componentele acestuia ca unealtă detaşabilă pe aparate electrice! Produsul are voie să fie folosit numai manual.

Q Tăierea filetelor interioare (figura A)

Indicaţie: Folosiţi un ulei de tăiere, pentru a reduce frecarea între piesa de lucru şi tarod 3 . j Determinaţi filetul necesar.j Efectuaţi în prealabil o gaură de bază.

Diametrul acesteia trebuie să fie mai mic decât filetul necesar (vezi următorul tabel).

j Lărgiţi uşor gaura la suprafaţă cu un adâncitor (max. 10 % a diametrului de filet pe fiecare parte). Astfel uşuraţi lucrul cu

100713_ HR_RO_BG_GR_CY_Content.indd 8 5/26/2014 10:49:40 AM

Page 9: TAP & DIE SET - Lidl Service Website HR_RO_BG_EL.pdfIAN 100713 TAP & DIE SET Operation and Safety Notes SET NAREZNIH SVRDALA/ REZAČA NAVOJA Upute za posluživanje i za Vašu sigurnost

9 RO

tarodul 3 în primele etape de filetare.j Fixaţi tarodul corespunzător 3 în cheie 4 .j Aşezaţi tarodul fixat 3 pe gaura de bază.

Aveţi grijă ca tarodul 3 să fie în poziţie verticală.

j Întoarceţi cheia 4 încet şi cu o presiune uniformă în sensul acelor de ceasornic.

j După caz întoarceţi scurt înapoi, pentru a rupe aşchiile ce se formează.

ø Filet ø Gaură de bază (mm)M3 2,5

M4 3,3

M5 4,2

M6 5,0

M7 5,8

M8 6,8

M10 8,5

M12 10,2

1/8“ 8,8

Q Tăierea filetelor exterioare (figura B)

Indicaţie: Folosiţi un ulei de tăiere, pentru a reduce frecarea între piesa de lucru şi filieră 1 .

j Determinaţi filetul necesar.j Alegeţi diametrul de bolţ corespunzător

pentru filet. Acesta trebuie să fie mai mic decât diametrul nominal al filetului (vezi tabelul următor).

j Teşiţi puţin bolţul la marginea din faţă. Aceasta uşurează tăierea filetului în primele etape de filetare.

j Fixaţi filiera aleasă 1 în port filieră 2 .j Aşezaţi filiera 1 pe bolţul de prelucrat.

Aveţi grijă ca braţele portului de filieră 2 să se afle într-un unghi drept faţă de bolţul de prelucrat.

j Întoarceţi port filiera 2 încet şi cu o presiune uniformă în sensul acelor de ceasornic.

j După caz întoarceţi scurt înapoi, pentru a rupe aşchiile ce se formează.

ø Filet ø Bolţ (mm)M3 2,9

M4 3,9

M5 4,9

M6 5,9

M7 6,9

M8 7,9

M10 9,8

M12 11,8

1/8“ 9,62

Q Curăţare şi întreţinere

j Înlăturaţi aşchiile din metal cu o perie moale sau mănuşi de lucru.

j Ungeţi tarodul 3 şi filiera 1 cu o lavetă uleioasă atunci când, nu le folosiţi mai mult timp.

Q Înlăturare

Ambalajul este din materiale ecologice, care pot fi înlăturate în punctele locale de reciclare.

Posibilităţi de înlăturare ale produsului dvs. le puteţi afla în localitatea dvs. sau la administraţia locală.

100713_ HR_RO_BG_GR_CY_Content.indd 9 5/26/2014 10:49:40 AM

Page 10: TAP & DIE SET - Lidl Service Website HR_RO_BG_EL.pdfIAN 100713 TAP & DIE SET Operation and Safety Notes SET NAREZNIH SVRDALA/ REZAČA NAVOJA Upute za posluživanje i za Vašu sigurnost

10 BG

Комплект плашки и метчици

Q Увод

Упътването за обслужване е неразделна част от този продукт. То съдържа важни указания за безо-

пасност, употреба и изхвърляне. Преди употреба се запознайте с всички инструкции за обслужване и безопасност. Изплозвайте продукта само съгласно описанието и за посочените области на употреба. Когато предавате продукта на трети лица, давайте с него и всички документи.

Q Правилна употреба

Продуктът служи за създаване на вътрешни и външни резби. Могат да се нарязват както метрични, така и цолови резби. Не използвайте продукта или части от него като накрайник на електрически уреди! Продуктът може да се използва само ръчно. Други видове употреба или промени на продукта се считат за неправилни и могат да доведат до рискове като наранявания и увреждания. Производителят не носи отговорност за повредите в резултат на неправилна употреба. Продуктът не е предназначен за промишлени цели.

Q Описание на частите

1 Плашка2 Върток за плашка М253 Метчик4 Върток за метчик (регулируем)

Q Технически данни

Материал: метал, пластмасаРазмери на металната касета: 24,8 x 15,1 x 2,2 cm

(шир. x дълб. x вис.)Общо тегло: 990 g

Q Окомплектовка

9 плашки (M3/M4/M5/M6/M7/M8/M10/M12 & 1/8“)

1 върток за плашка М259 метчици (M3/M4/M5/M6/M7/M8/M10/

M12 & 1/8“)1 върток за метчик (регулируем)1 ръководство за експлоатация

Инструкции за Ωбезопасност

СЪХРАНЯВАЙТЕ ВСИЧКИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ И УКАЗАНИЯТА ЗА БЪДЕЩА УПОТРЕБА!

J ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! ОПАСНОСТ ЗА ЖИВОТА И ОПАСНОСТ ОТ ЗЛОПО-

ЛУКА ЗА МАЛКИ И ПО-ГОЛЕМИ ДЕЦА! Никога не оставяйте децата с опаковъчния материал без контрол. Има опасност от задушаване с опаковъчния материал. Децата често подценяват опасностите. Винаги дръжте децата далече от продукта.

J Този продукт не е играчка и не бива да попада у деца. Децата не могат да преценят опасностите, които възникват при боравене с продукта.

J Преди всяка употреба се уверявайте в безупречното състояние на продукта. Повредените или разхлабени части могат да доведат до наранявания.

Q Употреба

ВНИМАНИЕ! ОПАСНОСТ ОТ НАРАНЯВАНЕ И/ИЛИ МАТЕРИАЛНИ ЩЕТИ! Не използвайте продукта или части от него като накрайник на електрически уреди! Продуктът може да се използва само ръчно.

Q Нарязване на вътрешна резба (Фиг. А)

Указание: Използвайте масло за режещи инструменти, за да намалите триенето между обработвания детайл и метчика 3 . j Определете нужната резба.j Пробийте отвор за нарязване на

резбата. Той трябва да бъде с диаметър,

100713_ HR_RO_BG_GR_CY_Content.indd 10 5/26/2014 10:49:40 AM

Page 11: TAP & DIE SET - Lidl Service Website HR_RO_BG_EL.pdfIAN 100713 TAP & DIE SET Operation and Safety Notes SET NAREZNIH SVRDALA/ REZAČA NAVOJA Upute za posluživanje i za Vašu sigurnost

11 BG

малко по-малък от нужната резба (виж таблицата по-долу).

j Разширете леко отвора на повърхността със зенкер (макс. 10 % от диаметъра на резбата от всяка страна). Така ще улесните работата си с метчика 3 при първите ходове на резбата.

j Стегнете подходящия метчик 3 във въртока за метчика 4 .

j Поставете стегнатия метчик 3 върху отвора за нарязване на резбата. Обърнете внимание на точното отвесно положение на метчика 3 .

j Въртете въртока за метчика 4 бавно с умерен натиск по посока на часовниковата стрелка.

j Евентуално завъртете за кратко назад, за да счупите образуващата се стружка.

ø Резба ø Отвор за нарязване на резба (mm)

M3 2,5

M4 3,3

M5 4,2

M6 5,0

M7 5,8

M8 6,8

M10 8,5

M12 10,2

1/8“ 8,8

Q Нарязване на външна резба (Фиг. В)

Указание: Използвайте масло за режещи инструменти, за да намалите триенето между обработвания детайл и плашката 1 .

j Определете нужната резба.j Изберете подходящия диаметър на болта

за резбата. Той трябва да бъде малко по-малък от номиналния диаметър на резбата (виж таблицата по-долу).

j Скосете леко предния ръб на болтовете. Това ще Ви улесни при нарязването на резбата в първите ходове.

j Стегнете подходящата плашка 1 във въртока за плашката 2 .

j Поставете плашката 1 върху болта за обработка. Обърнете внимание на това,

рамената на въртока за плашката 2 да стоят под прав ъгъл спрямо болта за обработка.

j Въртете въртока за плашката 2 бавно с умерен натиск по посока на часовниковата стрелка.

j Евентуално завъртете за кратко назад, за да счупите образуващата се стружка.

ø Резба ø Болт (mm)M3 2,9

M4 3,9

M5 4,9

M6 5,9

M7 6,9

M8 7,9

M10 9,8

M12 11,8

1/8“ 9,62

Q Почистване и поддръжка

j Отстранявайте металните стружки с мека четка или работни ръкавици.

j Обтривайте метчиците 3 и плашките 1 с намаслен парцал, когато не ги използвате по-дълго време.

Q Изхвърляне

Опаковката е изработена от екологични материали, които можете да изхвърлите чрез местните пунктове за рециклиране.

За възможностите за изхвърляне на изхабения продукт можете да се информирате от вашата общинска или градска управа.

100713_ HR_RO_BG_GR_CY_Content.indd 11 5/26/2014 10:49:40 AM

Page 12: TAP & DIE SET - Lidl Service Website HR_RO_BG_EL.pdfIAN 100713 TAP & DIE SET Operation and Safety Notes SET NAREZNIH SVRDALA/ REZAČA NAVOJA Upute za posluživanje i za Vašu sigurnost

12 GR/CY

Σετ Τρυπάνια -/Σπειρωτόμοι

Q Εισαγωγή

Οι οδηγίες χρήσεως είναι μέρος αυτού του προϊόντος. Περιέχουν σημαντικές πληροφορίες για την ασφάλεια, τη χρή-

ση και την διάθεση στα απορρίμματα. Εξοικειωθείτε πριν την χρήση του προϊόντος με όλες τις οδηγίες χρήσης και ασφάλειας. Χρησιμοποιείτε το προϊόν μόνο όπως περιγράφεται και για τους δεδομένους τομείς εφαρμογής. Κατά την παράδοση του προϊόντος σε τρίτους παραδώστε και όλα τα έγγραφα.

Q Αρμόζουσα χρήση

Το προϊόν αυτό χρησιμεύει για τη δημιουργία εσωτερικών και εξωτερικών σπειρωμάτων. Δυνατή είναι τόσο η κοπή μετρικών σπειρωμάτων όσο και σπειρωμάτων ιντσών. Απαγορεύεται η χρήση του προϊόντος ή μερών του προϊόντος ως πρόσθετο σε ηλεκτρικές συσκευές! Επιτρέπεται μόνο ο χειροκίνητος χειρισμός προϊόντος. Άλλες χρήσεις ή αλλαγές του προϊόντος ισχύουν ως μη αρμόζουσες και μπορεί να οδηγήσουν σε κινδύνους, όπως τραυματισμοί και υλικές ζημιές. Για ζημιές από μη αρμόζουσα χρήση ο κατασκευαστής δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη. Το προϊόν δεν προορίζεται για επαγγελματική χρήση.

Q Περιγραφή εξαρτημάτων

1 Κόπτης σπειρωμάτων2 Φιλιέρα στρογγυλή M253 Βιδολόγος4 Φιλιέρα θυληκών σπειρωμάτων

(ρυθμιζόμενη)

Q Τεχνικά δεδομένα

Υλικό: Μέταλλο, πλαστικόΔιαστάσεις μεταλλικής θήκης: 24,8 x 15,1 x 2,2 cm

(Π x Β x Υ)Βάρος συνολικά: 990 g

Q Περιεχόμενα παράδοσης

9 Κόπτης σπειρωμάτων (M3/M4/M5/M6/M7/M8/M10/M12 & 1/8“)

1 Φιλιέρα στρογγυλή M259 Βιδολόγος (M3/M4/M5/M6/M7/M8/

M10/M12 & 1/8“)1 Φιλιέρα θυληκών σπειρωμάτων (ρυθμιζόμενη)1 Oδηγίες χειρισμού

Συμβουλές ασφαλείας

ΔΙΑΦΥΛΑΞΤΕ ΤΙΣ ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΧΡΗΣΗ!

J ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! ΚΙΝΔΥΝΟΙ ΓΙΑ ΤΗ ΖΩΗ ΚΑΙ ΚΙΝΔΥΝΟΙ ΑΤΥΧΗΜΑ-

ΤΟΣ ΓΙΑ ΜΙΚΡΑ ΠΑΙΔΙΑ ΚΑΙ ΠΑΙΔΙΑ! Μην αφήνετε ποτέ μικρά παιδιά χωρίς επίβλεψη με το υλικό συσκευασίας. Το υλικό συσκευασίας εγκυμονεί κίνδυνο ασφυξίας. Τα παιδιά υποτιμούν συχνά τους κινδύνους. Κρατήστε τα παιδιά μακριά από το προϊόν.

J Αυτή η συσκευή δεν είναι παιχνίδι, και δεν επιτρέπεται να περάσει σε παιδικά χέρια. Τα παιδιά δεν μπορούν να αναγνωρίσουν του κινδύνους που προέρχονται κατά το χειρισμό της συσκευής.

J Πριν από κάθε χρήση βεβαιωθείτε ότι το προϊόν βρίσκεται σε άψογη κατάσταση. Τα ελαττωματικά ή τα χαλαρά εξαρτήματα εγκυμονούν κίνδυνο τραυματισμού.

Q Χρήση

ΠΡΟΣΟΧΗ! ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟΥ ΚΑΙ/Η ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΥΛΙΚΗΣ ΦΘΟΡΑΣ! Απαγορεύεται η χρήση του προϊόντος ή μερών του προϊόντος ως πρόσθετο σε ηλεκτρικές συσκευές! Επιτρέπεται μόνο ο χειροκίνητος χειρισμός προϊόντος.

Q Κοπή εσωτερικού σπειρώματος (Εικόνα A)

Υπόδειξη: Χρησιμοποιήστε λάδι κοπής, για να μειώσετε την τριβή ανάμεσα στο τεμάχιο επεξεργασίας και στο βιδολόγο 3 .

j Εξακριβώστε το απαραίτητο σπείρωμα.

100713_ HR_RO_BG_GR_CY_Content.indd 12 5/26/2014 10:49:40 AM

Page 13: TAP & DIE SET - Lidl Service Website HR_RO_BG_EL.pdfIAN 100713 TAP & DIE SET Operation and Safety Notes SET NAREZNIH SVRDALA/ REZAČA NAVOJA Upute za posluživanje i za Vašu sigurnost

13 GR/CY

j Τρυπήστε μία κεντρική οπή. Πρέπει να είναι λίγο μικρότερη σε διάμετρο από το απαραίτητο σπείρωμα (βλέπε παρακάτω πίνακα).

j Ανοίξτε τη διάτρηση στην επιφάνεια με ένα εργαλείο διάτρησης διεύρυνσης (μέγ. 10 % της διαμέτρου σπειρώματος σε κάθε πλευρά). Με τον τρόπο αυτό διευκολύνεται η εργασία με το βιδολόγο 3 στις πρώτες περιστροφές σπειρώματος.

j Στερεώστε τον κατάλληλο βιδολόγο 3 μέσα στη φιλιέρα θυληκών σπειρωμάτων 4 .

j Τοποθετήστε το στερεωμένο βιδολόγο 3 πάνω στην κεντρική οπή. Φροντίστε ώστε ο βιδολόγος 3 να βρίσκεται σε ακριβώς κάθετη θέση.

j Στρέψτε τη φιλιέρα θυληκών σπειρωμάτων 4 με ομοιόμορφη πίεση δεξιόστροφα.

j Στρέψτε, εν ανάγκη, λίγο προς τα πίσω, για το σπάσιμο του απόβλητου κοπής που δημιουργείται.

ø σπειρώματος ø κεντρικής οπής (mm)

M3 2,5

M4 3,3

M5 4,2

M6 5,0

M7 5,8

M8 6,8

M10 8,5

M12 10,2

1/8“ 8,8

Q Κοπή εξωτερικού σπειρώματος (Εικόνα B)

Υπόδειξη: Χρησιμοποιήστε λάδι κοπής, για να μειώσετε την τριβή ανάμεσα στο τεμάχιο επεξεργασίας και στον κόπτη σπειρωμάτων 1 .

j Εξακριβώστε το απαραίτητο σπείρωμα.j Επιλέξτε την κατάλληλη διάμετρο μπουλονιού

για το σπείρωμα. Αυτή πρέπει να είναι λίγο μικρότερη από τον ονομαστική διάμετρο σπειρώματος (βλέπε παρακάτω πίνακα).

j Πιάστε το μπουλόνι από τη μπροστινή ακμή. Αυτό διευκολύνει την κοπή σπειρώματος κατά τις πρώτες περιστροφές σπειρώματος.

j Στερεώστε τον επιλεγμένο κόπτη

σπειρωμάτων 1 μέσα στη στρογγυλή φιλιέρα 2 .

j Τοποθετήστε τον κόπτη σπειρωμάτων 1 πάνω στο προς επεξεργασία μπουλόνι. Φροντίστε ώστε οι βραχίονες της στρογγυλής φιλιέρας 2 να βρίσκονται σε κάθετη θέση ως προς το επεξεργασία μπουλόνι.

j Στρέψτε τη στρογγυλή φιλιέρα 2 αργά με ομοιόμορφη πίεση δεξιόστροφα.

j Στρέψτε, εν ανάγκη, λίγο προς τα πίσω, για το σπάσιμο του απόβλητου κοπής που δημιουργείται.

ø σπειρώματος ø κεντρικής οπής (mm)

M3 2,9

M4 3,9

M5 4,9

M6 5,9

M7 6,9

M8 7,9

M10 9,8

M12 11,8

1/8“ 9,62

Q Καθαρισμός και συντήρηση

j Απομακρύνετε τα μεταλλικά υπολείμματα κοπής με μία μαλακή βούρτσα ή με γάντια εργασίας.

j Τρίψτε το βιδολόγο 3 και τον κόπτη σπειρωμάτων 1 με ένα λιπαρό πανί, σε περίπτωση που δεν τα έχετε χρησιμοποιήσει για μεγάλο χρονικό διάστημα.

Q Απόσυρση

Η συσκευασία αποτελείται αποκλειστικά από υλικά που σέβονται το περιβάλλον. Αποσύρετέ τη με τη βοήθεια των κατά τόπους υπηρεσιών ανακύκλωσης.

Δυνατότητες απόσυρσης των άχρηστων προϊόντων θα πληροφορηθείτε από τη διοίκηση της κοινότητας ή του δήμου σας.

100713_ HR_RO_BG_GR_CY_Content.indd 13 5/26/2014 10:49:40 AM

Page 14: TAP & DIE SET - Lidl Service Website HR_RO_BG_EL.pdfIAN 100713 TAP & DIE SET Operation and Safety Notes SET NAREZNIH SVRDALA/ REZAČA NAVOJA Upute za posluživanje i za Vašu sigurnost

14 DE/AT/CH

Gewindebohrer-/ Schneideisen-Set

Q Einleitung

Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise fur

Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und fur die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.

Q Bestimmungsgemäße Verwendung

Dieses Produkt dient zum Herstellen von Innen- und Außengewinden. Es können sowohl metrische als auch Zollgewinde geschnitten werden. Verwenden Sie das Produkt oder Teile des Produktes nicht als Aufsatz auf elektrischen Geräten! Das Produkt darf nur von Hand verwendet werden. Andere Verwendungen oder Veränderungen des Produkts gelten als nicht bestimmungsgemäß und können zu Risiken wie Verletzungen und Beschädigungen fuhren. Fur aus bestimmungswidriger Verwendung entstandene Schäden ubernimmt der Hersteller keine Haftung. Das Produkt ist nicht fur den gewerblichen Einsatz bestimmt.

Q Teilebeschreibung

1 Schneideisen2 Schneideisenhalter M253 Gewindebohrer4 Windeisen (verstellbar)

Q Technische Daten

Material: Metall, KunststoffMaße Metallkassette: 24,8 x 15,1 x 2,2 cm

(B x T x H)Gewicht gesamt: 990 g

Q Lieferumfang

9 Schneideisen (M3/M4/M5/M6/M7/M8/M10/M12 & 1/8“)

1 Schneideisenhalter M259 Gewindebohrer (M3/M4/M5/M6/M7/

M8/M10/M12 & 1/8“)1 Windeisen (verstellbar)1 Bedienungsanleitung

Sicherheitshinweise

BEWAHREN SIE ALLE SICHERHEITSHINWEISE UND ANWEISUNGEN FÜR DIE ZUKUNFT AUF!

J WARNUNG! LEBENS- UND UNFALLGEFAHR FÜR KLEINKINDER UND KINDER!

Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem Verpackungsmaterial. Es besteht Erstickungsgefahr durch Verpackungsmaterial. Kinder unterschätzen häufig die Gefahren. Halten Sie Kinder stets vom Produkt fern.

J Dieses Gerät ist kein Spielzeug, es gehört nicht in Kinderhände. Kinder können die Gefahren, die im Umgang mit dem Gerät entstehen, nicht erkennen.

J Stellen Sie vor jedem Gebrauch sicher, dass sich das Produkt in einem einwandfreien Zustand befindet. Beschädigte oder lockere Teile können Verletzungen zur Folge haben.

Q Gebrauch

ACHTUNG! VERLETZUNGSGEFAHR UND/ODER GEFAHR DER SACHBESCHÄDIGUNG! Verwenden Sie das Produkt oder Teile des Produktes nicht als Aufsatz auf elektrischen Geräten! Das Produkt darf nur von Hand verwendet werden.

Q Innengewinde schneiden (Abbildung A)

Hinweis: Verwenden Sie ein Schneidöl, um die Reibung zwischen Werkstuck und Gewindebohrer 3 zu verringern. j Ermitteln Sie das benötigte Gewinde.

100713_ HR_RO_BG_GR_CY_Content.indd 14 5/26/2014 10:49:41 AM

Page 15: TAP & DIE SET - Lidl Service Website HR_RO_BG_EL.pdfIAN 100713 TAP & DIE SET Operation and Safety Notes SET NAREZNIH SVRDALA/ REZAČA NAVOJA Upute za posluživanje i za Vašu sigurnost

15 DE/AT/CH

j Bohren Sie ein Kernloch vor. Dieses muss etwas kleiner im Durchmesser sein als das benötigte Gewinde (siehe nachfolgende Tabelle).

j Weiten Sie die Bohrung an der Oberfläche mit einem Senker leicht auf (max. 10 % des Gewindedurchmessers an jeder Seite). So erleichtern Sie die Arbeit mit dem Gewindebohrer 3 in den ersten Gewindegängen.

j Spannen Sie den passenden Gewindebohrer 3 in das Windeisen 4 ein.

j Setzen Sie den eingespannten Gewindebohrer 3 auf das Kernloch auf. Achten Sie darauf, dass der Gewindebohrer 3 genau senkrecht steht.

j Drehen Sie das Windeisen 4 langsam mit gleichmäßigem Druck im Uhrzeigersinn.

j Drehen Sie gegebenenfalls kurz ruckwärts, um den entstehenden Span zu brechen.

ø Gewinde ø Kernloch (mm)M3 2,5

M4 3,3

M5 4,2

M6 5,0

M7 5,8

M8 6,8

M10 8,5

M12 10,2

1/8“ 8,8

Q Außengewinde schneiden (Abbildung B)

Hinweis: Verwenden Sie ein Schneidöl, um die Reibung zwischen Werkstuck und Schneideisen 1 zu verringern.

j Ermitteln Sie das benötigte Gewinde.j Wählen Sie den passenden

Bolzendurchmesser zum Gewinde aus. Dieser sollte etwas kleiner sein als der Nenndurchmesser des Gewindes (siehe nachfolgende Tabelle).

j Fasen Sie die Bolzen an der Vorderkante etwas an. Dies erleichtert das Schneiden des Gewindes an den ersten Gewindegängen.

j Spannen Sie das gewählte Schneideisen 1in den Schneideisenhalter 2 ein.

j Setzen Sie das Schneideisen 1 auf den zu bearbeitenden Bolzen auf. Achten Sie darauf, dass die Arme des Schneideisenhalters 2 im rechten Winkel zum zu bearbeitenden Bolzen stehen.

j Drehen Sie den Schneideisenhalter 2 langsam mit gleichmäßigem Druck im Uhrzeigersinn.

j Drehen Sie gegebenenfalls kurz ruckwärts, um den entstehenden Span zu brechen.

ø Gewinde ø Bolzen (mm)M3 2,9

M4 3,9

M5 4,9

M6 5,9

M7 6,9

M8 7,9

M10 9,8

M12 11,8

1/8“ 9,62

Q Reinigung und Pflege

j Entfernen Sie Metallspäne mit einer weichen Burste oder Arbeitshandschuhen.

j Reiben Sie die Gewindebohrer 3 und die Schneideisen 1 mit einem öligen Lappen ein, wenn Sie sie längere Zeit nicht benutzen.

Q Entsorgung

Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie uber die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können.

Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produktes erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.

100713_ HR_RO_BG_GR_CY_Content.indd 15 5/26/2014 10:49:41 AM

Page 16: TAP & DIE SET - Lidl Service Website HR_RO_BG_EL.pdfIAN 100713 TAP & DIE SET Operation and Safety Notes SET NAREZNIH SVRDALA/ REZAČA NAVOJA Upute za posluživanje i za Vašu sigurnost

IAN 100713

OWIM GmbH & Co. KGStiftsbergstraße 1D-74167 Neckarsulm

Model No.: Z30003Version: 07/2014

7100713_ HR_RO_BG_GR_CY_Cover.indd 1 5/26/2014 10:50:47 AM