23

Click here to load reader

Tanita BC-533 - Manual

  • Upload
    test123

  • View
    68

  • Download
    3

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Manual Monitor Tanita

Citation preview

  • Instruction ManualRead this Instruction Manual carefully and keep it for future reference.

    BedienungsanleitungLesen Sie sich diese Bedienungsanleitung bitte sorgfltig durch und bewahren Sie sie zum spteren Nachschlagen auf.

    Mode demploiA lire attentivement et garder en cas de besoin.

    GebruiksaanwijzingDeze handleiding aandachtig lezen en voor naslagdoeleinden bewaren.

    Manuale di IstruzioniLeggere attentamente questo manuale di istruzioni e conservarlo per consultazioni future.

    Manual de instruccionesLea detenidamente este manual de instrucciones y gurdelo para futura referencia.

    Manual de instruesLeia cuidadosamente este manual e guarde-o para futura referncia.

    GB

    D

    F

    NL

    I

    E

    P

    2005 Tanita CorporationBC5337801(1)

    Tanita UK Ltd.The Barn, Philpots Close, Yiewsley,Middlesex, UB7 7RY UKTel: +44 (0)1895 438577Fax: +44 (0)1895 438511www.tanita.co.uk

    Tanita Corporation14-2, 1-Chome, Maeno-ChoItabashi-Ku, Tokyo, Japan 174-8630Tel: +81(0)-3-3968-2123Fax: +81(0)-3-3967-3766www.tanita.co.jpISO 9001 Certified

    Tanita Europe GmbHDresdener Strasse 25D-71065 SindelfingenGermanyTel: +49 (0)-7031-6189-6Fax: +49 (0)-7031-6189-71www.tanita.de

    Tanita Corporation of America Inc.2625 South Clearbrook DriveArlington Heights, IL 60005 USATel: +1-847-640-9241Fax: +1-847-640-9261www.tanita.com

    Tanita France S.A.Villa Labrouste68 Boulevard Bourdon92200 Neuilly-Sur-Seine FranceTel: +33 (0)-1-55-24-99-99Fax: +33(0)-1-55-24-98-68www.tanita.fr

    Tanita Health Equipment H.K. Ltd.Unit 301-303 3/F Wing On Plaza62 Mody Road, Tsimshatsui EastKowloon, Hong KongTel: +852 2838 7111Fax: +852 2838 8667

    EP 0 455 014U.S.Patent No. 5,415,176U.S.Patent No. 6,473,641U.S.Patent No. 6,477,409U.S.Patent No. 6,480,736U.S.Patent No. 6,487,445U.S.Patent No. 6,532,385U.S.Reissue Patent No. 37,954Other patents pending

    Model : BC-533

    MANUAL

  • Thank you for selecting a Tanita Body Composition Monitor. This monitor is one in a wide range ofhome healthcare products produced by Tanita. This Instruction Manual will guide you through the setup procedures and outline the key features. Please keep it handy for future reference. Additional information on healthy living can befound on our website www.tanita.com.Tanita products incorporate the latest clinical research and technological innovations.All data is monitored by our Tanita Medical Advisory Board to ensure accuracy.

    Note: Read this Instruction Manual carefully and keep it handy for future reference.

    Safety PrecautionsNote that people with an electronic medical implant, such as a pacemaker, should not use a BodyComposition Monitor as it passes a low-level electrical signal through the body, which may interfere with its operation.Pregnant women should use the weight function only. All other functions are not intended for pregnant women.Do not place this monitor on slippery surfaces such as a wet floor.Recorded data may be lost if the monitor is used incorrectly or is exposed to electrical power surges. Tanita takes no responsibility for any kind of loss caused by the loss of recorded data. Tanita takes no responsibility for any kind of damage orloss caused by the monitor, or any kind of claim made by a third person.

    Important Notes for UsersThis Body fat monitor is intended for adults and children (ages 7-17) with inactive to moderately active lifestyles and adults with athletic body types.Tanita defines athlete as a person involved in intense physical activity of approximately 10 hours per week and who has aresting heart rate of approximately 60 beats per minute or less. Tanitas athlete definition includes lifetime of fitnessindividuals who have been fit for years but currently exercise less than 10 hours per week.The body fat monitor function is not intended for pregnant women, professional athletes or bodybuilders.Recorded data may be lost if the unit is used incorrectly or is exposed to electrical power surges. Tanita takes no responsibilityfor any kind of loss caused by the loss of recorded data.Tanita takes no responsibility for any kind of damage or loss caused by these units, or any kind of claim made by a third person.Note: Body fat percentage estimates will vary with the amount of water in the body, and can be affected by dehydration or over-hydration due to

    such factors as alcohol consumption, menstruation, illness, intense exercise, etc.

    Open as shown.

    Direction of thebatteries.

    1

    InhoudsopgaveIntroductie ................................................................. 19Eigenschappen en functies.................................... 19Voorbereidingsmaatregelen ..................................19Afleesnauwkeurighid .............................................. 20Automatische uitschakeling .................................. 20

    Verabderan van gewichtseenheid........................ 20Persoonlijke gegevens

    instellen en opslaan in het geheugen ......... 21lochaamssamenttelling aflezen ........................... 22Gaststand programmeren ...................................... 24Alleen gewicht bepalen.......................................... 24Foutopsporing .......................................................... 24

    IndiceIntroduzione ............................................................. 25Caratteristiche e funzionalit................................ 25Preparazioni prima delluso.................................. 25Rilevamento di varori accurati ............................. 26Funzione di spegnimento automatico ................. 26

    Commutazione della modalit di peso................... 26Configurazione e memorizzazione

    di dati personali nella memoria ............ 27Effettuazione delle letture

    dalla composizione corporea ................. 28Gaststand programmeren ...................................... 30Misurazione del Solo-Peso ................................... 30Risoluzione dei problemi....................................... 30

    ndice de materiasIntroduccin .............................................................. 31Prestaciones y funciones ....................................... 31Preparaciones antes del uso ................................ 31Cmo obtener lecturas exactas ............................ 32Fancin de apagado automatico .......................... 32

    Cambiando el modo del peso ............................... 32introduccin y almacenamiento de

    datos personales en la memoria ................. 33Cmo realizar las mediciones de

    composicin corporal ..................................... 34Programacin del modo de Invitado ................... 36Cmo obtener lecturas de peso solamente ....... 36Resolucin de fallos ............................................... 36

    Table of ContentsIntroduction................................................................. 1Features and Functions ............................................ 1Preparations Before Use .......................................... 1Getting Accurate Readings ...................................... 2Automatic shut-down function ................................ 2Switching the weight mode ..................................... 2Setting and storing personal data in memory ............... 3Taking body composition readings........................ 4Programming the guest mode ................................ 6Taking weight measurement only................................6Troubleshooting ......................................................... 6

    InhaltsverzeichnisEinletung ..................................................................... 7Merkmale und funktionen ........................................ 7Vorbereitungen vor gebrauch ................................. 7So erhalten sie genaue messwerte ....................... 8Automatic Shut-Down Function .............................. 8

    Umschalten des Wiegemodus...................................... 8Einstellung und speichern rersnlcher daten.............. 9Messung der krperzusammensetzung............... 10Einprogrammieren des gastmodus...................... 12Nur-gewicht-fuktion ................................................ 12Fehlersuche .............................................................. 12

    Table des matiresIntroduction............................................................... 13Caracyristiquesn........................................................ 13Avant utilisation....................................................... 13Comment obtenir des rsultats exacts ............... 14Fonction d'qrrt automatique..................................... 14

    Commutation do mode poids ................................ 14Reglage et enregistrement des

    donnes personnelles en mmoire ............ 15Releves de composition corporelle..................... 16Programmation du mode invit............................ 18Lecture du poids uniquement ............................... 18Dpannage ................................................................ 18

    DGB

    NL

    Tabela de contedoIntroduo ................................................................. 37Caractersticas e funes ...................................... 37Preparativos antes do uso .................................... 37Obtendo leitura precisa ......................................... 38Funo desligamento automtico ....................... 38

    Alterando a unidade de medida do Peso .......... 38Programar e armazenar dados

    pessoais na memria .................................... 39Efectuar leituras de composio corporal ......... 40Programando modo Convidado ............................ 42Somente a leitura do peso .................................... 42Localizando defeitos............................................... 42

    F

    I E

    P

    INTRODUCTION

    8. Feature Key

    PREPARATIONS BEFORE USEInserting the Batteries

    Open the battery cover on the back of the measuring platform. Insert thesupplied AA-batteries as indicated.Note: Be sure that the polarity of the batteries is set properly. If the batteries are

    incorrectly positioned the fluid may leak and damage floors. If you do not intend to use thisunit for a long period of time, it is advisable to remove the batteries before storage.

    Please note that the included batteries from factory may have decreased energylevels over time.

    FEATURES AND FUNCTIONS

    GB

  • You will receive readings only if data has been programmed into one of the personal data memories or the Guest mode. The monitor can store personal details for up to 4 people.

    1. Turn on the PowerPress the Set button to turn on the unit (once programmed, tapping a Personal Key turnson the unit.) The unit will beep to confirm activation, the Personal Key numbers (1,2,3,4)will be displayed, and the display will flash.Note: If you dont operate the unit for sixty seconds after the unit has been turned on, the unit

    will turn off automatically.Note: If you make a mistake or want to turn the unit off before you have finished programming

    it, press the Weight-Only Key ( ) to force quit.

    Heels centered onelectrodes

    Toes may overhangmeasuring platform

    Note: An accurate reading will not be possible ifthe soles of your feet are not clean, or if yourknees are bent or you are in a sitting position.

    2 3

    Positioning the MonitorPlace the measuring platform on a hard, flat surface where there is minimalvibration to ensure safe and accurate measurement.Note: To avoid possible injury, do not step on the edge of the platform.

    Handling TipsThis monitor is a precision instrument utilizing state-of-the-art technology.To keep the unit in the best condition, follow these instructions carefully:Do not attempt to disassemble the measuring platform.Store the unit horizontally, and place it so that the buttons will not be pressed accidentally.Avoid excessive impact or vibration to the unit.Place the unit in an area free from direct sunlight, heating equipment,

    high humidity, or extreme temperature change.Never submerge in water. Use alcohol to clean the electrodes and glass cleaner (applied to a cloth first) to keep

    them shiny; avoid soaps.Do not step on the platform when wet.Do not drop any objects onto the platform.

    GETTING ACCURATE READINGSTo ensure accuracy, readings should be taken without clothing and under consistentconditions of hydration. If you do not undress, always remove your socks orstockings,and be sure the soles of your feet are clean before stepping on themeasuring platform.Be sure that your heels are correctly aligned with theelectrodes on the measuring platform. Don't worry if your feet appear too large for theunit -accurate readings can still be obtained if your toes overhang the platform.It is best to take readings at the same time of day. Try to wait about threehours after rising, eating, or hard exercise before taking measurements.While readings taken under other conditions may not have the sameabsolute values, they are accurate for determining the percentage of changeas long as the readings are taken in a consistent manner. To monitorprogress, compare weight and body fat percentage taken under the sameconditions over a period of time.

    AUTOMATIC SHUT-DOWN FUNCTIONThe automatic shut-down function shuts off the power automatically in the following cases:If you interrupt the measurement process. The power will shut down automatically within 10 to 20 seconds,depending upon the type of operation.If an extreme weight is applied to the platform.During programming, if you do not touch any of the keys or buttons within 60 seconds.*After you have completed the measuring process.*Note: If the power shuts off automatically, repeat the steps from Setting and Storing Personal Data in Memory (p.3).

    SETTING AND STORING PERSONAL DATA IN MEMORY

    2. Select a Personal Key NumberPress the Up/Down buttons to select a Personal Key. Once you reach thePersonal Key number you wish to use, press the Set button. The unit willbeep once to confirm.

    3. Set AgeThe display defaults to Age 30 (range of user age is between 7-99). Anarrow icon appears on the lower left side to indicate Age setting. Use theUp/Down buttons to scroll through numbers. When you reach your age,press the Set button. The unit will beep once to confirm.

    4. Select Female or MaleUse the Up/Down buttons to scroll through Female ( ) or Male ( ), Female/Athleteand Male/Athlete settings, then press the Set button. The unit will beep once to confirm.

    5. Specify the HeightThe display defaults to 5 7.0 (170cm) (range of user is from 3 4.07 3.0 or 100cm 220cm). Use the Up/Down buttons to specify Height and then press the Set button. The unit will beep once to confirm.

    6. Select Activity LevelTo use the DCI (Daily Calorie Intake) feature properly, you need to set the Activity Level.Use the Up button to specify Activity Level. Press the Set button to confirm.Level 1 = Inactive lifestyles (little or no exercise)Level 2 = Moderately active lifestyles (occasional, low intensity exercise)Level 3 = Adult involved in intense physical activity (see p.1. for Tanitas definition

    of Athlete)Note : If you select the Athlete Mode, it will automatically set the Activity Level to Level 3.The unit will beep twice and the display will flash all data (Male/Female, Age, Height, ActivityLevel, etc.) three times to confirm the programming. The power will then shut downautomatically.

    SWITCHING THE WEIGHT MODE Note: For use only with models containing the weight mode switchYou can switch the unit indication by using the switch on the back of the scale as shown in the figure.Note: If weight mode is set to pounds or stone-pounds, the height programming mode will be automatically set to feet

    and inches. Similarly, if kilograms is selected, height will be automatically set to centimetres.

    GB GB

  • 4 5

    1. Select Personal Key and Step OnPress your pre-programmed Personal key. (Release the key within 3 seconds or the display will show "Error".)The unit will beep and the display will show the programmed date.The unit will beep again and the display will show "0.0".Now step onto the platform.Note: If you step onto the platform before "0.0" appears the display will show "Error" and

    you will not obtain a reading. Furthermore, if you do not step onto the measuring platformwithin about 30 seconds after "0.0" appears, the power is shut-off automatically.

    2. Obtain Your ReadingsYour weight will be shown first.Continue to stand on the platform."00000" will appear on the display and disappear one by one from left to right.Your Body Fat percentage(%FAT) and Body Fat Range will appear on thedisplay screen.After your body fat percentage has been calculated, a black bar will flash along the bottom of the display, identifying where you fall within the BodyFat Ranges for your age and gender

    Note: Do not step off until Body Fat % is shown.

    To see other readings, Carefully step off scale, press other feature keys. The feature keys will not function while remaining on scale.

    To see other readings press each feature key while weight & Body Fat % isdisplayed.Press same feature key to display weight & Body Fat % again.

    Note: The following readings are applicable only to adults aged18 years to 99 years.

    TAKING BODY COMPOSITION READINGS

    %TBW

    Visceral Fat

    Bone Mass Recall

    DCI / Metabolic Age

    Muscle Mass/ Physique Rating

    Press key to display Total Body Water % . Press key to display Muscle Mass & Physique Rating.

    Press key to display Visceral Fat % & Judge. Press key to display DCI & Metabolic Age.

    Press key to display Bone Mass. Press key to display Previous weight &Body Fat %.

    ( Applicable age 7-99 years )

    GBGB

  • 8. Funktionstaste

    76

    PROGRAMMING THE GUEST MODE

    TAKING WEIGHT MEASUREMENT ONLY

    Guest mode allows you to programme the unit for a one-time use without resetting a Personal data number.Press button to activate the unit. Then follow the steps: Set Age, Select Female or Male, and Specify Height.

    Note: If you step onto the platform before "0.0" appears the display will show "Error" and you will not obtain a reading.

    Select Weight-Only KeyPress the Weight-only key. After 2 or 3 seconds, "0.0" will appear in thedisplay and the unit will beep. When "0.0" appears in the display, step ontothe platform. The body weight value will appear. If you remain on the platform,the display will flash for about 30 seconds, and then the power will automatically turn off.If you step off the platform, the weight will continue to show for about 5 seconds, then"0.0" will appear and the unit will shut off automatically.

    TROUBLESHOOTINGIf the following problems occur ...then...

    A wrong weight format appears followed by kg, lb, or st-lbRefer to Switching the Weight Mode on p.2.

    "Lo" appears on the display, or all the data appears and immediately disappears.Batteries are low. When this message appears, be sure to replace the batteries immediately, since weak batteries willaffect the accuracy of your measurements. Change all the batteries at the same time with new AA-size batteries.Note:Your settings will not be erased from the memory when you remove the batteries.

    "Error" appears while measuring.Please stand on the platform keeping movement to a minimum. The unit cannot accurately measure your weight if it detects movement.The Body Fat Percentage is more than 75%, readings cannot be obtained from the unit.

    The Body Fat Percentage reading does not appear or "----- " appears after the weight is measured.

    Your personal data has not been programmed. Follow the steps on p.3. Make sure socks or stockings are removed, and the soles of your feet are clean and properly aligned with the guideson the measuring platform.

    "OL" appears while measuring.Reading cannot be obtained if the weight capacity is exceeded.

    No reading is obtained after pressing a feature key.Step off scale when body fat reading appears, then press feature key.

    EINLEITUNGWir bedanken uns fr Ihren Kauf einer Tanita-Krperfettanalysewaage. Dieses Gert gehrt zu einer breiten Palette an Tanita-Produkten fr die Gesundheitspflege zu Hause. Die Bedienungsanleitung begleitet Sie durch die Installationsablufe und erklrt die wichtigsten Funktionen.Bitte halten Sie diese Anleitung fr zuknftige Fragen gut erreichbar auf. Zustzliche Informationen ber einengesunden Lebensstil finden Sie auf unserer Website www.tanita.com.Tanita-Produkte verbinden die neuesten klinischen Forschungserkenntnisse mit technologischen Innovationen. Alle Daten werden vom medizinischen Beratungsausschuss von Tanita berprft, um deren Genauigkeit sicherzustellen.Anmerkung: Lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung bitte sorgfltig durch und bewahren Sie sie zum spterenNachschlagen auf.

    SicherheitshinweiseBitte beachten Sie, dass Personen mit elektronischen medizinischen Implantaten wie z.B. einem Herzschrittmacher keine Krperfettanalysewaage verwenden sollten, da diese ein schwaches elektrisches Signal durch den Krper sendet und somit die Funktiondes Implantats beeintrchtigen knnte.Schwangere Frauen sollten nur die Gewichtfunktion verwenden. Alle anderen Funktionen sind nicht fr schwangere Frauen vorgesehen.Stellen Sie dieses Gert auf keine rutschigen Oberflchen wie z.B. nasse Fubden. Der inkorrekte Gebrauch des Gerts oder pltzliche Stromste knnen zum Verlust der aufgezeichneten Daten fhren. Tanita bernimmt keine Verantwortung fr jegliche Art von Schden, die durch den Verlust aufgezeichneter Daten entstehen. Tanita bernimmt keine Verantwortung fr durch dieses Gert entstehende Schden oder Verluste bzw. fr Schadensersatzansprche von Dritten.

    Wichtige Hinweise fr den BenutzerDiese Krperfettanalyse-Waage ist fr den Gebrauch von Erwachsenen und Kindern (7-17 Jahre) bestimmt, die wenig bis mig aktiv sind sowie for athletische Krpertypen.Als athletisch bezeichnet Tanita Personen, die etwa 10 Stunden pro Woche intensiv trainieren und einen Ruhepuls von hchstens 60Schlgen/Minute haben. Darber hinaus bezieht athletisch Personen ein, die weniger als 10 Stunden pro Woche Sport treiben, im Laufeihres Lebens jedoch sportlich immer sehr aktiv gewesen sind.Die Krperfettanalyse-Funktion sollte von schwangeren Frauen nicht angewendet, von Profisportlern oder Bodybuildern nurzur Trendanalyse herangezogen werden.Durch Fehlgebrauch des Gerts oder Stromste kann es zum Verlust der aufgezeichneten Daten kommen. Tanita bernimmt keine Haftung frSchden, die durch den Verlust von aufgezeichneten Daten entstehen.Darber hinaus haftet Tanita weder fr Schden und Verluste, die durch diese Gerte entstehen, noch fr Forderungen Dritter.Anmerkung: Die Ermittlung des Krperfetts variiert mit der im Krper vorhandenen Wassermenge und kann durch folgende Faktoren beeinflut

    werden: Dehydrierung oder berhydrierung wegen Alkoholgenu, Menstruation, intensives krperliches Training usw.

    MERKMALE UND FUNKTIONEN

    VORBEREITUNGEN VOR GEBRAUCHEinlegen der Batterien

    ffnen Sie das Batteriefach auf der Unterseite des Gerts und legen Sie diemitgelieferten AA-Batterien wie abgebildet ein.Anmerkung: Achten Sie darauf, dass die Batteriepole richtig herum eingelegt sind. Werden die

    Batterien falsch eingelegt, kann Flssigkeit austreten und den Fuboden beschdigen.Wenn Sie das Gert lngere Zeit nicht benutzen, sollten Sie vor dem Wegstellen dieBatterien herausnehmen.

    Beachten Sie, dass die werkseitig bereitgestellten Batterien mit der Zeit schwcher werden knnen.

    DGB

    O

    Db

    ffnen wieabgebildet.

    Richtung derBatterien.

  • 8 9

    Fersen mitten aufElektroden

    Zehen knnen berPlattform hinausragen

    Anmerkung: Bei schmutzigen Fen,gebeugten Knien oder einer sitzenden Positionkann kein genauer Messwert erzielt werden

    Hinweis:Diese Zeichen findenSie aufschadstoffhaltigen

    Batterien:Pb Pb = Batterie enthlt BleiCd Cd = Batterie enthlt CadmiumHg Hg = Batterie enthlt Quecksilber

    Aufstellen des GertsStellen Sie das Gert auf eine harte, ebene Flche mit mglichst wenig Vibrationen,um eine sichere und genaue Messung zu ermglichen.Anmerkung: Um mgliche Verletzungen zu vermeiden, stellen Sie sich nicht auf den Rand der Plattform.

    Tipps zum Umgang mit dem GertDieses Gert ist ein Przisionsinstrument mit der neuesten Technologie. Um dieses Gert in einem einwandfreien Zustand zu halten, befolgen Siedie nachstehenden Instruktionen bitte genau: Versuchen Sie nicht, das Gert selbst auseinander zu nehmen. Stellen Sie die Waage horizontal auf und achten Sie darauf, dass die Speichertasten nicht versehentlich gedrckt werden. Achten Sie darauf, dass das Gert nicht bermigen Sten oder Vibrationen ausgesetzt ist. Stellen Sie das Gert nicht in praller Sonne, in der Nhe von Heizgerten oder in Bereichen auf, in denen Feuchtigkeit oder extreme

    Temperaturwechsel vorkommen. Tauchen Sie das Gert niemals ins Wasser. Reinigen Sie die Elektroden mit Alkohol und nehmen Sie zum Polieren ein mit Glasreiniger benetztes Tuch;

    verwenden Sie keine Seife. Betreten Sie die Wiegeplattform nicht, wenn sie nass ist. Lassen Sie keine Gegenstnde auf die Waage fallen.

    SO ERHALTEN SIE GENAUE MESSWERTEUm genaue Messwerte zu erhalten, wiegen Sie sich ohne Kleidung bei gleich bleibendem Wasserhaushalt. SolltenSie sich mit Kleidung wiegen, ziehen Sie vorher Socken bzw. Strmpfe aus und achten Sie darauf, dass Ihre Fesauber sind, bevor Sie auf die Messplattform steigen.Vergewissern Sie sich, dass Ihre Fersen richtig auf den Elektroden der Messplattform stehen.Es macht nichts, wenn Ihre Fe zu gro fr das Gert sind Sie erhalten auch dann noch genaueMesswerte, wenn Ihre Zehen ber die Plattform hinausragen.Es ist wichtig, dass Sie die Messungen nach Mglichkeit immer zur gleichen Tageszeit durchfhren. Warten Sienach dem Aufstehen, Essen oder nach intensivem Training etwa drei Stunden mit dem Messen. Sollte Ihnen dieMessung unter diesen Bedingungen nicht mglich sein, erhalten Sie zwar nicht die gleichen absoluten Werte,knnen anhand dieser Werte jedoch die nderungen in Ihrem Krperfettanteil bestimmen, solange dieMessungen unter gleich bleibenden Bedingungen ausgefhrt werden. Um Ihren Fortschritt zu berwachen,vergleichen Sie Ihr Gewicht und Ihren Krperfettanteil ber einen lngeren Zeitraum hinaus unter gleichen Bedingungen.

    AUTOMATIC SHUT-DOWN FUNCTIONDie automatische Abschaltfunktion schaltet die Stromzufuhr in folgenden Fllen automatisch ab: Wenn Sie den Messvorgang unterbrechen. Je nach Betriebsart wird die Stromzufuhr innerhalb von 10 bis 20 Sekunden

    automatisch abgeschaltet. Bei extremer Gewichteinwirkung auf die Trittflche. Whrend des Programmierens, wenn innerhalb von 60 Sekunden keine Tasten oder Knpfe bettigt werden.* Nachdem der Messvorgang abgeschlossen ist.*Anmerkung: Wenn die Stromversorgung automatisch unterbrochen wird, mssen die Schritte im Abschnitt "Einstellung und speichern

    persnlicher daten" wiederholt werden (S. 9)

    Sie erhalten nur dann Messergebnisse, wenn Sie Daten in einem der persnlichen Datenspeicher oder den Gstemoduseinprogrammiert haben. Dieses Gert kann die Details von bis zu 4 Personen speichern.

    1. Anstellen des GertsDrcken Sie auf den Set-Knopf (Einstellen), um das Gert anzustellen (nach demEinprogrammieren lsst sich das Gert durch Drcken der persnlichen Speichertasteausschalten). Das Gert erzeugt beim Anstellen einen Piepton, die Tastennummern(1,2,3,4) werden angezeigt, und die Anzeige beginnt zu blinken.Anmerkung: Sollten Sie das Gert nicht innerhalb von sechzig Sekunden nach dem Anstellen benutzen, schaltet es sich automatisch wieder aus.

    Anmerkung: Sollten Sie einen Fehler gemacht haben oder das Gert vor dem Ende der Einprogrammierung ausstellen wollen, knnen Sie durch Drcken auf die Weight-Only-Taste ( ) tein Abstellen herbeifhren.

    EINSTELLUNG UND SPEICHERN PERSNLICHER DATEN

    2. Whlen einer persnlichen NummerDrcken Sie zum Einstellen Ihrer persnlichen Nummer die "Hoch/Tief"-Pfeiltasten(Hoch/Runter). Sobald Sie die gewnschte Nummer der persnlichen Speichertaste erreichthaben, drcken Sie auf den Set-Knopf. Sie hren zur Besttigung einen Piepton.

    3. Einstellen des AltersDas voreingestellte Alter auf der Anzeige ist 30 Jahre (das Benutzeralters liegt zwischen 7 und 99 Jahren). Inder linken unteren Ecke erscheint ein auf Alterseinstellung (Age) zeigender Pfeil. Mit den "Hoch/Tief"-Pfeiltasten knnen Sie das Alter nach oben oder unten verstellen. Wenn Sie bei Ihrem Alter angelangt sind,drcken Sie auf den Set-Knopf. Sie hren zur Besttigung einen Piepton.

    4. Einstellen des GeschlechtsMit den "Hoch/Tief"-Pfeiltasten knnen Sie einstellen, ob Sie weiblich odermnnlich oder weiblich( )/Athlet( )bzw. mnnlich( )/Athlet( ) sind.Drcken Sie daraufhin den Set-Knopf. Sie hren zur Besttigung einen Piepton.

    5. Einstellen der GreDie Anzeige ist auf eine Gre von 170 cm voreingestellt (Benutzergre von 100 cm220cm). Stellen Sie Ihre Gre anhand der "Hoch/Tief"-Pfeiltasten ein und drcken Sie dannauf den Set-Knopf. Sie hren zur Besttigung einen Piepton.

    6. Einstellen des AktivittslevelsUm die DCI-Funktion (Tglicher Kalorienbedarf) richtig zu nutzen, mssen Sie Ihren Aktivittslevel eingeben. Stellen Sie ihn mittels des Up-Knopfes ein und drcken Sie zurBesttigung auf den Set-Knopf.Level 1 = Kaum aktiv (kaum sportliche Bettigung)Level 2 = Mig aktiv (gelegentliche, leichte sportliche Bettigung)Level 3 = sportlich hochaktiver Erwachsener (Tanitas Definition von Athlet finden Sie auf S. 7)Anmerkung: Falls Sie den Athleten-Modus whlen, wird die Aktivittsstufe automatisch auf Stufe 3 eingestellt.Zur Besttigung der Einprogrammierung hren Sie nun zwei Pieptne. Die Anzeige blinktdaraufhin dreimal mit allen Daten (Mnnlich/Weiblich, Alter, Gre und Aktivittslevel) aufund das Gert stellt sich automatisch ab.

    Batterien drfen nicht in den Hausmll!Als Verbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet gebrauchte oder ausgelaufene Batterienzurckzugeben. Sie knnen Ihre alten Batterien bei den ffentlichen Sammelstellen, in IhrerStadt oder berall dort abgeben, wo Batterien der betreffenden Art verkauft werden, und speziell gekennzeichneteSammelbehlter aufgestellt sind. Bei Verschrottung des Gertes sind dieBatterien zu entnehmen und mssen ebenfalls bei Sammelstellen abgegebenwerden.

    UMSCHALTEN DES WIEGEMODUSSie knnen die Maeinheiten ndern, indem Sie den Schalter auf der Rckseite bettigen.Achtung: Wenn der Wiegemodus auf pounds oder stone-pounds steht, stellt sich die Greneinheit automatisch auf feetoder inches um. Wenn kg ausgewhlt wird stellt sich die Greneinheit automatisch auf cm um

    Bemerkung: Dies gilt nur fr Gerte mit Umschaltmodus

    DD

  • D10 11

    1. Persnliche Taste whlen und auf die Waage steigenDrcken sie Ihre voreingestellte persnliche Speichertaste. (Lassen Sie dieTaste innerhalb von 3 Sekunden wieder los, da auf der Anzeige sonst derHinweis Error erscheint.) Sie hren daraufhin einen Piepton und sehen aufder Anzeige alle einprogrammierten Daten. Beim nchsten Piepton zeigt dieAnzeige 0.0 an. Steigen Sie nun auf die Plattform.Anmerkung: Sollten Sie auf die Plattform steigen, bevor 0.0 aufleuchtet, erscheint auf der

    Anzeige der Hinweis Error und Sie erhalten keinen Messwert. Wenn Sie nachdem Aufleuchten von 0.0 nicht innerhalb von 60 Sekunden auf dieWiegeplattform steigen, stellt sich das Gert automatisch wieder ab

    2. Sie erhalten Ihre MessergebnisseZunchst wird Ihnen Ihr Gewicht angezeigt. Bleiben Sie in aufrechter Position auf der Plattform stehen.Auf der Anzeige erscheinen die Zahlen 00000 und werden dann nacheinandervon links nach rechts ausgeblendet.Ihr Krperfettanteil (%FAT) und Ihre Krperfett-Klassifizierung werdenangezeigt.

    Nach Errechnung Ihres Krperfettanteils blinkt ein schwarzer Balken unten amBildschirm und identifiziert, zu welchem Krperfettbereich Sie entsprechendIhrem Alter und Geschlecht gehren. Anmerkung: Bleiben Sie auf der Waage bis der Fettanteil in % angezeigt wird.

    Um andere Messwerte zu berprfen, steigen Sie vorsichtig von derWaage herunter, und drcken Sie andere Funktionstasten.Die Funktionstasten funktionieren nicht, solange Sie auf der Waage stehen bleiben.

    Um andere Messergebnisse anzusehen, drcken Sie auf jede Funktionstaste,whrend Gewicht und Krperfett in % angezeigt werden

    Drcken Sie dieselbe Funktionstaste, um Gewicht und Krperfettanteil erneutanzuzeigen.

    Anmerknng: Die folgenden Messfunktionen sind nur fr Erwachsene im Alter von 18 bis 99 Jahren geeignet.

    MESSUNG DER KRPERZUSAMMENSETZUNG

    % Krperwasser

    Eingeweidefett

    Knochenmasse Wiederaufruf

    DCI / Stoffwechselalter

    Muskelmasse / Krperbauwert

    Drcken Sie auf die Taste ,um denKrperwasseranteil zu erhalten.

    Drcken Sie auf die Taste ,um Muskelmasse &Krperbauwert zu erhalten.

    Drcken Sie auf die Taste , umEingewaodefettamteil & -wert zu erhalten.

    Drcken Sie auf die Taste ,umDCI & Stoffwechselalter zu erhalten.

    Drcken Sie auf die Taste ,umdien Knochenmasse zu erhalten.

    Drcken Sie auf die Taste ,um frhere Gewicht-&Krperfettmessungen in % zu erhalten.

    D

    ( Zutreffendes Alter: 7 bis 99 Jahre )

  • 13

    D

    12

    EINPROGRAMMIEREN DES GASTMODUS

    NUR-GEWICHT-FUNKTION

    Mit dem Gastmodus knnen Sie das Gert fr einen einmaligen Gebrauch programmieren,ohne die Angaben fr Ihre persnliche Speichertaste neu einstellen zu mssen.Drcken Sie auf die Pfeiltaste und folgen Sie danach den Schritten zur Eingabepersnlicher Daten. Eingabe von: Alter, Geschlecht, GreAnmerkung: Sollten Sie sich auf die Plattform stellen, bevor 0.0 aufleuchtet, sehen Sie auf

    der Anzeige den Hinweis Error (Fehler) und Sie erhalten keinen Messwert

    Whlen der Reinen WiegefunktionstasteDrcken sie die Nur-Gewicht-Taste. Nach 2 bis 3 Sekunden erscheint auf derAnzeige 0.0 und Sie hren einen Piepton. Steigen Sie bei Erscheinen von 0.0auf der Anzeige auf die Plattform. Sie knnen daraufhin Ihr Krpergewicht able-sen. Wenn Sie auf der Plattform stehen bleiben, blinkt die Anzeige etwa 30Sekunden lang auf, bevor sich das Gert automatisch wieder abschaltet. SteigenSie von der Plattform herunter, wird Ihr Gewicht weitere 5 Sekunden angezeigt,bevor die Anzeige wieder auf 0.0 geht und sich das Gert automatisch abschaltet.

    FEHLERSUCHESollten die folgenden Probleme auftauchen,... dann... Es wird ein falsches Gewichtsformat angezeigt, dem kg, lb oder st-lb folgt

    Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt " Umschalten des Wiegemodus " auf Seite 8.

    Auf der Anzeige erscheint Lo, oder es erscheinen alle Daten, die danngleich wieder verschwinden.Die Batterien gehen zu Ende. Tauschen Sie sie daraufhin unverzglich aus, da schwache Batterien die Genauigkeit IhrerMesswerte beeinflussen knnen. Es sollten stets alle Batterien auf einmal gegen neue AA-Batterien ausgetauscht werden.Das Gert wird mit Testbatterien geliefert, die eine kurze Lebensdauer haben knnen.Anmerkung: Alle Einstellungen bleiben whrend des Batteriewechsels im Speicher.

    Whrend des Messens erscheint "Error".Versuchen Sie, so still wie mglich auf der Messplatte zu stehen. Das Gert kann, wenn es Bewegungen registriert, keine exakte Messung Ihres Gewichts vornehmen.Darber hinaus darf der Krperfettanteil nicht ber 75% liegen, da eine Messung sonst nicht mglich ist.

    Der Krperfettanteil wird nicht angezeigt oder es erscheint"-----" nach der Gewichtsmessung.Ihre persnlichen Daten wurden nicht eingespeichert. Gehen Sie die einzelnen Schritte auf Seite 9 durch.Stellen Sie sicher, dass Sie keine Socken oder Nylonstrmpfe tragen und dass Ihre Fusohlen sauber und nach denMarkierungen auf der Messplatte ausgerichtet sind.

    Beim Messen wird OL angezeigt.Messungen lassen sich nur unter der maximalen Wiegekapazitt durchfhren.

    Nach dem Drcken einer Funktionstaste wird kein Messwert angezeigt.Steigen Sie von der Waage herunter, wenn der Krperfett-Messwert erscheint, und drcken Sie dann dieFunktionstaste.

    INTRODUCTIONMerci davoir choisi un impdancemtre Tanita. Cet appareil fait partie de la vaste gamme de produits de sant grand public de Tanita. Ce mode demploi vous guide dans les procdures d'installation et vous explique les fonctions principales de l'appareil. Veuillez le garder porte de main pour vous y rfrer ultrieurement. Pour toute information complmentaire sur lasant au quotidien, n'hsitez pas consulter notre site Web www.tanita.com.Les produits Tanita intgrent les dernires recherches cliniques et innovations technologiques. Le Comit consultatif mdical de Tanita vrifie toutes les donnes pour garantir leur validit.

    Prcautions demploiL'utilisation dun impdancemtre par les sujets porteurs dimplants mdicaux lectroniques tels que les stimula-teurs cardiaques est fortement dconseille, car limpdancemtre met un courant lectrique de faible intensit quiparcourt le corps et qui risque dinterfrer avec son fonctionnement.Les femmes enceintes ne doivent utiliser que la fonction de mesure du poids. Aucune des autres fonctions nest conue pour les femmes enceintes.Ne posez pas cet appareil sur une surface glissante telle qu'un sol mouill. Vous risquez de perdre des donnes enregistres dans l'appareil si vous ne lutilisez pas correctement ou si vous le soumettez une surcharge lectrique. Tanita ne saurait tre tenue responsable de quelques dommages que ce soient, ds la perte de donnes enregistres. Tanita ne saurait tre tenue responsable de quelques dommages ou pertes que ce soient, entrans par lusage de cet appareil, ni de quelquerclamation que ce soit provenant de tiers.

    Remarques importantes lintention des utilisateursCette balance impdancemtre est destine aux adultes et enfants gs de 7 17 ans sdentaires ou modrment actifs, ainsi quaux adultes pratiquant du sport de faon intensive.Tanita dfinit une personne dote dune corpulence athltique comme une personne effectuant approximativement 10 heures dactivitphysique par semaine et dont le rythme cardiaque au repos est infrieur ou gal 60 battements par minute. Ceci inclut galement lespersonnes ayant eu une activit physique leve tout au long de leur vie mais dont lactivit physique actuelle ne dpasse pas 10 heures par semaine.La fonction de contrle du taux de graisse corporelle nest pas destine aux femmes enceintes, athltes professionnels ou culturistes.En cas dutilisation incorrecte de lappareil ou de surtension lectrique, les donnes enregistres peuvent tre perdues. Tanita dcline touteresponsabilit en cas de problme occasionn suite la perte de donnes enregistres.Tanita dcline toute responsabilit en cas de perte ou de dommages occasionns par ses appareils ou en cas de rclamation effectue par un tiers.Remarque: Le calcul du taux de graisse corporelle varie en fonction du volume d'eau contenu dans l'organisme, et peut galement tre affect par

    la dshydratation ou un niveau hydrique excessif dus divers facteurs tels que la consommation d'alcool, la priode des rgles, unemaladie, un exercice physique intense, etc.

    CARACTRISTIQUES

    8. Touche de contrle

    Insertion des pilesOuvrez la trappe du rceptacle situ sous le plateau de pese et insrez les piles comme indiqu.Remarque: assurez-vous que les piles sont places dans le bon sens, en respectant la polarit. Si elles ne sont

    pas dans la bonne position, elles risquent de couler et dendommager le plancher. En cas de non-utilisation prolonge, il est conseill de retirer les piles de lappareil.

    Les piles livres avec lappareil ne sont pas conues pour une utilisation durable.

    Ouvrez lecompartimentcomme indiqu.

    Positioncorrecte despiles.

    F

    AVANT UTILISATION

  • 14 15

    Talons centrs sur leslectrodes.

    Les orteils peuventdpasser du plateau.

    Remarque: les mesures ne sont valides que sivos pieds sont propres et secs, que vos genouxne sont pas plis et que vous ntes pas assis.

    Positionnement de lappareilPlacez le plateau de pese sur une surface dure et plane prsentant un niveau de vibrations minimal, ceci afin dassurer une mesure exacte, en toute scurit.Remarque: pour des raisons de scurit, vitez de marcher sur les bords du plateau.

    Conseils de manipulationCet appareil est un instrument de prcision faisant appel des technologies de pointe. Pour maintenir lappareil dans des conditions optimales dutilisation,suivez les indications suivantes : Ne tentez pas de dmonter la balance. Rangez l'appareil l'horizontale et de manire ce que les touches ne puissent pas tre actionnes accidentellement. Ne le faites pas tomber et ne montez pas dessus brusquement. Evitez les vibrations excessives. Nexposez pas lappareil directement aux rayons du soleil et ne le placez pas proximit dun radiateur ni dans un

    endroit susceptible dtre trs humide ou de prsenter des variations de temprature importantes. Ne limmergez pas dans leau et nutilisez pas de dtergent pour le nettoyer. Nettoyez les lectrodes laide dun chiffon

    imbib dalcool. Ne montez pas sur le plateau de pese lorsque vous tes mouill. Ne faites pas tomber des objets sur lappareil.

    COMMENT OBTENIR DES RSULTATS EXACTSPour que les rsultats soient aussi exacts que possible, les mesures doivent treeffectues sans vtements et dans des conditions hydriques similaires. Si vousntez pas vos vtements, tez vos collants ou chaussettes et assurez-vous quevos pieds sont propres et secs avant de monter sur la balance.Assurez-vous que vos talons sont correctement aligns avec les lectrodesdu plateau de pese.Ne vous inquitez pas si le plateau semble trop court pour vos pieds.Lappareil fonctionne correctement mme lorsque vos orteils dpassent duplateau.Il est prfrable deffectuer les mesures la mme heure de la journeet dans des conditions identiques pour obtenir des rsultats homognes.Essayez si possible deffectuer la mesure au moins 3 heures aprs le lever, unrepas ou un exercice physique violent.

    FONCTION DARRT AUTOMATIQUELa fonction darrt automatique teind lappareil dans les cas suivants : en cas dinterruption de la mesure, lappareil se met hors tension dans les 10 ou 20 secondes suivantes, en fonction du

    type dopration effectue ; Si l'appareil reoit un poids extrme. si vous nappuyez sur aucun bouton ou touche pendant 60 secondes au cours de la programmation ;* la fin de la mesure.*Remarque: Si l'appareil se met hors tension automatiquement, recommencez les oprations depuis "Reglage et enregistement des donnes

    personnelles en mmoire" (page 15).

    Vous ne pouvez obtenir de rsultat quune fois vos donnes programmes dans l'une des mmoires de donnespersonnelles ou en mode invit.L'impdancemtre peut enregistrer les donnes personnelles de 4 individus maximum.

    1. Mise sous tensionAppuyez sur la touche SET pour mettre lappareil sous tension. A lissue de la programmation,il vous suffira dappuyer sur votre touche mmoire afin dallumer lappareil. L'appareil met unbip sonore pour confirmer la mise sous tension, les codes personnels (1, 2, 3, 4) s'affichent, puisl'affichage clignote.Remarque: si vous nactionnez aucune des touches pendant 60 secondes, lappareil se met hors tension automatiquement.Remarque: si vous commettez une erreur de programmation ou que vous souhaitez teindre lappareil avant la fin de la

    programmation, Appuyer sur la touche Pese seule pour effectuer ( ) un arrt d'urgence.

    REGLAGE ET ENREGISTREMENT DES DONNES PERSONNELLES EN MMOIRE

    2. Slection dune touche mmoireAppuyez sur les curseurs et pour slectionner votre touche mmoire. Une fois que vous avez atteint le chiffre que vous souhaitez utiliser, appuyez sur la touche SET. Lappareilmet un bip sonore pour confirmer votre slection.

    3. Slection de lgeLe chiffre 30 saffiche par dfaut. La fourchette des ges des utilisateurs stend de 7 99 ans. Une flche saffiche dans le coin infrieur gauche de lcran indiquant que leprocessus de slection est en cours. Utilisez les curseurs et pour faire dfiler leschiffres. Une fois que vous atteignez votre ge, appuyez sur la touche SET. Lappareilmet alors un bip sonore pour confirmer votre slection.

    4. Slection du sexeUtilisez les curseurs pour slectionner Femme ( ) ou Homme ( ) et le modeAdulte standard ou Athlte, appuyez ensuite sur la touche Set (rglage). Lappareilmettra un bip pour confirmer la slection.

    5. Slection de la tailleLe chiffre 170 (cm) saffiche par dfaut. La fourchette des tailles des utilisateurs stendde 100 220 cm. Utilisez les curseurs et pour spcifier votre taille puis appuyezsur la touche SET. Lappareil met alors un bip sonore pour confirmer votre slection.

    6. Slection du niveau dactivitPour utiliser la fonction DCI correctement, vous devez rgler le niveau dactivit. Utilisez lacurseur (flche vers le haut) pour indiquer le niveau dactivit. Appuyez sur la touche Set (rglage) pour confirmer.Niveau 1 = inactif (peu ou pas dexercice)Niveau 2 = modrment actif (exercice occasionnel et peu intense)Niveau 3 = adulte avec une activit physique intense (voir page 13 pour la dfinition de Tanita du mot Athlte)Remarque : Si vous choisissez le Mode dAthlte, le niveau dactivit se rgle automatiquement au niveau 3.Lappareil mettra deux bips et toutes les donnes (Homme/Femme, Age, Taille et Niveaudactivit) clignoteront lcran trois fois pour confirmer la programmation. Ensuite,lappareil se mettra automatiquement en veille.

    COMMUTATION DU MODE POIDSVous pouvez changer lunit de mesure en utilisant le bouton au dos de la balance, comme indiqu sur le dessin.Note : Si la fonction poids est sur le mode livres (lb ou st-lb), la taille sera automatiquement donne en pieds et enpouces. De mme, si le mode kilogrammes est slectionn, la taille sera automatiquement donne en centimtres.

    Note: A utiliser uniquement avec les modles possdant la fonction commutation du poids

    F F

  • 16 17

    1. Slectionnez votre touche personnelle et montez sur laplateforme.

    Appuyez sur votre touche mmoire pr-programme. Si vous appuyez sur cette touchependant plus de 3 secondes, lcran affiche Error (erreur). Lappareil met alors unbip sonore et les donnes programmes saffichent lcran. Lappareil met un autrebip sonore et les chiffres 0.0 saffichent lcran. A prsent, vous pouvez montersur la plate-forme.Remarque: si vous montez sur le plateau avant que les chiffres 0.0 ne saffichent

    lcran, le message derreur Error apparat et il vous est impossibledeffectuer une mesure. Si, linverse, vous ne montez pas sur le plateau dansles 60 secondes suivant laffichage des chiffres 0.0 , lappareil se met horstension automatiquement.

    2. Lisez les rsultats.Votre poids saffiche en premier lieu. Continuez vous tenir bien droit sur la plate-forme. 00000 apparatra sur laffichage et les chiffres disparatront un un de lagauche vers la droite.Votre pourcentage de graisse corporelle (%GC) et chelle de graisse corporelleapparatront lcran.Aprs le calcul de votre taux de graisse, une barre noire clignote en bas delcran, identifiant votre situation dans la plage de taux de graisse selon votrege et votre sexe.Remarque: Ne descendez pas de la balance avant que le taux de graisse s'affiche.

    Pour obtenir dautres mesures, descendez doucement de la balance etappuyez sur dautres touches de contrle. Les touches de contrle ne fonctionnent pas tant que la balance est occupe.Pendant que le poids et le taux de graisse saffichent,descendez de la balance,puis slectionnez la fonction souhaite, en appuyant sur la touchecorrespondante.Appuyez sur la mme touche pour afficher de nouveau le poids et le taux de graisse.

    Remarque : les rsultats suivants concernent les adultes de 18 99 ans uniquement.

    RELEVS DE COMPOSITION CORPORELLE

    % deau

    graisse viscrale

    masse osseuse rappel

    DCI / ge mtabolique

    masse musculaire/ valuation de la silhouette

    Appuyez sur la touche pour afficher leTaux de la Masse Hydrique.

    Appuyez sur la touche pour afficher la masse musculaire & lvaluation de la silhouette.

    Appuyez sur la touche pour afficher le niveau de graisse viscrale & lestimation.

    Appuyez sur la touche pour afficher le DCI &lge mtabolique.

    Appuyez sur la touche pour afficher la masse osseuse.

    Appuyez sur la touche pour afficher le poidsprcdent & le Taux de la Masse Grasse.

    FF

    ( Sapplique aux personnes de 7 99 ans )

  • 1918

    INTRODUCTIEHartelijk bedankt dat u voor een lichaamssamenstellingmonitor van Tanita hebt gekozen. Dit toestel maakt deel uit van het uitgebreide gamma persoonlijke gezondheidsproducten van Tanita. Deze handleiding leidt u door de instellingen en belangrijkste functies ervan. Bewaar ze zorgvuldig zodat u ze in de toekomst opnieuw kunt raadplegen. Meer informatie over een gezonde lev-ensstijl vindt u op onze website www.tanita.com.De Tanita-producten worden ontwikkeld op basis van het recentste klinische onderzoek en de modernste technologien. De medische adviesraad van Tanita controleert alle gegevens om de nauwkeurigheid te verzekeren.N.B.: Deze gebruiksaanwijzing aandachtig lezen en voor naslagdoeleinden bewaren.

    VeiligheidsvoorzorgenMensen met een elektronisch medisch implantaat zoals bijvoorbeeld een pacemaker, mogen geen lichaamssamenstellingmonitor gebruiken. De monitor stuur namelijk een zwak elektrisch signaal door het lichaam dat de werkingvan implantaten kan storen.Zwangere vrouwen dienen alleen de gewicht-meetfunctie te gebruiken. Alle andere functies zijn niet bedoeld voor zwangere vrouwen.Plaats het toestel niet op gladde oppervlakken zoals een natte vloer.De gegevens in het geheugen gaan mogelijk verloren bij een fout gebruik of vermogenssprongen. Tanita aanvaardt geen verantwoordelijkheid voor verliezen veroorzaakt door het verlies van bewaarde gegevens. Tanita aanvaardt geen verantwoordelijkheid voor alle schade of verlies veroorzaakt door deze monitor of claims van derden.

    Belangrijke gebruiksvoorschriftenDeze lichaamsvetmeter is bestemd voor actieve tot middelmatig actieve volwassenen en kinderen (leeftijden 717) en volwassenen met atletische lichaamstypen.Tanitas definitie van een atleet is een persoon die ongeveer 10 uur per week intensief traint en in rust een hartslag heeft van ongeveer60 slagen per minuut of minder. Tanitas definitie van een atleet omvat tevens levenslange fitte personen die reeds jarenlang in goedeconditie zijn maar momenteel minder dan 10 uur intensief trainen.De lichaamsvetmeetfunctie is niet bedoeld voor zwangere vrouwen, professionele atleten of bodybuilders.De in het geheugen opgeslagen gegevens kunnen verloren gaan als het apparaat onoordeelkundig wordt gebruikt of blootgesteld wordt aan te groteverschillen in voedingsspanning. Tanita aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor enige schade veroorzaakt door het verlies van de opgeslagen gegevens.Tanita wijst alle aansprakelijkheid voor enige schade of verlies veroorzaakt door het apparaat of eventuele eisen tot schadevergoeding van derden van de hand.N.B.: De metingen van het lichaamsvetpercentage zullen variren afhankelijk van de hoeveelheid water in het lichaam en kunnen benvloed worden

    door dehydratie of overhydratie als gevolg van bijvoorbeeld alcoholgebruik, menstruatie, ziekte, intensieve training enz.

    Inleggen van batterijenHet deksel van de batterijhouder aan de achterkant van de weegschaal openen. De meegeleverde AA batterijen zoals aangegeven erin leggen.N.B.: Ervoor zorgen dat de min- en pluspolen van de batterijen zich op de juiste plaats bevinden. Als de

    batterijen niet op de juiste plaats liggen dan kan de vloeistof gaan lekken en de vloer beschadigdworden. Als u van plan bent om het apparaat gedurende lange tijd niet te gebruiken, dan is hetraadzaam om de batterijen voor het opbergen te verwijderen.

    De batterijen die vanuit de fabriek werden geleverd kunnen door het verstrijken van de tijd een lagere lading hebben.

    De houder zoalsaangeduidopenen.

    Inlegrichting vanbatterijen.

    PROGRAMMATION DU MODE INVIT

    LECTURE DU POIDS UNIQUEMENT

    Appuyez sur la toucheet suivez ensuite les tapes de programmationpour enregistrer vos donnes personnelles : votre ge, votre sexe et votretaille.Remarque: si vous montez sur le plateau avant que lcran naffiche 0.0 , le message Error

    apparatra et vous serez dans lincapacit deffectuer une mesure/pese.

    Slection de la touche Pese seuleAppuyez sur la touche Pese seule. 0.0 apparatra au bout de 2 ou 3 sec-ondes et lappareil mettra un bip. Lorsque 0.0 saffiche lcran, montezsur la balance. Votre poids saffichera. Si vous restez sur la balance, lcranclignotera pendant environ 30 secondes et la balance se mettra automatique-ment en veille. Si vous descendez de la balance, le poids restera lcran pen-dant 5 secondes, ensuite 0.0 saffichera et lappareil se mettra automa-tiquement en veille.

    DPANNAGEEn cas de problme, consultez la liste suivante avant de contacter Tanita. Un format de poids erron apparat suivi de kg, lb ou st-lb

    Reportez-vous la section " Fonction darrt automatique " la page 14.

    Le message Lo saffiche l cran ou toutes les donnes saffichentpuis disparaissent immdiatement.Il est temps de changer les piles. Lorsque ce message saffiche, remplacez les piles immdiatement. Des piles usesrisquent daffecter lexactitude des mesures effectues. Toutes les piles doivent tre remplaces en mme temps. Lespiles livres avec lappareil ne sont pas conues pour une utilisation durable.Remarque: les rglages restent mmoriss lors du changement des piles.

    Error apparat pendant la prise de mesure.Tenez-vous sur la plate-forme en bougeant le moins possible. Lunit ne peut pas mesurer votre poids de manire prcise si elle dtecte un mouvement.Votre taux de graisse ne peut safficher, sil est suprier 75 %.

    La mesure du Pourcentage de Graisse Corporelle napparat pas ou ----- apparat aprs la mesure du poids.Vos donnes personnelles nont pas t programmes. Suivez les tapes indiques la page 15.Assurez-vous davoir retir vos chaussettes ou vos bas, et que les plantes de vos pieds sont propres et correctementalignes sur les guides de la plate-forme de mesure.

    Le message OL saffiche au cours de la pese.Votre poids ne peut safficher, sil est suprieur la porte maximale de la balance.

    La balance naffiche aucune mesure aprs avoir appuy sur une touche de contrle.Descendez de la balance lorsque saffiche la mesure de niveau lipidique du corps, puis appuyez sur la touche de contrle.

    NLF

    8. Functietoets

    VOORBEREIDINGSMAATREGELEN

    EIGENSCHAPPEN EN FUNCTIES

  • 20 21

    Hielen op het middel-ste gedeelte van de

    elektrodes

    De tenen mogen buitende weegschaal uitsteken

    N.B.: Een nauwkeurige aflezing is niet mogelijkwanneer uw voetzolen niet schoon zijn als uwknien gebogen zijn als u op de weegschaal staat.

    Installeren van de weegschaalPlaats de weegschaal op een hard, plat oppervlak met weinig blootstelling aan trillingen voor een veilige en nauwkeurige meting.N.B.: Om mogelijk letsel te voorkomen raden wij u aan om niet op de rand van de weegschaal te gaan staan.

    Tips voor gebruikDeze weegschaal is een precisie-instrument dat gebruik maakt van geavanceerde technologie. De volgende instructies zorgvuldig opvolgen om het apparaat in een optimale staat te houden: Niet proberen om de weegschaal te demonteren. Bewaar het toestel horizontaal en zorg ervoor dat de toetsen niet per ongeluk ingedrukt kunnen worden. Het apparaat niet te zwaar belasten of aan hevige trillingen blootstellen. Het apparaat in een omgeving plaatsen buiten het bereik van direct zonlicht, verwarmingsinstallaties, hoge vochtigheid of extreme

    temperatuurfluctuaties. Het apparaat nooit in water onderdompelen. Gebruik alcohol om de elektrodes schoon te maken en glasreiniger (eerst

    op een doekje aanbrengen) om ze glanzend te houden; zeep vermijden. Stap niet met natte voeten op de weegschaal. Laat geen andere dingen op de weegschaal vallen.

    AFLEESNAUWKEURIGHIDVoor een optimale afleesnauwkeurigheid raden wij u aan om uw gewicht en lichaamsvetpercentage tebepalen zonder kleren aan en onder dezelfde vochtcondities. Als u uw kleren niet uitdoet, moet u altijduw sokken of nylons uittrekken en ervoor zorgen dat uw voetzolen schoon zijn voordat u op deweegschaal stapt.Zorg ervoor dat uw hielen zich in een lijn bevinden met de elektrodes op de weegschaal.Uw voeten mogen groter zijn dan het weegplateau - nauwkeurige aflezingen kunnen nog steedsverkregen worden zelfs als uw voeten buiten de weegschaal uitstekenHet beste is om op dezelfde tijdvan de dag uw gewicht en lichaamsvet te bepalen. Probeer om drie uur na het opstaan, eten, ofinspannende lichaamsoefeningen te wachten met het nemen van metingen. Alhoewel aflezingen onderandere omstandigheden niet dezelfde absolute waarden vertegenwoordigen, zijn ze nauwkeurig voorhet bepalen van fluctuaties mits de metingen regelmatig worden uitgevoerd. Vergelijk het gewicht enlichaamsvetpercentage dat onder dezelfde condities over een bepaalde periode van tijd werd bepaaldom uw voortgang te beoordelen.

    AUTOMATISCHE UNITSCHAKELFUNCTIEDe automatische uitschakelfunctie schakelt automatisch de stroom uit in de volgende gevallen: Als u het meetproces onderbreekt. De stroom wordt binnen 10 tot 20 seconden automatisch uitgeschakeld, afhankelijk

    van het gebruik. Als er een te groot gewicht op de weegschaal wordt geplaatst. Als u een van de toetsen of knoppen 60 seconden lang niet aanraakt tijdens het programmeren.* Nadat u klaar bent met het meten.*N.B.: Als het toestel automatisch uit gaat, dient u de stappen onder "Persoonlijke gegevens instellen en opslaan in het geheugen" (P. 21) te

    herhalen.

    U kunt de waarden alleen aflezen als de gegevens in een van de persoonlijkegeheugens of het gastgeheugen zijn ingevoerd. De monitor kan de persoonlijke gegevens van maximaal 4 personen bewaren.

    1. StroominschakelingOp de insteltoets drukken om het apparaat aan te zetten (na het programmeren op eenpersonalisatietoets drukken waardoor het apparaat wordt ingeschakeld). Het toestel zal een piepsignaalgeven ten teken dat het is ingeschakeld, de nummers voor de personalisatietoetsen (1, 2,3,4) zullenworden getoond en het display zal gaan knipperen.N.B.: Als u het apparaat zestig seconden lang niet gebruikt nadat het apparaat in werking werd gesteld, dan schakelt het apparaat automatisch uit.N.B.: Druk op de 'alleen gewicht' toets om direct te stoppen als u een verkeerde instelling

    invoert of het apparaat uit wilt schakelen voordat u klaar ( ) bent met programmeren.

    PERSOONLIJKE GEGEVENS INSTELLEN EN OPSLAAN IN HET GEHEUGEN

    2. Selecteren van een personalisatietoetsnummerDruk op de omhoog- en omlaagtoetsen om een personalisatietoets te selecteren. Druk op de insteltoetszodra u het nummer van de personalisatietoets heeft bereikt dat u wilt gebruiken. Het apparaat zal eenkeer een pieptoon laten horen ter bevestiging.

    3. Leeftijd instellenDe standaardinstelling van het display is 30 jaar (het leeftijdsbereik van gebruikers varieert van 799). Eenpijlpictogram verschijnt linksonder op het scherm om de leeftijdinstelling weer te geven. Gebruik de omhoog-omlaagtoetsen om door de nummers te bladeren. Druk op de insteltoets wanneer u uw leeftijd bereikt. Het apparaat zaln pieptoon laten horen ter bevestiging.

    4. Vrouw, man of atleet selecterenGebruik de Omhoog-/Omlaagtoetsen om Vrouw ( ) of Man ( ) en doorsneevolwasseneof atleet te selecteren en druk hierna op de insteltoets. De weegschaal zal n pieptoon terbevestiging laten horen.

    5. Lengte instellenDe standaardinstelling van het display is 170 cm (het bereik van gebruikers varieert van 100 cm220cm). Gebruik de omhoog- / omlaagtoetsen om de lengte in te stellen en druk hierna op de insteltoets.Het apparaat laat n pieptoon horen ter bevestiging.

    6. Activiteitsniveau selecterenOm de DCI (Dagelijkse calorie-opname) functie naar behoren te gebruiken, moet u het activiteitsniveau invoeren.Gebruik de Omhoogtoets om het activiteitsniveau in te voeren. Druk op de insteltoets om te bevestigen.Niveau 1 = Inactieve levensstijl (weinig of geen training)Niveau 2 = Middelmatig actieve levensstijl (onregelmatige, weinig intensieve training)Niveau 3 = Volwassene die intensief traint (zie p. 19 voor Tanitas definitie van een atleet)N.B. : Als u de Atleetfunctie kiest, wordt automatisch het Activiteitsniveau ingesteld op Niveau 3.De weegschaal zal twee keer een pieptoon laten horen en op het scherm verschijnen alle gegevens driekeer knipperend (Man/Vrouw, Leeftijd, Lengte en Activiteitsniveau) om het programmeren tebevestigen. De weegschaal gaat hierna automatisch uit.

    Opmerking: alleen bij modellen met een gewichtseenheidschakelaarVERANDEREN VAN GEWICHTSEENHEIDU kunt de aanduiding van de gewichtseenheid wijzigen met de schakelaar op de achterzijde van de weegschaal, zoals inde afbeelding is weergegeven.Opmerking: wanneer de gewichtseenheid op ponden of "stone-pounds" wordt ingesteld, wordt de programmering van de

    hoogte automatisch op voet en inch ingesteld. Als kilo's worden ingesteld, wordt de hoogte automatisch opcentimeters gezet.

    NLNL

  • 22 23

    1. Selecteer uw persoonlijke sleutel en ga op deweegschaal staan

    Druk op de vooringestelde persoonlijke geheugentoets. (Laat de toets binnen 3seconden los, anders verschijnt er "Error" op het scherm). Het apparaat laat eenpieptoon horen en de geprogrammeerde gegevens verschijnen op het scherm.Het apparaat laat opnieuw een pieptoon horen en het scherm geeft 0.0 weer.Ga nu op de weegschaal staan.N.B.: Als u op de weegschaal gaat staan voordat 0.0 op het scherm verschijnt, dan verschijnt

    er "Error" op het scherm en krijgt u geen aflezing. Als u niet binnen 60 seconden nadat"0.0" op het scherm verschijnt op de weegschaal gaat staan, dan wordt de stroomautomatisch uitgeschakeld.

    2. Vraag uw resultaten op Uw gewicht verschijnt eerst op het scherm. Blijf rechtop op de weegschaal staan.00000 zal verschijnen en verdwijnen een per een van links naar rechts. Uw lichaamsvetpercentage (%VET) en uw lichaamsvetgehalte zal op hetbeeldscherm verschijnen.

    Na het berekenen van uw lichaamsvetpercentage, knippert er onderaan hetdisplay een zwarte balk die aanduidt of u binnen de gezonde grenzen voor uwleeftijd en geslacht valt. N.B.: Niet afstappen voordat het vetpercentage wordt getoond.

    Om andere meetresultaten af te beelden, stapt u voorzichtig van deweegschaal af en drukt u op een andere functietoets. De functietoetsen werken niet als u nog op de weegschaal staat.

    Om de andere resultaten te bekijken, drukt u op de relevante functiesleutelterwijl het gewicht & lichaamsvet % getoond worden.Druk op dezelfde functietoets om het gewicht & lichaamsvet % opnieuw te bekijken.

    N.B.: De volgende resultaten zijn alleen van toepassing op volwassenen tussen 18 en 99 jaar

    LICHAAMSSAMENSTELLING AFLEZEN

    %TLG

    Visceraal vet

    Botmassa Opnieuw oproepen

    DCI / Metabolische leeftijd

    Spiermassa / Conditie

    Druk op voor het totale lichaamswater %. Druk op voor de spiermassa & het conditieniveau.

    Druk op voor de hoeveelheid visceraalvet & beoordeling.

    Druk op voor de DCI & metabolische leeftijd.

    Druk op voor de botmassa. Druk op voor het vorige gewicht & lichaamsvet %.

    NL NL

    ( bruikbare leeftijd: 7 - 99 jaar )

  • 2524

    GASTSTAND OROGRAMMEREN

    ALLEEN GEEICHT BEPALEN

    Met de gaststand kunt u de gegevens van een nieuwe gebruiker opvragenzonderde persoonlijke gegevens die in het geheugen bewaard werden, te verliezen.Druk op de toets en volg vervolgens de standaardprocedure voor het invo-eren van persoonlijke gegevens. Voer de leeftijd, het geslacht en de grootte in.N.B.: Als u op de weegschaal stapt voordat 0.0 op het scherm verschijnt geeft het display

    "Error" aan en u krijgt geen aflezing.

    'Alleen gewicht' toets selecterenDruk op de 'alleen gewicht' toets. Na 2 of 3 seconden verschijnt er "0.0" op het schermen laat de weegschaal een pieptoon horen. Stap op het weegplateau wanneer "0.0" ophet scherm verschijnt. Uw lichaamsgewicht verschijnt nu op het scherm. Als u op hetweegplateau blijft staan dan zal het scherm gedurende 30 seconden knipperen en zal deweegschaal hierna automatisch uit gaan. Als u van het weegplateau afstapt dan blijft uwgewicht gedurende 5 seconden op het scherm staan en hierna verschijnt "0.0" en gaatde weegschaal automatisch uit.

    FOUTOPSPORINGBij het optreden van de volgende problemen... de volgende maatregelen nemen... Een verkeerde gewichtsaanduiding verschijnt, gevolgd door kg, lb of st-lb

    Raadpleeg "VERANDEREN VAN GEWICHTSEENHEID" op p.20.

    "Lo" verschijnt op het display, of alle gegevens verschijnen en verdwijnenvervolgens onmiddellijk.De batterijen zijn bijna leeg. Vervang de batterijen onmiddellijk nadat dit bericht op het scherm verschijnt aangezienzwakke batterijen de meetnauwkeurigheid benvloeden. Alle batterijen gelijktijdig door nieuwe AA batterijen vervangen.Het apparaat wordt geleverd met testbatterijen - de levensduur hiervan kan kort zijn.

    N.B.: Uw instellingen worden niet uit het geheugen gewist als u de batterijen vervangt.

    "Error" verschijnt tijdens de maatneming.Kunt U op het toestel staan met zo weinig mogelijk beweging te maken. De eenheid kan geen nauwkeurig gewicht geven indien er een beweging gebeurd.Als uw lichaamsvetgehalte hoger is dan 75%, geeft het apparaat geen aflezingen.

    De Lichaamsgewichtspercentage verschijnt niet of "-----" verschijnt nadathet gewicht is gemeten.Uw persoonlijke informatie is niet geprogrammeerd. Volg de stappen op p.21.Zorg ervoor dat sokken en kousen afgenomen zijn, de zolen van Uw voeten rein zijn en dat Uw voeten volledig op dejuiste lijnen van het metend toestel geplaatst zijn.

    "OL" verschijnt tijdens het meten.Er kan geen uitlezing zijn als het weegvermogen wordt overschreden.

    Nadat ik op een functietoets heb gedrukt, wordt geen meetresultaat afgebeeld.Stap van de weegschaal af nadat het resultaat van de lichaamsvetmeting wordt afgebeeld, en druk daarna op een functietoets.

    INTRODUZIONEGrazie per aver selezionato il monitor Tanita della composizione corporea, uno di una vasta serie di prodotti sanitari per uso domestico prodotti da Tanita.Questo manuale distruzioni vi guida attraverso le procedure dimpostazione e vi presenta le funzionalit chiave.Conservate il manuale per poterlo consultare in futuro. Nel nostro sito web www.tanita.com troverete ulteriori informazioni per mantenere uno stile di vita sano.I prodotti Tanita incorporano la ricerca clinica e le innovazioni tecnologiche pi recenti.Tutti i dati sono monitorizzati dal Consiglio Consultivo Medico Tanita, che ne verifica laccuratezza.NB: Leggere attentamente questo manuale di istruzioni e conservarlo per consultazioni future.

    Precauzioni di sicurezzaRicordare che le persone con dispositivi medici elettronici impiantati, tipo pacemaker, non devono utilizzare il moni-tor Tanita della composizione corporea, perch questo apparecchio fa passare un segnale elettrico basso attraversoil corpo, che pu interferire con il funzionamento del dispositivo impiantato.Le donne in gravidanza devono utilizzare solo la funzione di pesatura. Tutte le altre funzioni non sono destinate allutilizzo da parte di donne in gravidanza.Non mettere il monitor della composizione corporea sopra superfici scivolose, ad es. un pavimento bagnato.I dati registrati possono essere perduti se il monitor viene utilizzato in modo errato o esposto a colpi di corrente elettrica.Tanita declina qualsiasi responsabilit per qualsiasi tipo di perdita causata dalla perdita dei dati registrati.Tanita declina qualsiasi responsabilit per qualsiasi tipo di danno o perdita provocati da questi apparecchi, o per qualsiasi tipo di reclamo presentato da una terza persona.

    Note importanti per gli utentiLa bilancia/monitor del grasso corporeo Tanita inteso per luso da parte di adulti e bambini (7-17 anni) con stili di vita da inattivi a moderatamente attivi e adulti atletici.Tanita definisce atleta una persona che svolge unintensa attivit fisica per circa 10 ore alla settimana, con una frequenza cardiaca ariposo di circa 60 battiti al minuto o inferiore. Nella definizione di atleta di Tanita sono anche inclusi i soggetti che seguono un programmadi fitness da anni, ma che attualmente si esercitano per meno di 10 ore alla settimana.La funzione di monitoraggio del grasso corporeo non intesa per le donne incinte, gli atleti professionisti o i bodybuilder.Se lunit viene utilizzata in modo errato o esposta a sovratensioni possibile che si verifichi la perdita dei dati registrati. Tanita declina qualsiasiresponsabilit per qualsiasi tipo di perdita provocato dalla perdita dei dati registrati e per qualsiasi tipo di danno o perdita provocati da questeunit o qualsiasi tipo di ricorso presentato da terzi.

    NB: Le stime della percentuale di grasso corporeo variano in base alla quantit dacqua presente nel corpo e possono essere influenzate dadisidratazione o sovraidratazione dovute a fattori come il consumo di alcolici, il flusso mestruale, le malattie, lesercizio intenso, ecc.

    8. Tasto di funzione

    Inleggen van batterijenAprire il coperchio del vano batterie sul retro della piattaforma di misurazione. Inserire le batterie AA fornite secondo le istruzioni.NB: Accertarsi che la polarit delle batterie sia configurata correttamente. Se le batterie sono posizionate in modo errato, il

    fluido pu fuoriuscire e danneggiare i pavimenti. Se non si intende utilizzare questa unit per un lungo periodo di tempo,si consiglia di rimuovere le batterie prima di conservarla.

    Si noti che le batterie in dotazione possono essersi scaricate nel tempo.

    Aprire nel modoindicato.

    Position correctedes piles.

    INL

    PREPARAZIONI PRIMA DELL'USO

    CARATTERISTICHE E FUNZIONALIT

  • 26 27

    Talloni centrati sugli elet-trodi.

    Le dita dei piedi pos-sono sporgere dallapiattaforma di mis-

    urazioneNB: Non possibile ottenere una letturaaccurata se le suole dei piedi sono sporche, sele ginocchia sono piegate o se si seduti.

    Posizionamento della bilancia/monitorMettere la piattaforma di misurazione sopra una superficie rigida orizzontale dove sianopresenti minime vibrazioni per garantire leffettuazione di misurazioni precise e sicure.NB: Per evitare possibili infortuni, non poggiare il piede sul bordo della piattaforma.

    Suggerimenti per lusoLa bilancia/monitor uno strumento di precisione che utilizza tecnologia allavanguardia. Per mantenere lunit nelle condizioni migliori, seguire attentamentele seguenti istruzioni: Non tentare di smontare la piattaforma di misurazione. Riporre lapparecchio in posizione orizzontale sistemandolo in modo che i pulsanti non siano premuti accidentalmente. Evitare impatti o vibrazioni eccessive sullunit. Posizionare lunit in unarea lontana dalla luce diretta del sole, da apparecchi per il riscaldamento, da umidit elevata o da estremi di

    temperatura. Non sommergere mai in acqua. Utilizzare dellalcol per pulire gli elettrodi e detergente per i vetri (applicato precedentemente su un panno) per

    mantenerli lucidi; evitare il sapone. Non si deve montare sulla piattaforma quando bagnato. Non si deve far cadere oggetti sopra.

    RILEVAMENTO DI VARORI ACCURATIPer ottenere valori accurati, la misurazione deve essere effettuata senza indumentiaddosso e in condizioni di idratazione costanti. Se non si nudi, togliere sempre lecalze e accertarsi che le suole dei piedi siano pulite prima di salire sulla piattaformadella bilancia.Accertarsi che i talloni siano correttamente allineati con glielettrodi sulla piattaforma di misurazione. Non preoccuparsi se i piedi sonoapparentemente troppo grandi per lunit; sempre possibile ottenere lettureaccurate anche se le dita sporgono dalla piattaforma. meglio effettuare leletture alla stessa ora del giorno. Prima di effettuare le misurazioni, attenderecirca tre ore dopo essersi alzati, dopo i pasti o dopo lesercizio fisico intenso.Mentre le letture rilevate in altre condizioni possono non avere gli stessi valoriassoluti, sono accurate per determinare la percentuale di modifica, purchsiano effettuate in modo consistente. Per controllare il progresso, confrontarei diversi valori del peso e della percentuale di grasso corporeo ottenuti nellestesse condizioni nel corso di un periodo di tempo.

    FUNZIONE DI SPEGNIMENTO AUTOMATICOLa funzione di spegnimento automatico spegne automaticamente lalimentazione nei seguenti casi: Se si interrompe il processo di misurazione. Lalimentazione si spegne entro 10-20 secondi, a seconda del tipo di

    operazione. Se un peso estremo viene applicato alla piattaforma. Durante la programmazione, se non si tocca nessun pulsante o tasto entro 60 secondi.* Dopo aver completato il processo di misurazione.*NB: Se lapparecchio si spegne automaticamente, ripetere i passaggi a partire da "Configurazione e memorizzazione di dati personali nella memoria"(pag. 27).

    Riceverete letture solo se i dati sono stati programmati in una delle memorie dati personali o nella modalit Ospite.Il monitor pu memorizzare i dati personali di un massimo di 4 persone.

    1. AccensionePremere il pulsante Set per accendere lunit (una volta programmata, quando si preme untasto di memoria personale lunit si accende automaticamente). L'unit emette un segnaleacustico per confermare l'attivazione, i numeri di tasto personale (1.2.3.4) sono visualizzati eil display lampeggia.NB: Se non la si utilizza per un minuto dopo averla accesa, lunit si spegne automaticamente.

    NB: Se si commette un errore o si desidera spegnere lunit prima di aver completato laprogrammazione, Premere il tasto Solo-Peso per ( ) forzare la conclusione.

    CONFIGURAZIONE E MEMORIZZAZIONE DI DATI PERSONALI NELLA MEMORIA

    2. Selezione di un numero di tasto di memoria personalePremere i tasti Su/Gi per selezionare un tasto di memoria personale. Quando si raggiungeil numero di tasto di memoria personale richiesto, premere il pulsante Set. Lunit emette unsegnale acustico per confermare.

    3. Configurazione delletIl display configurato per 30 anni (et utente compresa fra 7 e 99). Unicona a freccia viene visualizzataa sinistra in basso per indicare la configurazione Et. Utilizzare i pulsanti Su/Gi per far scorrere inumeri. Quando si raggiunge let richiesta, premere il pulsante Set. Lunit emette un segnale acusticoper confermare.

    4. Selezione di Femmina, Maschio o AtletaUtilizzare i pulsanti Su/Gi per selezionare la modalit Femmina ( ) o Maschio ( ) eAdulto Standard o Atleta, e premere quindi il pulsante Set. Lunit emette un segnaleacustico una volta per confermare.

    5. Indicazione dellaltezzaIl display preconfigurato a 170 cm (utenti da 100 a 220 cm). Utilizzare i tasti Su/Gi perspecificare laltezza e premere, quindi, il pulsante Set. Lunit emette un segnale acusticoper confermare.

    6. Selezione del livello di attivitPer utilizzare correttamente la funzionalit DCI (Assunzione giornaliera di calorie) configurare prima il livello di attivit. Utilizzare il pulsante Su per specificare il livello diattivit. Premere il pulsante Set per confermare.Livello 1 = Stile di vita inattivo (esercizio scarso o inesistente)Livello 2 = Stile di vita moderatamente attivo (esercizio occasionale di bassa intensit)Livello 3 = Adulto impegnato in attivit fisica intensa (vedere pag. 25 Definizione di Atleta di Tanita)

    NB : Se viene selezionata la Modalit Atleta, il livello dellattivit verr automaticamente impostato al livello 3.

    Lunit emette un segnale acustico due volte e tutti i dati lampeggiano tre volte nel display(Maschio/Femmina, Et, Altezza e Livello di attivit) per confermare la programmazione.Lunit si spegne quindi automaticamente.

    COMMUTAZIONE DELLA MODALIT DI PESO possibile cambiare lindicazione dellunit usando il commutatore situato sul retro della bilancia, come mostrato nellillustrazione.Nota: Se la modalit di peso impostata sulle libbre o libbre stone (stone-pounds), la programmazione dellaltezza verr

    impostata automaticamente sui piedi o pollici. Parallelamente, se si selezionano i chilogrammi, laltezza verrautomaticamente impostata sui centimetri.

    Nota: Soltanto per luso con modelli dotati del commutatore della modalit di peso

    I I

  • 28 29

    1. Selezionate il tasto Personale e salite sul monitorPremere il tasto personale preprogrammato. (Rilasciare il tasto entro 3 secondio Error viene visualizzato nel display). Lunit emette un segnale acustico e ildisplay visualizza i dati programmati. Lunit emette un altro segnale acustico eil display visualizza 0.0. Salire sulla piattaforma.NB: Se si sale sulla piattaforma prima che sia visualizzato 0.0, il display visualizza Error e

    non si ottiene nessun valore. Inoltre, se non si sale sulla piattaforma entro 60 secondi circadopo la visualizzazione di 0.0, lapparecchio si spegne automaticamente.

    2. Ottenete le letturePrima viene indicato il peso. Rimanere in posizione eretta sulla piattaforma.Sul display apparir e sparir da destra a sinistra e uno alla volta 00000.Sullo schermo apparir la Vostra percentuale di grasso (%FAT) e la vostraGamma di Grasso Corporeo.Dopo il calcolo della percentuale del grasso corporeo, una barra nera lampeggia inbasso nel display, identificando il vostro valore entro le gamme del grasso corporeo per la vostra et e il vostro sesso.

    NB: Non scendere dalla bilancia prima che sul display compaia la % di grasso corporeo.

    Per vedere altri valori, scendere attentamente dalla bilancia e premere altritasti di funzione. Mentre si rimane sulla bilancia, i tasti di funzione non funzionano.

    Per vedere le altre letture, premete ciascun tasto delle funzionalit mentre visualizzato Weight & Body Fat % (Peso e % grasso corporeo).Premere lo stesso tasto di funzionalit per visualizzare nuovamente il peso e lapercentuale di grasso corporeo.

    NB: I seguenti valori sono solo pertinenti ad adulti di 18-99 anni det.

    EFFETTUAZIONE DELLE LETTURE DELLA COMPOSIZIONE CORPOREA

    % peso corporeo totale

    Grasso viscerale

    Massa ossea Richiamo

    DCI / Et metabolica

    Massa muscolare/ Punteggio fisico

    Premere il tasto per visualizzare la per centuale dellacqua corporea totale.

    Premere il tasto per visualizzare la classificazionedella massa muscolare e del fisico.

    Premere il tasto per visualizzare il livello ela classificazione del grasso viscerale.

    Premere il tasto per visualizzare il DCI e let metabolica.

    Premere il tasto per visualizzare la massa ossea.

    Premere il tasto per visualizzare il peso e la percentuale di grasso corporeo precedenti.

    II

    ( Utilizzabile per et comprese tra i 7 e i 99 anni )

  • 8. Tecla de funcin

    3130

    GASTSTAND PROGRAMMEREN

    MISURAZIONE DEL SOLO-PESO

    La modalit Ospite consente di effettuare una lettura per un nuovo utentesenza perdere i dati personali memorizzati in una memoria personale.Premere il pulsante e seguire quindi la procedura standard per inserirei dati personali. Immettere: Et, Sesso e Altezza.

    NB: Se si sale sulla piattaforma prima che 0.0 sia visualizzato nel display, viene visualizzatoError e non si ottiene una lettura..

    Selezione del tasto Solo-PesoPremere il tasto Solo-Peso. Dopo 2-3 secondi, 0.0 viene visualizzato nel dis-play e lunit emette un segnale acustico. Quando 0.0 viene visualizzato, saliresulla piattaforma. Viene visualizzato il valore del peso. Se si rimane sullapiattaforma, il display lampeggia per 30 secondi e poi la bilancia si spegne auto-maticamente. Se si scende dalla piattaforma, il peso continua a essere visualizza-to per circa 5 secondi, poi compare 0.0 e lunit si spegne automaticamente.

    RISOLUZIONE DEI PROBLEMISe si verificano i seguenti problemi... Viene visualizzato un formato di peso errato, seguito da kg, lb o st-lb.

    Vedere "Commutazione della modalit di peso" a pag. 25.

    Sul display appare "Lo", oppure tutti i dati appaiono e scompaionoimmediatamente.La carica delle batterie bassa. Quando appare il messaggio , accertarsi di sostituire immediatamente le batterie,perch le batterie scariche influiscono sulla precisione della misura ottenuta. Sostituire tutte le batteriecontemporaneamente con nuove batterie AA. Lunit dotata di batterie di prova e la loro durata pu essere breve.NB: Le configurazioni non verranno cancellate dalla memoria quando si rimuovono le batterie.

    Durante la misurazione appare "Error".In piattaforma si prega di tenere la posizione eretta e mantenere i movimenti al minimo. Avvertendo un qualsiasi movimento l'apparecchiatura non sar in grado di misurare con precisione il vostro peso. Se la percentuale di grasso corporeo supera il 75%, non possibile ottenere letture.

    Non appare la misurazione della Percentuale di Grasso Corporeo o appare"-----" dopo che stato misurato il peso.I Vostri dati personali non sono stati programmati. Seguire i vari passi su p.27.Accertatevi di esservi tolti i calzini o le calze e che le piante dei piedi siano pulite e ben allineate con le guide postesulla piattaforma di misurazione.

    "OL" viene visualizzato durante la misurazione.Il peso non viene visualizzato se supera la capacit massima della bilancia.

    Non sar possibile ottenere alcun valore dopo aver premuto un tasto di funzione. Scendere dalla bilancia quando appare il valore del grasso corporeo e quindi premere il tasto di funzione.

    INTRODUCCINGracias por seleccionar un monitor de composicin corporal Tanita. Este monitor es uno de entre una amplia gama de productos domsticos para el cuidado de la salud producidos por Tanita. El presente manual de instrucciones le guiar a travs de los procedimientos de configuracin inicial y le explicar las funciones de las teclas. Consrvelo a mano para consultas futuras. En nuestro sitio web www.tanita.com podr encontrar informacin adicional sobre cmo llevaruna vida sana.Los productos Tanita incorporan los resultados de las ltimas investigaciones clnicas e innovaciones tecnolgicas. Toda la informacin es controlada por el Consejo mdico consultivo de Tanita para garantizar su precisin.Nota: Lea detenidamente este manual de instrucciones y tngalo a mano para futura referencia.

    Precauciones de seguridadDebe tenerse en cuenta que las personas que tengan un dispositivo mdico electrnico implantado, como por ejemplo unmarcapasos, no deben utilizar el monitor de composicin corporal, ya que ste hace circular una seal elctrica de baja intensidad a travs del cuerpoque podra interferir con el funcionamiento de dicho dispositivo.Las mujeres embarazadas solamente debern utilizar la funcin de peso. Ninguna de las dems funciones est pensada para mujeres embarazadas.No coloque este monitor sobre superficies resbaladizas, como por ejemplo un suelo mojado.Si el monitor es utilizado de manera incorrecta o expuesto a subidas de tensin elctrica podran perderse los datos almacenados en las memorias del mismo. Tanita no acepta ninguna responsabilidad por ningn tipo de prdida causada por la prdida de los datos almacenados. Tanita no acepta ninguna responsabilidad por ningn tipo de dao material o prdida causados por este monitor, ni por ningn tipo de reclamacin presentada por terceros.

    Notas importantes para los usuariosEste analizador de grasa corporal est diseado para el uso por parte de adultos y nios (717 aos de edad) con un estilo de vida de inactivo amoderadamente activo y adultos con cuerpos atlticos.Tanita define atleta como una persona que realiza una actividad fsica intensa aproximadamente 10 horas a la semana y que tiene un ritmocardiaco en reposo de aproximadamente 60 pulsaciones por minuto o menos. La definicin de Tanita de un atleta incluye individuos en forma depor vida, que se han mantenido en forma durante aos pero que actualmente hacen ejercicio menos de 10 horas a la semana.La funcin demonitor de grasa corporal no est diseada para embarazadas, atletas profesionales o culturistas.Se pueden perder los datos almacenados si la unidad se utiliza incorrectamente o se expone a sobretensiones de energa elctrica. Tanita no seresponsabiliza de ningn tipo de prdida debido a la prdida de los datos almacenados.Tanita no se responsabiliza de ningn tipo de dao o prdidaocasionados por estas unidades, o de ningn tipo de reclamacin efectuada por terceras personas.Nota: Los clculos del porcentaje de grasa corporal variarn segn la cantidad de agua en el cuerpo, y pueden ser afectados por la deshidratacino

    la hiperhidratacin, causadas por factores como el consumo de alcohol, la menstruacin, una enfermedad, el ejercicio intenso, etc.

    PRESTACIONES Y FUNCIONES

    Instalacin de las pilasAbrir la tapa de las pilas situada en la parte posterior de la bscula. Insertar como se indica las bateras AA suministradas.Nota: Asegrese de situar correctamente la polaridad de las pilas. Si coloca las pilas de manera

    incorrecta, el lquido puede derramarse y daar el suelo. Si no tiene intencin de utilizar estaunidad durante un perodo de tiempo prolongado, se recomienda sacar las pilas antes deguardarla.

    Tenga en cuenta que es posible que las pilas suministradas de fbrica se hayan gastadocon el paso del tiempo.

    Abrir comose muestra.

    Sentido delas pilas.

    EI

    PREPARACIONES ANTES DEL USO

  • Podr realizar mediciones slo si ha introducido sus datos en una de las memorias de datos personales o en el modode invitado. El monitor puede almacenar los datos personales de hasta 4 personas.1. Encendido de la unidad

    Pulsar el botn de Configurar para encender la unidad (una vez que se ha programado, launidad se enciende al pulsar una de las Teclas personales). El aparato emitir un pitido paraconfirmar la puesta en marcha, se mostrarn los nmeros de las Teclas Personales (1,2,3,4)y la pantalla destellar.Nota: Si no opera la unidad durante sesenta segundos despus de encenderla, sta se apagar automticamente.

    Nota: Si comete un error o quiere apagar la unidad antes de haber terminado la programacin, Pulse la tecla"Solamente Peso" para obligar ( ) a la mquina a apagarse..

    32 33

    Talones centrados enlos electrodos

    Talones centrados enlos electrodos

    Nota: No ser posible realizar una lectura precisa silas plantas de los pies no estn limpias, si dobla lasrodillas o si est sentado.

    Colocacin del monitorColoque la bscula en una superficie dura y lisa con una vibracinmnima para asegurar una medicin segura y precisa.Nota: Para evitar posibles lesiones, no pise el borde de la plataforma.

    Recomendaciones de manejoEste monitor es un instrumento de precisin que utiliza tecnologa de vanguardia. Para mantener la unidad en condicinptima, siga estas instrucciones cuidadosamente: No intente desmontar la bscula. Guarde el aparato horizontalmente y colquelo de manera que las teclas no resulten presionadas accidentalmente. Evite que la unidad reciba golpes o vibraciones excesivas. Site la unidad fuera del alcance de la luz directa del sol, calefacciones y radiadores, humedad elevada o cambios

    extremos de temperatura. No lo sumerja nunca en agua. Utilice alcohol para limpiar los electrodos y limpiacristales (aplicado mediante un trapo) para mantenerlos brillantes;

    evite utilizar jabones. Evite la humedad al subirse a la plataforma. Evite que caiga cualquier objeto sobre el aparato.

    CMO OBTENER LECTURAS EXACTASPara asegurar la precisin, las lecturas se deberan tomar desnudo y bajocondiciones constantes de hidratacin. Si no se desviste, qutese siempre loscalcetines o medias y asegrese que los pies estn limpios antes de subirse a labscula.Asegrese de alinear los talones correctamente con los electrodos enla bscula.No se preocupe si sus pies son demasiado grandes para labscula: se pueden conseguir lecturas exactas incluso si sus dedossobresalen de la bscula.Es mejor tomar las lecturas a la misma hora del da. Intente esperar unas tres horasdespus de levantarse, de comer o de hacer ejercicio antes de tomar las medidas.Aunque las lecturas realizadas bajo otras circunstancias pueden no tener losmismos valores absolutos, tienen la precisin necesaria para determinar elporcentaje de cambio, siempre que las lecturas se tomen de manera consistente.Para controlar el progreso, compare el peso y porcentaje de grasa corporal tomadoen las mismas condiciones durante un perodo de tiempo.

    FUNCIN DE APAGADO AUTOMTICOLa funcin de apagado automtico corta la energa automticamente en los siguientes casos: Si se interrumpe el proceso de medicin. Se corta la energa automticamente despus de 10 a 20 segundos, segn el

    tipo de operacin. Si se aplica un peso excesivo a la plataforma. Si no toca ninguna de las teclas o ninguno de los botones en 60 segundos durante la programacin.* Despus de haber completado el proceso de medicin