5
DANIEL MEDVEDOV CHAPTER 37 TAO TE CHING Translation from Chinese with Richard Strauss revision

Tao Te Ching Chapter 37

Embed Size (px)

DESCRIPTION

ERH WU PU WEI - Words from the Golden Reef ....

Citation preview

Page 1: Tao Te Ching Chapter 37

DANIEL MEDVEDOV

CHAPTER 37TAO TE CHINGTranslation from Chinese with Richard Strauss revision

Madrid 2010BOSTON

Page 2: Tao Te Ching Chapter 37

37.The Royal Path is always doing nothing . . .And because of this, everything is already done . . .If kings and rulers followed the Royal Path, Everything under heaven would naturally change in of itself. . .Were a wish to appear in this perfect arrangement,Simplicity with No-Name would know how to bring it about. . .Simplicity with No-Name, beyond all desire,Along with “No-Desire” and Peace,Would indeed fix it . . . And All-Under-Heaven would settle naturally.

2

Page 3: Tao Te Ching Chapter 37

Chapter 37 - Transliteration

TAO CH’ANG WU WEI ERH WU PU WEIHOU WANG JO NENG SHOU CHIHWAN WU CHIANG TZU HUAHUA ERH YU TSOWU CHIANG CHEN CHIH I WU MING CHIH P’UWU MING CHIH P’UI CHIANG WU YUPU YU I CHINGT’IEN HSIA CHIANG TZU CHENG

3

Page 4: Tao Te Ching Chapter 37

☄ ▲

4