14
General Customer Service/Sales: Tel: (414) 570-5000 / (800) 558-5236 Fax: (414) 570-5010 / (800) 877-1295 Customer Service/Sales: Tel: (414) 570-5000 / (800) 558-5236 Fax: (414) 570-5010 / (800) 877-1295 Customer Service/Sales: Tel: (414) 570-5000 / (800) 558-5236 Fax: (414) 570-5010 / (800) 877-1295 Customer Service/Sales: Tel: (414) 570-5000 / (800) 558-5236 Fax: (414) 570-5010 / (800) 877-1295 Customer Service/Sales: Tel: (414) 570-5000 / (800) 558-5236 Fax: (414) 570-5010 / (800) 877-1295 Customer Service/Sales: Tel: (414) 570-5000 / (800) 558-5236 Fax: (414) 570-5010 / (800) 877-1295 Customer Service/Sales: Tel: (414) 570-5000 / (800) 558-5236 Fax: (414) 570-5010 / (800) 877-1295 Customer Service/Sales: Tel: (414) 570-5000 / (800) 558-5236 Fax: (414) 570-5010 / (800) 877-1295 Customer Service/Sales: Tel: (414) 570-5000 / (800) 558-5236 Fax: (414) 570-5010 / (800) 877-1295 Customer Service/Sales: Tel: (414) 570-5000 / (800) 558-5236 Fax: (414) 570-5010 / (800) 877-1295 Customer Service/Sales: Tel: (414) 570-5000 / (800) 558-5236 Fax: (414) 570-5010 / (800) 877-1295 Customer Service/Sales: Tel: (414) 570-5000 / (800) 558-5236 Fax: (414) 570-5010 / (800) 877-1295 Customer Service/Sales: Tel: (414) 570-5000 / (800) 558-5236 Fax: (414) 570-5010 / (800) 877-1295 Customer Service/Sales: Tel: (414) 570-5000 / (800) 558-5236 Fax: (414) 570-5010 / (800) 877-1295 Customer Service/Sales: Tel: (414) 570-5000 / (800) 558-5236 Fax: (414) 570-5010 / (800) 877-1295 Customer Service/Sales: Tel: (414) 570-5000 / (800) 558-5236 Fax: (414) 570-5010 / (800) 877-1295 Customer Service/Sales: Tel: (414) 570-5000 / (800) 558-5236 Fax: (414) 570-5010 / (800) 877-1295 Customer Service/Sales: Tel: (414) 570-5000 / (800) 558-5236 Fax: (414) 570-5010 / (800) 877-1295 Customer Service/Sales: Tel: (414) 570-5000 / (800) 558-5236 Fax: (414) 570-5010 / (800) 877-1295 Customer Service/Sales: Tel: (414) 570-5000 / (800) 558-5236 Fax: (414) 570-5010 / (800) 877-1295 Customer Service/Sales: Tel: (414) 570-5000 / (800) 558-5236 Fax: (414) 570-5010 / (800) 877-1295 Customer Service/Sales: Tel: (414) 570-5000 / (800) 558-5236 Fax: (414) 570-5010 / (800) 877-1295 Customer Service/Sales: Tel: (414) 570-5000 / (800) 558-5236 Fax: (414) 570-5010 / (800) 877-1295 Customer Service/Sales: Tel: (414) 570-5000 / (800) 558-5236 Fax: (414) 570-5010 / (800) 877-1295 Customer Service/Sales: Tel: (414) 570-5000 / (800) 558-5236 Fax: (414) 570-5010 / (800) 877-1295 Customer Service/Sales: Tel: (414) 570-5000 / (800) 558-5236 Fax: (414) 570-5010 / (800) 877-1295 Customer Service/Sales: Tel: (414) 570-5000 / (800) 558-5236 Fax: (414) 570-5010 / (800) 877-1295 http://www.tyco-fireproducts.com Strona 1 z 14 WRZESIEŃ 2004 TFP1420_PL Charakterystyka ogólna Kontrolowany system wstępnie sterowany z pojedynczym blokowaniem aktywacji model DV-5 z elektryczną aktywacją (Rys. 1) wyko- rzystuje tryskacze automatyczne i uzupełnia- jący system detekcji. Uzupełniający system detekcji zazwyczaj składa się czujek tempe- ratury, wykrywaczy dymu zasilanych prądem stałym o napięciu 24V, stanowisk ręcznego sterowania, itd. Aktywacja systemu detekcji automatycznie uruchamia (zwalnia) zawór zalewowy model DV-5 pozwalając na dopływ wody do przewodów rurowych systemu i na jej wyrzut ze wszystkich otwartych tryska- czy. Zgodnie z wymaganiami National Fire Protec- tion Association system wstępnie sterowany wykorzystujący powyżej 20 automatycz- nych tryskaczy musi posiadać automatyczną kontrolę przewodów rurowych tryskaczy w celu monitorowania ogólnej niezawodno- ści systemu. W przypadku kontrolowanego systemu wstępnie sterowanego z pojedyn- czym blokowaniem aktywacji, zespół zawo- rów sterujących, (który nie wymaga zale- wania wodą), zapewnia kontrolę ciśnienia powietrza, co sprawia, że system może być automatycznie napełniany powietrzem lub azotem pod ciśnieniem znamionowym 0,69 bar (10 psi) w celu kontroli szczelności syste- mu. Do wskazań nienormalnych ubytków ciśnienia w przewodach rurowych instalacji tryskaczy wykorzystywany jest kontrolny czujnik alarmowy niskiego ciśnienia, który jest ustawiony w taki sposób, że przy spadku ciśnienia jego styki ulegają przemieszczeniu przy ciśnieniu znamionowym wynoszącym 0,34 bar (5 psi). Spadek ciśnienia powietrza w instalacji na skutek uszkodzenia tryskacza lub nieszczelnych przewodów rurowych nie spowoduje otwarcia zaworu DV-5 - ciśnienie pneumatyczne służy wyłącznie do aktywacji alarmu kontrolnego. Zazwyczaj projektant instalacji dobiera do systemu wstępnie sterowanego z pojedyn- czym blokowaniem aktywacji takie elemen- ty, które zareagują na pożar wcześniej, niż System wstępnie sterowany z zaworem zalewowym model DV-5 z pojedynczym blokowaniem aktywacji, kontrolowany - Aktywacja elektryczna DN40 do DN200 (1-1/2 do 8") automatyczne tryskacze. W konsekwencji, w instalacji występuje minimalne opóźnienie w dopływie wody w porównaniu do mokrej instalacji tryskaczowej, ponieważ instalacja jest napełniona wodą przed uruchomieniem tryskacza. Kontrolowane systemy wstępnie sterowane z pojedynczym blokowaniem aktywacji są na ogół wykorzystywane do ochrony obszarów, w których występuje niebezpieczeństwo wy- rządzenia przez wodę poważnych szkód w następstwie uszkodzenia automatycznych tryskaczy lub przewodów rurowych. Zazwy- czaj obszary takie obejmują sale komputero- we, miejsca przechowywania wartościowych przedmiotów, biblioteki i archiwa. Systemy wstępnie sterowane z pojedynczym blokowaniem aktywacji są również skutecz- nie wykorzystywane do ochrony nierucho- mości, w przypadku których wstępny alarm o możliwości wystąpienia pożaru daje czas na ugaszenie ognia przy pomocy alternatyw- nych środków tłumienia ognia, przed wyrzu- tem wody z tryskaczy. W sytuacji, gdy pożaru nie można ugasić przy pomocy innych środ- ków, system tryskaczowy wstępnie sterowa- ny będzie pełnił rolę zasadniczego systemu przeciwpożarowego. (DALSZY CIĄG TEKSTU NA STRONIE 9)

System wstępnie sterowany z zaworem zalewowym model ...sterowania, itd. Aktywacja systemu detekcji automatycznie uruchamia (zwalnia) zawór zalewowy model DV-5 pozwalając na dopływ

  • Upload
    others

  • View
    4

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: System wstępnie sterowany z zaworem zalewowym model ...sterowania, itd. Aktywacja systemu detekcji automatycznie uruchamia (zwalnia) zawór zalewowy model DV-5 pozwalając na dopływ

GeneralDescriptionThe Model DV-5 Supervised Single In-terlock Preaction System with ElectricActuation (Fig. 1) utilizes automaticsprinklers and a supplemental detec-tion system. The supplemental detec-tion system is typically comprised of24 VDC heat detectors, smoke detec-tors, manual pull stations, etc. Actua-tion of the detection system automat-ically operates (releases) the ModelDV-5 Deluge Valve, allowing water toflow into the sprinkler piping systemand to be discharged from any sprin-klers that may be open.

In accordance with the requirementsof the National Fire Protection Asso-ciation, a preaction system employingmore than 20 automatic sprinklers is tohave the sprinkler piping automaticallysupervised to monitor the overall in-tegrity of the system. In the case of aSupervised Single Interlock PreactionSystem, a Riser Check Valve (thatdoes not require the use of primingwater) provides an air check so thatthe system can be automatically pres-surized with a nominal supervisory airor nitrogen pressure of 10 psi (0,69bar). A supervisory low pressure alarmswitch that is set to transfer its contactsat nominally 5 psi (0,34 bar), on de-creasing pressure, is utilized to indi-cate whether there are any abnormalleaks in the sprinkler system piping.Loss of air pressure from the systemas a result of a damaged sprinkler orbroken piping will not cause the DV-5Valve to open — the air pressure is forsupervisory alarm only.

Typically, the system designer selectsthe detection components for a singleinterlock preaction system that will re-spond to a fire sooner than the auto-matic sprinklers. Consequently, thesystem will experience a minimal delayin water delivery over that for a wetpipe sprinkler system because the

system will have begun to fill withwater before a sprinkler operates.

Supervised single interlock preactionsystems are generally used to protectareas where there is danger of seriouswater damage that might result fromdamaged automatic sprinklers or pip-ing. Typically, such areas include com-puter rooms, storage areas for valu-able artifacts, libraries, and archives.

Single interlock preaction systems arealso effectively used to protect proper-ties where a pre-alarm of a possiblefire condition may allow time for fire

extinguishment by alternate suppres-sion means, prior to a sprinkler dis-charge. In the event the fire cannototherwise be extinguished, the preac-tion sprinkler system will then performas the primary fire protection system.

The Model DV-5 Deluge Valve (de-scribed in Technical Data SheetTFP1305) is a diaphragm style valvethat depends upon water pressure inthe Diaphragm Chamber to hold theDiaphragm closed against the watersupply pressure. When the DV-5 Valveis set for service, the Diaphragm

Page 1 of 14 TFP1420SEPTEMBER, 2004

Preaction System with Model DV-5 Deluge ValveSingle Interlock, Supervised — Electric Actuation1-1/2 thru 8 Inch (DN40 thru DN200)

Technical Services: Tel: (800) 381-9312 / Fax: (800) 791-5500

(TEXT CONTINUED ON PAGE 9)

Customer Service/Sales:Tel: (414) 570-5000 / (800) 558-5236

Fax: (414) 570-5010 / (800) 877-1295

Customer Service/Sales:Tel: (414) 570-5000 / (800) 558-5236

Fax: (414) 570-5010 / (800) 877-1295

Customer Service/Sales:Tel: (414) 570-5000 / (800) 558-5236

Fax: (414) 570-5010 / (800) 877-1295

Customer Service/Sales:Tel: (414) 570-5000 / (800) 558-5236

Fax: (414) 570-5010 / (800) 877-1295

Customer Service/Sales:Tel: (414) 570-5000 / (800) 558-5236

Fax: (414) 570-5010 / (800) 877-1295

Customer Service/Sales:Tel: (414) 570-5000 / (800) 558-5236

Fax: (414) 570-5010 / (800) 877-1295

Customer Service/Sales:Tel: (414) 570-5000 / (800) 558-5236

Fax: (414) 570-5010 / (800) 877-1295

Customer Service/Sales:Tel: (414) 570-5000 / (800) 558-5236

Fax: (414) 570-5010 / (800) 877-1295

Customer Service/Sales:Tel: (414) 570-5000 / (800) 558-5236

Fax: (414) 570-5010 / (800) 877-1295

Customer Service/Sales:Tel: (414) 570-5000 / (800) 558-5236

Fax: (414) 570-5010 / (800) 877-1295

Customer Service/Sales:Tel: (414) 570-5000 / (800) 558-5236

Fax: (414) 570-5010 / (800) 877-1295

Customer Service/Sales:Tel: (414) 570-5000 / (800) 558-5236

Fax: (414) 570-5010 / (800) 877-1295

Customer Service/Sales:Tel: (414) 570-5000 / (800) 558-5236

Fax: (414) 570-5010 / (800) 877-1295

Customer Service/Sales:Tel: (414) 570-5000 / (800) 558-5236

Fax: (414) 570-5010 / (800) 877-1295

Customer Service/Sales:Tel: (414) 570-5000 / (800) 558-5236

Fax: (414) 570-5010 / (800) 877-1295

Customer Service/Sales:Tel: (414) 570-5000 / (800) 558-5236

Fax: (414) 570-5010 / (800) 877-1295

Customer Service/Sales:Tel: (414) 570-5000 / (800) 558-5236

Fax: (414) 570-5010 / (800) 877-1295

Customer Service/Sales:Tel: (414) 570-5000 / (800) 558-5236

Fax: (414) 570-5010 / (800) 877-1295

Customer Service/Sales:Tel: (414) 570-5000 / (800) 558-5236

Fax: (414) 570-5010 / (800) 877-1295

Customer Service/Sales:Tel: (414) 570-5000 / (800) 558-5236

Fax: (414) 570-5010 / (800) 877-1295

Customer Service/Sales:Tel: (414) 570-5000 / (800) 558-5236

Fax: (414) 570-5010 / (800) 877-1295

Customer Service/Sales:Tel: (414) 570-5000 / (800) 558-5236

Fax: (414) 570-5010 / (800) 877-1295

Customer Service/Sales:Tel: (414) 570-5000 / (800) 558-5236

Fax: (414) 570-5010 / (800) 877-1295

Customer Service/Sales:Tel: (414) 570-5000 / (800) 558-5236

Fax: (414) 570-5010 / (800) 877-1295

Customer Service/Sales:Tel: (414) 570-5000 / (800) 558-5236

Fax: (414) 570-5010 / (800) 877-1295

Customer Service/Sales:Tel: (414) 570-5000 / (800) 558-5236

Fax: (414) 570-5010 / (800) 877-1295

Customer Service/Sales:Tel: (414) 570-5000 / (800) 558-5236

Fax: (414) 570-5010 / (800) 877-1295

GeneralDescriptionThe Model DV-5 Supervised Single In-terlock Preaction System with ElectricActuation (Fig. 1) utilizes automaticsprinklers and a supplemental detec-tion system. The supplemental detec-tion system is typically comprised of24 VDC heat detectors, smoke detec-tors, manual pull stations, etc. Actua-tion of the detection system automat-ically operates (releases) the ModelDV-5 Deluge Valve, allowing water toflow into the sprinkler piping systemand to be discharged from any sprin-klers that may be open.

In accordance with the requirementsof the National Fire Protection Asso-ciation, a preaction system employingmore than 20 automatic sprinklers is tohave the sprinkler piping automaticallysupervised to monitor the overall in-tegrity of the system. In the case of aSupervised Single Interlock PreactionSystem, a Riser Check Valve (thatdoes not require the use of primingwater) provides an air check so thatthe system can be automatically pres-surized with a nominal supervisory airor nitrogen pressure of 10 psi (0,69bar). A supervisory low pressure alarmswitch that is set to transfer its contactsat nominally 5 psi (0,34 bar), on de-creasing pressure, is utilized to indi-cate whether there are any abnormalleaks in the sprinkler system piping.Loss of air pressure from the systemas a result of a damaged sprinkler orbroken piping will not cause the DV-5Valve to open — the air pressure is forsupervisory alarm only.

Typically, the system designer selectsthe detection components for a singleinterlock preaction system that will re-spond to a fire sooner than the auto-matic sprinklers. Consequently, thesystem will experience a minimal delayin water delivery over that for a wetpipe sprinkler system because the

system will have begun to fill withwater before a sprinkler operates.

Supervised single interlock preactionsystems are generally used to protectareas where there is danger of seriouswater damage that might result fromdamaged automatic sprinklers or pip-ing. Typically, such areas include com-puter rooms, storage areas for valu-able artifacts, libraries, and archives.

Single interlock preaction systems arealso effectively used to protect proper-ties where a pre-alarm of a possiblefire condition may allow time for fire

extinguishment by alternate suppres-sion means, prior to a sprinkler dis-charge. In the event the fire cannototherwise be extinguished, the preac-tion sprinkler system will then performas the primary fire protection system.

The Model DV-5 Deluge Valve (de-scribed in Technical Data SheetTFP1305) is a diaphragm style valvethat depends upon water pressure inthe Diaphragm Chamber to hold theDiaphragm closed against the watersupply pressure. When the DV-5 Valveis set for service, the Diaphragm

Page 1 of 14 TFP1420SEPTEMBER, 2004

Preaction System with Model DV-5 Deluge ValveSingle Interlock, Supervised — Electric Actuation1-1/2 thru 8 Inch (DN40 thru DN200)

Technical Services: Tel: (800) 381-9312 / Fax: (800) 791-5500

(TEXT CONTINUED ON PAGE 9)

Customer Service/Sales:Tel: (414) 570-5000 / (800) 558-5236

Fax: (414) 570-5010 / (800) 877-1295

Customer Service/Sales:Tel: (414) 570-5000 / (800) 558-5236

Fax: (414) 570-5010 / (800) 877-1295

Customer Service/Sales:Tel: (414) 570-5000 / (800) 558-5236

Fax: (414) 570-5010 / (800) 877-1295

Customer Service/Sales:Tel: (414) 570-5000 / (800) 558-5236

Fax: (414) 570-5010 / (800) 877-1295

Customer Service/Sales:Tel: (414) 570-5000 / (800) 558-5236

Fax: (414) 570-5010 / (800) 877-1295

Customer Service/Sales:Tel: (414) 570-5000 / (800) 558-5236

Fax: (414) 570-5010 / (800) 877-1295

Customer Service/Sales:Tel: (414) 570-5000 / (800) 558-5236

Fax: (414) 570-5010 / (800) 877-1295

Customer Service/Sales:Tel: (414) 570-5000 / (800) 558-5236

Fax: (414) 570-5010 / (800) 877-1295

Customer Service/Sales:Tel: (414) 570-5000 / (800) 558-5236

Fax: (414) 570-5010 / (800) 877-1295

Customer Service/Sales:Tel: (414) 570-5000 / (800) 558-5236

Fax: (414) 570-5010 / (800) 877-1295

Customer Service/Sales:Tel: (414) 570-5000 / (800) 558-5236

Fax: (414) 570-5010 / (800) 877-1295

Customer Service/Sales:Tel: (414) 570-5000 / (800) 558-5236

Fax: (414) 570-5010 / (800) 877-1295

Customer Service/Sales:Tel: (414) 570-5000 / (800) 558-5236

Fax: (414) 570-5010 / (800) 877-1295

Customer Service/Sales:Tel: (414) 570-5000 / (800) 558-5236

Fax: (414) 570-5010 / (800) 877-1295

Customer Service/Sales:Tel: (414) 570-5000 / (800) 558-5236

Fax: (414) 570-5010 / (800) 877-1295

Customer Service/Sales:Tel: (414) 570-5000 / (800) 558-5236

Fax: (414) 570-5010 / (800) 877-1295

Customer Service/Sales:Tel: (414) 570-5000 / (800) 558-5236

Fax: (414) 570-5010 / (800) 877-1295

Customer Service/Sales:Tel: (414) 570-5000 / (800) 558-5236

Fax: (414) 570-5010 / (800) 877-1295

Customer Service/Sales:Tel: (414) 570-5000 / (800) 558-5236

Fax: (414) 570-5010 / (800) 877-1295

Customer Service/Sales:Tel: (414) 570-5000 / (800) 558-5236

Fax: (414) 570-5010 / (800) 877-1295

Customer Service/Sales:Tel: (414) 570-5000 / (800) 558-5236

Fax: (414) 570-5010 / (800) 877-1295

Customer Service/Sales:Tel: (414) 570-5000 / (800) 558-5236

Fax: (414) 570-5010 / (800) 877-1295

Customer Service/Sales:Tel: (414) 570-5000 / (800) 558-5236

Fax: (414) 570-5010 / (800) 877-1295

Customer Service/Sales:Tel: (414) 570-5000 / (800) 558-5236

Fax: (414) 570-5010 / (800) 877-1295

Customer Service/Sales:Tel: (414) 570-5000 / (800) 558-5236

Fax: (414) 570-5010 / (800) 877-1295

Customer Service/Sales:Tel: (414) 570-5000 / (800) 558-5236

Fax: (414) 570-5010 / (800) 877-1295

Customer Service/Sales:Tel: (414) 570-5000 / (800) 558-5236

Fax: (414) 570-5010 / (800) 877-1295http://www.tyco-fireproducts.com

Strona 1 z 14 WRZESIEŃ 2004 TFP1420_PL

Charakterystyka ogólnaKontrolowany system wstępnie sterowany z pojedynczym blokowaniem aktywacji model DV-5 z elektryczną aktywacją (Rys. 1) wyko-rzystuje tryskacze automatyczne i uzupełnia-jący system detekcji. Uzupełniający system detekcji zazwyczaj składa się czujek tempe-ratury, wykrywaczy dymu zasilanych prądem stałym o napięciu 24V, stanowisk ręcznego sterowania, itd. Aktywacja systemu detekcji automatycznie uruchamia (zwalnia) zawór zalewowy model DV-5 pozwalając na dopływ wody do przewodów rurowych systemu i na jej wyrzut ze wszystkich otwartych tryska-czy.

Zgodnie z wymaganiami National Fire Protec-tion Association system wstępnie sterowany wykorzystujący powyżej 20 automatycz-nych tryskaczy musi posiadać automatyczną kontrolę przewodów rurowych tryskaczy w celu monitorowania ogólnej niezawodno-ści systemu. W przypadku kontrolowanego systemu wstępnie sterowanego z pojedyn-czym blokowaniem aktywacji, zespół zawo-rów sterujących, (który nie wymaga zale-wania wodą), zapewnia kontrolę ciśnienia powietrza, co sprawia, że system może być automatycznie napełniany powietrzem lub azotem pod ciśnieniem znamionowym 0,69 bar (10 psi) w celu kontroli szczelności syste-mu. Do wskazań nienormalnych ubytków ciśnienia w przewodach rurowych instalacji tryskaczy wykorzystywany jest kontrolny czujnik alarmowy niskiego ciśnienia, który jest ustawiony w taki sposób, że przy spadku ciśnienia jego styki ulegają przemieszczeniu przy ciśnieniu znamionowym wynoszącym 0,34 bar (5 psi). Spadek ciśnienia powietrza w instalacji na skutek uszkodzenia tryskacza lub nieszczelnych przewodów rurowych nie spowoduje otwarcia zaworu DV-5 - ciśnienie pneumatyczne służy wyłącznie do aktywacji alarmu kontrolnego.

Zazwyczaj projektant instalacji dobiera do systemu wstępnie sterowanego z pojedyn-czym blokowaniem aktywacji takie elemen-ty, które zareagują na pożar wcześniej, niż

System wstępnie sterowany z zaworem zalewowym model DV-5 z pojedynczym blokowaniem aktywacji, kontrolowany - Aktywacja elektryczna DN40 do DN200 (1-1/2 do 8")

automatyczne tryskacze. W konsekwencji, w instalacji występuje minimalne opóźnienie w dopływie wody w porównaniu do mokrej instalacji tryskaczowej, ponieważ instalacja jest napełniona wodą przed uruchomieniem tryskacza.

Kontrolowane systemy wstępnie sterowane z pojedynczym blokowaniem aktywacji są na ogół wykorzystywane do ochrony obszarów, w których występuje niebezpieczeństwo wy-rządzenia przez wodę poważnych szkód w następstwie uszkodzenia automatycznych tryskaczy lub przewodów rurowych. Zazwy-czaj obszary takie obejmują sale komputero-

we, miejsca przechowywania wartościowych przedmiotów, biblioteki i archiwa.

Systemy wstępnie sterowane z pojedynczym blokowaniem aktywacji są również skutecz-nie wykorzystywane do ochrony nierucho-mości, w przypadku których wstępny alarm o możliwości wystąpienia pożaru daje czas na ugaszenie ognia przy pomocy alternatyw-nych środków tłumienia ognia, przed wyrzu-tem wody z tryskaczy. W sytuacji, gdy pożaru nie można ugasić przy pomocy innych środ-ków, system tryskaczowy wstępnie sterowa-ny będzie pełnił rolę zasadniczego systemu przeciwpożarowego.

(DALSZY CIĄG TEKSTU NA STRONIE 9)

Page 2: System wstępnie sterowany z zaworem zalewowym model ...sterowania, itd. Aktywacja systemu detekcji automatycznie uruchamia (zwalnia) zawór zalewowy model DV-5 pozwalając na dopływ

Page 2 of 14 TFP1420Strona 2 z 14 TFP1420_PL

RYSUNEK 1 - CZĘŚĆ 1 z 2KONTROLOWANY SYSTEM WSTĘPNIE STEROWANY Z POJEDYNCZYM BLOKOWANIEM AKTYWACJI Z ELEKTRYCZNĄ AKTYWACJĄ

- SCHEMAT SYSTEMU (Widok od przodu) -

1 - Zawór zalewowy model DV-52 - Główny zawór kontrolny (NO)3 - Zawór kontrolny dopływu wody

do komory membrany (NO)4 - Miejscowe stanowisko ręcznego sterowania5 - Tryskacze automatyczne6 - Czujki temperatury, wykrywacze

dymu, itd. (wykrywanie pożaru) 7 - Wskaźnik ciśnienia zasilania wodą8 - Wskaźnik ciśnienia w komorze membrany

9 - Zawór odwadniający systemu (NZ)10 - Główny zawór odwadniający

NZ) (pokazany na rysunku części tylnej zaworu)

11 - Automatyczny zawór odcinający komory membrany

12 - Czujnik alarmowy ciśnienia przepływu wody (pokazany na rysunku części tylnej zaworu)

13 - Turbinowe urządzenie alarmowe (opcjonalnie)

14 - Zawór elektromagnetyczny15 - Panel wyzwalający zaworu zalewowego

16 - Zespół zaworów sterujących17 - Kontrolny wskaźnik ciśnienia powietrza18 - Kontrolne automatyczne zasilanie

powietrzem/azotem19 - Kontrolny czujnik alarmowy

niskiego ciśnienia

Page 3: System wstępnie sterowany z zaworem zalewowym model ...sterowania, itd. Aktywacja systemu detekcji automatycznie uruchamia (zwalnia) zawór zalewowy model DV-5 pozwalając na dopływ

Page 3 of 14TFP1420TFP1420_PL Strona � z 14

RYSUNEK 1 - CZĘŚĆ 2 z 2KONTROLOWANY SYSTEM WSTĘPNIE STEROWANY Z POJEDYNCZYM BLOKOWANIEM AKTYWACJI Z ELEKTRYCZNĄ AKTYWACJĄ

- SCHEMAT SYSTEMU (Widok od tyłu) -

1 - Zawór zalewowy model DV-52 - Główny zawór kontrolny (NO)3 - Zawór kontrolny dopływu wody

do komory membrany (NO)4 - Miejscowe stanowisko ręcznego

sterowania (pokazane na rysunku przedniej części zaworu)

5 - Tryskacze automatyczne6 - Czujki temperatury, wykrywacze

dymu, itd. (wykrywanie pożaru)7 - Wskaźnik ciśnienia zasilania

hydraulicznego (pokazany na rysunku przedniej części zaworu)

8 - Wskaźnik ciśnienia w komorze membrany (pokazany na rysunku przedniej części zaworu)

9 - Zawór odwadniający systemu (NZ)10 - Główny zawór odwadniający (NZ)11 - Automatyczny zawór odcinający

komory membrany12 - Czujnik alarmowy ciśnienia

przepływu wody 13 - Turbinowe urządzenie

alarmowe (opcjonalnie)14 - Zawór elektromagnetyczny15 - Panel wyzwalający zaworu zalewowego

16 - Zespół zaworów sterujących17 - Kontrolny wskaźnik ciśnienia

powietrza (pokazany na rysunku przedniej części zaworu)

18 - Kontrolne automatyczne zasilanie powietrzem/azotem

19 - Kontrolny czujnik alarmowy niskiego ciśnienia

Page 4: System wstępnie sterowany z zaworem zalewowym model ...sterowania, itd. Aktywacja systemu detekcji automatycznie uruchamia (zwalnia) zawór zalewowy model DV-5 pozwalając na dopływ

Page 4 of 14 TFP1420Nr OPIS SZT. P/N1 Wskaźnik ciśnienia wody 20

bar/300 psi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 92-343-1-0052 Zawór testowy wskaźnika 1/4” . . 1 46-005-1-0023 Stanowisko ręcznego sterowania

model MC-1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 52-289-2-0014 Automatyczny zawór

odwadniający model AD-1. . . . . . 1 52-793-2-0045 Automatyczny zawór odcinający

model ASV-1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 92-343-1-0216 Czujnik alarmowy ciśnienia

przepływu wody. . . . . . (PS10-2A) 1 25717 Zawór kulowy 1/2”. . . . . . . . . . . . . . 2 46-050-1-0048 Sprężynowy zawór zwrotny 1/2" 1 92-322-1-0029 Filtr Y 1/2” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 52-353-1-005

10 Sprężynowy zawór zwrotny 3/4” 1 46-049-1-00511 Zawór kątowy 3/4”. . . . . . . . . . . . . . 1 46-048-1-00512 Łącznik lejka ściekowego . . . . . . . 1 92-211-1-00513 Wspornik lejka ściekowego . . . . . 1 92-211-1-00314 Lejek ściekowy . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 92-343-1-00715 Łącznik odpowietrznika 3/32". . . 1 92-032-1-00216 Przewody rurowe 1/4" x 18" . . . . . 1 ZN17 Złączka rurowa 1/2" . . . . . . . . . . . . 1 ZN18 Przewody rurowe 1/2" x 12" . . . . . 1 ZN19 Korek 1/4" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 ZN20 Korek 3/4" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 ZN21 Dwuzłączka 1/2”. . . . . . . . . . . . . . . . 5 ZN

Nr OPIS SZT. P/N22 Dwuzłączka 3/4”. . . . . . . . . . . . . . . . 1 ZN23 Kolanko 1/4” 90º. . . . . . . . . . . . . . . . 1 ZN24 Kolanko 1/2” 90º. . . . . . . . . . . . . . . . 7 ZN25 Kolanko 3/4” 90º. . . . . . . . . . . . . . . . 1 ZN26 Kolanko 3/4” x 1/2” 90º 1 ZN27 Trójnik 1/2" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 ZN28 Trójnik 1/2" x 1/4" x 1/2" . . . . . . . . 3 ZN29 Trójnik 3/4" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 ZN30 Trójnik 3/4” x 1/2” x 3/4”. . . . . . . . . 2 ZN31 Złączka wkrętna z gwintem

ciągłym 1/4". . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 ZN32 Złączka wkrętna z gwintem

ciągłym 1/2". . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 ZN33 Złączka wkrętna 1/2” x 1-1/2”. . . . 11 ZN34 Złączka wkrętna 1/2" x 2" . . . . . . . 1 ZN35 Złączka wkrętna 1/2” x 2-1/2”. . . . 3 ZN36 Złączka wkrętna 1/2" x 5" . . . . . . . 2 ZN37 Złączka wkrętna 1/2" x 7" . . . . . . . 1 ZN38 Złączkę wkrętną należy dobrać

według tabeli . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 ZN39 Złączkę wkrętną należy dobrać

według tabeli . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 ZN40 Złączka wkrętna 3/4” x 1-1/2”. . . . 6 ZN41 Złączka wkrętna 3/4" x 2" . . . . . . . 1 ZN42 Złączka wkrętna 3/4" x 4" . . . . . . . 1 ZN

Nr OPIS SZT. P/NP1 Wskaźnik ciśnienia powietrza 17,5

bar/250 psi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 92-343-1-012P2 Zawór testowy wskaźnika 1/4” . . 1 46-005-1-002P3 Czujnik alarmowy niskiego

ciśnienia powietrza (PS10-2A) . . . 1 2571P4 Zawór nadmiarowy ciśnienia

powietrza 1/4” . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 92-343-1-019P5 Sprężynowy zawór zwrotny 1/2” 1 46-049-1-004P6 Zawór kulowy 1/2" . . . . . . . . . . . . . 1 46-047-1-004P7 Zawór kątowy 3/4”. . . . . . . . . . . . . . 1 46-048-1-007P8 Korek 1/4" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 ZNP9 Tuleja redukcyjna 1/2” x 1/4” . . . . 1 ZN

P10 Dwuzłączka 1/2”. . . . . . . . . . . . . . . . 1 ZNP11 Kolanko 1/2” 90º. . . . . . . . . . . . . . . . 1 ZNP12 Krzyżak 1/2” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 ZNP13 Trójnik 1/2" x 1/2" x 1/4" . . . . . . . . 1 ZNP14 Trójnik 1 x 3/4" x 1/2" . . . . . . . . . . . 1 ZNP15 Złączka wkrętna 1/4" x 3" . . . . . . . 1 ZNP16 Złączka wkrętna 1/2” x 1-1/2”. . . . 5 ZNP17 Złączka wkrętna 1/2” x 2-1/2”. . . . 1 ZNP18 Złączka wkrętna 3/4” x 1-1/2”. . . . 1 ZNP19 Złączka wkrętna 1" x 2" . . . . . . . . . 1 ZN

E1 Zawór elektromagnetyczy według Specyfikacji technicznej TFP2180 1

Na oddzielne zamówienie

E2 Złączka rurowa 1/2" . . . . . . . . . . . . 1 ZNE3 Przewody rurowe 1/2" x 24" . . . . . 1 ZNE4 Złączka wkrętna 1/2” x 1-1/2”. . . . 1 ZN

Numer złączki

wkrętnej

Należy dobrać odpowiednie rozmiary złączek wkrętnych według rozmiaru

zaworu zalewowego DV-5DN40

(1-1/2”)DN50

(2”)

38 z gwintem ciągłym 1/2” 1/2” x 2”

39 1/2” x 5” 1/2” x 5-1/2”

Strona 4 z 14 TFP1420_PL

RYSUNEK 2A - CZĘŚĆ 1 z 3ZAWORY ZALEWOWE MODEL DV-5 DN40 i DN50 (1-1/2” i 2”)

KONTROLOWANY SYSTEM WSTĘPNIE STEROWANY Z POJEDYNCZYM BLOKOWANIEM AKTYWACJI Z OSPRZĘTEM AKTYWACJI ELEKTRYCZNEJ (52-478-X-119)

- WIDOK ILUSTRUJĄCY WZAJEMNE POŁOŻENIE CZĘŚCI -

UWAGI:1. Osprzęt

kontrolowanego systemu wstępnie sterowanego z pojedynczym blokowaniem aktywacji z elektryczną aktywacją składa się z pozycji 1-42 plus pozycje P1-P19 i pozycje E1-E4.

2. Do zestawów 1-1/2" lub 2" należy stosować wyłącznie zespół zaworów sterujących model CV-1FR 2".

3. Wszystkie złączki i łączniki są galwanizowane (zamówienie standardowe).

4. ZN: Zwykłe narzędzia.

MIEJSCE NA OPCJONALNY STEROWANY

ELEKTRYCZNIE ZAWÓR

KONTROLNO-ALARMOWY NO

(BVS-3/4”)

POKAZANO ZAWÓR ZALEWOWY MODEL

DV-5 ROWEK x ROWEK DN50 (2")

(KOLOR ZIELONY)

(NA ODDZIELNE ZAMÓWIENIE)

UWAGI:5. W celu identyfikacji portu

zaworu zalewowego patrz Rysunek 2 w TFP1305.

6. Wszystkie przewody rurowe należy skierować do lejka ściekowego, pozycja 14.

ZESPÓŁ ZAWORÓW

STERU-JĄCYCH

(UWAGA 2)

Page 5: System wstępnie sterowany z zaworem zalewowym model ...sterowania, itd. Aktywacja systemu detekcji automatycznie uruchamia (zwalnia) zawór zalewowy model DV-5 pozwalając na dopływ

Page 5 of 14TFP1420

Nr OPIS SZT. P/N1 Wskaźnik ciśnienia wody 20

bar/300 psi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 92-343-1-0052 Zawór testowy wskaźnika 1/4” . . . 1 46-005-1-0023 Stanowisko ręcznego sterowania

model MC-1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 52-289-2-0014 Automatyczny zawór

odwadniający model AD-1 1 52-793-2-0045 Automatyczny zawór odcinający

model ASV-1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 92-343-1-0216 Czujnik alarmowy ciśnienia

przepływu wody (PS10-2A) . . . . . . 1 25717 Zawór kulowy 1/2”. . . . . . . . . . . . . . . 2 46-050-1-0048 Sprężynowy zawór zwrotny 1/2" 1 92-322-1-0029 Filtr Y 1/2” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 52-353-1-005

10 Sprężynowy zawór zwrotny 3/4” . 1 46-049-1-00511 Zawór kątowy 1-1/4" . . . . . . . . . . . . 1 46-048-1-00712 Łącznik lejka ściekowego . . . . . . . . 1 92-211-1-00513 Wspornik lejka ściekowego . . . . . 1 92-211-1-00314 Lejek ściekowy . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 92-343-1-00715 Łącznik odpowietrznika 3/32". . . 1 92-032-1-00216 Przewody rurowe 1/4" x 18" . . . . . 1 ZN17 Złączka rurowa 1/2" . . . . . . . . . . . . 1 ZN18 Złączka rurowa 1/2" x 18" . . . . . . . 1 ZN

Nr OPIS SZT. P/N19 Korek 1/4" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 ZN20 Korek 3/4" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 ZN21 Dwuzłączka 1/2”. . . . . . . . . . . . . . . . 5 ZN22 Dwuzłączka 3/4”. . . . . . . . . . . . . . . . 1 ZN23 Kolanko 1/4” 90º. . . . . . . . . . . . . . . . 1 ZN24 Kolanko 1/2” 90º. . . . . . . . . . . . . . . . 7 ZN25 Kolanko 3/4” x 1/2” 90º. . . . . . . . . . 1 ZN26 Kolanko 1-1/4” 90º . . . . . . . . . . . . . . 1 ZN27 Trójnik 1/2" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 ZN28 Trójnik 1/2" x 1/4" x 1/2" . . . . . . . . 3 ZN29 Trójnik 3/4" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 ZN30 Trójnik 3/4” x 1/2” x 3/4”. . . . . . . . . 2 ZN31 Złączka wkrętna z gwintem

ciągłym 1/4". . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 ZN32 Złączka wkrętna z gwintem

ciągłym 1/2". . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 ZN33 Złączka wkrętna 1/2” x 1-1/2”. . . . 13 ZN34 Złączka wkrętna 1/2” x 2-1/2”. . . . 1 ZN35 Złączka wkrętna 1/2” x 3-1/2”. . . . 1 ZN36 Złączka wkrętna 1/2" x 4" . . . . . . . 1 ZN37 Złączka wkrętna 1/2” x 4-1/2”. . . . 1 ZN38 Złączka wkrętna 1/2" x 5" . . . . . . . 1 ZN39 Złączka wkrętna 1/2” x 5-1/2”. . . . 1 ZN40 Złączka wkrętna 1/2" x 7" . . . . . . . 2 ZN41 Złączka wkrętna 3/4” x 1-1/2”. . . . 5 ZN

Nr OPIS SZT. P/N42 Złączka wkrętna 3/4" x 2" . . . . . . . 1 ZN43 Złączka wkrętna 1-1/4" x 2" . . . . . 1 ZN44 Złączka wkrętna 1-1/4" x 4" . . . . . 1 ZN

P1 Wskaźnik ciśnienia powietrza 17,5 bar/250 psi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 92-343-1-012

P2 Zawór testowy wskaźnika 1/4” . . 1 46-005-1-002P3 Czujnik alarmowy niskiego

ciśnienia powietrza (PS10-2A) . . . 1 2571P4 Zawór nadmiarowy ciśnienia

powietrza 1/4” . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 92-343-1-019P5 Sprężynowy zawór zwrotny 1/2” 1 46-049-1-004P6 Zawór kulowy 1/2" . . . . . . . . . . . . . 1 46-047-1-004P7 Zawór kątowy 1-1/4" . . . . . . . . . . . 1 46-048-1-007P8 Korek 1/4" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 ZNP9 Tuleja redukcyjna 1/2” x 1/4” . . . . 1 ZN

P10Dwuzłączka 1/2”. . . . . . . . . . . . . . . . 1 ZNP11Kolanko 1/2” 90º. . . . . . . . . . . . . . . . 1 ZNP12Krzyżak 1/2” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 ZNP13Trójnik 1/2" x 1/2" x 1/4" . . . . . . . . 1 ZNP14Trójnik 1-1/4” x 1-1/4” x 1/2” . . . . 1 ZNP15Złączka wkrętna 1/4" x 3" . . . . . . . 1 ZNP16Złączka wkrętna 1/2” x 1-1/2”. . . . 6 ZNP17Złączka wkrętna 1-1/4" x 2" . . . . . 1 ZNP18Złączka wkrętna 1-1/4" x 3" . . . . . 1 ZN

E1 Zawór elektromagnetyczy według Specyfikacji technicznej TFP2180 1

Na oddzielne zamówienie

E2 Złączka rurowa 1/2" . . . . . . . . . . . . 1 ZNE3 Przewody rurowe 1/2" x 24" . . . . . 1 ZNE4 Złączka wkrętna 1/2” x 1-1/2”. . . . 1 ZN

Strona � z 14 TFP1420_PLTFP1420_PL Strona � z 14

MIEJSCE NA OPCJONALNY STEROWANY

ELEKTRYCZNIE ZAWÓR

KONTROLNO-ALARMOWY NO

(BVS-3/4”)

POKAZANO ZAWÓR ZALEWOWY MODEL

DV-5 ROWEK x ROWEK DN80 (3”)

(KOLOR ZIELONY)

(NA ODDZIELNE ZAMÓWIENIE)

NIEWYKO-RZYSTANE

PORTY NALEŻY

ZAŚLEPIĆ

RYSUNEK 2A - CZĘŚĆ 2 z 3ZAWORY ZALEWOWE MODEL DV-5 DN80 (3”)

KONTROLOWANY SYSTEM WSTĘPNIE STEROWANY Z POJEDYNCZYM BLOKOWANIEM AKTYWACJI Z OSPRZĘTEM AKTYWACJI ELEKTRYCZNEJ (52-478-X-116)

- WIDOK ILUSTRUJĄCY WZAJEMNE POŁOŻENIE CZĘŚCI -

UWAGI:5. W celu identyfikacji portu

zaworu zalewowego patrz Rysunek 2 w TFP1305.

6. Wszystkie przewody rurowe należy skierować do lejka ściekowego, pozycja 14.

ZESPÓŁ ZAWORÓW

STERUJĄCYCH (UWAGA 2)

UWAGI:1. Osprzęt

kontrolowanego systemu wstępnie sterowanego z pojedynczym blokowaniem aktywacji z elektryczną aktywacją składa się z pozycji 1-44 plus pozycje P1-P18 i pozycje E1-E4.

2. Należy używać wyłącznie zespołu zaworów sterujących model CV-1FR.

3. Wszystkie złączki i łączniki są galwanizowane (zamówienie standardowe).

4. ZN: Zwykłe narzędzia.

Page 6: System wstępnie sterowany z zaworem zalewowym model ...sterowania, itd. Aktywacja systemu detekcji automatycznie uruchamia (zwalnia) zawór zalewowy model DV-5 pozwalając na dopływ

Page 6 of 14 TFP1420

Nr OPIS SZT. P/N1 Wskaźnik ciśnienia wody 20

bar/300 psi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 92-343-1-0052 Zawór testowy wskaźnika 1/4” . . 1 46-005-1-0023 Stanowisko ręcznego sterowania

model MC-1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 52-289-2-0014 Automatyczny zawór

odwadniający model AD-1. . . . . . 1 52-793-2-0045 Automatyczny zawór odcinający

model ASV-1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 92-343-1-0216 Czujnik alarmowy ciśnienia

przepływu wody (PS10-2A) . . . . . 1 25717 Zawór kulowy 1/2”. . . . . . . . . . . . . . 2 46-050-1-0048 Sprężynowy zawór zwrotny 1/2" 1 92-322-1-0029 Filtr Y 1/2” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 52-353-1-005

10 Sprężynowy zawór zwrotny 3/4” 1 46-049-1-00511 Niewykorzystane . . . . . . . . . . . . . . . 0 Niedostępne12 Zawór kątowy 2”. . . . . . . . . . . . . . . . 1 46-048-1-00913 Łącznik lejka ściekowego . . . . . . . 1 92-211-1-00514 Wspornik lejka ściekowego . . . . . 1 92-211-1-00315 Lejek ściekowy . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 92-343-1-00716 Łącznik odpowietrznika 3/32". . . 1 92-032-1-00217 Przewody rurowe 1/4” x 24” . . . . . 1 ZN18 Złączka rurowa 1/2" . . . . . . . . . . . . 1 ZN19 Przewody rurowe 1/2" x 24" . . . . . 1 ZN20 Korek 1/4" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 ZN21 Korek 3/4" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 ZN22 Dwuzłączka 1/2”. . . . . . . . . . . . . . . . 5 ZN23 Dwuzłączka 1”. . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 ZN24 Kolanko . . . . . . . . . . . . . . . . .1/4” 90º 1 ZN25 Kolanko . . . . . . . . . . . . . . . . .1/2” 90º 7 ZN26 Trójnik 1/2" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 ZN

Nr OPIS SZT. P/N27 Trójnik 1/2" x 1/4" x 1/2" . . . . . . . . 3 ZN28 Trójnik 3/4” x 1/2” x 3/4”. . . . . . . . . 2 ZN29 Kolanko 1” x 1/2” 90º . . . . . . . . . . . . 1 ZN30 Trójnik 1" x 3/4" x 1" . . . . . . . . . . . . 1 ZN31 Kolanko 2" 90º. . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 ZN32 Złączka wkrętna z gwintem

ciągłym 1/4". . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 ZN33 Złączka wkrętna z gwintem

ciągłym 1/2". . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 ZN34 Złączka wkrętna 1/2” x 1-1/2”. . . . 10 ZN35 Złączka wkrętna 1/2” x 2-1/2”. . . . 2 ZN36 Złączka wkrętna 1/2" x 3" . . . . . . . 1 ZN37 Złączka wkrętna 1/2" x 5" . . . . . . . 2 ZN38 Złączka wkrętna 1/2" x 6" . . . . . . . 1 ZN39 Złączka wkrętna 1/2" x 7" . . . . . . . 2 ZN40 Złączkę wkrętną należy dobrać

według tabeli . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 ZN41 Złączkę wkrętną należy dobrać

według tabeli . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 ZN42 Złączkę wkrętną należy dobrać

według tabeli . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 ZN43 Złączka wkrętna 3/4” x 1-1/2”. . . . 1 ZN44 Złączka wkrętna 3/4" x 2" . . . . . . . 1 ZN45 Złączkę wkrętną należy dobrać

według tabeli . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 ZN46 Złączka wkrętna z gwintem

ciągłym 1". . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 ZN47 Złączka wkrętna 1" x 3" . . . . . . . . . 1 ZN

Nr OPIS SZT. P/N48 Niewykorzystane . . . . . . . . . . . . . . . 0 Niedostępne49 Złączka wkrętna 2" x 3" . . . . . . . . . 2 ZN

P1 Wskaźnik ciśnienia powietrza 17,5 bar/250 psi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 92-343-1-012

P2 Zawór testowy wskaźnika 1/4” . . 1 46-005-1-002P3 Czujnik alarmowy niskiego

ciśnienia powietrza (PS10-2A) . . . 1 2571P4 Zawór nadmiarowy ciśnienia

powietrza 1/4” . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 92-343-1-019P5 Sprężynowy zawór zwrotny 1/2” 1 46-049-1-004P6 Zawór kulowy 1/2" . . . . . . . . . . . . . 1 46-047-1-004P7 Zawór kątowy 2”. . . . . . . . . . . . . . . . 1 46-048-1-009P8 Korek 1/4" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 ZNP9 Tuleja redukcyjna 1/2” x 1/4” . . . . 1 ZN

P10 Dwuzłączka 1/2”. . . . . . . . . . . . . . . . 1 ZNP11 Kolanko 1/2” 90º. . . . . . . . . . . . . . . . 1 ZNP12 Krzyżak 1/2” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 ZNP13 Trójnik 1/2" x 1/2" x 1/4" . . . . . . . . 1 ZNP14 Trójnik 2" x 2" x 1/2" . . . . . . . . . . . . 1 ZNP15 Złączka wkrętna 1/4" x 3" . . . . . . . 1 ZNP16 Złączka wkrętna 1/2” x 1-1/2”. . . . 6 ZNP17 Złączka wkrętna 2" x 3" . . . . . . . . . 2 ZN

E1 Zawór elektromagnetyczy według Specyfikacji technicznej TFP2180 1

Na oddzielne zamówienie

E2 Złączka rurowa 1/2" . . . . . . . . . . . . 1 ZNE3 Przewody rurowe 1/2" x 24" . . . . . 1 ZNE4 Złączka wkrętna 1/2” x 1-1/2”. . . . 1 ZN

Numer złączki

wkrętnej

Należy dobrać odpowiednie rozmiary złą-czek wkrętnych według rozmiaru zaworu

zalewowego DV-5DN100

(4”)DN150

(6”)DN200

(8”)40 1/2” x 2-1/2” 1/2” x 5-1/2” 1/2” x 8-1/2”41 1/2” x 2” 1/2” x 3” 1/2” x 3-1/2”42 1/2” x 6-1/2” 1/2” x 7-1/2” 1/2” x 9”45 3/4” x 2-1/2” 3/4” x 3-1/2” 3/4” x 4-1/2”

Strona � z 14 TFP1420_PL

MIEJSCE NA OPCJONALNY STEROWANY

ELEKTRYCZNIE ZAWÓR

KONTROLNO-ALARMOWY NO

(BVS-3/4”)

POKAZANO ZAWÓR ZALEWOWY MODEL

DV-5 KOŁNIERZ x ROWEK DN100 (4”)

(KOLOR ZIELONY)

(NA ODDZIELNE ZAMÓWIENIE)

RYSUNEK 2A - CZĘŚĆ 3 z 3ZAWORY ZALEWOWE MODEL DV-5 DN100, DN150 i DN200 (4, 6 i 8”)

KONTROLOWANY SYSTEM WSTĘPNIE STEROWANY Z POJEDYNCZYM BLOKOWANIEM AKTYWACJI Z OSPRZĘTEM AKTYWACJI ELEKTRYCZNEJ (52-478-X-113)

- WIDOK ILUSTRUJĄCY WZAJEMNE POŁOŻENIE CZĘŚCI -

UWAGI:5. W celu identyfikacji portu

zaworu zalewowego patrz Rysunek 2 w TFP1305.

6. Wszystkie przewody rurowe należy skierować do lejka ściekowego, pozycja 15.

NIEWYKO-RZYSTANE

PORTY NALE-ŻY ZAŚLEPIĆ

ZESPÓŁ ZAWORÓW STERUJĄCYCH

(UWAGA 2)

UWAGI:1. Osprzęt kontrolowanego

systemu wstępnie sterowanego z pojedynczym blokowaniem aktywacji z elektryczną aktywacją składa się z pozycji 1-49 plus pozycje P1-P17 i pozycje E1-E4.

2. Należy używać wyłącznie zespołu zaworów sterujących model CV-1FR.

3. Wszystkie złączki i łączniki są galwanizowane (zamówienie standardowe).

4. ZN: Zwykłe narzędzia.

Page 7: System wstępnie sterowany z zaworem zalewowym model ...sterowania, itd. Aktywacja systemu detekcji automatycznie uruchamia (zwalnia) zawór zalewowy model DV-5 pozwalając na dopływ

Page 7 of 14TFP1420Strona � z 14 TFP1420_PLTFP1420_PL Strona � z 14

Numer złączki

wkrętnej

Należy dobrać odpowiednie rozmiary złączek wkrętnych według rozmiaru zaworu zalewowego DV-5

DN40 (1-1/2”) DN50 (2”) DN80 (3”) DN100 (4”) DN150 (6”) DN200 (8”)

1 z gwintem ciągłym 1/2” 1/2” x 2” 1/2” x 1-1/2” 1/2” x 2-1/2” 1/2” x 5-1/2” 1/2” x 8-1/2”

2 z gwintem ciągłym 1/2”

z gwintem ciągłym 1/2” 1/2” x 1-1/2” 1/2” x 2” 1/2” x 3” 1/2” x 3-1/2”

3 1/2” x 5” 1/2” x 5-1/2” 1/2” x 7” 1/2” x 6-1/2” 1/2” x 7-1/2” 1/2” x 9”4 3/4” x 1-1/2” 3/4” x 1-1/2” 3/4” x 1-1/2” 3/4” x 2-1/2” 3/4” x 3-1/2” 3/4” x 4-1/2”

Rozmiar głównego

zaworu spustowego

3/4” NPT 3/4” NPT 1 -1/4” NPT 2” NPT 2” NPT 2” NPT

Rozmiar głównego

zaworu spustowego

3/4” NPT 3/4” NPT 1 -1/4” NPT 2” NPT 2” NPT 2” NPT

RYSUNEK 2BZAWORY ZALEWOWE MODEL DV-5 DN40 do DN200 (1-1/2” do 8”)

KONTROLOWANY SYSTEM WSTĘPNIE STEROWANY Z POJEDYNCZYM BLOKOWANIEM AKTYWACJI Z OSPRZĘTEM AKTYWACJI ELEKTRYCZNEJ

- ELEMENTY ROBOCZE -

CZUJNIK ALARMOWY CIŚNIENIA PRZEPŁYWU

WODY

POKAZANO ZAWÓR ZALEWOWY MODEL

DV-5 KOŁNIERZ x ROWEK DN100 (4”)

ZAWÓR KONTROLNY ZASILANIA INSTALACJI

POWIETRZEM (NORMALNIE

OTWARTY)

SAMOCZYN-NY ZAWÓR ODWAD-NIAJĄCY

ZŁĄCZKA WKRĘTNA

ZŁĄCZKA WKRĘTNA

POŁĄCZENIE 3/4” NPT DO TURBINOWEGO

URZĄDZENIA ALARMOWEGO

ZŁĄCZKA WKRĘTNA

WSKAŹNIK CIŚNIENIA W KOMORZE MEMBRANY

STANOWISKO STEROWANIA RĘCZNEGO

AUTOMA-TYCZNY ZAWÓR

ODCINAJĄCY (NORMALNIE

OTWARTY)

ZŁĄCZE 1/2” NPT DO ZASILANIA WODĄ

LEJEK ŚCIEKOWY

ZE ZŁĄCZEM SPUSTOWYM

1-1/4” NPT NIEWYKO-RZYSTANE PORTY NA-LEŻY ZA-

ŚLEPIĆGŁÓWNE ZŁĄCZE

SPUSTOWE (ROZMIAR WEDŁUG

TABELI)

GŁÓWNY ZAWÓR ODWADNIAJĄCY

(NORMALNIE ZAMKNIĘTY)

GŁÓWNY ZAWÓR ODWADNIAJĄCY

(NORMALNIE ZAMKNIĘTY)

WSKAŹNIK CIŚNIENIA

ZASILANIA SYSTEMU WODĄ GŁÓWNE ZŁĄCZE

SPUSTOWE (ROZMIAR

WEDŁUG TABELI)

ZAWÓR KONTROLNY DOPŁYWU WODY DO KOMORY MEMBRANY

(NORMALNIE OTWARTY)

UWAGI:1. Z zaworami zalewowymi DV-5 1-1/2" i

2 " należy stosować wyłącznie zespół zaworów sterujących model CV-1FR 2". Do zaworów model DV-5 3"-8" należy używać odpowiadających im wielkością zespołów zaworów sterujących model CV-1FR.

2. Złączki 1-4 różnią się długością w zależności od rozmiaru użytego zaworu model DV-5. Wyboru należy dokonać według tabeli. Wszystkie inne złączki zapakowane w stanie niezmontowanym powinny być montowane według odpowiedniego widoku ilustrującego wzajemne położenie części, Rysunek 2A Część 1, 2 lub 3.

3. Podzespoły należy instalować w porządku alfabetycznym.

4. W celu identyfikacji portu zaworu zalewowego patrz Rysunek 2 w TFP1305.

5. Wszystkie przewody rurowe należy skierować do lejka ściekowego.

PRZYŁĄCZE KANAŁU KABLOWEGO 1/2”

DO “ELEKTRYCZNEJ DETEKCJI”

ZAWÓR ELEKTROMAGNETYCZNY

NA ODDZIELNE ZAMÓWIENIE (NORMALNIE

ZAMKNIĘTY)

ZŁĄCZKA WKRĘTNA

CZUJNIK ALARMOWY NISKIEGO CIŚNIENIA POWIETRZA

ZESPÓŁ ZAWORÓW STERUJĄCYCH (UWAGA 1)

WSKAŹNIK CIŚNIENIA ZASILANIA INSTALACJI

POWIETRZEM

PRZYŁĄCZE 1/2" NPT DO ZASILANIA

INSTALACJI POWIETRZEM

GŁÓWNY ZA-WÓR SPUSTOWY

INSTALACJI (NORMALNIE ZAMKNIĘTY)

ŁĄCZNIK OD-POWIETRZNIKA

(KOLOR ZIELONY)

Page 8: System wstępnie sterowany z zaworem zalewowym model ...sterowania, itd. Aktywacja systemu detekcji automatycznie uruchamia (zwalnia) zawór zalewowy model DV-5 pozwalając na dopływ

Page 8 of 14 TFP1420

FIGURE 31-1/2 thru 8 INCH (DN40 and DN200) MODEL DV-5 DELUGE VALVES

SUPERVISED SINGLE INTERLOCK PREACTION WITH ELECTRIC ACTUATION TRIM— NOMINAL INSTALLATION DIMENSIONS —

CHAMBER SUPPLYCONNECTING TRIM

(FIELD FABRICATED)

MAINCONTROL

VALVE

DA

E

2" NPSDRAIN

DIAPHRAGM

L

1/2" NPS

G

H KJ

LEFT VIEW FRONT VIEW

* *

*

1-1/4" NPSDRAIN

B

F

M

C*

(231,8)9.13

(266,7)10.50

(535,0)21.06

(152,4)6.00

(152,4)6.00

(390,5)15.38

(DN50)2"

(79,4)3.13

(177,8)7.00

(225,4)8.88

(330,2)13.00

(266,7)10.50

(520,7)20.50

(147,6)5.81

(147,6)5.81

(76,2)3.00

(101,6)4.00

(376,2)14.81

(DN40)1-1/2"

(101,6)4.00

(177,8)7.00

(181,0)7.13

(330,2)13.00

(76,2)3.00

(177,8)7.00

(79,4)3.13

(254,0)10.00

(289,0)11.38

(298,5)11.75

(363,5)14.31

(454,0)17.88

(476,3)18.75

(266,7)10.50

(739,8)29.13

(811,2)31.94

(165,1)6.50

(200,0)7.88

(217,5)8.56

(252,4)9.94

(158,8)6.25

(181,0)7.13

(9,5)0.38

(39,7)1.56

(644,5)25.38

(752,5)29.63

(44,5)1.75

(88,9)3.50

(266,7)10.50

(181,0)7.13

(198,4)7.81

(265,1)10.44

(266,7)10.50

(635,0)25.00

(170,0)6.69

(108,0)4.25

(536,6)21.13

(DN80)3"

(368,3)14.50

(42,9)1.69

(177,8)7.00

A B C D E G H J K L MFNominal Installation Dimensions in Inches and (mm)

SizeValve

(170,0)6.69

(6,4)0.25

(DN100)4"

(DN150)6"

(158,8)6.25

(304,8)12.00

(406,4)16.00

(539,8)21.25

(933,5)36.75

(273,1)10.75

(269,9)10.63

(927,1)36.50

(DN200)8"

(44,5)1.75

(266,7)10.50

(158,8)6.25

(181,0)7.13

(181,0)7.13

MINIMUM CLEARANCE.*

Strona � z 14 TFP1420_PLTFP1420_PL Strona � z 14

RYSUNEK 3ZAWORY ZALEWOWE MODEL DV-5 DN40 do DN200 (1-1/2" do 8")

KONTROLOWANY SYSTEM WSTĘPNIE STEROWANY Z POJEDYNCZYM BLOKOWANIEM AKTYWACJI Z OSPRZĘTEM AKTYWACJI ELEKTRYCZNEJ

- NOMINALNE WYMIARY MONTAŻOWE -

MINIMALNY ODSTĘP

OSPRZĘT ZASILANIA KOMORY MEMBRANY

1/2” (WYTWARZANY W MIEJSCU MONTAŻU)

1/2” NPS

GŁÓWNY ZAWÓR

KONTROLNY ODWODNIENIE 2” NPS

ODWODNIENIE 1-1/4” NPS

WIDOK Z LEWEJ STRONY WIDOK Z PRZODU

Wymiary zaworu

Nominalne wymiary instalacyjne w milimetrach (calach)

A B C D E F G H J K L MDN40

(1-1/2”)178(7)

225(8.88)

330(13)

267(10.50)

521(20.50)

102(4)

148(5.81)

148(5.81)

76(3)

178(7)

102(4)

376(14.81)

DN50(2”)

181(7.13)

232(9.13)

330(13)

267(10.50)

535(21.06)

79(3.13)

152(6)

152(6)

76(3)

178(7)

79(3.13)

390,5(15.38)

DN80(3”)

198 (7.81)

265(10.44)

368(14.50)

267(10.50)

635(25)

43(1.69)

170(6.69)

170(6.69)

108(4.25)

178(7)

6(0.25)

537(21.13)

DN100(4”)

254(10)

298,5(11.75)

454(18)

267(10.50)

740(29.13)

44,5(1.75)

165(6.50)

217,5(8.56)

159(6.25)

181(7.13)

9,5(0.38)

644,5(25.38)

DN150(6”)

289(11.38)

363,5(14.31)

476(18.75)

267(10.50)

811(31.94)

89(3.5)

200(7.88)

252(9.94)

159(6.25)

181(7.13)

40(1.56)

752,5(29.63)

DN200(8”)

305(12)

406(16)

540(21.25)

267(10.50)

933.5(36.75)

44,5(1.75)

273(10.75)

270(10.63)

159(6.25)

181(7.13)

181(7.13)

927(36.5)

Page 9: System wstępnie sterowany z zaworem zalewowym model ...sterowania, itd. Aktywacja systemu detekcji automatycznie uruchamia (zwalnia) zawór zalewowy model DV-5 pozwalając na dopływ

Chamber is pressurized through thetrim connections from the inlet side ofthe system’s main control valve, suchas an O.S.&Y. gate valve or butterflyvalve (Fig. 1).

Operation of an electrical detection de-vice such as a heat sensitive thermo-stat, smoke detector, or electrical man-ual control station signals the delugevalve releasing panel to energize theSolenoid Valve. In turn, the energizedSolenoid Valve opens to release waterfrom the Diaphragm Chamber fasterthan it can be replenished through the1/8 inch (3,2 mm) restriction providedby the Model ASV-1 Automatic Shut-Off Valve in the diaphragm supply con-nection (Item 5 - Fig. 2A, also de-scribed in Technical Data SheetTFP1384). This results in a rapid pres-sure drop in the Diaphragm Chamberto below the valve trip point. The watersupply pressure then forces the Dia-phragm open, permitting water to flowinto the system piping, as well asthrough the Alarm Port to actuate thesystem alarms.

As water flows into the system, thepilot chamber of the Model ASV-1Automatic Shut-Off Valve (Item 5 - Fig.2A) becomes pressurized and theASV-1 automatically shuts off the dia-phragm chamber supply flow to theDV-5 Diaphragm Chamber. Shuttingoff the diaphragm chamber supply flowprevents the DV-5 Diaphragm Cham-ber from becoming re-pressurized,thereby preventing inadvertent closingof the DV-5 during a fire (as may be thecase should the Solenoid Valve be-come de-energized after its initial op-eration).

WARNINGThe Model DV-5 Supervised Single In-terlock Preaction System with ElectricActuation Trim described herein mustbe installed and maintained in compli-ance with this document, as well aswith the applicable standards of theNational Fire Protection Association,in addition to the standards of anyother authorities having jurisdiction.Failure to do so may impair the per-formance of the related devices.

The owner is responsible for maintain-ing their fire protection system and de-vices in proper operating condition.The installing contractor or manufac-turer should be contacted with anyquestions.

TechnicalDataApprovalsUL and C-UL Listed. FM Approved.

Deluge ValveModel DV-5.

Riser Check ValveModel CV-1FR.

NOTE1-1/2 inch (DN40) risers utilize a 2 inch(DN50) Riser Check valve in combina-tion with the 1-1/2 inch (DN40) ModelDV-5 Deluge Valve.

Valve TrimThe Supervised Single Interlock Pre-action System With Electric ActuationTrim (Fig. 2A/2B) forms a part of thelaboratory listings and approvals. Thetrim is necessary for proper operationof the DV-5 Valve.

Each package of trim includes the fol-lowing items:

• Water Supply Pressure Gauge• Diaphragm Chamber

Pressure Gauge• Diaphragm Chamber Connections• Manual Control Station• Main Drain Valve• System Drain Valve• Alarm Test Valve• Automatic Drain Valve• System Air Pressure Gauge• Air Supply Connections• Low Air Pressure Supervisory

Switch• Waterflow Pressure Alarm Switch

To ease field assembly of the trim ar-rangement, the trim components areprovided par tially assembled asshown in Figure 2B.

The trim arrangement is provided withgalvanized or black nipples and fit-tings. The galvanized trim is intendedfor non-corrosive or corrosive condi-tions, whereas the black trim is princi-pally intended for use with AFFF sys-tems.

NOTEWhen the system pressure is greaterthan 175 psi (12,1 bar), provision is tobe made to replace the standard order300 psi (20,7 bar) Water PressureGauges, shown in Figure 2A/2B withseparately ordered 600 psi (41,4 bar)Water Pressure Gauges.

Detection SystemIn order for a single interlock preaction

system to be hydraulically calculatedas a wet pipe system, as opposed to adry pipe sprinkler system, the detec-tion system must be designed to oper-ate sooner than the automatic sprin-klers on the sprinkler piping.

The Supervised Single Interlock Pre-action System With Electric ActuationTrim provides for electric operation ofthe DV-5 Valve by a detection systemconsisting of electrical devices such asheat sensitive thermostats, smoke de-tectors, and/or electric manual pull sta-tions. Information on the various typesof separately ordered Solenoid Valvesthat may be used with this trim pack-age is given in Technical Data SheetTFP2180. Nominal installation dimen-sions for the Supervised Single Inter-lock Preaction System With ElectricActuation Trim are shown in Figure 3.

NOTESApproval by Factory Mutual is contin-gent on the use of an FM Approved24VDC Solenoid Valve (P/N 52-287-1-024 or P/N 52-287-1-124). FM onlyapproves solenoid valves for use innon-hazardous locations.

Consult with the Authority Having Ju-risdiction regarding installation criteriapertaining to electric actuation cir-cuitry.

The Supervised Single Interlock Pre-action System With Electric ActuationTrim is provided with a Model ASV-1Automatic Shut-Off Valve (Item 5 - Fig.2A); consequently, the release circuitof the releasing panel need only pro-vide the standard ten minutes of alarmcondition intended to energize the So-lenoid Valve. After the ten minute du-ration, should the Solenoid Valve be-come de-energized and close(especially while operating under bat-tery back-up), the Automatic Shut-OffValve will have already automaticallyclosed thereby preventing the DV-5Diaphragm Chamber from becomingre-pressurized and preventing an in-advertent closing of the DV-5 during afire event.

System Air Pressure RequirementsThe supervisory air (nitrogen) pres-sure is to be 10 plus or minus 2 psi(0,69 plus or minus 0,07 bar). The useof a higher supervisory pressure issubject to approval by the AuthorityHaving Jurisdiction, and it should beunderstood that the use of a highersupervisory pressure may increasewater delivery time. The use of a lowersupervisory pressure may preventclearing the alarm of the SupervisoryLow Pressure Alarm Switch (Item P3 -Fig. 2A), which is factory set to alarmat 5 plus or minus 1 psi (0,34 plus orminus 0,07 bar) on decreasing pres-

Page 9 of 14TFP1420TFP1420_PL Strona 9 z 14

Zawór zalewowy model DV-5 (opisany w specyfikacji technicznej TFP1305) to zawór membranowy, którego działanie zależy od ciśnienia hydraulicznego w komorze memb-ranowej utrzymującego membranę w pozy-cji zatrzymującej wodę pod ciśnieniem. Gdy zawór DV-5 zostaje włączony do systemu, ciśnienie w jego komorze membranowej do-starczane jest poprzez przyłącza od strony dolotowej głównego zaworu kontrolnego in-stalacji, np. przez zawór zasuwowy ze śrubą regulacyjną we wsporniku lub zawór motyl-kowy (Rys.1).

Zadziałanie urządzenia elektrycznego, takie-go jak, termostatu reagującego na tempera-turę, wykrywacza dymu lub elektrycznego stanowiska ręcznego sterowania przesyła sygnał do panelu wyzwalającego zaworu za-lewowego, który uruchamia zawór elektro-magnetyczny. Z kolei, uruchomiony zawór elektromagnetyczny otwiera się uwalniając wodę z komory membranowej szybciej, niż jest ona dostarczana przez ograniczenie jakim jest średnica 3,2 mm (1/8") automa-tycznego zaworu odcinającego model ASV-1 podłączonego do przyłącza zasilającego membrany (pozycja 5 - Rys. 2A, opisanego również w specyfikacji technicznej TFP1384). Skutkuje to gwałtownym spadkiem ciśnienia w komorze membrany do poziomu poni-żej wartości wyzwalającej działanie zaworu. Ciśnienie zasilającej wody wypycha memb-ranę do pozycji umożliwiającej swobodny przepływ wody w instalacji, a także przepływ przez port alarmowy, który uaktywnia alarm systemu.

W miarę napływu wody do systemu wzrasta ciśnienie w komorze pilotowej automatycz-nego zaworu odcinającego model ASV-1 (pozycja 5 - Rys. 2A) i zawór ASV-1 automa-tycznie odcina dopływ wody do komory membrany zaworu DV-5. Odcięcie dopływu wody do komory membrany zaworu DV-5 zapobiega ponownemu wzrostowi ciśnienia w komorze membrany i niezamierzonemu zamknięciu zaworu DV-5 w trakcie pożaru (co może się zdarzyć, jeżeli zawór elektromagne-tyczny zostanie zamknięty po początkowym uruchomieniu).

OSTRZEŻENIEOpisany tu kontrolowany system wstępnie sterowany z pojedynczym blokowaniem ak‑tywacji model DV‑5 z elektryczną aktywacją należy instalować i konserwować zgodnie z niniejszym dokumentem, a także z obowiązu‑jącymi normami National Fire Protection As‑sociation oraz regulacjami wszelkich innych kompetentnych organów. Niezastosowanie się do powyższego może spowodować niepra‑widłowe działanie powiązanych urządzeń.

Za utrzymywanie swojego systemu i urządzeń przeciwpożarowych w stanie umożliwiającym ich prawidłowe funkcjonowanie odpowiada właściciel. Wszelkie pytania należy kierować do wykonawcy systemu lub producenta urzą‑dzenia.

Dane techniczne AtestyNa liście UL i C-UL. Zatwierdzone przez FM.

Zawór zalewowyModel DV-5

Zespół zaworów sterującychModel CV-1FR.

UWAGAPionowe przewody zasilające DN40 (1‑1/2") wykorzystują zespół zaworów sterujących DN50 (2") w połączeniu z zaworem zalewo‑wym model DV‑5 DN40 (1‑1/2").

Osprzęt zaworuKontrolowany system wstępnie sterowany z pojedynczym blokowaniem aktywacji z osprzętem elektrycznej aktywacji (Rys. 2A/2B) został ujęty jako część atestów i zatwierdzeń laboratoryjnych. Osprzęt ten jest konieczny dla prawidłowego funkcjono-wania zaworu DV-5.Każdy pakiet osprzętu zawiera następujące pozycje:

• Wskaźnik ciśnienia zasilania wodą

• Wskaźnik ciśnienia w komorze membra-ny

• Złącza komory membrany

- Stanowisko sterowania ręcznego

• Główny zawór spustowy

• Zawór odwadniający systemu

• Zawór testowy alarmu

• Samoczynny zawór odwadniający

• Wskaźnik ciśnienia powietrza

• Przyłącza zasilania powietrzem

• Kontrolny czujnik niskiego ciśnienia po-wietrza

• Czujnik alarmowy ciśnienia przepływu wody

W celu ułatwienia montażu osprzętu w miej-scu zastosowania, części składowe osprzętu dostarczane są częściowo zmontowane, jak pokazano na Rysunku 2B.

Osprzęt dostarczany jest ze złączkami i łącz-nikami galwanizowanymi, czarnymi lub mosiężnymi. Osprzęt galwanizowany jest przeznaczony do zastosowania w warunkach występowania lub niewystępowania czynni-ków korozyjnych, podczas gdy osprzęt czarny zasadniczo jest przeznaczony do wykorzysta-nia w systemach AFFF ze stałymi urządzenia-mi gaśniczymi pianowymi.

UWAGAJeżeli ciśnienie w systemie przewyższa 12,1 bar (175 psi), należy dokonać wymiany stan‑dardowo zamawianych wskaźników ciśnie‑nia wody 20, 7 bar (300 psi), pokazanych na

Rysunkach 2A/2B, na oddzielnie zamawiane wskaźniki ciśnienia wody 41,4 bar (600 psi).

System detekcjiW celu dokonania obliczeń hydraulicznych dla systemu wstępnie sterowanego z poje-dynczym blokowaniem aktywacji jak dla in-stalacji mokrej, w przeciwieństwie do suchej, system detekcji musi być zaprojektowany do wcześniejszego uruchamiania, niż tryskacze automatyczne zamontowane w instalacji try-skaczowej.

Kontrolowany system wstępnie sterowany z pojedynczym blokowaniem aktywacji z osprzętem elektrycznej aktywacji jest nie-zbędny do elektrycznego uruchamiania zaworu DV-5 przez systemy detekcji skła-dające się z urządzeń elektrycznych, takich jak: termostaty wykrywające temperaturę, wykrywacze dymu i/lub ręczne stanowiska sterowania. Informacje na temat różnych typów oddzielnie zamawianych zaworów elektromagnetycznych, które mogą być uży-wane w tym pakiecie osprzętu podane są w Specyfikacji technicznej TFP2180. Nominal-ne wymiary instalacyjne dla kontrolowanego systemu wstępnie sterowanego z pojedyn-czym blokowaniem aktywacji z osprzętem elektrycznej aktywacji są pokazane na Ry-sunku 3.

UWAGIAtest Factory Mutual jest uzależniony od uży‑cia zatwierdzonego przez FM zaworu elektro‑magnetycznego zasilanego prądem stałym 24V (P/N 52‑287‑1‑024 lub P/N 52‑287‑1‑124). FM wydaje atesty dla zaworów elektromagne‑tyczych wyłącznie do użytku w miejscach nie stwarzających zagrożenia.

Odnośnie kryteriów montażowych w zakresie obwodów aktywacji elektrycznej należy się skonsultować z kompetentnymi organami.

Kontrolowany system wstępnie sterowany z pojedynczym blokowaniem aktywacji z osprzętem elektrycznej aktywacji wyposa-żony jest w automatyczny zawór odcinają-cy model ASV-1 (pozycja 5 - Rys. 2A), z tego względu obwód uruchamiający w panelu uruchamiającym musi zapewnić standardo-wy dziesięciominutowy okres stanu alarmo-wego w celu otwarcia zaworu elektromagne-tycznego. Po upłynięciu dziesięciu minut, w którym to czasie zawór elektromagnetyczny powinien zostać wyłączony i się zamknąć (szczególnie gdy pracuje z zasilaniem z rezer-wowej baterii), automatyczny zawór odcina-jący powinien ulec zamknięciu, tym samym zapobiegając ponownemu wzrostowi ciś-nienia w komorze membrany zaworu DV-5 i niezamierzonemu zamknięciu zaworu DV-5 w czasie pożaru.

Wymagania dotyczące ciśnienia powie-trza w instalacji Ciśnienie powietrza (azotu) służącego do kontroli szczelności systemu powinno mieć wartość plus 0,69 lub minus 0,07 bar (plus 10 lub minus 2 psi). Użycie wyższych wartości ciśnienia w celu kontroli szczelności systemu podlega zatwierdzeniu przez kompetentne

Page 10: System wstępnie sterowany z zaworem zalewowym model ...sterowania, itd. Aktywacja systemu detekcji automatycznie uruchamia (zwalnia) zawór zalewowy model DV-5 pozwalając na dopływ

Page 10 of 14 TFP1420

200 400 1000 3000200060010050

FLOW RATE IN GALLONS PER MINUTE (GPM)

3.0

NO

MIN

AL

PR

ES

SU

RE

DR

OP

IN P

OU

ND

S P

ER

SQ

UA

RE

INC

H(P

SI)

0.8

0.4

0.5

0.6

0.7

1.00.9

2.0

6.0

4.0

5.0

9.0

7.0

8.0

10.0

15.0

FLOW RATE IN LITRES PER MINUTE (LPM)

200 1000600400

(1 GPM = 3,785 LPM)

2000 70003000 5000 10000

(1P

SI=

0,06

895

BA

R)

NO

MIN

AL

PR

ES

SU

RE

DR

OP

IN B

AR

0,040

0,030

0,050

0,080

0,060

0,070

0,0900,100

0,200

0,800

0,400

0,300

0,600

0,500

0,700

1,0000,900

2 IN

CH

(DN

50)

1-1/

2IN

CH

(DN

40)

6 IN

CH

(DN

150)

4 IN

CH

(DN

100)

3 IN

CH

(DN

80)

8 IN

CH

(DN

200)

GRAPH ADELUGE AND CHECK VALVE COMBINATION*

— NOMINAL PRESSURE LOSS VERSUS FLOW —

* Model DV-5 Deluge Valve combined with Model CV-1FR Riser Check Valve

**1-1/2 inch Model DV-5 Deluge Valve combined with 2 inch Model CV-1FR Riser Check Valve

The approximate friction loss, based on the Hazen and Williams formula and expressed in equivalent length of pipe with C=120, is asfollows:

15 feet of 1-1/2 Sch. 40 pipe for the 1-1/2 inch Valve Combination** calculated on a typical flow rate of 100 GPM.28 feet of 2 inch Sch. 40 pipe for the 2 inch Valve Combination* calculated on a typical flow rate of 175 GPM.37 feet of 3 inch Sch. 40 pipe for the 3 inch Valve Combination* calculated on a typical flow rate of 350 GPM.48 feet of 4 inch Sch. 40 pipe for the 4 inch Valve Combination* calculated on a typical flow rate of 600 GPM.73 feet of 6 inch Sch. 40 pipe for the 6 inch Valve Combination* calculated on a typical flow rate of 1500 GPM.103 feet of 8 inch Sch. 40 pipe for the 8 inch Valve Combination* calculated on a typical flow rate of 2500 GPM.

Strona 10 z 14 TFP1420_PL

PRĘDKOŚĆ PRZEPŁYWU W GALONACH NA MINUTĘ (gpm)

WYKRES APOŁĄCZENIE ZAWORU ZALEWOWEGO Z JEDNOKIERUNKOWYM*- UTRATA CIŚNIENIA ZNAMIONOWEGO WZGLĘDEM PRZEPŁYWU -

SPA

DEK

CIŚ

NIE

NIA

ZN

AM

ION

OW

EGO

W F

UN

TACH

NA

CA

L KW

AD

RATO

WY

(PSI

)PRĘDKOŚĆ PRZEPŁYWU W LITRACH NA MINUTĘ (l/min)

(1 gpm = 3,785 l/min)

DN40 (1

-1/2

”)DN50

(2”)

DN80 (3

”)DN10

0 (4

”)

DN150

(6”)

DN200

(8”)

SPA

DEK

CIŚ

NIE

NIA

ZN

AM

ION

OW

EGO

W b

ar(1

psi

= 0

,068

95 b

ar)

Przybliżona strata wynikająca z tarcia w oparciu o wzór Hazena i Williamsa i wyrażona w odpowiedniku długości rury o współczynniku C=120 przedstawia się następująco:

4,6 m (15 stóp) przy rurze 1-1/2" DN40 Sch. 40 dla zestawu zaworów 1-1/2"** - obliczono w oparciu o typowy przepływ wynoszący 100 GPM (379 l/min). 8,5 m (28 stóp) przy rurze (2") DN50 Sch. 40 dla zestawu zaworów* 2" - obliczono w oparciu o typowy przepływ wynoszący 175 GPM (662 l/min). 11,3 m (37 stóp) przy rurze (3") DN80 Sch. 40 dla zestawu zaworów* 3" - obliczono w oparciu o typowy przepływ wynoszący 350 GPM (1325 l/min). 14,6 m (48 stóp) przy rurze (4") DN100 Sch. 40 dla zestawu zaworów* 4" - obliczono w oparciu o typowy przepływ wynoszący 600 GPM (2271 l/min). 22,3 m (73 stóp) przy rurze (6") DN150 Sch. 40 dla zestawu zaworów* 6" - obliczono w oparciu o typowy przepływ wynoszący 1500 GPM (5678 l/min). 31,4 m (103 stóp) przy rurze (8") DN200 Sch. 30 dla zestawu zaworów* 8" - obliczono w oparciu o typowy przepływ wynoszący 2500 GPM (9463 l/min).

* Zawór zalewowy DV-5 w zestawie z zespołem zaworów sterujących model CV-1FR

** Zawór zalewowy DV-5 1-1/2" w zestawie z zespołem zaworów sterujących model CV-1FR 2"

Page 11: System wstępnie sterowany z zaworem zalewowym model ...sterowania, itd. Aktywacja systemu detekcji automatycznie uruchamia (zwalnia) zawór zalewowy model DV-5 pozwalając na dopływ

sure. The supervisory air supply pres-sure of 10 plus or minus 2 psi (0,69plus or minus 0,07 bar) can be pro-vided by any of the following methods.Refer to the applicable data sheet forlaboratory approval information.

• Model G16AC812 (self contained)Automatic Supervisory Air Supplydescribed in Gem Technical DataSheet TD126.

• A maximum 200 psi (13,8 bar) plantair supply in combination with theModel AMD-1 Air Maintenance De-vice described in Technical DataSheet TFP1221.

• A maximum 3000 psi (206,9 bar)nitrogen cylinder in combination withthe Model AMD-3 Nitrogen Mainte-nance Device described in Techni-cal Data Sheet TFP1241.

NOTEThe dew point of the air or nitrogensupply, for a system exposed to freez-ing conditions, must be maintained be-low the lowest ambient temperature towhich the system piping will be ex-posed. Introduction of moisture intothe system piping can create ice buildup which could prevent proper opera-tion of the system.

The Supervisory Low Pressure AlarmSwitch (Item P3 - Fig. 2A) is factory setat 5 plus or minus 1 psi (0,34 plus orminus 0,07 bar) on decreasing pres-sure. The Pressure Relief Valve (ItemP4- Fig. 2A) is factory set to fully openat 25 plus or minus 2 psi (1,72 plus orminus 0,14 bar) and it begins to crackopen at a pressure of about 18 psi(1,24 bar).

Friction LossThe nominal pressure loss versus flowdata for the Model DV-5 Deluge Valveplus Riser Check Valve is provided inGraph A.

InstallationNOTES

1-1/2 inch (DN40) risers utilize a 2 inch(DN50) Riser Check valve in combina-tion with the 1-1/2 inch (DN40) ModelDV-5 Deluge Valve.

Proper operation of the Model DV-5Deluge Valves depends upon their trimbeing installed in accordance with theinstructions given in this TechnicalData Sheet. Failure to follow the ap-propriate trim diagram may preventthe DV-5 Valve from functioning prop-erly, as well as void listings, approvals,and the manufacturer’s warranties.

The DV-5 Valve must be installed in areadily visible and accessible location.

The DV-5 Valve and associated trim

must be maintained at a minimum tem-perature of 40°F/4°C.

Heat tracing of the DV-5 Valve or itsassociated trim is not permitted. Heattracing can result in the formation ofhardened mineral deposits that are ca-pable of preventing proper operation.

The Model DV-5 Deluge Valve is to beinstalled in accordance with the follow-ing criteria:

Step 1. All nipples, fittings, and de-vices must be clean and free of scaleand burrs before installation. Use pipethread sealant sparingly on male pipethreads only.

Step 2. The DV-5 Valve must betrimmed in accordance with Figure2A/2B.

Step 3. Care must be taken to ensurethat check valves, strainers, globevalves, etc. are installed with the flowarrows in the proper direction.

Step 4. Drain tubing to the drip funnelmust be installed with smooth bendsthat will not restrict flow.

Step 5. The main drain and drip funneldrain may be interconnected provideda check valve is located at least 12inches (300 mm) below the drip funnel.

Step 6. Suitable provision must bemade for disposal of drain water.Drainage water must be directed suchthat it will not cause accidental dam-age to property or danger to persons.

Step 7. Connect the DiaphragmChamber Supply Control Valve to theinlet side of the system’s main controlvalve in order to facilitate setting of theDV-5 Valve (Fig. 3).

Step 8. Unused pressure alarmswitch connections must be plugged.

Step 9. A suitable automatic supervi-sory air (nitrogen) supply, as describedin the Technical Data Section, is to beinstalled in accordance with the appli-cable Technical Data Sheet and set for10 plus or minus 2 psi (0,69 plus orminus 0,14 bar).

Step 10. A desiccant dryer, when re-quired for the supervisory air supply, isto be installed between a drip leg andthe Model AMD-1 Air Maintenance De-vice or between the Model G16AC812Automatic Supervisory Air Supply andthe Preaction Trim.

Step 11. The Supervisory Low Pres-sure Alarm Switch is to be wired to thesupervisory alarm initiating circuit ofan alarm panel.

Step 12. Conduit and electrical con-nections are to be made in accordancewith the requirements of the authority

having jurisdiction and/or the NationalElectric Code.

Step 13. Before a system hydrostatictest is performed in accordance withNFPA 13 system acceptance test re-quirements, the DV-5 DiaphragmChamber is to be depressurized; theAutomatic Drain Valve (Item 4, Fig. 2A)is to be temporarily replaced with a 1/2inch NPT plug, the 3/32 inch Vent Fit-ting (16 - Fig. 2A) is to be temporarilyreplaced with a 1/4 inch NPT plug, andthe Diaphragm Cover Bolts must beuniformly and securely tightenedusing a cross-draw sequence. Aftertightening, double-check to make cer-tain that all of the Diaphragm CoverBolts are securely tightened.

Valve SettingProcedureSteps 1 through 12 are to be per-formed when initially setting the ModelDV-5 Deluge Valve; after an opera-tional test of the fire protection system;or, after system operation due to a fire.

Step 1. Close the Main Control Valve.

Step 2. Close the Diaphragm Cham-ber Supply Control Valve and the Su-pervisory Air Supply Control Valve.

Step 3. Open the Main Drain Valve,System Drain Valve, and all auxiliarydrains in the system. After waterceases to discharge, close the SystemDrain Valve and auxiliary drain valves.Leave the Main Drain Valve open.

Step 4. Depress the plunger of theAutomatic Drain Valve to verify that itis open and that the DV-5 Valve iscompletely drained.

Step 5. Clean the Strainer in the Dia-phragm Chamber Supply connectionby removing the clean-out plug andstrainer basket. The Strainer may beflushed out by momentarily openingthe Diaphragm Chamber Supply Con-trol Valve.

Step 6. Reset the actuation system.

Manual Actuation — Push the operat-ing lever up; however, do not close thehinged cover at this time.

Electric Actuation — Reset the electricdetection system in accordance withthe manufacturer’s instructions to de-energize the Solenoid Valve.

Step 7. Open the Diaphragm ChamberSupply Control Valve and allow time forfull pressure to build up in the Dia-phragm Chamber.

Step 8. Operate (open) the ManualControl Station to vent trapped air fromthe Diaphragm Chamber. If necessary,

Page 11 of 14TFP1420TFP1420_PL Strona 11 z 14

organy i należy mieć świadomość, że zasto-sowanie wyższych wartości ciśnienia do kon-troli szczelności systemu może wydłużyć czas dopływu wody. Zastosowanie niższych war-tości ciśnienia do kontroli szczelności syste-mu może uniemożliwić zresetowanie alarmu kontrolnego czujnika alarmowego niskiego ciśnienia (pozycja P3 - Rys. 2A), który fabrycz-nie został nastawiony na sygnalizację stanu alarmowego przy spadku ciśnienia do warto-ści plus 0,34 lub minus 0,7 bar (plus 5 lub mi-nus 1 psi). Ciśnienie powietrza służącego do kontroli szczelności systemu o wartości plus 0,69 lub minus 0,07 bar (plus 10 lub minus 2 psi) może być uzyskiwane za pomocą metod wymienionych poniżej. Informacji dotyczą-cych atestów laboratoryjnych należy szukać w odnośnych specyfikacjach technicznych.

• Automatyczne (niezależne) urządze-nie do zasilania powietrzem model G16AC812 opisano w specyfikacji tech-nicznej GEM TD126.

• Urządzenie do zasilania instalacji powie-trzem o maksymalnym ciśnieniu 13,8 bar (200 psi) w połączeniu z urządzeniem do utrzymywania ciśnienia powietrza model AMD-1 opisano w specyfikacji technicz-nej TFP1221.

• Butlę z azotem o maksymalnym ciśnieniu 206,9 bar (3000 psi) w połączeniu z urzą-dzeniem do utrzymywania ciśnienia azo-tu model AMD-3 opisano w specyfikacji technicznej TFP1241.

UWAGAPunkt rosy ciśnienia zasilania powietrzem lub azotem dla instalacji wystawionej na tempe‑ratury ujemne musi być utrzymywany poniżej najniższej temperatury otoczenia, na której oddziaływanie będzie wystawiony system przewodów rurowych instalacji. Pojawienie się wilgoci w przewodach rurowych instalacji może spowodować oblodzenie mogące unie‑możliwiać prawidłowe działanie instalacji.

Kontrolny czujnik alarmowy niskiego ciśnie-nia (pozycja P3- Rys. 2A) został fabrycznie na-stawiony na spadek ciśnienia o wartości plus 0,34 lub minus 0,07 bar (plus 5 lub minus 1 psi). Zawór nadmiarowy ciśnienia (pozycja P4 - Rys. 2A) został fabrycznie nastawiony na pełne otwarcie przy ciśnieniu wynoszącym plus 1,72 lub minus 0,14 bar (plus 25 lub mi-nus 2 psi), a jego częściowe otwarcie rozpo-czyna się przy ciśnieniu wynoszącym około 1,24 bar (18 psi).

Ubytek na skutek tarciaDane o ubytku ciśnienia znamionowego względem przepływu dla zaworu zalewowe-go oraz zespołów sterujących podane są na Wykresie A.

MontażUWAGI

Pionowe przewody zasilające DN40 (1‑1/2") wykorzystują zespół zaworów sterujących DN50 (2") w połączeniu z zaworem zalewo‑wym model DV‑5 DN40 (1‑1/2").

Prawidłowe funkcjonowanie zaworów zalewo‑wych DV‑5 zależy od zainstalowania osprzętu zgodnie z zaleceniami zawartymi w niniejszej specyfikacji technicznej. Niezastosowanie się do odpowiedniego schematu armatury może uniemożliwić prawidłowe funkcjonowanie za‑woru DV‑5, a także anulować wykazy, atesty oraz gwarancje producenta.

Zawór DV‑5 należy instalować w widocznym i łatwo dostępnym miejscu.

Zawór DV‑5 wraz z osprzętem musi być utrzy‑mywany w temperaturze wynoszącej mini‑mum 4°C (40°F).

Podgrzewanie zaworu DV‑5 lub jego osprzętu nie jest dopuszczalne. Podgrzewanie może do‑prowadzić do utworzenia się twardego osadu mineralnego i potencjalnie uniemożliwić pra‑widłowe funkcjonowanie systemu.

Zawór zalewowy model DV-5 należy instalo-wać zgodnie z następującymi kryteriami:

Krok 1. Przed montażem wszystkie złączki, łączniki oraz urządzenia muszą być oczysz-czone i wolne od osadów oraz zadziorów. Szczeliwo do gwintów rurowych należy sto-sować oszczędnie i tylko na rurach z gwintem zewnętrznym.

Krok 2. Zawór DV-5 należy wyposażyć w osprzęt zgodnie z Rysunkami 2A/2B.

Krok �. Należy zwrócić uwagę, żeby zawory kontrolne, filtry, zawory kulowe, itd., zostały zainstalowane ze strzałkami wskazującymi kierunek przepływu skierowanymi we właś-ciwą stronę.

Krok 4. Przewody rurowe odwadniające do lejka ściekowego muszą być instalowane z łagodnymi wygięciami, które nie będą ogra-niczać przepływu.

Krok �. Główne odwodnienie i odwodnienie do lejka ściekowego mogą być ze sobą po-łączone pod warunkiem, że zawór jednokie-runkowy umieszczony jest przynajmniej 300 mm (12”) poniżej lejka ściekowego.

Krok �. Należy zapewnić odpowiednie od-prowadzenie wody spuszczanej z instalacji. Woda spuszczana z instalacji musi być od-prowadzana w taki sposób, aby nie powodo-wać przypadkowego uszkodzenia mienia lub zagrożenia dla ludzi.

Krok �. W celu ułatwienia nastawiania zawo-ru DV-5 należy podłączyć zawór kontrolny zasilania komory membrany od strony dolo-towej głównego zaworu kontrolnego instala-cji (patrz Rys. 3).

Krok �. Niewykorzystywane przyłącza ciśnie-niowych czujników alarmowych przepływu muszą być zaślepione.

Krok 9. Należy zainstalować odpowiednie automatyczne urządzenie zasilające kontrol-nym powietrzem (azotem) według opisu za-wartego w części Dane techniczne, zgodnie z odnośną specyfikacją techniczną. Urządze-nie to należy nastawić na wartości ciśnienia wynoszące plus 0,69 lub minus 0,14 bar (plus 10 lub minus 2 psi).

Krok 10. Jeżeli kontrolne zasilanie powie-trzem wymaga zastosowania osuszacza po-wietrza należy go zainstalować pomiędzy odgałęzieniem ściekowym a urządzeniem do utrzymywania ciśnienia powietrza model AMD-1 lub pomiędzy automatycznym urzą-dzeniem do zasilania powietrzem kontrol-nym model G16AC812 a osprzętem wstęp-nego sterowania.

Krok 11. Kontrolny czujnik alarmowy niskie-go ciśnienia należy połączyć z kontrolnym obwodem uruchamiającym alarm w panelu alarmowym.

Krok 12. Kanały kablowe oraz połączenia elektryczne należy wykonać zgodnie z wy-maganiami odnośnych kompetentnych or-ganów i krajowych norm energetycznych.

Krok 1�. Przed przeprowadzeniem próby wodnej systemu zgodnie z wymaganiami NFPA 13 w zakresie odbioru systemu, należy rozhermetyzować komorę membrany zawo-ru DV-5; należy tymczasowo zastąpić samo-czynny zawór odwadniający (pozycja 4, Rys. 2A) korkiem 1/2" NPT, łącznik odpowietrz-nika 3/32" (16 - Rys. 2A) należy tymczasowo zastąpić korkiem 1/4" NPT, natomiast prze-ciwległe śruby pokrywy membrany muszą zostać równomiernie i mocno dokręcone. Po przykręceniu pokrywy należy dokładnie sprawdzić, czy wszystkie śruby mocujące są dobrze dokręcone.

Procedura nastawiania zaworuKroki od 1 do 12 należy wykonać podczas pierwszego nastawienia zaworu zalewowe-go model DV-5; po przeprowadzeniu próby działania systemu przeciwpożarowego lub po zadziałaniu systemu w wyniku pożaru.

Krok 1. Należy zamknąć główny zawór kon-trolny.

Krok 2. Należy zamknąć zawór kontrolny zasilania komory membrany oraz zawór kontrolny zasilania powietrzem służącym do kontroli linii.

Krok �. Należy otworzyć główny zawór spustowy, zawór spustowy systemu oraz wszystkie spusty pomocnicze w instalacji. Po zaprzestaniu odwadniania należy zamknąć zawór spustowy systemu i pomocnicze za-

Page 12: System wstępnie sterowany z zaworem zalewowym model ...sterowania, itd. Aktywacja systemu detekcji automatycznie uruchamia (zwalnia) zawór zalewowy model DV-5 pozwalając na dopływ

first open the hinged cover, and thenfully pull down on the operating lever.SLOWLY close the operating lever, bypushing it up, after aerated waterceases to discharge from the ManualControl Station drain tubing. Close thehinged cover and insert a new breakrod in the small hole through the top ofthe enclosing box.

Step 9. Inspect the drain connectionsfrom the Manual Control Station andthe Solenoid Valve. Any leaks must becorrected before proceeding to thenext step.

Step 10. Verify the ability for the DV-5Diaphragm to hold pressure as fol-lows:

With the diaphragm chamber pressur-ized per Step 8, temporarily close theDiaphragm Chamber Supply ControlValve, and monitor the DiaphragmChamber Pressure Gauge for a drop inpressure.

If a drop in pressure is noted, the DV-5Diaphragm is to be replaced and/orany leaks must be corrected beforeproceeding to the next step.

If the Diaphragm Chamber PressureGauge does not indicate a drop inpressure, re-open the DiaphragmChamber Supply Control Valve andproceed to the next step.

Step 11. Replace operated automaticsprinklers on the system piping andthen open the Supervisory Air SupplyControl Valve and allow the system toautomatically re-establish its nominalair pressure of 10 psi (0,69 bar). Ob-serve the Automatic Drain Valve forleaks. If there are leaks, deter-mine/correct the cause of the leakageproblem within the Riser Check Valve.

NOTEIn order to prevent the possibility of asubsequent operation of an over-heated solder type automatic sprin-kler, any solder type automatic sprin-klers that were possibly exposed to atemperature greater than their maxi-mum rated ambient must be replaced.

Step 12. Slowly open the Main ControlValve. Close the Main Drain Valve assoon as water discharges from thedrain connection. Observe the Auto-matic Drain Valve for leaks. If there areleaks, determine/correct the cause ofthe leakage problem. If there are noleaks, the DV-5 Valve is ready to beplaced in service and the Main ControlValve must then be fully opened.

NOTESWhen the Main Control Valve isopened, the pressure on the Dia-phragm Chamber may increase. Thisincrease in pressure is normal, and if

the pressure is greater than 250 psi(17,2 bar), the pressure is to be re-lieved by partially and temporarilyopening the Manual Control Station;however, do not allow the pressure asindicated on the Diaphragm ChamberPressure Gauge to drop below thesupply pressure shown on the WaterSupply Pressure Gauge, since this ac-tion may result in tripping of the DV-5Valve.

After setting a fire protection system,notify the proper authorities and ad-vise those responsible for monitoringproprietary and/or central stationalarms.

Care andMaintenanceThe following procedures, inspections,and maintenance must be performedas indicated, in addition to any specificrequirements of the NFPA, and anyimpairment must be immediately cor-rected.

The owner is responsible for the in-spection, testing, and maintenance oftheir fire protection system and de-vices in compliance with this docu-ment, as well as with the applicablestandards of the National Fire Protec-tion Association (e.g., NFPA 25), inaddition to the standards of anyauthority having jurisdiction. The in-stalling contractor or product manufac-turer should be contacted relative toany questions.

It is recommended that automaticspr inkler systems be inspected,tested, and maintained by a qualifiedInspection Service in accordance withlocal requirements and/or nationalcodes.

NOTESSome of the procedures outlined inthis section will result in operation ofthe associated alarms. Consequently,notification must first be given to theowner and the fire department, centralstation, or other signal station to whichthe alarms are connected.

Before closing a fire protection systemmain control valve for maintenancework on the fire protection system thatit controls, permission to shut down theaffected fire protection systems mustfirst be obtained from the properauthorities and all personnel who maybe affected by this action must be no-tified.

Annual Operation Test ProcedureProper operation of the DV-5 Valve(i.e., opening of the DV-5 Valve as dur-

ing a fire condition) must be verified atleast once a year as follows:

Step 1. If water must be preventedfrom flowing beyond the riser, performthe following steps.

• Close the Main Control Valve. Openthe Main Drain Valve.

• Open the Main Control Valve oneturn beyond the position at whichwater just begins to flow from theMain Drain Valve.

• Close the Main Drain Valve.

Step 2. Test the deluge releasingpanel in accordance with the manufac-turer’s instructions to energize the So-lenoid Valve.

NOTEBe prepared to quickly perform Steps3, 4, and 5, if water must be preventedfrom flowing beyond the riser.

Step 3. Verify that the DV-5 Valve hastripped, as indicated by the flow ofwater into the system.

Step 4. Close the system’s Main Con-trol Valve.

Step 5. Close the Diaphragm Cham-ber Supply Control Valve and the Su-pervisory Air Supply Control Valve.

Step 6. Reset the DV-5 Deluge Valvein accordance with the Valve SettingProcedure.

Quarterly Waterflow Alarm TestProcedureTesting of the system waterflow alarmsmust be performed quarterly. To testthe waterflow alarm, open the AlarmTest Valve, which will allow a flow ofwater to the Waterflow Pressure AlarmSwitch and/or Water Motor Alarm.Upon satisfactory completion of thetest, close the Alarm Test Valve.

Quarterly Solenoid Valve TestProcedure For Electric ActuationProper operation of the Solenoid Valvefor electric actuation must be verifiedat least quarterly as follows:

Step 1. Close the Main Control Valve.

Step 2. Open the Main Drain Valve.

Step 3. Test the deluge releasingpanel in accordance with the manufac-turer’s instructions to energize the so-lenoid valve.

Step 4. Verify that the flow of waterfrom the Solenoid Valve drain connec-tion increases to a full flow.

Step 5. Verify that the DiaphragmChamber pressure has decreased tobelow 25% of the water supply pres-sure.

Step 6. Reset the electric detection

Page 12 of 14 TFP1420Strona 12 z 14 TFP1420_PL

wory spustowe. Należy pozostawić otwarty główny zawór spustowy.

Krok 4. Należy nacisnąć trzpień ruchomy samoczynnego zaworu spustowego celem sprawdzenia, czy jest on otwarty oraz, czy za-wór DV-5 został całkowicie opróżniony.

Krok �. Należy oczyścić filtr w złączu zasila-nia komory membrany poprzez wyjęcie kor-ka wyczystkowego filtra i koszyka filtra. Filtr można przepłukać otwierając na chwilę za-wór kontrolny zasilania komory membrany.

Krok �. Należy ponownie nastawić system aktywacji.

Aktywacja ręczna — należy przesunąć dźwig-nię roboczą w górne położenie, nie zamyka-jąc jeszcze odchylanej pokrywy.

Aktywacja elektryczna - należy ponownie na-stawić elektryczny system detekcji zgodnie z instrukcją producenta dotyczącą wyłączania spod napięcia zaworu elektromagnetyczne-go.

Krok �. Należy otworzyć zawór kontrolny za-silania komory membranowej i odczekać tyle czasu, ile potrzeba do uzyskania pełnej war-tości ciśnienia w komorze membrany.

Krok �. Należy uruchomić (otworzyć) sta-nowisko ręcznego sterowania w celu uwol-nienia powietrza zatrzymanego w komorze membrany. Jeżeli zachodzi taka potrzeba, należy najpierw otworzyć odchylną pokry-wę, a następnie pociągnąć dźwignię roboczą w pełne dolne położenie. Kiedy napowietrzo-na woda przestanie wypływać z przewodów rurowych odwodnienia stanowiska ręcznego sterowania, należy POWOLI zamknąć dźwig-nię roboczą przesuwając ją do góry. Należy zamknąć odchylną pokrywę i wsunąć nowy pręt zabezpieczający w niewielki otwór w górnej części obudowy.

Krok 9. Należy skontrolować przyłącza spu-stowe stanowiska ręcznego sterowania i zaworu elektromagnetycznego. Przed przej-ściem do następnego kroku należy zlikwido-wać wszelkie nieszczelności.

Krok 10. Zdolność membrany zaworu DV-5 do utrzymywania ciśnienia należy sprawdzić w następujący sposób:

Po wzroście ciśnienia w komorze membrany uzyskanym w sposób opisany w Kroku 8 na-leży tymczasowo zamknąć zawór kontrolny zasilania komory membranowej i obserwo-wać spadek ciśnienia na wskaźniku ciśnienia komory membrany.

Jeżeli daje się zauważyć spadek ciśnienia, przed przejściem do następnego kroku na-leży wymienić membranę zaworu DV-5 i/lub usunąć wszelkie wycieki.

Jeżeli wskaźnik ciśnienia w komorze memb-rany nie wykazuje spadku ciśnienia, należy ponownie otworzyć zawór kontrolny zasila-nia komory membrany i przejść do następ-nego kroku.

Krok 11. Należy wymienić automatyczne try-skacze, które zostały uruchomione w instala-cji, a następnie otworzyć zawór kontrolny zasilania powietrzem i pozwolić instalacji na automatyczne przywrócenie znamionowego ciśnienia powietrza wynoszącego 0,69 bar (10 psi). Należy obserwować samoczynny zawór odwadniający w celu stwierdzenia, czy nie ma wycieków. Jeżeli występują wycieki, należy ustalić/skorygować przyczynę nie-szczelności w zespole zaworów sterujących.

UWAGAW celu uniknięcia możliwości późniejszego za‑działania przegrzanego tryskacza topikowe‑go, wszystkie tryskacze topikowe, które mogły być narażone na oddziaływanie temperatury wyższej od ich znamionowej temperatury oto‑czenia, muszą zostać wymienione.

Krok 12. Należy powoli otworzyć główny zawór kontrolny. Po spuszczeniu wody ze złącza spustowego należy powoli zamknąć główny zawór spustowy. Należy obserwo-wać samoczynny zawór odwadniający w celu stwierdzenia, czy nie ma wycieków. Jeżeli są wycieki, należy ustalić/skorygować przy-czynę nieszczelności. Jeżeli nie ma żadnych nieszczelności, zawór DPV-5 jest gotowy do pracy i należy wtedy całkowicie otworzyć główny zawór kontrolny.

UWAGIPo otworzeniu głównego zaworu kontrolnego ciśnienie w komorze membrany może wzros‑nąć. Taki wzrost ciśnienia jest zjawiskiem normalnym, a jeżeli ciśnienie przekroczy 17,2 bar (250 psi), należy je zmniejszyć poprzez częściowe i tymczasowe otwarcie stanowiska ręcznego sterowania. Nie można jednakże dopuścić do spadku ciśnienia wskazywanego przez wskaźnik ciśnienia komory membrany do wartości niższej od wartości wskazywanej przez wskaźnik ciśnienia zasilania wodą, po‑nieważ może to spowodować uruchomienie zaworu DV‑5.

Po nastawieniu systemu przeciwpożarowego o fakcie tym należy powiadomić stosowne władze oraz poinformować wszystkie osoby odpowiedzialne za monitorowanie własnych i/lub centralnych stacji alarmowych.

Obsługa i konserwacja Niezależnie od poszczególnych wymogów NFPA konieczne jest stosowanie zalecanych procedur i inspekcji, a także niezwłoczne usuwanie wszelkich uchybień.

Właściciel odpowiada za inspekcję, testowa-nie oraz konserwowanie instalacji i urządzeń przeciwpożarowych zgodnie z niniejszym dokumentem, obowiązującymi normami Na-tional Fire Protection Association (np. NFPA 25), a także z regulacjami odnośnych orga-nów. Wszelkie zapytania należy kierować do wykonawcy instalacji lub producenta urzą-dzenia.

Zaleca się, by inspekcje, testy i konserwacje instalacji przeciwpożarowych przeprowa-dzały wykwalifikowane służby kontrolne zgodnie z miejscowymi wymogami i/lub kra-jowymi przepisami.

UWAGIWykonanie niektórych z opisanych w tej czę‑ści procedur obsługi i konserwacji systemu spowoduje zadziałanie przyłączonych urzą‑dzeń alarmowych. Z tego względu należy uprzednio powiadomić właściciela oraz straż pożarną, stację centralną oraz inne stacje syg‑nałowe, do których urządzenia alarmowe są podłączone.

W celu przeprowadzenia konserwacji syste‑mu, przed wyłączeniem głównego zaworu kontrolnego instalacji przeciwpożarowej na‑leży uzyskać zgodę stosownych władz na wy‑łączenie instalacji oraz zawiadomić wszystkie osoby, których to może dotyczyć.

Procedura przeprowadzania corocznej próby działania.Prawidłowe działanie zaworu DV-5 (tzn. ot-warcie zaworu DV-5 tak, jak w sytuacji poża-ru) należy kontrolować przynajmniej raz w roku w następujący sposób:

Krok 1. Jeśli woda musi być zatrzymana przed wypływem poza dany pion, należy podjąć następujące kroki.

• Zamknąć główny zawór kontrolny. Ot-worzyć główny zawór spustowy.

• Otworzyć główny zawór kontrolny usta-wiając go w pozycji o jeden obrót poza moment w którym woda zaczyna wypły-wać z głównego zaworu spustowego.

• Zamknąć główny zawór spustowy.

Krok 2. Należy przetestować panel wyzwala-jący zalanie zgodnie z instrukcją producenta dotyczącą uruchamiania zaworu elektromag-netycznego.

UWAGANależy przygotować się do szybkiego wyko‑nania Kroków 3, 4 i 5, jeśli wodę trzeba zatrzy‑mać przed jej wypłynięciem poza dany pion.

Krok �. Należy sprawdzić, czy zawór DV-5 uruchomił się, na co wskazuje napływ wody do instalacji.

Krok 4. Zamknąć główny zawór kontrolny systemu.

Krok �. Należy zamknąć zawór kontrolny zasilania komory membrany oraz zawór kontrolny zasilania powietrzem służącym do kontroli linii.

Krok �. Należy nastawić ponownie zawór zalewowy DV-5 zgodnie z procedurą nasta-wiania zaworu.

Procedura kwartalnego alarmowego testu przepływu wodyTesty czujników alarmowych przepływu w instalacji muszą być przeprowadzane raz na kwartał. Aby przeprowadzić test urucho-mienia alarmu przepływem wody, należy

Page 13: System wstępnie sterowany z zaworem zalewowym model ...sterowania, itd. Aktywacja systemu detekcji automatycznie uruchamia (zwalnia) zawór zalewowy model DV-5 pozwalając na dopływ

system in accordance with the manu-facturer’s instructions to de-energizethe solenoid valve. Check the SolenoidValve drain for leaks. Any leaks mustbe corrected before proceeding to thenext step.

Step 7. Slowly open the Main ControlValve. Close the Main Drain Valve assoon as water discharges from thedrain connection. Observe the Auto-matic Drain Valve for leaks. If there areleaks, determine/correct the cause ofthe leakage problem. If there are noleaks, the DV-5 Valve is ready to beplaced in service and the Main ControlValve must then be fully opened.

NOTEWhen the Main Control Valve isopened, the pressure on the Dia-phragm Chamber may increase. Thisincrease in pressure is normal, and ifthe pressure is greater than 250 psi(17,2 bar), the pressure is to be re-lieved by partially and temporarilyopening the Manual Control Station;however, do not allow the pressure asindicated on the Diaphragm ChamberPressure Gauge to drop below thesupply pressure shown on the WaterSupply Pressure Gauge, since this ac-tion may result in tripping of the DV-5Valve.

Quarterly Supervisory Low Pres-sure Alarm Test ProcedureProper operation of the SupervisoryLow Pressure Alarm Switch must beperformed quarterly as follows:

Step 1. Crack open the System MainDrain Valve for the Riser Check Valve(Item P7, Figure 2A) to slowly relievesupervisory air pressure from the sys-tem. Verify that the Supervisory LowPressure Alarm Switch is operationaland that the low pressure set point isapproximately 5 psi (0,34 bar).

Step 2. Close the System Main DrainValve (Item P7, Figure 2A) and allowthe system supervisory pressure of 10plus or minus 2 psi (0,69 plus or minus0,14 bar) to be automatically re-estab-lished. The Supervisory Low PressureAlarm Switch should return to its “nor-mal” condition.

Pressure Relief Valve MaintenanceOver pressurization of the system pip-ing with air will result in the opening ofthe Pressure Relief Valve (Item P4,Fig. 2A). If the Relief Valve continuesto bleed air after the system pressurehas been reduced to its normal super-visory pressure range of 10 plus orminus 2 psi (0,69 plus or minus 0,14bar), most likely debris became lodgedin the seating area. To help clean theseating area, slowly pull up on the ringat the top of the Relief Valve to allow afull flow of air through the Relief Valve,

and then release the ring to allow theRelief Valve to snap closed.Repeat thecleaning procedure as necessary

LimitedWarrantyProducts manufactured by Tyco FireProducts are warranted solely to theoriginal Buyer for ten (10) yearsagainst defects in material and work-manship when paid for and properlyinstalled and maintained under normaluse and service. This warranty will ex-pire ten (10) years from date of ship-ment by Tyco Fire Products. No war-ranty is given for products orcomponents manufactured by compa-nies not affiliated by ownership withTyco Fire Products or for products andcomponents which have been subjectto misuse, improper installation, corro-sion, or which have not been installed,maintained, modified or repaired in ac-cordance with applicable Standards ofthe National Fire Protection Associa-tion, and/or the standards of any otherAuthorities Having Jurisdiction. Mate-rials found by Tyco Fire Products to bedefective shall be either repaired orreplaced, at Tyco Fire Products’ soleoption. Tyco Fire Products neither as-sumes, nor authorizes any person toassume for it, any other obligation inconnection with the sale of products orparts of products. Tyco Fire Productsshall not be responsible for sprinklersystem design errors or inaccurate orincomplete information supplied byBuyer or Buyer’s representatives.

IN NO EVENT SHALL TYCO FIREPRODUCTS BE LIABLE, IN CON-TRACT, TORT, STRICT LIABILITY ORUNDER ANY OTHER LEGAL THE-ORY, FOR INCIDENTAL, INDIRECT,SPECIAL OR CONSEQUENTIALDAMAGES, INCLUDING BUT NOTLIMITED TO LABOR CHARGES, RE-GARDLESS OF WHETHER TYCOFIRE PRODUCTS WAS INFORMEDABOUT THE POSSIBILITY OF SUCHDAMAGES, AND IN NO EVENTSHALL TYCO FIRE PRODUCTS’ LI-ABILITY EXCEED AN AMOUNTEQUAL TO THE SALES PRICE.

THE FOREGOING WARRANTY ISMADE IN LIEU OF ANY AND ALLOTHER WARRANTIES EXPRESS ORIMPLIED, INCLUDING WARRANTIESOF MERCHANTABILITY AND FIT-NESS FOR A PARTICULAR PUR-POSE.

OrderingProcedureWith reference to Table A on Page 14,the following items must be orderedseparately:

• Deluge Valve• Riser Check Valve• Coupling (Deluge Valve to Riser

Check Valve)• Single Interlock Preaction Trim• Supervisory Air Supply• Solenoid Valve• Accessories

NOTE1-1/2 inch (DN40) risers utilize a 2 inch(DN50) Riser Check valve in combina-tion with the 1-1/2 inch (DN40) ModelDV-5 Deluge Valve.

Part Numbers for factory pre-trimmedModel DV-5 Valves are provided in thePrice Book.

Replacement Trim Parts:Specify: (description) for use withModel DV-5 Deluge Valve, P/N (seeFigure 2A).

Page 13 of 14TFP1420TFP1420_PL Strona 1� z 14

otworzyć zawór testowy alarmu, co umożliwi napływ wody do czujnika alarmowego ciś-nienia przepływu wody i/lub turbinowego urządzenia alarmowego. Po udanym zakoń-czeniu testu należy zamknąć zawór testowy alarmu.

Procedura testowania raz na kwartał za-woru elektromagnetycznego do aktywa-cji elektrycznej. Prawidłowe działanie zaworu elektromagne-tycznego do aktywacji elektrycznej musi być kontrolowane przynajmniej raz na kwartał w następujący sposób:

Krok 1. Należy zamknąć główny zawór kon-trolny.

Krok 2. Należy otworzyć główny zawór spu-stowy.

Krok �. Należy przetestować panel wyzwala-jący zalanie zgodnie z instrukcją producenta dotyczącą uruchamiania zaworu elektromag-netycznego.

Krok 4. Należy sprawdzić, czy wypływ wody z przyłącza spustowego zaworu elektromag-netycznego osiąga maksymalną intensyw-ność.

Krok �. Należy sprawdzić, czy ciśnienie w ko-morze membrany spadło do wartości niższej o 25% od ciśnienia zasilania wodą.

Krok �. Należy ponownie nastawić elek-tryczny system detekcji zgodnie z instruk-cją producenta dotyczącą wyłączania spod napięcia zaworu elektromagnetycznego. Należy sprawdzić, czy odwodnienie zaworu eletromagnetycznego nie ma przecieków. Przed przejściem do następnego kroku nale-ży zlikwidować wszelkie nieszczelności.

Krok �. Należy powoli otworzyć główny zawór kontrolny. Po spuszczeniu wody ze złącza spustowego należy powoli zamknąć główny zawór spustowy. Należy obserwo-wać samoczynny zawór odwadniający w celu stwierdzenia, czy nie ma wycieków. Jeżeli są wycieki, należy ustalić/skorygować przyczy-nę nieszczelności. Jeżeli nie występują żadne nieszczelności, zawór DPV-5 jest gotowy do pracy i należy wtedy całkowicie otworzyć główny zawór kontrolny.

UWAGAPo otworzeniu głównego zaworu kontrolnego ciśnienie w komorze membrany może wzros‑nąć. Taki wzrost ciśnienia jest zjawiskiem nor‑malnym, a jeżeli ciśnienie przekroczy 17,2 bar (250 psi), należy wtedy je zmniejszyć poprzez częściowe i tymczasowe otwarcie stanowiska ręcznego sterowania. Nie można jednakże dopuścić do spadku ciśnienia wskazywanego przez wskaźnik ciśnienia komory membrany do wartości niższej od wartości wskazywanej przez wskaźnik ciśnienia zasilania wodą, po‑nieważ może to spowodować uruchomienie zaworu DV‑5.

Procedura przeprowadzanego raz na kwartał testu kontrolnego alarmu niskie-go ciśnienia

Prawidłowe działanie kontrolnego czujni-ka alarmowego niskiego ciśnienia musi być sprawdzane raz na kwartał w następujący sposób:

Krok 1. Należy częściowo otworzyć główny zawór spustowy instalacji w celu powolnego uwolnienia kontrolnego ciśnienia powietrza z instalacji przez zespół zaworów sterujących (pozycja P7, Rysunek 2A). Należy sprawdzić, czy kontrolny czujnik alarmowy niskiego ciśnienia funkcjonuje i czy wartość niskiego ciśnienia jest nastawiona na około 0,34 bar (5 psi).

Krok 2. Należy zamknąć główny zawór spu-stowy instalacji (pozycja P7, rysunek 2A) i pozwolić na automatyczne przywrócenie kontrolnego ciśnienia do wartości wynoszą-cej plus 0,69 lub minus 0,14 bar (plus 10 lub minus 2 psi). Kontrolny czujnik alarmowy ni-skiego ciśnienia powinien powrócić do swo-jego "normalnego" stanu.

Konserwacja zaworu nadmiarowego ciśnienia.Nadmierny wzrost ciśnienia powietrza w przewodach rurowych instalacji spowoduje otwarcie zaworu nadmiarowego ciśnienia (pozycja P4, Rys. 2A). Jeżeli zawór nadmiaro-wy wciąż wypuszcza powietrze po obniżeniu ciśnienia powietrza do normalnego zakresu ciśnienia kontrolnego wynoszącego plus 0,69 lub minus 0,14 bar (plus 10 lub minus 2 psi), najprawdopodobniej w obszarze gniaz-da zaworu utkwiły jakieś zanieczyszczenia. Aby pomóc w oczyszczeniu gniazda zaworu należy powoli podciągnąć do góry pierścień umieszczony na wierzchu zaworu nadmia-rowego w celu umożliwienia pełnego prze-pływu powietrza przez zawór nadmiarowy, a następnie zwolnić pierścień, co pozwoli na zatrzaśnięcie sie zaworu w pozycji zamknię-tej. Jeżeli będzie to konieczne, procedurę czyszczenia należy powtórzyć.

Ograniczona gwarancjaTyco Fire Products udziela wyłącznie pier-wotnemu nabywcy, na okres dziesięciu (10) lat, gwarancji na wyprodukowane przez siebie produkty. Gwarancji podlegają wady materiałowe oraz wady wykonania, jeśli produkty te zostały opłacone, odpowiednio zainstalowane i konserwowane podczas ich normalnego użytkowania i funkcjonowa-nia. Gwarancja traci ważność po dziesięciu (10) latach od daty dostarczenia produktu przez Tyco Fire Products. Nie udziela się żad-nej gwarancji na produkty lub komponenty wyprodukowane przez firmy nie powiązane własnościowo z Tyco Fire Products lub na produkty i komponenty, które były niewłaś-ciwie użytkowane, zainstalowane, narażone na korozję lub które nie były zainstalowane, konserwowane lub naprawiane zgodnie z obowiązującymi normami NFPA (National Fire Protection Association) oraz/lub wszel-

kich innych kompetentnych organów. Ma-teriały uznane przez Tyco Fire Products za wadliwe będą naprawione lub wymienione według uznania Tyco Fire Products. Tyco Fire Products nie zobowiązuje siebie ani nie upoważnia innych osób do wzięcia na siebie zobowiązań wynikających ze sprzedaży pro-duktów lub części produktów. Tyco Fire Pro-ducts nie odpowiada za błędy projektowe systemów tryskaczowych lub niedokładne bądź niepełne informacje udzielone przez nabywcę lub przedstawicieli nabywcy.

W ŻADNYM WYPADKU TYCO FIRE PRODUCTS NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI WYNI-KAJĄCEJ Z POSTANOWIEŃ UMOWY, ODPO-WIEDZIALNOŚCI DELIKTOWEJ, ABSOLUTNEJ LUB ODPOWIEDZIALNOŚCI WYNIKAJĄCEJ Z INNEJ PODSTAWY PRAWNEJ, ZA PRZYPAD-KOWE, POŚREDNIE, SPECJALNE LUB NA-STĘPCZE SZKODY, W TYM M.IN. ZA KOSZTY ROBOCIZNY, BEZ WZGLĘDU NA FAKT CZY FIRMA TYCO FIRE PRODUCTS ZOSTAŁA PO-INFORMOWANA O MOŻLIWOŚCI WYSTĄPIE-NIA TAKICH SZKÓD I W ŻADNYM WYPADKU ODPOWIEDZIALNOŚĆ TYCO FIRE PRODUCTS NIE PRZEKROCZY RÓWNOWARTOŚCI CENY SPRZEDAŻY PRODUKTU.

POWYŻSZA GWARANCJA ZASTĘPUJE WSZELKIE INNE GWARANCJE, WYRAŹNIE OKREŚLONE LUB DOROZUMIANE, W TYM GWARANCJE WARTOŚCI HANDLOWEJ I PRZYDATNOŚCI PRODUKTU DO OKREŚLO-NEGO CELU.

Składanie zamówieńOdnośnie Tabeli A na stronie 14 następujące pozycje muszą być zamawiane oddzielnie:

• Zawór zalewowy

• Zespół zaworów sterujących

• Połączenie (zaworu zalewowego z zespo-łem zaworów sterujących)

• Osprzęt systemu wstępnie sterowanego z pojedynczym blokowaniem aktywacji

• Urządzenie do zasilania powietrzem kon-trolnym

• Zawór elektromagnetyczny

• Akcesoria

UWAGAPionowe przewody zasilające DN40 (1‑1/2") wykorzystują zespół zaworów sterujących DN50 (2") w połączeniu z zaworem zalewo‑wym model DV‑5 DN40 (1‑1/2").

Numery części wstępnie skonfigurowanych fabrycznie zaworów model DV‑5 podano w cenniku.

Części zamienne osprzętu:Należy określić: (opis) do wykorzystania z za-worem zalewowym model DV-5, P/N (patrz: Rysunek 2A).

Page 14: System wstępnie sterowany z zaworem zalewowym model ...sterowania, itd. Aktywacja systemu detekcji automatycznie uruchamia (zwalnia) zawór zalewowy model DV-5 pozwalając na dopływ

Page 14 of 14 TFP1420

TYCO FIRE PRODUCTS, 451 North Cannon Avenue, Lansdale, Pennsylvania 19446

DELUGE VALVE (SELECT ONE)P/N’s are for American Standard Groove x Groove Connections, and Threaded Ports, Forother configurations refer to Technical Data Sheet TFP1305. Specify: (size) Model DV-5groove x groove Deluge Valve, P/N (specify).

1-1/2 Inch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 52-477-1-9192 Inch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 52-477-1-9103 Inch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 52-477-1-9124 Inch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 52-477-1-9136 Inch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 52-477-1-9158 Inch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 52-477-1-916

RISER CHECK VALVE (SELECT ONE)P/N’s are for American Standard Grooved Connections. For other configurations refer toTechnical Data Sheet TFP950 for the groove x groove Model CV-1FR Riser Check Valve.Specify: (size), Model CV-1FR groove x groove Riser Check Valve, P/N (specify). For 1-1/2inch risers, use the 2 Inch Riser Check Valve.

2 Inch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 59-590-1-0203 Inch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 59-590-1-0304 Inch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 59-590-1-0406 Inch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 59-590-1-0608 Inch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 59-590-1-080

COUPLING (SELECT ONE)P/N’s are for American Standard Grooved Connections. For other configurations andfinishes refer to Technical Data Sheet TFP1830 or TFP1880. A coupling to attach theRiser Check Valve to the outlet of the Deluge Valve must be separately ordered. Specify:(Size), (Figure #), painted, (description), P/N (specify). For 1-1/2 inch risers, order anadditional Reducing Coupling for the outlet of the 2 inch Riser Check Valve.

2 x 1-1/2 Inch Figure 716 Painted Reducing Coupling. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 7162015ES2 Inch Figure 772 Painted Rigid Coupling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 77220ASC3 Inch Figure 772 Painted Rigid Coupling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 77230ASC4 Inch Figure 772 Painted Rigid Coupling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 77240ASC6 Inch Figure 772 Painted Rigid Coupling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 77260ASC8 Inch Figure 772 Painted Rigid Coupling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 77280ASC

PREACTION TRIM (SELECT ONE)Specify: (specify size and finish — galvanized is standard) Semi-Preassembled Super-vised Single Interlock Preaction System With Electric Actuation Trim for Model DV-5Deluge Valves, P/N (specify).

1-1/2 & 2 Inch Galvanized . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 52-478-2-1191-1/2 & 2 Inch Black . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 52-478-1-1193 Inch Galvanized. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 52-478-2-1163 Inch Black . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 52-478-1-1164, 6 & 8 Inch Galvanized . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 52-478-2-1134, 6 & 8 Inch Black . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 52-478-1-113

SUPERVISORY AIR SUPPLY (SELECT ONE)A device capable of maintaining a nominal system air or nitrogen pressure of nominal 10psi (0,69 bar) must be separately ordered. Specify: (Specify model and description), P/N(specify).

Model AMD-1 Air Maintenance Device (TFP1221) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 52-324-2-002Model AMD-3 Nitrogen Maintenance Device (TFP1241) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 52-328-2-001Model G16AC812 Automatic Supervisory Air Supply (TD126) . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 52-150-1-001

SOLENOID VALVE (SELECT ONE)A Solenoid Valve compatible with the anticipated maximum water supply pressure mustbe ordered separately. Refer to Technical Data Sheet TFP2180 for other voltage ratingsand NEMA classifications. Specify: 24 VDC, NEMA 2, 4, and 4X, (specify 175 or 250 psi)Solenoid Valve, P/N (specify).

175 psi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 52-287-1-024250 psi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 52-287-1-124

ACCESSORIES (AS NEEDED)Specify: (description), PN (specify).

600 PSI Water Pressure Gauge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 92-343-1-004Model WMA-1 Water Motor Alarm (TFP921) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 52-630-1-001

TABLE A — ORDERING LIST

Strona 14 z 14 TFP1420_PL

TYCO FIRE PRODUCTS, 4�1 North Cannon Avenue, Lansdale, Pennsylvania 1944�

Uwaga: Niniejszy dokument został przetłumaczony. Tłumaczenie materiałów informacyjnych na języki inne niż angielski mają na celu wygodę czytelników nie znających języka angielskiego. Wierność tłumaczenia nie jest gwarantowana i nie powinno się jej zakładać. W przypadku wątpliwości związanych z dokładnością informacji zawartej w

tłumaczeniu, prosimy sprawdzić angielską wersję dokumentu TFP1420, która stanowi wersję oficjalną. Wszelkie rozbieżności lub różnice powstałe w tłumaczeniu nie są wiążące i nie mają skutku prawnego dla zgodności z przepisami, ich egzekwowania ani wszelkich innych celów. www.quicksilvertranslate.com.

ZAWÓR ZALEWOWY (NALEŻY WYBRAĆ JEDNĄ POZYCJĘ)Numery P/N dotyczą połączeń rowek x rowek i gwitowanych portów wg ANSI * Odnośnie innych kon-figuracji patrz specyfikacja techniczna TFP1305. Należy określić: [rozmiar] zawór zalewowy model DV-5 rowek x rowek, P/N [należy podać].

1-1/2 “. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P/N 52-477-1-9192 “. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P/N 52-477-1-9103 “. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P/N 52-477-1-9124 “. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P/N 52-477-1-9136 “. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P/N 52-477-1-9158 “. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P/N 52-477-1-916

ZESPÓŁ ZAWORÓW STERUJĄCYCH (NALEŻY WYBRAĆ JEDNĄ POZYCJĘ)Numery P/N dotyczą połączeń rowkowanych wg ANSI. Odnośnie innych konfiguracji patrz specyfikacja techniczna TFP950 dla zespołu zaworów sterujących model CV-1FR rowek x rowek. Należy określić: [rozmiar] - zespół zaworów sterujących model CV-1FR rowek x rowek, P/N [należy podać]. Dla rur pionowych 1‑1/2" należy stosować zespół zaworów sterujących 2".

2 “ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P/N 59-590-1-0203 “ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P/N 59-590-1-0304 “. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P/N 59-590-1-0406 “. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P/N 59-590-1-0608 “ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P/N 59-590-1-080

POŁĄCZENIE (NALEŻY WYBRAĆ JEDNĄ POZYCJĘ)Numery P/N dotyczą połączeń rowkowanych wg ANSI. Odnośnie innych konfiguracji i wykończeń patrz specyfikacja techniczna TFP1830 lub 1880. Połączenie do mocowania zespołu zaworów sterujących do wylotu zaworu zalewowego musi być zamawiane oddzielnie. Należy określić: [rozmiar], (nr rysunku], malowany, [opis], P/N [należy podać]. Dla rur pionowych 1‑1/2" należy zamówić dodatkowe połączenie zwężkowe do podłączenia wylotu zespołu zaworów sterujących 2".

2 x połączenie zwężkowe malowane 1-1/2", Rysunek 716. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 7162015ESPołączenie sztywne malowane 2", Rysunek 772 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 77220ASCPołączenie sztywne malowane 3", Rysunek 772 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 77230ASCPołączenie sztywne malowane 4", Rysunek 772 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 77240ASCPołączenie sztywne malowane 6", Rysunek 772 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 77260ASCPołączenie sztywne malowane 8", Rysunek 772 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 77280ASC

OSPRZĘT WSTĘPNEGO STEROWANIA (NALEŻY WYBRAĆ JEDNĄ POZYCJĘ)Należy określić: [rozmiar i wykończenie - osprzęt galwanizowany w standardzie] częściowo wstępnie zmontowanego kontrolowanego systemu wstępnie sterowanego z pojedynczym blokowaniem aktywacji z osprzętem elektrycznej aktywacji dla zaworu zalewowego model DV-5, P/N [należy podać].

1-1/2 i 2” galwanizowany . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 52-478-2-1191-1/2 i 2" czarny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 52-478-1-1193" galwanizowany . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 52-478-2-1163" czarny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 52-478-1-1164, 6 i 8" galwanizowany . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 52-478-2-1134, 6 i 8" czarny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 52-478-1-113

URZĄDZENIE DO ZASILANIA POWIETRZEM KONTROLNYM (NALEŻY WYBRAĆ JEDNĄ POZYCJĘ)Urządzenie zdolne do utrzymywania znamionowej wartości ciśnienia powietrza lub azotu w instalacji wynoszącej 0,69 bar musi być zamawiane oddzielnie. Należy określić: [model i opis], P/N [należy podać].

Urządzenie do utrzymywania ciśnienia powietrza model AMD-1 (TFP1221). . . . . . . . . . . . . . . P/N 52-324-2-002Urządzenie do utrzymywania ciśnienia azotu model AMD-3 (TFP1241) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 52-328-2-001Automatyczne urządzenie do zasilania powietrzem kontrolnym model G16AC812 (TD126) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 52-150-1-001

ZAWÓR ELEKTROMAGNETYCZNY (NALEŻY WYBRAĆ JEDNĄ POZYCJĘ)Zawór elektromagnetyczny odpowiedni dla spodziewanej maksymalnej wartości ciśnienia zasilania wodą musi być zamawiany oddzielnie. Informacji dotyczących innych wartości napięcia zasilania i klasyfikacji NEMA należy szukać w Specyfikacji technicznej TFP2180. Należy określić: zawór elektromagnetyczny 24 V prąd stały, NEMA 2, 4 i 4X [należy podać wartość; 175 lub 250 psi], P/N [należy podać].

175 psi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 52-287-1-024250 psi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 52-287-1-124

AKCESORIA (W MIARĘ POTRZEBY)Należy określić: [opis], PN [należy podać].

Wskaźnik ciśnienia wody 600 psi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P/N 92-343-1-004Turbinowe urządzenie alarmowe model WMA-1 (TFP921) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P/N 52-630-1-001

TABELA A - LISTA ZAMAWIANYCH POZYCJI