29
5/10/2018 tamiyatrf417-slidepdf.com http://slidepdf.com/reader/full/tamiya-trf417 1/29 1/10 tlIIJRC·4WD l.I-Sl:;.I~·1.J- TRF417!1"'-!l*~i' REAR DAMPER ~T'1' RC~~, ;iE~jif.lJ~·.!IT')-, 'E-$I-, t:'=::t/~,., $I-("~<I::f-'.!I H<::~*;f1.*tt"'o TRFSPECIAL DAMP'ER UNIT FRONT DAMPER S TA Y DRIVE: BELT TRANSPEED BRUSH LESS MOTOR (NOT INCLUDED) L OW ER D EC K VOL AC B RU SH LE SS ES C (NOT INCLUDED) , MEDIUM-NARROW R AC IN G W HE EL *~£~ja~O)tc<ll>:f-'Y t- ~;j:~11<>'J; < 1±ti'l£-~i!!9;Q <:.!: D'35'J *90 * Sp ec if ic at io ns a re s ub je ct t o c ha ng e w it ho ut n ot ic e. *Technische Daten konnen im Zuge ohne AnkOndigung verandsrt werden. *Caracteristiques pouvant etre rnodiflees sans information prealable,

tamiya trf417

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: tamiya trf417

5/10/2018 tamiya trf417 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/tamiya-trf417 1/29

1/10 tlIIJRC·4WD l.I-Sl:;.I~·1.J-

TRF417!1"'-!l*~i' REAR

DAMPER~T'1' RC~~, ;iE~jif.lJ~·.!IT')-, 'E-$I-, t:'=::t/~,.,

$I-("~<I::f-'.!IH<::~*;f1.*tt"'o

TRFSPECIAL

DAMP'ER UNIT

FRONT

D AMPE R S TA Y

DRIVE:

BELT

TRANSPEED BRUSH LESS MOTOR

(NOT INCLUDED)

L OW ER D EC K VOLAC BRUSHLESS ESC(NOT INCLUDED)

, MEDIUM-NARROW

RACING WHEEL

*~£~ja~O)tc<ll>:f-'Y t- ~;j:~11<>'J ; < 1±ti'l£-~i!!9;Q <:.!:D'35'J *90*Specif icat ions are subject to change without notice.*Technische Daten konnen im Zuge ohne AnkOndigung verandsrt werden.*Caracteristiques pouvant etre rnodiflees sans information prealable,

Page 2: tamiya trf417

5/10/2018 tamiya trf417 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/tamiya-trf417 2/29

*'l.#tlZ ~n'i:Jlt.9~!If1IITEMS REQUIRED

ERFORDERLICHES ZUBEHOR

OUTILLAGE NECESSAIRE

«5~*::J/ I-c-}!I)Cn»i:o)RCn-I<:I;l:, ESC(FET7/:1) f;t~2-T"\"/~}!I:1C;j{-t!.y I- ('J\~~fgt!l, 'J\~ESC (FET7/:1) , .*~if-;J{O)-t!.y I-b'iI'::li1.JcIb"Z'90'2:<:::f£m<tc~l. '0*1Ill')t&l.'I<:?l.'-CI;l:, ~;h:~:tLO)mllJ.l.'2:<:::Ji<tc~l.'o

«~ITm'C-lI- • I::=*/~,\,»*~.yH<:I;I:'C-lI-, 1::=*/~,\,1;l:a-*:tL-C1.\*-ttA,020"'-~'2:~"fI<:.iMt.i:~'\'.tt0).t:tL7.>'C-1I-, 1::=*/~1''2:iIURL..-c< tc~l. '0

«~ITm/bTI)- ·1£.11»i:o)~'y H;l:-t!/~v- 1-11-1':11{'YTI)-wm"Z'90 Wml£tIW.t.t't.I<:<:::m.<t.:~l.'o

RADIO CONTROL UNIT

Standard 2-channel RIC unit plus electronic speed

controller is suggested for this model (combination of

small size receiver, electronic speed controller and

standard size servo is recommended).

*Read and follow instructions supplied with RI C unit.

MOTOR AND PINION GEAR* This kit does not include motor and pinion gear. Choose

separately available electric motor and pinion gear

referring to page 20 of this manual.

POWER SOURCE

This kit is designed to use a separate type battery. Charge

bat tery according to manual .

FERNSTEUER-EINHEIT

FOr dieses Modell wird eine Obliche RC-Einheit mit einem

elektronischen Fahrregler vorgesch lagen (eine Kombina-

tion eines kleinen Empfiingers mit elektronischem

Fahrregler und Servo in NormalgroBe wird empfohlen).

*Lesen und befolgen Sie die der RC-Einheit beiliegende

Anleitung.

MOTOR UND MOTORRITZEL

*Dieser Bausatz enthiilt keinen Motor und kein Ritzel.

Wahlen Sie einen getrennt erhiiltlichen Elektromotor und

ein Ritzel gemaB Seite 20 dieses Handbuchs.STOMQUELLE

Dieser Bausatz ist fOr die Verwendung einer Batterie aus

Einzelzel len ausgelegt. Entsprechend Anlei tung laden.

ENSEMBLE DE RADIOCOMMANDE

Pour piloter ce modele, nous vous suggerons d'employer

un ensemble de radiocommande 2 voies standard avec

variateur de vitesse electronique (recepteur et variateur de

taill e mini et servo de tai lle standard recornmandes),*Ure et suivre les instructions foumies avec I'ensemble

R I C .

MOTEUR ET PIGNON MOTEUR

*Moteur et pig non moteur ne sont pas inclus dans ce kit.

Se procurer separernent un moteur et un pignon en suivant

les con seils donnas page 20 de ce manuel.

ALIMENTATION

Ce kit est concu pour un pack a elements separes, Le

charger en suivant les instructions speclflques,

«m.9~I~»TOOLS RECOMMENDED

BENOTIGTE WERKZEUGE

OUTILLAGE

r-Plv:/-T (1.5"""2",,,)Hex wrench (1.5mm, 2mm)Imbusschliissel (l,5mm, 2mm)Cle Allen (l,5mm, 2mm)

+~'5..(J~- (X, 'N+ Screwdriver (large, small)+ Schraubenzieher (groB, klein) _

"~"~~.-~'5..J~-

- Screwdriver- SchraubenzieherToumevis-

c : : : ; = = = = = = = =

1I~,\, ·7Y-1'/A."'>Y?FM:1C;j{1 ESC(FET7/:1) f;t~Tamiya FINESPEC FM 2-channel RIC systemTamiya FINESPEC FM 2-Kanal RIC SystemEnsemble RIC Tamiya FINESPEC FM 2 voies( lHSCI;I: :r :v? 1-0='Y? A!: :-~' :::J:/ 1-0-5-0)111<::90 )

c t ! J r - ' - ~.===-

'\iIiesc (FET7"/-7') i"<j~-2'T1"/:N~:1o>jf2-channel RIC unit with electronic speed controller2-Kanal RC-Einheit mit elektronischem Fahrregler

~ ~ D £ · ~ W r i - ' . ' ~ " _Ar, _C l ; . . . . - c : C = = 5 &

= ® ;«f£m"Z'~7.>if-;J{O)*~~»Suitable servo sizeGrosse der ServosDimensions max des servos

'::~/I~-

SIde CtiuersSeit",nsc~-nelderPinces coupantes ---+--'---:::...1:

Z~~i~:~~, t@l i :?t - t£ lModellbaumesser .

: :~~m"~ ..'.<:cissors .i. - @

Schere _ - _ .Ciseaux -_

]

2

.'J\~~~m#li:L'i:1J:;tt1J:l. 'm< l ; ,m~'i:<p L..l,JJ~i:;E¥f~l. '1.f;EBl.'L..L<t':~l.'o

*'J'~-It-{;(o)ESC ~i!i.~i:lib.lf)L:f9o*Small size ESC and receiver are recommended.*Fahrregler und Empfiinger kleiner GroBewerdan empfohlen.*Recepteur et var iateur electronique de pet itetaille rscommandes.

~/c-l-"m'C-9-On-road motor

A-I{-AI-':-? TZ, RZ, BZ~-9-Super Stock Motor TZ , RZ, 8Z

«~ITm;J{T-1"»1110.lbn-m;J{T-1" I~_.y-t!.y l-'2:jJIH<:iI'::liOll.';Jtclb<tc~l.'o

80DYSHELLPurchase separately sold Tamiya 1/10 scale RIC

polycarbonate body parts set.

KAROSSERIETamiya Lexan Karosserieset Mal3stab 1/10 separaterhiiltlich.

CARROSSERIESe procurer separernent une carrosserie polycar-bonate erhelle 1:10 TAMIYA.

!:::/-t!.y!-

Tweezers " ' - = : : : : ; ; ; ; ; i i i i i i i i ii i i i i i ii i i i i i ii i i i i ii i i i i i ii i i i i i ii i i i i i ii i i B )Pinzette ~Precelles

i"A')

File •••••••• I m ; :: ;; :: :: c = = = = = : : JeileLime

IilIrmtaftJriil>l~nt~)im(ntSa~uncllfnklaberQ< i U i ! ! t t j p l d e

*<::O)fl!!I<:, ~'5A7----:tC!:::/I{-{AfJ''f'I)fJ'oi~PI!~9o:ftc_ ~6fJ'tJ:$, EI):/"--t!'Y9-fJ'®~c1l!""J~9o*Assembly of this ki t wil l also requires g lass tape and apin vise. A soft cloth and E-r ing tool will also assist inconstruction.*Der Zusammenbau dieses 8ausatzes erfordertauBerdem ain Glasfaser-Klebeband und einen Schraub-stock. Auch ein waiches Tuch und ein E-Ring-Abziehersind beim Zusammenbau hilfreich.*L. :assemblage de ce ki t requ iert egalement du rubanadhesif renforce at unoutil a percer. Unchiffon et un outlla circlip seront egalement utiles.

42184 RCTRF417Chassis Kit (11054588)

r a J l

I

Page 3: tamiya trf417

5/10/2018 tamiya trf417 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/tamiya-trf417 3/29

TAMIYA.

< 3 = e e l . l \/J\~'/J.<I5-Tmo)l,'.Q:ijJi'Ii'co)Im;l:<I5-f-'cI6<

t.:~l, '0 IJ\~'/J.$£-f-' !:::'=-lvtli'lft:JI':,l\.:tLt;: I)

9 .Qm;Pilb'j\i0

'

):1:90

• m.",..tcr .QiiUl.:mlljj~'lf~9<15fi'C""< t':~l, '0;:I:t;:, 1¥il4fO)J'5'b<l5fii",.< t':~l, '0

'>;

./HF~-f-'-3;:1:<@",..trTS:tL'/J.l,'J'5I;1:, 1¥ii4f

(J)J'5-f-'R C 1J-I.:<b ~l, 'J'5I.:<I5-¥ffil,'If<l5li'il,'

~T<t.:~l.'o

.I,§tclEl.'!JWJ'lfii1.JS'/J.l.'c< t':~l.'o J:JtNfi:tL.Q'/J.c(J)m;~tj\i0I) ::1:90

"d

.m.",..trT.Q~I;I:;:I:b') 1.:5:t.~ T< t':~l,'o ;:I:

tc ; I,lil.'lf!IIP)1!!I9 d::-3'/J.c::cl;I:-f-'cI6T<.:~l.'o

.~'lf~.Q~-f-', !i.A1J'lf~-3:ijb~I;I:~9'm!'lf

Il¥MTm~I.:5:t. ~T< t':~l, '0

«~'::-\7 ·77-(/A~·.Y?FM:1'[J;:r- IESC (FET'/"/:1') f < : t ~ »TAMIYA FINESPEC FM 2-CHANNEL RIC SYSTEM (WITH ELECTRONIC SPEED CONTROLLER)

4.A.'7-7') /~if-;j;

«A T - r '. :I? ~ - r :1 'i2H~~» STICK TYPE TRANSMITTER

Lh CAUTION

.Read carefully and fully understand the instructions

before commencing assembly. A supervising adul t should

also read the instructions if a child assembles the model .

• When assembling this kit, tools including knives are

used. Extra care should be taken to avoid personal injury .

• Read and follow the instructions supplied with paints

andlor cement, if used (not included in kit) .

• Keep out of reach of small children. Children must not

be allowed to put any parts in their mouths or pull vinyl

bags over their heads .

Lh VORSICHT

.Bevor Sie mit dem Zusammenbau beginnen, sol lten Sie a ile

Anweisungen gelesen und verstanden haben. Fal ls ein Kind

das Model l zusammenbaut, sol lte e in beaufs ichtigender

Erwachsener die Bauanleitung ebenfalls gelesen haben .

• Beim Zusammenbau dieses Bausatzes werden Werkzeuge

einschlieillich Messer verwendet. Zur Vermeidung von

Verletzungen ist besondere Vorsicht angebracht.

.Wenn Sie Farben und/oder Kleber verwenden (nicht im

Bausatz enthalten), beachten und befolgen Sie die dart

beiliegenden Anweisungen.

.Bausatz von kleinen Kindem femhalten. Kindem dart keine

Moglichkeit gegeben werden, irgendwelche Teile in den Mund

zu nehmen oder sich Plastikti iten iiber den Kopl zu ziehen.

Lh PRECAUTIONS

.Bien lire et assimiler les instructions avant de commen-

cer I'assemblage. La construct ion du modele par un enfant

doi t s 'ef fectuer sous la survei llance d'un adulte .

• L'assemblage de ce ki t requiert de I'out il lage, en particu-

lier des couteaux de modelisme. Manier les outils avec pre-caution pour evi ter toute blessure .

• Lire et suivre les instructions d'utilisation des peintures

et au de la colle, si utilisees (non incluses dans Ie kit).

.Garder hors de portee des enfants en bas age. Ne pas

laisser les enfants mettre en bouche au sucer les pieces,

au passer un sachet vinyl sur la tete.

«27'\"::'-~lv:1C;:r-0):?'fIJi»

1•• ~~1!!l=:::J::'- t-c-IV*'Y?AC'/J..Q'bO)C, ATr')'/~: AC'Y t-Iv(J)tllfF'lf.i&~~I':~~TR~~;:I:90

.ATr')::'-~*-(-lv, AC'Y t-Ivt-')"jj'-=ATr')'/~*-(-lvcATr')::,-~if-*'lf, AC'Y t-Ivt-')t.f-cESC(FETr'/:1) 'If:::J::.-t-[J-Iv~;:I:90

~.~~I!!l=~~I!!l~SO)~i&'lf~~~:tL'lf~C~Ur::'-:1) -f-'if-*I.:?t;:~::I:9o

3.• ESC(FETr'/:1) =~~I!!lf:>'~ltt;:'II;&:~~'lfil~~

'/J.1~~1':~~, .00AI::- '''''If:::J::'--C-Iv~;:I:9o4.• ATr') ::'-~if-*=~~.f:>'~lttdli&~~'lf.~~'/J.I!J~I':~~, J \ '/ Flv'lfii1.J

');:I:9o

COMPOSITION OF 2 CHANNEL R/C UNIT

1.• Transmitter: Serves as control box. Steering wheel/stickand thrott le tr igger/st ick movements are transformed intoradio signals which are transmitted through the antenna .

• Wheel & Trigger: Moves servos, which steer car andadjust throttle.

2 .• Receiver: Accepts signals from the transmitter andconverts them into pulses that operate the model's servoand speed controller.

3 .• Electronic speed controller: Accepts signals receivedfrom the receiver and controls the current going to themotor.

4 •• Steering servo: Transforms signals received from thereceiver into mechanical movements.

ZUSAMMENSTELLUNG DER 2-KANAL RC-EINHEIT

1 •• Sender: Dient als Steuergerat. Lenkrad/-knOppel- undGaszuggriff /- knuppelbewegungen werden in Funksignaleumgewandelt und uber die Antenne ausgesendet.

.Lenkrad und Gaszuggrif f: Setzt die Servos in Bewegung,welche das Auto lenken und Gas geben.

2 .• Empfiinger: Der Empfanger nimmt die Signale desSenders auf und wandelt sie in Steuerimpulse fur dasLenkservo und den Fahrregler um.

3 •• Elektronischer Fahr regler: Erhiilt Steuersignale vomEmpfiinger und regelt den zum Motor f lieBenden Strom.

4 •• Lenkservo: Wandelt die vom Emplanger kommendenLenksignale in mechanische Bewegung um.

COMPOSITION D'UN ENSEMBLE RIC 2 VOlES

1•• Emet teur: sert de boi tier de commande. Les actions sur Iemanche de direction/volant ou sur Ie manche degaz/gachette sont convert ies en signaux radio transmis parIebiais de I 'antenne .

• VolantlGachette: permettent de contreler respective-ment ladirection et Ieregime moteur du modele.

~ .Recepteur: capte les signaux de I'emet teur, les converti ten impulsions et controle les mouvements du(des) servo(s)et Ievariateur electronique de vitesse.

3 .• Variateur electronique de vitesse: rec;oit un signal durecepteur et regule la quantite de courant alimentant Iemoteur.

4 .• Servo de direction: convertit les signaux ernanant durecepteur en mouvements rnecaruques.

3 42184 RCTRF417Chassis Kit (11054588)

Page 4: tamiya trf417

5/10/2018 tamiya trf417 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/tamiya-trf417 4/29

i'F~ilUlc:b)1J:S'9sma ; . < It,h.\,~ead before assembly.

Erst lesen '-danl1 bauen.

Ure avant assemb!a()B.

*~$£O )\ t ;%;~Jl!1£-iO ii l l1 ')""[cI5J lI ' :90*-!lC/j . ll-n; :~;I : -VA'J, 1- '·IJ}v~ -r: ·O)t . JDIb '~~ t .i :t .l J l~ f j \c1 5 ' J *90*As this kit is for experienced users,design tolerances of parts are very t ight.Fi les and drills will be used for fine ad-justment.*Dies ist e in Bausatz fOr Fortgeschr it -

tene, daher sind die Toleranzen bei derAuslegung der Teile sehr eng. Zur An-passung sind ggf. Fe ilen und Bohrer er-forderlich.*Ce kit etant destine a des utilisateursexperimentes, les tolerances deconception des pieces sont minimes.Limes et forets seront utilises pour lesreglages fins.

OBA6X21510"'?')/~'

Ball bearingKugellagerRoulement a billes

BA?X2

850"'1' I) /~'

Ball bearingKugellagerRoulement a billes

00 BA10Xl

5X 1.5nvnA"'-"'t-SpacerDistanzringEntretoise

o BA13X12

3mmA7-}V;){-}V

BallKugelBille

o BA14XB

1/16-{/7A7-)V;){-)V

Steel ball

StahlkugelBille en acier

A7AI-:1V-1-Thrust washerDruckscheibeRondelle de butee

BA16X27"7:1v-1-

DiffplateDifferentialplattePlaquette de diff

7':7A:1')/~'

Diff springDifferentialfeder

Ressort de diff

m~~1?

~f---- __ . . . J ; l il l l l O i m 4 l l l U m l l l l O l l l n . . . i ! \ l

BA18 T'7A?'):J_-Diff. screwDifferentialschraubeVis dediff

Xl

0 - . BA19"tJ Xl

T'7-r'yl-

Diff. nutDifferentialmuUerEcrou de diff

*c I5 ~ \ ' ' :; j (1 I t)0)1 l I ! l , l I ' : tc*-!lC/j . l lTO)1iU~; :~;I :~9'P;Jg1£-cI5!i ib 'l I t)<t.:;!'\,'o J J- 'F~ $£, 'F.iE $£ t.i:E cI5 'J *L -tc t.lJ l~ ~ ;:I; I:, cI5~\ , ' : ; j( I I t)O)! l&? 'CI i !H; :L?*!lWl<es « '0*1j \ ; ! 't . i :~·A, - r ' Y I - !U lb '~< , J : :<1 ( ; { td f~0 )$£< t ,c I 5' J *901B l 1 £- J :: < ~T ~ ?< ' J! ii ~ ~ ;: mA ," t' < t.:;!'\,'o ~J: l ,!!~£I; l :PL-~1It)!;:}... ? T\, '* 90 ~ 1 F m ~ L-T~ ?T< t.:;!'\, '0~ < : O) ,, < ,- ?! ;I :~ 'I JA 1 £- ~ -@$ :S t! ;: mf f, L- lI ': L- tc o ~9~

~ ~ ;I'I)A 7'; /7 "L -T , * -!lC /j.;z ..A ,"t'< t.:;!'\ ,'o

*Vor Baubeginn die Bauanlei tung genau durchlesen.

*Viele kleine Schrauben und Muttern etc. miissen genau der

Anleitung nach eingebaut werden. Exaktas Bauen bringt ein

gutes Modell mi t bester Leistung.

~ Stellen mit diesem Zeichen erst fetten, dann zusam-

~ menbauen.

*Study the instructions thoroughly before assembly.

*There are many small screws, nuts and similar parts.

Assemble them carefully referring to the drawings. To

prevent trouble and finish the model with good performance,

it is necessary to assemble each step exactly as shown.

~ Apply grease to the places shown by this mark.

~ Apply grease first, then assemble.

*Assimi lez les instructions parfai tement avant I 'assemblage.

*11 y a beaucoup de pet ites vis, d 'ecrous et de pieces simi lai res.

Les assembler soigneusement en se referant aux dessins. Pour

eviter les erreurs suivre les stades du montage dans I 'ordre indique,

~ Graisser les endroits indiques par ce symbole.~ Graisser d'abord, assembler ensuite.

o Cl '7 T ' · _ : ; :;f-O)t.JDI

Lower deck

Chassisboden

Chassis inferieur

[J'77"'Y'f-

Lower deckChassisbodenChassis lnferieur

00

o

o

~r.llm~~JInstant cementSekundenkleber

Colle rapide

*, {.yTI)-lElEJ'ft0)"-7AT-:1b'1;IJ;f1.t.i:L 'J:?ILT-:1«ili9~o)iiiilll!)bOI«LT< t':~L'0*In orderto stop glass tape used to secure bat-tery from tearing, file edges of openings.*Um zu verhindem, dass das Glasfaser-Klebe-

~

band zum Sichem der Bat terien reiBt , s ind dieKanten der Offnung abzurunden.*Pour eviter de dechirer Ie ruban adhesif ren-force qui maintient les accus, l imer les bardsdes ouvertures.

*1J-~/1 ~-·.YO)niI 'J 1;:lIJlIrdl~~Mll~!j!in 1£-infL-i l lt t lb I61£-L- T< t . :; ! ' l, 'o ~f i j l 'l h~I ; :<t , t .i : I J l! ; 90* To prevent carbon parts from damage, apply instantcement (avai lable separately) to the edge. I t also works asinsulation.*Zur Erhohung der Karbonteilefestigkeit Sekundenkleber(separat erhaltlich) auftragen. Wirkt auch als Isolation.*Pour renforcer la chassis carbone, appl iquer de la col lerapide (dlsponible separernent), Sert egalement d'isolant.

o

~-)L-T'70)*Il.dj..llL

Ball differential

Kugeldifferential

Differentiel it billes

.~*"'-)v7'70)~~n:~ILI;I:;jf-JL>7'"7..y'}A%1i!"J'ftLn.,*Apply Ball DiH Gre,a~eto the differential during assemblv.*Olfferentlalgetrlebe wahrend des Zusammenbaus mit Fett fOrKugeldffferential e tnschrn le ren ,*ApP.llquerde Ie Gralsse pour differanti~l1t bill,," sur 10cIlffllrential. avant assembliige,.

~1~

*-m:mI<llTI. l 'S1"lI!~'l l ' :9. -.*Oompress once, then'a!1aci1.*Einmal wsammendrQ~ken unddann anbringen. ' ,*Comprlmer una lOiS, puls filter.

~ K 1Q-BA6

1510

~-BA18

~BA141!16

~BA15

I

BA20__7'793-1"/1- (L)

Diff joint (long)Differential·Gelenk(lang)Accouplement dedlfferentiel (long) ,

r/'P":/I?-"-'JX ~

Anti-wear grease ~Versch IaiDminderndes FenGrels,se8J1l\-usvre,

\ _ .-BA6

1510A2537T;fi-)v7'7:1-')-

37T Ball differential pulley37Z Kugeldifferential-Ant-riebsradPoulie de diff. a billes 37m dts

BA?850----l'eJ~ »<

.' ~

BA1~

BA21_~'7!\ 'T'793-1"/1-(5) : t ! JDiff joint (short) tt.~~Differential-Gelenk ~(kurz)Accouplement dedifferentiel (court)

I~-BA17

b-BA19

@ - K 1

*7'793-{/1- (L, 5) «~~LT, ;){-)"7'7:1-I)-b'9

"'5t.i:<t.i:;Ql!:"{'BA18 (7'7A?'):J.-) :lrlll!lgLt.i:f.l'5~9i2><h-l!:9o~9i2><h-9;'f-@C7'70)SIb~b'!I<t.i:-@0)"{'~lJL

T<t':~L'o*Hold di ff joint ( long, short) and t ighten BA18 to preventdifferential from coming loose. Be careful not toovertighten BA18due to the movement of differential.*Das Differentialgelenk (lang, kurz) festhalten und BA18festschrauben des Differentials gegen Lockerwerden. FOrLeichtgangigkeit des Differentials BA18nicht zufest anziehen.*Maintenir en place les noix de cardans droi te et gaucheet serrer BA1Balin d'eviter Ie desserrage du differentiel. Nepas trop serrer pour eviter de bloquer Iedifferentiel.

4 42184 RCTRF417Chassis Kit (11054588)

Page 5: tamiya trf417

5/10/2018 tamiya trf417 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/tamiya-trf417 5/29

~BA2 X2

3XSI1'IIlt\1!ilIlll::'AScrewSchraubeVis

BA29------4---1

r:l'7I~lv?"-~ 1" (B)Lower bulkhead BQuerwand unten BCloison inferieur B

BA331XA

BA350,5mm

~A3X9

TAMIYA

e I)",,/~JV?"'Y ~'0)IllP)1'1~tAttaching rear bulkheads

Einbau der hinteren Lagerschilde

Fixation des cloisons arrlere

~---BA28

r:l'7I~lv?"_'Y 1" (A)Lower bulkhead AQuerwand unten ACloison inferieur A

BA33 'lj"X'<''7/ I- lXAXl Suspension mount lXA

Aufhangungs-Befestigung l)(ASupport de suspension lXA

[lJ o U]BA35 'lj"AX'7/I-A"'-'Ij"- (0,5mm)xl Suspension mount spacer

Authanqunqs-DlstanzstuckEntretoise de support desuspension

;F-JVT'70)1{J(I)f;j~t

Attaching ball differential

Einbau des Kugeldifferentials

Fixat ion du differentiel a billes

~BA5 X2

X4

3X SI1'IIlt\1!i;l;t.I::'AScrewSchraubeVis

5X811'11lt\1!it::r:l-;F-IvBall connectorKugelkopf

Connecteur a rotule

3X3mmA"'-'Ij"-

© D BA12 SpacerX2 Distanzring

Entretoise

Xl

r'YI(-I~/v?"_'Y 1" (A)Upper bulkhead AOberer Ouertraqer ACloison superieure A

Xlr'y/ (-I (Iv?"-'Y 1 " ( B)Upper bulkhead BOberer Ouertraqer BCloison superleure B

*~~v~~~~~m~~c~~~~~')f1~t"C<':;!,~0*Attach Kl as shown noting position oftriangular mark,*Kl wie abgebi ldet anbr ingen und dabeiauf Lage der dreieckigen Markierungachten.*Fixer Kl comme rnontre en notant laposition de la marque triangulaire,

*r:l'7I(lv?"_'Y 1 "~ ,j A B t< :j :U H .."C~'}f<.Ht"C<tE;!'~'o*Note left and right of rear bulkhead,*Beim hinteren Lagerschild auf l inks und rechts achten,*Noter I'orientation droite/gauche de la cloison arriere,

BA30-I:!/5<-I(lv?"_~ 1 "

Center bulkheadZentraler OuertraqerCellule centrale

8A33x6!11'1l

(A ) (8)

BA1 3 x Smm

"'Iv I- (!Iiil)Drive belt (short)Antriebsriemen (kurz)Courroie (courte)

(8)

;F-IvT'7 ----I-'Ili-lII.Ball differentialKugeldifferentialDifferentiel a billes

5 42184 RCTRF417 Chassis Kit (11054588)

BA27 (Ii)

. r ( .

Page 6: tamiya trf417

5/10/2018 tamiya trf417 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/tamiya-trf417 6/29

~ BA4\I \ J Xl

tR\n BAllOu Xl

3I1V1lE') /~ '

E-RingCirclip

840"'7') /~'

BallbeanngKugellager ,Roulement a blues

4XO.2I1V1 lYb.

ShimScheibeCale

4Xl.0IlVllA"'--Ij--

Spacer.DistanznngEntretoise

[

BA22 Xl

~'-(I..-?I--t!/9-Y"I'71-

Direct cehnte~~h::ntralwelleDurchge enMoyeu central

BA23 Xl ,

::t-')-*Iv~-

Pulley hOI~~ben_HalterUngRiemensdc envoide poulieSupport e r

o -Ij-_ Yb.~;tJiiH' lH<:1"i!ff l9;Q~~*A"'- , 'lI:'90 .~< :*bl !>ZA?~~ I ded in Bag A. Shims*Spacers are meu

areincluded inBag.B. im Beutel A en-

*Distanzs~iicke hSI~~nsind im Beutel Bthalten. Bellagsc el

enthalten. . ont incluses dans Ie*Les entretolses s t incluses dans Iesachet A. Les cales sonsachet B.

~X2

~2X4

~A3X4

3X101lVllt\PllIllt:'AScrewSchraubeVis

3X 811V1lt\PllIllt:'AScrewSchraubeVis

3x611V1lt\PllIllt:'AScrewSchraube

Vis

- ;~ ~-~'-\7O)JIl( f) f;j~7

O Attachingspur geB:rb. - In au

Stirnradget"~be ~interrnedlaire. Fixationdup lgnoBA3l , BA~2,111T,113TAH-~-V

Spurgear .Stirnradgetne~e. .Pignon intermedlalre

BA24A/~-=I"-VA"'--Ij--

Spurgear ~pacer Ock

Stirnra~-Dls~an~~tintermediaireEntretolseplgn

BA23

~NOTE~ , ~7/AIIIl.~1..*90*Yb.~~Jffll..Z?)J dlustmsnt,*Use shims for.clear~~i~~~iur Spieleinstel-*Verwenden Sle Sc

I' spacement.ung. d s calespour r6gler e*Utiliser e

- I-H}v'7"-'Y ~'O)JIl(f)11~77 Cl:/ b IkheadsAttachingfron~e~erLagerschilde

Einbt~Undde~:~oisonsvantFixa 10

BA28 "O?/{lv?,",'Y I' (A)

Lower bulkhead ~Querwand~ntenCloisoninfeneurA

3mmO'Y?T'Y 1-.;if)

BB4 Lock nut (thin)tt r (c lOM)X2 Sicherungsmu e (I;n)

Ecrou de blocage ,

3mm?'YY"I'-

WasherBeilagscheibeRondelle

@o ~~12

3X3mmA",--Ij--

SpacerDistanzringEntretoise

3XO.5mmA"'--Ij--

B1 '4 · SpacerB " DistanzringX4, Entretoise

\~A23xSOI IT I

3XBnvn

BB241C m~~l..zJ!j(')f'Htll:'90*"'Iv I- (:10:) . O ) r . drive belt (long).*Position inslde(IO~gen)Antriebsrie-*Innerhalb des a .

mens~~ordneni'interieur de lacourroie*Posltlonner a(longue).

Page 7: tamiya trf417

5/10/2018 tamiya trf417 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/tamiya-trf417 7/29

~X4

~BB2 X3

.~

BA5 XI"!

o

3X811iTlt\;1'f;J;tLI::'AScrewSchraubeVis

3X 611iTlt\;1'f;J;tLI::'AScrewSchraubeVis

5X811iTlt\;1'f;Jt::O-;j{-)vBall connectorKugelkopfConnecteur a rotule

BA6 X21510«r'):/~i'Ball bearingKugellagerRoulement a billes

3X3I1iTlA«--Ij--

« » D ~ 2A12 ~rS~~~~ring\::::!) Entretoise

3XlIliTlA«--Ij--

BB12 ~rS~~~~ringX2 Entretoise

2X9,811iTl0/-v7 r

BB15 Shaftc::===:J Achse

X2 Axe

DBB25 xz ,

lI'-(vo7 r:t.J')I/')/?Direct coupling .Direktantriebs-VerbinderAccouplement direct

.. . BB 26 X2

EJ lI'-(vo7r:t.J')I/Direct cupDirektantriebs-MitnehmerhulseCoupelle directe

••

~X2

O)BBAS X2

o t l n n m mBB5 xt

©I

~ n BB12Q;u X3

3X8"",t\;1'f;J;tLI::'AScrewSchraubeVis

5X8mmt\;1'f;Jt::O-;j{-)vBall connectorKugelkopfConnecteur a rotule

5X511iTlt\;1'f;Jt::O-;j{-)v

Ball connectorKugelkopfConnecteur a rotule

BB10X2

3XO.lIliTl0/b.ShimScheibeCale

3X2mmA«--Ij--SpacerDistanzringEntretoise

3XlmmA«--Ij--

SpacerDistanzringEntretoise

3XO.7IOO1A«--Ij--

~rS~~~~ringEntretoise

X2

B816 3x42mm1'-//\')Io7)v:;/-v7 rTurn-buckle shaftSpann-AchseBiellette a pas inverses

-=-B 17 3Xl8mm1'-/ /{ ') Io7)vO/-v7 rTurn-buckle shaft

XI Spann-Achse.Biellette a pas inverses

o I.··;8B18 X6

5mmr~-VA1'-AdjusterEinstellstockChape a rotule

TAMIYA

7Cl:/ I- $1'.-( ["'71-7"-I)-O}lIlU)1'<jHAttaching f ront d irect pul ley

Anbringung der vor~erenDlrekt-Antrlebsschelbe

Fixation de la poulie directe avant

(A)

O(~ 77' I)::"-"-Cl'}lrt»Steering rod'

Lenkgestange

Barre d'acceuplernent

( s )

BA 26 "r~/{-/{)Vo7"')1 t' (A)

Upper bu lkhe~.d A -Oberer Quertrager ACloison superleure A

BA27r')I/{-/{/v?"~ 1 " (B)Upper bulkhead BOberer Quertrager BCloison superieure B

BB23X6mm

AT? I):/~''7.-(J (-o)~'§cff.:il:Z

Steering linkage

LenkgestangeBarres d'accouplement

BB21~ATr,'):/?r-b. 0CJa « L »teenngarmSchubstange . .

Commande de direction ___

-42184 RCTRF417 Chassis Kit (11054588)7

Page 8: tamiya trf417

5/10/2018 tamiya trf417 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/tamiya-trf417 8/29

~BB2 X2

3X6",t\;l!jj;LI::'A

ScrewSchraubeVis

5XO"",Vl>.

ShimScheibeCale

OI~~8

~BB19Xl

ATr'):/?':;I'L---1'A

Steering braceLenkungsstrebeBarre de direction

4 m _( ) n l i l m m m m m

BB1 Xl

~BB2 X13

~BA2 xl

3X12",t\;l!jj;LI::'A

ScrewSchraubeVis

3X6mmt\;l!jj;LI::'A

ScrewSchraubeVis

3X8mmt\;l!jJDlI::'A

ScrewSchraubeVis

C DBB19 ATr,):/?'r::J'Y J < ' «A't;

Steering rodLenkgestangeBarre d'accouplement

ATrl):/?''7-1'/~-

Steering linkageLenkgestangeBarres d'accouplement

*""v I- ( f jO) O)roll1.;:iML..n&') f; tl t l I;90*Position inside of drive belt (long).*Innerhalb des (Iangen)Antriebsriemens anordnen.

*Positionner a I'interieur de lacourroie (longue).

ATrl):/?'r::J'Y~' « L ' t ;Steering rodLenkgestangeBarre d'accouplement

/ATr,):/?'r::J'Y J< ' «R't ;Steering rodLenkgestangeBarre d'accouplement

3mmr::J'Y?T'Y- ( lW)Lock nut (thin) ,

Sicherungsmutter(dunn)~=====:_=_: ___:_=_========================================~Ecrou de blocage (fin)

©I

(0) IBB28 Xl

BB6X2

630"'r I):/"j'

Ball bearingKugellagerRoulement a billes

3XO.lmmVl>.

BB10 Shimx2 Scheibe

Cale

3X2"'A",--!j--SpacerDistanzringEntretoise

" " v I-A5< 1::',<'7:/ I-Belt stabilizer mountHalterung desRiemen-StabilisatorsSupor! de stabilisateurde courroie

«t-:'5--(7~Jv 1 - »Drive belt

Antriebsriemen

Courroie*tff')lIblftc'), V-;b-:>tc')L..t.l:~'L'<tr:~~'oV:/T-, ;t-1'lv1.;:?ltt.l:~'L'<tr:~~'o*00 not crimp or twist. Do not apply anythinner or oil.*Nicht knicken oder verdrehen. Nicht mitVerdiinner oder 01 in Berflhrunq bringen.*Ne pas plier ou vriller. Nepas appliquerde diluant ou lubrifiant.

'*""v 1-00Z~b'tf:ll~tcSI \-!j-~C'l~'

;b~'I<::li1J')Illt-:>l<tr:~~'o lI;tc, UJb'9')~-:>~Y,O)UlL..*-:>~S,~L..~~~2!!I!L..l<tr:~~'o*If drive belt becomes frayed, cut offexcess fiber with scissors. Whenworn outor overstretched, replace drive belt.*Falls der Antriebsriemen ausfranst,Oberstand mit der Schera abschneiden.Den Antriebsriemen ersetzen, wenn erverschlissen oder iiberdehnt ist.*Si la courroie s'effiloche, decouper lesfibres avec des ciseaux. Si elle est useeou detendue, la remplacer.

r'YI ~-T"Y:t-O)lIJ(f)11~tAttaching upper deck

Einbau des oberen Decks

Installat ion de la platine superieure

*V1'-V~O)Illt')f;tltb'~?~ ':ijjl"8:I;J:ilU~1fll5t1.;:j!jlblj/l;jmL..l< tr:~~'0*Shave the edges of upper deck and adjust if attachment to chassis istoo tight.*Schaben Sie die Kanten des oberen Decks etwas ab und passen sie an, fallsdie Befestigung zumChassis hin zu knapp ist.*Ajuster en poncant les bords de la platine superieure si lafixation auchassisest trop juste.

~ BB6,,,

BB1"'- ~ BB. ,.

BB103XO.l", /WBB! ~

*""v I-O)rol l1<::1llt ');tltll;90*Position inside of drive belt.*Innerhalb desAntriebsrie-mensanordnen.*Positionner a l'interleur dela courroie

BB29

BB11 3X2mm

BA23X8",

8 42184 RCTRF417Chassis Kit (11054566)

Page 9: tamiya trf417

5/10/2018 tamiya trf417 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/tamiya-trf417 9/29

~BA2 X2

3X8mm",t;J1Dl1::::'A

ScrewSchraubeVis

.unaBC2X2

3Xl0mm;j;r:l-I::::'A

ScrewSchraube

Vis

():ijaBC5 X4

5mm~r:l-;F-Iv

Ball connectorKugelkopfConnecteur a rotule

C Di;tA;F-lv

BCB SuspensionballX4 Aufhiingungs-Kugel

Rotuledesuspension

©D ~~12

3x3I1V1lAA:--ij--

SpacerDistanzringEntretoise

BB12 3xlmmAA:--ij--Spacer

X2 DistanzringEntretoise

3XO.5mmAA:-i;t-BB14 SpacerX2 Distanzring

Entretoise

BC10 X2 3X46mm;/y7 ~ShaftAchseAxe

1.6X4mm'f-Y'Y/A? '):1.-

CapscrewZylinderkopfschraubeVis a tete cylindrique

[ ) m m m

BC1 X2

~BA5 xz

5X8mm"'t;J~r:l-;F-lv

BallconnectorKugelkopfConnecteura rotule

. ~ t f Y . BC?~X4

1050A:7')/?'

BallbearingKugellagerRoulementa billes

5Xl,5mmAA:-ij"-

On BA10 SpacerU X2 Distanzring

Entretoise

3X3mmAA:--ij--

SpacerDistanzringEntretoise

2Xl0mm;/y7 t-

.~ BC13 Shaft-- X2 Achse

Axe

2X9.8mm;/Y7 t-

~.BB15 ShaftX2 Achse

~Axe

~IV7?AIV

X2 Wheel axleRad-AchseAxede roue

o 7?Alvl)/?'

BC20 Axle ringX2 Achsring

Moyeu

?r:lAA/\-1"1Z'-

BC21 CrossjointKreuzzapfenJoint crolse

@ ;j;-{-Iv/\-;l

BC22 WheelhubX2 Radnabe

Moyeude roue

X2

015XO.lmm;/J,.

BB8 ShimX2 Scheibe

Cale

TAMIYA

I)"V7-L>.0)1UtlH:HtAttaching rear arms

Einbau der hinteren Lenker

Fixation des triangles arriere

*ij"A7-J,.I;J:I)/~-;//lv9-{n90BC5(5mm~r:l-*-JV)(J)

1Ill')f<j~t{ll:IIIJ;:~.L T <t.:~~'0*Reversible suspensionarms included.Checkthe positions ofBCS(5mmballconnector)careful ly.*Umdrehbare Aufhiingungslenkersind enthalten. Die StellungvonBC5(5mmKugelkopf)sorgfiiltig prOlen.*Des bras de suspension reversiblessont inclus. Bien vBrifierlespositionsde BC5(rotules5mm).

BC5SOll1~

" BC550111D2

*-ttA,F - L>.O)II:J~fJ~~l,t;Ij~I;I:, fI(l,p,,;a.I~·lJ?·nllnlH., ctc~l,'o*Shave suspension arm andadjust clearance if it does not

move freely.

*Schaben Sie am Lenker derAufhangung etwas ab und stel-lenSie das Spiel ein, falls er sich

nicht lrei bewegen kann.*Poncer les triangles si la sus-

pensionne bouge pas Iibrement.

1)"V7?A,JvO)~dj.tI.Z

Rear axles

Hinterachsen

Essieux arriere

*fIIl.ll.(J)ioJz!;:j3;JilL T< t.:~~'o*Note direction.

*Auf richtige Platzierungachten.*Noter Iesens.

BA5 5X8mm- - - - i

I~

8C22

~.... 1~~BC13\~'~",,~.o 2Xl0mm

BC11.6X;':~'~**"iM69~'1J:~'J;?!;:L*90 ",t;JM!(.;/T (1.511V1l)

*Do not overt!ghten. Hexwrench (1.5mm)*Nlcht ganzemschrauben. lrnbusschlussel (15mm)*Ne pas serrer trop. CiaAllen (1,5mm),

BC19 X244I1V1lA-{/?';/y7 t- (w)

Swingshaft (blue)Querwelle (blau)Axe(bleu)

§l 44

9 42184 RCTRF417Chassis Kit (11054588)

Page 10: tamiya trf417

5/10/2018 tamiya trf417 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/tamiya-trf417 10/29

BC15 X2

BC3X2

3X31111l4'E;'/'-;/Grub screwMadenschraubeVis pointeau

e _ 1)-t'I"?AlvO)I&I)1'1kt

Attaching rear axles

Hinterachsen-Einbau

Fixation des essieux amere

*2jlrufF'J*90 &1-*Make 2. BC143X3211111 _A' :;1-. BB18 5~1II*2 Satz anfertigen. ~.- , J*Faire 2jeux.

'J-\"7'?7.H .. «R}

BB18 Smm ~:: '~~;-:~~se~_...,..... Es,.leuarnitreXO.Smm7."'--Ij"-

BB14 SpacerX4 Distanzring

Entretoise

BC11 X2 2.6X2Smmo/'\'7 t-ShaftAchseAxe

~BC14 3X32mm51-:// \'Y?lvO/'\'7 t-X2 Turn-buckle shaft

Spann-AchseBiellette a pas inverses

( 1 : ; : ; 1 ===::j

BB18 X4

Smm7';/'\'7.51-AdjusterEinstellstilckChape a rotule BB14

{E1»*2.Smm!"'Jlv;a.J«iL*90*Make 2.5mm holeas shown.*2,5mm Loch wieabgebildet bohren.*Perceruntrou de 2,5mmcomme indique.

*-+tXl'- b.O)!I!J~b\!!L '~g.~;j;,f! il~Mti!JIJ:"LIDIl!i\!LT<tc~L -,

*Shave suspension arm and adjust clearance if it does not move ~Iy,* Schaben Sieam Lenker der Aufh iingung etwas ab und ste llen Sie dasSpiel ein,falls ersich nicht lrei bewegen kann.*Poncer las triangles sl la suspension ne bouge pas flbremem.

7[:]:/ 1-1"-L.0)1&1)1'1~t

Attaching front arms

Einbau der vorderen Lenker

Fixation des t riangles avant

«BB18»

*iOIJ'JJllPJ*90*Cutoff.*Abschneiden.

L*couper.

~ L L L J I I. I s m m l . .

~3x8mm"'i'!IlIIl!:::'7.

Screw

~BB18smmA2x2 Schraube

Vis

3X10mm*r:l-!:::'7.

lllIIlI1!I1I\IIBC2 Screw

~BC15''''''SchraubeX2Vis

~Smmi:::"r:l-*-Iv *2f1l]f'PJll:9".

Ball connector *Make2.Kugelkopf ~ *2 Satz antsrtigen,

BC5 X2 Connecteur a rotule w _ __'l~.-Ij"7.*-)v

BC1641M1

C D BC6 Suspension ball

X4 Aufhiingungs-Kugel* t iO ' ) l!l!') ll:9.Rotuie de suspension

~y*cutofl.·3X3mm7."'--Ij"- D1I *AbscMelden.

@ D ~~12 Spacer--t-I~C6uper.

Distanzring2 n ! l l 1Entretoise

« L »

D1

BB123Xlmm7."'--Ij"-

SpacerX2 Distanzring

Entretoise

3XO.Smm7."'--Ij"-

BB14 SpacerX2 Distanzring

Entretoise

BC10 X2 3X46mmO/,\,7 t-ShaftAchseAxe

3X10mm51-://\'Y?lvO/'\'7 t-

Turn-buckle shaftSpann-AchseBiellette a pas inverses

--C9

C . t = = ~ ==:JBB18 X2

5mm7';/'\'7.51-

AdjusterEinstellstuckChape a rotule

@tdBC16 X2

4mm7';/'\'7.51-

AdjusterEinstellsWckChape a rotule

10 42184 RCTRF417Chassis Kit (11054588)

Page 11: tamiya trf417

5/10/2018 tamiya trf417 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/tamiya-trf417 11/29

~BB3 >: 2

3X10mmt\fi.UIIlt:'A

ScrewSchraubeVis

L6X4mm'f--I' 'Y/A? '):1-

Cap screwZylinderkopfschraubeVis a tete cylindrique

0-BC1 X 2

C $ n m mBC4 X 2

5X9mmt\fi.lt:'Q-;J'-lv

BallconnectorKugelkopfConnecteur a rotule

~BBS >: 2

5X5mmt\fi.lt:'Q-;J'-lvBallconnectorKugelkopfConnecteur a rotule

1050«7 I) :/~'

Ball bearingKugellagerRoulement ilbilles

005XL5mmA«--Ij"-

BA10 SpacerX2 Distanzring

Entretoise

3X0.7mmA«--Ij"-

BB13 SpacerX2 Distanzring

Entretoise

tJ BC8

4,6X4.7mm77:/:/J HFlanged tube

X2 KragenrohrTube a flasque

[J BC9

4,5X3,5mm77:/:/J {-(-;f'

Flanged tube

X2 KragenrohrTube a flasque

2X10mmY-I'71-

BC13 ShaftX2 Achse

Axe

2X9.8mmY-I'71-

c:==:J 8815 ShriftX2 Aohse

~ , , : : ' "heel,axla'Rad-Achsa

Axe d e roue>:2

07?Alvl):/~'

BC20 Axle ring

X2 AchsringMoyeu

@]?QAAJH'$i'-

BC21 Cross joint

X2 KreuzzapfenJo in t c rai s€!

*-(-/VJ\-f@ B C 2 ' Wheel hub

X2 RadnabeMoyeu de roue

01

5XO.1mmYb,

BB8 Shim

X2 Scheibe

Cale

BC3X2'

3X3mm-('E;f<Y'

Grub screwMadenschraubeVis pointeau

D

BC12 X 2 2,6X22mmY-I'71-

ShaftAchseAxe

~BC14 3x32;"'9-:/J{~?lvY-I'71-

X2 Turn-buckle shaftSpann-AchseBiellette a pas inverses

C j ~ , --I

8818 X4

5mm7'l-l'A9-

AdjusterEinstellstuckChape a rotule

TAMIYA.

7D/ t-??AJVO)*!idi-:lz:Z

Front axlesVorderachsenEssieux avant

BC1944mmA-(:/~'Y-I'7 I- (w)

Swing shaft (blue)Querwelle (blau)Axe (bleu)

*llIlJl,(7)ioJ~~;:;.tJi!:L z< tc~~'o*Note direction,*Auf richtige Platzierung aohten,*Noter Iesens.

01

BC18

BA105x1 , 5mm

8B152X9,8.."

~~?~',""",, ' \ BB 85X 0.1mm

BC71050

BC94 .Sx3 .Smm

*2.5mmt"I)lv1,;;~Lg;-9o

*Make z.smm hole as shown.

*2,5mm Lochwie abgebildetbohren.*Percer untrou de2,5mmcomme indique,

7D/ t-??AlvO)Ill(l)f'l'~t

Attaching front axlesVorderachsen-EinbauFixation des essieux avant

*21m11'F')g;-9o &-Make2,*2Satzanfertigen, BC143x32mm f , ' j BB18smm*Faire2jeux, ~~

B~~~

c_v-*AT7'):/~Q'Y t"L, R'bml')1'<:t~tg;-9o

*Connect steering tie-rods,*Spurstangen anschlieBen,*Barres d'accouplement.

7Q:/ 1-7?Alv«R»Front axleVorderachsenEss ieux avant

~

11 42184 RCTRF417Chassis Kit (11054588)

Page 12: tamiya trf417

5/10/2018 tamiya trf417 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/tamiya-trf417 12/29

C-G-~~t!iD~iJ!1f.I L*"9BAG0 I BEUTEL0 ISACHET0

B02

X8

3X2.Smm1'E"I:.>7

Grub screwMadenschraubeVis pointeau

~B05

~X4

A$l~'I:/I"

Stabilizer endStabilisator-Endstuck

Extremite de barreanti-roulis

B07X4

i:J'YI"AI-'Y/~-RodstopperGestange-StellringBague de renvoi

••

~A3X4

3X6mmt\1'!Inn~'A

ScrewSchraubeVis

BC3X4

3X3",1'E"I:.>7

Grub screwMadenschraubeVis pointeau

I f f f I 1 I I f l h m n 1 I 3Xl0",$l -:/I\'Yo7 1 v ; : " ' , . , 7-

I W J I J L l . J .W U I I I Turn-buckle shaft

BC15Spann-Achse

X2 Biellette a pas inverses

G t = = ' t ==IBB18X4

S",7>7"'A$l-

AdjusterEinstellstuckChape a rotule

*BD7CBC3 (3mm1'E"I:.>7)C'A$l~'71

-tf-(7)jj'$l~~1J:< L::I:9o Ibb'1J:<1J:S1J:~'J:?!;:).t~L z< ti;!~'o*Secure stabi lizer in proper positionusing BD7 and BC3 (grub sc~ew).Do notovertighten suchthat thestabilizer cannotmove.

*Den Stabilisator in geeigneter Stellungunter Verwendung von BD7 und BC3(Madenschrauben) befestigen. Nur sostark anziehen,dass sich der Stabilisatornoch bewegen kann. ,*Fixer labarre stabilisatrice dans laPOSI-tion requise aumoyen de BD7et BC3 (vispointeau). Ne pas serrer trop fort poureviter de bloquer la barre.

A -$l!:::'5-("if-0)M!l.c1j.li:ZStabilizers

Stabilisatoren

Barres anti-roulis

~B02 3X2.Smm

~.

r-B05« ') - \ 7 »Rear

Hinten

ArrlereB023X2.Smm

~

BD5-~

3 r n mB015

B02 3X2 s", 'J-VA$l~'71-tf- (~71-)

O

·-.' Rearstabilizer rod (soft)Hlntor", $ta:bi.llsa.tQrs.lang~(w~'ch)Barrs anU·rtiull" arriil ....(mouJ

. [ . ..

~~~·~~~~==~BD~2=3~X=2.s~mm~/

B05 B07 i\,

?~-=====:B=4=01=6 ==;:::;.--'

B05 B07 7i:J:/I-A$l~'71-tf- (2.7'-(7b)

Front stabilizer rod (medium)VordereStabilisatorstange (mittel)Barreanti-roulis avant (moyenne)

~~~/t-» FVorne IAvant ~

l m m

A -$l!:::'5-("if-0)IllPH:MAttaching Stabilizers

Anbringen der StabilisatorenFixation des barres anti-roulis

«I) - \ 7 »Rear

Hinten

Arriere*2@fI"J£9o*Make2.*2 Satzanfertigen.*Faire 2jeux.

'J-VA$l~'71"'t'-Rearstabilizer rodHintereStabilisatorstangeBarre antl-roulls arrlere

K5

'W;..~~~~-- BC3 3X3mm

(OCJ/t-»Front

Vorne

Avant

7i:J:/I-A$l~'71-tf-

Fio.nt stabilizer rodVordereStabilisatorstangeBarre anti-roulis avant

BC33x3mm

12 42184 RCTRF417Chassis Kit (11054588)

Page 13: tamiya trf417

5/10/2018 tamiya trf417 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/tamiya-trf417 13/29

;.B03X8

f::\ B08

~X4

B010X4

2mmE'):;"-~'

E-RingCirclip

I:::'AI-:;..-

PistonKolben

[:J'Y1";6-(1"Rod guideStangenfOhrungGuided'axe

2mmV-I'7 I-tH 1"

Shaft guideStangenfOhrungGuide d'axe

3mmOI):;"-~'(V'):::l:;"-)

Silicone O-ringSilikon-O-RingJoint silicone

[ J O < - .- ! I I _ l i m _ m i l !

B017X4 I:::'AI-:;"-[:J'YI"

Piston rodKolbenstangeAxe de piston

. , " - " " ' , , -018X4

II l l . ' B021O J X4

B020X4

Damper cylinderDiimpfer-ZylinderCorps d'amortisseur

[:J'YI";Ij'-(I"'I'-I''Y/

Rod guide capKappe an derGestangefOhrungCoupelle de guidaged'axe

A/') :;"-~'I)7-j--

Spring retainerFeder-SpannerButee de ressort

O

12mmO'):;"-~'

B023 O-ringX4 O-Ring

Joint silicone

. 'o ~ p 1 2

II t

?v-$l:;..-;l·YV:l

Urethane bushingUrethan-BuchseBague polyurethane

B019

V'):;"-1i'-'I'-I"Y/

Cylinder capZylinder-KappeCapuchond'amortisseur

X _ 4

;t-()VV-)V

Oil seal

OlabdichtungJoint d'etancheite

TAMIYA.

~1'://\'-O)m#:lz:T 1

Damper assembly 1

Zusammenbau des StoBdiimpfers 1

Assemblage des amortisseurs 1

*l'I'L-i6<11-lI;90*Snapon.

*Einschnappen. ~*'nserer.

r~·•B~*-BD8 '

*4@fF')lI;90*Make4.-*4 Satz anfertigen.*Faire 4jeux.

e - - BD23

'"

'.-. -B021

.. :~~,~~~. - : \ ~ B D 1 0 2 i m 1r ; J t BD11,~

B020 8D9

8018

*'I';;(~-::>~tt.l:~'J:?~;:)j;~L- c<tc~~'o*Be careful not to damage piston rod.*Vorsicht! Nlaht die Killbenstange beschildigan.*Na'pas endornmaqer l 'axe d:e. .piston.

~~P"4:::l-()VA/'):;"-~' (::'7'-(71>. S/iQ)

Coil spring (medium, white/yellow)Spiralfeder (mittel, weiB/gelb)Ressort hellcotdal (moyenne, blanc/jaune)

W N v N J ~ P 2 5:::l-()VA/'):;"-~' (1\-1" S/~)Coil spring (hard, white/blue)Spiralfeder (hart, weiB/blau)Ressort helicoIdal (dur, blanc/bleu)

/j':// \'-;t-1"lvO).i\.tt15

Damper oi lDarnpfer-Ol

Huile pour amortisseurs

*4oo1'I")lI;90

*Make4.*4 Satz anfertigen.*Faire 4 jeux.

1.I:::'A I-:;"-~"F~;:~~j, ;t-()v~A;f1.lI;90

I:::'AI-:;"-~~-:J < ')..t."F~tt"c;t-()v<f1O)

~~~t!i:~lI;90

1.Pul l down piston and pour oi l into cyl-inder. Remove air bubbles by slowlymoving piston up and down.

1.Kolben nach unten ziehen und 01 ein-fOl ien. Luf tb lasen durch Auf-und Ab-bewegen des Kolbens herausdrOcken.

1.Pousser Iepiston vers Iebas et remplirIecorps d'huile. Chasser les bulles d'airendeplacant Iepiston de bas en haut.

51':;..-/~-;t-()v

Damper oilDiimpfer-OlHuile pouramortisseurs

*~-:J < ')..t."F~tt"lI;90

*Move slowly.

*Langsam bewegen.*Deplacer lentement.

2 .I:::'A 1-:;"-~~'-:J~i~'~;:<B~ 1.., ;t-()vV-)v~~;l:clili6<11-, d5,;,;f1.t~;t-()v~

74 'YV:l/'{-/ ~-L'II.&~'ill( ') lI;90

2.Pull down piston, a ttach oi l sea l andabsorb oil overflow with tissue paper.

2.Kolben nach unten ziehen. Olabdich-tung einstecken, iiberlaufendes 01 mitPapiertaschentuch abwischen.

2.Pousser Iepiston vers Iebas, placer Iejoint d'etanchelte et essuyer l 'excsdentd'huile avec du papier essuie-tout.

74'YV:l/'{-/~-

TIssue paperPapiertaschentuchPapier essuie-tout

8024 (::'7"-(71>. S/iQ)

(metlJlim, willte/)lenow1(millel, wem/gelb)(mo)'llnM, tllan.:/jaunll)

3.V'):;..-51'-'I'-I' 'Y/~ Lclili6A- L'

:ffi7L'90

3.Tighten cylinder cap.

3.Zylinder-Kappe aufschrauben.

3.Serrer Ie capuchon d'amortisseur.

/j'://\'-O)*H#:U:T 2

Damper assembly 2

Zusammenbau des StoBdiimpfers 2

Assemblage des amortisseurs 2

«I)-\,»

Rear

Hinten

Arrlere

*2fl§l1'F')lI;90

*Make2.*2 Satz anfertigen.*Faire 2 jeux.

i j I j - . -8D19

~-V9

8 - - - - - - - - - - - - - - -8012

~tL]

*:::l-()VA/I):;..-~'~;;15'clilcV3

~iIl(')f;f~tll;90

*Compress spring to attach V3.

*Feder zusammendriicken, urnV3einzufiigen.*Comprimer Ie ressort pourattacher V3. «7c:/t-»

Front

Vorne

Avant

*2oofF')lI;90

'jl'/'/~-

DamporStolJ.diimpfe. tArn.o

13 42184 RCTRF417 Chassis Kit (11054588)

Page 14: tamiya trf417

5/10/2018 tamiya trf417 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/tamiya-trf417 14/29

~

~BD1 X2

~BA2 X4

BD4X2

3X'Omm:;';;~Jl;t.I::'AScrewSchraubeVis

3X8mm:;';;~lIlll::'AScrewSchraubeVis

Smmt::Q-;j\'-JVT')I t-Ball connector nutKugelkopf-MutterEcrou-connecteur arotule

$I'/J {-A",--Ij"-

Damper spacerDampter-DistanzstuckEntretoise d'amortisseur

*A7Y/7Y~-T-~~LZA7Y/?'C1)j;£~~1JIl1 '~H ...£90*Adjust spring tension by rotatingcylinder nut.*Die Lange der Feder wird durchDrehen des Zylinder-Mutter angepaBt,*Regler la tension en modifiant laposition de I'ecrou d'amortisseur,

f!~

BD1 X2

~BA2 X4

BD4X2

3X'Omm:;';;~Jl;t.I::'AScrewSchraubeVis

3X8mm:;';;~lIllt::AScrewSchraubeVis

Smm::Q-;j\'-JvT ')I I-

Ball connector nutKugelkopf-MutterEcrou-connecteur arotule

$I'/J{-A",--Ij"-

Damper spacerDampfer-DistanzstiickEntretoise d'amortisseur

I OPT IONS

«~'/J\'-:t1'IVO)t';;T,"-./7,»

l lI J: j' iJ O )- $l .: ;: "" ~ I ): :] /~'/J\'-:t1'lv

~<I:,RCt.J-O):t1'lv~>J\'-Ff.H;:r.I.I~

~nt;:i\l'ittlltl:t1' IVC90 ;.ffiIMb';i'fl:;

LT't*6M;i'fl:;b'1-'t.i::(, 'li::lELt;:~'

/t::/~.~~~~o~~U~~::]-A l/1'7? H;:~pitT, iJIiii$l,'~'/

J\'-t')lT-f/7'b'P]"IltlC90

i / f i # 200RED

Y7H:!')lt- ~ # 300OFTSET ORANGE(53443)

~YELLOW # 400

*'l\ # 500GREEN2T1?1.'b~

W #EDIUM SET 600(53444)

BLUE

~ # 700PURPLE

t::/7 # 800INKJ\-I"t!')lt- 7')}'-

#ARDSET 900(53445)

CLEAR

7-f1-7'Jv-#1000LIGHT BLUE

* " " ' ) 1 H-r/li!C1)$I'/J {-<t-fM;J;#400C'90*Kit-standard damper oil (#400),*Bausatz-Standard Darnpferol (#400),*Huile d'amortisseurs standard (#400) dukit.

I)-\'~'/J \-0)1Ill1)f1~t

Attaching rear dampersEinbau der hinteren StoBdiimpferFixation des amortisseurs arrlere BD14

')-V$I'/J{-A~-

Rear damper stayHintere DarnpterstrebeSupport d'amortisseur arrlere

BD13x,omm~

<,

~";!llV/!t!IJ~---')t>tJ,,/1 ~-Reardampe(Hlrita.rer SloBd!l.mplerA mo rtls seur 1 01 ',1r a

7[:]/ 1-~i'/J\-0)1Ill1)f1~tAttaching front dampersEinbau der vorderen StoBdiimpferFixation des amortisseurs avant

"",,,,,-,,.,",..m--70,,/1-~/I{-FrontdamperV~rderer SlofldaM1pferAmortlsseur avant'

14 42184 RCTRF417 Chassis Kit (11054588)

Page 15: tamiya trf417

5/10/2018 tamiya trf417 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/tamiya-trf417 15/29

e 1 _

~BA1 X2

3X8mm:;';;~:;tLI::'AScrewSchraubeVis

*O)1!il.lM;l:~·:-I-~~~;l:E3£tLcL ,£-ttA,oParts marked 0 are not inc luded inkit .Tei le mit 0 sind im Bausatz nicht

enthalten.Les pieces marquees 0 ne sont pasincluses dans Iekit.

' ]

J

~

0.BD1 xl

3X10mm:;';;~:;tLI::'AScrewSchraubeVis

-A1 Xl

3X8mm:;';;~:;tLI::'AScrewSchraubeVis

3X10mm~':-I:::"/~'I::'ATapping screwSchneidschraubeVis taraudeuse

~BE2 Xl

~2,6xlOmm~-v·:-:tA7')"--~ Cap screw

BE3 ZylinderkopfschraubeXl Vis a tete cylindrique

~BE4 xt

2,6X10mm~':-I:::"/~'I::'ATapping screwSchneidschraubeVis taraudeuse

in11BD4.L.LI.[j Xl

Smml:::"o-*-Ild-':-I-Ball connector nutKugelkopf-MutterEcrou-connecteur a fOtul.. '

o

BE8 X2

"t-*-Iz-1/(-A:t')/~'(/j,)

Servo saver spring (small)Servo-Saver-Feder (klein)Ressart de sauve-servo

(petit)

OBE9Xl"t-*-Iz-1/(-A:t')/~'( : ; 1 ; : )

'Servo saver spring (large)Servo-Saver-Feder (groB)Ressort de sauve-servo(grand)

Checking RIC equipmentC D Install batteries.@ ) Extend antenna.

® Loosen and extend.@ ) Connect charged battery.

® Switch on.®Switchon.(J) Steering reverse switch on "R".

® Trims in neutral.® Steering wheel in neutral.

@ Servo in neutral position.After attaching servo saver, switch off RI Cunits and disconnect connectors.

OberprOfen der RC-Anlage(Siehe Bild rechts.)

C D Batterien einlegen.@ ) Antenne ausziehen.® Aufwickeln und langziehen.@ ) Voll aufgeladenen Akku verbinden.

® Schalter ein.® Schalter ein.(J) Reverse-Schalter fOrLenkung auf "R".

® Trimmhebel neutral stellen.® Lenkrad neutral stell en.@Dies ist die Neutralstellung des Servos.Nachdem der Servo-Saver angebracht ist,die RC-Einheit ausschalten und dieStecker abziehen.

Verif icat ion de l'equlpernent RICC D Mettre en place les piles.@ ) Deployer l'antenne.® Derouler et deployer Ietil,@ ) Charger cornpletement la batterie.

® Mettre en marche.® Mettre en marche.(J) t'lnverseur de se rvo de direction sur "R",

® Placer les trims au neutre,® Levolant de direction au neutre.@Le servo au neutre.Aprils installation du sauve-servo,etelndre I'ensemble RI C et debranoher lesconnecteurs.

TAMIYA

'E - ?l-O)II)UH:HtAttaching motor

Motor-Einbau

Fixation du moteur *'E-~-(jJlj7'ri)

0Motor (separately available)0Motor (getrennt erhaltllcb)0Moteur (disponible separernent)

* 1:::"=;>f-/~'-v(jJ~7'ri)

0Pinion gear (separately available)0Motorritzel (getrennt erhaltlich)0Pignon moteur (disponible separernent)

BA1 3X8mm

*=I"-v:IJ~ft< £t>.QJ::?~~9"'*~i/I,I1IiI Lc'E-~-~~:<ELc<ti'.t:L'o

*Al low clearance for gears to runsmoothly.*Den Zahnradern genOgend Spiel fOrzOgigen Lauf geben.*Ajuster I 'espace pour permettre lalibrerotation des plqnons.

59;t::::]/t--D-}v;;t.1Jo)TI':I?

Checking RI C equipment

Oberpriifen der RC-Anlage

Verification de l'equipernent RI C

*.~O)JIIIH~TI ':-7 L, <i':'9'''t-*0)=,,- -1-5Jv~!ii~L C~<ff.:l1:CC< tesv-,*Make sure the servo is in neutral prior to assembly.*Servo vor dem Einbau in neutrale Stellung brlnqen,*S'assurer que Ieservo est au neutre avant assemblage,

~8013:<:10"",

I a m I m mBE32 ,6x lOmm

BA1 3X8mm, ~

BD4 sm,m , '~" ~.~. ,', ..=-~~ ~,

...(..A

~ . . .~-y 05 .., ~

Q4 rtf0~

§ J ; J ~0 Q1,03

BE9 BE8

*flI!ffl9 .Q"t-*~~'8t>-ttcllll ')1;j~:t£9o*Match part wi th servo.*Den zum Servo passenden Sockel aussuchen,*Util iser une piece adaptea au servo.

Q ATr')/~'*-1-Jv:IJ~,*,:IT

1il~O)c"', c£-:>cL'.Q~

PIi:IJ~"t-*0)="--1-7Jv

1illl'C'9o

~BE23x lOmm

~BE42 .6x lOm

*"t-<K:IJ~=,,- -I- 5Jvc:'18I0)J::?~~IIll')1;j~:t£9o

*Attach asshown with servo in neutral.*Wie angegeben Servo in Neutralstellung bringen.*Monter comme indique avec Ieservo auneutre.

42184 RCTRF417Chassis Kit (11054588)15

Page 16: tamiya trf417

5/10/2018 tamiya trf417 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/tamiya-trf417 16/29

3x8"", i ' \~~I:!A

ScrewSchraubeVis

~BA2 X2

3x811111i' \~JlUI:! .7.

ScrewSchraubeVis

311111?~~..o-\>-Wash'ee8ella{JscholbGRondalla'

BB7X4'

'7~;j{'<"::'-1- (A)

BE10 Servo mount AX2 Servo-HalterufJg,A

Support de servo A

*~:b0)1S:::]*? ~-O)m~w:~:b 1<:1;t/iilO)~a.l'l.;z m<d: ;~#<tit! 1.,'\0*For connecting RIC units, referalso to the Instructions suppliedwith units,

*Zum AnschlieBen der RC-EIn-helten auch die den EInhelten bel -liegenden Anleltungen beachten.*Pour Installer I'ensemble RC,consulter egalement ses instructionsspecinques.

.*~~I;I:;t/tJ- FjE~jwm~

1-~C'9o

;t7Cl-I-"T:'jE~jLt;:~S, f i ' . ! J - f - >fi'.!J;fIJWb~RC~1JIi:A?t;:f), ¥-\7-f->

J§Jtii$, "'-,v I-li:~*, ?T1:E~j'f'fig

Ii: 1J ; f) * ' 90.This chassis is intended for on-

road driving.

If used for off-road driving, sand

andlor debris may cause moving

parts to malfunction .• Dieses Chassis ist fiir Glatt-

bahn-Fahrt ausgelegt.

Wird es zu Geliindefahrten

hergenommen, konnen Sand

und/oder Steinchen ein Versagen der

bewegten Tei le verursachen .

• Ce chassis est concu pour la

piste.

Si utilise en tout terrain, du sable ou

des satetes peuvent causer un mau-

vais fonctionnement des pieces en

mouvement.

A7-J~tT)~~,*,;;'I<:!IiI.GtC$' '" 'l'tJ$' 0171;I:'Flc-@]§I\fia"-",,..o "*>!!0)1;-1;l:1!!!!!!r.!i<"totc"-la( tta " 0

TAMIYACOlOR CATALOGUEThe latestIn cars,boats, tanks andships.Motorized and museum quality modelsareallshown in full color inTamiya'slatestcatalogue. English I Spanish, Gelman IFrenchand Japanese versionsavailable.

AT r I)/~'-lf-;j{0)1ll1 f) 1 ' 1 17Attaching steer ing servo

Lenkservo-Einbau

Fixation du servo de direct ion

*AT7")/~I''':t-*

0Steering servo0lenkservo0Servo de direction

RC;(1JO)mJX1?IJ

Attaching RIC unit

Einbau der RC-Einheit

Instal lat ion de I'ensemble RIC

*RC~:bO)m.i'5i%<I;I:~*~I<:I;I:~ EBC'9o 1!!1JJ"/j, 1-1<:l!i!*",~b~l1it;:6 t.i:l. 'J::?1<:;:UlL:'C1Il!'Ji;tW'C< t,:;!'l.'0

* Instal l RIC unit in desired position. Posit ion RIC unit so as not to contact with drivebelts.*Die RC-Einheit an gewiinschter Stelle einbauen. Die RC-Einhelt so anbringen, dassdie Antriebsriemen nicht an ihr streifen.*Installer I'ensemble RIC dans la position choisie en vei llant It ne pas Ie mettre encontact avec les courroles.

*'J'llllESC (FETr/::1l0Electronic speed controller0Elektronischer Fahrregler0Variateur de vitesse electronlque

*~fj!jm0Receiver0Empfanger0Recepteur

iiliiilDT-::1<:'JI)(')f,Ht::l:9oDouble-sided tapeDoppelklebebandAdhesif double face

iiliiilDT-::1<:,JI)(')f<:t~t::l:9oDouble-sided tapeDoppelklebebandAdhesit double face

*AT7")/7''':t-;j{

*Steering servo* Lenkservo0Servo de direction

0Receiver switch*Empfanger-Schalter01nterrupteur du circuit dereception

16 42184 RCTRF417 Chassis Kit (11054588)

Page 17: tamiya trf417

5/10/2018 tamiya trf417 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/tamiya-trf417 17/29

••

(]BE12 Xl

- r :/7T* l' '~7'An~nnacapAriillnnenkapp"C a p u .c h o n ' d 'an t en n e

7:/7'1""/(-(7'--Anlonna pl,po'

AntaMenrohr,Galnod;anti!nne

*1'-(1":',;'jU"9~~I<=I;j;~9:::J'b.1'-(1"ji~:17-('<'-(OP.417), <1='ttiltJ'llJC'idl5t:',;'EcL"l<t':~~'o 1'-(1"b:t--(-Jin'J'L-:>i:J"Jji;1!i-C',,"£90*Wipe tire surface with detergent or53417 Rubber Tire Application Primerbefore attaching.

*Vor dem Befestigen die Reifenober-fliiche mit Spulrnlttel oder 53417 Grund-ierung zum Gummireifen-Auflegenabwischen,*Essuyer la surface des pneus avec dudetergent ou de l 'appret pour pose depneus 53417avant de lesrnonter,

l!2~:::]- t - : 'O ) l l l1 I m

Securing cablesFixierung der KabelFixation des cables

*1I2~:::J-I"I;j;V'-v'<'I<=>'J:S>'J:L'J:?1<=1""-(0://(:/ 1"C'td;l!';fa"lE,,"£90*Secure cables using nylon band.*Kabel mit Nylonband zusammen-binden.*Maintenir les cables enplace avecun collier ennylon.

TAMIYA.

*'E-9-"0)1I2~';j;+ (:17A) c+ (:17A) ,- ('<'-(TA) c- ('<'-(TA) :',;'?>'J:,,"'£90*For motor cables, connect (+ ) to (+ ) and (-)to (-).*Bei den Motorkabeln (+ ) mit (+ ) und (-) mit (-)verbinden.*Pour les cables moteur, connecter (+ ) avec (+ )et (-)avec (-).

*1'-(1", 'E-)v I"-(:/T- (EU,,")",Tire ITire insert (separately available)'" ReifenIReifeneinlage (getrennt erhaltlich)",Pneu I Insert de pneu (disponible separernent)

*1'-1'1":',;'*-(-)VO)d,<~'I<=';j;isfJ£90

*Fit into grooves.*Reifen richtig in die Felgenelndrucken,*Inserer dans les rainures.

7':/7TI,-(7 --------1AMennap.ipoAntennenrchrGain . . d ' ; i ri t .i inns

*~llt!l},,/';--}-~<i:;m L£9.*Pass.antenna. .*Antennak_abef du.cllmhrori.*Passor , 'a n t en n e,

;t<-(-}IIO),m;;r,:,tcc

Wheel assembly

Rad-ZusammenbauAssemblage des roues

*4@fI"J£90*Make4.*4 Satzanfertigen.*Faire 4jeux.

*-(-Iv-Whe-elRadR o u e

•~,

. BD1 X2

3X10mm"PltLt:'AScrewSchraubeVis

~BE5

~X2

4nm77:/0)'T~ I-Flange nutKragenmutter

Ecrou Iiflasque

®~11.5X1mmAA:-"'t-

BE6 Spacer.1(2 Distanzring

Entretoise

11.5X0.5mmAA:-"'t-

BE7X2

SpacerDistanzringEntretoise

*-(-)vWheel

RadRoue

I)"\ 7*7:-( ~?:;;. t- 0)1& I)f-;:JHAttaching rear body mountsAnbringung der hinteren KarosseriehalterungFixation des supports de carrosserie arrlere

B7

BE611.5x1mm

BE? 11.5XO.5mm*BE6, BE7(11.5mmAA:-"'t-) ';j;~~W!I""I<=;fUJIl"l < tes: '0*Use BE6 and BE7 (11.5mmspacer) fortread adjustment.*BE6 und BE7 (11.5mm Dlstanzstucke]zumSpur-Einstellen verwenden.*Utiliser BE6 et BE7 (entretoises11,5mm)pour Iereglage de lavoie.

BD1 3X10mmBE611.5x1mm

BE? 11.5XO.5mm

11 42184 RCTRF417Chassis Kit (11054588)

Page 18: tamiya trf417

5/10/2018 tamiya trf417 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/tamiya-trf417 18/29

C @ . ~ ; 5

@11.SXO.Smm:A.A:--Ij--

. BE7 .SpaC€irx 2. Dlstaozrln,g

Entretoise

3.."O·';I?T';lr (~)BB4 Lock nlll"(thln) ,:.(4 Slcl,enmgsmuU"r (dOnn)

EC!"i:>ueb loctlg e (fir\l

~X2

~BB3 X2

~BA2 X3

*-(-)1.-

WheelRadRoue

©©:fE11 X2

3X8mm;;';;%3J1:LI::·:A.ScrewSchraubeVis

3Xl0mm;;';;%3l1lll::·:A.ScrewSchraubeVis

3X 8mm;;';;%3l1llI::':A.ScrewSchraubeVis

4mm77/~T'Y1-

Flange nutKragenmutterEcrou a flasque

6mm:A.T'Y1't:"/

Snap pinFederstiftEpingle rnetallique

3X12mm;;';;%3l1lll::·:A.ScrewSchraubeVis

@

3mm'7;I0/,,-

BB? WasherX4 Beilagscheibe

Rondelle

7[:]/ t-~T'-(~7/ t -O) I I lPH:HtAttaching front body mountsAnbringung der vorderen KarosseriehalterungFixation des supports de carrosserie avant

*-(-)1.-

WheelRadRoue

BE54mm

~

BE? 11.SXO.Smm

B5

L _ _ _ _ BB3 3Xl0mm

BE? 11.SXO.Smm~

"'f'f'f'r,

BA1 3X8mm r,

~~( ~ ~

i l~

BE11

BE13J~/J~--Ij-;f--I-

Bumper supportStoBfiingerhalterSupport de pare-chocs

'7v9/J~/J~-

Urethane bumper ------;~~~--S;;~~~~::::Urethan-StoBfiingerPare-chocs en mousse

*;f-7'· -r I<:iI5t~~~O§;-I; j : , *'7'· -r I<:o§;-b t! :Z tJ J' :' -< :" ~1 Il L Z < ti'.;!~'o*Cut according to the body used, ifnecessary.*Gegebenenfalls rnun der StoBfiin-ger entsprechend der gewiihl tenKarosserie nachgearbeitet werden.*Couper enfonction dutype decar-rosserle, si necessatre,

d!;\~.

1\''/T')-~7/ t -O) I I lPH:HtBattery holderAkku-HalterSupport de pack

BB43mm

o

BE14 XlJ{';lT

')-x'7/1- ('7-(t")

Battery holder (wide)Akku-Halter (breit)Support de pack (large)

BE15 XlJ~'YT')-x'7/1- (0/3-1-)Battery holder (narrow)Akku-Halter (schmal)Support de pack (et".ro_it-,-)_ ~

0,

(0 0)BE16 X2

J~'YT')-;f-:A.I-Battery postPfosten des Batterie-DeckelsColonnette d'accus

BE16

BE15

BEt6 *J:E~'jIllJ ~'YTI)--Ij--( ;(I<:O§;-bt!:Zrn1l:<E LZ< t.:;!~0*Adjust according to the battery size.*Entsprechend der Akkugr6Be einstellen.*Ajuster enfonction de lataille de labatterie.

3X12mm

18 42184 RCTRF417Chassis Kit (11054588)

6mm

Page 19: tamiya trf417

5/10/2018 tamiya trf417 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/tamiya-trf417 19/29

*:li!il'lO)liJ!lnt;:/ ~'YT'J -';t~m L.1;r.\"C'<tc~\"o ~3- t-O)fB~b'iI5'J

*90*~~1:E~'J',;t't-9-~I~cIt.>*90J~'YT'J-'*5t1:E~'J'~-ttt;:S, 't-9-~1**-tt*L.J::?0*Do not use the battery with dam-

aged battery cell cover. It may cause

short circuiting.

*Avoid continuous running. Allow

the motor to cool after each battery

run.

*Keinen Akku verwenden, dessen

HOlle beschiidigt ist. Es konnte

Kurzschluss entstehen.

*Permanenten Motoreinsatz ver-

meiden. Den Motor rnoqlichst nach

jedem Fahrbetr ieb abkOhlen lassen.

*Ne pas utiliser Ie pack avec un

couvercle endommaqs. II y a unrisque de court-circuit.

*Eviter de rouler continuellement.

Laisser Ie moteur refroidir apreschaque accu.

~---

~4

6I1V11AT'y7't: ' /Snap pinFedersliftEpingle rnetallique

«"i"iilijJ ~-'.!I»

Spare parts

Ersatzteile

Pieces detachees

*m<h-tz:-cC'~?t;:A""--tt-~'7 'Y ~1' -WO)fIIl~IU[i'iIi~m~$~0):t.l'91ll1')1;r.Eo)-I:!'YT-(,//j'

~~1R i / ~-'.!IC. L.-c i::'flJm< tc~\,'0*Use extra spacers and washers toadjust ground clearance and formaintenance or use as spare parts.*Die zusatzl lchen DistanzstUckeund Beilagscheiben zur Einstellungder Bodenfreihei t und zur Wartungoder als Ersatzteile verwenden.*Utiliser des entretoises et ron-

delles supplernentalres pour reglerla garde au sol ou les conservercomme pieces detachees pour lamaintenance.

TAMlVA~CRAFTTOOlS

.92~0)*-b""-9~~~~1;r.~

iIWiiiU1\C'90-ttD-i::''j[<tc~\' '092~1'/9-;r..,y t-

*-b",,-97t"["'A

~~tw.:="\t ?A .l ~ bVout!.LJUU1J~~.t1JU

TAMIYA

IE1'J'FflI \'Y T I)-O)mi1iInstal ling battery pack

Einlegen des Akkupacks

Instal la tion du pack d'accus

* l! 2~ : :: :i -I "f .J '' '' Jv H<= < l5 t; :G 1 J :\ "J : ?, <=; j: J il <L ' C< ti~\"o*Make sure cables do not touch the dr ive bel t.*Stellen Sie sicher, daB die Kabel nicht den Antriebsrie-men berOhren.

*S'assurer que les cables soient eloignes du courroie.

*;E~'i!'l'lJ\'YT'J-* Battery pack*Akkupack*Pack d'accus

*-7'7AT -7'W 7:L?f.J"J cl!]:< EL 'C< ti~\"o*Secure using glass tape.

*Mit Glasfaser-Klebeband befestigen,*Maintenir avec du ruban adhesif rentorce,

iF 7 .' -10 )1& ' ) 11'tAttach ing body

Aufsetzen der Karosserie

Fixation de la carrosserieB2

«7[:]:/ 1 - »Front

Vorne

Avant

.*T-(O)w.JI)Ill1'),1\iI5lt';t~1'-~I;:-€it>-tt-c~'J'?-C<c~\' '0.Trim and make holes on the body

whi le adjusting with chassis.

.Zuschneiden und in Abstimmung mit

dem Chassis Locher bohren .

• Decouper et percer des trous dans la

carrosserie en I 'a justant sur Ie chassis.

«I) " \ 7 »Rear

Hinten

Arrtere

B2BE11 6 m m

* JIl('H :H t~ *7 "·d <= fr: t> tt'C BE ll C AT 'Y 7't : '/ ) ( ] )1 l l: 1 f !' 1 i: ; iRA! l 'C<i~\"o*Determine the position of snap pins ac-cording to body.*Die Posit ion der Federst if te ensprechendder Karosserie festlegen.*Determiner I 'emplacememnt des epingles

enfonction du type de carrosserie.

**7 "- ( f .J 'G c tH : I: lt ;: *7 "- ( "X?'/ t- '<l:l!T<I:f,<=r.c.C:'Cl;7.J'JJIl(J ::<'90*Cut of f excess portion of body mounts whi le adjusting body asyou like.*Die uberstehenden Stucke der Karosseriehalter beimEinrichten einer Karosserie nach Belieben abschneiden.*Couper la partie des supports en exces apres avo ir adapte lacarrosserie sur Iechassis .

«IE1iFfl iF7"-1»Body shell

Karosserie

Carrosserle.

• 1ll1')1;j't~*T'-( 1<=~?-C:il!O)1:E~'J't1~,*li't7-(-1) ,//j'b'

it!\, '*90 1:ES-tt~t.ljPfi~1:ES-tt:1:Jl:'*T-(~~jt -C<h-~O)'bm\"C'L.J::?0.Down force effect can be adjusted by attaching different

body. Choose according to running surface condition,

.Bei Anbringung verschiedener Karosserien kann der

Anpressdruck verandert werden. Entscheiden Sie sich nach

Fahrbahnbelag .

• L:appui au sol peut etre modltle en changeant de type de

carrosser ie. Choisir en fonction des conditions de piste.

19 42184 RCTRF417 Chassis Kit (11054588)

Page 20: tamiya trf417

5/10/2018 tamiya trf417 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/tamiya-trf417 20/29

'i"V -'iO)-t!.y T-'f '/~.

RC;I:J-I;I:1"7-(1 \-O)lll*iltO)i±15-¥>J!IIiM::J'/T'-'f 'i3 '/1j, C'0)til!.q 1j,~ftl:I<:J; . :> ' 'C, -t-O)~ttfj\;&:P?T~*'9o ""~O)'b? C 'b::J '/ I- I:l-Iv1,-¥>'9\,'" '<'' i,/I<:frJ:Jj 'T\,' <

O)t.i'-t!·y T-'f '/~~ w'<h-IrTI8I<PI<:ff.l,tc:&$O)-T;X<-¥>:$i''/1 ~-O)~m:a-~*I<:, -t!.y T-'f ,/~':a-iI;cIt>T< t'=~\' '0

SETTING-UP THE MODEL

To greatly enhance the overall performance of your car, it is necessary to tune the vehicle to the track (and its surface conditions) on which you will be racing. Make

adjustments referring to the instruction manual, keeping in mind that "balance" is the key word.

ANPASSUNG DES MODELLS

Um die allgemeine Leistung Ihres Wagens stark zu verbessem, ist es notwendig, das Fahrzeug auf den Untergrund (und die Oberflachenstruktur], auf dem Sie Rennen

fahren wollen, abzustimmen. FOr die Veranderungen beziehen Sie sich bitte auf die Gebrauchsanweisung, und den ken Sie daran, daB "Balance" das Schlusselwort ist.

REGLAGE DU MODELE

Pour amellorer les performances generales de votre voiture il est irnperatit de I'adapter aux conditions du ter rain ou auront lieu les evolutions. Effectuer les reglages

en vous reterant au manuel d'instructions en ayant en permanence a I 'espr it que "l'equ ll ibre" est l 'idee directr ice .

« = ¥ - v U;»Gear ratio

Getriebeubersetzunq

Rapport de pignonerie

it.:itFormulaFormelFormule de calcul

x 1 . 9 4 7 ) : 1

**l£9.Q'!;-51-, : ::J-7-[, ,17?t-~I;:-g-:tH!Z, t:"=:;t:/~;'O)liI!in ('I";.J:t)

:'.f-lz'YT1:/'7·L Z< ti::t!~'o*Choose gear rat io according to the motor used or running surface condition.*Wiihlen Sie die Getriebeiibersetzung entsprechend dem eingesetzten Motor unddem Fahrbahnbelag.

*Choisir Ierapport de pignonnerie enfonction du moteur oudu type de piste.

«+f7-.r-b.»Suspension arms

Aufhanqunqs-Lenker

Triangles

*"77-7-1.1;1;')1 \-';/'";/111511/(3'9"1J.·://~-0)1lll')11I:tfll1i!!:'.f~X.Q<:cb'L'~*90*By turning suspension arm over, you canadjust damper attachment position.*Durch Umdrehen des Aufhiingungs-Lenkerskann der Befestigungspunkt des Diimpfersangepasst werden.*En retournant Ietriangle, Iepoint defixation deI'amortisseur peut etre rnodifie,

«+f7-."'<''// t{I)-V})Suspension mount (rear)

Aufhangungs-Befestigung (hinten)

Support de suspension (arriere)

*"77-7-1.: '.f Ii ll :iEL Z~' .Q"77-X?: / 1-:'. fJ li !x.Q<:cL'7-1.0)1--~(1--1:/):'.f~~9.Q<:Cb'L'~*9" <:0)1i"i , Y-V-YO)*1-11I"'-7-,I- ["'Y ~·'b~~t!;tt.Q0)L')1o~L Z< tit!~'"* Toe-angle of suspension arms can beadjustedby changing suspension mount. Note thatchanging suspension mount will also alter wheelbase and tread.*Der Vorspurwinkel der Aufhiingungs-Lenkerkann durch Auswechseln der Aufhiingungs-Befestigung gei indert werden. Beachten Sie,

dass das Auswechseln der Befestigung auchden Radstand und die Spur iindert.*Le pincement des bras de suspension peutetre reg ie en changeant Ie support de suspen-sion. Noter que Ie changement du supportmodifiera egalement I'empattement et lavoie.

·(71:1/1-)Front

Vome D1Avant

32T 6.75 31 T 7.10BA31 33T 6.55 BA32 32T 6.88111T7-I ~-'I";'

34T 6.36113T7-/~-'I'·;'

33T 6.67pur gear Spur gear

35T 6.18 34T 6.47

l:::_~/ o r : - v . l : I : ;I36T 6.00 l:::.=~'/ ~'-vJ: t ; 35T 6.29

Pinion gear Gear ratio 37T 5.84 Piniongea Gear ratio 36T 6.11

24 T 9.01 38T 5.69 23T 9.57 37T 5.95

25T 8.65 39T 5.54 24 T 9.17 38T 5.79

26T 8.31 40T 5.40 25T 8.80 39T 5.64

27T I 8.01 41 T 5.27 26T 8.46 40T 5.50

28T 7.72 42T 5.15 27T 8.15 41 T 5.37

29T 7.45 43T 5.03 28T 7.86 42T 5.24

30T 7.21 44T 4.91 29T 7.59 43T 5.12

31 T 6.97 45T 4.80 30T 7.34 44T 5.00

E1');'7'Y/71- (0")

Rear upright (0°)Hinterer Achsschenkel (0°)Fusee arriere (0°)

BA33 "77-x?:/t-1XASuspension mount 1XAAufhiingungs-Befestigung 1XASupport de suspension 1XA

'f"Y t-~Z\tStandard setting

Standard-Einstellung Toe-inReglage standard

');'7'Y/71 t- (0") +"77-x?:/ t- (3.0")Rear upright (0°) + Suspension mount (3.0°)Hinterer Achsschenkelto") + Aufhiingungs-Befestigung (3,0°)Fusee arriere (0°) + Support de suspension (3,0°)

3.0" BC17"77-x?:/t- lESuspension mount 1EAufhiingungs-Befestigung 1ESupport desuspension 1E

'I

i

« / ' (1111-00t ; : .Q~mJ~»Adjust ing drive bel t tension

Einstellung der Spannung des Antriebsriemens

Reglage de la tension de la courroie

*"'111 t-b'to.Qdf" ;!!tcLi'9.QJ:?L'Lto>:;1 \III?"'Y ~'o)K1 (1510"'7'):/'1'*III1J.'-) 0)1lll')fil:t1t;:1i!!:'.f9i-11I'H;:9'>:; L Z~!I1!L

Z<ti::t!~'"*To tighten drive belt, position K1joint (1510bearing holder) away from initial groove.*Um den Antriebsriemen zuspannen, das Exzenterstuck K1(1510Lager-Halterung) gegeniiber der urspriinglichen Einrastungverstellen.*Pourtendre lacourrole, orienter Iesupport excentrique K1(support de roulement 1510)II l 'ecart de larainure initiale.

20 42184 RCTRF417Chassis Kit (11054588)

Page 21: tamiya trf417

5/10/2018 tamiya trf417 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/tamiya-trf417 21/29

«~-)16:.'70)~~»Adjusting ball differential

Einstellen des Kugeldifferentials

Reglage du differential it billes

*fljl.ll,;(;,:7f. 9 L:ct.i: < I)-V*-Jv7'.'70)lIIlf!tJ'-r'~:l::9oT'7Y3-1' :/1- ( l) 0)1\1; :l ,5nvnt \1' fl~v: /7;( ;' :Att , 7' -'7A7')",-;(;':0'Y7 L L, &:MiII~0)1<-1'-v;(;':@l9L: c-rllllf!-r~*9o*Vou can adjust rear ball differential without disassembling.Insert 1.5mm hex wrench inthe hole on diff joint (ll to lock diffscrew, then rotate t ire onthe opposite side.*Das hintere Kugeldifferential kann ohne Zerlegen eingestelltwerden. Einen 1,5mm SechskantschlGssel in das loch amDiff.-Gelenk (ll stecken, um die Diff.-Schraube festzuhalten,dann am gegenOberliegenden Reifen drehen.*On peut regler Iedlfferentlel iIbilles sans demonter, lnsererlacle hexagonale 1,5mm dans Ietrou dujoint de ditt. (L) pourbloquer lavis de differantiel puis tourner la roue dans Iesensoppose.

*1<-1'-V;(;':@lLL7'-'70)!i1I:lIIlf!;(;,:LL<tc:~~'o*Rotate t ire to adjust.*Reifen zum Einstellendrehen

* Tourner la roue pourregler.

TAMIYA

t\1'fl~V:/7 (1.5nvn)Hex wrench (t.smm]ImbusschlGssel (t.smrn)Cle Allen (t.smm)

*7'-'7A7'):L-;(;':0'y?L:l::9o

*lock Diff. screw*Diff.-Schraube festhalten*Bloquer lavis de differentiel

1 -,

.1I-('t'~jIM~

t·.:6'-1'/?'O)M-~~~I;l:j3lliH;:d5"?tell-1''t'~~,~~i:e:L'90 ~lliii.!!m:I;:J;"?"L77'-1'H-'E-Jld':'1I-1''t''5Z-1'7'A (~jf.D e:5Z-(7'B(Rffl) ;a:1lEl.'5tlt"L(tt~l.'o 'E-}v

1-"-1'/T-O)!i!~ (V71-, : : '7"-1'7J.. . . , 1\-1-") ;a:;(£;t7.>i:e:I;:J;"?"Lt'YT-1'/?'0)~b'$tJ")lI:90

.TIRES

Tires have a great influence on the performance of the car, and are normally the first components tuned, Select the right tires for the track you are racing on. Settings

can be made by choosing different tire insert (soft, medium and hard) .

• REIFEN

Die Reifen haben einen groBen EinfluB auf die Leistung des Wagens und werden meist als erstes "getunt". Wahlen Sie die ri chtigen Reifen fUr den Untergrund, auf dem

Sie fahren wol len. Einstellungen kiinnen auch durch Wahl unterschiedlicher Schaumgummi-Reifeneinlagen (weich, mi ttel und hart) vorgenommen werden .

• PNEUS

lis influent considerablernent sur Ie compor tement de la voiture. Ce sont les premiers elements it conslderer, Se lectionner des pneus adaptes it la piste d'evolutlon.Des ajustages sont possibles avec dlfterents types de garnitures inserts (souples, medium et durs) .

• • i \ i I i - ,)/\?/!-"AI-C-?~g. 1)/ \'7 / I-"AI-c-?I;I::::J-T-I) /?'~1JU~, :"v-::f-/?·0)~0)i&;~;(£{t,I;:~.L-*9o

~i\liI;l:~i'//~-A7")/?'O)Ii£~, ~I)""[,~!!L-, 'J/\'7/I'·AI-r::J-?1;l:7-J....o)BC2 (3X10mm;Fr::J-!::'A)""['~

~L-lI:9o

.GROUND CLEARANCE AND REBOUND STROKE

Ground clearance and/or rebound stroke has a great effect on stability during cornering, acceleration, and

braking. Ground clearance can be adjusted by altering damper spr ing tension and stiffness. Rebound stroke

can be adjusted by rotating 3xl0mm screw on suspension arms,

.BODENFREIHEIT UNO AUSFEDERUNGSHUB

Die Bodenfreiheit und der Ausfederungshub kann groBen Einfluss auf die Fahrsicherheit in Kurven, sowie

beim Beschleunigen und Bremsen haben, Die Bodenfreiheit lasst sich an der Schraubenfeder einstellen. Der

Ausfederungshub kann mit der 3xl0mm Schraube auf dem Querlenker eingestellt werden .

• LA GARDE AU SOL ET LE REBOND

La garde au sol et/ou Ie rebond ont une incidence importante sur la stablllte en virage, acceleration et

freinage, L:ajustement de la garde au sol s'effectue par Ie ressort hellcotdal. Le rebond se regie au moyen de

la vis 3xl Omm sur Ie bras de suspension .

• 1--1'iI(1---(/-1--7'71-)1---1'/;a:?I:ttetg~, mi1llttb't<!(1;i:'), A7'7'J/?·O)tJJ')l!&MO)&:r.tb'iBtt~f.J'I;:1;i:I)*90 1--7'7 H;:L-

tetg~!;I:, ~1;:AT7'J/?·0)&:r.tb'~1'-7'I;:1;i:')lI:9o tcttL-, E15S~?lt9~'7.>e:jfHliJ;:1;i:"?"LAt::"-I-'·~

{!!:""F~1tte'),7/1j.'-AT7~~-/\-AT7b'~(1;i:"?L~*iltU;:(l.'AT7'J/?·Mttl;:1;i:"?"LL-*l.'*9oi:O)~1'-~""[,I;I:, 7r::J/ H;:liI'A-O)p"9·f.J'1;i:--7'7 1-;a:?lt"LiB(o)b't<!l.'L'L-J:?o

.TOE-IN AND TOE-OUT

Adjusting the car to toe-in a little, by pointing the wheels inwards, provides the car with good straight running

and moderate steering, Toe-out, which points the wheels outwards, gives sharp steering response. Begin

with a little toe-out and work from there,

.VORSPUR UNO NACHSPUR

GeringfGgige Einstellung der Rader nach innen sorgt fUr guten Geradeauslauf und gemaBigte Lenkeigen-

schaften. Bei der Nachspur (Rader zeigen leicht nach auBen) zeigt sich eine scharfe und har te Lenkung. Seien

Sie voersichtig, nicht zu Obertreiben, fangen Sie mit leichter Nachspur an, und orientieren Sie sich vor dort aus .

• PINCEMENT ET OUVERTURE

On optera pour un leger pincement (orientation des roues vers I'interieur) qui assure un meilleur comporte-

ment en ligne droite sans trop al terer celui en virage ou une ouverture (orientation des roues vers l 'exterleur )

qui ge-nere une reponse rapide et precise en courbe. Dans I'une ou I'autre des alternatives, ne pas atteindre

des angles trop lmportants, Commencer Ie reglage par un leger ouverture et corriger par etapes .

• ::f-1'//\-1'iI:::JT IJ/?'<Po)~~/I;:I;I:~,[):tJb'lIJ (teM, ~{;;t;:b':::Jj--0)$1.iIIH;:1Ii'i~*9o i:0)e:~, 1I-1''t'I;:=F1'// \-1'f;);a:?lt7.>ze:l:'li':lt!!lliiffi~;(£;t, 511''t'O)?'IJY 7':tJ~:Illl~L-te'Jijj£SL-te')97.>i:e:b'""[,~lI:9o :::J-j--IJ/?'«0)?'IJ'Y7'~:Illl~9!;:I;I:;j<1j'T-1':j'=F-'r//\-I;:, ijj£S91;:I;I:;:t<~T-1'/'=F1'//\-I;:t'YT-1'/~;I'L-*9o

.CAMBER ANGLE

While taking the comers, the car is forced to go outwards,

causing instabi li ty . The area of contact on each ti re isdetermined

by the camber angle, and therefore the traction of the tires can be

made greater or lesser by adjustment of camber angle, To

increase traction during cornering, adjust camber angle to

negative, and to reduce traction, adjust to positive camber .

• KRUMMUNGSWINKEL

Bei Durchfahren von Kurven wird das Fahrzeug nach AuBen

gezwungen, was lnstabllitat verursacht. Die Kontaktflache

jeden Reifens wird vom Kriimmungswinkel bestimmt, und so

kann die Bodenhaftung der Reifen durch die Veranderung des

KrOmmungswinkels erhiiht oder verringert werden. Urn die

Bodenhaftung in Kurven zu erhiihen, verringern Sie den

KrOmmungswinkel , und vergr iiBern Sie den Winkel fOr weniger

Haf tung .

• ANGLE DE CARROSSAGE

En virage, la voiture a tendance it s'echapper vers l 'exterieur

causant une instablllte, La surface de contact de chaque pneu

est deterrninee par I'angle de car rossage. En consequence, la

traction des pneus peut etre auqrnentee ou dimlnuee en

faisant varier I'angle de car rossage. Pour accroitre la traction

en virage, opter pour une valeur negative et vice versa.

*7"Y/~-O·~ l'·o)N~;(;,:~IVt7.>L:c-riII;I!;!<L:l::9o*Adjust rod length by rotat ing adjuster.

21 42184 RCTRF417 Chassis Kit (11054588)

Page 22: tamiya trf417

5/10/2018 tamiya trf417 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/tamiya-trf417 22/29

SAFETYPRECAUTIONSFollow the outl ined rules for safe radio controloperation.eAvoid running the car incrowded areas and nearsmall children.eMake sure that no one else is using the samefrequency in your running area. Using the samefrequency at the same time can cause serious

accidents, whether it's driving, flying, or sailing.eAvoid running in standing water and rain. If RI Cunit, motor, or battery get wet, clean and drythoroughly ina dry shaded area.

RI C OPERATINGPROCEDURESG)Extend antenna and switch on transmitter.0Switch on receiver.®Inspect operation using transmitter beforerunning.@Adjust steering servo and trim so that the modelruns straight with transmitter in neutral.®Reverse sequence to shut down after running.@Make sure to disconnect/remove all batteries.0Completely remove sand, mud, dirt etc.®Apply grease to suspension, gears, bearings,etc.®Store the car and batteries separately when notin use.

TIPSZUR SICHERHEITBeachten Sie die folgenden Richtlinien fUrfehlerfreien Betrieb.eVermeiden Sie das Fahren des Autos aniiberfOliten Pliitzen und in der Nahe von kleinenKindem. Gebrauchen Sie nie die StraBe fiir RICRennen.ePriifen Sie, daB niemand in der Umgebungdieselbe Frequenz benutzt, denn dadurch konnenUnfiille entstehen - sowohl beim Fahren, Fliegenoder Segeln.eVermeiden Sie das Fahren durch PfOtzen undwiihrend Regen. Wenn das RI C Fahrzeug, derMotor oder die Batterien naBwerden, mOssenSiealles sorgfiiltig im Trockenen saubern undreinigen.

KONTROLLEN VORDER FAHRTG)Senderantenne ausziehen und Sender einschal-ten.0Empfanger einschalten.®Die Funktion vor Abfahrt mit dem SenderOberpriifen.@Richten Siedas Lenkservo durch Einstellung amGest iinge so ein, daa das Modell bei neutralerSender-Trimmung geradeaus fahrt.®Nach dem Fahrbetrieb in umgekehrter Reihen-folge vorgehen.@Die Batterien herausnehmen bzw. abklemmen.0Entfernen Sie Sand, Matsch, Schmutz etc.®Fetten Sie die Aufhangung, Getriebe, Federun-gen etc. ein.®Bei Nichtgebrauch Auto und Akkus getrenntverwahren.

MESURESDESECURITEVeuillez respecter irnperativernent les regles desecurite suivantes lors de I'ut ilisat ion de votreensemble RIC.

eEviter de faire evoluer la voiture a proxlrnlte dejeunes enfants ou dans lafoule. Nejamais utilisersur la voie publique!eAssurez-vous que personne d'autre n'uti lise lameme frequence sur Ie rnerne terrain que vous.Utiliser la msme frequence en meme temps peutetre source de serleux accidents, pendant laconduite, Ievol ou la navigation des rnodeles RIC.

eNe jamais faire evoluer Ie modele sous la pluieou sur une surface mouillee. Si Ie moteur, lesaccus, Ie recapteur ou les servos prenaientl'hurnldlte, les nettoyer avec un chiffon et leslaisser seoher,

PROCEDUREDEMISE ENMARCHEG)Deployer I'antenne et mettre en marcheI'emetteur.0Mettre enmarche Ierecepteur.®Verif iez la bonne marche de votre radiocom-

mande avant de rouler.@Le trim de direction doit etre regie pour quemanche au neutre, Ie modele evolue en lignedroite.®Faites les operations inverses apres utilisationde votre ensemble RIC.@Assurez-vous que les batteries soient biendebranchees et sortez-Ies du modele.0Enlever sable, pousslere, boue etc .®Graisser les pignons, articulations .®Rangez lavoiture et les accus separernent.

.5:E€>-tt1j:L1 I ' ! i ~ a : 1~YT I)_~

.e;,9'~a:9'L-L<B~* L J: '30

*L:O)jfG-ttb'tcO)HlnH;l;b'1J:G9''<f?-r< t i ! . < ' E L '0 A1'Y To)ON/OFFO)llIjHIP£-rdl~x~ cfl!lO)~;Bi:O);.!H~lc::J:?-r RCt.J-b\~jf9~~.g-b\d5f)g;90

Q) 5:E€>-tt~RHC::RC1J~aO)..tlc::.-tt, ~$0)1h

~~TI'Y~L*90

® ~'-v~fI!I~lt$, -itA'" /-;/3/1j:EO)iijllJ$~a:"'I)A~<!L Td5~*LJ: '30

'~:tlt~

~

~

® AT7')/"-~fj@P95:E€>-ttT;}j.*90 *-:>9('IC::5:E€>1j:L'~~Ia:AT7')/.,- t-')b.~fj@-:>T~I!!LT< t':<!L'o

(j)RC1J-IC::?L'tdlB~li'JJ, i'5n1j:t:'I;t~p€>b'1j:~1j:E~~nL'li:tt~lIll')*LJ:'3o

fn\ d5cb't;:?'lt~L?b'I)L*LJ:'3o ~0)1I'!i,I~'Y\!V T')-Ia:jJIJ.qIC::LTd5~*90

2242184 RCTRF417 Chassis Kit (11054588)

Page 23: tamiya trf417

5/10/2018 tamiya trf417 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/tamiya-trf417 23/29

TAMIYA.

1 E ; f i ; f ! ;l ! m ' 1 , ! : L J : : - 5PRACTICING

UeUNG

ENTRA.INEMENT

• *~(mF.l'lfm(J::-3I;::iE6-tt-C.1J.J::-30• Practice to achieve a large regular oval .• Oben Sie, b is Sie ein sauberes Oval fahren konnen,• Exercez vous Iidecrire un grand ovale n3gulier.

.,.;g~$t.i:E'lf""JIf.I L -c, 80)*'lfm( J::-31;::iE6-tt

-C.1J.J::-30.Use empty cans etc. as pylons for figure "8" dril l ..Verwenden Sie leichte, leere Biichsen etc. alsMarkierung fur einen 8er-Obungskurs ..Employez des boites vides .•. comme reperes pourreanser des "8".

. :: :]- j- I) /~·O)~I ):1JI ;I: , 1 .J-: :7 'I ;:AQC~I ;:~m

'lf~cL,~~~.bQcc~~~m'lf~~-Cfi(

cJ::l,'cLJ:-3o.Decelerate when entering into a curve and pick upthe speed af ter vertex of the curve .• Nehmen Sie beim Einfahren in die Kurve Gas wegund beschleunigen Sie nach dem Scheitelpunkt derKurve ..Ralentissez a l 'ent ree d'une courbe et reprenezde lavitesse apres Iepassage du milieu de lacourbe.

1-5:7'JII?=-:c ,;t?TROUBLE SHOOTING

FEHLERSUCHERECHERCHE DES PANNES

*S~L~t.i:?c£~~c~~,~(RC1.J~'lf~

~~lli~.~~,~0)~'lf~-C~5~~~I~~'lf

fi~-C( t.:~l, '0*Before sending your RIC model in for repair, checkit again using the below diagram.*Bevor Sie Ihr Modell zur Reparatur einsenden,prOfen Sie es nochmals selbst entsprechend derfolgenden Anleitung.*Avant de renvoyer votre modele RIC pour unereparation, verifiez-Ie Ii nouveau en suivant ceprocessus.

ifiO)a* PROBLEM

PROBLEME

Jill ~ CAUSE

URSACHE

mL:1J REMEDY

LOSUNGREMEDE

~b'tlJb't.i:l, ,

Model does not move.Modell fiihrt nicht.Le modele nedamar-re pas.

,\!!.-3J::-31;::iE6t.i:l,'No control.Keine Kontrolle.Perte de controla,

:iE~TIf.IJ\~ T I) -b'1t~-.!t1. -Cl, '.~b'?Weak or no bat tery inmodel.Schwache oder keine Batterien in Auto.Pack de propulsion manquant ou insuffisament chargee.

'E-9-I;:i\'l(~I;I:<F.;·).-tt~b'?

Damaged motor.Motorschaden.Moteur endommaqe,

:::]- t" !mb'~,~~lt-C'l=t- ~ L -Cl,'*-tt~b'?

Worn or broken wiring.Verschlissene oder gebrochene Kabel.Cablage sectlonne ou use.

ESCIv? H:l.='Y?At'-~·:::];;I-D-5-) 1J't&~L;r~'*-tt"'IJ'?

Damaged electronic speed controller.Beschadiqter Fahrregler.Variateur electronique de vitesse endornrnaqe.

J2Sfj!jtm, ~fj!jtmO)r/Tj-I;l:o)U:-Cl,'*~b'?Improper posit ion of antenna on transmitter or model.Sender- oder Empfangerantenne ist nicht ganzherausgezogen.Problema d'antenne ernetteur ou recepteur,

jHj!ll/\'YT')-~, );lSfj!j*llO)~jl!!b'0't.i:<t.i:-:J-Cl,'*-tt"'b'?Weak or no batteries intransmitter or model.Schwache oder keine Batterien inSender oder Auto.Accus manquants ou insuffisamment charges dans l'ernetteurou Iemodele.

@]~ll1l Wi't.i:C') O)m.1J.tz:-Cb'L~b")c~-Cl,'*~b'?Improper assembly of rotat ing parts.Unachtsamer Einbau drehender Teile.Mauvais assemblage des pieces en rotat ion.

PJtlJll1lb,~'I) 7..r'y /-.!t1. -Cl, '*~b'?Improper lubrication on rotat ing parts.Drehende Teile unzureichend geschmiert.Mauvaise lubrification des pieces en rotation.

i li< c jj IJo)RC'ET' j~ 'l fj¥*l i' fL -Cl ,'*-tt~b'?Another RIC model using same frequency.Ein anderes RC-Modell tahrt auf der gleichen Frequenz.Un autre modele RIC est sur la merne frequence,

:iE~TIf.IJ\'YT I) -'lf1t~L -C( t.:-.!l, '0Install charged battery.Voll aufgeladene Batterien einlegen.Recharger la batterie.

a~~, 0'LO):iE~Tc1.l\<t.i:QJ::-3t.i:6'E-9-'lf3<::mL r c t.:-.!l, '0Replace with new motor.Durch neuen Motor ersetzen.Remplacer par un nouveau moteur.

:::]- t"'lfL~b")~~~Qb', _;'(-1.J-I;:~~'l ffi'<tJlL -c(t.:-.!l,'oSplice and insulate wiring completely.Kabel anspleiBen und gut isolieren.Verifier et isoler Iecablaqe,

C·flelf.lo)_;'(-1.J-I;:sr~% ,.g.t.>-tt( t.:-.!l, '0

Ask manufacturer to repair.Erkundigen Sie sich uber Reparaturmeglichkeit beim Hersteller.Faites reparer par Ie S.A,V. du fabricant.

J2Srntm, ~fj!jtmO)r/Tj-'lfo)l;!:'L -c< t.:-.!l, '0Fully extend antenna.Antenne vollstiindig herausziehen.Deployer entlerernent I'antenne.

mB~~'lfJ::( ~-C@]~ll1l 'lfIi'i~, *td;l:m.1J.tz:-CJ§L -C( t.:-.!l, '0Reassemble them correctly referring to the instruction manual.Auseinandemehmen und gemaB Bedienungsanleitung neu zusammenbauen.Reassemblez correctement en vous reterant au manuel d'instructions.

D

:iE~TIf.IJ\'YT I) -1;l:1t~L -C( t.:-.!l, '0 mfj!jmO)~jl!!I;I:~£O)~O)c3<::mL-C( t.:-.!l,'oInstall charged or fresh batteries. r n I

Legen Sie geladene Akkus oder neue Batterien ein.Installez des accus recharges ou des piles neuves.

PJtlJll1lI;:~'I) 7..'lf?lt-c( t.:-.!l, '0Apply grease.Fetten.Graisser,

~p lT'l f~~Qb\ 0'LfF. !i rol l' lfS~*~oTry a different location to operate your model.Das Auto an einem anderen Ort fahren lassen.Essayez un autre endroit pour faire rouler votre modele RIC.

23 42184 RCTRF417 Chassis Kit (11054588)

Page 24: tamiya trf417

5/10/2018 tamiya trf417 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/tamiya-trf417 24/29

PARTSJ'/7TIH7 ·········x1Antenna pipe 16094006AntennenrohrGaine d'antenne

-t:r-<1±liIl1,;:;e;:£97.><:.1::/)'®'JlI: '9o*~,ll,~~O)tcolt.>=\O'y H~~ '" ~han e without notice.*Specifications are s~blect ~ zUgegOhneAnkOndigung* Technische Daten konnen I .

verandert werden, t 'tre rnodlflees sans information*Caracter is tiques pouvan eprealable,

Sticker 11424463Aufkleber 11424416Autocollant

~PARTSX1

\ ! l ' i , e.~PARTSX2~o

©

( 0 0 Q 0 0 0 0 0"0'00 o:~ .)

@~~RTS

51000

- "'~liIl,ll,Not used.Nicht verwenden.Non utili sees.

;t--(-}v .... ·X2

Wheel 53475RadRoue

J"Y/~-T'Y=\O ........ X1Upper deck 14004082Oberes Dec~ .Chassis supeneur

o

0, p3.Y'7J..-~/J~/J~- .... X1

Urethane bumper 54145urethan-stoetanaerPare-chocs en mousse

0'77',y=\O X1

Lower deck 14004083ChassisbodenChassis inferieur

- - n n ~~ u u . . ··00o 0 , ,.__ '6 ,

( 10

o

o

o

"'I~~ (!iii) ...... •.... :>:1Drive b(!lt (sllor !) _ 54207Antriebarleme n (kurz)Courtol_o(courte)

/'(Iv~ (&) •·..·...... X1Drive belt (long) 51439Antriebsriemen (lang)Courroie (longue)

24

Page 25: tamiya trf417

5/10/2018 tamiya trf417 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/tamiya-trf417 25/29

PARTS

: r : ~ ~ m s 19401523

Tool bag

Werkzeug-Beutel

Sachet d'outillage

7-4[:1//\/ t" ··X3Nylon band 50595

NylonbandCollier en nylon

TAMIYA

*~~ll1lJl,~j: 'PV~§~~A"::>Ll,'£9o 1"iiI Ii ,t !'Y=;--f /~"J!lc.L L~"::>L< tesv:*Extra screws and nuts are included. Use them asspares.*Es liegen zusiitzliche Schrauben und -muttern bei. Ais Ersatzteile verwenden.*Des vis et des ecrous supplernentairas sont inclus. Les utiliser comme pieces derechange,

foIil--/7 ······X1Wrench 14305026

MutternschlOsselCle

< 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

I Y i Y i Y l BA17l Y 0 A Y Xl

. 51446

=;-'77o.7")/~'

Diff springDifferentialfederRessort de diff

- 3X8mmt\jJjj:U::'7o.

2 ] j i i l i l ! l I ! l~ l lmcrew

BA1 X4 SchraubeBA18 =;-'77o.'7

')::J.-

19805765 VisDiffscrewXl

~3X8mmt\jJjlIIll::::'7o. 51446

Diff.-Schraube

ScrewVis dediff.

BA2 X2 Schraube

@

7'77-'Yr19805767 Vis BA19 Diff. nut

~A3X9

3X 6mmt\jJjlIIl 1 : : : : ' 7 0 .Xl Differentialmulter51446 Ecrou de dift

ScrewSchraube

19804210 Vis

BMXl50380

3mmE')/~'E-RingCirclip

~ 5X8mmt\jJjl:::::[:1-;F-/L,

~ Sail connectorBA5 X2 Kugelkopf53907 Connecteur it rotule

BA6 X2 421151510"'7')/~'

Sail bearingKugellagerRoulement it billes

BA?X242111

850"'7')/~'

Sail bearingKugellagerRoulement it billes

BA8X242109

840"'7')/~'Sail bearingKugellagerRoulement it billes

gl BA 9X453586

4XO,2mm;:"J..,.

ShimScheibeCale

BA105X1.5mm7o."'--Ij--

SpacerXl Distanzring19804372 Entretoise

BA11 4Xl.Omm7o."'--Ij--Spacer

Xl Distanzring19804397 Entretoise

BA123X3mm7o.",--Ij--

©DSpacer

X2 Distanzring19804152 Entretoise

BA1 33mm7o.7-/L';F-lv

0 SailXl2 Kugel53379 Sille

BA141/164/77o.7-lv;F-lv

Steel ball0 X8 Stahlkugel

51417 Sille en acier

@~BA15

7o.77o.r7'I---rThrust washer

X2 Druckscheibe51417 Rondelle de butee

BA16 X251442

7"77'I---rDiff plateDifferentialplattePlaquette de diff

I I(

I I

BA20 Xl 7'79'34/r (L)

Diff joint (long)Differential-Gelenk(lang)Accouplement dedifferentiel (long)

51446

,..-I---_.J 7"79'34/r (5)

'-r-------, Diff joint (short)IU---I-----..J Difterential-Gelenk(kurz)Accouplement dedifferentlel (court)

BA21 Xl51446

BA22 Xl13454766

?I'4 1--'7rt!/~-;:"-I'7r

'="'L_'--- Direct center shaftDurchgehendeZentralwelleMoyeu central

[@~~~7Xl

7o./{-""'T-'7o.",--Ij--Spur gear spacerStlrnrad-DlstanzslOckEntralQlse plgriontntermedlaire

BA23x113454765

7'-')-*lv11(-

Pulley hotder

RiemBn5t:hillben -Halteru 119Supp0rt.de renvoI de:poulJe

BA25 37T;F-)v7"77'-')-Xl 37T S ail differential pulley53988 37Z Kugeldifferential-Antriebsrad

Poulie de diff. it billes 37 dts

7'Y/~-/\lv'7"-'Y 1 " (A)XI Upper bulkhead A13454,757 Oberer Ouertriiger A

Cloison superieure A

BA28XI13454763

[:1'7/\)v'7"-'Y 1 " (A)Lower bulkhead AOuerwand unten ACloison lnferleur A

t \jJj "I -- /7 (2mm)·······X1Hex wrench (2mm) 12990027

ImbusschlOssel (2mm)OleAllen (2mm)

t\jJj"I--/7 (1.5mm)•..• 'X1Hex wrench (1.5mm) 50038

ImbusschlOssel (1,5mm)Cle Allen (1,5mm)

BA2? 7'Y/\-/\II/'7"-'Y 1 " (8)XI Upper bulkhead S13454758 Oberer Ouertriiger S

Cloison supsrleure S

BA29Xl13454764

[:1'7/\)v'7"-'Y 1 " (8)Lower bulkhead SOuerwand unten SCloison lnterieur S

BA31 1llT7o./\-""'T-'Xl Spur gear51440 Stirnradgetriebe

Pignon lntermedlalre

BA33 -Ij-7o.x'7/r lXAXI Suspension mount lXA54067 Aufhiingungs-Sefestigung lXA

Support de suspension lXA

[U o

BA30 XI13454762

t!/~-/\)I/'7"-'Y 1 "Center bulkheadZentraler OuertriigerCellule centrale

BA32 1l3T7o./\-'I"T-'XI Spur gear51441 Stirnradgetriebe

Pignon interrnediaire

,j\'-lv7"7~'I)7o. ············X1Sail Diff Grease 53042

Felt fOrKugeldifferentialGraisse pour differentiel it billes

lJ]BA34X153932

-Ij-7o.'?~/ rA"'-<t- (1.0m)Suspimsion rnalint space rAufhMlilu ngs-D ISlanzstllckEntreiolse de'Support de suspensTon

[U o lJ]BA35XI53932

-Ij-7o.x'7/ r7o."'--I j-- (0.5mm)Suspension mount spacerAufhiingungs-DistanzstOckEntretoise de support de suspension

}'/7'7r.7--'fl)7o. ····XlAnti-wear grease 53439

VerschleiB minderndes FettGraisse anti-usure

2542184 RCTRF417 Chassis Kit (11054588)

Page 26: tamiya trf417

5/10/2018 tamiya trf417 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/tamiya-trf417 26/29

~ m I D m m m l i m n lBB1 X119805778

3X l2mm"'I'flj:Lr:'A

ScrewSchraubeVis

~ 3xBmm"'I'flj:Lr:'A

~ ScrewBA1 xs Schraube

Vis19805765

r l h n m m m 3X6mm"'I'flj:Lr:'A

~ ScrewBB2 X18 Schraube

Vis19804212

i I ' m n m m n m 3X 1Omm"'I'flJlll:'A

~ ScrewBB3 X2 Schraube

19805957 Vis

i f ' n m n m m 3XBmm"'I'flJlll:'A

~ ScrewBA2 X5 Schraube

19805767 Vis

i f ' m m m 3X6mm"'I'flJlllr:'A

~ ScrewBA3 X4 Schraube

Vis19804210

OBB4

X354155

@ BB73mm'7'YV-I'-

WasherX2 Beilagscheibe50586 Rondelle

01BB8

5XO.lmmVL.

ShimX2 Scheibe53587 Cale

BB93XO.2mmVL.

©I ShimX2 Scheibe53585 Cale

BB10

3XO.lmmVL.

©IShim

X4 Scheibe53585 Cale

BA12 3X3mrnA"'-ofj'-

@D1~:04152

SpacerDistanzringEntretoise

@D

BB11

X3

53539

@~BB12

X553539

©~

BB13

X2

19805645

@~

BB14X453539

3X2mmA"'-ofj'-

SpacerDistanzringEntretoise

3XO.5mmA"'-ofj'-

SpacerDistanzringEntretoise

,------, BB15L_______._j X 2

2X9.BmmV-I'7 t-ShaftAchseAxe

f ' r - l I n n n m 5x5mm"'I'flt:'[:J-;j{-lv

~ Ball connector

BB5 xt Kugelkopf53906 Connecteura rotule

o~~642108

BA6 X2 42115

l5l0"'7"')/~'

Ball bearingKugellagerRoulement a billes

630"'7" I) /~.

Ball bearingKugellagerRoulement a billes

~X219805957

~2X419805767

[ }mmBC1 X419805893

aJII)

BC2 X419604194

3Xl0mm"'I'flJlllr:'A

ScrewSchraubeVis

3X8mrn"'I'flJlllr:'AScrewSchraubeVis

1.6X4mm~-I''Y/A? '):1.-Cap screwZylinderkopfschraubeVis a tete cylindrique

3Xl0mm*[:J-r:'A

ScrewSchraubeVis

BC3X450576

3X3mm-f'E*~

Grub screwMadenschraubeVis pointeau

19805776

I I I I I I I I I I I ! I I I I I I I I I I I 1 1 1 1 1 l I 1 \ ! I 1 1 l I 1 l I 1 I D I

o=J~-C9BB24

X1

54071

BA26,7""'''' ~-/{Jv¢'''''' 1 -" (A) BA28 [:J'7rtH.'7"",.f" (A)

Xl Uppa. bulkhead A Xl LOwsrbulkhead A

13464757Oller", <;IuertrallGrA 134M763 Ouerwan'duntanA

CI61soosup{;r]ouie A Cloison'inhl,leur A

BA277'""'i~-I{I~.'~"'Y.I"" (6) BA29

[:J'7lm,¢'-" vYr (6)

X1UPD,ar b~1nead B Xl

Lower b u l kh e a .dB

134~47SBOberer 0uertr~9r B 134547601

QuGrwandunten',S

Cloison' s~lp$rleut" B, CIQis.;>nnMlieur B

26

ofj'A'<''7/t-1C

Suspension mount 1CAufhiingungs-Befestigung 1CSupport desuspension 1C

o ~'-fv? t-1J'y/')/~'BB25 Direct coupling

X2 Direktantriebs-19804389 Verbinder

Accouplement direct

3mm[:J'Y?T'Y t- (;"if)Lock nut (thin)

Sicherungsmutter(dOnn)Ecroude blocage (fin)

r r 1 \ m m m m m , 5xBmm"'I'flt:'[:J-;j{-/v

~ Ball connectorBA5 X4 Kugelkopf53907 Connecteur a ratule

rrfhmmmmm 5x9mm"'I'flt:'[:J-;j\'-/v

~ Ball connector

BC4 X2 -Kuqelkopf19804381 Connecteur a ratule

r r 1 \ m m m m m , 5xBmm"'I'flt:'[:J-;j{-/v

~ Ball connector

BA5 X2 Kugelkopf53907 Connecteur a rotule

f ' r - l I n n n m 5X5mm"'I'flt:'[:J-;j{-lv

~ Ball connector

BB5 X2 Kugelkopf53906 Connecteur a ratule

I Y R n n t n m 5mmt:'[:J-;j{-/v

~ Ball connector

BC5 XS Kugelkopf53642 Connecteur a rotule

AT7'"I)";/~7')",,~Steering bridge[en'kungs~B r.ilcka

3XlmmA"'-ofj'- ©DPonlel de dlreotlon

SpacerDistanzring AT7"')/~'7"-L.

Entretoise Steering arm @ [chubstange

3XO.7mmA"'-ofj'- BB21 X2 C,om,,:,andede I 0Spacer 19804375 direction

Distanzring

1 = 17-~1)/,",'"",7 L

Entretolse, SA.T), -/ JJ'''''' 1-

teenng post, Lagerzapfen der LenkungBB22 X 2 . Colonnettes de direction

134S41eO~, (D) I

~OOO~

~ O O O ~ :, 1

00 ,00"

~~~

ofj'A;j{-lvI

O JBC6 Suspension ball BC10 X4X8 Aufhangungs-Kugel 53851

50994 Rotulede suspension

@~t7

1050"'7" I)/~'I DBall bearing

Kugellager BC11 X2Roulement 11bllles

53917

BC94,5X3,5mm75";/~I~.-(/ 5mm7"~-I'A?<-

Flangedtube 0 I BB18 AdjusterX2 Kragenrohr . ll'-====I X10 Elnstellstuck19804382 Tube a flasquev, 53601. Chape 11 rotule

BB16X2

54250

3X42mm?<-/)~'Y?lv'i-l'7 t-

Turn-buckle shaftSpann-AchseBiellette a pas inverses

rk-'l; = = = = : j l · 5mm7"~-I'A?<-~ ,Adjuster

BB18 XS Einstell~tOckChapea rotule

53601

~~'/~'7'V-fA

BB19x1 Steering b race14304116 Lenkungsstrebe

Barre de direction

-Q.-BB20 X113454756

BB23

X154023

37T'7/'7",.-(:1-')-

37TOne-way pulleyRiemenscheibe des FreilaufsPoulie 37dts de roue libre

§JB26

X2514~3

' ' i t . . . , .v? t-t.l ')J"/DI""'t~.upDj no kli:mtriobs.M l!nehruerhOISllCoup l il le d l r e c t "

- -= -B17

X154247

3X1Bmm?<-";/) b?lvV-I'7 t-

Turn-buckle shaftSpann-AchseBiellette it pas inverses

3X46mm'i-l'7 t-

ShaftAchseAxe

2.6X25mrnV-I'7 t-

ShaftAchse

Axe

D

BC12 X25$SH

2,6X22mmV-I'7 t-

ShaftAchseAxe

BB27 X1

I ~13454549, ~'-fv? t-*Iv~'-

Direct holderDirektantriebs-

"\.J Mitnehmer

Support direct

O~A10 5Xl,5mmA"'-ofj'-SpacerX4 Distanzring19804372 Entretoise

rN,D BxsA12 3X3mm;;;.,7-

~ Distanzring19804152 Entretoise

BB12X453539

3XlmmA"'-ofj'-

SpacerDistanzringEntretoise

c=::J

BC13 X450594

2Xl0mmV-I'7t-

ShaftAchseAxe

BB28 X1 13454516

«IVt-A?<r:''<''7";/t-

Belt stabilizer mountHalterung des Riemen-StabilisatorsSuport de stabilisateur de courroie

BB13

X219805645

3XO.7mmA"'-ofj'-

SpacerDistanzringEntretoise

~BB15 X451444

2X9,BmmV-I'7 t-ShaftAchseAxe

BB14 3XO,5mmA"'-ofj'-Spacer

X8 Distanzring53539 Entretoise

tJBC8

4,6X4.7mm75/~)~'-(/

Flanged tubeX2 Kragenrohr19804396 Tube a flasque

~BC14 3X32mm?<-/)~'Y?lvV-I'7 t-

X4 Turn-buckle shaft

54249 Spann-AchseBiellette a pas inverses

3Xl0mm?<-/)~'Y?lvV-I'7 t-

Turn-buckle shaftSpann-AchseBiellette a pas inverses

BB30

Xl1<IOO~081

1~;Y'7'J-"?"/t- ({?/'S'-)

Battery hotder' reenter)~ku-Holtar (zentrol)Suppert de pack [centie)

BC15 X253892

4mm7"::)'-I'A?<-

o n = : ! BC16 AdjusterX2 EinstelistOck51111 Chape a rotule

I

()l rQBB24 ofj'A'<''7/t-1C

X1 Suspension mount 1C

54071 Aufhangungs-Befestigung 1CSupport de suspension 1C

Yl rt))BC17 ofj'A'<''7";/t-1E

X454077

4~ @44mmA,-(";/~'V-I'7 t- (~)

Swing shaft (blue)Querwelle (blau)Axe (bleu)

oBC20

X451444

7"?Alv')";/~'

Axle ringAchsringMoyeu

BC21

X451444

?~AAIH~'-

Cross jointKreuzzapfenJoint croise

@C22

X453570

*-f-Ivl\7'Wheel hubRadnabeMoyeu de roue

42184 RCTRF417Chassis Kit (11054588)

Page 27: tamiya trf417

5/10/2018 tamiya trf417 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/tamiya-trf417 27/29

TAMIYA

$i>/~-<I"_'(Jv·····X1Damper o] 53443Darnpfer-OlHuile pour amortisseurs

~B01 X419805763

~A2X819805767

~A3X419804210

3X10mm;';;PJ~I::'AScrewSchraubeVis

3X 8mm;';;PJilllI::'AScrewSchraubeVis

3X 6mm;';;PJilllI::'AScrewSchraubeVis

B03X850588

2mmE')/~'E-RingCirclip

B013 X1 1430411170/1-$i>/~-AT-

Front damper stayVordere DampferstrebeSupport d'amortisseuravant

I Q l B07 X453827

O'Y"A I-'Y/~-Rod stopperGestange-StellringBague de renvoi

/

BC15X253892

3X10mmll-/I~Y?lvY-v7 I-Turn-buckle shaftSpann-AchseBiellette Iipasinverses

0B

08X453573

~AI-/PistonKolben

B09X453574

O'Y"tj'-(t"Rod guideStangenfUhrungGuide d'axe

B045mm~0-*-'vj-,y I-

@ B0102mmy-v7 I- jj '- ( t "

O r B Ball connector nut Shaft guideX4 Kugelkopf-Mutter X4 StangenfUhrung53640 Ecrou-connecteur Iirotule 19808077 Guide d'axe

Alll::·I/t'·

B011

3mmOI)/~' (yl):::J/)

OO~p5 ~~:~:::~~;~r~~ndstOck @Silicone O-ring

X4 Silikon-O-Ring53644 Extremite de barre anti-roulis 53574 Joint silicone

·®..~BD60, I X.4. .' 6.~ .B?3

$i'/I~-Ar.::-":t-

Damper spacerDiimpfer-DistanzstOckEntretoise d'amortisseur

~B01 X319805763

-A1 X919805765

I1 \ .

~'BE1 ):(4

1ge04427

~.. BB3 X2

191105957,

~BA2 X51 M 05 767 · .

o,/'-'1l/7"yy:l.

B012 Urethane bushingX4 Urethan-Buchse53577 Bague polyurethane

B014 X1 14304112I)-v$i'/I~-AT-

Rear damper stay

Hintere DiimpferstrebeSupport d'amortisseur arriereB015X115304034

1)-VA91:: '5-(-I ;f- ( '/7 1-)

Rear stabilizer rod (soft) .Hintere Stabilisatorstange (weich) ""Barre ann-rouns arnere (rnou) x-

B016 X1 1530403270/I-Alll::'5-(-I;f- (=:'7",fJ'J..,,)

Front stabilizer rod (medium)Vordere Stabilisatorstange (mittel)Barre anti-roulis avant (moyenne)

1JDl,--_ _ _ _ _ j. !8 l1 !1 ll · _

B017 ~;U;"-I:I'Yt-·Plskmrod.Kolbemit3f1goA I(Q d"plston

B018 X4 42131lI'/I~-yl)/$i'-

Damper cylinder, Diimpfer-ZylinderCorps d'amortisseur

B019 yl)/$i'-~-v'Y/

Cylinder capX4 Zylinder-Kappe19444358Capuchon

d'amortisseur

BC33X3mm-(,£,*;:7

m Grub screwX4 Madenschraube50576 Vis pointeau

B023X2.5mm-('£':1'<;:7

IlGrub screw

X8 Madenschraube19805777 Vis pointeau

i

O'Yt"jj'-(t"~-v'Y/B020 Rod guide capX4 Kappe an der19444359GestangefUhrung

Coupelle de guidaged'axe

I DA/I)/~'I)T-j--

B021 Spring retainerX4 Feder-Spanner19444360Butee de ressort

( ) t : : ' ~BB18 5mm7';:7-VAll-X4 Adjuster53601 Einstellstuck

Chape Iirotule

B022<I"-(lvY-lv

011sealX4 Olabdichtung53576 Joint d'etanchelte

o..

.

~

B02312mmOI)?,~'

O-nngX4 O-Ring19444361 Joint sili cone

:::J-(IVA/I)/~'(=:'7"-(7'L. S/Jit)Coil spring(medium, white/yellow)Spiralfeder(mittel, weiB/gelb)Ressort helicoldal(moyenne, blanc/jaune)024 X2 53440

M \ ; A \ & & M~ W W W ~.

:::J-(IVA/')/~'(I\-t" S/W)Coil spring(hard, white/blue)Spiralfeder(hart, weiB/blau)Ressort helicoidal(dur, blanc/bleu)B025 X2 53440

3X10mm;';;PJ~I::'AScrewSchraubeVis

3X8mm;';;PJ~I::'AScrewSchraubeVis

3~ 121111t \tqimi: : ' .;A.

,S~raw'sehraubeV ls

3X 10,0VII t : : llJ i ll l I :: 'A

SciewSchroubeVis .

3,)( i I "", ; '; ;PJ.nnI: :' ; ! .

S c r e wSchraubeVis

()

~~~'~~/~'~~/I)/~' (IN

Servo saver spring (small)Servo-Saver-Feder (klein)

3mm~I';-?T"lI I- ( > ' i f . ) Ressort de sauve-servoLock nu t ( 1 1 1 In) . (petit)Sicherunasmutter (dunn)

Eeraudeblocage(iln)0 BE9 X1 5'000

3m?' ;;'1- "!j-;jl"1:!-(/ t-A/'J/CI' (::k). W:sher Servo saver spring (large)Bellag s ch elb a Sarvo-Save". Feder (groB)Rondalla RGssortdesauw-urvo

(grand)

5!111l~a-~-jt.·71}· ,...

~~;5~42143

(0 ~~4,54'i;S5·

4mm77: /9' j- ·;- I-FlangeiiutKragenm utterEcrou.a Ilasque

~ 3X10rmi1< .'.:: .'I::.":'-."'I:!A~ Tapping screw

BE2 xt Schneidschmube11l.B04:l9.2 Vis ta'tu!cleus,.a ~"

I I I I n t m t m m m m m 2.6X10mm~-V'Y/A?'):I.- ( 0 1Cap screw

BE3 X1 Zylinderkopfschraube19805888 Vis Iitete cylindrique

©887XBs o . s s a

B04 Ball connector nutKugelkopf-MutterEcrou-connecteur arotule

@~. E . · . 6 ll.5XlmmAr.::-"'7-, Spacer

> : :2 . Distanzring5 3 B .B 4 Entretoise

XI53840

BE711.5XO,5mm:Ar.::-"'7-

SpacerX4 Distanzring19805899 Entretoise

IT\ I I "'7-;j{"<''//1- (A)\LI Servo mount A

'----------" Servo-Halterung A

BE10 X2 Support de servo A54090

o

© k f f f o9805702

6mm:Aj-'Y/~/Snap pinFederstiftEpingle rnetallique

(.___JBE12 X 1

7'/Tj-~-v'y/

Antenna capAntennenkappeCapuchon d'antenne

27

BE13 Xl14304089

1\'/I~-"'7*-1-

Bumper supportStoBfiingerhalter

Support de pare-chocs

(

BE14 X114004080I~YT')-"<''//I- ('7-(t")Battery holder (wide)Akku-Halter (breit)Support de pack (large)

BE15 X114004079I~YT')-"<''//I- (0/3-1-)

Battery holder (narrow)Akku-Halter (schmal)Support de pack (et ro~_i t)~__ ~

~BEia X219804432

I~YT')-*AI-

Battery postPfosten des Batterie-DeckelsColonnette d'accus

42184 RCTRF417 Chassis Kit (11054586)

o

D

Page 28: tamiya trf417

5/10/2018 tamiya trf417 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/tamiya-trf417 28/29

TAMIYA.

www.tamiya.com

* 7 . . " 7 ' 1 ~-'.!I.;t:t'i:l '/1~-·.!I1J:e'O)llI!oH,m;.IH':I;I:,jJIJ*!O)t.J7..;~-t.1- t-";§:~J[< t2~1.-,*Af ter Market Service Card is required for purchase of replacement parts or opt ional parts,*Die Kunden-Servicekarte) wird fOr den Kauf von Ersatzteilen oder Zubehorteilen gebraucht.

, *La Carte Service Pieces Detachees sert a I'achat de pieces dlltachees ou optionnelles.

2842184 RCTRF417 Chassis Kit (11054588)

Page 29: tamiya trf417

5/10/2018 tamiya trf417 - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/tamiya-trf417 29/29

AFTER MARKET SERVICE CARDWhen purchasing Tamiya replacement parts. please take orsend this form to your local Tamiya dealer so that the partsrequired can be correctly identif ied and supplied. Pleasenote that specifications. availability and price are subject tochange without notice.

PARTSCOOE14004083 Lower Deck14004082 Upper Deck13454762 Center Bulkhead (BA30)13454763'1 Lower Bulkhead A (BA28)13454757'1 Upper Bulkhead A (BA26)13454764'1 Lower Bulkhead B (BA29)13454758'1 Upper Bulkhead B (BA27)13454765 Center Pulley Holder Assembly (BA23)13454766 Direct Center Shaft Assembly (BB22)13454767 Spur Gear Spacer (BA241

19805767'2 3x8mm Hex. Countersunk Screw (8A2xl 0)19804397 4xl.0mm Aluminum Spacer (BAl l x5119804210'1 3x6mm Hex. Countersunk Screw (BA3xl Ol19805765'2 3x8mm Round Head Socket Screw (BAl xl 0)19804152 3x3mm SQacer(BA12xl Ol19804372 5xl .5mmSpacer (BA10xl0)13454756 Steering Bridge (BB20)19804375 Steer ing Arm (BB21 x2)14304116 Steering Brace (BB19)14004081 Battery Holder (Center) (BB30)13454549 Direct Holder (BB27)

1 ~~g4m'l ~~e~:"C~~8~~~~a~2go~~et Screw (BB2xl 0)13454760 Steering Post (BB22)13454516 Belt Stabilizer Mount (BB28)13455898 Antenna Post (BB29)19805957 3xl OmmHex.Countersunk Screw (BB3xl Ol19805778 3x12mm Round HeadSocket Screw (BBl x l 0)19805645 3xO.7mmSpacer (BB13 xl 0)19805893 1.6x4mm Cap Screw (BCl x l 0)19804396 4.5x4.7mm Flanged Tube (BC8x2)19804382 4.5x3.5mm Flanged Tube (BC9x2l_19804381 5x9mm Hex Head BallConnector (BC4x2)19804194'1 3xl OmmScrew (BC2x2)14304111 Front Damper Stay (BD13)14304112 Rear Damper Stay (BD14)15304032 Front Stabilizer Rod kMediUm)(BD16)

1~~~ r i~~ R8~3(x~)ft)(BD15)

19808077 2mm e (BDl 0 x4)19444358 Cyl inder Cap (BD19 x4)19444359 Rod Guide Cap (BD20 X4\19444360 Spring Retainer (BD21 x4

KUNDENNACHBETREUUNGS-KARTEWenn Sie TAMIYA-Ersatzteile kaufen rnochten, nehmen Siebi tte zur UnterstGtzung dieses Formular mit zu Ihrem6rtlichen Fachhandler, Bez~lich der An~ben. der~~~~il~g~er Artikel und er Preise sind nderungen

19805763 3xl0mm Round Head Socket Screw (BDl x l 0)19805777 3x2.5mm Grub Screw (BD2xl 0)14304089 Bumper Support (BE13)14004079 Battery Holder (Narrow) (BE15)14004080 Battery Holder (Wide)(BE14119804427 3x12mm Hex.Countersunk Screw (BEl x l 0)19804432 Bat tery Post (BE16x~19805899 0.5mm Spacer (BE7x19805702'1 6mm Snap·Pin(BEl l x 0)19114053 Belt Tension Adjuster (Kl-K5. 2 pcs.)16094006 Antenna Pipe 30cm (Fluorescent Blue)11424463 Logo St icker

11424416 TRF St icker42108 630Sealed Ball Bearing (BB6 x2)42109 840Sealed Ball Bearing (BA8x2)42111 850Sealed Ball Bearing (BA7x2)42113 '3 1050 Ball Bearing (BC7x2)42!15 -I "510 S.ealedBail Searinl) (BA6X2j42131 '1 HLCylind erlor TRFSp adal Dampers (BOlli x2)

4Mn 4~iJ1 ~. IU~lg~2\~err§l. t ed.N.Ul (B!;i5x4)~ 5 7 3 ~ ; " . w ~ e JSC~WJB~~C:)l0)

~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ! l + W c ~ J 1 ~ O IS09M SmmSlJs.oohslon8ali (8C6~aJ51000 Hi-TorqueServoSaver(Black)Ql-Q6.BEax2.BEgxl)51111 4mm Adjuster For 3mm Screws (BC16 x8)51253 B Parts (Bl-B8)51332 C Parts (Cl)51333 E Parts (El)51439 Front Drive Belt51440 SpurGear(111n(BC31)5.1441 Spur Gear (113n (BC3,2)51442 8 '1 l1 0 1 1 1 P!ale{8.o,16 x2).51443 Fn:mt,DI!<!c\CUj).(BB2Ih2) _51444 ClOSS .olnl $a t ( Bill s, 8820. Baal ,.2 pes, Each)

514 4 5 Wheel Aiele (BCl 8 J < 1 ! 1Sf 4 4 6 · Alu. Oil! J.OlnlSet (BAAo.BA21 3. Y Par\S._.etc.)500.34 '1 Low Frietio.n Dam..:!e.[ V.PalJ;.Nl-Vl.1.2 PC".)'53379 & ' ir ' lIghtw~12ht Dil l BaJlS '[A13.x20) -= D a ! ~ ~ ~ ' 6 ' h ~ S O .. ~ ~ M ; i I 3 o R $ ~.·etc.)53415 Dish Wheet.!M-Narrowx.4) .

For use in Japan only!

*llIl,ll,~t.i:<L.t;:'), ;::;f:lL.t;:J'jI;j:,;::OJA,7"Y iJ -1J~lIo!iStlt ;: iJ A,$<~-"'7-I::'A,IIlt~r.5-c:'~);t:lt~ ,t;: tilt lI:.0 lI:t;:, ~*fiJA,$<~-"'7-I::'A,I<:iD:I!if~);t:lt.~ta-etl;j:, :5~OJJ'jj1i-c:'~);t:lt.~;::'!::'1J~-c:';!lI:.o ~L.<I;j:~*fiJA,$< ~-"'7-I::'A,lI:-c:'<I5I!11~ '-et;f:l1t<t.:;r~'o

C D «1Il1l!!!J i<VOJ~*,JJ'Il j1i»1Il1l!F.lOJ:tl.;z,.J'IlEOJl!Iffiilll<:l"OJiJ-"'~$,;!fI<:ITEMfi%,A,7-il/, t.\!,ll,:!!., llIl,ll,:!!., llIl,ll,:::J-"~ 1!(.~~'1'~~A<ti;r~'o lli i<;z,.A-S;ff l. I<:I ;j:<I5.~.%'t.<I5.;!~,t ;: t. :; !, [Jl!I lf i%'00810-9-1118, nnAti':!!.· (l*) $<':::'\71:'<I5!Ji<;z,.<t.:;r~'o

o «f't~~I.OJ~*'JJ'Ilj1i»,~-·Yft~I<:no~-cft~I;!-¥1!!t1A (315F.1)~~j;{=I.!l.~'t;:mttll;t, .~lI:td;j:;1'-,£,,"'-~J:'.Jf't~~I.I<:J:~~;.t:lt~<I5:1l1!It~'t;:L.lI:.o

@($<':::'\7iJ-"'OJ~*UJ'llj1i»$<':::'\7iJ-"'~~*,JJ'IlO)t!i-et, f't~I;j:~:IIl)E~Ji!k.IIIIOJ[J1!Il~ l ;! l!l I. !: :. L .. !:: .t. i: ') l I: .o ~ft :l tl ;j :. f. !i ll :td; j: *- ,£ ,, "' -~J: ' )<I5:1l1!lt~'t;:L.lI:.o

SERVICE APRES-VENTELISTE DE PIECES DETACHEESAfin de vous permettre de vous procurer des pieces derechange Tamiya. amenez cette liste a votre point de venteTamiya qui ne manquera pas de vous renseigner. Veuil leznoter que les caracteristiques. dlsponibilite et prix peuventchanger sans avis preavls,

535395357053573535745357653577535855358653587536015364053842

53644538465382753850538515387353890538925390653907539175392853932539335398854023540315406754071540735407754090541455415554207542475424954250'1'2'3

'S 5.5mm Aluminum SlJacer"Silt (BA12 ) ( 4 · ; . . elc:)Clamp l 'ypa AI". W,he'elHu b 4!11m (SC22x4,_etc ;)TRFDamper Piston 13-Holes,B08~'4)lAf DamperRo d Gu id e & : O~AlngSeIIBD9x4 ....elc.)TRFDampar Oil Sea l (BD22 x,4 ) .

TRF,oal~pe.rwe.lh.lllhe BUSh. f i l (B012 xl 0)Sm m 8h m 891189 Xl 0 1110.4mmSh mSeI A .9 x10 eIC.

~~~ iWI~eerlll 6',8l~~·.tc..SmmAlumimmjBal1 Nil! (804 :>:101SmmAluminum Ball Conn""to! (8C5x10}

Stabilizer End \BD5 x4)Wheel Spacer BE6 x8)Stabilizer Rod Stopper (B07 x4. BD2 x4)

'1 TRFDamperTItaniumCoatedPistonRod(BOI7x2)46mm Titanium Coated Sus. Shafts (BCl 0 x2)CarbonDamperStay.SettingSpacerSet(B06x4 . . .etc.)Swing Shaft Protector (VI &Y2)3xl OmmAluminum Turnbuckle Shaft (BCI5 x4)5x5mm Alu. Hex Ball Connector (BB5 x5)

'1 5x8mm Alu. Hex Ball Connector (BA5x5)2.6mmTitaniumCoatedSus.ShaftSet(BCll x2.BC12x2)

'1 DParts (01 3. 02)Suspension Mount Spacer (0.5mm) (BA35 x4)Suspension Mount Spacer (1.0mm) (BA34 x4)Ball Di!! Pulley (3m (BA25)Front One-Way Pulley (3m (BB23)F Parts (Fl 3. F2)Aluminum Suspension Mount (1X A) (BA33)

'1 Aluminum Suspension Mount (1C) (BB24)Aluminum Suspension Mount (1E)(BCI7)

: 1 iJ"u%'rn~Wr~~~g~t~$(~f$igMhaft (BC19x2)

Urethane Bumper'1 3mmThin Aluminum Lock Nut (BM x5)Drive Belt (Short)3x18mm Aluminum Tumbuckle Shaft (BB17 x2)

'1 3x32mm Aluminum Turnbuckle Shaft (BCl 4 x2)3x42mm Aluminum Tumbuckle Shaft (BBI6 x2)Requires 2 sets for one car.Requires 3 sets for one car.Requires 4 sets for one car.

[ « 1 ~ ~ » " "~422:861'O .t2i~Uj;; j i~Eii, i; i3:~············:~~~tl~~?nA~~-~-~A~

: «ar,lJ~'-et;f:l1t.~.~» DfIi'iI 054-283-0003: J l ! :J . ii : 03-3899-3765 (.Ilill"ElItJE~): '!!:lIt~M/'I'S~8:00-20:00 ±, a,mS~8:00-17:00: «iJA,$<~-"'7-I::'A,7" ,,'vA,)

: http://tamiya.com/japan/customer/cs_top.htm...........................................................

CCTAMIYA

*lI!6ml"'~()IO<i'li R!JJ!{EOJ'!;O)'t"'I". aIll.Il'Inl'J: D~;t1';.~'~1f< " ' .2: : I>' il l .!. I~ . . OJ't'a;Rl'1r" ' .8 l I 0 i ! 0 ~ o o . e . _ *#: l lOi! I m;\:;- I 't(?'T'Y'i!::'-'" - - • .•. - • . - . .. - - . ••. - - ' ." - . . -,. --., - . .. - •. -8.190 . ! ; , S O o F ' l l 1'1(l()4()B37'" 'Y d- 'T .¥~ ..... ".•••. - .• - - ..• , . •••.••..•..•...•.• - •. ".".575 ,.•500..F'll. 140040.B2.-t!::'-$<-{ \Il-?,,:-~ I"(W)····,······ '5.565 5,300Plll3454762O?IJ!l-?"'Y' l'A(fi}········ ........ ······ ..·..·..··..···..·'2,877 2.7~O~ 134547637"•yJ .'-'~!(,?"')i F.t{fiJ-'--"-" .-- .. -- .. ~.-.-.: '-.'-1;6..17 (l,;~O. 1.3454.. 157o O Jl /v?'" 'Y t>'B(~ '.':-' - .• - -. - ••••••••• 2.877 ( 2 . _ . i 4 0 P ' l . 13454. . 6 47 ' . ' : 1 - 1 -.I{!(,.?A.ZY '~.'''''' •.•.•• .•..• , • .• .••.•. , - • •. , 1.617 (1,540' 13454.. 1.05.8..';/~ '}-'~Jl>1i- A SY ...• ••••••· .. ••••· .. •·•· .. ·····1 ]65 ( I~p: jj 13<154765~ -( L -? . " t: ! / 9.-Y.... t- ASSr(fi'J·· .. ••••• .. ••• .. • "';575 (1,.500p:jj13<154766;;I.I\-:t-x",-ij',-1 :f)-- , ···--···· .. - .. · ·567 (S40f'l 1345117673 , X.8"",,". !Dlg'XIJO>ll:.): -: -., " 241 (23.0f'l119B(lS7674,X l,0!l'l'./ J~"'~. "'-+ .t.-(1 Ii·SflII) .. ••• .. •••• •• • - "441 (, 420f'l) 19801139731<6M ._. ' ' 1 1 I I l .A (1 0,-)" 241 C . 2 l 0 f' l) 1 9 8 04 . 2103>::"am~~ ~.A,(10 ....••••••••. , ' ., ••. - • .• - . ..••... - - . - '241 (230F.l)198057653m(5.5~ ) K3m.7,~ -:-"t-{fI'·10mJ)····· - - ..•..••• - • ..• -. '420 (~ooF.l) 19~152

5Xl.5umA,"';~'7ltl'·m(l!l)· ..- •••••••••••••••••••••••••• '58l (650Pl) 1SS04372A,z:r. ').::'-'.1:1") ~,,( _ -. _. _.. "'.;795. ( 1 . 1 . 0 0 . 1'3) 1 . 3 4 547-56A z : : 7 'J / if7'....£ , .f I ( ~ • •• • •• •• • •• •• •• • •• •. •. •• •. •• •• . 1.3_12 (\ ;2S0Pl~ 9804375'7"7" I) ::.->;f7'v-( ( . Q O O I ) - ·924 88 0 14 41·16

~'Y.Tr)-X'?y ~'~::'-$<-)-" .. ·. -- .. - .. ·•••· -· ·1';61· ? ,st,Of'l 1~. 81-';(~ v_" ~tJl>1f--" ••:-- , •••••••••••••••••••••••••••••••• '945 ('900F'll1SiJS45<i9$f-f t .. - 1 . . . . - : 1 . .7: '~./~(-2~ - - - "Sn (550Pl) 1 .9 aM 3 . . l!93X6""", . ~A. ,,0 - - -, , 2-41 (2JOf'l 91>0421219.511J1lXT" ' .el).: . - ; r - _ H-jf) - - - - .. '399 !3~l. 13454760."i/Vt--X?=?::.-!- .)··-- .. - .. • .. ··• •· .. ·- .. ····567 540 f' 3 ) 1 345451 67" /71'1$:;>;. .~••••.•.••••.••••....•...••••••••.•••••••. '44'1 (4.2QPJ) 134558.9.8

3X'.0""'~1!l1!ll~A,'~10~.~. - - " , - "l4ll. 2.3.0Pl1 It;lao.5957.3:>;12 ,,~1::'A, 10 -- - - ·241: (:i!'a1980S7783-X0.7im1A"i-ij:- 10 , , " 29~ (2 196058451.6X4 ~-I' ·' .l I , / , ; :1 , ''''-j10fl!l) ,294 {2 - 19B058934.6x4.7i1m.72 ?'2J..~..('7. (;l l··· '···,····,····,.---.--. -3.78'. (36QP3) 19804.3S64.SX3.Sm7 ;,;"" t1'';/(2 --.. - - -- , .-273 (200f'31 1980438251"9 ; ' \ 1 ( 1 . f : ? o . -~-J~(2 - 325 (3iOf'l lHiB0438j3Xl01ll]l;J;.O-i::'A,(2.:;t;:l······ .. ····· - - - .. , •.. '157. ('5QPJ) 19804194.70./ r,.;r:/,.~-A,T.;...········'··'················'··· '1.071' n.02Of'lj14304111').i''Y-/I.~.-A.~-., '.-' -.......•..... -. --.. - -. -.. --.. ,1..30.2.' (I ~40Pl 14304.1.1.27C!:.r!-A~~ "t-(Z7'-f7"b-lllij· .. - .. · .••• - ,378 ( JOOR i5304032'J i' X $ 1 1 : : ' 7 . ."t-(:nhlllJ···········,················· 378j - ( 300f'l) 153040341~O')/7'@1!l1 .... : ....-.- ••• ,., •••••• , •••• ,••••••••. , •.• - ' 2.62 (. 2.s0?ll1.9_4M36121111l:.r-l'] ~ ;<j--?FI!. I ! O - - - • • • . . - " . . . . • . • -378 (360!}F'11980BOn- . : ; . - I J . : : . - . .~-=l:.~••y 7(; f _ . " 4 1 l l i I ~ • • • • . • - • • • • • • - - • • • • • • • • • ·630 " . 5 O O P ! 1.9.·4-44358.0';1 I" t1 i.f:f--v:::t (iIIf·,~.fil) • ".525 . ( 5 19<144359A, '7 ' J ; , ; 27-"1'- 'Ilf'4{[!) .•••••••• , •••.••••• - • • , ••.••• , ,260 0 .:1 .• 1944,<1-360

.o x 1OIMl;';;#.lAI::'A(ro:;$:) .•• - . •••• , •• - - - .• -. -. -, -. ·.241. (231.98057633X 2 .. .c 1 m 1 - 1 ' 'E * .' . .~ { 1 1 '~ -. .- . , -- - - - .315 .. ( 300F'3 19805'ln.:f.l-~/ I-~::'-' ~- ..,,- r ,.050~"•(1. . ·143040891\ : ! ! . < = I)- " < " " . < :' ,Y ;;1-. t- J - ·~'882·. ( : 8 < 1 '. . 14004.079.1~';I'7" I)-~?/ J-{'7.'( I - 'J • • • . , - , '903. (1360 · 140040803x n . ant".: ! I I. m !. I;:'~A,J 0..t . J • • • • • • • - - , • • • • • • • , • • • • • • - 273.... ( :il60f'l 198G44.7'{')IT ')"';.>J{:R '" • ) - - .. "'1 05·0 (]. 19804<132O,Sm7o"'-"f- ·5······· .. , {346' ('3) 198058992.6x10~"'''' 'l'X I) :1-(1000)" - - - . . - - ""ZS4 (~8 19B058ll-1l6.IVJ!A,- x . ,/,~,/,(101~ ••••••••. , • - .••••••••• , ••••••••• '262, ( •.50.F'3198.05702KI~-'Y\2~)"""'" - ..•••••. - •.. - -. - •.•.. -.- ... - - ...•. -5,25 (500 1.9114053

zO)fljH~'bI~llIl-f->!I!!tilllO)t"c16o)RCA,"'7'" {-'Y1J'~5'i';;rtl-c~"lI;'t ~d3iR<.a)m'Mlr.5r.!i!iJl.,lI:td;j:3UiJA,$<~-"'7-I::'A,1:'<I5-..:~'>J<c16"F;r~'0 .. -

1.11O©2010TAMIYA

~z.~ .JllbfiHi*ll *1*""*11 ~ifSI $£:::J-"

630Z:70;"Y-IHr'l::.--tl'2 • 630F.l (600F'll 90F.l 42f08640:r71:l>'':;.--W''':I:'' 'J ,/?/' 2 , • •• •• •• •• •• •• •• •• •• • 735F.1(700F'll 90F.l '44221

'

109.'8507'-71:l :>y'-J~""" ')"/'/' ... -.' •. , . ..•. - - - . - .• 7 35F.1 (700F'll 90F.l1 0 5 0 . 'T70·/y-.,~",:;r'.,)'", . ...... __.-..-... "840F.l (800F'll 90F.l 421131510'T7Q7;-.r-Jk;«r')::,- "'2 ,· .. •· .... •··•··• .. 94SF.I( 900F'll 90F.l 421'5HL'-"J/$~- .. ••• .. •••• , .. •• •• .. ,.680F.l (],600F'll 140Pl 421314I11i1YI~: : ; . - l ! v-:-y~.,*. ,-1'-wt'-:J!-.(W-_4mIJ·' "S2SF.I (SOOF'll 90F.l4l'!143E')//j'-t!'v!'-(4m·7.'I!1. 3n·111'400.211VQ't2mlJ.,· ·"10SF.I ( IOOF'll 90Pl SP_3803X3n111.-(:e3l<9{1( " , - - - - .. ·210F.l ( 200F'll 80F.lSP$76llllll'7;YY_;\'--~~ - "10SPl ( IOOF'll 80F.l SP,5.861".,EU:>7(15: I··_·,·.. · -- ··· 10SF.I ( IOOF'l l 80F.l SP.58621" lOI " ll .y. . .. . 7(~O* .. J - , "157F.1 ( ISOF'll 80F.l SP;S9451liit"'77o;ff-JH8!]!! •• - • .. ---.---,- -, --.--. ·-···630F.l (600F'll 90F.l· SP.9El4QJ~-'Y;~'7'-;ff-l! f{-;::'7') : :.-, ,-;ldlfl il ,lJ' t4(l!1)···· . . 73SPl ( 700F'll 140F.l SP.l000'1""17";;", X:$I-( m J ) . . · • • • • • • . . • • • • • . . • ·210F.l ( 200F'll 120F.l SP;1111BH.-·Y'··-•.,.•' ..•....••••..• ,..-•••.• , -•. ,-..73SF.I ( 700F'll200F.l SP.1253{d-·}'···········.··········· - ·S2SF.I ( SOOF'll140F.l SP.1332

~

~-'.>"""".' .: - -- "S2SF.I ( SOOF'll140F.l SP.1333'7-(1:"'1(,H~l"'"'''''''''''''' - ·"73SF.I ( 700F'll140F.l $f'.1439,~ - i'> 1111 ' "31SF.I ( 300F'll140F.l SP;1.440N-. -_;;.i'>- li'3.· .,. , ••..• , •••• ,., ••••• , ••••..•.•. ·31SF.I ( 300F'll140F.l SP.1441i K - ' k ' 7 ' _ } . ' -J-(200 r» •• .. • .... -.- .... • .... - .. • .... 483F.1( 460F'll140F.l .SS

pP.'1i.

44Q.432

70 = - - . t" lj:-f _,.~'.t.l '-";1{2ml)'" - . ...•. - • ••..• , . .••• - • . 52SF.I ( SOOF'll140F.l?AAiJ - f '-- l!~ . ~ , 273F.1( 260F'll 140F.l .S!;:.,11_.444~.:51I<-(-:J~/?A,J~(2 1)···············. ····..·······"903F.1 ( 860F'l l140F.l S~T7YE! 1':;'-.!-lfl. 1~-·Y.7='7A? 'J:1 -t-, 771"~ !-, n!H.780F.l (3.600F'll 140F.l SP.l '6Vf(-'YQH:l .. · - 420F.l ( 4ooF'll 140F.l OP.3$4

3~Jl:T7 ;t\'-}ldl0flll), - - - •..•...•..••••. , • .•- •• 630F.l (6ooF'll 90F.l OP;37S~5;~~n,~~-r1 :" '~ , , ) ,~~1:J i i :~I i~~~~··· i :m~I.~gg~~l~g~ 8~ : ~~8~A,!->\.;I. R . :. .4m11-- .. •·• .... · • . ... - - .. ••• 472F.1( 4S0F'l l 90F. l QP,,5733anD')j:::I(:;:'''I;;:!::'-).I:l·~ "';If-( 1"'{1 §4 fi!1 l - "420F.l (400F'll 90Pl OP,~74:t-(J~Y-f!l{4ffill .... • .. ··;----- .... ·• .. · .. ··•• .. ··lS7F.1 ( ISOF'll 90F.l .gP.S767_v·'.1::'-7':;I':V::L (lOml)···· .. • .. , .. ·•••· __•••• .. •• "210Pl (200F'll 90Pl . P.571'.2'~~3.XO.,,,. ,, .o_2JIfI1' ..3""'31.011 .. •. . •• . .. . •• . .. .. . ·420F.l (400F'l l 90F.lOP..5asy.£. 41<0.111111,.0.2""".311111:&-1. •••• -" . •••••.• •••• ·420F. l (400F'l l 90F. l-OP.· ' . , 5 6 6ybSXO.'''''',0.~''''''.0.3!111l:&'10 , 420F.l (400F'll 90F.l 'OP,5875I1m'.:Vi'A,'.1.-- 8 1 ' ~··--···-··-··--··--···············31SF. I ( 300F'l l120F.l .OP:'6015M>i'-I('1"" }·101 l!l) · .. ··• •··• •• •• ··• • .. ·• •· ... 630F.l ( 600F'l)120Pl OP 640

\"'$~~~'--.J~~/~~4,·~i:::::::::::::::::::::::::m~~~gg~~ 1~8~ -08{~.*-(- ..1£70".:-"'7 ..- ' ! : l : : ' 1 iI )- - . . r r : . . . . · · · - , .. • .. ·S2SPl (SOOF'll 90F.l . P:'G46;::'$<E::'71''!f-I:l~' X ·"I~-(41lil)· S2SF.I(SOOF'll 90F.l OP.821~A, I' - /_.O::{ 1"[2. ,1 , 630Pl (600F'll 90F.l OP .8503X46~""'-I' '7 I '- ( ~ . . • . - • • - . , - - •. . • • - •. - - - - •• • 630F.l (600F'l l 90F.l -8~Jn~tl,·0fflif:-:-~::~~~~::::::::::::::::::::::::::~~8~ ~ ~gg~~ 1~8~ GP,B903)<1{l;m11:-/I~'-"?~"Y-v7 H4*l····· .. • S2SF.I (SOOF'll 90F.lOP,892SX5"""I'Il~I:l-' -/(,~1lI!I)-- .. - .. - .. ------ - 840F.l( 800F'll 90F.l OP9065X.8.J!IDT.:,.Pl..I:l-;.'-I~ - l . [ ! J J - - , . . - " · · - · . . ·840F.l (800F'll 90Pl 0;;:9072.6x2S~,n -;.r-l'7 ~ 3'.2$)" - --- - ·1.260F.l (1,200F'll 90F.lOP:911D '~ " ;,,,· Yn -a } ·· .... · . . · ,· .. · . . · ·· ·· ·· ·· ·· ·· .. · ·· ... 73SF.I ( zco=» 140F.l OP928oIj'A,'::t_"?' "'.7o.,rs-if--'(o.sm'''*l '' - • .. - - . - - •.••••• 630F.l (600F'll 90F.l;OP:932ifXy'"J;.r t-;t"-if-(1.0 ... ·4if!D·-·,·····-·····-···630F.l (600F'll 90F.l 01>;93337T>r.:-J~T7 -;t- 'J _ .•...•• ..••• , ••••...••.••... 420F.l ( 4OoF'll120F.l 01".986

3iT':l /7:;1: -('/'-!J- -.- - - - 420F.l ( 400F'll 140F.l OP.l023flt-:-'Y ··_., - - - 'S88Pl ( S60F'll 140F.l OP.1031"".X '? -9 .' / ~1 X.•A C I ) - "1.0S0Pl (I,OOOF'll120Pl GP.1067"'7R ~?:: . - 1(1 - "1.050F.l (I.GOOF'll120F.l UP 1071-ItA,'<'?/ lEO " •• - ..•••••••••• , • •• , • ••••.••• ·1.0S0F.l (I ,GOOF'll120F.l OP:,'073« " ' 2 - 1 " . - /5Y~7 1-{-2#)- -·-· ·"1.260Pl (1,200F'll120F.l OP.10717"J!Io:'""->i'A,T-(R.')····· .. · . . · . . •· .. · . . · . . · " -"·945F.1 ( 900F'll 140F.l OP,1Q90•, v~:::-H;,tJ~- .. ', .. • .. • .. • •• ·• 31SPl ( 300F'll140F.l OP.11453.1J!'IJe!"~,:"?±.'~Hl!I'. 51Iil) -- .. · -- .. - .. ·S2SPl (SOOF'll 90F.l OP.l1S5"'iVF'··········,,·····,···.·····,··········....630F.l ( 600F'll 140F.l 01>.1207'~)<IS"'" -/I~'l'?JV'-'-I'7 ~ i ' ; " " " " " " " " .420F.l ( 400F'll 140F.l 81"·12473X321!1t1-Yif?:.,I,,:H'7. ' •...• ,.•••..••... 420F.l ( 400F'l l140F.l P:12493X4211J111'-YJ :;-"''':/''1'7 _ -2 .. " ...... - ..... '483Pl ( 460F'll 140F.l OP.12S0

421e4 RCTRF417 Customer card (11OS4589)

"