Upload
sylvain-aebischer
View
225
Download
2
Tags:
Embed Size (px)
DESCRIPTION
Presentation, objects, works. Industrial Design Portfolio.
Citation preview
Sylvain AebischerPortfolio 2011
2 | Prsentation | Presentation
Informations personnellesPersonal informations
Sylvain Aebischer
Suisse18.12.1986
+41 (0)79 758 43 [email protected]
www.sylvainaebischer.ch
Prsentation | Presentation | 3
4 | Objets | Objects
Le caquelon et son rchaud sont des objets que lon sort occa-sionnellement pour prparer un met traditionnel : la fondue.Ils sont robustes et nous accompagnent longtemps. Afin de faciliter le rangement, la poigne se dvisse pour venir se loger dans le rchaud. Ce dernier se range dans le caquelon.
ECAL / Projet avec Nicolas Le Moigne et Von Roll.
The pot and his stove are occasionally used objects with which
you prepare only one and traditional meal: the fondue.
They are robust and escort us a while. To make the storage easier,
the handle is put in the stove and the stove in the pot.
ECAL / Project with Nicolas Le Moigne and Von Roll.
1
Prototype en fonte
Iron prototype
Caquelon
Pot
104 x 220 mm
Rchaud
Stove
86.2 x 202 mm
Poigne en aluminium
Aluminium handle
104 x 220 mm
FondueFondue
Objets | Objects | 5
1
6 | Objets | Objects
2 - 3
La poigne se dvisse pour venir se
loger dans le rchaud. Ce dernier se
range dans le caquelon.
The handle is put in the stove and the
stove in the pot.
2
Objets | Objects | 7
4
Utilisation du prototype pour une vri-
table fondue moiti-moiti.
Using the prototype to prepare a real
fondue moiti-moiti.
3
8 | Objets | Objects
Objets | Objects | 9
10 | Objets | Objects
5
Croquis au crayon.
Pencil sketches.
5
Objets | Objects | 11
6
Captures d'cran de la modlisation.
Screenshots of modeling.
7
Coulage de la fonte dans le moule.
Casting the iron into the mold.
6
12 | Objets | Objects
Objets | Objects | 13
14 | Objets | Objects
Le sac a pour fonction premire de contenir et de protger, mais peut galement servir de coussin. Ce projet samuse avec ces deux fonctions en jouant avec les formes, les matriaux et les couleurs pour un rsultat hybride entre le sac et le coussin.
ECAL / Projet avec Luc Bergeron.
The bag has to hold and protect, but can also be used as a pillow.
This project plays with both functions playing with shapes, materi-
als and colors to result a hybrid between the bag and pillow.
ECAL / Project with Luc Bergeron.
8
Prototype en tissu
Fabric prototype
560 x 440 x 120 mm
SacoussinSacoussin
Objets | Objects | 15
8
16 | Objets | Objects
9
Le sac en situation.
The bag in situation.
9
Objets | Objects | 17
10
Dtail de l'intrieur.
Inside detail.
10
18 | Objets | Objects
12
11
11
Croquis au crayon.
Pencil sketches.
12-13
Premiers prototypes.
First prototypes.
Objets | Objects | 19
13
20 | Objets | Objects
Pour jardiner, il suffit de lacer son plantoir son pied et de marcher dans son jardin.En se baladant alatoirement, en faisant des pas rguliers, avec un plantoir chaque pied, etc.
ECAL / Workshop dune semaine avec Inga Semp.
To garden, simply tie the dibble to his foot and walk in his garden.
By walking randomly, making regular steps, with a dibble on each
foot, etc.
ECAL / One-week workshop with Inga Semp.
14
Prototype en tle soude, plie, perce
puis sable.
Sheet metal welded, bent, drilled and
sanded prototype.
110 x 75 x 145 mm
Plantoir piedFoot dibble
Objets | Objects | 21
14
22 | Objets | Objects
15
Objets | Objects | 23
15-16
Utilisation et rangement du plantoir
pied.
Use and storage of the foot dibble.
16
24 | Objets | Objects
GROWINGLAND est un nouveau concept de parc naturel vivant consacr lagroalimentaire. Jai choisi de le reprsenter sous forme de plan qui montre la disposition du parc ainsi que les diffrents lments qui le composent.
ECAL / Projet avec Chris KabelConcours Design For Change 2010Thme : lalimentation du futur.
GROWINGLAND is a Living Nature Park new concept dedicated
to farm-produce. I decided to present it as a map who shown the
Park disposition and its elements who compose it.
ECAL / Project with Chris Kabel
Design For Change Contest 2010
Theme: food of the future.
17
Plan A0
A0 map
1189 x 841 mm
GrowinglandGrowingland
Objets | Objects | 25
17
26 | Objets | Objects
WELCOMEWELCOMEWELCOME
GROWINGLANDGROWINGLANDGROWINGLAND
GROWINGLANDGROWINGLANDGROWINGLAND
WELCOMEWELCOMEWELCOME
18
Objets | Objects | 27
WELCOMEWELCOMEWELCOME
GROWINGLANDGROWINGLANDGROWINGLAND
GROWINGLANDGROWINGLANDGROWINGLAND
WELCOMEWELCOMEWELCOME
28 | Objets | Objects
19
Objets | Objects | 29
20
18
Contenu du plan.
Map content.
19-20
Recherches de principes au crayon.
Principles researches in pencil.
30 | Objets | Objects
Pour ce travail sur La tirelire , je me suis focalis sur les prin-cipes lmentaires de cet objet : une bote avec une fente dans laquelle on insre de largent.
In this work about Money-box, I focused on the basic principles
of this object: a box with a slot into which you insert money.
21
Six faces de bois de noyer, colles
longlet. Une fissure naturelle.
Six faces of walnut wood, with miter
joint. A natural crack.
132 x 132 x 132 mm.
TirelireMoney-box
Objets | Objects | 31
21
32 | Objets | Objects
22
Objets | Objects | 33
23
22
Dtail de la fissure.
Crack detail.
23
tudes de formes.
Shapes studying.
34 | Objets | Objects
24
24
Croquis au crayon et stylo-bille.
Pencil and ballpoint sketches.
25
Quelques fissures naturelles.
Some natural cracks.
Objets | Objects | 35
25
36 | Objets | Objects
Pour mon premier pas dans la cration dobjets, jai choisi de minspirer du jeu que lon avait, enfant, pour apprendre, comprendre et manipuler les formes basiques.
Ce jeu consistait, par association de forme et de couleur, placer le bon volume dans le trou correspondant. Les familles dobjets ci-aprs sont donc composes partir des 3 formes gomtriques et couleurs de base que sont respectivement le carr, le rond et le triangle, ainsi que le jaune, le rouge et le bleu. Pour toute la ligne, des couples forme-couleur ont t tabli comme suit: - le carr, forme massive, avec le jaune, couleur lumineuse - le rond, forme douce, avec le rouge, couleur forte et vive - le triangle, forme agressive aux angles aigus avec le bleu,
couleur douce et apaisanteChaque famille dobjets est une tape supplmentaire dans lvolution du concept.
For my first step into the object creation, I drew my inspiration
from a childhood game, a game to improve, understand and
handle basic shapes.
This game consisted, by an association of shapes and colors, in placing
the right volume in his corresponding hole. The object families below are
composed of 3 geometrical shapes (square, rotund and triangle) and
solid colors (yellow, red and blue). For the whole look, shape-color
pairs have been made as follows:
- the square, massive shape, with the yellow, shiny color
- the rotund, soft shape, with the red, strong and bright color
- the triangle, aggressive shape with acute angle,
with the blue, soft and calming color
Each object family is an additional step in the concept evolution.
26
Croquis schmatique du concept,
stylo bille.
Schematic ballpoint sketch
of the concept.
ConceptConcept
Objets | Objects | 37
26
38 | Vaisselle modulable | Modular tableware
Cration dun ensemble vaisselle modulable, compos dun plateau et de 3 formes diffrentes de tasses dclines en 3 tailles chacune. Lintrt est doffrir chacun la possibilit de composer librement en fonction de ses besoins et de ses envies.
Travail en cramique ralis avec Peter Fink.
Creation of a modular tableware set, that is composed of a tray
and 3 different cup lines, each of those have 3 different sizes.
The point is to offer to everyone the possibility to freely compose
his own set according to his needs and desires.
Ceramic work in collaboration with Peter Fink.
Photos : Alexandre Favre
27
Prototypes en cramique
Ceramic prototypes
Tasses carres
Square cups
90 x 75 x 75 mm
70 x 60 x 60 mm
55 x 45 x 45 mm
Tasses rondes
Circle cups
90 x 80 mm
70 x 65 mm
55 x 50 mm
Tasses triangulaires
Triangular cups
90 x 85 x 85 mm
70 x 60 x 60 mm
55 x 34 x 34 mm
Plateau
Tray
25 x 365 x 225 mm
Vaisselle modulableModular tableware
Vaisselle modulable | Modular tableware | 39
27
40 | Vaisselle modulable | Modular tableware
Vaisselle modulable | Modular tableware | 4128
42 | Vaisselle modulable | Modular tableware
Vaisselle modulable | Modular tableware | 43
29
44 | Vaisselle modulable | Modular tableware
28 - 29
Dmonstration dun plateau-caf
en situation.
Demonstration of a coffee-plate.
30
Dtail des tasses.
Cups detail.
Vaisselle modulable | Modular tableware | 4530
46 | Tabourets | Stools
Ralisation de 3 tabourets dont lintrieur creux offre un espace de rangement. Le coussin repose sur une base dure et fait office de couvercle de fermeture.
Execution of 3 stools empty inside, which offers a storage space.
The cushion rests on a hard base and serves as a closer lid.
Photos : Alexandre Favre
31
Exemple de rangement avec le tabouret
carr. Prototype en carton, mousse et tissu.
Storage example with the square stool.
Cardboard, foam and fabric prototype.
450 x 380 x 380 mm
TabouretsStools
Tabourets | Stools | 47
31
48 | Tabourets | Stools
32
Tabouret carr mis en situation.
Prototype en carton, mousse et tissu.
Square stool in situation.
Cardboard, foam and fabric prototype.
450 x 380 x 380 mm
32
Tabourets | Stools | 49
33
Tabouret rond mis en situation.
Prototype en carton, mousse et tissu.
Rotund stool in situation.
Cardboard, foam and fabric prototype.
450 x 450 mm
33
50 | Tabourets | Stools
34 - 35
Tabouret triangulaire mis en situation.
Prototype en carton, mousse et tissu.
Triangular stool in situation.
Cardboard, foam and fabric prototype.
450 x 500 x 500 mm
34
Tabourets | Stools | 51
35
52 | tagre | Shelf
Application purement formelle du concept pour la cration dune tagre compose avec les 3 formes gomtriques et leur couleur respective. Les espaces forms par le carr et le triangle sont ddis au rangement. Le rond, ouverture prvue pour accueillir un vase cylindrique, casse la rigidit et apporte une respiration.
Strictly formal application of the concept for the creation of a shelf
composed of the 3 geometrical shapes and their respective color.
The spaces formed by the square and the triangle are dedicated to
the storage. The rotund, gap made for receiving a cylinder-shaped
vase, brakes the rigidity and brings breath.
Photos : Alexandre Favre
36
Prototype en carton.
Cardboard prototype.
975 x 750 x 375 mm
tagreShelf
tagre | Shelf | 53
36
54 | tagre | Shelf
37
tagre | Shelf | 55
38
56 | tagre | Shelf
37 - 28
Propositions de variantes possibles.
Propositions of some possibilities.
39 - 40
Dtails de l'tagre.
Shelf details.
39
tagre | Shelf | 57
40
58 | tagre | Shelf
tagre | Shelf | 5941
60 | Croquis & maquettes | Sketches & models60
Croquis & maquettesSketches & modelsQuelques croquis et maquettes prparatoiresSome preparing sketches & models
Croquis & maquettes | Sketches & models | 6161
42
62 | Croquis & maquettes | Sketches & models
43
Croquis & maquettes | Sketches & models | 63
44
64 | Croquis & maquettes | Sketches & models
45
Croquis & maquettes | Sketches & models | 65
46
66 | Croquis & maquettes | Sketches & models
47
Croquis & maquettes | Sketches & models | 67
48
68 | Croquis & maquettes | Sketches & models
49
Croquis & maquettes | Sketches & models | 69
50
70 | Croquis & maquettes | Sketches & models
51
Croquis & maquettes | Sketches & models | 71
37
42
Tasses | recherches des proportions,
dessins au feutre et stylo-bille.
Cups | Proportions research,
feltpen and ballpoint drawings.
43
Prparation des maquettes,
croquis au feutre et stylo-bille.
Models preparation, feltpen
and ballpoint sketches.
44
Dessin au stylo-bille.
Ballpoint drawing.
45
Dessins au crayon, feutre et stylo-bille.
Pencil, ballpoint and feltpen drawings.
46
Maquette en carton, chelle 1:1.
Carton model, 1:1 scale.
25 x 365 x 225 mm
47
Tabourets | croquis au crayon,
feutre et stylo-bille.
Stools | Pencil, ballpoint and
feltpen sketches.
48 - 49
Shelf | croquis au crayon,
feutre et stylo-bille.
Stools | Pencil, ballpoint and
feltpen sketches.
50
Mini-maquette en carton.
Mini-model, cupboard.
150 x 100 x 100 mm
51
Simulation de l'espace utilis
par l'tagre, scotch.
Shelf using space simulation, scotch.
975 x 750 x 375 mm
72
CursusEducation
2010 - 2013ECAL / cole cantonale dart de Lausanne, RenensBachelor of Arts / Dpartement design industriel et de produits
2003 - 2007cole professionnelle artisanale et industrielle, FribourgMaturit professionnelle artistique
cole multimdia et d'art de Fribourg, FribourgCFC de concepteur en multimdia
2002 - 2003cole multimdia et d'art de Fribourg, FribourgClasse prparatoire ECV
LanguesLanguages
Franais + + + + +Anglais + + + + -Allemand + + + - -
CV
73
ExpriencesWorks
04.2010INVENTAIRE COMMUNICATION VISUELLE Srl, BulleFondation avec 2 associs, Thomas Verdu et Estve Despond, d'une socit de communication visuelle.Foundation with 2 associates, Thomas Verdu and Estve Despond,
of a visual communication society.
01.2008 - 03.2010Inventaire, Neveu & Verdu, BulleAssociation avec les 2 membres fondateurs Yannick Neveu et Thomas Verdu, dans la socit de communication visuelle.Association with the 2 founding members Yannick Neveu and Thomas
Verdu, in the visual communication society.
04.2006 - 03.2007Inventaire, Neveu & Verdu, Bulle1 an de stage dans le cadre de la dernire anne de formation l'cole de multimdia et d'art de Fribourg.1 year internship during the last education year at the cole de multim-
dia et d'art de Fribourg.
LogicielsSoftwares
GraphismeIllustrator + + + + +Photoshop + + + + +InDesign + + + + +
VideoAfter Effects + + + + -Final Cut Pro + + + + -DVD Studio Pro + + + - -
WebXHTML/CSS + + + + -ActionScript + + + - -PHP + + + - -
SonPro Tools + + + + -
3DMaya + + + - -
74
Imprim en septembre 2011.
Printed in September 2011.
75