Upload
trinhcong
View
215
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
LaCie Box • DESIGN BY NEIL POULTON ÍndiceManual do Utilizador página 1
Table of Contents
1. Introdução ................................................................................................................ 51.1.Requisitosmínimosdosistema...................................................................................................... 6
1.1.1.UtilizadoresdoWindows.................................................................................................... 61.1.2.UtilizadoresdoMac........................................................................................................... 6
1.2.Conteúdodaembalagem............................................................................................................. 71.3.Perspectivadaunidade................................................................................................................. 8
1.3.1.Perspectivaposterior.......................................................................................................... 8
2. Instalar a LaCie Box .................................................................................................. 92.1.Passo1:Instalarumaunidadedediscorígido................................................................................ 92.2.Passo2:Ligaraocomputador.................................................................................................... 112.3.Desligaraunidadedediscorígido.............................................................................................. 12
2.3.1.UtilizadoresdoWindows.................................................................................................. 122.3.2.UtilizadoresdoMac......................................................................................................... 12
3. Formatar e criar partições opcionalmente .............................................................. 133.1.UtilizadoresdoWindows............................................................................................................ 143.2.UtilizadoresdoMac................................................................................................................... 16
4. Interface e Informações de transferência de dados ................................................ 174.1.OptimizarTransferênciasdeDados............................................................................................. 17
4.1.1.CaboseconectoresUSB2.0............................................................................................ 17
5. Resolução de problemas......................................................................................... 185.1.Resoluçãodeproblemas:UtilizadoresdoMac............................................................................. 185.2.Resoluçãodeproblemas:UtilizadoresdoWindows....................................................................... 20
6. Contactar o Customer Support ............................................................................... 226.1.ContactosdoLaCieTechnicalSupport........................................................................................ 23
7. Informações sobre a Garantia ................................................................................ 24
LaCie Box • DESIGN BY NEIL POULTON PrefácioManual do Utilizador página 2
Direitos de autor
Copyright © 2009 LaCie. Todos os di-reitos reservados. Nenhuma parte destapublicação poderá ser reproduzida, ar-mazenadanumsistemade recuperaçãoou transmitida sob qualquer forma ouqualquer meio, quer seja electrónico,mecânico, através de fotocópia, grava-çãoououtro,semautorizaçãopréviaporescritodaLaCie.
Marcas comerciais
Apple,MaceMacintoshsãomarcasco-merciaisregistadasdaAppleInc.Micro-soft,Windows98,Windows98SE,Win-dows2000,WindowsMillenniumEdition,Windows XP,Windows Vista eWindows7 são marcas comerciais registadas daMicrosoft Corporation. Outras marcascomerciais mencionadas neste manualsão propriedade dos respectivos propri-etários.
Alterações
Oconteúdodestedocumentodestina-seafins informativoseestásujeitoaalter-açõessemavisoprévio.Emboratenhamsidorealizadosesforçosrazoáveisnapre-paração deste documento, de modo agarantira respectivaexactidão,a LaCienão assume qualquer responsabilidaderesultante de erros ou omissões nestedocumentooudautilizaçãodasinforma-çõesnomesmoincluídas.ALaCiereser-va-seodireitodeefectuaralteraçõesourevisõesnaconcepçãoounomanualdoprodutosemreservasesemobrigaçãodenotificarqualquerpessoadetaisrevisõesoualterações.
Declaração de conformidade para o Canadá
EsteaparelhodigitaldeClasseBcumpretodosos requisitosdasNormas canadi-anas referentes a equipamentos causa-doresdeinterferências.
Declaração FCC
Este dispositivo está em conformidadecom a Parte 15 das Normas FCC. Ofuncionamento está sujeito às seguintescondições:
1. Osdispositivosnãopoderãocausarinterferênciasnocivas
2. Os dispositivos devem permitirqualquer interferência recebida, in-cluindo interferências que possamcausar um funcionamento não de-sejado.
NOTA: Este equipamento foi testado eestá em conformidade com as limitaçõesde um dispositivo digital de Classe B, deacordocomaParte15dasNormasFCC.Estaslimitaçõesdestinam-seafornecerumaprotecção razoável contra interferênciasnocivas numa instalação residencial. Esteequipamento gera, utiliza e pode irradiarenergiaderadiofrequência,peloquesenãoforinstaladoeutilizadodeacordocomasinstruções,poderácausarinterferênciasno-civas em radiocomunicações.No entanto,nãoexistemgarantiasdequenãoocorraminterferênciasnumadeterminadainstalação.Se este equipamento causar interferênciasnocivasà recepçãode televisãoou rádio,algoquepodeserdeterminadoaoligaredesligaroequipamento,recomenda-sequeo utilizador tente corrigir as interferênciasatravésdosseguintesprocedimentos:
✦ Reorienteoudesloqueaantenaderecepção.
✦ Aumente o espaço de separaçãoentreoequipamentoeoreceptor.
✦ Ligueoequipamentoaumatoma-da num circuito diferente daqueleaoqualoreceptorestáligado.
✦ Contacteofornecedorouumtéc-nico de TV/rádio experiente paraobterajuda.
Asmodificaçõesefectuadasaesteprodu-to sem autorização da LaCie poderãoinvalidarasnormasFCCeIndustryCan-ada e anular a permissão do utilizadorparautilizaroproduto.
Declaração do Fabrican-te para Certificação CE
A LaCie declara solenemente que esteproduto está em conformidade comas seguintes normas europeias: ClasseB EN60950, EN55022, EN55024,EN61000-3-2: 2000, EN61000-3-3:2001
Com referência às seguintes condições:Directiva de Baixa Tensão 73/23/EEC;DirectivaEMC89/336/EEC
CUIDADO:Asmodificaçõesefectuadassem autorização do fabricante poderãoanularapermissãodoutilizadorparauti-lizarestedispositivo.
CUIDADO: Caso não respeite as pre-cauçõesacimaapresentadas,agarantiadaLaCieBoxpoderáseranulada.
IMPORTANTE: ALaCieBoxéprodu-zidaexclusivamenteparaconterunidadesde disco rígido SATA 3.5”. Nenhumaoutraunidade,exceptoumaunidadedediscorígidoSATA3.5”,écompatívelcoma LaCie Box. De salientar que, em vir-tudedosmuitosfabricantesdeunidadesdediscorígidoSATA3.5”,aLaCienãopodegarantirquetodososmodelosfun-cionemcomaLaCieBox.
Testado para conformidadecom as normas FCC de uti-lizaçãoemcasaounoescritório
LaCieBox
LaCie Box • DESIGN BY NEIL POULTON PrefácioManual do Utilizador página 3
Estesímbolonoprodutoouna respectiva embalagemindica que o mesmo nãodeveserdepostocomores-tantelixodoméstico.Emvez
disso, é da responsabilidade do utiliza-dor entregar o equipamento inutilizadonum ponto de recolha concebido parareciclagemdelixoeléctricoouelectróni-co.Arecolhaereciclagememseparadodoequipamentoinutilizadonaalturadaeliminaçãoajudarãonaconservaçãodosrecursos naturais e garantirá a recicla-gem de um modo que proteja o ambi-enteeasaúdehumana.Paraobtermaisinformaçõessobreondepoderáentregaro equipamento inutilizado para recicla-gem,contacteorepresentantelocal,umserviçodeeliminaçãode lixodomésticooualojaondeadquiriuesteproduto.
Precauções de segurança e saúde
✦ Apenaspessoasqualificadasestãoautorizadas a realizar a manuten-çãodestedispositivo.
✦ Leia atentamente este Manual doUtilizador e siga o procedimentocorrecto ao configurar o disposi-tivo.
✦ Nuncainsiraqualquerobjectome-tálico na unidade, para evitar oriscodechoqueeléctrico,incêndio,curto-circuito ou emissões perigo-sas. Se apresentar avaria, soliciteaumrepresentantequalificadodoLaCieTechnicalSupportqueoex-amine.
✦ Nunca exponha o dispositivo achuva,nemutilizeomesmopertode água ou em ambientes húmi-dos. Nunca coloque objectos quecontenham líquidossobreaLaCieBox,paraevitarqueolíquidosejaderramado sobre as ranhuras doproduto.Seofizer,émaiororiscodechoqueeléctrico,curto-circuito,incêndiooulesõespessoais.
✦ Certifique-sedequeocomputadoreaLaCieBox têmligaçãoeléctri-ca à terra. Se os dispositivos nãotiverem ligação à terra, existe umrisco acrescido de choque eléc-trico. Requisitos de alimentação100-240V~,4A,60-50Hz,(Os-cilações de tensão de alimenta-ção não superiores a±10%dassobretensões nominais transitóriasde acordo com a categoria II desobretensões).
Precauções gerais de utilização
✦ Não exponha a LaCie Box a tem-peraturas forado intervalode5°Ca30°C,nemaumahumidadedefuncionamento de não condensa-ção superior a 5-80% ou a umahumidade de não funcionamentoe de não condensação superior a10-90%.Seofizer,poderãoocorrerdanos na LaCie Box ou alteraçõesna respectiva caixa. Evite colocaraLaCieBoxjuntoaumafontedecalorouexporamesmaàluzsolar(aindaqueatravésdeumajanela).Inversa-mente,secolocaraLaCieBoxnumambientedemasiadofrioouhúmidopoderãoocorrerdanosnaunidade.
✦ Desligue semprea LaCieBox datomada eléctrica se existir o riscodetrovoadaouseamesmanãoforutilizadaduranteumlongoperíododetempo.Casonãoofaça,existeumriscoacrescidodechoqueeléc-trico,curto-circuitoouincêndio.
✦ Utilizeapenasafontedealimenta-çãofornecidacomodispositivo.
✦ NãocoloqueobjectossobreaLa-CieBoxnemexerçaforçaexcessivanamesma.
✦ Nunca exerça força excessiva naLaCie Box. Se detectar um prob-lema,consulteasecçãoResoluçãodeproblemasdestemanual.
CUIDADO: É necessário um cabo dealimentação blindado para cumprir oslimitesdeemissõesFCC,bemcomoparaevitar interferências nas recepções detelevisão e rádio próximos. É essencialqueapenassejautilizadoocabodeali-mentaçãofornecido.
LaCie Box • DESIGN BY NEIL POULTON PrefácioManual do Utilizador página 4
Temperaturas do Ambiente OperativoNãoexponhaaLaCieBoxatemperaturasforadointervalode5°Ca30°C.ALaCieBoxfoiconcebidaparadissiparocalordeformaefectiva.Contudo,paraevitarosobreaquecimento,deixeumafolgade5cmemtodososladosdaestrutura,demodoapermitiracircu-laçãodoar.ConsulteaFig. 01.
IMPORTANTE:Quaisquerperdas,danosoudestruiçãodeda-dosaoutilizaraunidadedediscorígidoSATA3.5”alojadanaLaCieBoxsãodaexclusivaresponsabilidadedoutilizadoreemcasoalgumpoderáaLaCieserconsideradaresponsávelpelare-cuperaçãoourestaurodessesdados.Paraevitaraperdadeda-dosarmazenados,aLaCierecomendavivamentequemantenhaDUAScópiasdosdados,umacópianodiscorígidoexterno,porexemplo,eumasegundacópianodiscorígidointerno,noutrodiscorígidoexternoounoutrosuportedearmazenamentodeda-dosamovível.ALaCietemdisponívelumalinhacompletadeuni-dadesdeCDeDVD.Sepretenderobtermaisinformaçõessobreacriaçãodecópiasdesegurança,consulteonossosítiodaWeb.
IMPORTANTE: 1 GB = 1.000.000.000 bytes. 1 TB =1.000.000.000.000bytes.Umavezefectuadaaformatação,acapacidadedearmazenamentodisponívelrealvariaconsoanteoambienteoperativo(normalmente5-10%inferior).
5cm
5cm5cm
Fig.01
LaCie Box • DESIGN BY NEIL POULTON IntroduçãoManual do Utilizador página 5
1. Introdução
Felicitamo-lopelaaquisiçãodanovaLaCieBox! Tendocomobasemaisdeumadécadadeexcelênciadeconcepção,aLaCiecriouumanovalinhadeprodutosintemporaiseconcebidosparaaliarafuncionalidadeàaltatecnologia.ALaCieBoxconverteosseusdiscosrígidosSATA3.5”emunidadesdediscorígidoex-ternascomtempomínimodeinstalação.Arápidataxadetrans-ferênciaatravésdeHi-SpeedUSB2.0permite-lhedarumanovavidaaos seusdiscos rígidos SATA internos, de forma rápidaeeficiente,comeconomiadetempo,dinheiroerecursos.
Comopontodepartida,bastainstalaroseudiscorígidointernonaestruturae,emseguida,ligarocaboUSBaocomputador.
Faça clique no tópico pretendido:✦ InstalaraLaCieBox
✦ Formatarecriarpartiçõesopcionalmente
✦ Resoluçãodeproblemas
Ligações rápidas
LaCie Box • DESIGN BY NEIL POULTON IntroduçãoManual do Utilizador página 6
1.1. Requisitos mínimos do sistema
1.1.1. Utilizadores do Windows✦ Windows2000,WindowsXP,WindowsVistaouWindows7
✦ ProcessadorPentiumIIa350MHzousuperior
✦ 128MBdeRAM(512MBrecomendado)
✦ PortadeinterfaceUSB
✦ LigaçãoàInternet(paratransferênciadeactualizações)
1.1.2. Utilizadores do Mac✦ MacOSX10.2.8ouposterior
✦ G4,G5,IntelCoreDuoouIntelCore2Duo
✦ 128MBdeRAM(512MBrecomendado)
✦ PortadeinterfaceUSB
✦ LigaçãoàInternet(paratransferênciadeactualizações)
LaCie Box • DESIGN BY NEIL POULTON IntroduçãoManual do Utilizador página 7
1.2. Conteúdo da embalagemAembalagemcontémosartigosabaixoindicados:
1. LaCieBox,designbyNeilPoulton
2. Fontedealimentaçãoexterna
3. CaboUSB
4. Parafusos(x4)
5. CD
6. GuiadeInstalaçãoRápida
IMPORTANTE:Guardeaembalagem.NocasodeaLaCieBoxnecessitarde reparaçãooumanutenção,amesma teráde serdevolvidanaembalagemoriginal.
Quick Install Guide
box DESIGN BY NEIL POULTON
DESIGN NEIL POULTON
© 2008 LaCie, all rights reserved. www.lacie.com 712490
Storage UtilitiesVersion 1.0
LaCie User Manuals Utilities & Backup Software
LaCie Box • DESIGN BY NEIL POULTON IntroduçãoManual do Utilizador página 8
1.3. Perspectiva da unidade
1.3.1. Perspectiva posterior1. Interruptordealimentaçãoon/off
2. Conectordafontedealimentação
3. PortaUSB2.0
4. Áreadeventilação
USB 2.0 port
OFF/ONpower switch
Rear View
Power supplyconnection
Fig.02
LaCie Box • DESIGN BY NEIL POULTON Instalar a LaCie BoxManual do Utilizador página 9
Ainstalaçãoécompostapordoispassos:
✦ 2.1. Passo 1: Instalar uma unidade de disco rígido
✦ 2.2. Passo 2: Ligar ao computador
2.1. Passo 1: Instalar uma unidade de disco rígido
Énecessárioinstalarumaunidadedediscorígidoparaarmaze-namentodosficheiros.
IMPORTANTE:ALaCieBoxéproduzidaexclusivamenteparaconterunidadesdediscorígidoSATA3.5”.Nenhumaoutrauni-dade,exceptoumaunidadedediscorígidoSATA3.5”,écom-patívelcomaLaCieBox.Desalientarque,emvirtudedosmuitosfabricantesdeunidadesdediscorígidoSATA3.5”,aLaCienãopodegarantirquetodososmodelosfuncionemcomaLaCieBox.
CUIDADO:Antesdetocarnumaunidadequepretendesubsti-tuir,certifique-sedequeestatevetempodearrefecer.
CUIDADO:Nãocalque,pressioneoudanifiqueaplacadecir-cuitosdeLEDanteriorouaplacadecircuitosnaparteposteriordo revestimento inferior. Se o fizer, poderá afectar o desem-penhodaunidade,bemcomoanularagarantia.
1. Certifique-se de que os cabos de alimentação e USB 2.0estãodesligadosdaLaCieBox.
2. Vire a LaCie Box, demodoa queos apoios de borrachafiquem virados para cima. Repare nas duas tiras plásticasqueseparamaplacainferiordorevestimentosuperior.
3. Abraacaixa,colocandoasfitasplásticasemcadaumadasmãos,entreopolegareoindicador,epuxecomcuidadoatésepararaplacainferiordorevestimentosuperior.(Fig. 03).
4. Coloquea estruturanaposiçãooriginal, assente sobreosapoiosdeborracha.Retireorevestimentosuperiorepouse-onumlocalestáveledefácilalcance.
continua na página seguinte >>
2. Instalar a LaCie Box
Fig.03
LaCie Box • DESIGN BY NEIL POULTON Instalar a LaCie BoxManual do Utilizador página 10
5. Comaetiquetaviradaparacima,façadeslizarcuidadosa-menteaunidadeSATAde3.5”,naplacainferior,atéoco-nectorSATAseligaràportaSATAinternadaLaCieBox(Fig. 04).Sentiráquealigaçãofoicorrectamenteefectuada,nãoespereaemissãodeumsomindiciador.
6. Fixeaunidadedediscorígidonacaixa,inserindoosquatroparafusos(incluídos),conformeindicado(Fig. 05)
7. Volteacolocarorevestimento,alinhandoasportasposteri-orescomasrespectivasranhurasefaçapressãocomcuida-donapartefrontalatéouvirumestalidoqueindicaofecho(Fig. 06).
IMPORTANTE:ALaCienãorecomendaqueasduastirasse-jamretiradasdasuperfíciedaunidade.Nessecaso,tenhaespe-cialcuidadoaosepararo revestimentosuperiordaplaca infe-rior.Senecessário,façarecuarcuidadosamenteasuperfíciedeplásticoexactamenteparaopontoequeseuneàplacainferior.Emseguida,retirecuidadosamenteapartesuperior.ALaCienãoseresponsabilizaporquaisquerdanosdaunidadecausadopelaseparaçãodaspartessuperioreinferiordaLaCieBoxutilizandoesteprocedimento.
Avanceparaasecção2.2. Passo 2: Ligar ao computador.
Fig.04
Fig.05
Fig.06
LaCie Box • DESIGN BY NEIL POULTON Instalar a LaCie BoxManual do Utilizador página 11
2.2. Passo 2: Ligar ao computador1. Certifique-sedequeligouumaunidadedediscorígidointer-
na,conformedescritonasecção2.1. Passo 1: Instalar uma Unidade de Disco Rígido.
2. Liguea fontedealimentaçãopara ligara LaCieBox (Fig. 07).
3. LigueocabodeinterfaceUSBdaLaCieBoxaocomputador(Fig. 08).
4. LigueaunidademovendoointerruptordealimentaçãoparaaposiçãoON.Passadosalgunssegundos,ovolumeéinsta-ladonocomputadoreapresentadoemOmeucomputador(utilizadoresdoWindows)ounoambientedetrabalho(uti-lizadoresdoMac).
Fig.07
Fig.08
LaCie Box • DESIGN BY NEIL POULTON Instalar a LaCie BoxManual do Utilizador página 12
2.3. Desligar a unidade de disco rígido
Os dispositivos USB externos possuem conectividade “plug &play”,oquesignificaqueaunidadepodeserligadaedesligadacomocomputadoremexecução.Noentanto,paraevitarfalhas,é importante seguir os passos abaixo indicados ao desligar aunidadedediscorígido.
2.3.1. Utilizadores do WindowsA partir do Tabuleiro do sistema (localizado no canto inferiordireitodoecrã),façacliquenoíconeEjectar(umasetinhaverdesobreuma imagemdeequipamento) (Fig. 09 - Utilizadores do Windows).
ÉapresentadaamensagemcomosdispositivoscontroladospeloíconeEjectar(deveráserapresentadaumamensagemcomotex-to“Removerohardwarecomsegurança...”).Cliquenaunidadequepretendedesligar.
Éapresentadaaseguintemensagem:“Éseguroremoverohard-ware”(ousemelhante).Poderáagoradesligarodispositivocomsegurança.
2.3.2. Utilizadores do MacArrasteoíconedaunidadedediscorígidoparaolixo(Fig. 10 - Utilizadores do Mac).(OíconeabaixoapresentadoéumíconededispositivoUSBgenérico.Aunidadequepossuipoderáserrepresentadaporoutroíconesemelhanteàprópriaunidade).
Quandoo íconedesaparecerdoambientede trabalho,auni-dadepodeserdesligada.
Fig.09-UtilizadoresdoWindows
Fig.10-UtilizadoresdoMac
LaCie Box • DESIGN BY NEIL POULTON FormatarManual do Utilizador página 13
SeasnecessidadesmudaremduranteautilizaçãodaLaCieBox,épossívelvoltaraformataraunidadedediscorígidoSATA3.5”,deformaaoptimizaramesmoparautilizaçãocomoWindowsouMacouparautilizaçãoentreplataformas. Por exemplo, setiver formatado anteriormente a unidade para trabalhar comumMacutilizandoHFS+,maspretendeagorapartilharodiscorígidocomutilizadoresdoWindows,poderá,para tal,voltaraformataromesmoparaFAT32 (MS-DOS). Para reformataraunidade,sigaasinstruçõesdescritasnestasecção.
IMPORTANTE:CopietodososdadoscruciaisouimportantesdaLaCieBoxparaaunidadedediscorígidointernadoseucom-putadorouparaumaunidadedediscorígidoexternaantesdeprocederàreformatação.Areformataçãoeliminarátodososda-dosdodiscoSATAcontidonaLaCieBox.Seexistiremoutrosdadosquepretendaprotegeroucontinuarautilizar,copieestasinformaçõesparaocomputadorantesdereformatar.
Em que consiste a formatação?
Quando um disco é formatado, ocorre o seguinte: o sistemaoperativoeliminatodasasinformaçõesderegistopresentesnodisco, testa o disco para assegurar que todos os sectores sãofiáveis,assinalaossectoresdanificados(ouseja,queseencon-tramriscados)ecriatabelasdeendereçointernasposteriormenteutilizadasparalocalizarinformações.
Em que consiste a criação de partições?
Poderá também dividir o disco rígido em secções, denomina-daspartições.Umapartiçãoéuma secçãoda capacidadedearmazenamento do disco rígido criada para conter ficheiros edados.Porexemplo,épossívelcriar trêspartiçõesnaunidade:umapartiçãoparaosdocumentosdoescritório,outracomoumacópiadesegurançaeumaparaosficheirosmultimédia.Emal-ternativa,separtilharaunidadecomoutrapessoaemcasaounoescritório,poderácriarumapartiçãoparacadapessoaqueutilizaraunidade.Acriaçãodepartiçõeséopcional.
Formatos de sistemas de ficheirosExistem três categorias diferentes de formato do sistemade fi-cheiros:NTFS,FAT32(MS-DOS)eMacOSExtended(HFS+).Consulteatabelaabaixoindicadaparaobtermaisinformações.
3. Formatar e criar partições opcionalmente
Utilize NTFS se...
...pretender utilizar a unidade apenas com Windows2000,WindowsXP,WindowsVista,ouWindows7(deummodogeral,odesempenhoserásuperioraoob-tidocomoFAT32).Emmododeleitura,osistemadeficheirosécompatívelcomMacOS10.3esuperior.
Utilize HFS+ se...
...pretenderutilizaraunidadeapenas comMacs;deummodogeral,odesempenhoserásuperioraoob-tidocomoFAT32.EstesistemadeficheirosNÃOécompatívelcomoSOWindows.
Utilize FAT 32 (MS-DOS) se...
...pretender utilizar a unidade com Windows e Mac10.3 ou se pretende partilhar a unidade entre Win-dows2000eWindowsXPouWindowsVista. O ta-manhomáximodeumficheiroé4GB.
LaCie Box • DESIGN BY NEIL POULTON FormatarManual do Utilizador página 14
3.1. Utilizadores do WindowsOprocessode formataçãodeumaunidadenumcomputadorqueexecuteoWindows2000,WindowsXP,WindowsVistaouWindows7écompostopordoispassos: (1) instalarumaassi-naturanaunidadee(2)formataraunidade.Estespassoselimi-narãoquaisquerdadosexistentesnodisco.
CUIDADO:Aoexecutarestespassos,todososdadosdaLaCieBoxserãoeliminados.Éextremamenteimportanteefectuarumacópiadesegurançadetodasasinformaçõesquepretendaprote-geroucontinuarautilizar,antesdeexecutarestespassos.
1. Ligueaunidadeaocomputadoratravésdaportade inter-face.
2. FaçacliquecomobotãodireitodoratoemOmeucomputa-doreseleccioneGerir.
3. Najanela“Gestãodecomputadores”,seleccioneGestãodediscos(sobogrupoArmazenamento).Consultea(Fig. 11).
4. Seajanela“Assistentedeinicializaçãoeconversãodedis-cos”forapresentada,façacliqueemCancelar.
5. OWindowsapresentaráumalistadosDiscosrígidosinsta-ladosno sistema. LocalizeodiscoSATAalojadonaLaCieBox.FaçacliquecomobotãodireitodoratoeseleccioneInicializar.
6. Na caixa à direita com a indicação Não atribuído, façacliquecomobotãodireitodoratoeseleccioneNovapar-tição…
7. Naprimeirapáginado“Assistentedenovapartição”, façacliqueemSeguinte.Consultea(Fig. 12).
continua na página seguinte >>
Fig.11
Fig.12
LaCie Box • DESIGN BY NEIL POULTON FormatarManual do Utilizador página 15
8. FaçacliqueemSeguinte.
9. FaçacliqueemSeguinte.
10.FaçacliqueemSeguinte.
11.FaçacliqueemSeguinte.
12.Na janelaFormatarpartição, seleccioneo seuSistemadeficheiroseexecuteumaformataçãorápida.FaçacliqueemSeguinte(Fig. 13).
13.FaçacliqueemConcluirparainiciaroprocessodeformata-ção.
14.AGestãodediscodoWindowsiráformatarecriarpartiçõesno disco, de acordo com as definições do utilizador (Fig. 13),eaunidadeseráapresentadaemOmeucomputador,prontaautilizar. Fig.13
Fig.14
LaCie Box • DESIGN BY NEIL POULTON FormatarManual do Utilizador página 16
3.2. Utilizadores do Mac
CUIDADO:Aoexecutarestespassos,todososdadosdodiscoSATAalojadonaLaCieBoxserãoeliminados.Éextremamenteimportanteefectuarumacópiadesegurançadetodasasinfor-maçõesquepretendaprotegeroucontinuarautilizar,antesdeexecutarestespassos.
1. Ligueaunidadeaocomputadoreligueamesma.
2. SeleccioneUtilities(Utilitários)nomenuGo(Ir)nabarrademenusFinder(Localizador).
3. NapastaUtilities(Utilitários),façaduplocliqueemDiskUtil-ity(Utilitáriodedisco).
4. ÉapresentadaajanelaDiskUtility(Utilitáriodedisco).Selec-cioneodiscoSATAalojadonaLaCieBox apartirdalistadeunidadesdediscorígidodisponíveis,no ladoesquerdodajanela(Fig. 15).
5. SeleccioneoseparadorPartition(Partição).
6. NomenuVolumeScheme:(Esquemadovolume:),seleccioneonúmerodepartiçõesnoqualpretendedividiraunidade(oMacOSXforneceaopçãodedivisãodaunidadeatéummáximode16partições).Épossívelajustaro tamanhodecadapartiçãoutilizandoabarradedeslocamentoentreaspartiçõesnaáreaVolumeScheme:(Esquemadovolume:).
7. NasecçãoVolumeInformation(Informaçãosobreovolume),introduzaumnomeparacadavolume(partição)eselecci-oneoformatodomesmo.
8. Assimquetiverconcluídoaselecçãodeopçõesdovolume,faça clique em Partition (Criar partição). Faça novamentecliqueemPartition(Criarpartição)paracontinuarquandoamensagemdealertaforapresentada.
9. OMacDiskUtilityformataráedefinirápartiçõesnodiscoemfunçãodasdefinições especificadas.Apósa conclusãodoprocessodeformatação,aunidadeapareceránoambientedetrabalho,prontaautilizar.
Fig.15
LaCie Box • DESIGN BY NEIL POULTON Interface e Informações sobre Transferência de DadosManual do Utilizador página 17
4. Interface e Informações de transferência de dados
4.1. Optimizar Transferências de Dados
Astransferênciasdedadosconsistemnumfluxodedadosqueex-ecutaumatarefa,normalmenterelacionadacomapassagemdedadosdoarmazenamentoparaaRAMdocomputadorouentredispositivosdearmazenamento.Nocasodeunidadeexternas,comoodiscoSATAinstaladonaLaCieBox,osdadossãotrans-feridosdaunidadeparaocomputadoratravésdainterfaceUSB.OsdadossaemdaunidadeatravésdaportaUSBlocalizadanamesma e passam para o computador através da interface doadaptadordebusdesistemacentralUSB.
USBPara utilizar o desempenho superior de Hi-Speed USB 2.0, énecessário queo computador esteja equipado comumadap-tadordebusdesistemacentralHi-SpeedUSB2.0(vendidoemseparadoouintegradopelofabricantedocomputador)ecomoscontroladoresapropriados.Estesadaptadoresdebusdesistemacentral, que incluemumaoumais portasUSB, são fornecidoscomcontroladores específicosdeHi-SpeedUSB2.0, queper-mitem que o computador controle o adaptador. Para que osdispositivosUSB2.0 ligadosàporta funcionemàsvelocidadescorrectas,énecessárioinstalaressescontroladores.
Os computadores, cujo sistema operativo é o Windows XP oWindowsVistaoWindows7, geremautomaticamenteos con-troladoresedispositivosHi-SpeedUSB2.0,enquantoquecomoWindows98SEecomoWindowsMeénecessárioinstalaroscontroladoresantesdeligarodispositivoHi-SpeedUSB2.0.
OMacOS9.xnãosuportaafuncionalidadeHi-SpeedUSB2.0etodososdispositivosHi-SpeedUSB2.0funcionarãoapenascomasespecificaçõesUSBoriginais.OMacOS10.2.7ouposteriorsuportaHi-SpeedUSB2.0,bemcomooMacOS10.x,masseránecessárioadquirirumaplacaPCIouPCeoscontroladoresad-equados.
ParaobtermaisinformaçõessobreplacasPCIouPCHi-SpeedUSB2.0,contacteoseuLaCiereseller,oLaCieCustomerSup-portouvisiteonossosítiodaWeb:www.lacie.com.
4.1.1. Cabos e conectores USB 2.0O USB consiste numa tecnologia de entrada/saída série paraligar dispositivos periféricos entre si ou a um computador.Hi-SpeedUSB2.0éamais recente implementaçãodestanorma,fornecendoa larguradebandaeas taxasde transferênciadedadosnecessáriasparasuportardispositivosdealtavelocidadecomo,porexemplo,unidadesdediscorígido,unidadesdeCD/DVDecâmarasdigitais.
Cabo USB incluído
ALaCiedriveéfornecidacomumcaboHi-SpeedUSB2.0(Fig. 16 - Extremidades dos cabos USB 2.0),demodoagarantirumdesempenhodetransferênciadedadosmáximoaoligaraumaportaHi-SpeedUSB2.0.O cabo funcionará tambémquandoligadoaumaportaUSB1.1,masodesempenhodaunidadeserálimitadoàstaxasdetransferênciaUSB1.1.
Fig.16-ExtremidadesdoscabosUSB2.0
LaCie Box • DESIGN BY NEIL POULTON Resolução de problemasManual do Utilizador página 18
5. Resolução de problemas
SeaLaCieBoxnãofuncionarcorrectamente,consulteaseguintelistade verificação,para identificaraorigemdoproblema.Setiverpercorrido todosospontosda listadeverificaçãoeaLa-Cie Box continuar a não funcionar correctamente, consulte asPerguntas mais frequentes (FAQs) publicadas regularmente nonossosítiodaWeb–www.lacie.com.UmadessasPerguntasmaisfrequentes(FAQs)poderáfornecerumarespostaàperguntaes-pecífica do utilizador. Poderá igualmente aceder à página detransferências,ondeestarãodisponíveisasmaisrecentesactual-izaçõesdesoftware.Senecessitardeassistênciaadicional,con-tacteorevendedorLaCieouoLaCieCustomerSupport(consulteasecção6. Contactar o Customer Support paraobterdetalhes).
Actualizações de manuais
ALaCieempenha-seemfornecerosManuaisdoUtilizadormaisactualizadosecompletosdisponíveisnomercado.Onossoob-jectivoé fornecerum formato simplesede fácilutilizaçãoqueajudaráoutilizadorainstalareutilizarrapidamenteasdiversasfunçõesdonovodispositivo.
Se o manual de que dispõe não reflecte as configurações doprodutoqueadquiriu,consulteonossosítiodaWebparaobteraversãomaisrecentedoManualdoUtilizador.
www.lacie.com
5.1. Resolução de problemas: Utilizadores do Mac
Problema Pergunta Resposta
Aunidadenãoéreconhecidapelocomputador.
Éapresentadoumíconedauni-dadenoambientedetrabalho?
DeveriaserapresentadoumíconedaunidadeSATAnoambientedetrabalho.Seaunidadenãoforapresentada,sigaasrestantessug-estõesdeResoluçãodeproblemasparaisolaroproblema.
Aconfiguraçãodocomputadorcumpreosrequisitosmínimosdosistemaparaserutilizadocomestaunidade?
Consulteasecção1.1. Requisitos mínimos do sistema paraobtermaisinformações.
Afontedealimentaçãodauni-dadeestáligada?
Certifique-sedequeafontedealimentaçãoestádevidamenteligadaequeatomadadeparedeutilizadaestáafuncionar.
Seguiuospassosdeinstalaçãoadequadosparaainterfaceeparaosistemaoperativoespecíficos?
Revejaospassosdeinstalaçãodescritosnasecção2. Instalar a LaCie Box.
LaCie Box • DESIGN BY NEIL POULTON Resolução de problemasManual do Utilizador página 19
Problema Pergunta Resposta
Aunidadenãoéreconhecidapelocomputador.
AmbasasextremidadesdocaboUSBestãodevidamenteligadas?
UtilizeapenasocaboUSBfornecidopelaLaCie.VerifiqueambasasextremidadedocaboUSBecertifique-sedequeestãobemfixasnasrespectivasportas.Tentedesligaroscabos,aguarde10segundose,emseguida,voltealigá-los.Se,mesmoassim,aunidadenãoforreconhecida,reinicieocomputadoretentenovamente.
Existeumconflitocomoutrasunidadesouextensõesdodisposi-tivo?
ContacteoLaCieTechnicalSupportparaobterajuda.
Osistemaoperativodocomputa-dorsuportaosistemadeficheiros?
Consulteadocumentaçãodocomputadoreasecção3. Formatar e criar partições opcionalmente paraobtermaisinformações.
AunidadedediscorígidoSATA3.5”foicorrectamenteinstalada?
SetiverinstaladoumdiscorígidoSATA3.5”,certifique-sedequeoconectorSATAestádevidamenteligadoàportanointeriordaLaCieBox.Verifiqueigualmenteoprocedimentodescritonasecção2.1. Passo 1: Instalar uma unidade de disco rígido.
MensagensdeerronoMacOS10.x.
Foiapresentadaamensagemdeerro“Error–50”aocopiardadosparaumvolumeFAT32(MS-DOS)?
AocopiarficheirosoupastasdoMacOS10.xparaumvolumeFAT32,nãoépossívelcopiarnomesdeficheiroscomdeterminadoscar-acteres.Estescaracteresincluem,masnãoselimitama:
?<>/\:
Verifiqueosficheirosepastas,demodoaassegurarquenãoestescaracteresnãoestãoaserutilizados.
NãoseverificamaiorrapidezdaunidadequandoligadaviaHi-SpeedUSB2.0.
EstáatrabalharemMacOS9.x? AApplenãosuportaanormaHi-SpeedUSB2.0emMacOS9.x.EstarálimitadoàstaxasdetransferênciamaisreduzidasdanormaUSBoriginal.Paramaisinformações,consulteasecção4.1. Optimi-zar Transferências de Dados.
AunidadeestáligadaaumaportaUSBpadrãodocomputador?
SeaunidadeestiverligadaaumaportaUSBpadrão,énormal.UmdispositivoHi-SpeedUSB2.0sófuncionaaníveisdedesempenhodeHi-SpeedUSB2.0quandoestáligadodirectamenteaumaportaHi-SpeedUSB2.0.Casocontrário,odispositivoHi-SpeedUSB2.0iráfuncionarataxasdetransferênciaUSBmaislentas.Paramaisinformações,consulteassecções4.1. Optimizar Transferências de Dados.
AunidadeestáligadaaumaportaHi-SpeedUSB2.0nocomputa-dor?
VerifiqueseasunidadesHi-SpeedUSB2.0doadaptadordebusanfitriãoedodispositivoforaminstaladascorrectamente.Emcasodedúvida,desinstaleevolteainstalarasunidades.Certifique-setambémdequeodispositivoestáligadodirectamenteaumaportaHi-SpeedUSB2.0docomputador.
OcomputadorouosistemaoperativosuportamHi-SpeedUSB2.0?
Paraobtermaisinformações,consulteassecções1.1. Requisitos mínimos do sistema e4.1. Optimizar Transferências de Dados .
LaCie Box • DESIGN BY NEIL POULTON Resolução de problemasManual do Utilizador página 20
5.2. Resolução de problemas: Utilizadores do Windows
Problema Pergunta Resposta
Aunidadenãoéreconhecidapelocomputador.
Aunidadefoiformatada? Certifique-sedequeaunidadefoiformatadacorrectamente.Con-sulteasecção3. Formatar e criar partições opcionalmente.
Osistemaoperativodocomputa-dorsuportaosistemadeficheiros?
Consulteadocumentaçãodocomputadoreasecção3. Formatar e criar partições opcionalmente naLaCieBox.
Oíconedaunidadeéapresen-tadoemOmeucomputador?
AcedaaOmeucomputadoreverifiqueapresençadeumíconeedeumaletradeunidadeatribuídosàunidade.Seaunidadenãoforapresentada,sigaasrestantessugestõesdeResoluçãodeproblemasparaisolaroproblema.AcedaaOmeucomputadoreverifiqueapresençadeumíconeedeumaletradeunidadeatribuídosàuni-dade.Seaunidadenãoforapresentada,sigaasrestantessugestõesdeResoluçãodeproblemasparaisolaroproblema.
Aconfiguraçãodocomputadorcumpreosrequisitosmínimosdosistemaparaserutilizadocomestaunidade?
Consulteasecção1.1. Requisitos mínimos do sistemaparaobtermaisinformações.
Afontedealimentaçãodauni-dadeestáligada?
Certifique-sedequeafontedealimentaçãoestádevidamenteligadaequeatomadadeparedeutilizadaestáafuncionar.
Seguiuospassosdeinstalaçãoadequadosparaainterfaceeparaosistemaoperativoespecíficos?
Revejaospassosdeinstalaçãodescritosnasecção2. Instalar a LaCie Box.
AmbasasextremidadesdoscabosUSBestãodevidamenteligadas?
VerifiqueambasasextremidadedocaboUSBecertifique-sedequeestãobemfixasnasrespectivasportas.Tentedesligaroscabos,aguarde10segundose,emseguida,voltealigá-los.Se,mesmoassim,aunidadenãoforreconhecida,reinicieocomputadoretentenovamente.
Existeumconflitocomoutrasunidadesouextensõesdodisposi-tivo?
ContacteoLaCieTechnicalSupportparaobterajuda.
OdiscoSATA3.5”foicorrecta-menteinstalado?
SetiverinstaladoumdiscoSATA3.5”,certifique-sedequeoconec-torSATAestádevidamenteligadoàportanointeriordaLaCieBox.Verifiqueigualmenteoprocedimentodescritonasecção2.1. Passo 1: Instalar uma unidade de disco rígido.
LaCie Box • DESIGN BY NEIL POULTON Resolução de problemasManual do Utilizador página 21
Problema Pergunta Resposta
NãoseverificamaiorrapidezdaunidadequandoligadaviaHi-SpeedUSB2.0.
AunidadeestáligadaaumaportaUSBpadrãodocomputador?
SeaunidadeestiverligadaaumaportaUSBpadrão,énormal.UmdispositivoHi-SpeedUSB2.0sófuncionaaníveisdedesempenhodeHi-SpeedUSB2.0quandoestáligadodirectamenteaumaportaHi-SpeedUSB2.0.Casocontrário,odispositivoHi-SpeedUSB2.0iráfuncionarataxasdetransferênciaUSBmaislentas.Paramaisinfor-mações,consulteasecção4.1. Optimizar Transferências de Dados.
AunidadeestáligadaaumaportaHi-SpeedUSB2.0nocomputa-dor?
VerifiqueseasunidadesHi-SpeedUSB2.0doadaptadordebusanfitriãoedodispositivoforaminstaladascorrectamente.Emcasodedúvida,desinstaleevolteainstalarasunidades.Certifique-setambémdequeodispositivoestáligadodirectamenteaumaportaHi-SpeedUSB2.0docomputador.
OcomputadorouosistemaoperativosuportamHi-SpeedUSB2.0?
Paraobtermaisinformações,consulteassecções1.1. Requisitos mínimos do sistema e4.1. Optimizar Transferências de Dados .
LaCie Box • DESIGN BY NEIL POULTON Contactar o Customer SupportManual do Utilizador página 22
Antes de contactar o Technical Support1. Leiaosmanuais.
2. Tenteisolaroproblema.Sepossível,torneaunidadeoúnicodispositivoexternonaCPUecertifique-sedequetodososcabosestãoligadosdemodocorrectoefirme.
Sejátivercolocadotodasasperguntasrelevantespresentesnalistadeverificaçãoderesoluçãodeproblemase,aindaassim,aunidadenãofuncionarcorrectamente,contacte-nosemwww.lacie.com.Antesdenoscontactar,certifique-sedequeseencontradiantedocomputadoredequepossuiasseguintesinformações:
Informações Onde encontrar informações
1.NúmerodesériedaunidadedediscorígidoLaCie Localizadonumaetiquetanaparteposteriordaunidadeounaembalagemoriginal
3.ModeloMacintosh/PCUtilizadores do Mac:FaçacliquenoíconedaApplenabarrademenuseseleccioneAbout This Mac (Acerca deste Mac).
Utilizadores do Windows:FaçacliquecomobotãodireitodoratoemO meu computadoreseleccionePropriedades > Geral.
4.Versãodosistemaoperativo
5.Velocidadedoprocessador
6.Memóriadocomputador
7.Asmarcasemodelosdeoutrosperiféricosinternoseexternosinstaladosnocomputador
Utilizadores do Mac:FaçacliquenoíconedaApplenabarradolocaliza-doreseleccioneAbout This Mac (Acerca deste Mac).SeleccioneMore Info... (Mais informações) OAppleSystemProfiler (Geradordeperfisdosistema)éiniciadoeiráapresentarumalistadosperiféricosinternoseexternos.
Utilizadores do Windows: FaçacliquecomobotãodireitodoratoemO meu computadoreseleccionePropriedades > Hardware.
6. Contactar o Customer Support
LaCie Box • DESIGN BY NEIL POULTON Contactar o Customer SupportManual do Utilizador página 23
6.1. Contactos do LaCie Technical Support
LaCieAsiaContacte-nosem:http://www.lacie.com/asia/contact/
LaCieAustraliaContacte-nosem:http://www.lacie.com/au/contact/
LaCieBelgiumContacte-nosem:http://www.lacie.com/be/contact/(Français)
LaCieCanadaContacte-nosem:http://www.lacie.com/caen/contact/(English)
LaCieDenmarkContacte-nosem:http://www.lacie.com/dk/contact
LaCieFinlandContacte-nosem:http://www.lacie.com/fi/contact/
LaCieFranceContacte-nosem:http://www.lacie.com/fr/contact/
LaCieGermanyContacte-nosem:http://www.lacie.com/de/contact/
LaCieItalyContacte-nosem:http://www.lacie.com/it/contact/
Japan-ELECOMCO.,LTD.Contacte-nosem:http://www.lacie.com/jp/contact/
LaCieNetherlandsContacte-nosem:http://www.lacie.com/nl/contact/
LaCieNorwayContacte-nosem:http://www.lacie.com/no/contact/
LaCieSpainContacte-nosem:http://www.lacie.com/es/contact/
LaCieSwedenContacte-nosem:http://www.lacie.com/se/contact
LaCieSwitzerlandContacte-nosem:http://www.lacie.com/chfr/contact/(Français)
LaCieUnitedKingdomContacte-nosem:http://www.lacie.com/uk/contact
LaCieIrelandContacte-nosem:http://www.lacie.com/ie/contact/
LaCieUSAContacte-nosem:http://www.lacie.com/contact/
LaCieInternationalContacte-nosem:http://www.lacie.com/intl/contact/
LaCie Box • DESIGN BY NEIL POULTON GarantiaManual do Utilizador página 24
ALaCiegaranteoprodutocontradefeitosdematerialefabricoemcondiçõesdeutilizaçãonormais,dentrodoperíodoindica-donocertificadodegarantia.Casosedetectemdefeitosnesteprodutodentrodoperíododagarantia,aLaCieassumirá,con-formeentender,asresponsabilidadesdereparaçãoousubstitu-içãodoprodutodefeituoso.
Estagarantiaéanuladanosseguintescasos:
✦ Seaestruturativersidoutilizada/guardadadeformaanor-malouemmáscondições;
✦ Seaestruturativersidoreparada,modificadaoualterada,salvoautorizaçãoexpressaporpartedaLaCie,porescrito,dareferidareparação,modificaçãooualteração;
✦ Seaestruturativersidosujeitaautilizaçãoabusiva,neg-ligente,quedaderaio,falhaeléctrica,acondicionamentoinadequadoouacidente;
✦ Seaestruturativersidoinstaladadeformaincorrecta;
✦ Seonúmerodesériedaestruturaestiverdeterioradoouemfalta;
✦ Seocomponenteavariadoforumapeçadesubstituição,comoumtabuleiro,etc.;
ALaCieeosseusfornecedoresnãoaceitamqualquerresponsab-ilidadeporqualquerperdadedadosduranteautilizaçãodestedispositivoouporquaisquerproblemasdaíresultantes.
A LaCienão será, emqualquer circunstância, responsável pordanos directos, especiais ou consequentes, incluindo mas nãoselimitandoadanosouperdadepropriedadeouequipamento,lucros e receitas cessantes, custos de substituição de bens oudespesasoutranstornosresultantesdasinterrupçõesdeserviço.
Quaisquerperdas,danosoudestruiçãodedadosaoutilizaraLaCiedrivesãodaexclusivaresponsabilidadedoutilizadoreemcaso algum poderá a LaCie ser considerada responsável pelarecuperaçãoourestaurodessesdados.
Qualquer pessoa, em circunstância alguma, terá o direito dereceberumaquantiasuperioraopreçodeaquisiçãopagopelaunidade.
Paraobteroserviçodegarantia,contacteoLaCieTechnicalSup-port. Ser-lhe-á pedido o número de série do produto LaCie epoderásersolicitadoofornecimentodocomprovativodecompraparaconfirmarseoprodutoaindaseencontraabrangidopelagarantia.
TodososprodutosdevolvidosàLaCietêmdeseencontrarem-balados em segurança na caixa original e ser enviados comportespré-pagos.
IMPORTANTE: Procedaao registo online paraobter suportetécnicogratuito:www.lacie.com/register
7. Informações sobre a Garantia