190
ZTE T620 Инструкция пользователя

T620 · Web viewПожалуйста, посетите официальный интернет-сайт ZTE (по адресу ... насколько част вы проверяете

  • Upload
    lambao

  • View
    226

  • Download
    1

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: T620 · Web viewПожалуйста, посетите официальный интернет-сайт ZTE (по адресу ... насколько част вы проверяете

ZTE T620Инструкция пользователя

Page 2: T620 · Web viewПожалуйста, посетите официальный интернет-сайт ZTE (по адресу ... насколько част вы проверяете

Об этой инструкцииБлагодарим Вас за то, что выбрали это мобильное устройство ZTE. Для того чтобы поддерживать ваше устройство в наилучшем состоянии, пожалуйста, прочтите эту инструкцию и храните ее для дальнейшего использования.

Авторское правоАвторское право© 2015 ZTE CORPORATIONВсе права защищены.Никакая часть данного издания не может цитироваться, воспроизводиться, переводиться или использоваться в какой-либо форме или при помощи каких-либо средств, электронных или механических, включая фотокопирование и микрофильмирование, без предварительного письменного разрешения ZTE CORPORATION.

УведомлениеZTE Corporation оставляет за собой право вносить изменения на опечатки или обновлять характеристики в данной инструкции без предварительного уведомления. Данная инструкция разработана с максимальной тщательностью, чтобы обеспечить точность ее содержания. Однако, все утверждения, информация и рекомендации, которые содержатся в ней, не содержат гарантию какого-либо рода, вне зависимости от того, явную или подразумевающуюся. Пожалуйста, смотрите раздел Для вашей безопасности, чтобы удостовериться,

Page 3: T620 · Web viewПожалуйста, посетите официальный интернет-сайт ZTE (по адресу ... насколько част вы проверяете

что вы используете ваш телефон надлежащим образом и безопасно.Мы предлагаем самообслуживание для пользователей наших устройств с интеллектуальными терминалами. Пожалуйста, посетите официальный интернет-сайт ZTE (по адресу www.ztedevice.com) для получения дополнительной информации о самообслуживании и о поддерживаемых моделях продукции. Информация на интернет-сайте является приоритетной.

Отказ от ответственностиZTE Corporation прямо отвергает какую-либо ответственность за неполадки и ущерб, причиненные в результате несанкционированных изменений программного обеспечения.Изображения и снимки экранов, которые используются в данной инструкции могут отличаться от фактического продукта. Содержание в данной инструкции может отличаться от фактического продукта или программного обеспечения.

Торговые маркиЛоготипы ZTE и the ZTE являются торговыми марками ZTE Corporation. Google и Android являются торговыми марками Google, Inc.Торговая марка и логотипыBluetooth® находятся в собственности Bluetooth SIG, Inc., и какое-либо

Page 4: T620 · Web viewПожалуйста, посетите официальный интернет-сайт ZTE (по адресу ... насколько част вы проверяете

использование таких торговых марок ZTE Corporation осуществляется по лицензии.Номер версии: R1.0Время издания: 22 октября, 2015 г.

Page 5: T620 · Web viewПожалуйста, посетите официальный интернет-сайт ZTE (по адресу ... насколько част вы проверяете

Содержание

Перед началом работы........................................11Знакомство с вашим телефоном..................................11Знакомство с кнопками.................................................13Установка микро-SIM карт............................................14Установка микро-SIM карты..........................................16Зарядка аккумуляторной батареи................................17Продление срока службы аккумуляторной батареи. . .20Включение / выключение питания................................20Начальная настройка....................................................21Блокировка / разблокировка экрана и кнопок................21Использование сенсорного экрана..............................23Знакомство с домашним экраном................................24

Персонализация....................................................26Изменение языка системы............................................26Установка даты и времени............................................26Изменение рингтона и звука уведомления..................26Включение / выключение звуков нажатия на экран....27Настройка громкости.....................................................27Переключение в беззвучный режим или режим вибрации........................................................................28Установка новых обоев.................................................29Изменение яркости экрана...........................................29

Page 6: T620 · Web viewПожалуйста, посетите официальный интернет-сайт ZTE (по адресу ... насколько част вы проверяете

Защита вашего телефона при помощи блокировок экрана.............................................................................30Защита вашего телефона при помощи шифорования31

Знакомство с основными функциями..............34Контроль состояния телефона.....................................34Управление уведомлениями.........................................35Управление иконками домашнего экрана и виджетами........................................................................................39Организация папок........................................................41Изменение размещения иконок основных приложений........................................................................................42Ввод текста....................................................................42Редактирование текста.................................................50Открытие приложений и переключение между приложениями...............................................................52

Подключение к сетям и устройствам................53Подключение к сетям мобильной связи.......................53Подключение к Wi-Fi®....................................................56Подключение к устройствам Bluetooth®.......................60Подключение к вашему компьютеру через USB.........63Совместное использование вашего подключения для передачи данных...........................................................66Подключение к виртуальным частным сетям..............71

Телефонные звонки.............................................73Осуществление и завершение вызовов.......................73

Page 7: T620 · Web viewПожалуйста, посетите официальный интернет-сайт ZTE (по адресу ... насколько част вы проверяете

Ответ на вызов или отклонение вызовов....................74Работа с историей вызовов..........................................75Вызов ваших контактов.................................................77Проверка голосовой почты...........................................78Использование опций в процессе звонка....................79Регулировка ваших установок звонков........................80

Контакты.................................................................85Проверка информации о контактах..............................85Добавление нового контакта........................................86Настройка вашего профиля..........................................86Импорт, экспорт и общий доступ к контактам..............87Работа с избранными контактами................................88Поиск контакта...............................................................89Редактирование контактов............................................89

Аккаунты................................................................91Добавление или удаление аккаунтов...........................91Настройка синхронизации аккаунтов...........................92

Электронная почта...............................................94Настройка первого адреса электронной почты...........94Проверка вашей электронной почты...........................95Ответ на электронную почту.........................................95Написание и отправка сообщений электронной почты........................................................................................97Добавление и редактирование аккаунтов электронной почты..............................................................................97

Page 8: T620 · Web viewПожалуйста, посетите официальный интернет-сайт ZTE (по адресу ... насколько част вы проверяете

Изменение общих настроек электронной почты.........99

Сообщения...........................................................100Открытие экрана сообщений......................................100Отправка сообщения...................................................100Ответ на сообщение....................................................101Пересылка сообщения................................................102Копирование сообщения с микро-SIM карт...............102Изменение настроек сообщений................................103

Календарь............................................................104Просмотр ваших календарей и событий...................104Создание события.......................................................105Редактирование, удаление или передача события. .106Изменение настроек календаря.................................107

Браузер.................................................................107Открытие браузера......................................................107Загрузка файлов..........................................................108Изменение настроек браузера...................................108

Камера..................................................................109Фотографирование......................................................109Запись видео................................................................111Настройки камеры / Установки видеокамеры............111

Галерея.................................................................114Открытие галереи........................................................114Работа с альбомами....................................................114

Page 9: T620 · Web viewПожалуйста, посетите официальный интернет-сайт ZTE (по адресу ... насколько част вы проверяете

Работа с изображениями............................................115Воспроизведение видео..............................................116

Музыка..................................................................117Копирование музыкальных файлов на ваш телефон......................................................................................117Просмотр вашей музыкальной библиотеки...............118Установка песни в качестве рингтона по умолчанию 119Воспроизведение музыки............................................119Управление списками воспроизведения....................121

FM радио..............................................................122Сканирование и сохранение каналов........................122Прослушивание FM радио..........................................122Запись радиопрограмм...............................................123Редактирование сохраненного канала.......................124Другие опции и настройки...........................................124

Диктофон.............................................................125Запись голосового напоминания................................125Воспроизведение голосового напоминания..............125

Дополнительные приложения.........................126Часы.............................................................................126Загрузки........................................................................127Диспетчер файлов.......................................................128Калькулятор.................................................................129Приложения Google Apps............................................129

Page 10: T620 · Web viewПожалуйста, посетите официальный интернет-сайт ZTE (по адресу ... насколько част вы проверяете

Настройки............................................................131Беспроводные подключения и сети...........................131Устройство...................................................................133Личные настройки.......................................................136Система........................................................................141

Обновление программного обеспечения телефона..............................................................143Устранение неисправностей.............................144Для вашей безопасности...................................152

Общая безопасность...................................................152Радиочастотные помехи.............................................154Отвлечение внимания.................................................157Обращение с продуктом.............................................157Электробезопасность..................................................162Радиочастотные помехи.............................................163Взрывоопасные среды................................................165

Page 11: T620 · Web viewПожалуйста, посетите официальный интернет-сайт ZTE (по адресу ... насколько част вы проверяете

Перед началом работы

Знакомство с вашим телефоном

Сенсорный экран

Кнопка питания

Кнопка громкости

Кнопка Меню

Кнопка Домой

Кнопка Назад

Фронтальная камераДинамикИндикатор

Датчик приближения и

Page 12: T620 · Web viewПожалуйста, посетите официальный интернет-сайт ZTE (по адресу ... насколько част вы проверяете

Тыловая камера Разъем для гарнитуры

Крышка батареи

Основной микрофонГромкоговорительРазъем для зарядки / микро USB

Вспышка

Page 13: T620 · Web viewПожалуйста, посетите официальный интернет-сайт ZTE (по адресу ... насколько част вы проверяете

Знакомство с кнопкамиКнопка ФункцияКнопка питания

Нажмите и удерживайте ее для включения или выключения режима "В самолете", управления звуком уведомлений и вибрацией, перезагрузки или выключения питания.

Нажмите для выключения или включения экрана.

Кнопка Домой Коснитесь, чтобы вернуться на домашний экран из какого-либо приложения или экрана.

Коснитесь и удерживайте для того, чтобы использовать Поиск Google.

Кнопка Меню Коснитесь для просмотра опций для текущего экрана.

Коснитесь и удерживайте для просмотра недавно использованных приложений.

Кнопка Назад. Коснитесь для перехода на предыдущий экран.

Кнопка громкости

Нажмите и удерживайте какой-либо конец кнопки, чтобы увеличить или уменьшить громкость.

ПРИМЕЧАНИЕ: Положения кнопки Меню и кнопки Назад, и могут

Page 14: T620 · Web viewПожалуйста, посетите официальный интернет-сайт ZTE (по адресу ... насколько част вы проверяете

изменяться при помощи меню Настройки > Настроить аппаратные кнопки.

Установка микро-SIM картВыключите ваш телефон перед установкой или заменой микро-SIM карт.

ПРИМЕЧАНИЕ: Микро-SIM карты не поддерживают возможность замены

без выключения.

1. Вставьте ноготь в разъем для зарядки / микро-USB в нижней части задней крышки и аккуратно поднимите ее.

Page 15: T620 · Web viewПожалуйста, посетите официальный интернет-сайт ZTE (по адресу ... насколько част вы проверяете

2. Держите микро-SIM карту обрезанным углом в указанном направлении и вставьте ее в слот для карты до щелчка.

ПРИМЕЧАНИЕ: Установите микро-SIM карту, которая может подключать ваш телефон к сети GSM, WCDMA или LTE в левый слот (слот 1, как отмечено на телефоне), а правый слот (слот 2) поддерживает только сети GSM.

3. Установите заднюю крышку на заднюю часть телефона

Слот 1 для карты Слот 2 для

карты

Page 16: T620 · Web viewПожалуйста, посетите официальный интернет-сайт ZTE (по адресу ... насколько част вы проверяете

и прижмите крышку, чтобы она стала на место. Убедитесь, что все защелки закреплены и вокруг крышки нет зазора.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Чтобы не допустить повреждения телефона, не используйте другие виды микро-SIM карт или какую-либо нестандартную микро-SIM карту, вырезанную из SIM карты. Вы можете получить стандартную микро-SIM карту у вашего провайдера услуг.

Установка микро-SIM картыКарта microSDHC может устанавливаться и извлекаться, когда телефон включен. Демонтируйте карту microSDHC перед тем, как ее извлекать.1. Вставьте ноготь в разъем для зарядки / микро-USB в

нижней части задней крышки и аккуратно поднимите ее.

Page 17: T620 · Web viewПожалуйста, посетите официальный интернет-сайт ZTE (по адресу ... насколько част вы проверяете

2. Держите вашу карту microSDHC металлическими контактами вниз, и вставьте ее.

ПРИМЕЧАНИЕ: Для некоторых приложений может потребоваться надлежащая работа карты microSDHC, если они сохраняют на нее определенные данные. Таким

Page 18: T620 · Web viewПожалуйста, посетите официальный интернет-сайт ZTE (по адресу ... насколько част вы проверяете

образом, рекомендуется, чтобы ваша карта microSDHC была вставлена и не извлекалась и не заменялась без необходимости.

3. Установите обратно заднюю крышку.

Зарядка аккумуляторной батареиАккумуляторная батарея вашего телефона должна иметь достаточно мощность для того, чтобы включить телефон, найти сигнал и осуществить несколько звонков. Вам следует полностью зарядить аккумуляторную батарею как можно скорее.Если заряд аккумуляторной батареи низкий, на экране будет отображаться всплывающее сообщение. Когда вы заряжаете ваше телефон, то на экране будет отображаться точный уровень заряда аккумуляторной батареи в строке состояния каждый раз, когда вы включаете экран.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Используйте только зарядные устройства и кабели, утвержденные ZTE. Использование неутвержденных принадлежностей может привести к повреждению вашего телефона или привести к взрыву аккумуляторной батареи.

ВНИМАНИЕНе производите замену встроенной аккумуляторной батареи в вашем телефоне самостоятельно. Аккумуляторная батарея может заменяться только ZTE или авторизованной сервисной службой ZTE.

Page 19: T620 · Web viewПожалуйста, посетите официальный интернет-сайт ZTE (по адресу ... насколько част вы проверяете

1. Подключите адаптер к разъему зарядки. Убедитесь, что адаптер вставлен с правильным расположением. Не прилагайте усилия, чтобы вставить коннектор в разъем для зарядки.

2. Подключите зарядное устройство к настенной розетке переменного тока. Если телефон включен, вы увидите иконку зарядки, такую как , которая появится в строке состояния.

3. Отключите зарядное устройство, когда аккумуляторная батарея полностью заряжена.

Page 20: T620 · Web viewПожалуйста, посетите официальный интернет-сайт ZTE (по адресу ... насколько част вы проверяете

ПРИМЕЧАНИЕ: Если заряд аккумуляторной батареи чрезвычайно низкий, вы возможно не сможете включить телефон даже тогда, когда он заряжается. В таком случае, попробуйте снова после того, как телефон будет заряжаться в течение, как минимум 20 минут. Свяжитесь со службой поддержки, если вы все еще не можете включить телефон после длительной зарядки.

Продление срока службы аккумуляторной батареиАктивные приложения, уровни яркости экрана, использование Bluetooth и Wi-Fi, а также работа GPS могут садить вашу аккумуляторную батарею. Вы можете следовать полезным подсказкам, приведенным ниже, чтобы сохранить энергию вашей аккумуляторной батареи: Уменьшите время подсветки экрана. Уменьшите яркость экрана. Отключайте автоматическую синхронизацию, Wi-Fi и

Bluetooth, когда они не используются. Отключайте функцию GPS, когда он не используется.

Большинство приложений, которые используют эту функцию, будут периодически опрашивать спутники

Page 21: T620 · Web viewПожалуйста, посетите официальный интернет-сайт ZTE (по адресу ... насколько част вы проверяете

GPS на предмет вашего текущего положения; каждый опрос садит вашу аккумуляторную батарею.

Включение / выключение питания Нажмите и удерживайте кнопку Питание, чтобы

включить ваш телефон. Чтобы выключить его, нажмите и удерживайте кнопку

Питания, чтобы открыть окно опций. Нажмите Выключить питание, а затем нажмите OK.

ПРИМЕЧАНИЕ: Если телефон зависает, или время реагирования занимает слишком долгое время, вы можете нажать и удерживать кнопку Питания в течение примерно 10 секунд, чтобы выключить телефон, а затем, чтобы включить его опять.

Начальная настройкаКогда вы в первый раз включаете ваш телефон после того, как вы его купили, или после сброса к заводским установкам (см. Резервное копирование и Сброс ), вам необходимо выполнить некоторые настройки перед его использованием.Пролистайте языковое поле для выбора языка и нажмите

. Затем следуйте подсказкам для настройки Wi-Fi, даты и времени, имени и других опций.

Page 22: T620 · Web viewПожалуйста, посетите официальный интернет-сайт ZTE (по адресу ... насколько част вы проверяете

Блокировка / разблокировка экрана и кнопокВаш телефон позволяет вам быстро заблокировать экран и кнопки (переводить телефон в спящий режим), когда он не используется, и включать экран обратно и разблокировать его, когда он вам нужен.

Для того чтобы заблокировать экран и кнопки:Чтобы быстро выключить экран и заблокировать кнопки, нажмите кнопку Питания.

ПРИМЕЧАНИЕ:Для того чтобы сэкономить питание аккумуляторной батареи, телефон автоматически выключает экран после некоторого времени, когда он простаивает. Вы все равно сможете принимать сообщения или звонки, когда экран телефона выключен.

Для того чтобы разблокировать экран и кнопки:1. Нажмите кнопку Питания для того, чтобы включить

экран.2. Коснитесь экрана и проведите по экрану пальцем

вверх.- или -Нажмите на иконку Телефон в нижней левой части экрана и проведите пальцем по экрану вправо, чтобы открыть приложение Телефон.

Page 23: T620 · Web viewПожалуйста, посетите официальный интернет-сайт ZTE (по адресу ... насколько част вы проверяете

- или -Нажмите на иконку Камера в нижней левой части экрана и проведите пальцем по экрану вправо, чтобы открыть приложение Камера.

ПРИМЕЧАНИЕ:Если вы установили графический ключ разблокировки, PIN код или пароль для вашего телефона (см. Защита вашего телефона при помощи блокировок экрана) вам необходимо будет ввести графический ключ разблокировки или ввести PIN код / пароль, чтобы разблокировать ваш экран.

Использование сенсорного экранаСенсорный экран вашего телефона позволяет вам управлять действиями посредством различных сенсорных жестов. Коснитесь

Когда вы хотите осуществить набор текста при помощи экранной клавиатуры, выбрать элементы на экране, такие как иконки приложений и настроек, или нажать кнопки на экране, просто коснитесь их пальцем.

Коснитесь и удерживайтеДля того чтобы открыть имеющиеся опции для элемента (например, сообщение или ссылка на интернет страницу), коснитесь и удерживайте элемент.

Проведите пальцемПровести пальцем означает быстро провести пальцем

Page 24: T620 · Web viewПожалуйста, посетите официальный интернет-сайт ZTE (по адресу ... насколько част вы проверяете

вертикально или горизонтально по экрану. Потяните

Для того чтобы потянуть, прижмите и удерживайте ваш палец с некоторым давлением перед тем, как вы начнете перемещать палец. Когда вы тяните, не отпускайте ваш палец до тех пор, пока вы не достигли заданного положения.

Разведение пальцевВ некоторых приложениях (таких как Карты, Браузер и Галерея) вы можете увеличивать и уменьшать масштаб, установив два пальца на экран одновременно и сводя их вместе (чтобы уменьшить масштаб) или разводя их в стороны (чтобы увеличить масштаб).

Вращение экранаДля большинства экранов вы автоматически можете изменять ориентацию экрана с книжной на альбомную, переворачивая телефон на бок.

Знакомство с домашним экраномДомашний экран является начальной точкой для приложений, функций и меню вашего телефона. Вы можете настраивать ваш домашний экран, добавляя папки, виджеты и т.д.

Панель состояния

Виджет

Page 25: T620 · Web viewПожалуйста, посетите официальный интернет-сайт ZTE (по адресу ... насколько част вы проверяете

Расширенные домашние экраныВаш домашний экран имеет возможность расширения, обеспечивая больше места для папок, виджетов и т.д. Просто проведите пальцем влево или вправо на домашнем экране, чтобы увидеть расширенные панели.См. раздел Управление иконками и виджетами домашнего экрана для дополнительной информации о том, как добавлять или удалять дополнительные панели домашнего экрана.

Иконки приложений

Основные ярлыки

Page 26: T620 · Web viewПожалуйста, посетите официальный интернет-сайт ZTE (по адресу ... насколько част вы проверяете

Персонализация

Изменение языка системы1. Нажмите кнопку Домой.2. Проведите пальцем по экрану, чтобы выбрать

Настройки > Язык и ввод >Язык.3. Выберите необходимый язык.

Установка даты и времени1. Нажмите кнопку Домой.2. Проведите пальцем по экрану, чтобы выбрать

Настройки > Дата и время.3. Отключите Автоматическая дата и время и уберите

выделение Автоматический часовой пояс, если вы хотите настроить дату, время и часовой пояс самостоятельно.

4. Установите дату, время, часовой пояс и формат даты / времени.

Изменение рингтона и звука уведомленияВы можете настроить рингтон входящего вызова по умолчанию и звук уведомления для каждой микро-SIM карты и звук уведомления по умолчанию.

Page 27: T620 · Web viewПожалуйста, посетите официальный интернет-сайт ZTE (по адресу ... насколько част вы проверяете

1. Нажмите кнопку Домой.2. Проведите пальцем по экрану, чтобы выбрать

Настройки > Звук и уведомление.

3. Нажмите Общее > > Рингтон телефона или Звук уведомления по умолчанию.

4. Пролистайте список рингтона и выберите рингтон, который вы хотите использовать.

5. Нажмите OK.

Включение / выключение звуков нажатия на экран1. Нажмите кнопку Домой.

2. Проведите пальцем по экрану и выберите Настройки > Звук и уведомление > Общее > .

3. Нажмите Звук нажатия на экран.

Настройка громкости1. Нажмите кнопку Домой.2. Проведите пальцем по экрану и выберите Настройки >

Звук и уведомление > Общее > . 3. Потяните ползунок под Громкость сигнала или

Громкость звонка для регулировки громкости для каждого типа звука.

Page 28: T620 · Web viewПожалуйста, посетите официальный интернет-сайт ZTE (по адресу ... насколько част вы проверяете

ПРИМЕЧАНИЕ: Вы можете регулировать громкость воспроизведения, когда используется приложение для воспроизведения медиа-файлов при помощи нажатия кнопки Громкость. Если никакое приложение для воспроизведения медиа-файлов не активно, нажмите кнопку Громкости, чтобы отрегулировать громкость рингтона (или звука в наушниках во время вызова).

Переключение в беззвучный режим или режим вибрацииВы можете перевести телефон в беззвучный режим или режим вибрации при помощи одного из следующих методов. Нажмите и удерживайте кнопку Питания, а затем

нажмите для включения беззвучного режима, нажмите для отключения беззвучного режима.

Нажмите кнопку Громкости, когда никакое приложение для воспроизведения медиа-файлов не активно, чтобы отобразить окно управления звуком рингтона. Выберите ВСЕ и переместите ползунок влево, чтобы переключить телефон в беззвучный режим с вибрацией. Выберите НЕТ, чтобы переключить телефон в беззвучный режим.

Нажмите Настройки > Звук и уведомление > Прерывания > Когда поступают вызовы и

Page 29: T620 · Web viewПожалуйста, посетите официальный интернет-сайт ZTE (по адресу ... насколько част вы проверяете

уведомления, и нажмите Не прерывать для переключения телефона в беззвучный режим.

ПРИМЕЧАНИЕ: В дополнение к беззвучному режиму и вибрации, вы также можете разрешить приоритетным приложениям, чтобы они посылали уведомления, когда вы переключаете телефон в режим приоритетного прерывания.

Установка новых обоевВы можете настроить обои для домашнего экрана.1. Нажмите кнопку Меню.2. В появившемся окне, внизу нажмите Обои, чтобы

выбрать изображение в качестве обоев.

ПРИМЕЧАНИЕ:Дополнительно, вы можете нажать Настройки > Дисплей > Обои, чтобы выбрать изображение из Галерея, Обои или Фото, или анимацию из Живых обоев.

Изменение яркости экрана1. Нажмите Настройки > Дисплей > Уровень яркости.2. Перетяните ползунок для того, чтобы отрегулировать

яркость экрана вручную.

ПРИМЕЧАНИЕ:Ваш телефон может автоматически регулировать яркость

Page 30: T620 · Web viewПожалуйста, посетите официальный интернет-сайт ZTE (по адресу ... насколько част вы проверяете

экрана в зависимости от имеющегося освещения. Выберите Адаптивная яркость на экране настроек Дисплей, чтобы включить или отключить эту возможность.

Защита вашего телефона при помощи блокировок экранаВы можете защитить свой телефон создав блокировку экрана. Когда она включена, вам необходимо провести пальцем по экрану, нарисовать графический ключ или ввести цифровой PIN код или пароль, чтобы разблокировать экран телефона и кнопки.1. Коснитесь кнопки Домой > Настройки >

Безопасность > Блокировка экрана.2. Выберите Нет , Слайдер, Разблокировка голосом,

Графический ключ, PIN код или Пароль. Выберите Нет, чтобы отключить блокировку экрана. Выберите Слайдер, чтобы включить блокировку

экрана и позволить его разблокировку жестом "проведения по экрану". Вы можете разблокировать экран при помощи нажатия на дисплей и проведя по нему пальцем вверх.

Нажмите Голосовая разблокировка для того, чтобы телефон записал ваш голос. Вы можете разблокировать экран при помощи повтора ваших сохраненных слов.

Если вы выберите Графический ключ, вы получите

Page 31: T620 · Web viewПожалуйста, посетите официальный интернет-сайт ZTE (по адресу ... насколько част вы проверяете

инструкции по созданию графического ключа, который вы должны нарисовать, чтобы разблокировать экран. Затем вам предлагается нарисовать и повторно нарисовать ваш графический ключ.

Если вы выберете PIN код или Пароль, вам будет предложено ввести цифровой PIN код или пароль, которые вы должны ввести, чтобы разблокировать ваш экран.

Защита вашего телефона при помощи шифрованияВы можете зашифровать все данные на вашем телефоне: Аккаунты Google, данные приложений, музыку и другие медиа-файлы, загруженную информацию и т.д. Если вы сделаете это, вы должны рисовать графический ключ разблокировки или вводить числовой PIN код или пароль каждый раз, когда вы включаете ваш телефон.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Шифрование нельзя отменить. Единственным способом восстановить зашифрованный телефон является выполнение сброса к заводским настройкам, который сотрет все ваши данные.Шифрование обеспечивает дополнительную защиту в том случае, если ваш телефон украден, и может требоваться или рекомендоваться в некоторых организациях.

Page 32: T620 · Web viewПожалуйста, посетите официальный интернет-сайт ZTE (по адресу ... насколько част вы проверяете

Проконсультируйтесь с вашим системным администратором перед тем, как его включать. Во многих случаях PIN код или пароль, который вы установили для шифрования, контролируется системным администратором.Перед включением шифрования приготовьтесь следующим образом: Установите графический ключ блокировки экрана, PIN

код или пароль. Зарядка аккумуляторной батареи. Не отключайте телефон от зарядного устройства. Запланируйте час или более для процесса

шифрования. Вы не должны прерывать его, или же вы потеряете некоторые или все ваши данные.

Когда вы готовы включить шифрование:1. Нажмите Настройки > Безопасность > Зашифровать

телефон.2. Нажмите ЗАШИФРОВАТЬ ТЕЛЕФОН.

Кнопка ЗАШИФРОВАТЬ ТЕЛЕФОН недоступна, если ваша аккумуляторная батарея не заряжается или ваш телефон не подключен к розетке.Если вы передумаете шифровать ваш телефон, нажмите кнопку Назад.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Если вы прервете процесс шифрования, вы потеряете данные.

Page 33: T620 · Web viewПожалуйста, посетите официальный интернет-сайт ZTE (по адресу ... насколько част вы проверяете

3. Нарисуйте ваш графический ключ блокировки экрана или введите ваш PIN код или пароль блокировки экрана, и нажмите ДАЛЕЕ.

4. Нажмите ЗАШИФРОВАТЬ ТЕЛЕФОН.Начинается процесс шифрования и отображается ход его выполнения. Шифрование может занять один час и более; в течение этого времени ваш телефон может перезагружаться несколько раз.Когда шифрование завершено, от вас потребуется нарисовать графический ключ или ввести ваш PIN код или пароль.Впоследствии вы можете нарисовать графический ключ, ввести ваш PIN код или пароль каждый раз, когда вы включаете ваш телефон для того, чтобы расшифровать его.

Page 34: T620 · Web viewПожалуйста, посетите официальный интернет-сайт ZTE (по адресу ... насколько част вы проверяете

Знакомство с основными функциями

Контроль состояния телефонаПанель состояния в верхней части домашнего экрана отображает иконки состояния телефона и сети с правой стороны. Ниже указаны некоторые из иконок, которые вы можете увидеть.

Низкий заряд аккумуляторной батареи

Полный заряд аккумуляторной батареи

EDGE подключено Зарядка аккумуляторной батареи

3G подключено 4G подключено

Нет Режим "В самолете"

Нет установленных нано-SIM карт Режим приоритета

Мощность сигнала Bluetooth включен

Используется передача данных Будильник установлен

Подключено к сети Wi-Fi Wi-Fi используется

Page 35: T620 · Web viewПожалуйста, посетите официальный интернет-сайт ZTE (по адресу ... насколько част вы проверяете

Управление уведомлениямиИконки уведомленийПанель состояния в верхней части домашнего экрана отображает иконки уведомлений с левой стороны. Ниже указаны некоторые из иконок, которые вы можете увидеть.

Новое сообщение Новое сообщение электронной почты

Включена беспроводная точка доступа Wi-Fi или включена функция Wi-Fi direct

Предстоящее событие

Пропущенный вызов Выполняется вызов

Вызов на удержании

Обнаруженная новая сеть Wi-Fi

Отладка по USB подключена Воспроизводится песня

USB подключено Проводная гарнтитура подключена

Открыть / Закрыть панель уведомленийУведомления информируют о получении новых

Page 36: T620 · Web viewПожалуйста, посетите официальный интернет-сайт ZTE (по адресу ... насколько част вы проверяете

сообщений, событиях календаря и сигналах будильника, а также о текущих событиях, таких как, когда вы настроиили ваше телефон, как точку доступа Wi-Fi. Вы можете открыть панель уведомлений, чтобы просматривать детали уведомлений. Для того чтобы открыть панель уведомлений,

проведите пальцем сверху вниз по экрану.

Для того чтобы закрыть панель уведомлений, проведите пальцем вверх по экрану или с нажмите кнопку Назад.

Page 37: T620 · Web viewПожалуйста, посетите официальный интернет-сайт ZTE (по адресу ... насколько част вы проверяете

Ответ на уведомление или удаление уведомленияВ панели уведомлений вы можете отвечать на уведомление или удалять уведомления. Панель уведомлений также поддерживает разворачиваемые уведомления, которые позволяют вам выполнять дополнительные действия прямо с самого уведомления.

Для того чтобы ответить на уведомление, просто коснитесь его.

Чтобы удалить уведомление, сдвиньте его пальцем влево или вправо.

Проведите по экрану вниз одним пальцем, чтобы развернуть определенные уведомления. Вы также можете провести двумя пальцами по экрану вертикально или раздвинуть для увеличения масштаба, чтобы развернуть или удалить определенные уведомления.

Чтобы убрать все уведомления, нажмите под всеми уведомлениями.

Для того чтобы управлять уведомлениями, которые вы получили, нажмите и удерживайте уведомление, чтобы определить приложение, которое его создало. Вы

затем можете нажать и выбрать Блокировать, чтобы спрятать будущем уведомления от этого приложения, или включить Приоритет, чтобы отображать их в режиме приоритета.

Page 38: T620 · Web viewПожалуйста, посетите официальный интернет-сайт ZTE (по адресу ... насколько част вы проверяете

ПРИМЕЧАНИЕ: Если вы отключите уведомления для приложения, вы можете пропустить важные сигналы и обновления. Уведомления некоторых приложений не могут быть отключены.

Использование Быстрых НастроекБыстрые Настройки делают удобным просмотр и изменение наиболее общих настроек вашего телефона.Откройте панель уведомлений и проведите пальцем вниз по экрану, чтобы отобразить на экране следующие Быстрые Настройки. Wi-Fi: Нажмите, чтобы включить или выключить Wi-Fi. Bluetooth: Нажмите, чтобы включить или выключить

Bluetooth. Режим "В самолете": Нажмите, чтобы включить или

выключить режим "В самолете". Автоматический поворот: Нажмите, чтобы включить

или выключить функцию автоматического поворота экрана.

Месторасположение: Нажмите, чтобы включить или выключить функцию определения местоположения.

Фонарь: Нажмите, чтобы включить или выключить фонарь.

Профили звука: Нажмите, чтобы выбрать режим, который вы предпочитаете.

Точка доступа: Нажмите, чтобы включить или

Page 39: T620 · Web viewПожалуйста, посетите официальный интернет-сайт ZTE (по адресу ... насколько част вы проверяете

выключить точку доступа. Яркость: Нажмите на ползунок яркости над другими

опциями Быстрых Настроек, чтобы отрегулировать яркость экрана.

ПРИМЕЧАНИЕ:

На экране Быстрых Настроек, нажмите в верхней части, чтобы вывести меню Настройки; нажмите иконку аккумуляторной батареи, чтобы открыть экран настроек аккумуляторной батареи.

Управление иконками домашнего экрана и виджетамиДобавить виджеты1. Нажмите кнопку Домой.2. Коснитесь и удерживайте пустую зону на домашнем

экране. Появляется панель виджетов. 3. Проведите пальцем по экрану влево или вправо, чтобы

просмотреть все имеющиеся виджеты. Коснитесь и удерживайте виджет, чтобы перетянуть его на домашний экран выше.

ПРИМЕЧАНИЕ: Отпустит виджет на пустой панели домашнего экрана, чтобы добавить новый домашний экран и поместить на него виджет.

Page 40: T620 · Web viewПожалуйста, посетите официальный интернет-сайт ZTE (по адресу ... насколько част вы проверяете

Перемещение иконок или виджетов1. Коснитесь и удерживайте виджет или иконку на

домашнем экране.2. Перетяните ее в необходимое место.

Удаление иконок или виджетов1. Коснитесь и удерживайте виджет на домашнем экране.

2. Перетяните его на , чтобы удалить.3. Если иконка является приложением, перетяните его

, чтобы удалит его.

ПРИМЕЧАНИЕ:Некоторые предустановленные приложения не могут быть удалены.

Регулирование размера виджета1. Коснитесь и удерживайте виджет на домашнем экране, а

затем отпустите его.2. Вокруг виджета появится контур. Потяните контур,

чтобы изменить размер виджета.

ПРИМЕЧАНИЕ:Размеры не всех виджетов могут быть изменены.

Организация папокВы можете создавать папки на домашнем экране и

Page 41: T620 · Web viewПожалуйста, посетите официальный интернет-сайт ZTE (по адресу ... насколько част вы проверяете

добавлять несколько иконок в них.

Создание папки1. Коснитесь и удерживайте иконку на домашнем экране и

перетяните ее на другую иконку.2. Отпустите палец, и будет создана новая папка, в

которой будут обе иконки.

Переименовать папку1. Нажмите на папку, чтобы открыть ее.2. Нажмите на название папки вверху иконок и введите

новое название.

Добавить еще иконки в папку1. Нажмите и удерживайте иконку, а затем перетяните ее

на иконку папки.2. Отпустите иконку, и она добавится в папку.

Удаление иконок из папки1. Нажмите на папку, чтобы открыть ее.2. Нажмите и удерживайте иконку, которую вы хотите

удалить, а затем перетяните ее на домашний экран.3. Отпустите иконку, и она удалится из папки.

Page 42: T620 · Web viewПожалуйста, посетите официальный интернет-сайт ZTE (по адресу ... насколько част вы проверяете

Изменение размещения иконок основных приложенийДомашний экран включает в себя настраиваемую основную область иконок в нижней части, которая видна со всех панелей домашнего экрана. Вы можете хранить максимум пять элементов в этой области. Перетяните иконки или папки в эту область или из нее, чтобы изменить ее.

Ввод текстаВы можете вводить текст при помощи экранной клавиатуры. Некоторые приложения открывают ее автоматически. В других вы открываете ее, коснувшись того места, где вы хотите ввести текст. Вы можете коснуться кнопки Назад, чтобы спрятать экранную клавиатуру.

Изменение методов ввода1. Когда вы используете экранную клавиатуру для ввода

текста, на строке состояния появится иконка .2. Откройте панель уведомлений и коснитесь Изменить

Page 43: T620 · Web viewПожалуйста, посетите официальный интернет-сайт ZTE (по адресу ... насколько част вы проверяете

клавиатуру.3. Выберите необходимый вам метод ввода.

Клавиатура AndroidКлавиатура Android обеспечивает расположение клавиш подобное клавиатуре настольного компьютера. Поверните телефон вбок, и клавиатура изменится с книжной на альбомную версию. Альбомная версия клавиатуры поддерживается не во всех приложениях.

Коснитесь буквенных кнопок для ввода букв. Коснитесь и удерживайте некоторые специальные кнопки для ввода соответствующих диакритических букв или чисел. Например, для ввода È, нажмите и удерживайте

, и появится имеющиеся диакритические буквы и цифра 3. Затем проведите пальцем для выбора È.

Коснитесь , чтобы использовать верхний регистр. Коснитесь два раза , чтобы зафиксировать верхний

Page 44: T620 · Web viewПожалуйста, посетите официальный интернет-сайт ZTE (по адресу ... насколько част вы проверяете

регистр. Эта кнопка также изменяется, чтобы отобразить текущий регистр, который вы используете:

для нижнего регистра, для верхнего регистра, и , когда зафиксирован верхний регистр.

Коснитесь , чтобы удалить текст перед курсором.

Коснитесь , чтобы выбрать цифры и символы. Затем вы можете коснуться , чтобы увидеть больше.

Коснитесь , чтобы ввести миниатюрные иконки, такие как выражения, гороскопы и животные.

Коснитесь , чтобы использовать голосовой ввод Google.

Клавиатура TouchPal XКлавиатура TouchPal X предлагает три вида расположения: T26, T12 и T+. Вы можете коснуться , чтобы выбрать расположение или язык ввода. Вы также можете использоваться TouchPal Curve® , чтобы укорить ввод текста при помощи замену функции касания клавиш на отслеживание жестов, когда вы перемещаете палец от буквы к букве не поднимая палец до тех пор, пока вы не достигнете конца слова.

Расположение Т26

Page 45: T620 · Web viewПожалуйста, посетите официальный интернет-сайт ZTE (по адресу ... насколько част вы проверяете

Расположение клавиатуры Т26 предлагает ввод подобный компьютерной клавиатуре. Буквенные кнопки: Коснитесь этих кнопок для ввода букв.

Вы также можете коснуться и удерживать кнопку, а также провести пальцем по экрану для выбора дополнительных символов.

Кнопка заглавных букв: Коснитесь , чтобы использовать верхний или нижний регистр. Эта кнопка также изменяется, чтобы отобразить текущий регистр, который вы используете: для нижнего регистра, для верхнего регистра, и , когда зафиксирован верхний регистр.

Подсказка следующего слова: Проведите по экрану влево или вправо на кнопке пробела, чтобы включить или выключить подсказку, что показывается иконкой

и .

Page 46: T620 · Web viewПожалуйста, посетите официальный интернет-сайт ZTE (по адресу ... насколько част вы проверяете

Языки: Коснитесь или для выбора языка ввода.

Предустановленные тексты: Коснитесь для ввода цифр, символов, символов эмоций и других предустановленных текстов. Вы можете нажать 1/3 2/3 или 3/3 для переворота страниц, или нажать , чтобы вернуться к буквенным кнопкам.

Кнопка удаления. Коснитесь , чтобы удалить текст перед курсором. Вы также можете нажать на кнопку и провести пальцем по экрану влево, чтобы удалить все слово.

Голосовой ввод: Коснитесь и говорите в микрофон.

Редактирование текста: Нажмите для открытия опций редактирования текста. Вы можете передвинуть курсор, выбрать, вырезать, копировать, вставить или удалить текст.

Дополнительные опции: Коснитесь для доступа к быстрым настройкам клавиатуры TouchPal X, изменения темы клавиатуры и дополнительных опций.

Закрытие клавиатуры: Коснитесь . Вы можете нажать на текстовое поле еще раз, чтобы отобразить клавиатуру.

Расположение T12Расположение подобно клавиатуре телефона в режиме T12.

Page 47: T620 · Web viewПожалуйста, посетите официальный интернет-сайт ZTE (по адресу ... насколько част вы проверяете

Нажимайте несколько раз на буквенную кнопку до тех пор пока не появится желаемая буква. Вы также можете коснуться и удерживать кнопку и провести пальцем по экрану влево или вправо, чтобы выбрать ту букву или цифру, которая вам необходима.

Если включена подсказка следующего слова ( ), просто однократно нажмите на кнопку и выберите правильное слово.

Расположение T+

Page 48: T620 · Web viewПожалуйста, посетите официальный интернет-сайт ZTE (по адресу ... насколько част вы проверяете

Коснитесь для ввода левой буквы на кнопке; два раза нажмите или пролистните вправо для ввода правой буквы / символа на кнопке. Вы также можете коснуться и удерживать кнопку, а также провести пальцем по экрану влево или вправо для выбора дополнительных букв и символов.

Если включена подсказка следующего слова ( ), просто нажмите на кнопку и выберите правильное слово.

Для того чтобы включить и использовать TouchPal Curve:

1. На экране клавиатуры TouchPal X нажмите / и отметьте Curve ® - Жесты для ввода слов.

2. При запросе нажмите OK , чтобы переключиться на расположение T26.

3. Перемещайте палец от одной буквы к другой на клавиатуре, чтобы указать слово, не поднимая палец до тех пор, пока вы не достигнете конца слова.

Page 49: T620 · Web viewПожалуйста, посетите официальный интернет-сайт ZTE (по адресу ... насколько част вы проверяете

ПРИМЕЧАНИЕ: TouchPal Curve доступна только в расположении T26.

Подсказка для использования TouchPal Curve: Коснитесь, когда вы хотите. Если вы хотите ввести одну

букву, то коснитесь ее. Поднимите палец в конце слова. Пробел добавляется

автоматически, когда вы начинаете вводить следующее слово.

Голосовой ввод GoogleГолосовой ввод Google использует службу распознавания голоса Google для преобразования речи в текст. 1. Опустите вниз строку состояния, когда вводите текст и

нажмите Изменить клавиатуру > Голосовой ввод Google.

Или коснитесь , чтобы войти в функцию голосового ввода, когда вы используете клавиатуру Android.

Конец слова

Начало слова

Page 50: T620 · Web viewПожалуйста, посетите официальный интернет-сайт ZTE (по адресу ... насколько част вы проверяете

2. Когда вы увидите изображение микрофона, проговорите то, что вы хотите напечатать.

3. Вы можете продолжить ввод текста, сохранить его или удалить его.

ПРИМЕЧАНИЕ: Говорите "запятая," "точка," "вопросительный знак," "восклицательный знак," или "знак восклицания" для ввода пунктуации.

Настройки вводаВыберите настройки ввода путем нажатия Настройки > Язык и ввод с домашнего экрана.В разделе Клавиатура и методы ввода, вы можете установить текущую клавиатуру и выбрать настройки для методов ввода.

Редактирование текста Перенести точку вставки текста: Коснитесь того

места, где вы хотите ввести текст.Курсор мигает в новом месте и под ним появляется табулятор. Перетяните табулятор для перемещения курсора.

Выбрать текст: Коснитесь и удерживайте или два раза нажмите в тексте. Ближайшее слово выделяется, и с каждой стороны выбора появляется табулятор. Перетяните табуляторы для изменения выбора.

Page 51: T620 · Web viewПожалуйста, посетите официальный интернет-сайт ZTE (по адресу ... насколько част вы проверяете

Вырезание или копирование: Выберите текст, который вы хотите обработать. Затем коснитесь кнопки Вырезать или Копировать , чтобы вырезать или копировать текст в буфер обмена.

Заменить текст на текст из буфера обмена: Выберите текст, который вы хотите заменить. Затем нажмите или ВСТАВИТЬ.

Page 52: T620 · Web viewПожалуйста, посетите официальный интернет-сайт ZTE (по адресу ... насколько част вы проверяете

Открытие приложений и переключение между приложениямиОткрытие приложения1. Нажмите кнопку Домой.2. Проведите пальцем по экрану влево или вправо и

нажмите на приложение, чтобы его открыть.

Переключение между недавно открытыми приложениями1. Нажмите и удерживайте кнопку Меню. Приложения,

которые вы недавно использовали, отображаются в серии вкладок. Проведите пальцем по экрану вверх и вниз, чтобы просмотреть все вкладки.

2. Коснитесь вкладки, чтобы открыть это приложение.

ПРИМЕЧАНИЕ: Вы можете сдвинуть вкладку в сторону, чтобы удалить ее с экрана.

Page 53: T620 · Web viewПожалуйста, посетите официальный интернет-сайт ZTE (по адресу ... насколько част вы проверяете

Подключение к сетям и устройствам

Подключение к сетям мобильной связиУправление микро-SIM картамиВы можете включать и отключать микро-SIM карты и выбирать карту по умолчанию для осуществления голосовых вызовов, передачи сообщений и данных.Чтобы включить или выключить карту:1. Коснитесь кнопки Домой , затем > Настройки > SIM

карты.2. Нажмите / , чтобы включить или выключить карту.Чтобы установить карту по умолчанию:1. Нажмите кнопку Домой > Настройки > SIM карты.2. Нажмите Передача данных, Звонки или SMS

сообщения и выберите карту по умолчанию.Для управления именем карты и цветом:1. Нажмите кнопку Домой > Настройки > SIM карты.2. Нажмите Слот SIM 1 или Слот SIM 2.3. В открывшемся окне отредактируйте название карты

или выберите цвет для карты.

Page 54: T620 · Web viewПожалуйста, посетите официальный интернет-сайт ZTE (по адресу ... насколько част вы проверяете

Выбор оператора сети1. Коснитесь кнопки Домой, далее Настройки >

Дополнительно > Сотовые сети..2. Нажмите на название микро-SIM карты, которые у вас

установлены.3. Коснитесь Операторы сети для поиска всех

имеющихся сетей. 4. Выберите сеть из списка сетей для регистрации

вручную.Вы также можете нажать Автоматический выбор, чтобы выбрать предпочтительную сеть автоматически.

Контроль использования передачи данныхВы можете использовать или отключить услугу мобильной передачи данных микро-SIM карты в слоте 1.Для того чтобы включить или отключить доступ к передаче данных:1. Коснитесь кнопки Домой > Настройки >

Использование данных.2. Нажмите вкладку, чтобы выбрать микро-SIM карту,

переключите ползунок > Передача данных, чтобы включить или выключить использование передачи данных в этой микро-SIM карте.

Для того чтобы получить доступ к услуге передачи данных во время роуминга:

Page 55: T620 · Web viewПожалуйста, посетите официальный интернет-сайт ZTE (по адресу ... насколько част вы проверяете

1. Коснитесь кнопки Домой, далее Настройки > Дополнительно > Сотовые сети..

2. Нажмите вкладку для выбора микро-SIM карты.3. Отметьте Данные в роуминге.

ПРИМЕЧАНИЕ:Передача данных в роуминге может повлечь за собой существенные расходы на роуминг.

Выбор предпочтительного типа сетиНастройте предпочтительный тип сети для микро-SIM карты, установленной в слоте 1 (См. Установка микро-SIM карт).1. Коснитесь кнопки Домой, далее Настройки >

Дополнительно > Сотовые сети..2. Нажмите вкладку для выбора микро-SIM карты.3. Коснитесь Предпочтительный тип сети и выберите

тип сети, к которому вы хотите, чтобы подключался ваш телефон.

Установка названий точек доступаДля подключения к сети Интернет вы можете использовать Названия Точки Доступа (APN). А если вы хотите добавит новое APN, пожалуйста, свяжитесь с поставщиком услуг, чтобы получить необходимую информацию.1. Коснитесь кнопки Домой, далее Настройки >

Дополнительно > Сотовые сети..

Page 56: T620 · Web viewПожалуйста, посетите официальный интернет-сайт ZTE (по адресу ... насколько част вы проверяете

2. Выберите вкладку для выбора карты микро-SIM, с которой связано новое APN.

3. Нажмите Названия точек доступа .4. Нажимайте на каждый элемент, чтобы ввести

информацию, которую вы получили от вашего поставщика услуг.

5. Коснитесь кнопки Меню > Сохранить для завершения.

ПРИМЕЧАНИЕ: Для настройки параметров APN по умолчанию, нажмите кнопку Меню > Сбросить на значения по умолчанию.

Подключение к Wi-Fi®

Wi-Fi представляет собой технологию беспроводной сети, которая может обеспечить доступ к сети Интернет на расстоянии до 100 метров в зависимости от Wi-Fi роутера и вашей окружающей среды.

Включение Wi-Fi и подключение к сети Wi-Fi1. Коснитесь кнопки Домой > Настройки > Wi-Fi.2. Переведите переключатель Wi-Fi в положение Вкл.

для того, чтобы включить Wi-Fi. 3. Выберите название сети для подключения к ней.4. Если сеть защищена, то введите пароль и нажмите

ПОДКЛЮЧИТЬ.

Page 57: T620 · Web viewПожалуйста, посетите официальный интернет-сайт ZTE (по адресу ... насколько част вы проверяете

ПРИМЕЧАНИЕ:Ваш телефон автоматически подключается к ранее использованным сетям Wi-Fi, когда они находятся в зоне приема.

Получение уведомлений об открытых сетях1. Коснитесь кнопки Домой > Настройки > Wi-Fi.2. Переведите переключатель Wi-Fi в положение Вкл.3. Коснитесь кнопки Меню < , затем > Дополнительно.4. Нажмите переключатель Уведомление о сетях. Когда Wi-Fi включен, вы получаете уведомления в этой панели уведомлений, когда ваш телефон находит открытую сеть Wi-Fi. Выключите эту опцию для отключения уведомлений.

Добавить сеть Wi-FiВы можете добавлять сеть Wi-Fi, если сеть не передает свое название (SSID), или добавлять сеть Wi-Fi, когда вы находитесь за пределами действия сети.Для подключения к защищенной сети для начала вам необходимо получить информацию о защите у администратора сети.1. Коснитесь кнопки Домой > Настройки > Wi-Fi.2. Переведите переключатель Wi-Fi в положение Вкл.3. Коснитесь кнопки Меню > Добавить сеть.

Page 58: T620 · Web viewПожалуйста, посетите официальный интернет-сайт ZTE (по адресу ... насколько част вы проверяете

4. Введите SSID (название) сети. Если необходимо, то введите информацию о защите или другие данные конфигурации сети.

5. Нажмите СОХРАНИТЬ.

Подключение к сети WPSБезопасная настройка сети Wi-Fi (Wi-Fi Protected Setup (WPS)) представляет собой функцию, которая обеспечивает легкое добавление вашего телефона к точкам доступа, которые поддерживают WPS.Вы можете использовать один из следующих методов для подключения вашего телефона к беспроводной сети при помощи WPS.Метод первый: Кнопка WPS1. Коснитесь кнопки Домой > Настройки > Wi-Fi.2. Переведите переключатель Wi-Fi в положение Вкл.3. Коснитесь кнопки Меню > Дополнительно > Кнопка

WPS.4. Нажмите кнопку WPS на точке доступа, и точка доступа

опознает ваш телефон и добавит его к сети.Метод два: Номер PIN1. Коснитесь кнопки Домой > Настройки > Wi-Fi.2. Переведите переключатель Wi-Fi в положение Вкл.3. Коснитесь кнопки Меню > Дополнительно > Ввод PIN

кода WPS.4. Номер PIN WPS отображается на экране. Введите

Page 59: T620 · Web viewПожалуйста, посетите официальный интернет-сайт ZTE (по адресу ... насколько част вы проверяете

номер PIN на странице настройки точки доступа.После ввода номера PIN ваш телефон автоматически обнаружит точку доступа и настроит соединение.

ПРИМЕЧАНИЕ: Для получения более детальной информации о функции WPS точки доступа, пожалуйста, см. ее документы для пользователя.

Забыть сеть Wi-FiВы можете сделать так, чтобы ваш телефон забыл детали о сети Wi-Fi, которые вы добавили - например, если вы не хотите, чтобы телефон подключался к ней автоматически, или если это сеть, которую вы более не используете. 1. Коснитесь кнопки Домой > Настройки > Wi-Fi.2. Переведите переключатель Wi-Fi в положение Вкл.3. Коснитесь названия сети Wi-Fi, а затем нажмите

ЗАБЫТЬ.

Настройка дополнительных параметров Wi-Fi1. Коснитесь кнопки Домой > Настройки > Wi-Fi.2. Коснитесь кнопки Меню > Дополнительно для

настройки следующих параметров. Уведомление сети: Уведомлять, когда доступна

открытая сеть. Сканирование всегда включено: Позволить

Page 60: T620 · Web viewПожалуйста, посетите официальный интернет-сайт ZTE (по адресу ... насколько част вы проверяете

другим приложениям сервиса определения местоположения Google выполнять сканирование сетей, даже когда Wi-Fi отключен.

Поддерживать работу Wi-Fi в спящем режиме: Настройте, необходимо ли поддерживать работу Wi-Fi в спящем режиме.

Установка сертификатов: Установите сертификаты, которые необходимы для подключения к определенным сетям Wi-Fi.

Кнопка WPS: Подключение к сети WPS при помощи кнопки.

Ввод PIN кода к WPS: Подключение к сети WPS при помощи PIN кода телефона.

MAC адрес: Проверка MAC адреса. Адрес IPv4: Проверка IPv4 адреса телефона. Адрес IPv6: Проверка IPv6 адреса телефона.

Подключение к устройствам Bluetooth®

Bluetooth®представляет собой технологию беспроводной связи на коротком расстоянии. Телефоны или другие устройства с функцией Bluetooth могут обмениваться информацией по беспроводной технологии на расстоянии примерно 10 метров. Устройства Bluetooth должны быть сопряженными до выполнения связи.

Page 61: T620 · Web viewПожалуйста, посетите официальный интернет-сайт ZTE (по адресу ... насколько част вы проверяете

Включение / выключение Bluetooth1. Коснитесь кнопки Домой > Настройки > Bluetooth.2. Переведите переключатель Bluetooth в положение

Вкл. или Выкл.Когда Bluetooth включен, то в строке состояния появляется иконка .

Изменение названия устройства1. Коснитесь кнопки Домой > Настройки > Bluetooth.2. Переведите переключатель Bluetooth в положение

Вкл., если Bluetooth выключен.3. Коснитесь кнопки Меню, > Переименовать это

устройство.4. Отредактируйте имя и коснитесь ПЕРЕИМЕНОВАТЬ.

Сопряжение с другим устройством Bluethooth1. Коснитесь кнопки Домой > Настройки > Bluetooth.2. Переведите переключатель Bluetooth в положение

Вкл., если Bluetooth выключен.Ваш телефон автоматически сканирует и отображает идентификационные данные всех имеющихся устройств Bluetooth в зоне покрытия. Вы можете нажать на кнопку Меню , затем > Обновить, если вы хотите

Page 62: T620 · Web viewПожалуйста, посетите официальный интернет-сайт ZTE (по адресу ... насколько част вы проверяете

выполнить сканирование еще раз.3. Выберите устройство, с которым вы хотите выполнить

сопряжение.4. Подтвердите, что пароли Bluetooth одинаковые между

двумя устройствами и нажмите СОПРЯЖЕНИЕ. В противном случае введите пароль Bluetooth и нажмите СОПРЯЖЕНИЕ.Сопряжение успешно выполнено, когда другое устройство принимает соединение, или введен такой же пароль.

ПРИМЕЧАНИЕ: Пароль Bluetooth может быть установлен для определенных устройств, таких как гарнитуры и автомобильные устройства громкой связи. Вы можете попробовать ввести 0000 или 1234 (наиболее общие пароли), или смотрите документы на это устройство.

Отправка данных по Bluetooth1. Откройте соответствующее приложение и выберите

файл или элемент, которым вы хотите поделиться.2. Выберите опцию для совместной работы при помощи

функции Bluetooth. Метод может меняться в зависимости от типа приложения и данных.

3. Выберите устройство Bluetooth, с которым сопряжен телефон, и дождитесь, пока он выполнит поиск новых устройств, и выберите одно из них.

Page 63: T620 · Web viewПожалуйста, посетите официальный интернет-сайт ZTE (по адресу ... насколько част вы проверяете

Прием данных по Bluetooth1. Включите Bluetooth перед тем, как вы попробуете

получить данные через Bluetooth.2. Опустите строку состояния и коснитесь .3. Коснитесь ПРИНЯТЬ, чтобы начать получение данных.В зависимости от ваших настроек сохранения и от того, установлена ли карта памяти microSDHC, полученные файлы автоматически сохраняются в специальной папке (например, Bluetooth) в памяти телефона или в директории на карте microSDHC. Вы можете получить к ним доступ при помощи приложения Диспетчер файлов. Полученные контакты (файлы vCard) автоматически импортируются в ваш список контактов.

Подключение к вашему компьютеру через USBВы можете подключить ваш телефон к компьютеру с помощью кабеля USB и передавать музыку, изображения и другие файлы в обоих направлениях. Ваш телефон сохраняет эти файлы в своей внутренней памяти или на внешнюю карту памяти microSDHC.Если вы используете тетеринг через USB, вы должны отключить его перед тем, как вы сможете использовать USB для передачи файлов между вашим телефоном и компьютером.

Page 64: T620 · Web viewПожалуйста, посетите официальный интернет-сайт ZTE (по адресу ... насколько част вы проверяете

Подключение вашего телефона к компьютеру через USB1. Подключите ваш телефон к компьютеру при помощи

кабеля USB.

2. Откройте панель уведомлений и коснитесь (Подключить как...).

3. Выберите одну из следующих опций: Память USB: Рекомендуется XP. Позволяет

передавать файлы между вашим компьютером и вашим устройством Android.

Медиаустройство (MTP): Позволяет вам передавать медиафайлы на WIndows или при помощи передачи файлов Android on Mac (see www.android.com/filetransfer)

Камера (PTP): Позволяет вам передавать фотографии, используя программное обеспечение камеры и передавать любые файлы на компьютеры, которые не поддерживают MTP.

Только зарядка: Останавливает все функции USB. Позволяет вам ускорить зарядку по USB и снизить потребление энергии.

Встроенный CD-ROM: Отображает виртуальный CD-ROM, содержащий некоторое программное обеспечение.

Page 65: T620 · Web viewПожалуйста, посетите официальный интернет-сайт ZTE (по адресу ... насколько част вы проверяете

ПРИМЕЧАНИЕ: Для передачи файлов откройте панель уведомлений и нажмите Подключение по USB > ВКЛЮЧИТЬ ПАМЯТЬ USB.

Соединение с Windows Media® PlayerВы можете синхронизировать файлы музыки на вашем телефоне и компьютере с установленным Windows Media Player.1. Подключите телефон к вашему компьютеру при помощи

USB и выберите Медиаустройство (MTP).2. Откройте Windows Media Player и синхронизируйте

музыкальные файлы.

Отключение вашего телефона от компьютераДля того чтобы отключить телефон от компьютера, просто отсоедините кабель USB, когда вы закончили.

ПРИМЕЧАНИЕ:Для подключения запоминающего устройства USB вам необходимо завершить подключение перед отключением кабеля. Для начала демонтируйте ("извлеките") флеш-диск с вашего компьютера. Затем откройте панель уведомлений Подключение по USB > ОТКЛЮЧИТЬ ПАМЯТЬ USB.

Page 66: T620 · Web viewПожалуйста, посетите официальный интернет-сайт ZTE (по адресу ... насколько част вы проверяете

Извлечение карты памяти microSDHC из вашего телефонаЕсли вам требуется извлечь карту памяти microSDHC, когда телефон включен, вы должны сначала ее демонтировать.1. Нажмите кнопку Домой > Настройки > Память >

Демонтировать SD карту > OK.2. Вы теперь можете безопасно извлекать карту micro-SD

из вашего телефона.

Стереть карту micro-SD1. Коснитесь кнопки Домой > Настройки > Память.2. Пролистайте экран вниз до раздела SD карта и нажмите

Стереть SD карту > СТЕРЕТЬ SD КАРТУ > СТЕРЕТЬ ВСЕ.

ВНИМАНИЕ: Процедура форматирования стирает все данные на карте microSDHC, после чего файлы НЕ МОГУТ БЫТЬ восстановлены.

Совместное использование вашего подключения для передачи данныхВы можете делиться возможностью передачи данных вашего телефона при помощи тетеринга или включив функцию мобильной точки доступа для того, чтобы создать

Page 67: T620 · Web viewПожалуйста, посетите официальный интернет-сайт ZTE (по адресу ... насколько част вы проверяете

переносную точку доступа для передачи данных.

Совместное использование вашего подключения для передачи данных при помощи USBВы можете заходить в сеть Интернет при помощи вашего компьютера, используя функцию USB-тетеринга вашего телефона. Для этой функции требуется подключение к передачи данных мобильной сетью и может привести к расходам на передачу данных.

ПРИМЕЧАНИЕ:Вы не можете передавать файлы между вашим телефоном и компьютером через USB, когда телефон находится в режиме USB тетеринга.1. Подключите ваш телефон к вашему компьютеру при

помощи кабеля USB. 2. Коснитесь кнопки Домой, далее Настройки >

Дополнительно > Тетеринг и переносная точка доступа..

3. Нажмите Тетеринг по USB. На вашем компьютере будет создано новое сетевое подключение.

ПРИМЕЧАНИЕ: Для того чтобы остановить предоставлять доступ к вашему подключению для передачи данных, нажмите Тетеринг по USB еще раз или отключите кабель USB.

Page 68: T620 · Web viewПожалуйста, посетите официальный интернет-сайт ZTE (по адресу ... насколько част вы проверяете

Совместное использование вашего подключения для передачи данных при помощи BluetoothЕсли ваш компьютер может подучить подключение к Интернету посредством Bluetooth, то вы можете настроить ваш телефон на совместное передачи данных с вашим компьютером.1. Выполните сопряжение вашего телефона с вашим

компьютером посредством Bluetooth.2. Настройте ваш компьютер на получение сетевого

подключения по Bluetooth. Для дополнительной информации, пожалуйста, см. документацию на ваш компьютер.

3. Коснитесь кнопки Домой, далее Настройки > Дополнительно > Тетеринг и переносная точка доступа..

4. Нажмите Тетеринг по Bluetooth. Ваш компьютер теперь использует передачу данных вашего телефона.

ПРИМЕЧАНИЕ: Для того чтобы прекратить совместное использование вашего соединения для передачи данных, нажмите Тетеринг по Bluetooth еще раз.

Page 69: T620 · Web viewПожалуйста, посетите официальный интернет-сайт ZTE (по адресу ... насколько част вы проверяете

Совместное использование вашего подключения для передачи данных, как точки доступа Wi-FiВы можете раздавать подключение к передаче данных вашего телефона другим устройствам, превратив ваш телефон в переносную точку доступа Wi-Fi. Для этой функции требуется подключение к передачи данных мобильной сетью и может привести к расходам на передачу данных.

ПРИМЕЧАНИЕ:Когда включена функция переносной точки доступа Wi-Fi, вы не можете использовать приложения вашего телефона для доступа к сети Интернет при помощи Wi-Fi. Вы все равно остаетесь подключенными к сети Интернет посредством передачи данных вашей мобильной сетью.1. Коснитесь кнопки Домой, далее > Настройки >

Дополнительно > Тетеринг и переносная точка доступа..

2. Нажмите Точка доступа Wi-Fi, затем нажмите на переключатель точки доступа Wi-Fi, чтобы включить Wi-Fi. После этого телефон начнет передавать свое название сети Wi-Fi (SSID).

3. На другом устройстве найдите ваш телефон через Wi-Fi и подключитесь к нему, чтобы начать использовать передачу мобильных данных вашего телефона.

Page 70: T620 · Web viewПожалуйста, посетите официальный интернет-сайт ZTE (по адресу ... насколько част вы проверяете

ПРИМЕЧАНИЕ: Для того чтобы прекратить совместное использование вашего соединения для передачи данных, нажмите переключатель Точка доступа Wi-Fi еще раз.Переименование или защита вашей точки доступа Wi-FiВы можете менять название Wi-Fi сети вашего телефона (SSID) и защищать паролем вашу переносную точку доступа Wi-Fi.1. Коснитесь кнопки Домой > Настройки >

Дополнительно > Точка доступа Wi-Fi > Настроить точку доступа Wi-Fi.

2. Введите ваше название и опции защиты следующим образом: Название сети: Введите или отредактируйте SSID

(название) сети, которое видят другие устройства при сканировании Wi-Fi сетей.

Обеспечение: Выберите опцию безопасности: Нет (не рекомендуется) или WPA2 PSK (другие пользователи могут получать доступ к вашей мобильной точке доступа, только если они вводят правильный пароль). Когда вы выбираете WPA2 PSK, нажмите поле Пароль, чтобы отредактировать защитный пароль.

3. Нажмите СОХРАНИТЬ, чтобы сохранить ваши настройки.

Page 71: T620 · Web viewПожалуйста, посетите официальный интернет-сайт ZTE (по адресу ... насколько част вы проверяете

Подключение к виртуальным частным сетямВиртуальные частные сети (VPN) дают вам возможность подключаться к ресурсам в защищенной локальной сети. VPN обычно используются организациями, школами и другими учреждениями для предоставления людям доступа к локальным сетевым ресурсам, когда они находятся за пределами студенческого городка, или когда они подключены к беспроводной сети.В зависимости от типа VPN, который вы используете, вам возможно потребуется ввести ваши данные для входа или установить сертификаты безопасности перед тем, ка вы сможете подключиться к вашей VPN. Вы можете получить эту информацию у вашего администратора сети.

Добавить VPN1. Коснитесь кнопки Домой > Настройки >

Дополнительно > VPN.

2. Нажмите и введите информацию, которую предоставляет ваш системный администратор.

3. Нажмите СОХРАНИТЬ.VPN добавляется в перечень на экране VPN.

ПРИМЕЧАНИЕ:Зашифруйте ваш телефон перед использованием VPN.

Page 72: T620 · Web viewПожалуйста, посетите официальный интернет-сайт ZTE (по адресу ... насколько част вы проверяете

Подключение к VPN1. Коснитесь кнопки Домой > Настройки >

Дополнительно > VPN.2. Выберите ту VPN, к которой вы хотите подключиться.3. При запросе введите какие-либо необходимые данные,

а затем нажмите ПОДКЛЮЧИТЬ. Когда вы подключились, то в строке состояния появляется иконка подключения к VPN.

Изменение VPN1. Коснитесь кнопки Домой > Настройки >

Дополнительно > VPN.2. Нажмите и удерживайте VPN, который вы хотите

изменить.3. Нажмите Редактировать профиль и отредактируйте

те настройки VPN, которые вы хотите.4. Нажмите СОХРАНИТЬ.

Page 73: T620 · Web viewПожалуйста, посетите официальный интернет-сайт ZTE (по адресу ... насколько част вы проверяете

Телефонные звонкиВы можете осуществлять вызовы из приложения Телефон, Люди или других приложений или виджетов, которые отображают информацию о контакте. Когда вы видите номер телефон, обычно вы можете нажать на него, чтобы набрать.

Осуществление и завершение вызововОсуществление вызова при помощи набора1. Нажмите кнопку Домой> .

2. Нажмите , введите номер телефона при помощи экранной клавиатуры. Нажмите , чтобы удалить неправильные цифры.

ПРИМЕЧАНИЕ: По мере того, как вы вводите цифры, ваш телефон ищет контакты, которые совпадают с введенными цифрами. Если вы видите номер, которые вы хотите набрать, нажмите на него, чтобы незамедлительно осуществить вызов, не вводя оставшуюся часть номера.

3. Нажмите под клавиатурой для вызова.

Page 74: T620 · Web viewПожалуйста, посетите официальный интернет-сайт ZTE (по адресу ... насколько част вы проверяете

ПРИМЕЧАНИЕ: Для осуществления международного звонка нажмите и удерживайте кнопку 0, чтобы ввести символ плюса (+). Далее, введите код страны, после этого код города / региона, а затем номер телефона.

ПРИМЕЧАНИЕ:Вы также можете нажать на блок поиска в верхней части экрана приложения Телефон и ввести номер телефона или имя контакта, который вы хотите вызвать. Нажмите на соответствующий контакт или Вызов [номера], чтобы осуществить вызов.

ПРИМЕЧАНИЕ: Чтобы повторно набрать последний сделанный вызов,

просто нажмите кнопку Домой > > > и нажмите еще раз.

Завершение вызоваВ процессе вызова нажмите на экране.

Ответ на вызов или отклонение вызововКогда вы принимаете телефонный вызов, то открывается экран входящего вызова, на котором отображается идентификатор вызывающего абонента или информация о вызывающем абоненте, которую вы ввели в приложение

Page 75: T620 · Web viewПожалуйста, посетите официальный интернет-сайт ZTE (по адресу ... насколько част вы проверяете

Контакты. Вы можете ответить на вызов или отклонить вызов, или же отклонить его с текстовым сообщением.

Ответ на вызовКогда вы принимаете телефонный вызов, перетяните на , чтобы ответить на вызов.

ПРИМЕЧАНИЕ:Для того чтобы выключить звук вызова перед тем, как ответить на вызов, нажмите на кнопку Громкость.

Отклонение вызоваКогда вы принимаете телефонный вызов, перетяните на , чтобы отклонить вызов.

Вы также можете перетянуть на , чтобы отклонить вызов и отправить предустановленное текстовое сообщение вызывающему абоненту.

ПРИМЕЧАНИЕ: Чтобы отредактировать текстовый ответ из приложения Телефон, нажмите в верхнем поле поиска и выберите Настройки > Быстрые ответы..

Работа с историей вызововИстория вызовов представляет собой перечень всех вызовов, которые вы осуществили, приняли или пропустили. Она обеспечивает удобство при повторном

Page 76: T620 · Web viewПожалуйста, посетите официальный интернет-сайт ZTE (по адресу ... насколько част вы проверяете

наборе номера, выполнении ответного вызова или добавлении номера к вашим Контактам.Чтобы открыть историю вызовов, вы можете нажать на

кнопку Домой > > (в верхнем поле поиска) > История вызовов.

Осуществление вызова из Истории вызовов1. Откройте Историю вызовов.2. Выберите номер, а затем нажмите ОБРАТНЫЙ /

ПОВТОРНЫЙ ЗВОНОК.

ПРИМЕЧАНИЕ:Вы можете нажать ПРОПУЩЕННЫЕ, чтобы отфильтровать записи по типу вызова.

Добавить номер из Истории вызовов в качестве Контакта1. Откройте Историю вызовов.2. Нажмите на номер и выберите ДЕТАЛИ, чтобы

просмотреть дополнительную информацию о вызове.

3. Нажмите на иконку контакта > , чтобы добавить к контактам.

4. Чтобы добавить номер к существующему контакту, нажмите на контакт в списке. Чтобы добавить новый контакт, нажмите на Создать новый контакт.

Page 77: T620 · Web viewПожалуйста, посетите официальный интернет-сайт ZTE (по адресу ... насколько част вы проверяете

Выполнение других действий с записью из Истории вызововОткройте историю вызовов и нажмите на номер. Нажмите > > УДАЛИТЬ, чтобы удалить запись. Нажмите ДЕТАЛИ, чтобы просмотреть дополнительную

информацию о вызове. Просматривая информацию о звонках, вы можете нажать на кнопку Меню > Редактировать номер перед вызовом, чтобы отредактировать номер на клавиатуре набора перед тем, как его вызывать.

Нажмите на иконку контакта перед записью, чтобы открыт вкладку информации о контакте внизу, из которой вы можете отправить сообщение, осуществить обратный вызов, отредактировать контакт, добавить контакт в избранные или добавить номер к контакту.

ПРИМЕЧАНИЕ:Вы можете нажать > Очистить историю вызовов на экране истории вызовов, чтобы очистить все записи истории.

Вызов ваших контактов1. Нажмите кнопку Домой> . Ваши избранные

контакты и часто вызываемые контакты отображаются во вкладке БЫСТРЫЙ НАБОР.

2. Нажмите на контакт, чтобы осуществить вызов, или

Page 78: T620 · Web viewПожалуйста, посетите официальный интернет-сайт ZTE (по адресу ... насколько част вы проверяете

коснитесь и проведите пальцем по экрану до вкладки КОНТАКТЫ, чтобы просмотреть все ваши контакты с телефонными номерами, и нажмите , чтобы осуществить вызов.

Проверка голосовой почтыЕсли вы настроили телефон так, чтобы он перенаправлял вызовы на голосовую почту, звонящие могут оставлять сообщения голосовой почты, когда они не могут до вас дозвониться. Вот так вы можете проверить сообщения, которые они оставили.

1. Нажмите кнопку Домой> > .2. Нажмите и удерживайте кнопку “1” в клавиатуре набора

номера. Если требуется, то введите ваш пароль голосовой почты.

3. Следуйте голосовым подсказкам, чтобы прослушивать и управлять вашими сообщениями голосовой почты.

ПРИМЕЧАНИЕ:См. Настройка голосовой почты, чтобы получить информацию о том, как настраивать вашу службу голосовой почты. Для более детальной информации, пожалуйста, обратитесь к поставщику услуг.

Page 79: T620 · Web viewПожалуйста, посетите официальный интернет-сайт ZTE (по адресу ... насколько част вы проверяете

Использование опций в процессе звонкаВ процессе вызова вы увидите ряд экранных опций. Нажмите на опцию, чтобы ее выбрать. Нажмите , чтобы включить или выключить динамик. Нажмите на , чтобы отключить или включить звук

вашего микрофона. Выберите , чтобы переключиться на клавиатуру,

когда вам необходимо ввести код (например, PIN код для доступа к вашей голосовой почте или банковскому счету) в процессе вызова.

Нажмите , чтобы поставить вызов на ожидание. Нажмите , чтобы добавить вызов или начать запись.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! В связи с высоким уровнем громкости не размещайте телефон возле уха в процессе использования громкой связи.

Регулировка ваших установок звонковНастройка опций отображения контактовНастроить порядок отображения контактов во вкладке

Page 80: T620 · Web viewПожалуйста, посетите официальный интернет-сайт ZTE (по адресу ... насколько част вы проверяете

КОНТАКТЫ приложения Телефон.1. Нажмите кнопку Домой > > (в верхнем поле

поиска)> Настройки > Общие..2. Нажмите Сортировать по или Формат имени, чтобы

настроить порядок контактов и формат имен контактов.

Установить звук и вибрациюУстановить звук и вибрацию для входящих вызовов, а также звуки клавиатуры.1. Нажмите кнопку Домой > > (в верхнем поле

поиска)> Настройки > Общие..2. В разделе Звуки и вибрация, выберите опцию, которую

вы хотите настроить. Нажмите Рингтон телефона для выбора рингтона

для уведомления о входящем вызове. Отметьте Звуки клавиатуры для воспроизведения

звуков, когда вы касаетесь кнопок клавиатуры. Отметьте Также вибрация для вызов, чтобы

включить вибрацию для уведомления о входящих вызовах.

Редактирование быстрого ответа отклоненным вызывающим абонентам1. Нажмите кнопку Домой > > (в верхнем поле

поиска)> Настройки > Быстрые ответы.2. Нажмите на текстовое сообщение, чтобы

Page 81: T620 · Web viewПожалуйста, посетите официальный интернет-сайт ZTE (по адресу ... насколько част вы проверяете

отредактировать его.

Настроить голосовую почту1. Нажмите кнопку Домой > > (в верхнем поле

поиска) > Настройки > Аккаунты для вызова. 2. Выберите микро-SIM карту.3. Нажмите Голосовая почта, чтобы выполнить

настройку параметров голосовой почты. Нажмите Услуги, чтобы выбрать поставщика услуги

голосовой почты. Ваш оператор установлен по умолчанию.

Нажмите Настройка > Номер голосовой почты, чтобы отредактировать номер голосовой почты.

Нажмите Звук для выбора звука уведомления для новых голосовых сообщений.

Отметьте Вибрация для включения вибрации при уведомлениях.

Использование номеров фиксированного набораНомера фиксированного набора (FDN) позволяют вам ограничить исходящие вызовы

1. Нажмите кнопку Домой > > (в верхнем поле поиска) > Настройки > Аккаунты для вызова.

2. Выберите микро-SIM карту.

Page 82: T620 · Web viewПожалуйста, посетите официальный интернет-сайт ZTE (по адресу ... насколько част вы проверяете

3. Нажмите Номера фиксированного набора, и следующие опции станут доступными: Включить FDN: Номера фиксированного набора

отключены. Изменить PIN2: Изменить PIN код для доступа к

FDN. Список FDN: Управлять списком телефонных

номеров.

ПРИМЕЧАНИЕ: Код PIN2 предоставляется вашим поставщиком услуг мобильной связи. При вводе неправильного кода PIN2 больше раз, чем это допускается, может привести к блокированию вашей микро-SIM карты. Свяжитесь с вашим поставщиком услуг для получения помощи.

Переадресация входящих вызововФункция переадресации вызовов дает вам возможность переадресовывать ваши входящие вызовы на другой номер телефона.

1. Нажмите кнопку Домой > > (в верхнем поле поиска) > Настройки > Аккаунты для вызова.

2. Выберите микро-SIM карту.3. Нажмите Переадресация вызовов.4. Нажмите на доступную опцию (Всегда

переадресовывать, Когда занят, Когда не отвечает, или Когда не доступен), чтобы включить ее.

Page 83: T620 · Web viewПожалуйста, посетите официальный интернет-сайт ZTE (по адресу ... насколько част вы проверяете

Запрет определенных вызововФункция запрета вызовов дает вам возможность запретить определенные типы вызовов с вашего телефона.1. Нажмите кнопку Домой > > (в верхнем поле поиска)

> Настройки > Аккаунты для вызова.2. Выберите микро-SIM карту.3. Нажмите Запрет вызовов, чтобы настроить

ограничение на определенные типы вызовов с вашего телефона.

Дополнительные опции1. Нажмите кнопку Домой > > (в верхнем поле

поиска) > Настройки > Аккаунты для вызова.2. Выберите микро-SIM карту.3. Нажмите Дополнительные настройки.4. Нажмите Идентификатор абонента для выбора того,

будет ли отображаться ваш номер, когда кто-либо принимает ваш исходящий вызов. Или отметьте Ожидание вызова, чтобы получать уведомления о входящих вызовах в процессе вызова.

ПРИМЕЧАНИЕ:Пожалуйста, обратитесь к вашему поставщику услуг для проверки наличия функций идентификатора абонента и ожидания вызова.

Page 84: T620 · Web viewПожалуйста, посетите официальный интернет-сайт ZTE (по адресу ... насколько част вы проверяете

КонтактыВы можете добавлять контакты на вашем телефоне и синхронизировать их с контактами в вашем аккаунте Google или другими аккаунтами, которые поддерживают синхронизацию контактов.Чтобы просмотреть ваши контакты, нажмите кнопку Домой > . Оттуда вы можете выбрать вкладки в верхней части экрана, чтобы быстро переключаться на все контакты или избранные контакты.

Проверка информации о контактах1. Нажмите кнопку Домой > и нажмите вкладку ВСЕ

КОНТАКТЫ, чтобы войти в ваш список контактов.2. Пролистайте список для того, чтобы просмотреть все

ваши контакты.3. Коснитесь контакта, чтобы просмотреть информацию о

нем.

ПРИМЕЧАНИЕ:Если у вас много сохраненных контактов, то вы увидите ползунок с правой стороны экрана. Чтобы перейти непосредственно к букве, нажмите и удерживайте ползунок и перетяните его на букву.

Page 85: T620 · Web viewПожалуйста, посетите официальный интернет-сайт ZTE (по адресу ... насколько част вы проверяете

Добавление нового контакта1. Нажмите кнопку Домой > и выберите вкладку ВСЕ

КОНТАКТЫ.2. Нажмите для добавления нового контакта.3. Нажмите на поле аккаунта возле верхней части экрана

для того, чтобы выбрать, где сохранять контакт. Если выбрана синхронизация контакта, то контакты будут синхронизироваться автоматически с вашим аккаунтом в режиме онлайн.

4. Введите имя контакта, номера телефонов, адреса электронной почты и другую информацию.

5. Нажмите кнопку Назад , чтобы сохранить контакт.

Настройка вашего профиляВы можете создавать вашу собственную визитную карточку в вашем телефоне.1. Нажмите кнопку Домой > и выберите вкладку ВСЕ

КОНТАКТЫ.2. Нажмите Настроить мой профиль или ваше имя,

которое будет располагаться в верхней части списка контактов.

3. Отредактируйте информацию вашего профиля и нажмите кнопку Назад для сохранения.

85

Page 86: T620 · Web viewПожалуйста, посетите официальный интернет-сайт ZTE (по адресу ... насколько част вы проверяете

Импорт, экспорт и общий доступ к контактамВы можете импортировать с карты микро-SIM или памяти или экспортировать на них. Это особенно полезно, когда вам необходимо передать контакты между различными устройствами. Вы можете также быстро передавать свои контакты при помощи Bluetooth, электронной почты, сообщений и т.д.

Импорт / экспорт контактов с / на микро-SIM карты1. Нажмите кнопку Домой> .2. Нажмите кнопку Меню > Импорт / Экспорт.3. Копировать контакты с SIM карты 1/ SIM карты 2/

Контакты телефона / Память телефона / SD карта > Далее.

4. Нажмите на элемент, чтобы сохранить контакты и нажмите Далее.

5. Нажмите, чтобы выбрать контакты, которые вам необходимы, а затем нажмите OK.

Передать контакты1. Нажмите кнопку Домой > и выберите вкладку ВСЕ

КОНТАКТЫ.2. Нажмите на кнопку Меню > Передать видимые

86

Page 87: T620 · Web viewПожалуйста, посетите официальный интернет-сайт ZTE (по адресу ... насколько част вы проверяете

контакты.3. Выберите те контакты, которые вы хотите передать, а

затем нажмите OK.4. Выберите, чтобы передать контакты по Bluetooth,

Электронной почты, Диск, Gmail, или Сообщение и т.д.

Работа с избранными контактамиВо вкладке контактов ИЗБРАННОЕ вы можете увидеть ваши избранные контакты, а также часто вызываемые контакты.

Добавить контакт в ИзбранныеВы можете добавить часто используемые контакты в ИЗБРАННОЕ, чтобы вы могли их быстро находить.1. Нажмите кнопку Домой > и выберите вкладку ВСЕ

КОНТАКТЫ.2. Выберите контакт, а затем нажмите в верхней

части.

Удаление контакта из Избранных1. Нажмите кнопку Домой > и выберите вкладку

ИЗБРАННОЕ.2. Нажмите избранный контакт, а затем коснитесь в

верхней части.

87

Page 88: T620 · Web viewПожалуйста, посетите официальный интернет-сайт ZTE (по адресу ... насколько част вы проверяете

Поиск контакта1. Нажмите кнопку Домой> .2. Нажмите в верхней части экрана.3. Введите имя контакта или какую-либо информацию,

которая имеется у контакта, чтобы его найти. Будет выдан список контактов с совпадениями.

Редактирование контактовПроверка информации о контактах1. Нажмите кнопку Домой > и выберите вкладку ВСЕ

КОНТАКТЫ.2. Нажмите на контакт, который вам необходимо

отредактировать, а затем нажмите .3. Отредактируйте контакт и нажмите кнопку Назад для

сохранения.

Установить рингтон для контактаНазначить специальный рингтон для контакта, чтобы вы знали, кто звонит, когда вы слышите рингтон.1. Нажмите кнопку Домой> .

2. Выберите контакт, а затем нажмите > > Установить рингтон.

3. Выберите рингтон, который вам нравится, и нажмите OK.

88

Page 89: T620 · Web viewПожалуйста, посетите официальный интернет-сайт ZTE (по адресу ... насколько част вы проверяете

Удалить контакты1. Нажмите кнопку Домой> .2. Коснитесь кнопки Меню > Удалить контакт.3. Нажмите, чтобы выбрать контакты, которые вы хотите

удалить > OK.4. Нажмите на ОК для подтверждения.

89

Page 90: T620 · Web viewПожалуйста, посетите официальный интернет-сайт ZTE (по адресу ... насколько част вы проверяете

Аккаунты

Добавление или удаление аккаунтовВы можете добавлять несколько аккаунтов Google и Microsoft Exchange ActiveSync® . Вы также можете добавлять другие виды аккаунтов в зависимости от приложений, которые установлены на вашем телефоне.

Добавление аккаунта1. Из домашнего экрана, нажмите Настройки > Аккаунты

> Добавить аккаунт.2. Нажмите на тип аккаунта, который вы хотите добавить.3. Следуйте инструкциям на экране, чтобы ввести

информацию об аккаунте. Для большинства аккаунтов требуется имя пользователя и пароль, но детали могут отличаться. Вам также может быть необходимо получить некоторую информацию от службы IT поддержки или от вашего системного администратора.

Когда аккаунт успешно добавлен, он отображается в списке Аккаунты.

Удаление аккаунтаУдаление аккаунта приведет к его удалению и всей информацию, связанной с ним из вашего телефона, такой

90

Page 91: T620 · Web viewПожалуйста, посетите официальный интернет-сайт ZTE (по адресу ... насколько част вы проверяете

как адреса электронной почты и контактов.1. Из домашнего экрана, нажмите Настройки >

Аккаунты.2. Выберите категорию аккаунта в списке, а затем

выберите аккаунт.3. Нажмите аккаунт, который вы хотите удалить > >

Удалить аккаунт > УДАЛИТЬ АККАУНТ.

Настройка синхронизации аккаунтовНастройка параметров автоматической синхронизации1. Из домашнего экрана, нажмите Настройки >

Аккаунты.2. Нажмите кнопку Меню, и выделите или снимите

выделение Автоматическая синхронизация данных. Когда автоматическая синхронизация включена, те

изменения, которые вы вносите в информацию в вашем телефоне или в сети автоматически синхронизируются друг с другом.

Когда автоматическая синхронизация выключена, вам необходимо выполнить синхронизацию автоматически, чтобы получать электронные сообщения, обновления или другую новую информацию.

91

Page 92: T620 · Web viewПожалуйста, посетите официальный интернет-сайт ZTE (по адресу ... насколько част вы проверяете

Синхронизация вручную1. Из домашнего экрана, нажмите Настройки >

Аккаунты.2. Нажмите на категорию аккаунта, а затем нажмите на

тот аккаунт, который вы хотите синхронизировать.3. Коснитесь кнопки Меню > Синхронизировать сейчас.

Изменение настроек синхронизации аккаунта1. Из домашнего экрана, нажмите Настройки >

Аккаунты.2. Выберите категорию аккаунта, а затем выберите

аккаунт. Появляется экран Синхронизации, который показывает список информации, которую аккаунт может синхронизировать.

3. Отметьте или уберите отметку для тех элементов, которые вам необходимы. Отмеченные типы информации в вашем телефоне и в сети, будут синхронизироваться, когда включена автоматическая синхронизация.

92

Page 93: T620 · Web viewПожалуйста, посетите официальный интернет-сайт ZTE (по адресу ... насколько част вы проверяете

Электронная почтаНажмите Электронная почта на домашнем экране для получения и отправки сообщений электронной почты из вашей веб-службы электронной почты или других аккаунтов, при помощи POP3 или IMAP, или доступа к вашему аккаунта Exchange ActiveSync для ваших потребностей в корпоративной электронной почте.

Настройка первого адреса электронной почты1. Когда вы открываете Электронную почту в первый

раз, введите ваш адрес электронной почты и пароль.2. Нажмите ДАЛЕЕ, затем введите пароль и нажмите

ДАЛЕЕ, чтобы позволить телефону получать параметры сети автоматически.

ПРИМЕЧАНИЕ: Вы также можете ввести эту информацию вручную, нажав РУЧНАЯ НАСТРОЙКА или когда автоматическая настройка не работает.

3. Следуйте инструкциям на экране, чтобы завершить установку.

Ваш телефон будет отображать входящие сообщения аккаунта электронной почты, и начинать загрузку сообщений электронной почты.

93

Page 94: T620 · Web viewПожалуйста, посетите официальный интернет-сайт ZTE (по адресу ... насколько част вы проверяете

Проверка вашей электронной почтыВаш телефон может автоматически проверять новые сообщения электронной почты с интервалом, который установили, когда вы настраивали аккаунт. Вы также можете проверять новые сообщения электронной почты потянув вниз список сообщений.Чтобы проверить предыдущие сообщения электронной почты для ваших аккаунтов IMAP или POP3, проведите пальцем сверху вниз по списку Входящих и нажмите Загрузить больше.

Ответ на электронную почтуВы можете отвечать на сообщение, которое вы получаете, или пересылать его. Вы также можете удалять сообщения и управлять ими другими способом.

Ответ на сообщение электронной почты или его пересылка1. Откройте сообщение электронной почты для ответа или

пересылки из Входящих.2. Выполняйте следующее, по мере необходимости.

Чтобы ответить отправителю, нажмите . Чтобы ответить отправителю и всем получателям

исходного сообщения электронной почты, нажмите > Ответить всем.

94

Page 95: T620 · Web viewПожалуйста, посетите официальный интернет-сайт ZTE (по адресу ... насколько част вы проверяете

Чтобы переслать сообщение электронной почты кому-либо другому, нажмите > Переслать.

3. Отредактируйте ваше сообщение и нажмите .

Отметить сообщение, как непрочитанноеВы можете вернуть прочитанному сообщению статус непрочитанного - например, чтобы напомнить вам прочитать его позднее. Вы также можете отметить несколько сообщений электронной почты, как непрочитанные. Во время прочтения сообщения, нажмите . Находясь в списке сообщения (например, во

Входящих), нажмите на изображения отправителя, а затем нажмите на .

Удалить сообщение электронной почтыВы можете удалять сообщение электронной почты из его папки. Вы также можете несколько сообщений. Во время прочтения сообщения, нажмите . Находясь в списке сообщения (например, во

Входящих), нажмите на изображения отправителя, а затем нажмите на .

95

Page 96: T620 · Web viewПожалуйста, посетите официальный интернет-сайт ZTE (по адресу ... насколько част вы проверяете

Написание и отправка сообщений электронной почты1. Откройте вашу папку Входящие электронной почты и

нажмите .

ПРИМЕЧАНИЕ: Если у вас в телефоне добавлено несколько аккаунтов электронной почты, то нажмите на поле "От кого", чтобы выбрать аккаунт, который вы хотите использовать для отправки сообщения.

2. Введите имя контакта или адрес электронной почты в поле "Кому". Отделите каждого получателя точкой с запятой.

3. Введите тему электронного сообщения и составьте текст сообщения.

4. Нажмите для добавления аудио файлов, изображений, видео и других типов файлов в качестве приложений.

5. Нажмите на для отправки электронной почты.

Добавление и редактирование аккаунтов электронной почтыДобавить аккаунт электронной почтыПосле настройки вашего первого аккаунта электронной

96

Page 97: T620 · Web viewПожалуйста, посетите официальный интернет-сайт ZTE (по адресу ... насколько част вы проверяете

почты (см. раздел Настройка первого аккаунта электронной почты ), вы можете добавить дополнительные аккаунты электронной почты и управлять ими по отдельности.1. Откройте Электронную почту, чтобы отобразить экран

Входящие.2. Нажмите > Настройки > Добавить аккаунт.3. Следуйте подсказкам, чтобы настроить аккаунт так же,

как вы делали для первого аккаунта.

Редактирование аккаунта электронной почтыВы можете изменять ряд настроек для аккаунта, в том числе то, насколько част вы проверяете электронную почту, как уведомлять вам о новых письмах, вашу подпись к электронной почте, а также информацию о серверах, которых использует аккаунт, и получения сообщений.1. Откройте Электронную почту, чтобы отобразить экран

Входящие.2. Нажмите > Установки и нажмите аккаунт,

настройки которого вы хотите изменить.3. Внесите изменения, которые вы хотите, а затем

нажмите кнопку Назад, когда вы закончили.

97

Page 98: T620 · Web viewПожалуйста, посетите официальный интернет-сайт ZTE (по адресу ... насколько част вы проверяете

Изменение общих настроек электронной почтыОбщие настройки относятся ко всем аккаунтам электронной почты, которые вы добавляете.1. Откройте Электронную почту, чтобы отобразить экран

Входящие.2. Нажмите > Настройки > Общие настройки.3. Внесите изменения, а затем нажмите кнопку Назад,

когда вы закончили.

98

Page 99: T620 · Web viewПожалуйста, посетите официальный интернет-сайт ZTE (по адресу ... насколько част вы проверяете

СообщенияВы можете использовать Сообщения, чтобы обмениваться текстовыми сообщениями (SMS) и мультимедийными сообщениями (MMS).

Открытие экрана сообщенийНажмите на из домашнего экрана.Открывается экран Сообщения , где вы можете создать новое сообщение, искать сообщения или открывать текущий поток сообщений. Нажмите , чтобы написать новое текстовое или

мультимедийное сообщение. Нажмите для поиска сообщения при помощи

ключевых слов. Нажмите на существующий поток сообщений, чтобы

открыть беседу, которая у вас была с определенным номером.

Отправка сообщения1. На экране Сообщения, нажмите в верхней части.2. Добавьте получателей одним из следующих способов.

Нажмите поле Ввести имя или номер и вручную введите номер получателя или имя контакта. Если телефон выдает несколько предложений, нажмите

99

Page 100: T620 · Web viewПожалуйста, посетите официальный интернет-сайт ZTE (по адресу ... насколько част вы проверяете

то, которое вы хотите добавить. Выберите получателей из ваших контактов или

журнала звонков при помощи нажатия .3. Нажмите поле Ввести текстовое сообщение и

введите содержание вашего сообщения.4. Если вы хотите отправить мультимедийное сообщение,

нажмите кнопку Меню > Добавить тему для

добавления темы сообщения или нажмите на , чтобы добавить файл к сообщению.

5. Нажмите .

ПРИМЕЧАНИЕ: Вы также можете включить адреса электронной почты в качестве получателей мультимедийных сообщений.

ПРИМЕЧАНИЕ: Не добавляйте тему сообщения или какое-либо приложение, если вы хотите отправить текстовое сообщение. В противном случае с вас может быть снять оплата за мультимедийное сообщение.

Ответ на сообщениеСообщения, которые вы получаете, добавляются к существующим потокам этого номера. Если новые сообщения поступают с нового номера, но создается новый поток.1. На экране Сообщений выберите поток, в котором

100

Page 101: T620 · Web viewПожалуйста, посетите официальный интернет-сайт ZTE (по адресу ... насколько част вы проверяете

содержится сообщение, на которое вы хотите отметить.2. Введите ваш ответ в текстовом блоке в нижней части.

Вы можете нажать , если вы хотите ответить в MMS.

3. Нажмите .

Пересылка сообщения1. На экране Сообщения, нажмите на поток, в котором

содержится то сообщение, которое вы хотите переслать.

2. Нажмите и удерживайте сообщение.3. Нажмите Переслать в опциях Сообщения.4. Введите получателя сообщения и отредактируйте

содержимое, которое вы хотите.5. Нажмите .

Копирование сообщения с микро-SIM картВы можете копировать текстовые сообщения с микро-SIM карты в память телефона.На экране Сообщения нажмите кнопку Меню и выберите > Настройки > Текстовое сообщение (SMS) > Управление сообщениями на SIM карте. Затем нажмите на сообщение и удерживайте, чтобы выбрать Копировать в память телефона.

101

Page 102: T620 · Web viewПожалуйста, посетите официальный интернет-сайт ZTE (по адресу ... насколько част вы проверяете

Изменение настроек сообщенийНажмите на кнопку Меню > Настройки на экране Сообщения для изменения настроек сообщений.

102

Page 103: T620 · Web viewПожалуйста, посетите официальный интернет-сайт ZTE (по адресу ... насколько част вы проверяете

КалендарьКалендарь на телефоне работает с онлайн службой Google Календарь™ для создания и организации событий, совещаний и встреч. Он также работает с календарем Microsoft Exchange ActiveSync, если вы зарегистрировали ваш аккаунт Exchange на телефоне.Чтобы открыть Календарь нажмите кнопку Домой и выберите Календарь.

Просмотр ваших календарей и событийВыберите видимые календари1. Откройте приложение Календарь.2. Коснитесь кнопки Меню > Отображаемые календари.3. В новом экране, нажмите календари, чтобы отметить

те, которые вы хотите видеть, или отмените выбор для тех календарей, которые вы бы хотели спрятать.

События из скрытых календарей не отображаются в приложении Календарь.

Изменение видов КалендаряВы можете просматривать ваши календари в различных формах. Приложение предлагает четыре типа видов: Месяц, Неделя, День и Повестка дня.

103

Page 104: T620 · Web viewПожалуйста, посетите официальный интернет-сайт ZTE (по адресу ... насколько част вы проверяете

Чтобы сменить виды календаря, нажмите Месяц, Неделя, День, или Повестка дня в верхней части экрана.Вы также можете изменять вид День из вида Месяц, нажав на какой-либо день в календаря месяца. В виде Месяц проведите пальцем по экрану

вертикально, чтобы увидеть предыдущий и будущий месяцы.

В виде Неделя или День проведите пальцем по экрану горизонтально, чтобы увидеть предыдущую и будущую недели / дни.

Когда вы просматриваете прошедшие или будущие дни, недели или месяцы, нажмите в верхней части, чтобы быстро переключаться на сегодняшний день.

Просмотреть детали событияВ виде Повестка дня, День или Неделя нажмите на событие, чтобы просмотреть информацию о нем.В виде месяц нажмите на день, чтобы переключиться на вид День. Затем нажмите на событие, чтобы просмотреть информацию о нем.

Создание события1. В каком-либо виде Календаря, нажмите на > Новое

событие в верхней части.Вы также можете нажать на блок в виде День или Неделя, чтобы добавить событие в этот временной

104

Page 105: T620 · Web viewПожалуйста, посетите официальный интернет-сайт ZTE (по адресу ... насколько част вы проверяете

блок.2. Если у вас есть более одного аккаунта для календаря,

то нажмите на текущий аккаунт над блоком Название события, чтобы выбрать аккаунт.

3. Введите информацию о событии и нажмите .

Редактирование, удаление или передача события1. Найдите событие, которое вы хотите отредактировать

или удалить.2. Откройте экран информации о событии (см. Просмотр

информации о событии в данном разделе).3. Выполняйте одно из следующих действий, по мере

необходимости.

Чтобы... Выполнить…

Отредактировать событие

Нажмите в верхней части экрана. Нажмите , чтобы сохранить ваши изменения.

Удалить событие Нажмите в нижней части, а затем нажмите OK.

Передать событие Нажмите и выберите, как передать.

105

Page 106: T620 · Web viewПожалуйста, посетите официальный интернет-сайт ZTE (по адресу ... насколько част вы проверяете

Изменение настроек календаряЧтобы изменить настройки Календаря, откройте вид Календаря (День, Неделя, Месяц или Повестка дня) и нажмите кнопку Меню > Настройки.

БраузерИспользуйте Браузер для просмотра интернет-страниц и поиска информации.

Открытие браузераНажмите на домашнем экране, чтобы запустить эту функцию. Отображается последняя страница, которую вы просматривали. Если вы не использовали недавно Браузер, то открывается ваша домашняя страница.Браузер также открывается, когда вы нажимаете на интернет ссылку, например, в сообщении электронной почты или текстовом сообщении.1. Откройте приложение Браузер.2. Нажмите блок с адресом в верхней части интернет

страницы.3. Введите (URL) интернет страницы. Или введите

условиями, по которым вы хотите выполнить поиск. 4. Нажмите на URL или предложение для поиска, или

нажмите на клавиатуре, чтобы открыть интернет-странице или результаты поиска.

106

Page 107: T620 · Web viewПожалуйста, посетите официальный интернет-сайт ZTE (по адресу ... насколько част вы проверяете

ПРИМЕЧАНИЕ: Нажмите кнопку Меню > Остановить, если в хотите прекратить открытие страницы.

ПРИМЕЧАНИЕ: Нажмите на иконку вкладок справа от адресного блока и выберите , чтобы открыть новую интернет страницу в новой вкладке.

Загрузка файловНажмите и удерживайте изображение или ссылку на файл или на другую интернет страницу. В открывшемся меню нажмите Сохранить изображение или Сохранить ссылку.Загруженные файлы сохраняются на ваш телефон или на карту памяти. Вы можете просматривать или открывать их в приложении Загрузки.

Изменение настроек браузераВы можете настраивать ряд параметров Браузера, чтобы персонализировать способ, с помощью которого вы просматриваете интернет, включая несколько параметров, которые вы можете использовать для контроля ваших личных данных.Чтобы открыть экран настроек Браузера, нажмите кнопку Меню > Настройки.

107

Page 108: T620 · Web viewПожалуйста, посетите официальный интернет-сайт ZTE (по адресу ... насколько част вы проверяете

КамераВы можете использовать ваш телефон для фотографирования и записи видео. Фотографии и видео сохраняются на micro-SD карте памяти телефона или во внутренней памяти телефона. Вы можете копировать их на ваш компьютер или заходить в них через приложение Галерея.

Фотографирование1. Коснитесь Камера из домашнего экрана.2. Направьте камеру на объект и выполните какие-либо

необходимые настройки.

Номер Функция

1 Нажмите, чтобы включить Обычный режим.

108

1

2

3 4

5

6

7

8 9 1011

Page 109: T620 · Web viewПожалуйста, посетите официальный интернет-сайт ZTE (по адресу ... насколько част вы проверяете

Номер Функция2 Нажмите, чтобы включить Панорамный режим.

3 Нажмите, чтобы включить Режим многоракурсного вида.

4 Дополнительные настройки камеры.

5 Снять видео

6 Фотографирование.

7 Просмотр фотографий и видео, которые вы сняли.

8 Нажмите, чтобы включить или выключить HDR.

9 Изменение настройки вспышки, доступно только для тыловой камеры.

10 Переключение между фронтальной и тыловой камерой. Доступно только для Обычного режима.

11 Нажмите, чтобы снимать найденную улыбку автоматически.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Соблюдайте безопасное расстояние при использовании вспышки. Не направляйте вспышку на глаза людей или животных.

ПРИМЕЧАНИЕ: Вы можете сводить или разводить пальцы на экране для приближения или удаления перед тем, как сделать фотографии.

3. Вы можете либо позволить работать автофокусу камеры в центре экрана, либо нажать на другую область, на которой вы хотите сфокусироваться.

109

Page 110: T620 · Web viewПожалуйста, посетите официальный интернет-сайт ZTE (по адресу ... насколько част вы проверяете

4. Нажмите иконку затвора , чтобы сделать фото.

Запись видео1. Нажмите Камера на домашнем экране.2. Направьте камеру на объект. Вы можете нажать на

какую-либо зону на экране, на которой вы хотите, чтобы сфокусировалась камера, перед тем, как сделать запись или в процессе записи.

ПРИМЕЧАНИЕ: Вы можете сводить или разводить пальцы на экране для приближения или удаления перед тем, как сделать запись или в процессе записи.

3. Нажмите для начала записи.4. Нажмите для завершения записи.

Настройки камеры / Установки видеокамерыПеред тем, как записывать видео, вы можете нажать , чтобы открыть следующие опции настройки, общие для камеры и видеокамеры.

ПРИМЕЧАНИЕ:Не все опции доступны для фронтальной камеры или тыловой камеры.

Общие опции .

110

Page 111: T620 · Web viewПожалуйста, посетите официальный интернет-сайт ZTE (по адресу ... насколько част вы проверяете

Информация о местоположении по GPS: Выберите сохранять ли местоположение по GPS в ваших сделанных снимках и видео.

Выдержка: Нажмите, чтобы выбрать величину выдержки.

Цветовой эффект: Выберите эффект цвета, который вы хотите получить в сделанных фото и видео.

Сюжетные режимы съемки: Измените Сюжетные режимы съемки для сделанных снимков и видео.

Баланс белого. Нажмите, чтобы отрегулировать режим баланса белого.

Свойства изображения: Выберите степень Резкости, Насыщенности, Цвета, Выдержки, Яркости и Контрастности.

Подавление мерцания Выберите режим подавления мерцания.

Восстановить значения по умолчанию: Восстановить настройки камеры по умолчанию.

Опции камеры . Подавление дрожания: Включите, чтобы получать

более четкие фотографии или отключите эту функцию.

Определение лица: Автоматически находит лица людей в снимках.

111

Page 112: T620 · Web viewПожалуйста, посетите официальный интернет-сайт ZTE (по адресу ... насколько част вы проверяете

Автоспуск: Установите задержку времени перед тем, как камера автоматически делает снимок, после того, как вы нажмете на иконку затвора, или отключение этой функции.

Непрерывная съемка: Установите число кадров для непрерывной съемки.

Размер снимка: Установите размер изображения для вашей фотографии.

Размер предпросмотра: Установите размер изображения для вашей фотографии.

ISO: Установите величину ISO.

Опции видеокамеры . Снижение шума: Включить снижение шума при

записи. EIS: Включите, чтобы обеспечить стабилизацию или

отключите эту функцию. Микрофон: Включите, чтобы записывать голос, или

отключите эту функцию. Режим аудио: Установите режим аудио микрофон. Интервал покадровой съемки: Установите

временной интервал между каждым кадром, когда вы снимаете замедленное видео при помощи тыловой камеры.

Качество видео: Установите качество для вашего видео.

112

Page 113: T620 · Web viewПожалуйста, посетите официальный интернет-сайт ZTE (по адресу ... насколько част вы проверяете

Галерея

Открытие галереиНажмите в домашнем экране для просмотра альбомов ваших изображений и видео.

Работа с альбомамиКогда вы открываете Галерею, все снимки и видео на вашем телефоне отображаются в нескольких альбомах. Для просмотра содержимого альбома:Нажмите на альбом для просмотра фотографий и видео, которые находятся в альбоме.Для передачи альбомов, фотографий или видео:1. Нажмите и удерживайте элемент в Альбоме, чтобы

выбрать альбом или после того, как вы откроете альбом, для выбора снимка или видео.

2. Выберите дополнительные элементы, которые вы хотите передать.

3. Нажмите и выберите, как вы хотите передать эти элементы.

Чтобы удалить альбомы:1. Нажмите и удерживайте альбом до тех пор, пока он не

выбран.2. Выберите дополнительные альбомы, которые вы

113

Page 114: T620 · Web viewПожалуйста, посетите официальный интернет-сайт ZTE (по адресу ... насколько част вы проверяете

хотите удалить.3. Нажмите > OK.

Работа с изображениямиНажмите на фотографию в альбоме для просмотра изображения на полном экране. При просмотре изображения в в полноэкранном режиме, доступны следующие функции.Дважды нажмите на изображении или сведите два пальца вместе или разведите их, чтобы увеличить или уменьшить его. Пролистайте влево или вправо, чтобы просмотреть другие изображения в альбоме. Проведите пальцем по экрану горизонтально, чтобы

увидеть больше фотографий и видео. Сведите пальцы на изображении или на видео, чтобы

уменьшить его. Вы увидите после этого все ваши изображения и видео в виде ряда по типу кинопленки. Проведите пальцем влево или вправо, чтобы просмотреть их все.

ПРИМЕЧАНИЕ:Вы можете удалить изображение или видео сдвинув его пальцев вверх или вниз в виде "кинопленка". Если вы случайно удалите сообщение, нажмите ОТМЕНА, чтобы восстановить его.

Дважды нажмите на изображении или сведите два пальца вместе или разведите их, чтобы увеличить или уменьшить его.

114

Page 115: T620 · Web viewПожалуйста, посетите официальный интернет-сайт ZTE (по адресу ... насколько част вы проверяете

Нажмите , чтобы повернуть изображение, просмотреть информацию о файле.

Нажмите , чтобы вернуться в альбом.

Нажмите сверху, чтобы удалить, редактировать или использовать его в качестве фото для контакта или обоев.

ПРИМЕЧАНИЕ:Некоторые опции могут быть недоступными для некоторых альбомов или изображений.

Воспроизведение видеоНажмите на альбом в галерее, а затем нажмите на видео и выберите проигрыватель для начала воспроизведения.

115

Page 116: T620 · Web viewПожалуйста, посетите официальный интернет-сайт ZTE (по адресу ... насколько част вы проверяете

МузыкаНажмите на Музыку в домашнем экране для воспроизведения аудиофайлов, хранящихся в вашем телефоне. Музыка поддерживает большое количество форматов аудио, поэтому она может воспроизводить ту музыку, которую вы приобретаете в интернет-магазинах, музыку. которую вы копируете из вашей коллекции компакт-дисков и т.д.

Копирование музыкальных файлов на ваш телефонПеред тем, как использовать Музыку, вам необходимо скопировать или загрузить аудио-файлы на ваш телефон.

Копирование с компьютера1. Соедините ваш телефон и компьютер при помощи

кабеля USB.2. Выберите Медиустройство (MTP) или Хранилище

USB в качестве режима подключения. См. Подключение вашего телефона к компьютеру через USB

3. Копируйте музыкальные файлы с ПК и вставляйте их в память телефона или на карту памяти microSDHC.

116

Page 117: T620 · Web viewПожалуйста, посетите официальный интернет-сайт ZTE (по адресу ... насколько част вы проверяете

Загрузка из ИнтернетаВы можете загружать музыкальные файлы, когда просматриваете веб-страницы. См. Загрузка файлов.

Получение по BluetoothВы можете получать музыкальные файлы с других устройств по Bluetooth. См. Прием данных по Bluetooth.

Просмотр вашей музыкальной библиотекиНажмите Музыка в домашнем экране, и отобразится ваша музыкальная библиотека. Все аудио-файлы собраны в каталоге в соответствии с информацией, сохраненной в файлах. Нажмите вкладку Песни для просмотра всех

музыкальных файлов на вашем телефоне. Нажмите вкладку Исполнители, чтобы просматривать

музыкальные файлы на вашем телефоне с организацией по исполнителям.

Нажмите вкладку Альбомы, чтобы просматривать музыкальные файлы на вашем телефоне с организацией по альбомам.

Нажмите вкладку Списки воспроизведения, чтобы просматривать недавно добавленную музыку.

117

Page 118: T620 · Web viewПожалуйста, посетите официальный интернет-сайт ZTE (по адресу ... насколько част вы проверяете

Установка песни в качестве рингтона по умолчаниюПесня будет использоваться в качестве рингтона для всех входящих вызовов, за исключением тех контактов, для которых вы назначили специальные рингтоны (см. Установка рингтона на контакт ).1. Нажмите Музыка на домашнем экране, чтобы увидеть

библиотеку музыки.2. Нажмите и удерживайте песню в каком-либо списке.3. В открывшемся меню, нажмите Использовать в

качестве рингтона телефона.

ПРИМЕЧАНИЕ: Если воспроизводится песня, и вы находитесь в экране

воспроизведения, вы можете нажать > использовать в качестве рингтона.

Воспроизведение музыкиНажмите на песню в музыкальной библиотеке, чтобы прослушать ее. Появится следующий экран воспроизведения.

118

Page 119: T620 · Web viewПожалуйста, посетите официальный интернет-сайт ZTE (по адресу ... насколько част вы проверяете

5

1

2

3

4

6

Номер Функция

1 Нажмите, чтобы увидеть песни, которые Проигрываются

2Нажмите для воспроизведения текущего списка воспроизведения в случайном режиме или нажмите, чтобы отключить случайный режим.

3Нажмите, чтобы включить повторение текущих песен, повторение всех песен или выключить повторение.

119

Page 120: T620 · Web viewПожалуйста, посетите официальный интернет-сайт ZTE (по адресу ... насколько част вы проверяете

4Песня, альбом и информация об исполнителе - нажмите и удерживайте, чтобы выполнить их поиск тем способом, которым вы хотите.

5 Перетянуть ползунок для того, чтобы перейти к любой части песни.

6 Оформление альбома.

Управление списками воспроизведенияСоздание списков воспроизведения для того, чтобы организовывать ваши музыкальные файлы в наборы песен, чтобы вы могли проигрывать те песни, которые вам нравятся, в том порядке, который вы предпочитаете. Нажмите и удерживайте песню и выберите Добавить в

список воспроизведения, чтобы добавить ее в список воспроизведения или создать новый список воспроизведения.

Нажмите и удерживайте список воспроизведения во вкладке Списки воспроизведения музыкальной библиотеки и выберите Переименовать или Удалить, чтобы переименовать или удалить список воспроизведения.

ПРИМЕЧАНИЕ: Вышеуказанные опции могут быть недоступны для некоторых автоматически созданных списков воспроизведения, таких как Недавно прослушанные.

120

Page 121: T620 · Web viewПожалуйста, посетите официальный интернет-сайт ZTE (по адресу ... насколько част вы проверяете

FM радио При помощи FM радио вы можете осуществлять поиск каналов радио, прослушивать их и сохранять их на ваш телефон. Обратите внимание, что качество радиовещания зависит от покрытия радиостанции в вашем районе. Проводная головная гарнитура, которая поставляется с вашим телефоном, работает, как антенна, поэтому всегда подключайте гарнитуру, когда используете радио. Когда вы принимаете входящий вызов в процессе прослушивания радио, радио будет отключено.

Сканирование и сохранение каналовВключите проводную гарнитуру и нажмите FM Радио > > Поиск, ваш телефон выполняет поиск всех имеющихся каналов и сохраняет их в Список каналов.

ПРИМЕЧАНИЕ:Все ранее сохраненные каналы, за исключением тех, которые вы добавили в избранные, будут удалены, если вы выполните повторное сканирование. Нажмите для просмотра Списка каналов.

Прослушивание FM радио1. Нажмите FM Радио на домашнем экране, когда

121

Page 122: T620 · Web viewПожалуйста, посетите официальный интернет-сайт ZTE (по адресу ... насколько част вы проверяете

гарнитура подключена.

2. Нажмите и выберите канал.Вы также можете нажать или для переключения на другие каналы, или нажмите или для настройки частоты канала.

ПРИМЕЧАНИЯ:

Нажмите > Динамик для прослушивания радиопрограмм через громкоговоритель телефона.

Нажмите для добавления канала в избранное. Избранные каналы помещаются на главный экран FM радио.

Запись радиопрограммКогда вы слушаете радио, вы можете записывать ваши любимые программы и сохранять аудио на телефон.

1. Нажмите > Запись FM > для начала записи.

2. Когда программа завершается, нажмите > , чтобы остановить запись и СОХРАНИТЬ или ОТКЛОНИТЬ.

Записанные файлы сохраняются автоматически в папке (Записи, например) в памяти телефона или на карте памяти microSDHC. Вы можете получить к ним доступ при помощи приложения Диспетчер файлов или воспроизводить их при помощи приложения Музыка.

122

Page 123: T620 · Web viewПожалуйста, посетите официальный интернет-сайт ZTE (по адресу ... насколько част вы проверяете

Редактирование сохраненного канала1. Откройте приложение FM Радио и нажмите для

отображения Списка каналов.2. Нажмите и удерживайте сохраненный канал и выберите

Редактировать, чтобы переименовать его, или выберите Удалить из избранных.

Другие опции и настройкиЧтобы незамедлительно выключить FM радио:Нажмите в верхней части экрана.

123

Page 124: T620 · Web viewПожалуйста, посетите официальный интернет-сайт ZTE (по адресу ... насколько част вы проверяете

ДиктофонДиктофон дает вам возможность записывать голосовые напоминания и прослушивать их, когда вы захотите.

Запись голосового напоминания1. Нажмите Диктофон на домашнем экране.

2. Нажмите для начала записи. Нажмите > ОТМЕНИТЬ для отмены записи, если вы передумаете. Вы можете нажимать для приостановки и для продолжения записи.

3. Нажмите для завершения записи. Затем нажмите СОХРАНИТЬ для сохранения напоминания.

Если вы не хотите сохранять напоминание после того, как вы записали его, нажмите > DISCARD , чтобы удалить его.

Воспроизведение голосового напоминанияДля воспроизведения напоминания, которое вы только что записали:Нажмите в нижней части экрана.Для воспроизведения какого-либо сохраненного напоминания:

124

Page 125: T620 · Web viewПожалуйста, посетите официальный интернет-сайт ZTE (по адресу ... насколько част вы проверяете

Нажмите на название напоминания, чтобы воспроизвести его.

ПРИМЕЧАНИЕ: Вы можете также нажать и удерживать напоминание , чтобы удалить его.

Дополнительные приложения

ЧасыНажмите Часы. Приложение Часы дает вам возможность проверять местное время и время в других городах по всему миру, устанавливать сигналы и использовать таймеры.

Создание нового сигнала1. Нажмите на вкладку в приложении Часы.2. Нажмите на существующий сигнал, чтобы настроить

его, или нажмите на в нижней части экрана, чтобы создать новый сигнал.

3. Настройте опции сигнала, такие как время, повтор и звук сигнала.

ПРИМЕЧАНИЕ:Чтобы включить или отключить существующие сигналы напрямую, просто передвиньте выключатели с правой стороны.

125

Page 126: T620 · Web viewПожалуйста, посетите официальный интернет-сайт ZTE (по адресу ... насколько част вы проверяете

Использование прикроватных часовВы можете использовать телефон в качестве прикроватных часов.1. Нажмите на вкладку в приложении Часы.2. Если необходимо, то нажмите > Ночной режим.

Проверить мировое времяНажмите на вкладку в приложении Часы для проверки местного времени по городам всего мира.

Нажмите на в нижней части экрана, чтобы добавить новый город или страну.

Использование секундомера и обратного отсчетаИспользуйте вкладку или в приложении Часы для использования секундомера или таймера обратного отсчета.Таймер обратного отсчета позволяет вам устанавливать время и отсчитывать его обратно до нуля, тогда как секундомер позволяет вам регистрировать время круга.

ЗагрузкиПриложение Загрузки хранит информацию о файлах, которые вы загрузили при помощи таких приложений, как Электронная почта или Chrome.

126

Page 127: T620 · Web viewПожалуйста, посетите официальный интернет-сайт ZTE (по адресу ... насколько част вы проверяете

Нажмите Загрузки для проверки журнала. Нажмите файл, чтобы открыть его при помощи

надлежащего приложения. Нажмите и удерживайте файл, чтобы удалить его или

передать.

Диспетчер файловБыстро получайте доступ ко всем вашим изображениям, видео, аудио клипам и другим типам файлов в памяти вашего телефона и на карте памяти micro-SD.

Нажмите Диспетчер файлов. Вы можете выбрать Память телефона или SD КАРТА для просмотра папок и файлов в памяти телефона или памяти на micro-SD карте. Нажмите на папки и файлы для доступа к сохраненным

элементам. Нажмите и удерживайте на элемент, чтобы получить

доступ к иконкам опций, таким как Копировать, Вырезать, Передать или Удалить.

Вы также можете нажать , чтобы переименовать файл или просмотреть информацию о нем.

Для того, чтобы копировать или перенести элемент,

перейдите в новое место и нажмите , чтобы вставить.

Нажмите для создания новой папки в текущей директории.

127

Page 128: T620 · Web viewПожалуйста, посетите официальный интернет-сайт ZTE (по адресу ... насколько част вы проверяете

Нажмите , чтобы найти тот файл, который вы хотите.

КалькуляторНажмите Калькулятор для использования удобного встроенного калькулятора телефона для некоторых базовых, а также сложных математических уравнений.

ПРИМЕЧАНИЕ:Проведите пальцем по экрану влево, чтобы просматривать и использовать сложные математические уравнения.

Приложения Google AppsОткройте Google Apps, чтобы использовать службы Google. Некоторые приложения помещены в папку Google на домашнем экране.

ПРИМЕЧАНИЕ:Некоторое содержимое или службы Google могут быть недоступны в вашем регионе. Google: Используете поиск Google или получайте

информацию, когда вам необходимо при помощи Google Now.

Chrome: Используйте приложение Chrome для просмотра сети Интернет и получения ваших закладок, истории просмотра и других, синхронизированных с вашим аккаунтом Google.

Gmail: Используйте службу Gmail для отправки и

128

Page 129: T620 · Web viewПожалуйста, посетите официальный интернет-сайт ZTE (по адресу ... насколько част вы проверяете

получения сообщений электронной почты. Карты: Находите ваше местоположение и находите

ваш маршрут в мире. Play Музыка: Воспроизводите музыку на телефоне и в

вашем аккаунте Google. Диск: Сохраняйте файлы на серверах Google. YouTube: Смотрите видеоклипы с сайта YouTube.com

или загружайте ваше собственное видео и делитесь со всем миром.

Фото: Управляйте фотографиями на телефоне и в вашем аккаунте Google.

Hangouts: Общайтесь с друзьями Google+ или отправляйте текстовые или мультимедийные сообщения.

Магазин Google Play Приобретайте и загружайте приложения, игры и другой контент из Магазина Google Play.

Голосовой поиск: Ищите информацию при помощи голоса.

129

Page 130: T620 · Web viewПожалуйста, посетите официальный интернет-сайт ZTE (по адресу ... насколько част вы проверяете

НастройкиНажмите Настройки на домашнем экране. Приложение Настройки содержит большую часть инструментов для настройки и конфигурации вашего устройства.

Беспроводные подключения и сетиWi-FiВключайте или выключайте Wi-Fi и настраивайте ваши подключения Wi-Fi. См. Подключение к Wi-Fi® .

BluetoothВключайте или выключайте Bluetooth настраивайте ваши подключения Bluetooth. См. Подключение к устройствам Bluetooth®.

SIM картыУправляйте вашими установленными микро-SIM картами, устанавливайте микро-SIM карту для осуществления вызовов или отправки сообщений по умолчанию. См. Управление микро-SIM картами.

Режим "В самолете"В приложении Настройки нажмите Дополнительно > Режим "В самолете". Все элементы радиосвязи телефона, которые передают голос или данные,

130

Page 131: T620 · Web viewПожалуйста, посетите официальный интернет-сайт ZTE (по адресу ... насколько част вы проверяете

отключаются.

Приложение для SMS сообщений по умолчаниюВ приложении Настройки нажмите Дополнительно > Приложение для SMS по умолчанию, чтобы выбрать предпочтительное приложение для отправки и получения SMS.

Тетеринг и переносная точка доступаВ приложении Настройки выберите > Дополнительно > Тетеринг и переносная точка доступа для того, чтобы предоставить доступ для соединению для передачи данных вашего телефона компьютерам или другим устройствам посредством подключения по USB, Bluetooth или Wi-Fi. См. Совместное использование вашего подключения для передачи данных.

VPNВ приложении Настройки выберите Дополнительно > VPN для настройки и подключения к виртуальным частным сетям. См. Подключение к виртуальным частным сетям.

Сотовые сетиВ приложении Настройки выберите > Дополнительно > Сотовые сети для управления использованием передачи данных, выберите мобильную сеть и настройте имена точек доступа. См. Подключение к сетям мобильной связи.

131

Page 132: T620 · Web viewПожалуйста, посетите официальный интернет-сайт ZTE (по адресу ... насколько част вы проверяете

УстройствоОтображение Обои: Выберите фоновое изображение или анимацию

для домашнего экрана. Уровень яркости: Установите яркость дисплея. Адаптивная яркость: Оптимизируйте уровень яркости

в зависимости от имеющегося подключения. Режим сна: Установите продолжительность времени

бездействия перед тем, как отключается экран. Daydream: Управление функцией Daydream. Когда

включен режим Daydream, то фотографии или анимации будут отображаться в качестве хранители экрана.

Размер шрифта: Установить размер шрифта текста на экране.

При повороте устройства: Выберите, будет ли вращаться содержимое экрана, при повороте телефона.

Звук и уведомлениеНастройте различные типы громкости (см. Регулировка громкости), включайте звук и беззвучный режим (см. Переключение в беззвучный режим или режим вибрации), установите рингтон и звук уведомления (см. Изменение рингтона и звука уведомлений), выберите системные

132

Page 133: T620 · Web viewПожалуйста, посетите официальный интернет-сайт ZTE (по адресу ... насколько част вы проверяете

звуки или управляйте отображением уведомления.

Аппаратная кнопкаВы можете переключать положение кнопки Назад и кнопки Меню. Выберите опцию, чтобы выполнить переключение.

ХранениеНастройки меню Память позволяют вам управлять памятью телефона и показывает опции для вашей micro-SD карты.Диск для записи по умолчаниюДанное меню дает вам возможность выбирать место по умолчанию для новых данных, таких как загруженные файлы, сделанные снимки и записанные голосовые напоминания.1. Нажмите Настройки > Память, чтобы увидеть диск для

записи по умолчанию.2. Нажмите Память телефона для сохранения элементов

в памяти телефона.– или – Если присутствует карта micro-SD, нажмите SD карта, чтобы сохранять данные на этой карте.

Память телефонаПамять телефона является частью внутренней памяти, где вы можете сохранять ваши файлы. Вы можете

133

Page 134: T620 · Web viewПожалуйста, посетите официальный интернет-сайт ZTE (по адресу ... насколько част вы проверяете

просматривать ваше место для хранения информации.Когда вы подключаете ваш телефон к вашему компьютеру, это память является доступной, и вы можете копировать файлы между ними.Для просмотра места в вашей памяти телефона:Нажмите Настройки > Память и пролистайте до раздела Память телефона.Карта SDОпции для внешней карты памяти SD позволяют вам просматривать размер микро-SD карты и имеющееся место, демонтировать карту для безопасного извлечения из телефона и форматирования (стирания) карты. Детальная информация приведена в разделе Извлечение микро-SD карты с вашего телефона и Стереть микро-SD карту.

Аккумуляторная батареяПроверьте сколько энергии остается у аккумуляторной батареи, и что использует аккмуляторную батарею.

ПриложенияСмотрите приложения, установленные на вашем телефоне, и управляйте ими.Нажмите на приложение во вкладке Загруженные, Работающие, или Все, чтобы увидеть информацию о нем. Вы можете остановить приложение, удалить приложение, очистить данные и кеш.

134

Page 135: T620 · Web viewПожалуйста, посетите официальный интернет-сайт ZTE (по адресу ... насколько част вы проверяете

ПРИМЕЧАНИЕ: Не все приложения могут быть удалены.

Личные настройкиРазмещениеАктивировать услуги местоположения для определения вашего местоположения. Для использования приложений, касающихся определения местоположения, таких как определение вашего положения на Картах Google, у вас должны быть включены службы определения местоположения на вашем телефоне.1. Нажмите Установки > Местоположение.2. Передвиньте переключатель Местоположение в

верхней части, чтобы включить или выключить службы местоположения.

3. Когда включено местоположение, нажмите Режим, чтобы выбрать источники местоположения, которые вы хотите использовать. Высокая точность: Используйте GPS, Wi-Fi, и

сотовые сети для определения местоположения. . Экономия батареи: Используйте Wi-Fi, и сотовые

сети для определения местоположения. Это расходует меньше питания вашей аккумуляторной батареи, чем использование GPS.

Только устройство: Использование GPS для

135

Page 136: T620 · Web viewПожалуйста, посетите официальный интернет-сайт ZTE (по адресу ... насколько част вы проверяете

определения вашего местоположения.

Обеспечение Блокировка экрана: Отключите блокировку экрана или

включайте ее при помощи слайдера, голосовой разблокировки, графического ключа, PIN кода или пароля. См. Защита вашего телефона при помощи блокировок экрана.

Информация собственника: Устанавливайте текст, который вы можете отображать на экране блокировки.

Smart Lock: Поддерживает телефон в разблокированном состоянии при подключении к доверенным устройствам, в доверенных местах.

ПРИМЕЧАНИЕ:Вам необходимо зарегистрироваться в вашем аккаунте Google на телефоне, чтобы использовать функцию Smart Lock.

Шифрование телефона: Шифрование ваших данных на телефоне для защиты вашей частной информации. См. Защита вашего телефона при помощи шифрования.

Настройка блокировки карты SIM: Нажмите на микро-SIM карту, и вы сможете управлять следующими настройками. Блокировка карты SIM: Включите или отключите

блокировку PIN кодом для запроса PIN кода перед получением доступа к карте микро-SIM.

136

Page 137: T620 · Web viewПожалуйста, посетите официальный интернет-сайт ZTE (по адресу ... насколько част вы проверяете

Изменение PIN кода SIM карты: Изменяйте PIN код, который используется для доступа к карте микро-SIM.

ПРИМЕЧАНИЕ:Помещайте всю вашу конфиденциальную информацию в безопасное место для будущего использования. Если вы вводите неправильный PIN код для SIM карты больше раз, чем разрешается, ваша микро-SIM карта будет заблокирована, и вы не сможете получить доступ к вашей сети мобильного телефона. Свяжитесь с вашим оператором для получения ключа разблокировки PIN кода (PUK кода) для восстановления карты микро-SIM.

Сделать пароли видимыми: Отображать пароли, когда вы их вводите.

Администраторы устройства: Просматривать или отключать приложения, которые вы назначили быть администраторами устройства.

Неизвестные источники: Отметьте эту опцию для того, чтобы разрешить установку приложений из неизвестных источников.

Защита данных: Защищает ваши данные от нежелательного доступа.

Тип памяти: Отметьте тип хранилища учетных данных. Надежные сертификаты: Отображать надежные

сертификаты ЦС. Установка из памяти вашего телефона:

137

Page 138: T620 · Web viewПожалуйста, посетите официальный интернет-сайт ZTE (по адресу ... насколько част вы проверяете

Устанавливать сертификаты из памяти телефона или с карты памяти micro-SD.

Очистить учетные данные: Удалить все сертификаты. Доверенные агенты: Просматривать или отключать

доверенные агенты. Закрепление экрана: Включите эту функцию для того,

чтобы держать на виду текущий экран, пока вы не уберете закрепление, или не отключите эту функцию.

Приложения с доступом к данным: Включите или выключите доступ некоторых приложений для использования информации о вашем телефоне.

АккаунтыУправляйте вашими аккаунтами и настройками синхронизации. Нажмите Добавить аккаунт, чтобы зарегистрировать или создать аккаунты на вашем телефоне.Нажмите на тип аккаунта, чтобы просмотреть, какой тип аккаунта вы добавили, и настроить параметры аккаунта.

Язык и ввод Язык: Выберите язык и регион для вашей системы. Проверка правописания: Используйте проверку

правописания Android Spell Checker (AOSP), чтобы проверять ошибки правописания при вводе текста.

Личный словарь: Добавляйте новые слова в словарь телефона или удаляйте слова из словаря. Слова,

138

Page 139: T620 · Web viewПожалуйста, посетите официальный интернет-сайт ZTE (по адресу ... насколько част вы проверяете

которые вы добавляете, используются для проверки правописания и предложения слов.

Клавиатура и методы ввода: Настройка параметров текстового ввода. См. раздел Настройки ввода.

Голосовой ввод: Выберите и настройте службы голосового ввода.

Синтез речи: Система по умолчанию: Выбирайте систему

синтеза речи, которую вы хотите использовать или изменяйте ее настройки.

Скорость речи: Скорость, с которой произносится речь.

Прослушать пример: Воспроизведение короткой демонстрации синтезатора речи.

Состояние языка по умолчанию: Проверьте, поддерживает ли функция синтеза речи текущий язык системы.

Скорость курсора: Выберите насколько быстро должен двигаться курсор / мышь, когда вы подключаете телефон к трекпаду или к мыши.

Резервное копирование и сброс Резервное копирование моих данных: Резервное

копирование данных, паролей Wi-Fi и других настроек на сервера Google после того, как вы зарегистрировались в вашем аккаунте Google.

Аккаунт для резервного копирования: Настройте

139

Page 140: T620 · Web viewПожалуйста, посетите официальный интернет-сайт ZTE (по адресу ... насколько част вы проверяете

аккаунт Google, на который будут копироваться данные. Автоматическое восстановление: При переустановке

приложения, восстановите сохраненные настройки и данные.

Сброс DRM: Удаляет все лицензии DRM. Сброс на заводские настройки: Сбросить ваш

телефон на заводские настройки по умолчанию. Вы можете также стереть все данные на телефоне.

СистемаДата и времяУстановите дату, время, часовой пояс и вид отображения даты и времени. Вы также можете использовать данные, предоставляемые сетью.

Запланированное включение / выключение питанияНажмите имеющийся выключатель Вкл. или Выкл., чтобы включить или выключить эту функцию, вы можете также настроить опции, такие как время и повтор.

Специальные возможностиНастраивайте плагины и службы удобства работы на вашем телефоне такие, как использование Инверсия цвета или Большой текст для пользователей с проблемами зрения.

140

Page 141: T620 · Web viewПожалуйста, посетите официальный интернет-сайт ZTE (по адресу ... насколько част вы проверяете

ПечатьВы можете управлять службой Google Cloud Print или других программ для печати, установленных из Магазина Google Play Store, или от производителя принтера.

Опции для разработчиковОпции для разработчиков содержит установки, которые являются полезными для использования при разработке приложений Android. Это меню скрыто до тех пор, пока вы не нажмете Номер сборки в меню О телефоне 7 раз.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Настройки опций для разработчиков предназначены для использования только при разработке. Они могут привести к поломке или неправильной работе вашего телефона или приложений.

О телефонеПросматривайте важную информацию о телефоне и юридическую информацию. Вы также можете обновить систему вашего телефона из пакетов обновлений, скопированных на карту памяти.

141

Page 142: T620 · Web viewПожалуйста, посетите официальный интернет-сайт ZTE (по адресу ... насколько част вы проверяете

Обновление программного обеспечения телефонаСуществует несколько способов для обновления

программного обеспечения вашего телефона.1. Используйте онлайн инструменты для обновления для

продукции мобильных терминалов.2. Используйте пакет обновления в одно касание,

предлагаемый вашим поставщиком услуг мобильной связи.

3. Используйте пакет обновления на вашей карте микро-SD.

ПРИМЕЧАНИЕ: Посетите официальный веб-сайт службы поддержки телефона ZTE (http://www.ztedevice.com/support) и выберите вашу страну или регион, чтобы узнать больше о вышеуказанных методах обновления, а также о том, какие телефоны и методы поддерживаются.

142

Page 143: T620 · Web viewПожалуйста, посетите официальный интернет-сайт ZTE (по адресу ... насколько част вы проверяете

Устранение неисправностейЕсли вы сталкиваетесь с проблемами в процессе использования телефона, или если он работает ненормально, вы можете обратиться к приведенной ниже таблице. Если ваша конкретная проблем не может быть решена при помощи информации в таблице, обратитесь к вашему дилеру, у которого вы купили телефон.

Проблема Возможные причины Возможное решениеПлохой прием

Сигнал сети слишком слабый в вашем текущем местоположении, например, в подвале или возле высокого здания, поэтому беспроводные передачи не могут эффективно его достичь.

Перейдите место, где сигнал сети может приниматься должным образом.

143

Page 144: T620 · Web viewПожалуйста, посетите официальный интернет-сайт ZTE (по адресу ... насколько част вы проверяете

Проблема Возможные причины Возможное решениеСеть занята в настоящее время (например, в часы пик может быть слишком большой сетевой трафик для обработки дополнительных звонков).

Не используйте телефон в такие часы или попытайтесь снова через некоторое время.

Вы находитесь слишком далеко от базовой станции вашего поставщика услуг.

Вы можете запросить карту зоны предоставления услуг у вашего поставщика услуг.

Эхо или шум

Плохое качество сетевого канала со стороны вашего поставщика услуг.

Завершите звонок и наберите номер еще раз. Возможно вас переключат на сетевой канал или телефонную линию лучшего качества.

144

Page 145: T620 · Web viewПожалуйста, посетите официальный интернет-сайт ZTE (по адресу ... насколько част вы проверяете

Проблема Возможные причины Возможное решениеПлохое качество местной телефонной линии.

Завершите звонок и наберите номер еще раз. Возможно вас переключат на сетевой канал или телефонную линию лучшего качества.

Невозможно выбрать некоторые функции

Ваш поставщик услуг не поддерживает эти функции, или вы не подали заявку на услуги, которые обеспечивают эти функции.

Свяжитесь с вашим поставщиком услуг.

Аккумуляторная батарея не заряжается.

Аккумуляторная батарея или зарядное устройство повреждены.

Обратитесь к дилеру.

145

Page 146: T620 · Web viewПожалуйста, посетите официальный интернет-сайт ZTE (по адресу ... насколько част вы проверяете

Проблема Возможные причины Возможное решениеТемпература телефона ниже 0°C или выше 45 °C.

Измените среду зарядки аккумуляторной батареи, чтобы исключить экстремальных значений температуры.

Плохой контакт между аккумуляторной батареей и зарядным устройством.

Проверьте все разъемы, чтобы обеспечить, что все соединения были выполнены надлежащим образом.

Сокращенное время ожидания

Время ожидания зависит от конфигурации системы вашего поставщика услуг. Тот же телефон, который используется в системах различных поставщиков услуг не обеспечит точно такую же продолжительность времени ожидания.

Если вы находитесь в районе со слабым сигналом, временно отключайте телефон.

146

Page 147: T620 · Web viewПожалуйста, посетите официальный интернет-сайт ZTE (по адресу ... насколько част вы проверяете

Проблема Возможные причины Возможное решениеСадится аккумуляторная батарея. В средах с высокими температурами срок службы аккумуляторной батареи будет сокращаться.

Используйте новую аккумуляторную батарею.

Если вы не можете подключиться к сети, телефон будет продолжать посылать сигналы, как когда он пытается найти базовую станцию. При этом расходуется энергия аккумуляторной батареи и соответственно сокращается время ожидания.

Переместитесь в место, где имеется доступ к сети или временно отключите ваш телефон.

147

Page 148: T620 · Web viewПожалуйста, посетите официальный интернет-сайт ZTE (по адресу ... насколько част вы проверяете

Проблема Возможные причины Возможное решениеТелефон не включается

Аккумуляторная батарея села.

Зарядите аккумуляторную батарею телефона.

Ошибка микро-SIM карты

Неисправность или повреждение карты микро-SIM.

Отнесите микро-SIM карту вашему поставщику услуг для тестирования.

Карта микро-SIM вставлена неправильно.

Вставьте микро-SIM карту надлежащим образом.

Мусор на контактах карты микро-SIM.

Используйте сухую, чистую ткань, чтобы очистить контакту микро-SIM карты.

Невозможно подключиться к сети

Микро-SIM карта недействительна.

Свяжитесь с вашим поставщиком услуг.

Вы находитесь вне зоны обслуживания сети.

Уточните зону обслуживания сети у вашего поставщику услуг.

148

Page 149: T620 · Web viewПожалуйста, посетите официальный интернет-сайт ZTE (по адресу ... насколько част вы проверяете

Проблема Возможные причины Возможное решениеПлохой сигнал. Перейдите на

открытое пространство или, если вы находитесь в здании, подойдите ближе к окну.

Невозможно ответить на входящие вызовы

У вас включена функция Запрет вызовов.

Отключить эту функцию. См. Запрет определенных вызовов.

Вы не можете осуществлять исходящие вызовы.

У вас включена функция Запрет вызовов.

Отключить эту функцию. См. Запрет определенных вызовов.

У вас включена функция Номера фиксированного набора.

Отключить эту функцию. См. Использование номеров фиксированного набора.

149

Page 150: T620 · Web viewПожалуйста, посетите официальный интернет-сайт ZTE (по адресу ... насколько част вы проверяете

Проблема Возможные причины Возможное решениеPIN код заблокирован

Вы ввели неправильный PIN код три раза последовательно.

Свяжитесь с вашим поставщиком услуг. Если поставщик услуг предоставляет PUK кода для микро-SIM карты, то воспользуйтесь PUK кодом для разблокировки микро-SIM карты.

Телефон сбоит, перезагружается, зависает или не может включиться

Какое-то программное обеспечение, произведенное третьей стороной, не совместимо с вашим телефоном.

Выполните сброс настроек телефона в заводское состояние.

Удалите программное обеспечение, которое может вызывать эту проблему.

Обновите программное обеспечение телефона.

150

Page 151: T620 · Web viewПожалуйста, посетите официальный интернет-сайт ZTE (по адресу ... насколько част вы проверяете

Для вашей безопасности

Общая безопасностьНе выполняйте и не принимайте звонков, держа телефон в руках, когда управляете транспортным средством. Никогда не набирайте текстовые сообщения в процессе управления транспортным средством.

Не используйте телефона на заправочных станциях.

Держите ваш телефон, как минимум на расстоянии 15 мм от вашего уха или тела при выполнении звонков.

Ваш телефон может создавать яркий или мигающий свет.

Мелкие части могут привести к удушью.

Не выбрасывайте вам телефон в огонь.

151

Page 152: T620 · Web viewПожалуйста, посетите официальный интернет-сайт ZTE (по адресу ... насколько част вы проверяете

Ваш телефон может издавать громкий звук.

Чтобы не допустить возможного повреждения слуха, не слушайте звук на высокой громкости в течение длительного времени.

Не допускайте контакта с чем-либо магнитным.

Избегайте экстремальных температур.

Не располагайте вблизи кардиостимуляторов и других электронных медицинских устройств.

Не допускайте контактов с жидкостями. Держите вас телефон в сухом состоянии.

Выключайте, когда вас об этом просят, в больницах и медицинских учреждениях.

Не разбирайте ваш телефон.

Выключайте, когда об этом просят в самолетах и аэропортах.

Используйте только утвержденные принадлежности.

152

Page 153: T620 · Web viewПожалуйста, посетите официальный интернет-сайт ZTE (по адресу ... насколько част вы проверяете

Выключайте возле взрывоопасных материалов или жидкостей.

Не полагайтесь на ваш телефон для связи в чрезвычайных ситуациях.

Радиочастотные помехиОбщее заявление о радиочастотной энергииВаш телефон содержит передатчик и приемник. Когда он включен, он принимает и передает радиочастотную энергию. Когда вы разговариваете по вашему телефону, система, которая обрабатывает ваш вызов, контролирует уровень мощности передачи телефона.

Удельная мощность поглощения (SAR)Ваше мобильное устройство является радиопередатчиком и приемником. Оно разработано так, чтобы не превышать предельных значений по воздействию радиоволн, рекомендованных международными инструкциями. Эти инструкции были разработаны независимой научной организацией ICNIRP и включают в себя предельные значения, рассчитанные, чтобы обеспечить защиту всех лиц вне зависимости от возраста и состояния здоровья.Инструкции используют единицу измерения, которая известна, как Удельная мощность поглощения или SAR. Предельная SAR для мобильных устройств составляет 2

153

Page 154: T620 · Web viewПожалуйста, посетите официальный интернет-сайт ZTE (по адресу ... насколько част вы проверяете

Вт/кг, а самое высокое значение SAR для этого устройства при проверке возле уха составляла 0.6 Вт/кг*. Поскольку мобильные устройства предлагает ряд функций, то они могут использоваться в других положениях, таких как на теле, как описано в этой инструкции пользователя.Поскольку SAR измеряется при помощи использования самой высокой мощности передачи устройства, то фактическая SAR этого устройства при работе обычно ниже мощности, указанной выше. Это связано с автоматическими изменениями уровня мощности устройства, чтобы обеспечить, что оно использует только минимальную мощность, которая необходима для связи с сетью.* Испытания выполняются в соответствии с EN 50360, EN 62311, EN 62209-1, EN 62209-2.** Пожалуйста, см. инструкции по работе при ношении устройства на теле.

Работа при ношении устройства на телеВажная информация о безопасности, касающаяся воздействия радиочастотного излучения:Для обеспечения соответствия инструкциям по воздействию радиочастоты телефон должен использоваться на удалении от тела, как минимум на расстояние 15 мм.Невыполнение таких инструкций может привести к радиочастотному воздействию на вас, которое превышает соответствующие пределы, указанные в инструкциях.

154

Page 155: T620 · Web viewПожалуйста, посетите официальный интернет-сайт ZTE (по адресу ... насколько част вы проверяете

Предельное воздействие радиочастотных полейДля лиц, которых волнует вопрос ограничения воздействию на них радиочастотных полей, Всемирная Организация Здравоохранения (ВОЗ) дает следующие рекомендации:Меры предосторожности: Настоящая научная информация не отображает потребности в каких-либо специальных мерах предосторожности для использования мобильных телефонов. Если люди обеспокоены этим, то они могут принять решение об ограничении радиочастотного воздействия на них или их детей путем ограничения длины вызовов или путем использования устройств "hands-free" , чтобы держать мобильные телефоны на расстоянии от их головы или тела.Дополнительная информация по этому вопросы может быть получена на домашней страницы ВОЗ http://www.who.int/peh-emf (WHO Fact sheet 193: июнь 2000 г.).

Нормативная информацияСледующие утверждения и уведомления применяются в отдельных регионах, как указано.См. раздел Декларация о соответствии Директиве RoHS и CE DOC в конце этой инструкции.

155

Page 156: T620 · Web viewПожалуйста, посетите официальный интернет-сайт ZTE (по адресу ... насколько част вы проверяете

Отвлечение вниманияУправление транспортным средствомВсе внимание должно всегда уделяться управлению транспортным средством для того, чтобы уменьшить риск аварии. Использование телефона во время управления транспортным средством (даже с автомобильными устройствами громкой связи) может отвлечь внимание и привести к аварии. Вы должны соблюдать местные законы и нормы, ограничивающие использование беспроводных устройств при управлении транспортным средством.

Работа с механизмамиВсе внимание должно всегда уделяться работе с механизмом для того, чтобы уменьшить риск аварии.

Обращение с продуктомОбщее заявление по обращению и использованиюВы несете индивидуальную ответственность за то, как вы используете телефон, и за какие-либо последствия такого использования.Вы всегда должны выключать ваш телефон, когда использование телефона запрещено. Использование вашего телефона подчиняется мерам безопасности,

156

Page 157: T620 · Web viewПожалуйста, посетите официальный интернет-сайт ZTE (по адресу ... насколько част вы проверяете

предназначенными для защиты пользователей и их среды. Всегда обращайтесь с телефоном и его

принадлежностями аккуратно и храните их в чистом и непыльном месте.

Содержите экран и линзу камеры в чистоте. Загрязненный экран или линза камеры могут замедлить реакцию вашего телефона на ваши операции или ухудшить качество изображения.

Очищайте устройство и его принадлежности при помощи мягкого материала, такого как ткань для очистки линз очков. Не используйте спирт или другие коррозионные вещества для очистки и не позволяйте им попадать вовнутрь.

Не подвергайте ваш телефон или его принадлежности воздействию открытого огня или зажженной табачной продукции.

Не подвергайте ваш телефон или его принадлежности воздействию жидкости, влаги или высокой влажности.

Не роняйте, не кидайте и не гните ваш телефон или его принадлежности.

Не рисуйте на вашем телефоне или на его принадлежностях.

Не пытайтесь разобрать ваш телефон или его принадлежности. Только уполномоченные персонал может это делать.

157

Page 158: T620 · Web viewПожалуйста, посетите официальный интернет-сайт ZTE (по адресу ... насколько част вы проверяете

Не помещайте и не используйте ваш телефон или его принадлежности в среду, которая имеет или может достигать чрезвычайных температур, минимум - [20] и максимум + [60] градусов Цельсия.

Не помещайте ваш телефон внутри нагревательного оборудования или контейнеров высокого давления, таких как микроволновые печи или горячая кухонная посуда, или рядом с ними. В противном случае ваш телефон может быть поврежден.

Пожалуйста, проверьте местные нормативные требования по утилизации электронной продукции.

Не носите ваш телефон в вашем заднем кармане, т.к. он может сломаться, когда вы садитесь.

Маленькие детиНе оставляйте ваш телефон и его принадлежности в пределах досягаемости для маленьких детей, и не позволяйте им играть с ним.Они могут причинить вред себе или другим, или могут случайно повредить телефон.Ваш телефон содержит мелкие части с острыми краями, которые могут причинить травмы или могут отделиться и привести к риску удушья.

РазмагничиваниеЧтобы избежать риска размагничивания, не позволяйте, чтобы электронные устройства или магнитные носители

158

Page 159: T620 · Web viewПожалуйста, посетите официальный интернет-сайт ZTE (по адресу ... насколько част вы проверяете

располагались рядом с вашим телефоном в течение продолжительного времени.

Электростатический разряд (ESD)Не дотрагивайтесь до металлических разъемов на микро-SIM карте.

Нормальное положение для использованияПри осуществлении или приеме телефонного вызова держите ваш телефон у уха, нижней частью, направленной ко рту.

Подушки безопасностиНе помещайте телефон в зоне над подушкой безопасности или в зоне срабатывания подушки безопасности, поскольку подушка безопасности надувается с большой силой и могут иметь место серьезные травмы.Храните ваш телефон в безопасном месте перед тем, как управлять вашим средством.

Судороги / Потеря сознанияТелефон может создавать яркий или мигающий свет. Небольшой процент людей может быть подвержен потере сознания или судорогам (даже если у них никогда их не было), когда они подвержены воздействию мигающих вспышек света, или светового изображения, таких как при

159

Page 160: T620 · Web viewПожалуйста, посетите официальный интернет-сайт ZTE (по адресу ... насколько част вы проверяете

играх или просмотре видео. Если вы теряли сознание или испытывали судороги, или у вас имеется семейный анамнез таких случаев, пожалуйста, проконсультируйтесь с врачом.

Повреждения от постоянного напряженияЧтобы свести к минимуму риск повреждения от постоянного напряжения (RSI) при наборе текста или играх на вашем телефоне: Не сжимайте телефон слишком сильно. Нажимайте на кнопки легко. Используйте специальные свойства, которые

предназначены для того, чтобы свести к минимуму количество нажатий на кнопки, такие как Шаблоны Сообщений и Интеллектуальный Ввод Текста.

Делайте частые перерывы для того, чтобы размяться и расслабиться.

Аварийные вызовыДанный телефон, как и любые беспроводные телефоны, использует радиосигналы, которые не могут гарантировать связь во всех условиях. Таким образом, вы никогда не должны полагаться только на какой-либо беспроводной телефон для связи в чрезвычайных условиях.

Громкий шумДанный телефон может производить громкие шумы, которые могут повредить вашим органам слуха.

160

Page 161: T620 · Web viewПожалуйста, посетите официальный интернет-сайт ZTE (по адресу ... насколько част вы проверяете

Уменьшите громкость перед использованием наушников, стерео-гарнитур Bluetooth или других аудиоустройств.

Нагрев телефонаВаш телефон может нагреваться в процессе зарядки и в процессе нормального использования.

ЭлектробезопасностьПринадлежностиИспользуйте только утвержденные принадлежности.Не подключайте к несовместимым продуктам или принадлежностям.Будьте внимательны, чтобы не касаться металлических объектов, таких как монеты или связки ключей, и не позволяйте им касаться или замыкать накоротко клеммы аккумуляторной батареи.Никогда не протыкайте поверхность аккумуляторной батареи острыми предметами.

Подключение к автомобилюПопросите инструкций у профессионалов, когда вы подключаете интерфейс телефона к электрической системе автомобиля.

161

Page 162: T620 · Web viewПожалуйста, посетите официальный интернет-сайт ZTE (по адресу ... насколько част вы проверяете

Неисправные или поврежденные продуктыНе пытайтесь разобрать телефон или его принадлежности.Только квалифицированный персонал может выполнить обслуживание или ремонт телефона или его принадлежностей.Если ваш телефон (или его принадлежности) погружались в воду, протыкались или подверглись сильному падению, не используйте его до тех пор, пока вы не отнесете его на проверку в авторизованный сервисный центр.

Радиочастотные помехиОбщее заявление о помехахНеобходимо аккуратно использовать телефон вблизи от персональных медицинских устройств, таких как кардиостимуляторы и слуховые аппараты.

КардиостимуляторыПроизводители кардиостимуляторов рекомендуют, чтобы выдерживалось минимальное расстояние в 15 см между мобильным телефоном и кардиостимулятором, чтобы исключить возможность помехи для кардиостимулятора. Чтобы обеспечить это, используйте телефон возле уха противоположного расположению вашего кардиостимулятора и не носите его в кармане груди.

162

Page 163: T620 · Web viewПожалуйста, посетите официальный интернет-сайт ZTE (по адресу ... насколько част вы проверяете

Слуховые аппаратыЛюди со слуховыми аппаратами или другими улитковыми имплантами могут ощущать шум от помех при использовании беспроводных устройств или когда такое устройство находится рядом.Уровень помех будет зависеть от типа слухового аппарата и расстояния от источника шума. Увеличение расстояния между ними может уменьшить помехи. Вы можете проконсультироваться с вашим производителем слухового аппарата, чтобы обсудить альтернативные варианты.

Медицинские устройстваПожалуйста, проконсультируйтесь с вашим доктором и производителями устройств, чтобы определить, может ли работа вашего телефона мешать работе вашего медицинского устройства.

БольницыВыключайте ваше беспроводное устройство, когда вас об этом просят в больницах, поликлиниках или учреждениях здравоохранения. Эти просьбы предназначены для того, чтобы исключить возможные помехи на чувствительное медицинское оборудование.

СамолетВыключайте ваше беспроводное устройство, когда вас просит об этом персонал авиакомпании или аэропорта.Проконсультируйтесь с персоналом авиалинии по поводу

163

Page 164: T620 · Web viewПожалуйста, посетите официальный интернет-сайт ZTE (по адресу ... насколько част вы проверяете

использования беспроводных устройств на борту самолета. Если в вашем устройстве имеется режим 'В самолете’, он должен быть включен перед посадкой в самолет.

Помехи в автомобиляхПожалуйста, обратите внимание, что в связи с возможными помехами для электронного оборудования некоторые производители транспортных средств запрещают использовать мобильные телефоны в их транспортных средствах, если в установку не включено автомобильное устройство громкой связи с наружной антенной.

Взрывоопасные средыЗаправочные станции и взрывоопасная атмосфераВ местах с потенциально взрывоопасной атмосферой, необходимо соблюдать все установленные знаки о выключении беспроводных устройств, таких как ваш телефон или другое радиооборудование.Зоны с потенциально взрывоопасной атмосферой включают в себя места залива топлива, подпалубные помещения на лодках, объекты транспортировки или хранения топлива или химикатов, а также зоны, в которых в воздухе содержатся химические вещества или частицы,

164

Page 165: T620 · Web viewПожалуйста, посетите официальный интернет-сайт ZTE (по адресу ... насколько част вы проверяете

такие как крупинки, пыль или порошки металлов.

Детонаторы и ЗоныВыключайте ваш мобильный телефон или беспроводное устройство, находясь в зоне взрыва или в зонах, где установлены знаки об отключении "двусторонней радиосвязи" или "электронных устройств", чтобы не допустить помех для взрывных работ.

165