80
Sylvain Aebischer Portfolio 2011

Sylvain Aebischer | Portfolio 2011

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Presentation, objects, works. Industrial Design Portfolio.

Citation preview

  • Sylvain AebischerPortfolio 2011

  • 2 | Prsentation | Presentation

    Informations personnellesPersonal informations

    Sylvain Aebischer

    Suisse18.12.1986

    +41 (0)79 758 43 [email protected]

    www.sylvainaebischer.ch

  • Prsentation | Presentation | 3

  • 4 | Objets | Objects

    Le caquelon et son rchaud sont des objets que lon sort occa-sionnellement pour prparer un met traditionnel : la fondue.Ils sont robustes et nous accompagnent longtemps. Afin de faciliter le rangement, la poigne se dvisse pour venir se loger dans le rchaud. Ce dernier se range dans le caquelon.

    ECAL / Projet avec Nicolas Le Moigne et Von Roll.

    The pot and his stove are occasionally used objects with which

    you prepare only one and traditional meal: the fondue.

    They are robust and escort us a while. To make the storage easier,

    the handle is put in the stove and the stove in the pot.

    ECAL / Project with Nicolas Le Moigne and Von Roll.

    1

    Prototype en fonte

    Iron prototype

    Caquelon

    Pot

    104 x 220 mm

    Rchaud

    Stove

    86.2 x 202 mm

    Poigne en aluminium

    Aluminium handle

    104 x 220 mm

    FondueFondue

  • Objets | Objects | 5

    1

  • 6 | Objets | Objects

    2 - 3

    La poigne se dvisse pour venir se

    loger dans le rchaud. Ce dernier se

    range dans le caquelon.

    The handle is put in the stove and the

    stove in the pot.

    2

  • Objets | Objects | 7

    4

    Utilisation du prototype pour une vri-

    table fondue moiti-moiti.

    Using the prototype to prepare a real

    fondue moiti-moiti.

    3

  • 8 | Objets | Objects

  • Objets | Objects | 9

  • 10 | Objets | Objects

    5

    Croquis au crayon.

    Pencil sketches.

    5

  • Objets | Objects | 11

    6

    Captures d'cran de la modlisation.

    Screenshots of modeling.

    7

    Coulage de la fonte dans le moule.

    Casting the iron into the mold.

    6

  • 12 | Objets | Objects

  • Objets | Objects | 13

  • 14 | Objets | Objects

    Le sac a pour fonction premire de contenir et de protger, mais peut galement servir de coussin. Ce projet samuse avec ces deux fonctions en jouant avec les formes, les matriaux et les couleurs pour un rsultat hybride entre le sac et le coussin.

    ECAL / Projet avec Luc Bergeron.

    The bag has to hold and protect, but can also be used as a pillow.

    This project plays with both functions playing with shapes, materi-

    als and colors to result a hybrid between the bag and pillow.

    ECAL / Project with Luc Bergeron.

    8

    Prototype en tissu

    Fabric prototype

    560 x 440 x 120 mm

    SacoussinSacoussin

  • Objets | Objects | 15

    8

  • 16 | Objets | Objects

    9

    Le sac en situation.

    The bag in situation.

    9

  • Objets | Objects | 17

    10

    Dtail de l'intrieur.

    Inside detail.

    10

  • 18 | Objets | Objects

    12

    11

    11

    Croquis au crayon.

    Pencil sketches.

    12-13

    Premiers prototypes.

    First prototypes.

  • Objets | Objects | 19

    13

  • 20 | Objets | Objects

    Pour jardiner, il suffit de lacer son plantoir son pied et de marcher dans son jardin.En se baladant alatoirement, en faisant des pas rguliers, avec un plantoir chaque pied, etc.

    ECAL / Workshop dune semaine avec Inga Semp.

    To garden, simply tie the dibble to his foot and walk in his garden.

    By walking randomly, making regular steps, with a dibble on each

    foot, etc.

    ECAL / One-week workshop with Inga Semp.

    14

    Prototype en tle soude, plie, perce

    puis sable.

    Sheet metal welded, bent, drilled and

    sanded prototype.

    110 x 75 x 145 mm

    Plantoir piedFoot dibble

  • Objets | Objects | 21

    14

  • 22 | Objets | Objects

    15

  • Objets | Objects | 23

    15-16

    Utilisation et rangement du plantoir

    pied.

    Use and storage of the foot dibble.

    16

  • 24 | Objets | Objects

    GROWINGLAND est un nouveau concept de parc naturel vivant consacr lagroalimentaire. Jai choisi de le reprsenter sous forme de plan qui montre la disposition du parc ainsi que les diffrents lments qui le composent.

    ECAL / Projet avec Chris KabelConcours Design For Change 2010Thme : lalimentation du futur.

    GROWINGLAND is a Living Nature Park new concept dedicated

    to farm-produce. I decided to present it as a map who shown the

    Park disposition and its elements who compose it.

    ECAL / Project with Chris Kabel

    Design For Change Contest 2010

    Theme: food of the future.

    17

    Plan A0

    A0 map

    1189 x 841 mm

    GrowinglandGrowingland

  • Objets | Objects | 25

    17

  • 26 | Objets | Objects

    WELCOMEWELCOMEWELCOME

    GROWINGLANDGROWINGLANDGROWINGLAND

    GROWINGLANDGROWINGLANDGROWINGLAND

    WELCOMEWELCOMEWELCOME

    18

  • Objets | Objects | 27

    WELCOMEWELCOMEWELCOME

    GROWINGLANDGROWINGLANDGROWINGLAND

    GROWINGLANDGROWINGLANDGROWINGLAND

    WELCOMEWELCOMEWELCOME

  • 28 | Objets | Objects

    19

  • Objets | Objects | 29

    20

    18

    Contenu du plan.

    Map content.

    19-20

    Recherches de principes au crayon.

    Principles researches in pencil.

  • 30 | Objets | Objects

    Pour ce travail sur La tirelire , je me suis focalis sur les prin-cipes lmentaires de cet objet : une bote avec une fente dans laquelle on insre de largent.

    In this work about Money-box, I focused on the basic principles

    of this object: a box with a slot into which you insert money.

    21

    Six faces de bois de noyer, colles

    longlet. Une fissure naturelle.

    Six faces of walnut wood, with miter

    joint. A natural crack.

    132 x 132 x 132 mm.

    TirelireMoney-box

  • Objets | Objects | 31

    21

  • 32 | Objets | Objects

    22

  • Objets | Objects | 33

    23

    22

    Dtail de la fissure.

    Crack detail.

    23

    tudes de formes.

    Shapes studying.

  • 34 | Objets | Objects

    24

    24

    Croquis au crayon et stylo-bille.

    Pencil and ballpoint sketches.

    25

    Quelques fissures naturelles.

    Some natural cracks.

  • Objets | Objects | 35

    25

  • 36 | Objets | Objects

    Pour mon premier pas dans la cration dobjets, jai choisi de minspirer du jeu que lon avait, enfant, pour apprendre, comprendre et manipuler les formes basiques.

    Ce jeu consistait, par association de forme et de couleur, placer le bon volume dans le trou correspondant. Les familles dobjets ci-aprs sont donc composes partir des 3 formes gomtriques et couleurs de base que sont respectivement le carr, le rond et le triangle, ainsi que le jaune, le rouge et le bleu. Pour toute la ligne, des couples forme-couleur ont t tabli comme suit: - le carr, forme massive, avec le jaune, couleur lumineuse - le rond, forme douce, avec le rouge, couleur forte et vive - le triangle, forme agressive aux angles aigus avec le bleu,

    couleur douce et apaisanteChaque famille dobjets est une tape supplmentaire dans lvolution du concept.

    For my first step into the object creation, I drew my inspiration

    from a childhood game, a game to improve, understand and

    handle basic shapes.

    This game consisted, by an association of shapes and colors, in placing

    the right volume in his corresponding hole. The object families below are

    composed of 3 geometrical shapes (square, rotund and triangle) and

    solid colors (yellow, red and blue). For the whole look, shape-color

    pairs have been made as follows:

    - the square, massive shape, with the yellow, shiny color

    - the rotund, soft shape, with the red, strong and bright color

    - the triangle, aggressive shape with acute angle,

    with the blue, soft and calming color

    Each object family is an additional step in the concept evolution.

    26

    Croquis schmatique du concept,

    stylo bille.

    Schematic ballpoint sketch

    of the concept.

    ConceptConcept

  • Objets | Objects | 37

    26

  • 38 | Vaisselle modulable | Modular tableware

    Cration dun ensemble vaisselle modulable, compos dun plateau et de 3 formes diffrentes de tasses dclines en 3 tailles chacune. Lintrt est doffrir chacun la possibilit de composer librement en fonction de ses besoins et de ses envies.

    Travail en cramique ralis avec Peter Fink.

    Creation of a modular tableware set, that is composed of a tray

    and 3 different cup lines, each of those have 3 different sizes.

    The point is to offer to everyone the possibility to freely compose

    his own set according to his needs and desires.

    Ceramic work in collaboration with Peter Fink.

    Photos : Alexandre Favre

    27

    Prototypes en cramique

    Ceramic prototypes

    Tasses carres

    Square cups

    90 x 75 x 75 mm

    70 x 60 x 60 mm

    55 x 45 x 45 mm

    Tasses rondes

    Circle cups

    90 x 80 mm

    70 x 65 mm

    55 x 50 mm

    Tasses triangulaires

    Triangular cups

    90 x 85 x 85 mm

    70 x 60 x 60 mm

    55 x 34 x 34 mm

    Plateau

    Tray

    25 x 365 x 225 mm

    Vaisselle modulableModular tableware

  • Vaisselle modulable | Modular tableware | 39

    27

  • 40 | Vaisselle modulable | Modular tableware

  • Vaisselle modulable | Modular tableware | 4128

  • 42 | Vaisselle modulable | Modular tableware

  • Vaisselle modulable | Modular tableware | 43

    29

  • 44 | Vaisselle modulable | Modular tableware

    28 - 29

    Dmonstration dun plateau-caf

    en situation.

    Demonstration of a coffee-plate.

    30

    Dtail des tasses.

    Cups detail.

  • Vaisselle modulable | Modular tableware | 4530

  • 46 | Tabourets | Stools

    Ralisation de 3 tabourets dont lintrieur creux offre un espace de rangement. Le coussin repose sur une base dure et fait office de couvercle de fermeture.

    Execution of 3 stools empty inside, which offers a storage space.

    The cushion rests on a hard base and serves as a closer lid.

    Photos : Alexandre Favre

    31

    Exemple de rangement avec le tabouret

    carr. Prototype en carton, mousse et tissu.

    Storage example with the square stool.

    Cardboard, foam and fabric prototype.

    450 x 380 x 380 mm

    TabouretsStools

  • Tabourets | Stools | 47

    31

  • 48 | Tabourets | Stools

    32

    Tabouret carr mis en situation.

    Prototype en carton, mousse et tissu.

    Square stool in situation.

    Cardboard, foam and fabric prototype.

    450 x 380 x 380 mm

    32

  • Tabourets | Stools | 49

    33

    Tabouret rond mis en situation.

    Prototype en carton, mousse et tissu.

    Rotund stool in situation.

    Cardboard, foam and fabric prototype.

    450 x 450 mm

    33

  • 50 | Tabourets | Stools

    34 - 35

    Tabouret triangulaire mis en situation.

    Prototype en carton, mousse et tissu.

    Triangular stool in situation.

    Cardboard, foam and fabric prototype.

    450 x 500 x 500 mm

    34

  • Tabourets | Stools | 51

    35

  • 52 | tagre | Shelf

    Application purement formelle du concept pour la cration dune tagre compose avec les 3 formes gomtriques et leur couleur respective. Les espaces forms par le carr et le triangle sont ddis au rangement. Le rond, ouverture prvue pour accueillir un vase cylindrique, casse la rigidit et apporte une respiration.

    Strictly formal application of the concept for the creation of a shelf

    composed of the 3 geometrical shapes and their respective color.

    The spaces formed by the square and the triangle are dedicated to

    the storage. The rotund, gap made for receiving a cylinder-shaped

    vase, brakes the rigidity and brings breath.

    Photos : Alexandre Favre

    36

    Prototype en carton.

    Cardboard prototype.

    975 x 750 x 375 mm

    tagreShelf

  • tagre | Shelf | 53

    36

  • 54 | tagre | Shelf

    37

  • tagre | Shelf | 55

    38

  • 56 | tagre | Shelf

    37 - 28

    Propositions de variantes possibles.

    Propositions of some possibilities.

    39 - 40

    Dtails de l'tagre.

    Shelf details.

    39

  • tagre | Shelf | 57

    40

  • 58 | tagre | Shelf

  • tagre | Shelf | 5941

  • 60 | Croquis & maquettes | Sketches & models60

    Croquis & maquettesSketches & modelsQuelques croquis et maquettes prparatoiresSome preparing sketches & models

  • Croquis & maquettes | Sketches & models | 6161

    42

  • 62 | Croquis & maquettes | Sketches & models

    43

  • Croquis & maquettes | Sketches & models | 63

    44

  • 64 | Croquis & maquettes | Sketches & models

    45

  • Croquis & maquettes | Sketches & models | 65

    46

  • 66 | Croquis & maquettes | Sketches & models

    47

  • Croquis & maquettes | Sketches & models | 67

    48

  • 68 | Croquis & maquettes | Sketches & models

    49

  • Croquis & maquettes | Sketches & models | 69

    50

  • 70 | Croquis & maquettes | Sketches & models

    51

  • Croquis & maquettes | Sketches & models | 71

    37

    42

    Tasses | recherches des proportions,

    dessins au feutre et stylo-bille.

    Cups | Proportions research,

    feltpen and ballpoint drawings.

    43

    Prparation des maquettes,

    croquis au feutre et stylo-bille.

    Models preparation, feltpen

    and ballpoint sketches.

    44

    Dessin au stylo-bille.

    Ballpoint drawing.

    45

    Dessins au crayon, feutre et stylo-bille.

    Pencil, ballpoint and feltpen drawings.

    46

    Maquette en carton, chelle 1:1.

    Carton model, 1:1 scale.

    25 x 365 x 225 mm

    47

    Tabourets | croquis au crayon,

    feutre et stylo-bille.

    Stools | Pencil, ballpoint and

    feltpen sketches.

    48 - 49

    Shelf | croquis au crayon,

    feutre et stylo-bille.

    Stools | Pencil, ballpoint and

    feltpen sketches.

    50

    Mini-maquette en carton.

    Mini-model, cupboard.

    150 x 100 x 100 mm

    51

    Simulation de l'espace utilis

    par l'tagre, scotch.

    Shelf using space simulation, scotch.

    975 x 750 x 375 mm

  • 72

    CursusEducation

    2010 - 2013ECAL / cole cantonale dart de Lausanne, RenensBachelor of Arts / Dpartement design industriel et de produits

    2003 - 2007cole professionnelle artisanale et industrielle, FribourgMaturit professionnelle artistique

    cole multimdia et d'art de Fribourg, FribourgCFC de concepteur en multimdia

    2002 - 2003cole multimdia et d'art de Fribourg, FribourgClasse prparatoire ECV

    LanguesLanguages

    Franais + + + + +Anglais + + + + -Allemand + + + - -

    CV

  • 73

    ExpriencesWorks

    04.2010INVENTAIRE COMMUNICATION VISUELLE Srl, BulleFondation avec 2 associs, Thomas Verdu et Estve Despond, d'une socit de communication visuelle.Foundation with 2 associates, Thomas Verdu and Estve Despond,

    of a visual communication society.

    01.2008 - 03.2010Inventaire, Neveu & Verdu, BulleAssociation avec les 2 membres fondateurs Yannick Neveu et Thomas Verdu, dans la socit de communication visuelle.Association with the 2 founding members Yannick Neveu and Thomas

    Verdu, in the visual communication society.

    04.2006 - 03.2007Inventaire, Neveu & Verdu, Bulle1 an de stage dans le cadre de la dernire anne de formation l'cole de multimdia et d'art de Fribourg.1 year internship during the last education year at the cole de multim-

    dia et d'art de Fribourg.

    LogicielsSoftwares

    GraphismeIllustrator + + + + +Photoshop + + + + +InDesign + + + + +

    VideoAfter Effects + + + + -Final Cut Pro + + + + -DVD Studio Pro + + + - -

    WebXHTML/CSS + + + + -ActionScript + + + - -PHP + + + - -

    SonPro Tools + + + + -

    3DMaya + + + - -

  • 74

    Imprim en septembre 2011.

    Printed in September 2011.

  • 75