68
Istruzioni di installazione e manutenzione per personale qualificato Caldaia a gas a condensazione Suprapur KBR KBR 120-3 KBR 160-3 KBR 200-3 KBR 240-3 KBR 280-3 6 720 806 902 (2014/10) IT/CH

Suprapur KBR - junkers-it.resource.bosch.com · Dati del prodotto Suprapur KBR 120 ...280-3 – 6 720 806 902 (2014/10) 5 2 Dati del prodotto 2.1 Informazioni sulle presenti istruzioni

  • Upload
    others

  • View
    27

  • Download
    2

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Suprapur KBR - junkers-it.resource.bosch.com · Dati del prodotto Suprapur KBR 120 ...280-3 – 6 720 806 902 (2014/10) 5 2 Dati del prodotto 2.1 Informazioni sulle presenti istruzioni

Istruzioni di installazione e manutenzione per personale qualificato

Caldaia a gas a condensazione

Suprapur KBR

KBR 120-3KBR 160-3KBR 200-3KBR 240-3KBR 280-3

6 72

0 80

6 90

2 (2

014/

10) I

T/CH

Page 2: Suprapur KBR - junkers-it.resource.bosch.com · Dati del prodotto Suprapur KBR 120 ...280-3 – 6 720 806 902 (2014/10) 5 2 Dati del prodotto 2.1 Informazioni sulle presenti istruzioni

Indice

Indice

1 Spiegazione dei simboli presenti nel libretto e avvertenze di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41.1 Spiegazione dei simboli presenti nel libretto . . . . . . . . . 41.2 Istruzioni di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

2 Dati del prodotto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52.1 Informazioni sulle presenti istruzioni . . . . . . . . . . . . . . . . 52.2 Dichiarazione di conformità CE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52.3 Uso conforme alle indicazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52.4 Denominazione della caldaia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52.5 Volume di fornitura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52.6 Panoramica del prodotto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62.7 Dimensioni ed attacchi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72.8 Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82.9 Portata gas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102.10 Categorie di gas e pressioni di collegamento

specifiche Nazionali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

3 Disposizioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103.1 Norme e direttive . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103.2 Obbligo di notifica e di autorizzazione . . . . . . . . . . . . . 103.3 Luogo di posa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103.4 Collegamento aria comburente . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113.5 Qualità dell'acqua di riscaldamento . . . . . . . . . . . . . . . 113.6 Qualità delle tubazioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113.7 Protezione antigelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113.8 Ispezione/manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113.9 Attrezzi, materiali e strumenti ausiliari . . . . . . . . . . . . 113.10 Validità delle disposizioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

4 Trasporto caldaia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124.1 Verifica del volume di fornitura . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124.2 Sollevamento e trasporto della caldaia . . . . . . . . . . . . 124.3 Trasporto caldaia su rulli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

5 Installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145.1 Esempi di applicazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145.2 Requisiti nel luogo di posa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185.3 Distanze dalle pareti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185.4 Caldaia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185.5 Collegamento gas combusti e ingresso aria

comburente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195.5.1 Collegamento del raccordo di scarico combusti . . . . . 195.5.2 Collegamento del condotto di aspirazione aria

comburente (aria dall'esterno del locale) . . . . . . . . . . . 205.6 Collegamenti idraulici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215.6.1 Collegamento della mandata riscaldamento . . . . . . . . 215.6.2 Collegamento del ritorno riscaldamento . . . . . . . . . . . 225.6.3 Collegamento di un bollitore per ACS . . . . . . . . . . . . . 225.6.4 Montare la valvola di sicurezza e il disaeratore

automatico o il gruppo sicurezze (da parte del committente) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

5.6.5 Installare la tubazione di scarico dell'acqua di condensa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

5.6.6 Montare il raccordo per il vaso di espansione . . . . . . . 23

5.7 Riempimento dell'impianto di riscaldamento e controllo della tenuta ermetica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

5.8 Collegamento gas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255.9 Collegamento elettrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255.9.1 Collegamento elettrico e collegamenti di componenti

supplementari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285.9.2 Collegamento della termoregolazione e dei moduli a

sistema BUS (accessori) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295.9.3 Collegamento e montaggio del termoregolatore del

riscaldamento esterno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295.9.4 Utilizzo del blocca cavo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295.9.5 Collegamenti elettrici: di rete, per moduli e per

termoregolatori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295.9.6 Montaggio del pannello di copertura . . . . . . . . . . . . . . . 295.10 Allineamento verticale della caldaia . . . . . . . . . . . . . . . 30

6 Utilizzo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 306.1 Riepilogo degli elementi di servizio . . . . . . . . . . . . . . . . 306.2 Struttura del menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 316.2.1 Indicazione di stato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 316.2.2 Menu "Informazione" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 316.2.3 Menu "Storico delle disfunzioni" . . . . . . . . . . . . . . . . . . 336.2.4 Menu "Impostazioni" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 336.2.5 Modalità spazzacamino (funzione in modalità di

manutenzione) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 346.2.6 Blocco tasti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

7 Messa in funzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 357.1 Verifica della pressione d'esercizio . . . . . . . . . . . . . . . . 357.2 Prendere nota dei valori caratteristici del gas . . . . . . . . 357.3 Controllo della dotazione dell'apparecchio . . . . . . . . . . 357.4 Controllo della tenuta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 367.5 Conversione del tipo di gas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 367.5.1 Conversione per caldaia con potenza 120 kW . . . . . . . 367.5.2 Conversione per caldaia con potenza 160 kW . . . . . . . 377.5.3 Conversione per caldaie con potenze da

200 a 280 kW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 377.5.4 Aggiornamento targhetta dati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 377.6 Sfiato della tubazione del gas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 377.7 Verificare le aperture di aerazione e disaerazione,

nonché il collegamento di scarico combusti . . . . . . . . . 387.8 Verifica della membrana di ventilazione . . . . . . . . . . . . 397.9 Predisporre all’avviamento l’impianto

di riscaldamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 397.10 Avviare l'impianto di riscaldamento dal pannello

di comando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 397.11 Modalità spazzacamino (funzione in modalità di

manutenzione) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 407.12 Far visualizzare gli stati di funzionamento e

le impostazioni ed eventualmente modificarli. . . . . . . . 407.13 Controllo/taratura del CO2 a pieno carico . . . . . . . . . . . 407.14 Controllo e impostazione del CO2 a pieno carico,

controlli finali e rilevamento dei valori nel protocollo di messa in servizio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

7.15 Rilevamento dei valori di misura . . . . . . . . . . . . . . . . . . 427.15.1 Prevalenza necessaria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 427.15.2 Valore di CO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

Suprapur KBR 120 ...280-3 – 6 720 806 902 (2014/10)2

Page 3: Suprapur KBR - junkers-it.resource.bosch.com · Dati del prodotto Suprapur KBR 120 ...280-3 – 6 720 806 902 (2014/10) 5 2 Dati del prodotto 2.1 Informazioni sulle presenti istruzioni

Indice

7.16 Prove di funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 437.16.1 Misurazione della corrente di ionizzazione . . . . . . . . . 437.17 Misurazione della pressione del gas e della

pressione a riposo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .437.18 Controllo della tenuta in funzionamento . . . . . . . . . . . 447.19 Montaggio del rivestimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 447.20 Informare il gestore, consegna dei documenti

tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .447.21 Protocollo di messa in funzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

8 Messa fuori servizio dell'impianto di riscaldamento . . . . . . 468.1 Messa fuori servizio dell'impianto di riscaldamento

tramite il pannello di comando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .468.2 Messa fuori servizio dell'impianto . . . . . . . . . . . . . . . . 46

9 Protezione dell'ambiente/Smaltimento . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

10 Ispezione e manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4610.1 Ispezione e manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4710.2 Lavori generali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4710.3 Prova di tenuta interna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4710.3.1 Determinare il volume di verifica . . . . . . . . . . . . . . . . . 4710.3.2 Esecuzione della prova di tenuta . . . . . . . . . . . . . . . . . 4810.4 Controllo della pressione d'esercizio dell'impianto

di riscaldamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4910.5 Misurazione del tenore di CO2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5010.6 Determinazione del livello di impurità presenti nel

bruciatore e nello scambiatore di calore . . . . . . . . . . . .5010.6.1 Determinazione del livello di impurità presenti . . . . . . 5010.7 Pulire il bruciatore e lo scambiatore di calore . . . . . . . 5110.7.1 Smontaggio del bruciatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5110.7.2 Pulizia a umido dello scambiatore di calore . . . . . . . . . 5210.7.3 Pulizia del bruciatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5310.7.4 Controllo e regolazione della posizione degli

elettrodi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5310.8 Montaggio delle parti smontate . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5510.9 Controllare la tenuta ermetica durante il

funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5510.10 Verifica della corrente di ionizzazione . . . . . . . . . . . . . 5510.11 Conclusione dell'ispezione e della manutenzione . . . . 5510.11.1 Montaggio degli elementi del rivestimento . . . . . . . . . 5510.11.2 Conferma dell’ispezione e della manutenzione . . . . . 5510.12 Protocolli di ispezione e manutenzione . . . . . . . . . . . . 56

11 Indicazioni di disfunzione e di assistenza . . . . . . . . . . . . . . . 5911.1 Avvertenze di sicurezza per i lavori di manutenzione . 5911.2 Indicazioni di assistenza e anomalia sul display . . . . . . 5911.3 Indicazioni di assistenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6011.4 Segnalazioni di guasto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6111.4.1 Reset degli avvisi di disfunzione con obbligo

di riarmo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6111.4.2 Individuazione della disfunzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6111.4.3 Anomalie visualizzate nel display . . . . . . . . . . . . . . . . . 6211.5 Funzionamento di emergenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64

12 Allegato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6512.1 Linee caratteristiche della sonda . . . . . . . . . . . . . . . . . 6512.2 Resistenza idraulica sul lato acqua di riscaldamento . 66

Indice analitico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67

Suprapur KBR 120 ...280-3 – 6 720 806 902 (2014/10) 3

Page 4: Suprapur KBR - junkers-it.resource.bosch.com · Dati del prodotto Suprapur KBR 120 ...280-3 – 6 720 806 902 (2014/10) 5 2 Dati del prodotto 2.1 Informazioni sulle presenti istruzioni

Spiegazione dei simboli presenti nel libretto e avvertenze di sicurezza

1 Spiegazione dei simboli presenti nel libretto e avvertenze di sicurezza

1.1 Spiegazione dei simboli presenti nel libretto

Avvertenze

Le parole di segnalazione all'inizio di un'avvertenza indicano il tipo e la gravità delle conseguenze nel caso non fossero seguite le misure per allontanare il pericolo.• AVVISO significa che possono presentarsi danni a cose.• ATTENZIONE significa che potrebbero verificarsi danni alle persone

leggeri o di media entità.• AVVERTENZA significa che potrebbero verificarsi gravi danni alle

persone.• PERICOLO significa che potrebbero verificarsi danni che mettereb-

bero in pericolo la vita delle persone.

Informazioni importanti

Altri simboli

1.2 Istruzioni di sicurezza

Pericolo di deflagrazione in caso di odore di gas▶ Chiudere il rubinetto del gas.▶ Aprire porte e finestre.▶ Non azionare nessun interruttore elettrico, non estrarre nessuna

spina, né usare il telefono o il campanello.▶ Spegnere le fiamme libere. Non fumare. Non usare accendini.▶ Avvertire gli inquilini dall'esterno, senza suonare il campanello.

Chiamare l'azienda erogatrice del gas e una ditta specializzata auto-rizzata.

▶ In presenza di fuoriuscite di gas udibili lasciare immediatamente l'edificio. Impedire l'accesso a terzi e avvisare i vigili del fuoco dall'esterno.

Pericolo in presenza di odore di gas combusti▶ Spegnere l’apparecchio.▶ Aprire porte e finestre.▶ Informare un'azienda specializzata autorizzata.

Pericolo da avvelenamento. Un'alimentazione d'aria insufficiente può comportare pericolose fuoriuscite di gas combusti▶ Fare attenzione che le aperture per l'ingresso e l'uscita dell'aria non

siano ridotte o chiuse.▶ Se l'anomalia non viene eliminata immediatamente, non mettere in

funzione la caldaia.▶ Comunicare per iscritto l'anomalia e il pericolo al gestore

dell'impianto.

Pericolo dovuto a deflagrazione da gas infiammabili▶ Far eseguire i lavori sui componenti di convogliamento del gas

soltanto da una ditta specializzata autorizzata.

Pericolo dovuto a corrente elettrica con caldaia aperta▶ Prima che la caldaia venga aperta:

togliere corrente all'impianto di riscaldamento tramite l'interruttore d'emergenza del riscaldamento o sconnettere l'impianto di riscalda-mento dalla rete elettrica per mezzo del rispettivo fusibile della casa. Non è sufficiente scollegare il regolatore.

▶ Mettere in atto delle misure contro la riaccensione accidentale dell'impianto di riscaldamento.

Pericolo dovuto a materiali esplosivi e facilmente infiammabili▶ Non utilizzare o depositare materiali facilmente infiammabili (carta,

diluenti, colori ecc.) nelle vicinanze della caldaia.

Pericolo dovuto all'inosservanza della propria sicurezza in casi di emergenza, ad es. in caso di incendio▶ Non esporsi mai a situazioni in cui è a rischio la vita. La propria sicu-

rezza è sempre prioritaria.

Pericolo di ustioni▶ Far raffreddare la caldaia prima dell'ispezione e della manutenzione.

Nell'impianto di riscaldamento possono svilupparsi temperature oltre i 60 °C.

Posa in opera, conversione:

Attenzione danni all'impianto▶ In caso di funzionamento delle caldaie tramite aria comburente

prelevata dal locale termico, non chiudere o ridurre le aperture di ventilazione e sfiato di porte, finestre e pareti. Con costruzione di finestre con giunti sigillati, assicurare l'alimentazione di aria combu-rente.

▶ Se l'anomalia non viene eliminata immediatamente, non mettere in funzione la caldaia.

▶ Utilizzare l'eventuale bollitore esclusivamente per il riscaldamento dell'acqua calda sanitaria.

▶ Non chiudere in nessun caso le valvole di sicurezza Durante il riscaldamento l'acqua può fuoriuscire dalla valvola di sicurezza del bollitore ACS.

▶ Non modificare le parti intese per la conduzione dei fumi.

Lavori alla caldaia▶ Far eseguire i lavori di installazione, messa in funzione, ispezione ed

eventualmente riparazione soltanto da una ditta specializzata auto-rizzata. A questo proposito rispettare le direttive ( capitolo 3, pag. 10).

▶ Osservare le istruzioni relative ai componenti dell'impianto, agli accessori e alle parti di ricambio.

Istruzioni al cliente▶ Informare il cliente in merito al funzionamento della caldaia ed

istruirlo sull'uso.▶ Il gestore dell'impianto è responsabile per la sicurezza e per la

compatibilità ambientale dell'impianto di riscaldamento (legisla-zione vigente).

▶ Specificare al cliente che non è autorizzato a eseguire modifiche o riparazioni.

▶ La manutenzione e la riparazione possono essere eseguite solo da aziende specializzate autorizzate.

▶ Utilizzare solo parti di ricambio originali.▶ Utilizzare altre combinazioni, accessori e parti di ricambio solo se

vengono indicati per l'uso previsto.

Le avvertenze di sicurezza nel testo sono contrassegna-te con un triangolo su sfondo grigio e incorniciate.

Informazioni importanti che non comportano pericoli per persone o cose vengono contrassegnate dal simbolo posto a lato. Sono delimitate da linee sopra e sotto il testo.

Simbolo Significato▶ Fase operativa Riferimento incrociato ad altri punti del documento o

ad altri documenti• Enumerazione/inserimento lista

– Enumerazione/inserimento lista (secondo livello)Tab. 1

Suprapur KBR 120 ...280-3 – 6 720 806 902 (2014/10)4

Page 5: Suprapur KBR - junkers-it.resource.bosch.com · Dati del prodotto Suprapur KBR 120 ...280-3 – 6 720 806 902 (2014/10) 5 2 Dati del prodotto 2.1 Informazioni sulle presenti istruzioni

Dati del prodotto

2 Dati del prodotto

2.1 Informazioni sulle presenti istruzioniLe presenti istruzioni di installazione e manutenzione contengono importanti informazioni per la sicura e corretta installazione, messa in funzione e manutenzione della caldaia a gas a condensazione.Queste istruzioni di installazione e manutenzione sono destinate al tecnico specializzato, che – , sulla base della sua formazione tecnica ed esperienza, ha – conoscenze sull'uso degli impianti di riscaldamento e sulle installazioni a gas.Per la caldaia sono disponibili i seguenti documenti:• Istruzioni d'uso• Istruzioni di installazione e manutenzione• Documentazione tecnica per il progetto• catalogo delle parti di ricambio• Registro d'esercizio qualità dell'acquaI documenti summenzionati sono disponibili anche su ruchiesta.Qualora si desideri sottoporre proposte di miglioria sui documenti sopra citati o si siano rilevate irregolarità, non esitate a contattarci. I dati dell'indirizzo e l'indirizzo internet sono riportati sul retro del presente documento.

2.2 Dichiarazione di conformità CEQuesto prodotto soddisfa, per struttura e funzionamento, le Direttive Europee e le disposizioni Legislative Nazionali integrative. La conformità è comprovata dal marchio CE. È possibile richiedere la dichiarazione di conformità del prodotto. Rivol-gersi all’indirizzo riportato sul retro di queste istruzioni.

2.3 Uso conforme alle indicazioniLa caldaia deve essere impiegata soltanto secondo le disposizioni e nel rispetto delle istruzioni di installazione e di manutenzione.Utilizzare la caldaia esclusivamente per il riscaldare l'acqua presente negli impianti di riscaldamento e/o per il riscaldamento di bollitori per acqua calda sanitaria. L'apparecchio non deve essere utilizzato per altri scopi od utilizzi.

2.4 Denominazione della caldaiaLa denominazione della caldaia è composta dalle seguenti parti:

2.5 Volume di fornitura

Accessori abbinabiliI seguenti componenti sono disponibili come accessori.

Attenersi ai dati riportati sulla targhetta della caldaia.

N. ID prod. CE-0085BP5508Categoria di apparecchio (tipo di gas)Germania DEAustria ATSvizzera CHLussemburgo LUPolonia PLEstonia EELettonia LTLituania LVItalia IT

I2ELL I2H I2H I2H I2E I2H I2H I2H I2H

Tipologia costruttiva di aspirazione/scarico

C63, B23

Tab. 2

Suprapur Nome del tipoKBR Caldaia a gas a condensazione• 120• 160• 200• 240• 280

Potenza termica nominale in kW

-3 Pannello comandi con Heatronic 3Tab. 3 Denominazione della caldaia

Componente Pezzo ImballaggioCaldaia completa montata con rivestimento

1 1 cartone su pallet

Documentazioni tecniche 1 1 imballaggio con pellicolaSet di piedini regolabili 1 1 imballaggio con pellicola

Tab. 4 Volume di fornitura

Componente PezzoValvola di sicurezza o gruppo sicurezze1)

1) La valvola di sicurezza o il gruppo sicurezze sono necessari per il funzionamento e la sicurezza.

R1" (a 120 kW) 1 R1¼ "(da 160 a 240 kW)

Curva a 90 °, per scarico combusti, collegabile alla caldaia 1 Tronchetto, per scarico combusti, collegabile alla caldaia (accessorio)

1

Tab. 5 Accessori necessari

Suprapur KBR 120 ...280-3 – 6 720 806 902 (2014/10) 5

Page 6: Suprapur KBR - junkers-it.resource.bosch.com · Dati del prodotto Suprapur KBR 120 ...280-3 – 6 720 806 902 (2014/10) 5 2 Dati del prodotto 2.1 Informazioni sulle presenti istruzioni

Dati del prodotto

2.6 Panoramica del prodottoLa caldaia è di tipo a gas a condensazione con scambiatore di calore in alluminio.

Fig. 1 Panoramica del prodotto

[1] Regolatore[2] Bruciatore[3] Pannello anteriore della caldaia[4] Sifone[5] Corpo caldaia con isolamento termico[6] Automatismo del bruciatore[7] Valvola del gas[8] Rivestimento della caldaia[9] Flangia di mandata con valvola di ritegno a clapet[10] Calibro di comparazione misura (posizione alla consegna;

cap. 10.7.4, pag. 53)La caldaia è composta da:• Pannello comandi• Telaio dell'apparecchio con rivestimento• Corpo caldaia con isolamento termico• BruciatoreIl pannello comandi monitora e comanda tutti i componenti elettrici della caldaia.Il corpo caldaia trasferisce all'acqua di riscaldamento il calore prodotto dal bruciatore. L'isolamento termico riduce la perdita di energia.

A seconda dello stato del software dell'automatismo del bruciatore, la caldaia è dotata o meno di valvola di ritegno a clapet ( capitolo 5.6.1, pag. 21).

10 6 720 641 801-01.2TT

Suprapur KBR 120 ...280-3 – 6 720 806 902 (2014/10)6

Page 7: Suprapur KBR - junkers-it.resource.bosch.com · Dati del prodotto Suprapur KBR 120 ...280-3 – 6 720 806 902 (2014/10) 5 2 Dati del prodotto 2.1 Informazioni sulle presenti istruzioni

Dati del prodotto

2.7 Dimensioni ed attacchi

Fig. 2 Dimensioni ed attacchi

1) Non compreso nel volume di fornitura

6 720 801 300-01.1T

CollegamentiAA Collegamento gas combusti AKO Scarico condensaAL Flangia cieca (raccordo per condotto aria comburente aspirata

all'esterno del locale)GAS Collegamento del gas

VK Mandata caldaia ST Collegamento valvola di sicurezza o gruppo sicurezzeMAG Collegamento vaso di espansione a membrana RK Ritorno caldaia

Tab. 6 Collegamenti

Grandezza caldaia (potenza in kW) 120 160 200 240 280Numero di elementi 4 5 6 7 8Larghezza B mm 916 1124 1124 1332 1332Misura XAA mm 293 345 397 449 501Misura XRK (= XAL = XGAS) mm 231 335 231 335 231Misura F mm 800 1008 1008 1216 1216Distanza A mm 1308 1300 1300 1300 1300Ø AA Diametro esterno necessario del tubo da collegare

mm 160 +0,5 160 +0,5 200 0,5 200 0,5 200 0,5

Ø AAMinima profondità d'innesto richiesta

mm 80 80 90 90 90

Ø AAMassima altezza spigolo smussato all'inserimento in direzione dell'asse

mm 5 5 7 7 7

Misura YAA mm 470 470 495 495 495Misura YMAG mm 522 514 514 514 514Misura ZAA mm 145 145 310 310 310AL (solo funzionante con aspirazione d'aria esterna)Diametro esterno medio necessario del tubo da inserire

mm 110 +0,4 110 +0,4 110 +0,4 110 +0,4 110 +0,4

AL (solo funzionante con aspirazione d'aria esterna)Minima profondità d'innesto richiesta

mm 58 58 58 58 58

Tab. 7 Dimensioni e dimensioni di collegamento

Suprapur KBR 120 ...280-3 – 6 720 806 902 (2014/10) 7

Page 8: Suprapur KBR - junkers-it.resource.bosch.com · Dati del prodotto Suprapur KBR 120 ...280-3 – 6 720 806 902 (2014/10) 5 2 Dati del prodotto 2.1 Informazioni sulle presenti istruzioni

Dati del prodotto

2.8 Dati tecnici

AA (solo funzionante con aspirazione d'aria esterna)Massima altezza spigolo smussato all'inserimento in direzione dell'asse

mm 5,5 5,5 5,5 5,5 5,5

Collegamento VK e RK Rp 2" (DN50) Flangia standard PN6 (DN65)

Flangia standard PN6 (DN65)

Flangia standard PN6 (DN65)

Flangia standard PN6 (DN65)

Collegamento ST R 1" R 1¼ " R 1¼ " R 1¼ " R 1¼ "Ø GAS R ¾ " R 1¼ " R 1¼ " R 1¼ " R 1¼ "Collegamento condensa AKO ¾ " (DN20) ¾ " (DN20) ¾ " (DN20) ¾ " (DN20) ¾ " (DN20)

Grandezza caldaia (potenza in kW) 120 160 200 240 280Numero di elementi 4 5 6 7 8Potenza termica nominale [Pn 50/30]1) Pieno carico kW 120 160 200 240 280Coppia temperatura 50/30 °C Carico parziale kW 31 42 62 75,2 87,2Potenza termica nominale [Pn 80/60]1) Pieno carico kW 113 150 187 225 263Coppia temperatura 80/60 °C Carico parziale kW 28 38 56,2 67,6 79,2Carico termico nominale [Qn (Hi)]1) Pieno carico kW 115,9 155 193 232 271

Carico parziale kW 29 38,8 57,9 69,6 81,3Sistema gas combusti e aria comburentePortata massica dei gas combusti nominale 50/30 °C Pieno carico g/s 53,7 71,7 89,3 107,4 125,4

Carico parziale g/s 13,2 17,6 26,3 31,6 36,9Portata massica dei gas combusti nominale 80/60 °C Pieno carico g/s 53,7 71,7 89,3 107,4 125,4

Carico parziale g/s 13,2 17,6 26,3 31,6 36,9Contenuto nominale di CO2 nel gas metano Pieno carico Vol. – % 9,1 9,1 9,1 9,1 9,1

Carico parziale Vol. – % 9,3 9,3 9,3 9,3 9,3Temperatura nominale gas combusti Pieno carico °C 56 54 55 55 57Coppia temperatura 50/30 °C Carico parziale °C 32 31 34 33 34Temperatura nominale gas combusti Pieno carico °C 75 75 75 75 75Coppia temperatura 80/60 °C Carico parziale °C 57 56 59 58 59Prevalenza residua ventilatore (sistema gas combusti e aria comburente)

Pa 100 100 100 100 100

Classe temperatura da utilizzareSistema di scarico gas combusti ai sensi di EN 1443

min. T120 min. T120 min. T120 min. T120 min. T120

Classe di protezione da utilizzareTubo gas combusti ai sensi di EN 1443

H1,P1

H1,P1

H1,P1

H1,P1

H1,P1

Classe di protezione da utilizzareComponente per assemblaggio ai sensi di EN 1443

H1,P1 con ulteriore stabilità meccanica ai colpi d'ariete di fino a

5.000 PaClasse di resistenza alla condensa da utilizzareSistema di scarico gas combusti ai sensi di EN 1443

W W W W W

Classe di resistenza alla corrosione da utilizzareSistema di scarico gas combusti ai sensi di EN 1443

min. 2 min. 2 min. 2 min. 2 min. 2

Classe di resistenza agli incendi delle canne fumarie da utilizzareSistema di scarico gas combusti ai sensi di EN 1443

G, O G, O G, O G, O G, O

Massima corrente di ricircolo dei gas combusti consentita in condizioni di vento

% 10 10 10 10 10

Temperatura massima consentia dell'aria comburente °C 35 35 35 35 35GasVentilatore G1G 170 G1G 170 G1G 170 G1G 170 G1G 170Valvola del gas Honeywell Honeywell Krom-

schröderKrom-

schröderKrom-

schröderVR 4615V VR 415VE CG 20 CG 25 CG 25

Diametro valvola a farfallaTab. 8 Dati tecnici

Grandezza caldaia (potenza in kW) 120 160 200 240 280

Tab. 7 Dimensioni e dimensioni di collegamento

Suprapur KBR 120 ...280-3 – 6 720 806 902 (2014/10)8

Page 9: Suprapur KBR - junkers-it.resource.bosch.com · Dati del prodotto Suprapur KBR 120 ...280-3 – 6 720 806 902 (2014/10) 5 2 Dati del prodotto 2.1 Informazioni sulle presenti istruzioni

Dati del prodotto

Gas metano E, H (G20)2)

Indice di Wobbe 14,9 kWh/ m³ 3)mm 15,7 Valvola a

farfallanon

presente

14,2 13,6 12,6

Tipologia costruttiva di aspirazione/scarico B23, C63Funzionamento dipendente e indipendente dall'aria del locale

Circuito dell'acqua di riscaldamentoContenuto d'acqua della caldaia [V]1) l 16 20 24 27 30Perdita di carico sul lato acqua di riscaldamento mbar vedere diagramma, pag. 66Temperatura di mandata massima °C 85 85 85 85 85Temperatura di sicurezza riarmo manuale di sicurezza [Tmax]1)

°C 100 100 100 100 100

Pressione d'esercizio consentita [PMS]1) bar 4 4 4 4 4Differenza massima tra temperatura di mandata e di ritorno

Pieno carico K 30 30 30 30 30

Carico parziale K 40 40 40 40 40Portata massima consentita attraverso la caldaia4) l / h 12900 17200 21500 25800 30100Dati elettriciClasse di protezione IPX0D IPX0D IPX0D IPX0D IPX0DAllacciamento alla rete V/Hz 230/50 230/50 230/50 230/50 230/50Assorbimento di potenza [P(el)]1) Pieno carico W 150 190 230 270 330

Carico parziale W 40 45 50 50 50Protezione contro scosse elettriche Classe di

protezione 1

Classe di protezione

1

Classe di protezione

1

Classe di protezione

1

Classe di protezione

1Sicurezza massima consentita dell'apparecchio A 10 10 10 10 10Dimensioni e peso dell'apparecchioDimensioni di ingombrolarghezza x profondità x altezza

mm 871 x 666x1515

1079 x 666 x 1515

1079 x 666 x 1515

1287 x 666 x 1515

1287 x 666 x 1515

Peso senza rivestimento kg 205 240 265 300 330

1) I dati [xxx] corrispondono ai simboli utilizzati e ai segni presenti sulla targhetta della caldaia2) Carico nominale con indice di Wobbe dato3) Indice di Wobbe superiore per 0 °C, 1013 mbar4) Deve essere assicurata dalle dimensioni dell'impianto e corrisponde a una differenza minima tra temperatura di mandata e di ritorno di 8 K.

Grandezza caldaia (potenza in kW) 120 160 200 240 280

Tab. 8 Dati tecnici

Suprapur KBR 120 ...280-3 – 6 720 806 902 (2014/10) 9

Page 10: Suprapur KBR - junkers-it.resource.bosch.com · Dati del prodotto Suprapur KBR 120 ...280-3 – 6 720 806 902 (2014/10) 5 2 Dati del prodotto 2.1 Informazioni sulle presenti istruzioni

Disposizioni

2.9 Portata gas

2.10 Categorie di gas e pressioni di collegamento specifiche Nazionali

3 DisposizioniLa struttura e il funzionamento della caldaia soddisfano i requisiti che seguono:• EN 677, EN656• EN 437, EN 483• direttiva sugli apparecchi a gas 2009/142/CE• direttiva sul rendimento 92/42/CEE• direttiva EMV sulla compatibilità elettromagnetica 2004/108/CE• direttiva sulla bassa tensione 2006/95/CE

3.1 Norme e direttiveNell'installazione e durante il funzionamento osservare le seguenti disposizioni e norme nazionali specifiche:• le norme edili locali relative alle condizioni di posa in opera,• le norme edili locali in materia di dispositivi di ventilazione e scarico

aria nonché di collegamento al camino,• le disposizioni per l'allacciamento alla rete elettrica,• le regole tecniche dell'azienda erogatrice di gas riguardo al collega-

mento del bruciatore a gas alla rete locale,• le disposizioni e le norme relative all'equipaggiamento tecnico di

sicurezza dell'impianto di riscaldamento dell'acqua,• le istruzioni per l'installazione per gli installatori di impianti di riscal-

damento.

Per la Svizzera vale inoltre: La caldaia è stata controllata e omologata da SVGW secondo le istanze dell'ordinanza sull'aria pulita (LRV, appendice 4), nonché in base alle direttive per le norme di protezione antincendio dei vigili del fuoco VKF. Durante l'installazione rispettare le direttive per la costruzione e l'eserci-zio di combustioni gas G3 d/f, la direttiva SVGW G1 e le disposizioni can-tonali dei vigili del fuoco.

3.2 Obbligo di notifica e di autorizzazione▶ Fare attenzione che l'installazione della caldaia a gas a condensa-

zione sia stata notificata e autorizzata da parte dell'azienda eroga-trice di gas competente.

▶ Tener conto di eventuali autorizzazioni regionali per l’impianto di sca-rico dei gas combusti e per il collegamento dell’acqua di condensa alla rete fognaria pubblica.

▶ Prima dell'inzio dell'installazione informare le autorità competenti per gli scarichi e per la pulizia delle canne fumarie.

3.3 Luogo di posa

Potenza caldaia Portata gasGas metano E, H (G20)

indice di Wobbe 14,9 kWh/m3 1)

1) Indice di Wobbe superiore per 0 °C , 1013 mbar

kW m3/h120 12,3160 16,4200 20,4240 24,6280 28,7

Tab. 9 Portata gas (riferita a 15 °C temperatura del gas e 1.013 mbar pressione dell'aria)

PaesePressione nominale gas

in mbar Categoria di gas

Tipo di gas impostato al momento della consegna o corrispondente kit fornito per la conversione di gas1)

Impostazione alla consegna per pressione

di rete di mbar2)

DE 20 I2ELL 2E, G20 20AT, CH, IT, EE, LT, LV, LU 20 I2H 2H, G20 20PL 20 I2E 2E, G20 20DE 3) 20 I2ELL 2LL, G25 20

Tab. 10 Categorie di gas e pressioni di collegamento specifiche regionali1) I set di conversione del tipo di gas sono disponibili come accessori oppure sono già inclusi a seconda della variante ordinata.2) L'azienda erogatrice di gas deve garantire le pressioni minima e massima (secondo le norme nazionali dell'erogazione pubblica di gas).3) La fornitura del gruppo di gas LL per DE avviene con un'impostazione per un indice di Wobbe superiore 0 °C, 1013 mbar di 12,8 kWh/m3. Corrisponde al gruppo di gas LL al

centro dell'alimentazione standard nelle aree di approvvigionamento e dovrebbe facilitare la messa in funzione.

Se in impianti già esistenti è necessario sostituire la caldaia: ▶ assicurarsi con l'azienda erogatrice di gas che la pres-

sione nominale del gas venga rispettata secondo la tab. 10 (categoria di gas e pressioni di collegamento specifiche regionali).

AVVISO: danni all'impianto dovuti al gelo!▶ Installare l'impianto di riscaldamento in un locale non

soggetto al gelo.

PERICOLO: pericolo di incendio a causa di materiali o liquidi infiammabili!▶ Non depositare nessun tipo di materiale o liquido

infiammabile nelle immediate vicinanze della caldaia.

Suprapur KBR 120 ...280-3 – 6 720 806 902 (2014/10)10

Page 11: Suprapur KBR - junkers-it.resource.bosch.com · Dati del prodotto Suprapur KBR 120 ...280-3 – 6 720 806 902 (2014/10) 5 2 Dati del prodotto 2.1 Informazioni sulle presenti istruzioni

Disposizioni

3.4 Collegamento aria comburenteSe il funzionamento della caldaia dipende dall'aria del locale, il locale di posa deve essere dotato delle necessarie aperture dell'aria comburente. Evitare di ostruire tali aperture con oggetti. Per il funzionamento con aria aspirata dal locale:▶ predisporre l'apertura per l'aria comburente secondo la tab. 11.

Per il funzionamento con aria aspirata dall'esterno del locale:Il locale di posa deve essere dotato di un'apertura di areazione rivolta verso l'esterno di almeno 150 cm2 oppure di aperture di areazione di almeno 2x75 cm2 oppure di tubazioni all'aperto con sezioni equivalenti ottimizzate per il flusso1).▶ Non collocare nessun oggetto davanti alle aperture dell'aria com-

burente.▶ Tenere sempre libere le aperture dell'aria comburente.▶ Fare attenzione che la dimensione della linea di ingresso dell'aria

venga calcolata in base alle disposizioni in vigore.

3.5 Qualità dell'acqua di riscaldamentoDato che non vi è acqua pulita per il trasferimento di calore occorre osservare la qualità dell'acqua. Una cattiva qualità dell'acqua porta a danni all'impianto di riscaldamento dovuti a formazione di calcare e a corrosione.

3.6 Qualità delle tubazioniIn caso di utilizzo di condutture in plastica nell'impianto di riscalda-mento, ad es. per riscaldamenti a pavimento, è necessario che tali tuba-zioni siano ermetiche alla diffusione d'ossigeno come previsto da EN 1264 e da DIN 4726/4729. Se le condutture di plastica non soddi-sfano queste normative, deve essere effettuata una separazione del sistema mediante scambiatori di calore.

3.7 Protezione antigelo

3.8 Ispezione/manutenzioneE' necessario eseguire una regolare manutenzione degli impianti di riscaldamento per le seguenti ragioni: • per mantenere un rendimento elevato e gestire l'impianto di riscalda-

mento in modo economico,• per raggiungere un’elevata sicurezza d’esercizio,• per mantenere una combustione rispettosa dell'ambiente.

Intervallo di manutenzione

3.9 Attrezzi, materiali e strumenti ausiliariPer il montaggio e la manutenzione della caldaia sono necessari gli uten-sili standard del settore di montaggio degli impianti di riscaldamento e delle installazioni di gas e acqua.Ulteriori attrezzi necessari:• 2 tubi (ca. R 1¼ , lunghezza 0,7 m ca.) per il trasporto manuale della

caldaia 5 tubi (ca. R 1¼ , lunghezza 0,7 m) fungenti da rulli su cui far scorrere la caldaia.

3.10 Validità delle disposizioniEventuali modifiche o aggiunte alle disposizioni sono altresì valide al momento dell’installazione e devono quindi essere attuate.

AVVISO: danni alla caldaia dovuti ad aria comburente impura o aria impura nelle vicinanze della caldaia!▶ Non far mai funzionare la caldaia in un ambiente pie-

no di polvere o aggressivo dal punto di vista chimico. Alcuni esempi sono le officine di verniciatura, i saloni dei parrucchieri e le aziende agricole (letame).

▶ Non far mai funzionare la caldaia in luoghi in cui si la-vora con tricloroetilene o alogenuri di idrogeno e con altre sostanze chimiche aggressive o in luoghi in cui questi vengono stoccati. Queste sostanze sono con-tenute ad esempio nelle bombolette spray, in deter-minati collanti, detergenti o solventi e vernici. In questo caso selezionare sempre un tipo d'esercizio indipendente dall'aria del locale con un locale di posa separato e chiuso ermeticamente dotato di alimenta-zione dell'aria fresca.

Potenza caldaia Ø Aperture per l'aria comburente KBR-120 290 cm2

KBR-160 370 cm2

KBR-200 450 cm2

KBR-240 530 cm2

KBR-280 610 cm2

Tab. 11 Diametro aperture dell'aria comburente

1) È necessario osservare inoltre le direttive nazionali specifiche e locali.

La qualità dell'acqua è un fattore essenziale per aumenta-re l'efficienza, la sicurezza di funzionamento, la durata e la capacità operativa di un impianto di riscaldamento.▶ Rispettare assolutamente i requisiti del "Registro

d'esercizio qualità dell'acqua" allegato. ▶ Il diritto alla garanzia della caldaia vale solo se si ri-

spettano i requisiti di qualità dell'acqua e il registro d'esercizio allegato.

AVVISO: danni alla caldaia dovuti a corrosione!▶ Non utilizzare la caldaia come impianto a circolazione

naturale o come sistema di riscaldamento aperto.

AVVISO: danni all'impianto dovuti a congelamento!▶ Se il funzionamento è mediante centralina climatica

una tubazione dell'acqua può congelare (ad es. radia-tore in garage), impostare la temporizzazione del cir-colatore su 24 ore.

AVVISO: danni alla caldaia per pulizia e manutenzione carenti o errate!▶ Ispezionare e all'occorrenza pulire l'impianto di

riscaldamento una volta all'anno.▶ All'occorrenza eseguire la manutenzione. Per evitare

danni all’impianto, eliminare immediatamente le anomalie che si presentano.

Suprapur KBR 120 ...280-3 – 6 720 806 902 (2014/10) 11

Page 12: Suprapur KBR - junkers-it.resource.bosch.com · Dati del prodotto Suprapur KBR 120 ...280-3 – 6 720 806 902 (2014/10) 5 2 Dati del prodotto 2.1 Informazioni sulle presenti istruzioni

Trasporto caldaia

4 Trasporto caldaiaIn questo capitolo si descrive come trasportare la caldaia in modo sicuro.

4.1 Verifica del volume di fornitura▶ Alla consegna verificare l'integrità dell'imballo.▶ Controllare la completezza del volume di fornitura ( tab. 4 e tab. 5,

pag. 5).▶ Smaltire l’imballaggio in modo compatibile con l'ambiente.

4.2 Sollevamento e trasporto della caldaiaSe il pannello anteriore e il pannello laterale vengono smontati, è possi-bile trasportare la caldaia sul luogo di posa con l'ausilio di 2 tubi (R 1¼ , lunghi circa 2 m).

Smontaggio del pannello anteriore e dei panelli laterali▶ Svitare la vite di sicurezza [3] del panello anteriore, posta in alto al

centro della caldaia.▶ Sollevare leggermente il pannello anteriore [1] ed estrarlo in avanti.▶ Svitare le viti di sicurezza [3] dei pannelli laterali, poste sui lati ante-

riore e posteriore della caldaia.

▶ Sollevare leggermente i pannelli laterali [2] e rimuoverli.

Fig. 3 Smontaggio del pannello anteriore e dei panelli laterali

[1] Pannello anteriore[2] Parete laterale[3] Viti di sicurezza

Sollevamento della caldaia dalla paletta▶ Per poter sollevare la caldaia dalla palleta [2], è necessario svitare

entrambe le viti di sicurezza [1] sotto la caldaia.

Fig. 4 Sollevamento della caldaia dalla paletta

[1] Viti di sicurezza[2] Paletta

AVVISO: danni alla caldaia dovuti a urti!Il volume di fornitura della caldaia contiene componenti sensibili agli urti.▶ Proteggere tutti i componenti contro eventuali urti

durante il trasporto.▶ Osservare le indicazioni di trasporto riportate sull'im-

ballaggio.

AVVISO: danni alla caldaia dovuti a impurità!Se la caldaia non viene messa in funzione dopo il disim-ballo:▶ proteggere dalle impurità i collegamenti della caldaia,

lasciando montati sui collegamenti tutte le calotte.

Suprapur KBR 120 ...280-3 – 6 720 806 902 (2014/10)12

Page 13: Suprapur KBR - junkers-it.resource.bosch.com · Dati del prodotto Suprapur KBR 120 ...280-3 – 6 720 806 902 (2014/10) 5 2 Dati del prodotto 2.1 Informazioni sulle presenti istruzioni

Trasporto caldaia

Trasporto della caldaia con l’ausilio di tubi

▶ Spingere i tubi attraverso i fori presenti sui lati frontali della caldaia.▶ Per evitare eventuali scivolamenti, fissare i tubi alle posizioni illu-

strate [1] in fig. 5, ad es. con del nastro adesivo.▶ Portare la caldaia fino al luogo di installazione.

Fig. 5 Trasporto della caldaia con l’ausilio di tubi

[1] Posizione di fissaggio della caldaia per impedirne la caduta[2] Tubo

4.3 Trasporto caldaia su rulliSe il percorso che conduce al luogo di posa è piano, è possibile traspor-tare la caldaia su rulli. A tal scopo utilizzare almeno 5 sezioni di tubo di ca. 700 mm di lunghezza (diametro R 1¼ ") come base per i rulli.▶ Posizionare le sezioni di tubo sul pavimento a circa 400 mm di

distanza l'una dall'altra.▶ Sollevare la caldaia sulle sezioni di tubo e trasportarla al luogo di posa

con cautela.

Fig. 6 Trasporto della caldaia su rulli (misure in mm)

AVVERTENZA: rischio di lesioni dovuto a errato solleva-mento e trasporto!▶ Sollevare e trasportare la caldaia almeno in 4 persone.▶ Sollevare la caldaia solo utilizzando gli appositi punti

indicati.▶ Fissare la caldaia per impedirne la caduta.

Si possono utilizzare comuni rulli da trasporto. ▶ Per far sì che la lamiera di base non venga schiacciata, è

fondamentale prestare attenzione affinché il carico sia equamente distribuito tra i pezzi portanti.

����

����

Suprapur KBR 120 ...280-3 – 6 720 806 902 (2014/10) 13

Page 14: Suprapur KBR - junkers-it.resource.bosch.com · Dati del prodotto Suprapur KBR 120 ...280-3 – 6 720 806 902 (2014/10) 5 2 Dati del prodotto 2.1 Informazioni sulle presenti istruzioni

Installazione

5 Installazione

5.1 Esempi di applicazione

Fig. 7 Esempio di impianto semplificato: circuito di riscaldamento diretto

Fig. 8 Schema elettrico di collegamento per circuito di riscaldamento diretto

1) Collegamento di dispositivi rilevanti per la sicurezza, ad esempio contatto di sicurezza della pompa di scarico condensa su mor-setto di collegamento di dispositivi SI

I componenti e le funzioni degli esempi di applicazioni sono descritti nella tab. 15, pag. 26.

P1

FWxx

6 720 801 301-01.1TT

IPM 1

PZB

Scheda principale

61

L

Netz Module

N LN N 17

Netz SI-Geräte

18 LN

Netz SAFe

PZB

PH-HK163

13 1424 25

73 74 7561 63EV WAFAEMS

BUSSAFe

1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2B B

FWxx

LNPE

230V AC

LNPE

M~

L N

PE

PZB

T

Contatto SI1)AF

6 720 806 902-05.1TL

PZ

PS

RC FW

230V M1 P1

IPM 1

10 11 12 1314

BUSTB

230V AC 24V

VF MF1 SF1

off 1 2 345

6789

10

I

1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 69 B B

A

VFTB

TM~

LPE

P1

LN PE

N

L N PE

230V AC

Morsetti di protezione contro bassa tensione Morsetti 230 V

Suprapur KBR 120 ...280-3 – 6 720 806 902 (2014/10)14

Page 15: Suprapur KBR - junkers-it.resource.bosch.com · Dati del prodotto Suprapur KBR 120 ...280-3 – 6 720 806 902 (2014/10) 5 2 Dati del prodotto 2.1 Informazioni sulle presenti istruzioni

Installazione

Fig. 9 Esempio di impianto semplificato: circuito di riscaldamento diretto con preparazione di acqua calda sanitaria tramite il pannello di comando della caldaia

Fig. 10 Collegamento di un circuito di riscaldamento diretto con preparazione di acqua calda sanitaria tramite il pannello di comando della caldaia

1) Collegamento di dispositivi rilevanti per la sicurezza, ad esempio contatto di sicurezza della pompa di scarico condensa su mor-setto di collegamento di dispositivi SI

/ /

AV

RV

PZ

SF

PS

FWxx

6 720 801 301-02.1TT

PZB

IPM 1

RV

HK

P1

61

L

Netz Module

N LN N 17

Netz SI-Geräte

18 LN

Netz SAFe

PZBPZ

PSPH-HK163

13 1424 25

73 74 7561 63EV WAFAEMS

BUSSAFe

1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2B B

FWxx

LNPE

230V AC

LNPE

M~

L N

PE

PZB

LNPE

M~

L N

PE

PZ

LNPE

PS

M~

L N

PE

T

AFSF

RC FW

230V M1 P1

IPM 1

10 11 12 1314

BUSTB

230V AC 24V

VF MF1 SF1

off 1 2 345

6789

10

I

1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 69 B B

A

VFTB

TM~

LPE

P1

LN PE

N

L N PE

230V AC

Scheda principale

Contatto SI1)

6 720 806 902-06.1TL

Morsetti di protezione contro bassa tensione Morsetti 230 V

Suprapur KBR 120 ...280-3 – 6 720 806 902 (2014/10) 15

Page 16: Suprapur KBR - junkers-it.resource.bosch.com · Dati del prodotto Suprapur KBR 120 ...280-3 – 6 720 806 902 (2014/10) 5 2 Dati del prodotto 2.1 Informazioni sulle presenti istruzioni

Installazione

Fig. 11 Esempio di impianto semplificato: circuito di riscaldamento miscelato e preparazione di acqua calda sanitaria tramite il pannello di comando della caldaia

Fig. 12 Schema di collegamento elettrico di un circuito di riscaldamento miscelato con preparazione di acqua calda sanitaria tramite il pannello di comando della caldaia

1) Collegamento di dispositivi rilevanti per la sicurezza, ad esempio contatto di sicurezza della pompa di scarico condensa su mor-setto di collegamento di dispositivi SI

PZ

PS

FWxx

6 720 801 301-03.1TT

1

1

P1

PZB

IPM 1

/ /

B B

FWxx

61

L

Netz Module

N LN N 17

Netz SI-Geräte

18 LN

Netz SAFe

PZBPZ

PSPH-HK163

13 1424 25

73 74 7561 63EV WAFAEMS

BUSSAFe

1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2

LNPE

230V AC

LNPE

M~

L N

PE

PZ PS

LNPE

M~

L N

PE

T

AFSF

RC FW

A

TB

T

230V M1 P1

IPM 1

10 11 12 1314

BUSTB

230V AC 24V

VF MF1 SF1

off 1 2 345

6789

10

I

1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 69 B B

230V AC

L N PE

M~

LPE

P1

LN PE

N

M~

M1

N PE

N

auf

zu

VF MF1

LNPE

M~

L N

PE

PZB

Scheda principale

Contatto SI1)

6 720 806 902-07.1TL

Morsetti di protezione contro bassa tensione Morsetti 230 V

Suprapur KBR 120 ...280-3 – 6 720 806 902 (2014/10)16

Page 17: Suprapur KBR - junkers-it.resource.bosch.com · Dati del prodotto Suprapur KBR 120 ...280-3 – 6 720 806 902 (2014/10) 5 2 Dati del prodotto 2.1 Informazioni sulle presenti istruzioni

Installazione

Fig. 13 Esempio di impianto semplificato: circuito di riscaldamento miscelato e circuito di riscaldamento diretto con bollitore ACS

Fig. 14 Schema di collegamento elettrico di circuito di riscaldamento miscelato e circuito di riscaldamento diretto con preparazione di acqua calda sanitaria tramite il pannello di comando della caldaia

1) Collegamento di dispositivi rilevanti per la sicurezza, ad esempio contatto di sicurezza della pompa di scarico condensa su mor-setto di collegamento di dispositivi SI

PZ

FWxx

6 720 801 301-04.1TT

2

2

TB2

HK2

P2

HK1

P1PZB

PS

IPM 2

/ /

B B

FWxx

61

L

Netz Module

N LN N 17

Netz SI-Geräte

18 LN

Netz SAFe

PZBPZ

PSPH-HK163

13 1424 25

73 74 7561 63EV WAFAEMS

BUSSAFe

230V AC

T

AFSF

RC FW

A

230V M1 P1

IPM 2

10 11 12 1314

BUSTB1

230V AC 24V

VF MF1 SF1

I

1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 69 B B

M2 P2

22 23 26

TB2

16 17 18 19 20 21

230V

15 24 25 27 28 29

I II

off 1 2 345

6789

10

BUSMF2 SF2

off 1 2 345

6789

10

II

7 8 9 10 11 12 B B

III

1 2 1 2 1 2 1 2 1 2 1 2

LNPE

M~

M2

N PE

N

auf

zu

MF2TB2

TM~

LPE

P1

N

L N PE

PS

M~

L N

PE

LNPE

M~

L N

PE

PZ

LNPE

M~

L NPE

PZB

LNPE

230V AC

L N PE

VF

M~

LPE

P2

N

L N PE

Scheda principale

Contatto SI1)

6 720 806 902-08.1TL

Morsetti di protezione contro bassa tensione Morsetti 230 V

Suprapur KBR 120 ...280-3 – 6 720 806 902 (2014/10) 17

Page 18: Suprapur KBR - junkers-it.resource.bosch.com · Dati del prodotto Suprapur KBR 120 ...280-3 – 6 720 806 902 (2014/10) 5 2 Dati del prodotto 2.1 Informazioni sulle presenti istruzioni

Installazione

5.2 Requisiti nel luogo di posa

▶ Se l'ambiente circostante la caldaia è sensibile (ad esempio residen-ziale) utilizzare le misure di riduzione del rumore (silenziatore per gas combusti, compensatori).

5.3 Distanze dalle paretiDisporre la caldaia con le distanze dalle pareti consigliate. Se si riducono le distanze minime, la caldaia risulterà difficilmente accessibile.La superficie di posa o il basamento devono essere piani e orizzontali.

Fig. 15 Distanze dalle pareti nel locale di posa (caldaia posizionata a sinistra o a destra)

5.4 Caldaia Affinché nella caldaia non venga accumulata aria e la condensa fluisca liberamente dalla vaschetta di raccolta, è necessario orientare la caldaia in modo orizzontale.

▶ Trasportare la caldaia nella sua posizione finale.▶ Orientare la caldaia in orizzontale con l'ausilio di piedini regolabili [1]

e di una livella a bolla d'aria [2].

Fig. 16 Mettere a livello la caldaia

[1] Piedini regolabili[2] Livella a bolla d’aria

AVVISO: danni all’impianto a causa del gelo!▶ Installare l’impianto di riscaldamento in un locale non

esposto a rischi di gelo.

PERICOLO: pericolo dovuto a materiali esplosivi e facil-mente infiammabili!▶ Non utilizzare né depositare materiali facilmente infiam-

mabili (carta, tende, vestiti, diluenti, colori, ecc.) nei pressi della caldaia.

AVVISO: danni alla caldaia a causa di aria comburente inquinata!▶ Non utilizzare nessun prodotto detergente a base di

cloro e idrocarburi alogenati (contenuti ad es. in bom-bolette spray, solventi o detergenti, pitture, colle).

▶ Non depositate o utilizzate questi materiali nel locale caldaia.

▶ Evitare l’accumulo eccessivo di polvere (polvere da cantiere).

AVVISO: danni alla caldaia dovuti a surriscaldamento!Temperature ambiente non consentite possono condur-re a danni all'impianto di riscaldamento.▶ Garantire temperature ambiente superiori a 0 °C ed

inferiori a 35 °C.

Rispettare le ulteriori distanze dalle pareti richieste per altri componenti, ad es. il bollitore ACS, le tubazioni di collegamento, il silenziatore per gas combusti o altri componenti per il lato gas combusti ecc.

Misura Distanza dalla parete (mm)al minimo raccomandata

A 500 700B 550 700C 100 500D 500 700

Tab. 12 Distanze dalle pareti consigliate e minime (dimensioni in mm).

AVVISO: danni alla caldaia a causa di portata insufficien-te della soletta di posa o a causa della soletta non adatta!▶ Assicurarsi che la superficie di posa abbia una porta-

ta sufficiente.

Suprapur KBR 120 ...280-3 – 6 720 806 902 (2014/10)18

Page 19: Suprapur KBR - junkers-it.resource.bosch.com · Dati del prodotto Suprapur KBR 120 ...280-3 – 6 720 806 902 (2014/10) 5 2 Dati del prodotto 2.1 Informazioni sulle presenti istruzioni

Installazione

5.5 Collegamento gas combusti e ingresso aria comburente

5.5.1 Collegamento del raccordo di scarico combustiIl sistema di scarico gas combusti deve essere realizzato nella classe di pressione (EN 1443) H1 o nella classe di pressione (EN 1443) P1 con ulteriore stabilità meccanica ai colpi d'ariete di fino a 5.000 Pa.

Nell'installazione del raccordo di scarico combusti prestare attenzione a quanto segue:• Le direttive nazionali specifiche.• Osservare le istruzioni per l'installazione degli accessori per il

sistema di aspirazione/scarico.• La sezione del tubo gas combusti deve corrispondere al calcolo ese-

guito secondo le norme vigenti.• Il tubo gas combusti deve essere il più corto possibile.• Posare i tubi gas combusti con pendenza a salire.• La condensa che si forma nel tubo gas combusti deve essere scari-

cata prima della caldaia. Non è consentito il flusso di condensa nell'apparecchio.

▶ Inserire la curva di collegamento della caldaia o il raccordo (accesso-rio) nel raccordo di scarico combusti.

▶ Creare il raccordo di scarico combusti secondo i requisiti Nazionali specifici.

Fig. 17 Montaggio del raccordo di scarico combusti

[1] Curva di collegamento della caldaia (accessorio)[2] Tronchetto (accessorio)

Classe DispersionePressione nominale Tipo di funzionamento

I*s-1*m-2 [Pa]P1 0,006 200 Sovra/sottopressione1)2)

1) Sovrappresione fino a 200 Pa massimi2) Impiego solo con ulteriore stabilità meccanica ai colpi d'ariete di fino a 5.000 Pa

nel componente per assemblaggio

H1 0,006 5000 Sovra/sottopressione3)

3) Sovrappresione fino a 5.000 Pa massimi

Tab. 13 Classi di pressione del sistema di scarico gas combusti

Le attrezzature antivento dell'erogazione di aria combu-rente e della raccolta di gas combusti non devono essere fissate alle pareti opposte dell'edificio.

La caldaia non deve essere collegata a nessun sistema di scarico gas combusti combinato con impianti a combu-stione motorizzata (ad esempio cogeneratore).

PERICOLO: pericolo di morte dovuto a fuga di gas combusti nel locale di posa!▶ Le guarnizioni nei raccordi di scarico combusti devono

essere presenti, non danneggiate e posizionate corret-tamente.

Per il montaggio della curva combusti o del tronchetto combusti, presso il raccordo della caldaia è necessario utilizzare Centrocerin (accessorio) come lubrificante.

AVVISO: danni alle guarnizioni a causa di bordi con spigoli agli inserti delle parti del tubo!▶ Assicurarsi che gli inserti siano privi di spigoli.

Eventualmente smussare a opera del committente esclusivamente osservando la documentazione del produttore.

Per scaricare la condensa prima della caldaia è disponi-bile, tra gli accessori, la curva di collegamento della cal-daia e/o il raccordo apposito con scarico della condensa. Se non si utilizzano la curva di collegamento della caldaia e/o il raccordo, presenti tra gli accessori, è necessario assicurare una dimensione sufficiente della tubazione di scarico dell'acqua di condensa (almeno DN20).

6 720 801 300-02.1T

Suprapur KBR 120 ...280-3 – 6 720 806 902 (2014/10) 19

Page 20: Suprapur KBR - junkers-it.resource.bosch.com · Dati del prodotto Suprapur KBR 120 ...280-3 – 6 720 806 902 (2014/10) 5 2 Dati del prodotto 2.1 Informazioni sulle presenti istruzioni

Installazione

5.5.2 Collegamento del condotto di aspirazione aria comburente (aria dall'esterno del locale)

L’aria comburente arriva alla caldaia tramite un condotto che oltrepassa la parete esterna, un cavedio oppure tramite un condotto dedicato, da installare nel cavedio.Come collegamento base alla caldaia, è necessaria la curva con ridu-zione, per aspirazione aria comburente, disponibile come accessorio.▶ Togliere il pannello laterale, se non è ancora stato fatto.▶ Svitare la flangia cieca ( fig. 18 [2]) dal pannello posteriore.

▶ Inserire la curva nel tronchetto di aspirazione dell'aria in caldaia, attraverso il foro, presente nella parete posteriore.

▶ Realizzare il collegamento per l'ingresso dell'aria fino alla curva mediante un sistema di alimentazione aria standard secondo i requi-siti nazionali.

▶ Osservare le istruzioni per l'installazione del sistema di alimentazione aria standard.

Fig. 18 Inserimento in caldaia della curva per aria comburente

[1] Vite[2] Flangia cieca[3] Curva di raccordo per aspirazione aria comburente (accessorio)[4] Riduzione (accessorio)

Per evitare problemi durante il montaggio del raccordo gas, montare la curva per l'ingresso dell'aria verso destra o sinistra.

Isolare il sistema di alimentazione aria, per evitare che vi si accumuli della condensa.

AVVISO: danni alle guarnizioni a causa di bordi con spi-goli agli inserti delle parti del tubo!▶ Assicurarsi che gli inserti siano privi di spigoli.

Eventualmente smussare a opera del committente esclusivamente osservando la documentazione del produttore.

Le attrezzature antivento dell'erogazione di aria combu-rente e della raccolta di gas combusti non devono essere fissate alle pareti opposte dell'edificio.

La caldaia non deve essere collegata a nessun sistema di scarico gas combusti combinato con impianti a combu-stione motorizzata (ad esempio cogeneratore).

Suprapur KBR 120 ...280-3 – 6 720 806 902 (2014/10)20

Page 21: Suprapur KBR - junkers-it.resource.bosch.com · Dati del prodotto Suprapur KBR 120 ...280-3 – 6 720 806 902 (2014/10) 5 2 Dati del prodotto 2.1 Informazioni sulle presenti istruzioni

Installazione

5.6 Collegamenti idraulici

Fig. 19[RK] Ritorno [VK] Mandata

5.6.1 Collegamento della mandata riscaldamentoA seconda dello stato del software dell'automatismo del bruciatore, la caldaia è dotata o meno di valvola di ritegno a clapet.

▶ Smontare la controflangia [3] della mandata VK.▶ Applicare la controflangia al tubo di mandata (da parte del commit-

tente) ( tab. 14, pag. 21).

▶ Inserire la guarnizione [8] tra la controflangia [3] e la valvola di ritegno a clapet [4].

▶ Inserire la guarnizione tra la flangia della caldaia e la valvola di ritegno a clapet.

▶ Avvitare con forza ogni flangia con quattro bulloni [1] e i dadi [7] (ognuno con la rondella).

▶ Posizionare la valvola di ritegno a clapet al centro mediante il dispo-sitivo di montaggio ausiliario [5] e serrare con forza i bulloni.

Fig. 20 Montaggio mandata

[1] Bullone (4 x)[2] Rondella (4 x)[3] Controflangia[4] Valvola di ritegno a clapet[5] Dispositivo di presa manuale[6] Flangia di mandata della caldaia[7] Dadi con rondelle (4 x)[8] Guarnizione (2 x)

AVVISO: danni all'impianto causati da collegamenti non a tenuta!▶ Installare le tubazioni di collegamento senza causare

tensione meccanica presso i collegamenti della caldaia.▶ Se si dovessero allentare nuovamente i serraggi a vite,

si deve utilizzare una nuova guarnizione.▶ Serrare le flange nella mandata e nel ritorno del ri-

scaldamento solo dopo aver eseguito i collegamenti.▶ Prima del collegamento dei tubi, controllare che le

guarnizioni e i collegamenti della caldaia non presen-tino danni.

Potenza caldaiaMandata riscaldamento (VK)

Ritorno riscaldamento (RK)120 kW DN50 Rp 2160 - 280 kW DN65 Flangia standard PN6 EN 1092

Tab. 14 Dimensioni dei collegamenti sul lato acqua

Per evitare le impurità nel lato acqua, si consiglia di installa-re a cura del committente un dispositivo di ritenzione delle impurità nel ritorno (accessorio).

Valvola di ritegno a clapet contenuta nel volume di fornitura:▶ Montare la valvola di ritegno a clapet [4] sulla mandata.

AVVISO: danni all'impianto per l'assenza o per l'errato montaggio della valvola di ritegno a clapet!▶ Montare la valvola di ritegno a clapet con direzione di

flusso nel senso opposto alla posizione della caldaia (osservare la freccia sulla valvola di ritegno a clapet - la valvola di ritegno a clapet impedisce il flusso nella direzione opposta alla freccia).

Valvola di ritegno a clapet non contenuta nel volume di fornitura:negli impianti a una caldaia non è necessaria alcuna val-vola di ritegno a clapet. Il software dell'automatismo del bruciatore riconosce un eventuale falso flusso. In questi casi si ha uno spegnimento per disfunzione (vedere le di-sfunzioni al cap. 11.4.2).

Suprapur KBR 120 ...280-3 – 6 720 806 902 (2014/10) 21

Page 22: Suprapur KBR - junkers-it.resource.bosch.com · Dati del prodotto Suprapur KBR 120 ...280-3 – 6 720 806 902 (2014/10) 5 2 Dati del prodotto 2.1 Informazioni sulle presenti istruzioni

Installazione

Impianti a più caldaie o sistemi in cascataPer evitare perdite di calore e disfunzioni, negli impianti a più caldaie è necessario montare una valvola di ritegno a clapet [4] (indipendente dallo stato del software dell'automatismo del bruciatore). • Se si utilizzano gli accessori della caldaia per collegare i sistemi in

cascata, la valvola di ritegno a clapet è contenuta nel pacchetto di accessori.

• Per realizzare impianti a più caldaie o sistemi in cascata utilizzare le seguenti valvole di ritegno a clapet:– per la caldaia 90/120 kW: n. art. 8718578370 valvola di ritegno

a clapet DN50-PN6-Oventrop verp– per la caldaia 160 - 280 kW: n. art. 8718578371 valvola di rite-

gno a clapet DN65-PN6-Oventrop verp

5.6.2 Collegamento del ritorno riscaldamento▶ Smontare la controflangia [3] dal ritorno RK.▶ Applicare la controflangia al tubo di ritorno (da parte del commit-

tente) ( tab. 14, pag. 21).▶ Inserire la guarnizione [8] tra la flangia della caldaia e la controflangia.▶ Avvitare ogni flangia con quattro bulloni [1] e i dadi [7] (ognuno con

la rondella).

Fig. 21 Montaggio ritorno

[1] Bullone (4 x)[2] Rondella (4 x)[3] Controflangia[6] Flangia di ritorno della caldaia[7] Dadi con rondelle (4 x)[8] Guarnizione

5.6.3 Collegamento di un bollitore per ACSAi raccordi VK e RK è anche possibile collegare un bollitore per acqua calda sanitaria. La gestione del bollitore avviene per mezzo di una termo-regolazione opzionale + modulo. Il circolatore per il bollitore, viene col-legato elettricamente al modulo.

5.6.4 Montare la valvola di sicurezza e il disaeratore automatico o il gruppo sicurezze (da parte del committente)

▶ Installare il tubo di scarico nella valvola di sicurezza, da parte del committente.

I seguenti disaeratori automatici possono essere utilizzati in combina-zione con la valvola di sicurezza:• Disaeratore automatico con intercettazione• Disaeratore galleggiante Taco-Hy-Vent▶ Osservare le istruzioni per l'installazione degli accessori.

Fig. 22 Montaggio della valvola di sicurezza

[1] Valvola di sicurezza e disaeratore automatico (collegamento a cura del committente; accessorio necessario)

[2] Gruppo sicurezze (accessorio necessario)[3] Raccordo di sicurezza

R 1" (mod. da 120 kW)R 1¼ " (mod. da 160 fino a 280 kW)

5.6.5 Installare la tubazione di scarico dell'acqua di condensa

▶ Smontare il sifone [3].▶ Svitare la calotta [9] e riempire il sifone con ca. 2 litri d'acqua.

AVVISO: danni all'impianto a causa di montaggio non corretto!▶ Montare la valvola di sicurezza e il disaeratore automa-

tico o il gruppo sicurezze sul raccordo di sicurezza.

PERICOLO: pericolo di morte dovuto a gas combusti!Se il sifone non è riempito d'acqua, potrebbero verificarsi delle fuoriuscite di gas, con conseguente pericolo di morte.▶ Riempire il sifone con acqua.▶ Fare attenzione che i raccordi di scarico gas combusti e

del sifone siano a tenuta.▶ Fare attenzione che la guarnizione piatta si trovi nella

calotta con la guarnizione.

PERICOLO: pericolo di morte dovuto a gas combusti!▶ Se il sifone interno della caldaia non viene utilizzato,

eliminare la condensa dall’impianto di scarico com-busti attraverso un sifone a parte.

Suprapur KBR 120 ...280-3 – 6 720 806 902 (2014/10)22

Page 23: Suprapur KBR - junkers-it.resource.bosch.com · Dati del prodotto Suprapur KBR 120 ...280-3 – 6 720 806 902 (2014/10) 5 2 Dati del prodotto 2.1 Informazioni sulle presenti istruzioni

Installazione

▶ Montare la calotta [9] con la guarnizione piatta [8] e la guarnizione [5].

▶ Se si utilizza il sifone interno alla caldaia come scarico dell'acqua di condensa, che arriva dal condotto di scarico combusti, sostituire la guarnizione piatta [8] con il raccordo [4].

▶ Montare il sifone [3].

Fig. 23 Installare il flessibile per la condensa

[1] Vaschetta di raccolta della condensa[2] Dispositivo di neutralizzazione (accessorio)[3] Sifone[4] Collegamento al sifone per lo scarico condensa (dalla curva

combusti, o tronchetto combusti, dietro alla caldaia)[5] Guarnizione[6] Scarico del sifone al dispositivo di neutralizzazione o alla

tubazione di scarico delle acque[7] Apertura di ventilazione del sifone[8] Guarnizione piatta[9] Tappo

Fig. 24 Installare la tubazione di scarico dell'acqua di condensa

[1] Sifone[2] Scarico del sifone al dispositivo di neutralizzazione o alla

tubazione di scarico delle acque[3] Collegamento al sifone per lo scarico condensa (dalla curva

combusti, o tronchetto combusti, dietro alla caldaia)[4] Tubo flessibile[5] Scarico della condensa (curva combusti, o tronchetto combusti)

Si può collegare alla caldaia la curva combusti (curva scarico combusti), il tronchetto (accessori per aspirazione/scarico) o un raccordo ad opera del committente con scarico condensa.▶ Collegare il tubo nella curva combusti della caldaia (curva scarico

combusti).▶ Collegare il tubo al sifone.

Fare attenzione alla pendenza del sifone, se necessario accorciare il tubo.

5.6.6 Montare il raccordo per il vaso di espansionePer la protezione della singola caldaia si può collegare un vaso di espan-sione (accessorio) presso il tubo di ritorno secondo EN 12828. A tal scopo applicare, ad opera del committente, un raccordo a T e un nipplo ( fig. 25, [2] e [1], pag. 24) presso il ritorno.▶ Smontare il rubinetto di scarico ( fig. 25, [3], pag. 24) presso il

ritorno.▶ Rendere a tenuta e avvitare il nipplo, ad opera del committente, al

posto del rubinetto di scarico.▶ Rendere a tenuta il raccordo a T (ad opera del committente) e

avvitarlo al nipplo con l'apertura verso il pannello posteriore.▶ Avvitare il rubinetto di scarico al raccordo a T.▶ Collegare la tubazione al vaso di espansione, ad opera del commit-

tente, mediante il raccordo posto presso il pannello posteriore.

Possibilità di uscita condensa dall'apertura di ventilazione nel sifone [7]!▶ Posare la tubazione di scarico del sifone, con pendenza.

Fare attenzione allo scarico della condensa.▶ Non è consentito bloccare o modificare l'apertura di

scarico della condensa.▶ La condensa che si forma deve essere scaricata se-

condo le norme.▶ Lo scarico della condensa nel sistema fognario pub-

blico deve essere conforme alle disposizioni locali specifiche.

▶ Osservare le disposizioni regionali.

6 720 801 303-05.1T

1

9 3

2

4

3

67 5

8

ATTENZIONE: danni alla caldaia dovuti al flusso di con-densa nell'apparecchio!▶ La condensa che si forma nel tubo gas combusti deve

essere scaricata prima della caldaia.

Un dispositivo di neutralizzazione è disponibile come ac-cessorio. Per le caldaie da 160 kW fino a 280 kW questo può essere installato sotto il rivestimento della caldaia.▶ Installare il dispositivo di neutralizzazione (accessorio)

secondo le istruzioni per l'installazione fornite e atten-dere.

6 720 801 303-04.1T1

4

2

3

5

Suprapur KBR 120 ...280-3 – 6 720 806 902 (2014/10) 23

Page 24: Suprapur KBR - junkers-it.resource.bosch.com · Dati del prodotto Suprapur KBR 120 ...280-3 – 6 720 806 902 (2014/10) 5 2 Dati del prodotto 2.1 Informazioni sulle presenti istruzioni

Installazione

Fig. 25 Collegamento vaso di espansione[1] Nipplo[2] Raccordo a T[3] Rubinetto di scarico[4] Apertura per il collegamento vaso di espansione (nella parete

posteriore)▶ Installare il vaso di espansione, per il mantenimento pressione, sul

ritorno, prima della pompa.▶ Osservare le istruzioni per l'installazione del vaso d'espansione.

5.7 Riempimento dell'impianto di riscaldamento e con-trollo della tenuta ermetica

La tenuta dell'impianto di riscaldamento deve essere controllata prima della messa in funzione, in modo da evitare punti di perdita durante il funzionamento.▶ Per garantire un buono sfiato, aprire tutti i circuiti di riscaldamento e

le valvole termostatiche prima di procedere al riempimento.

▶ Allentare i tappi di tutti i disaeratori automatici.▶ Per il riempimento, oltre al sistema di carico tradizionale

(sull'impianto) è possibile procedere collegando un tubo flessibile a un rubinetto dell'acqua. Inserire il tubo flessibile riempito con acqua sul portagomma (fig. 27, [1]) del rubinetto di carico e scarico e assi-curare con una fascetta stringitubo.

▶ Aprire il rubinetto.Riempire lentamente l'impianto di riscaldamento. Nel fare ciò osser-vare l'indicazione di pressione (manometro).

Fig. 26 Manometro per impianti chiusi[1] Lancetta rossa[2] Lancetta del manometro[3] Zona verde▶ Quando si raggiunge la pressione di prova desiderata, chiudere il

rubinetto.

Fig. 27 Rubinetto di carico e scarico sul ritorno[1] Rubinetto di carico e scarico▶ Eseguire la prova di tenuta ermetica secondo le disposizioni locali.▶ Verificare la tenuta dei collegamenti e delle tubazioni.▶ Sfiatare l'impianto di riscaldamento per mezzo delle valvole di sfiato

sui radiatori.▶ Se la pressione di prova diminuisce dopo lo sfiato, occorre riempire

nuovamente con acqua.▶ Staccare il tubo flessibile dal rubinetto di carico e scarico.▶ Se è stata controllata la tenuta dell'impianto di riscaldamento e non è

presente alcuna perdita, impostare la pressione d'esercizio corretta.

AVVISO: danni all'impianto dovuti alla formazione di depositi calcarei nella caldaia!▶ Rispettare la qualità dell'acqua secondo il "Registro

d'esercizio qualità dell'acqua" e inserire le quantità e la qualità dell'acqua di riempimento.

AVVISO: danni all'impianto dovuti a sovrappressione durante la prova di tenuta!Le apparecchiature a pressione o i dispositivi di regola-zione e di sicurezza possono essere danneggiati in pre-senza di una pressione molto elevata.▶ Riempire l’impianto di riscaldamento ad una pressio-

ne corrispondente alla pressione di apertura della valvola di sicurezza.

AVVISO: danni all’impianto!Se si riempie l’impianto di riscaldamento a caldo, si pos-sono provocare incrinature agli elementi della caldaia, causate da tensioni termiche. La tenuta della caldaia può non essere più ermetica.▶ Riempire l’impianto solo a freddo (la temperatura di

mandata deve essere al massimo di 40 °C).▶ Durante il funzionamento, non riempire l’impianto

di riscaldamento mediante il rubinetto di carico e scarico della caldaia, bensì esclusivamente per mez-zo del rubinetto di riempimento installato lungo la tubazione di ritorno dell’impianto di riscaldamento.

ATTENZIONE: pericolo per la salute a causa della conta-minazione dell'acqua potabile!▶ Osservare le norme e le disposizioni locali specifiche

per evitare la contaminazione dell'acqua potabile.▶ In Europa osservare la EN 1717.

6 720 615 876-59.2T

3

21

Suprapur KBR 120 ...280-3 – 6 720 806 902 (2014/10)24

Page 25: Suprapur KBR - junkers-it.resource.bosch.com · Dati del prodotto Suprapur KBR 120 ...280-3 – 6 720 806 902 (2014/10) 5 2 Dati del prodotto 2.1 Informazioni sulle presenti istruzioni

Installazione

5.8 Collegamento gas

▶ Installare il rubinetto del gas sulla tubazione del gas. Assicurare che la tubazione del gas nella caldaia non subisca spostamenti.

▶ Collegare il tubo gas (consigliato tubo gas flessibile) al rubinetto del gas.

▶ Collegare senza tensioni la tubazione del gas al raccordo del gas o al compensatore.

▶ Fissare la tubazione del gas al supporto, ad opera del committente, in modo da non gravare sul raccordo gas.

▶ Chiudere il rubinetto del gas.

5.9 Collegamento elettricoLa caldaia è pronta per il funzionamento solo quando termoregolatore e pannello di comando sono collegati.In fase di collegamento dei componenti elettrici osservare anche lo schema elettrico ( fig. 28, pag. 27) e le istruzioni del relativo pro-dotto.

PERICOLO: pericolo di morte per l'esplosione di gas in-fiammabili!▶ Solo ditte specializzate/autorizzate possono eseguire

lavori su componenti di convogliamento del gas.▶ Durante il collegamento del gas osservare le disposi-

zioni locali.▶ Ermetizzare i collegamenti del gas con mezzi di tenuta

consentiti.

In base alle direttive locali, installare una valvola d'inter-cettazione combustibile (VIC) a norma INAIL. Inoltre, montare, secondo le normative locali, un filtro gas e un giunto antivibrante a norma INAIL. lungo la tuba-zione gas, a cui collegare il rubinetto gas.

AVVISO: danni all'impianti dovuti ad impurità presenti nella tubazione del gas!Compromissione del sistema di controllo delle valvole (VPS) dovuta ad impurità presenti nella tubazione del gas.▶ Per le caldaie con un sistema di controllo delle valvole

integrato (da 200 a 280 kW) è necessario montare un filtro del gas con un'ampiezza dei pori ≤50m secondo le disposizioni locali, vicino alla caldaia, sulla tubazione del gas.

▶ La perdita di carico del filtro del gas non dovrebbe su-perare max. 70 Pa (0,7 mbar), affinché rimanga ancora a disposizione una riserva sufficiente per la tubazione del gas restante, nel rispetto delle disposizioni locali (perdita di carico max. della tubazione del gas 300 Pa = 3 mbar.

Verificare la presenza di un dispositivo di separazione a norma (distanza di contatto > 3 mm) per il distacco onni-polare della caldaia dalla rete elettrica.▶ Se non è installato un dispositivo di separazione,

montarne uno.

AVVISO: danni all'impianto dovuti a installazione errata!Per il collegamento elettrico osservare i punti seguenti: ▶ Eseguire lavori elettrici nell'impianto di riscaldamento

solo se si è in possesso di una qualificazione appropria-ta per tali lavori.

▶ Se non si è in possesso di una qualificazione appropria-ta, far eseguire il collegamento elettrico a un'azienda specializzata autorizzata.

▶ Rispettare le disposizioni locali! ▶ Prevedere un collegamento elettrico fisso (non con-

nettore di tipo Schuko).▶ Fare attenzione che il collegamento elettrico sia sulla

fase corretta.

PERICOLO: pericolo di morte dovuto a corrente elettri-ca con apparecchio aperto! ▶ Prima che la caldaia venga aperta:

togliere corrente all'impianto di riscaldamento trami-te l'interruttore d'emergenza del riscaldamento e sconnettere l'impianto di riscaldamento dalla rete elettrica per mezzo del rispettivo fusibile della casa. Non è sufficiente scollegare termoregolatore e pan-nello di comando.

▶ Mettere in atto delle misure contro la riaccensione accidentale dell'impianto di riscaldamento.

PERICOLO: pericolo di morte per corrente elettrica!▶ Il conduttore di protezione (verde/giallo) non può es-

sere utilizzato come cavo di comando.

AVVISO: disfunzione per interruzione di corrente!▶ In caso di collegamento di componenti esterni al re-

golatore fare attenzione che questi componenti non superino in totale un assorbimento di corrente mas-simo di 6,3 A.

Suprapur KBR 120 ...280-3 – 6 720 806 902 (2014/10) 25

Page 26: Suprapur KBR - junkers-it.resource.bosch.com · Dati del prodotto Suprapur KBR 120 ...280-3 – 6 720 806 902 (2014/10) 5 2 Dati del prodotto 2.1 Informazioni sulle presenti istruzioni

Installazione

Componente/funzioneMorsetti di collegamento

Indicazione componente

Cavo BUS automatismo del bruciatore SAFe BUS SAFe Morsetto di collegamento tensione di sicurezzaLinea BUS EMS EMS

Cronotermostato ambiente/pannello di comando/centralina climatica in funzione della temperatura esterna

RC FWxx

Blocco esterno EMS riscaldamento EVSonda di temperatura del bollitore FW SFSonda di temperatura esterna FA AFRichiesta di calore (esterna) WAPompa di alimentazione PZB Morsetti di collegamento 230 VCircolatore (circuito di riscaldamento diretto) PH-HK1 PCircolatore (circuito di riscaldamento miscelato) P11)

1) Il collegamento P1 si trova sui moduli IP

P1Pompa di ricircolo sanitario PZ ZPCircolatore bollitore PS LPSenza funzione DWVModuli funzionali collegamento elettrico (ad esempio IPM1) Moduli reteAllacciamento alla rete ReteInterblocco di sicurezza per il collegamento di apparecchiature ester-ne, ad esempio pressostato del gas. In caso di avviso di disfunzione esterna si spegne l'automatismo del bruciatore.

Apparecchiatu-re di sicurezza

Collegamento elettrico automatismo del bruciatore Rete SAFePresa di distribuzione A ComponentiValvola di intercettazione AVCircuito di riscaldamento Circuito di riscalda-

mentoModulo per circuito di riscaldamento IPM1Ingresso acqua fredda AFValvola miscelatrice a 3 vie M12)

2) Il collegamento M1 si trova sui moduli IP

M1Vaso di espansione a membrana Vaso di espansioneSonda temperatura circuito miscelato MF13)

3) Il collegamento MF1 si trova sui moduli IP

MF1Valvola di ritegno a clapet RVDispositivo di controllo della temperatura TB4)

4) Il collegamento TB si trova sui moduli IP

TBBollitore solare bivalente WSUscita acqua calda sanitaria ACRicircolo sanitario Z

Tab. 15 Descrizione dei collegamenti sul regolatore (morsettiera)

Suprapur KBR 120 ...280-3 – 6 720 806 902 (2014/10)26

Page 27: Suprapur KBR - junkers-it.resource.bosch.com · Dati del prodotto Suprapur KBR 120 ...280-3 – 6 720 806 902 (2014/10) 5 2 Dati del prodotto 2.1 Informazioni sulle presenti istruzioni

Installazione

Fig. 28 Schema di collegamento della scheda principale a circuiti stampati1) La corrente totale non deve superare 6,3 A.

6 720 649 869-15.2TT

Net

z M

odul

e

DW

V

FW

RC

PS

17

16

18

19

Suprapur KBR 120 ...280-3 – 6 720 806 902 (2014/10) 27

Page 28: Suprapur KBR - junkers-it.resource.bosch.com · Dati del prodotto Suprapur KBR 120 ...280-3 – 6 720 806 902 (2014/10) 5 2 Dati del prodotto 2.1 Informazioni sulle presenti istruzioni

Installazione

Legenda fig. 28:[1] Indicazione di funzionamento[2] Interruttore on/off[3] Fusibile, 6,3 AT (5 x 20 mm), ATTENZIONE: fusibile sul circuito

stampato accanto ai morsetti di collegamento[4] Alimentazione di rete automatismo del bruciatore 230 V/50 Hz [5] Componente 1[6] Componente 2[7] Ingresso di rete[8] Alimentazione di rete per moduli supplementari[9] Pompa di alimentazione PZB[10] Circolatore riscaldamento PH-HK1[11] WA - Richiesta di calore (esterna)[12] FA - Sonda temperatura esterna[13] EV - Blocco esterno

(staccare il ponte durante il collegamento)[14] BUS a 2 fili

collegamento con termoregolatore FW... o FR, per i moduli IPM...,ISM ..., ICM e altri

[15] BUS a 2 filicollegamento all'automatismo del bruciatore

[16] PS - Circolatore bollitore[17] PZ - Pompa di ricircolo sanitario[18] Basse tensioni[19] Tensione di comando 230 V~

5.9.1 Collegamento elettrico e collegamenti di componenti supplementari

Eseguire un allacciamento fisso alla rete secondo le direttive locali.

Fig. 29 Montaggio di un modulo opzionale

[1] Modulo (accessorio)[2] Lamiera di montaggio▶ Allentare le due viti del pannello di copertura del panello di comando

e rimuovere il pannello di copertura.

Fig. 30 Rimozione del pannello di copertura

▶ Posare sopra alla canalina per cavi i cavi elettrici che portano alla parete posteriore.

▶ Far passare tutte le linee elettriche attraverso il passacavo verso il regolatore e collegarle in base allo schema elettrico di collegamento.

▶ Fissare tutte le linee con clip di fissaggio cavo (volume di fornitura).1. Inserire dall'alto la clip di fissaggio cavo, con il cavo elettrico, nella

fessura del listello di cablaggio.2. Spingere verso il basso la clip di fissaggio cavo.3. Esercitare una pressione in senso opposto.

Nella caldaia è possibile montare fino a quattro moduli complementari (accessori) come da posizione indicata nella fig. 29.▶ Per l'installazione di ogni modulo osservare la relativa

documentazione.

6 720 801 301-09.1TT

PERICOLO: pericolo di morte per folgorazione!I cavi collegati scorrettamente possono causare un funzio-namento errato con possibili conseguenze pericolose.▶ Nella creazione dei collegamenti elettrici osservare lo

schema elettrico di collegamento della scheda princi-pale a circuiti stampati ( capitolo 5.9, pag. 25) e le istruzioni per l'installazione della scheda principale a circuiti stampati (contenute nel volume di fornitura del regolatore).

PERICOLO: pericolo di incendio per parti roventi della caldaia! Le parti bollenti della caldaia possono danneggiare le linee elettriche.▶ Controllare che tutte le linee elettriche siano posate

nei passacavi previsti o sull'isolamento termico della caldaia.

AVVISO: danni all’impianto a causa di mancato comando!▶ Posare separatamente i cavi della tensione di rete e

quelli della bassa tensione nei rispettivi canali passa-cavi.

AVVISO: disfunzione per interruzione di corrente!▶ In caso di collegamento di componenti esterni alla

scheda principale a circuiti stampati fare attenzione che questi componenti non superino in totale un as-sorbimento di corrente massimo di 5 A.

Suprapur KBR 120 ...280-3 – 6 720 806 902 (2014/10)28

Page 29: Suprapur KBR - junkers-it.resource.bosch.com · Dati del prodotto Suprapur KBR 120 ...280-3 – 6 720 806 902 (2014/10) 5 2 Dati del prodotto 2.1 Informazioni sulle presenti istruzioni

Installazione

4. Spingere la leva del blocca cavo verso l'alto.

Fig. 31 Assicurare le linee elettriche con la clip di fissaggio cavo

5.9.2 Collegamento della termoregolazione e dei moduli a sistema BUS (accessori)

Alla caldaia possono essere collegati i seguenti moduli e il regolatore del riscaldamento:• Termoregolatore del riscaldamento FR.../FW.../ comando a

distanza FB...• Modulo cascata - ICM• Modulo solare (in combinazione con il termoregolatore del

riscaldamento FR.../FW...): ISM1/ISM2• Modulo per gestione valvole miscelatrici/circolatori IPM1/IPM2Seguire le istruzioni di installazione e d'uso del rispettivo prodotto.▶ Montare il modulo alla parete.▶ Collegare il modulo tramite il BUS a 2 fili alla morsettiera di collega-

mento nel regolatore del riscaldamento.▶ Allestire un collegamento BUS a 2 cavi di lunghezza sufficiente.

Utilizzare a tale scopo un cavo di corrente a 2 fili, con sezione da 0,4 a 0,75 mm² e il connettore fornito con il modulo.Utilizzare soltanto connettori che corrispondono al colore del collegamento del modulo.

▶ Se vengono utilizzati più moduli, il collegamento BUS a 2 fili del secondo modulo può essere deviato dal primo modulo.A tal scopo utilizzare il cavo fornito con il modulo.

▶ Collegare il cavo di rete libero 230 VAC al modulo. Se vengono utiliz-zati più moduli, l'alimentazione 230 VAC del secondo modulo può essere deviata dal primo modulo.

▶ Collegare il cavo di rete 230 VAC del primo modulo al modulo succes-sivo.

▶ Al termine dell'installazione elettrica montare nuovamente il pannello di copertura.

5.9.3 Collegamento e montaggio del termoregolatore del riscaldamento esterno

▶ Installare il termoregolatore del riscaldamento FR... nel locale di rife-rimento, come descritto nelle rispettive istruzioni di installazione e d'uso.

▶ Installare il termoregolatore del riscaldamento FW... funzionanti in base alla temperatura esterna, come descritto nelle rispettive istru-zioni di installazione e d'uso.

▶ Collegare i termoregolatori del riscaldamento FR.../FW... ai rispettivi morsetti di collegamento. Allo scopo utilizzare un cavo elettrico a due fili da 0,4 a 0,75 mm².

5.9.4 Utilizzo del blocca cavo▶ Fissare tutte le linee elettriche con clip di fissaggio cavo (volume di

fornitura del regolatore).▶ Inserire dall'alto il blocca cavo con cavo elettrico nella fessura del

listello di cablaggio.▶ Spingere verso il basso il blocca cavo.▶ Tirare verso l'esterno il blocca cavo.▶ Spingere la leva del blocca cavo verso l'alto.

Fig. 32 Assicurare i cavi elettrici con il blocca cavo

5.9.5 Collegamenti elettrici: di rete, per moduli e per termoregolatori

▶ Allacciamento alla rete all'apparecchio di regolazione ( cap. 5.9, pag. 25).

5.9.6 Montaggio del pannello di copertura▶ Inserire il pannello di copertura del regolatore nelle guide verso il

basso.▶ Assicurare il pannello di copertura del regolatore con 2 viti.

Fig. 33 Montaggio del pannello di copertura

Non utilizzare moduli IUM1 in combinazione con questa caldaia.

Ai moduli non viene allegato alcun cavo.

Se il modulo IPM lampeggia:▶ Verificare il funzionamento del termoregolatore del

riscaldamento.

7 747 010 720-34.1RS

Non è possibile collegare contemporaneamente più di un termoregolatore del riscaldamento direttamente alla caldaia.

6 720 615 876-62.1RS

Suprapur KBR 120 ...280-3 – 6 720 806 902 (2014/10) 29

Page 30: Suprapur KBR - junkers-it.resource.bosch.com · Dati del prodotto Suprapur KBR 120 ...280-3 – 6 720 806 902 (2014/10) 5 2 Dati del prodotto 2.1 Informazioni sulle presenti istruzioni

Utilizzo

5.10 Allineamento verticale della caldaiaLa caldaia deve essere allineata verticalmente per poter inserire corret-tamente i pannelli laterali e quello anteriore della caldaia.▶ Rimuovere i dadi [2].▶ Avvitare o svitare, secondo bisogno, i tiranti [1] per allineare la

caldaia verticalmente, con l’aiuto di una livella a bolla [3].▶ Dopo l’allineamento, serrare i dadi.

Fig. 34 Allineamento verticale della caldaia

[1] Tiranti[2] Dadi[3] Livella a bolla d’aria

6 UtilizzoLa caldaia è provvista di scheda principale a circuiti stampati con pan-nello comandi. Ulteriori elementi di comando (accessori) possono essere applicati ad opera del committente (ad es. termoregolatore del riscaldamento FR.../FW... o comando a distanza FB...). Per l'uso consul-tare i documenti tecnici forniti con la caldaia.

6.1 Riepilogo degli elementi di servizioIl pannello comandi consente l'utilizzo di base dell'impianto di riscalda-mento o della caldaia.

Fig. 35 Elementi di comando

[1] Interruttore principale (On/Off)[2] Tasto reset (tasto di riarmo)[3] Tasto funzione "spazzacamino" [4] Tasto info[5] Display digitale multifunzione[6] Spia di funzionamento[7] Tasto menu[8] Tasto giù[9] Tasto suIl pannello di comando della caldaia, è dotato dei seguenti elementi:

Tasto resetNuovo avvio della caldaia in caso di anomalia con il tasto reset [2] ( fig. 35).

Tasto spazzacamino (esercizio in modalità di manutenzione)Con il tasto spazzacamino [3] è possibile portare la caldaia in modalità di funzionamento spazzacamino (esercizio di manutenzione) ( capitolo 6.2.5).

Tasto info Con il tasto info [4] si possono aprire il menu "Informazione" ( capitolo 6.2.2, pag. 31) e il menu "Storico delle disfunzioni" ( capitolo 6.2.3, pag. 33).

Display digitale multifunzioneIl display [5] indica lo stato dell'impianto di riscaldamento o i valori impostati. In presenza di una disfunzione, il display visualizza diretta-mente l'errore sotto forma di un codice di disfunzione. Per la spiegazione dei simboli sul display ( capitolo 11, pag. 59 e seg.).

Tasto menuCon il tasto menu [7] si può aprire il menu "Impostazioni" ( capitolo 6.2.4, pag. 33).

Tasto su e giùI due tasti [8, 9] consentono di scorrere nei programmi menu "Imposta-zioni" e menu "Informazione" e di effettuare o leggere le impostazioni nella caldaia.

Spia di funzionamentoLa spia di funzionamento [6] si illumina mentre la caldaia è in funzione.

Nella stanza dove è installato un controllo remoto con ri-levamento della temperatura del locale, le valvole termo-statiche devono essere completamente aperte per raggiungere la temperatura desiderata nel locale. Solo se dopo molto tempo la temperatura desiderata non viene raggiunta è possibile modificare la temperatura del loca-le desiderata al termoregolatore di temperatura. In stan-ze prive di un controllo remoto con rilevamento della temperatura del locale, impostare la temperatura trami-te la valvola termostatica.

Se l'impianto di riscaldamento è composto da più caldaie (sistema in cascata), è necessario impostare i parametri per ciascuna caldaia nel rispettivo pannello di comando.

Suprapur KBR 120 ...280-3 – 6 720 806 902 (2014/10)30

Page 31: Suprapur KBR - junkers-it.resource.bosch.com · Dati del prodotto Suprapur KBR 120 ...280-3 – 6 720 806 902 (2014/10) 5 2 Dati del prodotto 2.1 Informazioni sulle presenti istruzioni

Utilizzo

6.2 Struttura del menuPer l'utilizzo della caldaia sono a disposizione i seguenti menu:• Indicazione di stato ( capitolo 6.2.1)• Menu "Informazione" ( capitolo 6.2.2)• Menu "Storico delle disfunzioni" ( capitolo 6.2.3, pag. 33)• Menu "Impostazioni" ( capitolo 6.2.4, pag. 33)

Nel menu "Informazione" possono solo essere letti i dati.Nel menu "Impostazioni", le impostazioni possono essere modificate secondo le proprie esigenze. Il menu "Storico delle disfunzioni" indica gli ultimi 3 avvisi disfunzione di blocco con obbligo di riarmo.

6.2.1 Indicazione di statoSe la caldaia viene accesa, nel display appaiono per un attimo tutti i simboli. Poi compare l'indicazione di stato della caldaia.

6.2.2 Menu "Informazione"Nella tabella seguente è rappresentata la struttura del menu "Informa-zione". Esso contiene dati relativi alle impostazioni attuali e allo stato di funzionamento. In questo punto è possibile leggere le impostazioni, ma non modificarle.

▶ Premere il tasto info per aprire il menu "Informazione". Per prima cosa, la parola "info" appare per 1 secondo. Se il tasto info viene premuto a lungo si apre il menu "Storico delle disfunzioni".

▶ Con i tasti o è possibile leggere sul display i valori in successione.

▶ Lasciare il menu premendo di nuovo il tasto info. Se per un periodo di 10 minuti non viene premuto nessun tasto, il menu "Informazione" si chiude automaticamente.

Indicazione di statoIndicazioni del display con accensione della caldaia

68,5 Temperatura attuale della caldaia in °C

p1.5 Pressione d'esercizio in bar (l'indicazione lampeggia se la pressione d'esercizio è troppo bassa)

Modalità spazzacamino (funzione in modalità di manutenzione)

Bruciatore in funzione

Circolatore in funzione

Riscaldamento in funzione

Funzione acqua calda

Visualizzazione della temperatura esterna

Si è verificato un avviso di blocco con obbligo di riarmo o è richiesta assistenza alla caldaia.

Esempio di visualizzazione del display in funzionamento normale

Tab. 16 Indicazioni sul display con esercizio normale

Tasto Indicazione del display SignificatoTasto info Quando viene aperto il menu compare brevemente "info" sul display.

Temperatura di mandata riscaldamento/bollitore ad accumulodopo 1 secondo

Temperatura massima di mandata impostata in °C.

La funzione di riscaldamento è disattivata.

Tab. 17 Menu "Informazione"

7 746 800 038-67.1RS

Suprapur KBR 120 ...280-3 – 6 720 806 902 (2014/10) 31

Page 32: Suprapur KBR - junkers-it.resource.bosch.com · Dati del prodotto Suprapur KBR 120 ...280-3 – 6 720 806 902 (2014/10) 5 2 Dati del prodotto 2.1 Informazioni sulle presenti istruzioni

Utilizzo

Temperatura desiderata dell'acqua calda sanitariaLa funzione acqua calda sanitaria è attivata.È impostato un valore nominale dell'acqua calda sanitaria di xx °C.

Funzione acqua calda sanitaria disattivata.

Avviso di servizioVisualizzazione dell'attuale avviso di servizio (manutenzione) ( capitolo 11.3, pag. 60).La maschera viene nascosta se non è presente alcun avviso di servizio.

Temperatura della caldaiaVisualizzazione della temperatura attuale della caldaia.

Avvisi di funzionamento e disfunzione (indicati con un codice)Durante il normale funzionamento, viene visualizzato un codice di funzionamento.In caso di anomalia viene visualizzato un codice disfunzione.(Per la panoramica completa dei codici display e dei loro significati, capitolo 11, pag. 59)

Pressione d'esercizioPressione d'esercizio attuale misurata in bar.

Temperatura massima calcolataTemperatura di mandata calcolata in °C per il funzionamento del riscaldamento e/o per la funzione di spazzacamino o protezione antigelo caldaia.La temperatura di mandata viene sempre ricalcolata in base alla richiesta di calore.A seconda dell'impostazione, qui può essere visualizzato in alternativa il simbolo del rubinetto dell'acqua.Viene poi visualizzata la temperatura di mandata calcolata per la preparazione di acqua calda sanitaria.

Temperatura esterna (visibile solo in caso di centralina climatica)Temperatura esterna in °C3 trattini indicano la sonda della temperatura esterna in cortocircuito.

Corrente di ionizzazioneCorrente di ionizzazione attuale misurata in μA. Non appena il bruciatore è in funzione, viene visualizzato il simbolo di una fiamma.

Potenza termica attualePotenza termica attuale in % durante l'esercizio di riscaldamento o spazzacaminoLa potenza di riscaldamento dipende dalla caldaia.A seconda dell'impostazione, qui può essere visualizzato in alternativa il simbolo del rubinetto dell'acqua.Viene poi visualizzata la potenza di riscaldamento attuale durante la preparazione di acqua calda sanitaria.

Tasto Indicazione del display Significato

Tab. 17 Menu "Informazione"

Co

set6 720 801 085-01.1T

service

°C

% Mod6 720 801 085-02.1T

Suprapur KBR 120 ...280-3 – 6 720 806 902 (2014/10)32

Page 33: Suprapur KBR - junkers-it.resource.bosch.com · Dati del prodotto Suprapur KBR 120 ...280-3 – 6 720 806 902 (2014/10) 5 2 Dati del prodotto 2.1 Informazioni sulle presenti istruzioni

Utilizzo

6.2.3 Menu "Storico delle disfunzioni"In questo menu sono visualizzati gli ultimi 3 avvisi di disfunzione di blocco con obbligo di riarmo in formato di codice disfunzione.▶ Tenere premuto il tasto info per 5 secondi per aprire il menu "Storico

delle disfunzioni".▶ Con i tasti o sul display vengono visualizzati gli ultimi

3 avvisi di disfunzione. Gli avvisi di disfunzione sono contraddistinti cronologicamente con "Log1" fino a "Log3".Per maggiori informazioni sui significati dei codici disfunzione ( capitolo 11, pag. 59 e seg.).

▶ Lasciare il menu premendo di nuovo il tasto info. Se per 10 minuti non viene premuto nessun tasto, il menu "Impostazioni" si chiude automaticamente e compare nuovamente l'indicazione di stato.

Fig. 36 Storico delle disfunzioni

6.2.4 Menu "Impostazioni"Nella tabella seguente è rappresentata la struttura del menu "Imposta-zioni". In questo punto è possibile modificare le impostazioni come segue: ▶ premere il tasto menu per aprire il menu "Impostazioni". Per prima

cosa, appare brevemente la parola "menu". ▶ Con i tasti o passare all'impostazione desiderata.▶ Premere per 2 secondi il tasto menu per poter modificare il valore.

Questo valore lampeggia nel display e può essere ora modificato.▶ Con i tasti o salire o scendere al valore desiderato.▶ Premere nuovamente il tasto menu, per memorizzare il valore.

▶ Lasciare il menu premendo di nuovo il tasto menu. Se per 25 secondi non viene premuto nessun tasto, il menu "Impostazioni" si chiude automaticamente.

6 720 614 084-96.1RS

AVVISO: danni all'impianto causati da sovratemperatura del pavimento con l'utilizzo di un riscaldamento a pannelli radianti sottopavimento!▶ Nel menu "Impostazioni" limitare la temperatura

massima di mandata (sui 40 °C).

Tasto Indicazione del display SignificatoTasto menu Quando viene aperto il menu compare brevemente "menu" sul display.

1 Funzione di riscaldamento1.1 Accensione/spegnimento funzione riscaldamentodopo 1 secondo

On (acceso): il riscaldamento è acceso. Se avviene una richiesta di calore si avvia il bruciatore.Off (spento): nessun riscaldamento[l'impostazione di fabbrica è su On]

1.2 Massima temperatura di mandataTemperatura massima di mandata in °C[campo di regolazione: 30 – 90 °C] [l'impostazione di fabbrica è 90 °C].

1.3 Massima potenza termicaPer prima cosa viene indicata la massima potenza termica in kW. (esempio KBR 120-3)

dopo 3 secondi

Dopo 3 secondi compare la massima potenza termica rilasciata in %Campo di regolazione:[campo con KBR 120-3: 25 - 100%],[campo con KBR 160-3: 25 - 100%],[campo con KBR 200-3: 30 - 100%],[campo con KBR 240-3: 30 - 100%],[campo con KBR 280-3: 30 - 100%],[l'impostazione di fabbrica è 100%].

Tab. 18 Menu "Impostazioni"

% max7 746 800 038-84.2T

Suprapur KBR 120 ...280-3 – 6 720 806 902 (2014/10) 33

Page 34: Suprapur KBR - junkers-it.resource.bosch.com · Dati del prodotto Suprapur KBR 120 ...280-3 – 6 720 806 902 (2014/10) 5 2 Dati del prodotto 2.1 Informazioni sulle presenti istruzioni

Utilizzo

6.2.5 Modalità spazzacamino (funzione in modalità di manutenzione)

L'applicazione della funzione spazzacamino (funzione di manutenzione) è necessaria per la messa in funzione e la manutenzione.Con la funzione spazzacamino attiva (funzione di manutenzione) la cal-daia viene azionata per 30 minuti sulla potenza di riscaldamento impo-stata. Nel frattempo non è possibile nessun trattamento dell'acqua calda.▶ Assicurare il prelievo di calore.▶ Tenere premuto il tasto , finché nel display non compare il

simbolo dello spazzacamino e lampeggia la potenza di riscaldamento (in basso a destra).

▶ Con i tasti o impostare la potenza termica desiderata (tra il carico termico minimo e massimo).

▶ Disattivare con il tasto o attendere 30 minuti.

Fig. 37 Display - Modalità spazzacamino

2. Funzione acqua calda sanitariaTipo di preparazione acqua sanitaria (se è attivata la produzione d'acqua calda sanitaria)1)

Campo di regolazione:Comf = funzione comfortNella funzione comfort la precedenza è assegnata all'acqua calda. In questo caso viene riscaldato innanzi-tutto il bollitore ad accumulo fino alla temperatura impostata. Successivamente l'installazione entra in funzione di riscaldamento.

Eco = funzione ecoNella funzione eco l'installazione commuta da funzionamento riscaldamento a funzionamento per l'accumulo ACS.

off = acqua calda sanitaria disattivata

[l'impostazione di fabbrica è Comf]Temperatura nominale acqua calda sanitaria in °CCampo di regolazione: 30 – 80 °C (se non limitato in modo specifico dalla caldaia)

AVVERTENZA: pericolo di scottature!▶Nella funzione normale non impostare la temperatura al di sopra di 60 °C.

3 Impostazione ventilatore3.1 Modulazione ventilatore minima

Adattamento del numero di giri per il grado di modulazione inferiore.Aumento del grado di modulazione più basso sul carico di avvio:campo di regolazione: da -9 a +9I valori non validi non vengono acquisiti (memorizzati).

3.2 Modulazione ventilatore massimaAumento del numero di giri per il carico massimo del bruciatore.Impianto di scarico dei gas combusti di compensazione, installato a valle:campo di regolazione: da -9 a +9I valori non validi non vengono acquisiti (memorizzati).

4 Temporizzazione del circolatoreLa temporizzazione del circolatore è indicata in minuti ("Min") o ore („Hour").[campo di regolazione: 1 – 60 minuti o 24 ore](l'impostazione di fabbrica è 5 minuti)

1) La preparazione dell'acqua calda sanitaria è funzionale automaticamente, se il suo sistema di gestione mediante termoregolazione rileva la presenza di una sonda di temperatura dell'acqua sanitaria. Una disinstallazione può avvenire tramite il ripristino dell'impostazione di fabbrica ( capitolo 11.3, pag. 60).

Tasto Indicazione del display Significato

Tab. 18 Menu "Impostazioni"

6 720 801 300-05.1T

Suprapur KBR 120 ...280-3 – 6 720 806 902 (2014/10)34

Page 35: Suprapur KBR - junkers-it.resource.bosch.com · Dati del prodotto Suprapur KBR 120 ...280-3 – 6 720 806 902 (2014/10) 5 2 Dati del prodotto 2.1 Informazioni sulle presenti istruzioni

Messa in funzione

6.2.6 Blocco tastiCon il blocco tasti è possibile bloccare tutte le funzioni sull'unità di servi-zio. In questo caso sono attivi soltanto il tasto Info e il tasto reset.▶ Premere contemporaneamente i tasti e finché non si

attiva il blocco tasti.Sul display compare "Lock".Premere nuovamente i tasti e per disattivare il blocco tasti.

Fig. 38 Indicazione del display

7 Messa in funzioneQuesto capitolo descrive la messa in funzione con il panello di comando della caldaia.▶ Durante l'esecuzione dei lavori descritti di seguito, compilare il

protocollo di messa in esercizio ( capitolo 7.21, pag. 45).

▶ Un bruciatore, sporcatosi in seguito a lavori di costruzione, deve essere pulito prima della messa in funzione.

▶ Verificare la tubazione gas combusti/aria comburente (con funziona-mento della caldaia mendiante aria aspirata dall'esterno del locale) e anche le aperture per l'alimentazione dell'aria comburente e di venti-lazione ( capitolo 3.4, pag. 11).

7.1 Verifica della pressione d'esercizio

▶ Prima della messa in funzione controllare la pressione d'esercizio dell'impianto di riscaldamento e impostarla se necessario.

▶ Impostare la lancetta rossa del manometro [1] alla pressione d'eser-cizio necessaria di almeno 1 bar.

Fig. 39 Manometro per impianti chiusi

[1] Lancetta rossa[2] Lancetta del manometro[3] Zona verde

▶ Riempire o scaricare l'acqua mediante il rubinetto di carico e scarico fino a raggiungere la pressione d'esercizio desiderata.

▶ Durante la procedura di riempimento, sfiatare l'impianto di riscalda-mento per mezzo delle valvole automatiche di sfiato sui radiatori.

7.2 Prendere nota dei valori caratteristici del gas

Richiedere i valori caratteristici del gas (indice di Wobbe e potere calori-fico) all'azienda erogatrice di gas e prenderne nota nel protocollo di messa in esercizio ( capitolo 7.21, pag. 45).

7.3 Controllo della dotazione dell'apparecchioA seconda della fornitura, il bruciatore è pronto per il funzionamento con l'utilizzo di un gruppo di gas o impostato sul campo di tale gruppo gas. Questo gruppo gas o il suo campo devono corrispondere al gas di alimen-tazione.

▶ Informarsi in merito al gruppo di gas fornito presso la ditta erogatrice di gas competente.

▶ Controllare se il gruppo di gas effettivo è identico a quello sulla targhetta della caldaia.

AVVISO: danni alla caldaia dovuti ad eccessivo carico di polvere e di impurità, con aria comburente aspirata dal locale termico!Grossi carichi di polvere e impurità possono derivare ad es. da lavori di costruzione nel locale di posa.▶ Durante i lavori installativi, predisporre il funziona-

mento della caldaia mediante aria aspirata dall'ester-no del locale.

AVVISO: danni alla caldaia a causa di aria comburente inquinata!▶ Non utilizzare nessun prodotto detergente a base di

cloro e idrocarburi alogenati (contenuti ad es. in bom-bolette spray, solventi o detergenti, pitture, colle).

▶ Non depositate o utilizzate questi materiali nel locale caldaia.

▶ Evitare l’accumulo eccessivo di polvere (polvere da cantiere).

Con questa caldaia non sono possibili gli impianti di ri-scaldamento a vaso aperto.

6 720 801 300-04.1T

AVVISO: danni all'impianto dovuti alla formazione di calcare nella caldaia!▶ Osservare i dati indicati nel "Registro di esercizio sulla

qualità dell'acqua".

ATTENZIONE: pericolo per la salute a causa della conta-minazione dell'acqua potabile!▶ Osservare le norme e le disposizioni locali specifiche

per evitare la contaminazione dell'acqua potabile.▶ In Europa osservare la EN 1717.

Se in impianti già esistenti è necessario sostituire la caldaia: ▶ Verificare con l'azienda erogatrice di gas che la pres-

sione nominale del gas venga rispettata secondo la tab. 10, pag. 10 (categoria di gas e pressioni di colle-gamento specifiche regionali).

Mettere in esercizio il bruciatore solo con le valvole a farfalla corrette.

6 720 615 876-59.2T

3

21

Suprapur KBR 120 ...280-3 – 6 720 806 902 (2014/10) 35

Page 36: Suprapur KBR - junkers-it.resource.bosch.com · Dati del prodotto Suprapur KBR 120 ...280-3 – 6 720 806 902 (2014/10) 5 2 Dati del prodotto 2.1 Informazioni sulle presenti istruzioni

Messa in funzione

7.4 Controllo della tenutaPrima della messa in funzione controllare la tenuta esterna di tutte le sezioni nuove di tubazione sul lato gas.

▶ Controllare la tenuta esterna della nuova sezione di tubazione fino al punto di tenuta della valvola del gas.Allo scopo la pressione di prova all'ingresso della valvola del gas deve essere al massimo 150 mbar.

▶ Confermare l'esecuzione della prova di tenuta nel protocollo di messa in esercizio ( capitolo 7.21).

7.5 Conversione del tipo di gasSe si determina che la caldaia è stata ordinata con il tipo di gas errato, questa deve essere convertita per il corrispondente gas e la targhetta dati deve essere aggiornata.

7.5.1 Conversione per caldaia con potenza 120 kWLa conversione a un altro tipo di gas avviene sostituendo la valvola a farfalla.

Fig. 40 Sostituzione della farfalla del gas (potenza caldaia 120 kW)

[1] Farfalla del gas

PaeseGruppo di gas, gas di ri-ferimento Tarature

AT, CH, DE, IT, EE, LT, LV, PL, LU Gas metano gruppo H (G20) Gas metano gruppo E (G20)

Apparecchio pronto al funzionamento. La valvola del gas è impostata e sigillata.Indice di Wobbe superiore per 15 °C, 1.013 mbar• Impostato su 14,1 kWh/m3

• Utilizzabile da 11,4 a 15,2 kWh/m3

Indice di Wobbe superiore per 0 °C, 1.013 mbar:• Impostato su 14,9 kWh/m3

• Utilizzabile da 12,0 a 16,1 kWh/m3 (il gruppo gas metano "H secondo foglio di la-voro rispettivo si trova all'interno del gruppo gas metano "E secondo EN 437".)

Tab. 19 Impostazioni di fabbrica

PERICOLO: pericolo di esplosione!Se sono presenti perdite nelle tubazioni del gas e nei raccordi gas, sussiste il pericolo di esplosione.▶ Eseguire la ricerca corretta delle perdite con un

mezzo schiumogeno.

AVVISO: danni all’impianto!▶ Prima di ricercare la perdita, coprire i possibili punti

a rischio, ad es. la sonda di pressione interna dell’ac-qua e la sonda della temperatura di ritorno posta nel circuito di ritorno della caldaia.

▶ Evitare di spruzzare o anche di far gocciolare il pro-dotto cerca-perdite su canaline, connettori o altri collegamenti elettrici.

Se durante la prova di tenuta si rileva una mancanza di te-nuta, eseguire una ricerca delle perdite su tutti i collega-menti con un prodotto schiumogeno. Il prodotto deve essere dotato del certificato come prodotto per la prova di tenuta gas. ▶ Non spruzzare il prodotto sui cavi elettrici di collega-

mento.

Utilizzare solo le valvole a farfalla riportate nella tab. 20.

Potenza caldaia Tipo di gas1)

1) Indice di Wobbe superiore per 0 °C, 1013 mbar

Diametro valvola a farfalla [mm]

120 kW Gas metano E, H (indice di Wobbe 14,9 kWh/m3) 1)

15,7

Gas metano LL- DE (indice di Wobbe 12,8 kWh/m3) 1)

15,0

Tab. 20 Valvole a farfalla

Suprapur KBR 120 ...280-3 – 6 720 806 902 (2014/10)36

Page 37: Suprapur KBR - junkers-it.resource.bosch.com · Dati del prodotto Suprapur KBR 120 ...280-3 – 6 720 806 902 (2014/10) 5 2 Dati del prodotto 2.1 Informazioni sulle presenti istruzioni

Messa in funzione

7.5.2 Conversione per caldaia con potenza 160 kWDato che nelle caldaie da 160 kW non è presente la farfalla del gas, la conversione avviene mediante la vite di regolazione di potenza.

Conversione dal tipo di gas E, H al tipo di gas LL:▶ Ruotare la vite di regolazione per la potenza massima [1] di mezzo

giro in senso antiorario.

Conversione dal tipo di gas LL al tipo di gas E, H:▶ Ruotare la vite di regolazione per la potenza massima [1] di mezzo

giro in senso orario.

Fig. 41 Conversione ad un altro tipo di gas (potenza caldaia 160 kW)

[1] Vite di regolazione di potenza

7.5.3 Conversione per caldaie con potenze da 200 a 280 kW

Conversione dal tipo di gas E, H al tipo di gas LL:▶ Aumentare di 0,5 il valore della vite di regolazione V ( fig. 42, [2]),

ad es. con impostazione di 1,1 impostare su 1,6.

Conversione dal tipo di gas LL al tipo di gas E, H:▶ Ridurre di 0,5 il valore della vite di regolazione V ( fig. 42, [2]),

ad es. con impostazione di 1,6 impostare su 1,1.

Fig. 42 Conversione a un altro tipo di gas (caldaie con potenze da 200 a 280 kW)

[1] Aperture per l'impostazione della valvola del gas[2] Vite di regolazione V (sigillata)[3] Vite di regolazione N (sigillata)[4] Valvola del gas

7.5.4 Aggiornamento targhetta dati▶ Attaccare l'adesivo [2] (fornito con la caldaia) sulla targhetta dati [1]

(sul pannello laterale) nel campo corrispondente.

Fig. 43 Aggiornamento targhetta dati

[1] Targhetta dati[2] Adesivo (valori del gas)

7.6 Sfiato della tubazione del gas▶ Allentare di due giri il tappo filettato del raccordo di misurazione della

pressione del gas e sfiato ( fig. 44, 45, 46, pag. 37 [1]), quindi innestare l'apposito tubo flessibile.

▶ Aprire lentamente il rubinetto del gas.▶ Bruciare il gas fuoriuscente su uno strato d'acqua. Quando non c'è

più fuoriuscita d'aria, togliere il tubo flessibile e stringere a fondo il tappo filettato.

▶ Chiudere il rubinetto del gas.

Fig. 44 Sfiato della tubazione del gas (caldaia con potenza 120 kW)

[1] Raccordo di misurazione della pressione del gas e per lo sfiato

Suprapur KBR 120 ...280-3 – 6 720 806 902 (2014/10) 37

Page 38: Suprapur KBR - junkers-it.resource.bosch.com · Dati del prodotto Suprapur KBR 120 ...280-3 – 6 720 806 902 (2014/10) 5 2 Dati del prodotto 2.1 Informazioni sulle presenti istruzioni

Messa in funzione

Fig. 45 Sfiato della tubazione del gas (caldaia con potenza 160 kW)

[1] Raccordo di misurazione della pressione del gas e per lo sfiato

Fig. 46 Sfiato della tubazione del gas (caldaie con potenza da 200 a 280 kW)

[1] Raccordo di misurazione della pressione del gas e per lo sfiato

7.7 Verificare le aperture di aerazione e disaerazione, nonché il collegamento di scarico combusti

▶ Verificare, che le aperture di aerazione e disaerazione, siano con-formi alle normative locali e alle norme per le installazioni di gas. Far rimuovere subito i difetti.

▶ Verificare, se il collegamento di scarico combusti risponde alle norme vigenti ( capitolo 3.4, pag. 11).

▶ Far rimuovere subito eventuali difetti.

PERICOLO: pericolo di morte da avvelenamento!Un apporto insufficiente di aria può causare pericolose fuoriuscite di gas combusti.▶ Verificare che le aperture di ventilazione e di sfiato

non siano ridotte oppure chiuse.▶ Se l'anomalia non viene eliminata immediatamente,

non mettere in funzione la caldaia.▶ Comunicare per iscritto l'anomalia e il pericolo al

gestore dell'impianto.

Suprapur KBR 120 ...280-3 – 6 720 806 902 (2014/10)38

Page 39: Suprapur KBR - junkers-it.resource.bosch.com · Dati del prodotto Suprapur KBR 120 ...280-3 – 6 720 806 902 (2014/10) 5 2 Dati del prodotto 2.1 Informazioni sulle presenti istruzioni

Messa in funzione

7.8 Verifica della membrana di ventilazione▶ Verificare se il tronchetto di aspirazione [2] dell’aria è munito della

membrana di ventilazione [1] e se questa è aderente al tubo.▶ Verificare se la membrana di ventilazione nel tronchetto di aspira-

zione dell’aria è mobile e non è attaccata al tubo.

Fig. 47 Verifica della membrana di ventilazione

[1] Membrana di ventilazione[2] Tronchetto di aspirazione dell’aria

7.9 Predisporre all’avviamento l’impianto di riscaldamento

▶ Aprire tutti i rubinetti d’intercettazione del riscaldamento e il rubi-netto del gas.

▶ Inserire l'interruttore d'emergenza del riscaldamento (se presente) e/o il corrispondente dispositivo di sicurezza domestico.

7.10 Avviare l'impianto di riscaldamento dal pannello di comando

▶ Posizionare l'interruttore principale su "I".

Fig. 48 Avviamento dell'impianto di riscaldamentoSi avvia tutto l'impianto di riscaldamento. Sul display appaiono per 1 secondo tutti i simboli prima che appaia la visualizzazione di stato dell'impianto di riscaldamento.

6 720 801 300-06.1T

Indicazione di statoIndicazioni del display con accensione della caldaia

68,5 Temperatura attuale della caldaia in °C

p1.5 Pressione d'esercizio in bar (l'indicazione lampeggia se la pressione d'esercizio è troppo bassa)

Modalità spazzacamino (funzione in modalità di manutenzione)

Bruciatore in funzione

Circolatore in funzione

Riscaldamento in funzione

Funzione acqua calda

Visualizzazione della temperatura esterna

Si è verificato un avviso di blocco con obbligo di riarmo o è richiesta assistenza alla caldaia.

Esempio di visualizzazione del display in funzionamento normale

Tab. 21 Indicazioni sul display con esercizio normale

Suprapur KBR 120 ...280-3 – 6 720 806 902 (2014/10) 39

Page 40: Suprapur KBR - junkers-it.resource.bosch.com · Dati del prodotto Suprapur KBR 120 ...280-3 – 6 720 806 902 (2014/10) 5 2 Dati del prodotto 2.1 Informazioni sulle presenti istruzioni

Messa in funzione

7.11 Modalità spazzacamino (funzione in modalità di manutenzione)

L'applicazione della funzione spazzacamino (funzione di manutenzione) è necessaria per la messa in funzione e la manutenzione.Con la funzione spazzacamino attiva (funzione di manutenzione) la cal-daia viene azionata per 30 minuti sulla potenza di riscaldamento impo-stata. Nel frattempo non è possibile nessun trattamento dell'acqua calda.▶ Assicurare la riduzione di calore.▶ Tenere premuto il tasto , finché nel display non compare il sim-

bolo dello spazzacamino e lampeggia la potenza di riscaldamento (in basso a destra).

▶ Con i tasti o impostare la potenza termica desiderata (tra il carico termico minimo e massimo).

▶ Disattivare con il tasto o attendere 30 minuti.

Fig. 49 Display - Modalità spazzacamino

7.12 Far visualizzare gli stati di funzionamento e le impostazioni ed eventualmente modificarli

Nel menu "Informazione" è possibile richiamare gli stati do funziona-mento e le impostazioni attuali ( capitolo 6.2.2, pag. 31).Nel menu "Impostazioni" è possibile modificare i dati ( capitolo 6.2.4, pag. 33).

7.13 Controllo/taratura del CO2 a pieno carico

▶ Attivare la modalità spazzacamino e impostare il carico termico ( capitolo 7.11).

▶ Attendere finché si raggiunge una potenza del bruciatore del 70 %.

Valvola del gas con potenza caldaia 120 kW▶ Controllare il tenore di CO2.

Posizionare la sonda di misurazione nel centro del flusso attraverso l'apertura di misurazione presente sul tubo gas combusti.

Solo per tipologia costruttiva di aspirazione/scarico C63:▶ Se l'alimentazione d'aria per il tubo gas combusti è una fessura ad

anello, verificare il tenore di CO2 nell'aria comburente all'apertura di misurazione in loco.Valori superiori a 0 % indicano la presenza di disfunzioni o perdite nel sistema di aspirazione/scarico.

▶ Determinare la causa ed eliminarla.

Valvola del gas con potenza caldaia 160 kW▶ Controllare il tenore di CO2.

Posizionare la sonda di misurazione nel centro del flusso attraverso l'apertura di misurazione presente sul tubo gas combusti.

▶ Con tenori di CO2 inferiori a 8,5 % o superiori a 9,4 % l'impostazione della vite di regolazione per la potenza massima [1] deve essere su 9,1 %.– Una rotazione verso destra, in senso orario, comporta una

riduzione del tenore di CO2.– Una rotazione verso sinistra comporta un aumento del tenore di

CO2.

Fig. 50 Regolazione del tenore di CO2 a pieno carico (potenza caldaia 160 kW)

[1] Vite di regolazione di potenzaSolo per tipologia costruttiva di aspirazione/scarico C63:▶ Se l'alimentazione d'aria per il tubo gas combusti è una fessura ad

anello, verificare il tenore di CO2 nell'aria comburente all'apertura di misurazione in loco.Valori superiori a 0 % indicano la presenza di disfunzioni o perdite nel sistema di aspirazione/scarico.

▶ Determinare la causa ed eliminarla.

Eseguire il controllo e la correzione del tenore di CO2 solo a partire da una potenza del bruciatore del 70 %.

AVVISO: danni a cose in caso di funzionamento del bru-ciatore con tenore di CO2 troppo elevato!Un funzionamento prolungato con tenore elevato di CO2 può comportare danni alla barra di combustione e al bru-ciatore.▶ Rispettare i tenori di CO2 forniti nella documentazio-

ne tecnica per pieno carico e carico parziale.

6 720 801 300-05.1T

Indice di Wobbe supe-riore per 0 °C, 1.013 mbar[kW/m3] Tipo di gas

Ø Valvola a farfalla nello stato al momen-

to della consegna[mm]

Ø Valvola a farfalla per indice di Wobbe

inferiore[mm]

12,0 - 16,1 Gas metano E, H

15,7

Tab. 22 Utilizzo della valvola a farfalla

Suprapur KBR 120 ...280-3 – 6 720 806 902 (2014/10)40

Page 41: Suprapur KBR - junkers-it.resource.bosch.com · Dati del prodotto Suprapur KBR 120 ...280-3 – 6 720 806 902 (2014/10) 5 2 Dati del prodotto 2.1 Informazioni sulle presenti istruzioni

Messa in funzione

Valvola del gas con potenze caldaie da 200 a 280 kW▶ Controllare il tenore di CO2.

Posizionare la sonda di misurazione nel centro del flusso attraverso l'apertura di misurazione presente sul tubo gas combusti.Per valori inferiori a 8,5 % o superiori a 9,4 % effettuare una corre-zione dell'impostazione nella vite di regolazione V

▶ Impostare il tenore di CO2 su 9,1 %.– Una rotazione verso destra, in senso orario, comporta un

aumento del tenore di CO2.– Una rotazione verso sinistra comporta una riduzione del tenore di

CO2.Solo per tipologia costruttiva di aspirazione/scarico C63:▶ Se l'alimentazione d'aria per il tubo gas combusti è una fessura ad

anello, verificare il tenore di CO2 nell'aria comburente all'apertura di misurazione in loco.Valori superiori a 0 % indicano la presenza di disfunzioni o perdite nel sistema di aspirazione/scarico.

▶ Determinare la causa ed eliminarla.

Fig. 51 Regolazione del tenore di CO2 a pieno carico (potenza caldaie da 200 a 280 kW

[1] Aperture per l’installazione della valvola del gas[2] Vite di taratura V[3] Vite di taratura N (sigillata)[4] Valvola del gas

7.14 Controllo e impostazione del CO2 a pieno carico, controlli finali e rilevamento dei valori nel protocollo di messa in servizio

▶ Attivare la modalità spazzacamino e impostare il carico termico ( capitolo 7.11, pag. 40).

Valvola del gas con potenza caldaia 120 kW▶ Attendere finché si raggiunge una potenza del bruciatore del 25 %.▶ Controllare il tenore di CO2.

Posizionare la sonda di misurazione nel centro del flusso attraverso l'apertura di misurazione presente sul tubo gas combusti.

▶ Con tenori di CO2 inferiori a 9,0 % o superiori a 9,6 % l'impostazione della vite di regolazione per la potenza minima [1] deve essere su 9,3 %.– Una rotazione verso destra, in senso orario, comporta un

aumento del tenore di CO2.– Una rotazione verso sinistra comporta una riduzione del tenore

di CO2.

Fig. 52 Regolazione del tenore di CO2 a carico parziale (potenza caldaia 120 kW)

[1] Vite di regolazione basso carico▶ Controllare di nuovo il tenore di CO2 a pieno carico e carico parziale

e inserire i valori nel protocollo di messa in servizio, cap. 7.21.

Valvola del gas con potenza caldaia 160 kW▶ Attendere finché si raggiunge una potenza del bruciatore del 25 %.▶ Controllare il tenore di CO2.

Posizionare la sonda di misurazione nel centro del flusso attraverso l'apertura di misurazione presente sul tubo gas combusti.

▶ Con tenori di CO2 inferiori a 9,0 % o superiori a 9,6 % l'impostazione della vite di regolazione per la potenza minima [1] deve essere su 9,3 %.– Una rotazione verso destra, in senso orario, comporta un

aumento del tenore di CO2.– Una rotazione verso sinistra comporta una riduzione del tenore

di CO2.

Fig. 53 Regolazione del tenore di CO2 a carico parziale (potenza caldaia 160 kW)

[1] Vite di regolazione basso carico[2] Vite di copertura▶ Controllare di nuovo il tenore di CO2 a pieno carico e carico parziale

e inserire i valori nel protocollo di messa in servizio, cap. 7.21.

Suprapur KBR 120 ...280-3 – 6 720 806 902 (2014/10) 41

Page 42: Suprapur KBR - junkers-it.resource.bosch.com · Dati del prodotto Suprapur KBR 120 ...280-3 – 6 720 806 902 (2014/10) 5 2 Dati del prodotto 2.1 Informazioni sulle presenti istruzioni

Messa in funzione

Valvola del gas con potenze caldaie da 200 a 280 kW▶ Attendere finché si raggiunge una potenza del bruciatore del 30 %.▶ Controllare il tenore di CO2.

Posizionare la sonda di misurazione nel centro del flusso attraverso l'apertura di misurazione presente sul tubo gas combusti.

▶ Con tenori di CO2 inferiori a 9,0 % o superiori a 9,6 % l'impostazione della vite di regolazione N [3] deve essere su 9,3 %.– Una rotazione verso destra, in senso orario, comporta un

aumento del tenore di CO2.– Una rotazione verso sinistra comporta una riduzione del tenore

di CO2.

Fig. 54 Correggere il tenore di CO2 in carico parziale (potenze caldaie da 200 a 280 kW)

[1] Aperture per l'impostazione della valvola del gas[2] Vite di regolazione V (sigillata)[3] Vite di regolazione N (sigillata)[4] Valvola del gas▶ Controllare il tenore di CO2 a pieno carico, con carico del 60 % e

carico parziale.▶ Se il tenore di CO2 con carico del 60 % è superiore al 9,7 % è neces-

sario ripetere l'impostazione iniziando dal pieno carico con carico al 70 %.

▶ Inserire i valori rilevati nel protocollo di messa in servizio (cap. 7.21, pag. 45).

7.15 Rilevamento dei valori di misura▶ Eseguire le seguenti rilevazioni in un punto di misurazione nel

raccordo e riportarle nel protocollo di messa in esercizio ( capitolo 7.21):– Prevalenza– Temperatura gas combusti tA– Temperatura aria tL– Temperatura gas combusti netta tA - tL– Tenore di biossido di carbonio (CO2)

o tenore di ossigeno (O2)– Valore di CO

Fig. 55 Rilevamento dei valori di misura

[1] Posizione del punto di misurazione nel tubo gas combusti

7.15.1 Prevalenza necessariaLa prevalenza necessaria del sistema di aspirazione/scarico non può essere superiore a 100 Pa (1,0 mbar).

7.15.2 Valore di COI tenori di CO con assenza d'aria devono essere al di sotto di 400 ppm o 0,04 Vol.-%.I valori al di sopra di 100 ppm indicano impostazioni errate del brucia-tore, impostazione errata dell'apparecchio, impurità presenti sul brucia-tore o sullo scambiatore di calore o difetti del bruciatore.▶ Determinare la causa ed eliminarla.

PERICOLO: pericolo di morte per intossicazione da gas combusti.▶ Far funzionare la caldaia soltanto con camini o im-

pianti di scarico combusti ( tab. 8, pag. 8).

Suprapur KBR 120 ...280-3 – 6 720 806 902 (2014/10)42

Page 43: Suprapur KBR - junkers-it.resource.bosch.com · Dati del prodotto Suprapur KBR 120 ...280-3 – 6 720 806 902 (2014/10) 5 2 Dati del prodotto 2.1 Informazioni sulle presenti istruzioni

Messa in funzione

7.16 Prove di funzionamentoAlla messa in funzione e all’ispezione annuale occorre verificare il funzio-namento di tutti i dispositivi di regolazione, comando e sicurezza; se le loro impostazioni si possono modificare, controllare anche che esse siano corrette.

7.16.1 Misurazione della corrente di ionizzazione▶ Posizionare l'interruttore principale su "I".

Fig. 56 Avviamento dell'impianto di riscaldamento

▶ Premere il tasto e tenerlo premuto finché sul display non compare il simbolo dello spazzacamino .

▶ Con il tasto impostare il bruciatore sul carico parziale più basso [campo con KBR 120-3: 25 - 100%],[campo con KBR 160-3: 25 - 100%],[campo con KBR 200-3: 30 - 100%],[campo con KBR 240-3: 30 - 100%],[campo con KBR 280-3: 30 - 100%].

▶ Annotare il valore di potenza visualizzato.▶ Premere il tasto info.▶ Premere il tasto finché non compare l'indicazione per la

corrente di ionizzazione.

▶ Misurare la corrente di ionizzazione.▶ Leggere la corrente di ionizzazione e trascriverla nel protocollo di

messa in esercizio.

7.17 Misurazione della pressione del gas e della pressione a riposo

▶ Allentare di due giri il tappo filettato del raccordo di misurazione della pressione del gas e sfiato ( fig. 57, 58, 59 [1], pag. 43).

▶ Innestare il tubo di misurazione del manometro sul raccordo di misu-razione della pressione [1].

▶ Misurare la pressione del gas con bruciatore in funzione (potenza massima) e prendere nota del valore nel protocollo di messa in eser-cizio ( capitolo 7.21, pag. 45).

▶ Se la pressione del gas è al di fuori dei valori della tab. 23, pag. 44, spegnere la caldaia e informare l'azienda erogatrice di gas.Non è consentita la messa in funzione!

La pressione a riposo massima consentita dipende da• il funzionamento corretto del regolatore di pressione del gas

nell'impianto a gas conformemente ai requisiti di tolleranza specifici del prodotto del gruppo di chiusura consentito;

• i requisiti specifici del prodotto della caldaia in base alle indicazioni del produttore.

Verificare il regolatore di pressione del gas nell'impianto a gas:▶ Spegnere il bruciatore alla potenza massima.▶ Attendere 10-20 secondi, quindi misurare la pressione gas alla presa

di controllo pressione gas.La pressione a riposo del gas rilevata non deve superare il valore definito tramite il gruppo di chiusura del regolatore di pressione del gas.

▶ In caso contrario, informare l'azienda erogatrice del gas relativa-mente alla necessità di sostituire il regolatore di pressione del gas.

▶ Se la pressione a riposo del gas è > 50 mbar non deve essere eseguita la messa in funzione conformemente ai requisiti del produttore. Mettere fuori servizio la caldaia.

▶ Togliere il tubo di misurazione.▶ Stringere con cura il tappo filettato del raccordo di misurazione della

pressione gas.

Fig. 57 Misurazione della pressione del gas (potenza caldaia 120 kW)

[1] Raccordo di misurazione della pressione del gas e per lo sfiato

Fig. 58 Misurazione della pressione del gas (potenza caldaia 160 kW)

[1] Raccordo di misurazione della pressione del gas e per lo sfiato

Per assicurare un funzionamento senza disfunzioni, la corrente di ionizzazione deve essere di almeno 3 A a carico parziale e a pieno carico (con fiamma accesa).

6 720 801 300-06.1T

Suprapur KBR 120 ...280-3 – 6 720 806 902 (2014/10) 43

Page 44: Suprapur KBR - junkers-it.resource.bosch.com · Dati del prodotto Suprapur KBR 120 ...280-3 – 6 720 806 902 (2014/10) 5 2 Dati del prodotto 2.1 Informazioni sulle presenti istruzioni

Messa in funzione

Fig. 59 Misurazione della pressione del gas (potenze caldaie da 200 a 280 kW)

[1] Raccordo di misurazione della pressione del gas e per lo sfiato

7.18 Controllo della tenuta in funzionamento▶ Controllare con un prodotto schiumogeno tutti i punti di tenuta

nell'intero percorso del gas del bruciatore, con bruciatore in fun-zione, ad esempio:

• Raccordo di misurazione della pressione• Tappo filettato per pressione di collegamento del gas• Serraggi a vite (anche nel raccordo gas) ecc.Il prodotto deve essere dotato del certificato come prodotto per la prova di tenuta gas.

7.19 Montaggio del rivestimento

▶ Per prima cosa inserire le pareti laterali [2] in basso, quindi sollevarle leggermente e inserirle nella parte alta.

▶ Fissare le pareti laterali ai lati anteriore e posteriore della caldaia servendosi delle viti di sicurezza [3].

▶ Per prima cosa inserire la parete anteriore [1] in basso, quindi solle-varla leggermente e inserirla nella parte alta.

▶ Fissare la parete anteriore sulla parte alta della caldaia servendosi della vite di sicurezza [3].

Fig. 60 Montaggio degli elementi del rivestimento

[1] Pannello anteriore[2] Parete laterale[3] Viti di sicurezza▶ Applicare la tasca trasparente con i documenti tecnici visibili a una

delle pareti laterali della caldaia.

7.20 Informare il gestore, consegna dei documenti tecnici▶ Far familiarizzare il gestore con l'impianto di riscaldamento e l'uso

della caldaia.▶ Confermare la messa in funzione nel protocollo ( capitolo 7.21,

pag. 45).▶ Eseguire una messa in funzione e una messa fuori servizio con il

gestore.▶ Spiegare al cliente il comportamento da tenere in caso di emergenza,

ad es. in caso di incendio, facendo riferimento alle istruzioni per l'uso.▶ Consegnare al gestore i documenti tecnici.

Paese

Gruppo di gas (gas di

riferimento)Pressione di collegamento1)

[mbar]

1) L'azienda erogatrice di gas deve garantire la pressione conforme alle disposi-zioni nazionali e locali. Devono inoltre essere rispettate le condizioni sopraindi-cate. Non è consentita la messa in funzione al di fuori del campo pressione di collegamento indicato.

Min. Nom. Max.AT, CH, IT, EE, LV, LT, LU Gas metano H

(G20) 17 20 25

DE2), PL

2) Il gruppo gas metano "H secondo il rispettivo foglio di lavoro" si trova all'interno del gruppo gas metano "E secondo EN 437". Il gruppo gas metano "L secondo il rispettivo foglio di lavoro" si trova all'interno del gruppo gas metano "LL secondo EN 437".

Gas metano E (G20)

17 20 25

DE2) Gas metano LL (G25)

18 20 25

Tab. 23 Gruppi di gas e pressioni di collegamento secondo EN 437

La pressione di collegamento indicata deve essere assicu-rata su tutto il campo di modulazione della caldaia. Predi-sporre eventualmente un ulteriore regolatore di pressione. Con impianti multicaldaia o a più utenze il campo della pres-sione di collegamento per la caldaia singola deve essere as-sicurato in ogni stato di esercizio dell'impianto multicaldaia o a più utenze. Alimentare ogni caldaia o ogni utenza trami-te regolatori di pressione separati.Osservare le istruzioni di installazione del regolatore di pressione.

ATTENZIONE: danni all'impianto dovuti a cortocircuito!▶ Prima di ricercare la perdita, coprire i possibili punti

a rischio, ad es. la sonda di pressione interna dell’ac-qua e la sonda della temperatura di ritorno posta nel circuito di ritorno della caldaia.

▶ Non spruzzare lo spray per la ricerca di perdite su boc-cole passacavo, spine o linee di collegamento elettri-co. Controllare anche che non goccioli sulle parti.

▶ Per evitare la corrosione, sciacquare attentamente il prodotto per la ricerca di perdite.

Se non si riesce a montare correttamente le pareti latera-li o la parete anteriore, allineare la caldaia verticalmente ( capitolo 5.10, pag. 30)

Suprapur KBR 120 ...280-3 – 6 720 806 902 (2014/10)44

Page 45: Suprapur KBR - junkers-it.resource.bosch.com · Dati del prodotto Suprapur KBR 120 ...280-3 – 6 720 806 902 (2014/10) 5 2 Dati del prodotto 2.1 Informazioni sulle presenti istruzioni

Messa in funzione

7.21 Protocollo di messa in funzione▶ Confermare, inserire la data e firmare i lavori per la messa in funzione eseguiti.

Lavori per la messa in funzione Pag. Valori di misura Note1. Riempire l'impianto di riscaldamento e controllarne la tenuta 24

2. Sono stati rispettati i dati in riferimento alla qualità dell'acqua riportati nel registro d'esercizio?

Sì:

Concentrazione di additivi Additivo: Concentrazione:

3. Verifica della pressione d'esercizio 35

4. Prendere nota dei valori caratteristici del gas: indice di Wobbe,Potere calorifico

35 _________ kW/m³_________ kW/m³

5. Controllo della dotazione dell'apparecchio 35

6. Controllare la tenuta della tubazione del gas 36

7. Se necessario convertire il tipo di gas 36

8. Sfiato della tubazione del gas 37

9. Controllare le aperture per ingresso e uscita aria e il raccordo di scarico 38

10. Controllare la membrana di ingresso dell'aria 39

11. Avviamento dell'impianto di riscaldamento 39

12. Rilevamento dei valori di misura, 42 Pieno carico Carico parziale

- Tiraggio ______Pa ______Pa

- Temperatura gas combusti lorda tA ______ °C ______ °C

- Temperatura aria tL ______ °C ______ °C

- Temperatura gas combusti netta tA - tL ______ °C ______ °C

- Perdite gas combusti qA ______ % ______ %

Valore di CO, senz'aria _____ ppm _____ ppm

- Tenore di biossido di carbonio (CO2) o tenore di ossigeno (O2) ______ % ______ %

- Tenore di biossido di carbonio (CO2) o tenore di ossigeno (O2) per carico al 60 % con caldaie di 200 kW - 280 kW

Carico del 60 %_________%

13. Misurazione della pressione del gas 43 ____________ mbar

14. Prova di funzionamento 43

- Verifica della corrente di ionizzazione ____________ μA

15. Controllo della tenuta in funzionamento 44

16. Montaggio del rivestimento 44

17. Informare il gestore, consegna dei documenti tecnici 44

18. Messa in funzione conforme ad opera dell'azienda installatrice specializzata

Firma: ______________________

19. Firma gestore Firma: ______________________

Tab. 24 Protocollo di messa in funzione

Suprapur KBR 120 ...280-3 – 6 720 806 902 (2014/10) 45

Page 46: Suprapur KBR - junkers-it.resource.bosch.com · Dati del prodotto Suprapur KBR 120 ...280-3 – 6 720 806 902 (2014/10) 5 2 Dati del prodotto 2.1 Informazioni sulle presenti istruzioni

Messa fuori servizio dell'impianto di riscaldamento

8 Messa fuori servizio dell'impianto di riscaldamento

8.1 Messa fuori servizio dell'impianto di riscaldamento tramite il pannello di comando

Mettere fuori servizio l'impianto di riscaldamento tramite il pannello di comando. Il bruciatore si spegne automaticamente. Per ulteriori infor-mazioni sull'uso del pannello di comando ( capitolo 6, pag. 30 e segg.).▶ Posizionare l'interruttore principale del pannello di comando "0"

(off).

Fig. 61 Avviamento dell'impianto di riscaldamento

▶ Chiudere il rubinetto principale di intercettazione o il rubinetto del gas.

Se l'impianto di riscaldamento con rischio di gelo viene messo fuori servizio per lunghi periodi di tempo occorre prima svuotarlo.▶ Aprire il disaeratore automatico nel punto più alto dell'impianto di

riscaldamento.▶ Scaricare l'acqua di riscaldamento nel punto più basso dell'impianto

di riscaldamento con l'ausilio del rubinetto di carico e scarico o del radiatore più basso.

Fig. 62 Svuotare l'impianto di riscaldamento in caso di rischio di conge-lamento

Smaltimento▶ Far smaltire in maniera eco-compatibile i componenti dell'impianto

di riscaldamento non più necessari.

8.2 Messa fuori servizio dell'impianto Spiegare al cliente il comportamento da tenere in caso di emergenza, ad es. in caso di incendio.

Comportamento in caso di emergenza▶ Non esporsi mai a situazioni di pericolo. La propria sicurezza è sem-

pre prioritaria.▶ Chiudere il rubinetto d’intercettazione principale o il rubinetto del gas.▶ Togliere corrente all'impianto di riscaldamento, utilizzando l'interrut-

tore di emergenza dell'impianto o il corrispondente dispositivo di sicurezza.

9 Protezione dell'ambiente/SmaltimentoLa protezione dell'ambiente è un principio aziendale del gruppo Bosch. La qualità dei prodotti, la redditività e la protezione dell'ambiente sono per noi obiettivi di pari importanza. Ci atteniamo scrupolosamente alle leggi e alle norme per la protezione dell'ambiente.Per proteggere l'ambiente impieghiamo la tecnologia e i materiali migliori tenendo conto degli aspetti economici.

ImballoPer quanto riguarda l’imballo ci atteniamo ai sistemi di riciclaggio speci-fici dei rispettivi paesi, che garantiscono un ottimale riutilizzo. Tutti i materiali utilizzati per gli imballi rispettano l’ambiente e sono riuti-lizzabili.

Apparecchi in disusoGli apparecchi in disuso contengono materiali potenzialmente riciclabili che vengono riutilizzati.I componenti sono facilmente disassemblabili e le materie plastiche sono contrassegnate. In questo modo i diversi componenti possono essere smistati e sottoposti a riciclaggio o smaltimento.

10 Ispezione e manutenzione

E' necessario eseguire una regolare manutenzione degli impianti di riscaldamento, come di seguito:• per mantenere un rendimento elevato e gestire l'impianto di riscalda-

mento in modo economico (minor consumo di combustibile),• per raggiungere un'elevata sicurezza durante il funzionamento,• per mantenere un alto livello di combustione nel rispetto

dell'ambiente,• per garantire un funzionamento affidabile e una lunga durata.La manutenzione può essere eseguita solo da aziende specializzate auto-rizzate. Utilizzare solo parti di ricambio originali. Eseguire la manuten-zione una volta all'anno. Inserire continuativamente i risultati dell'ispezione nel protocollo di ispezione e di manutenzione.Proporre al cliente un contratto annuale di manutenzione e ispezione che rispecchi le sue esigenze. Per conoscere quali attività devono essere contenute nel contratto, leggere il protocollo di ispezione e manuten-zione ( capitolo 10.12, pag. 56).

AVVISO: danni all’impianto a causa del gelo!Il sistema di riscaldamento può essere soggetto a gelo per periodi estesi (ad esempio in caso di caduta di cor-rente, distacco della tensione d’alimentazione, errata alimentazione di gas, guasti alla caldaia, ecc.).▶ Assicurarsi che l'impianto di riscaldamento sia sempre

sotto tensione (soprattutto quando esiste il rischio di congelamento).

6 720 801 300-06.1T

7 746 800 040-134.1RS

AVVISO: danni alla caldaia per pulizia e manutenzione carenti o errate!▶ Ispezionare e all'occorrenza pulire l'impianto di ri-

scaldamento una volta all'anno.▶ Eseguire la manutenzione una volta all'anno. ▶ Per evitare danni all'impianto, eliminare immediata-

mente le anomalie che si presentano.

Richiedere le parti di ricambio in base al catalogo delle parti di ricambio.

Suprapur KBR 120 ...280-3 – 6 720 806 902 (2014/10)46

Page 47: Suprapur KBR - junkers-it.resource.bosch.com · Dati del prodotto Suprapur KBR 120 ...280-3 – 6 720 806 902 (2014/10) 5 2 Dati del prodotto 2.1 Informazioni sulle presenti istruzioni

Ispezione e manutenzione

10.1 Ispezione e manutenzione

▶ Messa fuori servizio dell'impianto di riscaldamento ( capitolo 8, pag. 46).

▶ Svitare la vite di sicurezza [2] della parete anteriore in alto al centro della caldaia.

▶ Sollevare leggermente la parete anteriore [1] e rimuoverla spostan-dola in avanti.

Fig. 63 Smontaggio del pannello anteriore

[1] Pannello anteriore[2] Vite di sicurezza

10.2 Lavori generaliI lavori che seguono non sono descritti in dettaglio nel presente docu-mento. Devono comunque essere eseguiti:▶ Verificare lo stato generale dell'impianto di riscaldamento.▶ Eseguire il controllo visivo e di funzionamento dell'impianto di riscal-

damento.▶ Controllo del funzionamento e della sicurezza del passaggio gas

combusti e dell'ingresso dell'aria.▶ Verificare che tutti i tubi che conducono gas e acqua non presentino

corrosione.▶ Se necessario sostituire le tubazioni corrose.▶ Controllare la pressione di precarica del vaso di espansione.▶ Controllare annualmente la concentrazione di eventuali sostanze

antigelo/additivi utilizzati nell'acqua di riempimento dell'impianto.

▶ Se necessario controllare il funzionamento e la durata delle cartucce di preparazione dell'acqua installate (nella tubazione riempimento impianto).

10.3 Prova di tenuta interna

10.3.1 Determinare il volume di verificaVver = Vtot. = Vtubo + Vvalv. gas▶ Determinare la lunghezza della tubazione fino al rubinetto di inter-

cettazione del gas.▶ Determinare il volume della valvola del gas (Vvalv. gas) in base alla

tab. 25.▶ Determinare il volume della tubazione (VTubo) in base alle tab. 26

e 27.▶ Calcolare il volume di verifica (VVer) secondo la formula sopra

riportata.

PERICOLO: pericolo di morte per corrente elettrica!▶ Prima di aprire la caldaia: procedere ad un disinseri-

mento di tutte le polarità della tensione di rete ed adottare tutte le precauzioni necessarie per evitare reinserimenti accidentali.

PERICOLO: pericolo di morte dovuto ad esplosione di gas infiammabili!▶ Le attività sulle tubazioni del gas possono essere

eseguite solo da aziende specializzate autorizzate (osservare le disposizioni locali).

Volume valvola d'intercettazione gas (valori approssimativi)Volume fino a 50 kW 0,1 litriVolume oltre 50 kW 0,2 litri

Tab. 25 Volume valvola d'intercettazione gas (VValv. gas)

Lunghezza della tubazione Volume della tubazione (VTubo) in litri

Diametro della tubazione in polliciin metri ½ ¾ 1 1¼ 1½ 21 0,2 0,4 0,6 1,0 1,4 2,22 0,4 0,7 1,2 2,0 2,7 4,43 0,6 1,1 1,7 3,0 4,1 6,64 0,8 1,5 2,3 4,0 5,5 8,85 1,0 1,8 2,9 5,1 6,9 -6 1,2 2,2 3,5 6,1 8,2 -7 1,4 2,5 4,1 7,1 9,6 -8 1,6 2,9 4,6 8,1 - -9 1,8 3,3 5,2 9,1 - -10 2,0 3,6 5,8 10,1 - -

Tab. 26 Volume della tubazione (VTubo) in funzione della lunghezza e del diametro della tubazione stessa

Lunghezza dellatubazione Volume della tubazione (VTubo) in litri

Diametro della tubazione in mm (tubo di rame)

in metri 15 x 1 18 x 1 22 x 128 x 1,5

35 x 1,5

45 x 1,5

1 0,1 0,2 0,3 0,5 0,8 1,42 0,3 0,4 0,6 1,0 1,6 2,83 0,4 0,6 0,9 1,5 2,4 4,24 0,5 0,8 1,3 2,0 3,2 5,55 0,7 1,0 1,6 2,5 4,0 6,96 0,8 1,2 1,9 2,9 4,8 8,37 0,9 1,4 2,2 3,4 5,6 9,78 1,1 1,6 2,5 3,9 6,4 -9 1,2 1,8 2,8 4,4 7,2 -10 1,3 2,0 3,1 4,9 8,0 -

Tab. 27 Volume della tubazione (VTubo) in funzione della lunghezza e del diametro della tubazione stessa

Suprapur KBR 120 ...280-3 – 6 720 806 902 (2014/10) 47

Page 48: Suprapur KBR - junkers-it.resource.bosch.com · Dati del prodotto Suprapur KBR 120 ...280-3 – 6 720 806 902 (2014/10) 5 2 Dati del prodotto 2.1 Informazioni sulle presenti istruzioni

Ispezione e manutenzione

10.3.2 Esecuzione della prova di tenuta▶ Chiudere il rubinetto di intercettazione del gas.▶ Allentare di due giri il tappo filettato del raccordo di misurazione della

pressione.▶ Innestare il tubo di misurazione del manometro sul raccordo di misu-

razione della pressione.▶ Aprire il rubinetto di intercettazione del gas e aspettare finché la

pressione si stabilizza.▶ Chiudere il rubinetto di intercettazione del gas e leggere di nuovo la

pressione dopo un minuto. ▶ Determinare la perdita di carico al minuto mediante il calcolo della

differenza.Con la perdita di carico per minuto determinata e il volume di verifica (VVer), rilevare in base al diagramma sottostante ( fig. 67, pag. 49) se la valvola del gas può ancora essere utilizzata.

Fig. 64 Verificare la tenuta interna (potenza caldaia 120 kW)

[1] Raccordo di misurazione della pressione

Fig. 65 Verificare la tenuta interna (potenza caldaia 160 kW)

[1] Raccordo di misurazione della pressione

Fig. 66 Verificare la tenuta interna (potenze caldaie da 200 a 280 kW)

[1] Raccordo di misurazione della pressione

Suprapur KBR 120 ...280-3 – 6 720 806 902 (2014/10)48

Page 49: Suprapur KBR - junkers-it.resource.bosch.com · Dati del prodotto Suprapur KBR 120 ...280-3 – 6 720 806 902 (2014/10) 5 2 Dati del prodotto 2.1 Informazioni sulle presenti istruzioni

Ispezione e manutenzione

Fig. 67 Perdita di carico ammessa per minuto, durante la prova di tenuta interna, in presenza di pressione del gas

[1] Campo "Valvola a tenuta" = vale per le nuove installazioni[2] Campo "Valvola a tenuta sufficiente" = valvola utilizzabile senza

limitazioni[3] Campo "Valvola non a tenuta" = valvola non utilizzabile

>> eseguire la verifica come descritto di seguitox Volume di verifica in litriy Perdita di carico in mbar entro un minuto

Esempio di lettura: volume di verifica (VVer) 5 litri e perdita di carico 4 mbar/min = area 3 "Valvola non a tenuta" = valvola non utilizzabile >> eseguire la verifica, come descritto di seguito

Se il punto di lettura del volume di verifica (VVer) e perdita di carico al minuto si trova nel campo "Valvola non a tenuta" (vedi esempio di let-tura), occorre effettuare la verifica qui di seguito descritta.

▶ Controllare con un prodotto schiumogeno per la ricerca di perdite tutti i punti di giuntura della sezione di tubazione sulla quale è stata eseguita la prova di tenuta.

▶ Se necessario, eliminare le perdite e ripetere la verifica.▶ Nel caso non risulti nessuna perdita, sostituire la valvola del gas.

Concludere la verifica di tenuta▶ Staccare il tubo flessibile.▶ Al termine dei lavori di misurazione, avvitare la vite nel raccordo di

misurazione della pressione e stringerla.▶ Verificare la tenuta del raccordo di misurazione della pressione.

10.4 Controllo della pressione d'esercizio dell'impianto di riscaldamento

In caso di impianti chiusi, la lancetta del manometro deve stare all'interno della zona verde.La lancetta rossa del manometro deve essere impostata sulla pressione d'esercizio necessaria.

Rilevando con un volume di verifica (VVer) < 1 litro una forte caduta di pressione > 10 mbar/minuto, è necessa-rio aumentare il volume di verifica (VVer). A questo pro-posito, includere nella verifica di tenuta ermetica la tubazione fino alla successiva intercettazione e ripetere la verifica con un nuovo volume di verifica (VVer).

AVVISO: danni all’impianto!▶ Evitare di spruzzare o anche di far gocciolare l'eventua-

le prodotto per la ricerca delle perdite su canaline, con-nettori o altri collegamenti elettrici.

▶ Coprire le parti a rischio, prima di procedere alla ricerca delle perdite.

AVVISO: danni all'impianto dovuti alla formazione di depositi calcarei nella caldaia!▶ Rispettare la qualità dell'acqua secondo il "Registro

d'esercizio qualità dell'acqua" e inserire le quantità e la qualità dell'acqua di riempimento.

AVVISO: danni all’impianto!Se si riempie l’impianto di riscaldamento a caldo, si possono provocare incrinature agli elementi della calda-ia, causate da tensioni termiche. La tenuta della caldaia potrebbe non essere più ermetica.▶ Riempire l’impianto solo a freddo (la temperatura di

mandata deve essere al massimo di 40 °C).▶ Durante il funzionamento, non riempire l’impianto

di riscaldamento mediante il rubinetto di carico e scarico della caldaia, bensì esclusivamente per mez-zo del rubinetto di riempimento installato lungo la tubazione di ritorno dell’impianto di riscaldamento.

AVVISO: danni all'impianto dovuti a riempimenti frequenti!In questi casi, a seconda della qualità dell'acqua, l'impianto di riscaldamento potrebbe essere danneggiato da corro-sione e calcare (osservare il Registro di esercizio sulla qualità dell'acqua).▶ Durante l'operazione di riempimento, disaerare

l'impianto di riscaldamento.▶ Controllare la tenuta ermetica dell'impianto di riscal-

damento.▶ Controllare che il vaso di espansione sia funzionante.

Portare l'impianto ad una pressione d'esercizio di almeno 1 bar.

Suprapur KBR 120 ...280-3 – 6 720 806 902 (2014/10) 49

Page 50: Suprapur KBR - junkers-it.resource.bosch.com · Dati del prodotto Suprapur KBR 120 ...280-3 – 6 720 806 902 (2014/10) 5 2 Dati del prodotto 2.1 Informazioni sulle presenti istruzioni

Ispezione e manutenzione

▶ Controllare la pressione d'esercizio dell'impianto di riscaldamento.Se la lancetta del manometro si trova sotto alla zona verde, la pres-sione d'esercizio è troppo bassa. Riempire con acqua.

Fig. 68 Manometro per impianti chiusi

[1] Lancetta rossa[2] Lancetta del manometro[3] Zona verde

▶ Riempire con acqua tramite il rubinetto di carico e scarico o tramite il rubinetto montato ad opera del committente.

▶ Sfiatare l'impianto di riscaldamento per mezzo delle valvole di sfiato sui radiatori.

▶ Verificare di nuovo la pressione d'esercizio.

▶ Trascrivere la quantità d'acqua utilizzata per il riempimento nel "Registro d'esercizio qualità dell'acqua".

10.5 Misurazione del tenore di CO2▶ Posizionare la sonda di misurazione nel centro del flusso attraverso

l'apertura di misurazione presente sul tubo gas combusti.▶ Annotare i valori gas combusti.

Con tenori di CO2 al di fuori del campo nominale (pieno carico da 8,5 % a 9,4 %; carico parziale da 9,0 % a 9,6 %; per 200 kW - 280 kW con carico del 60 % < 9,7 %), impostare il bruciatore come descritto nel cap. 7.13 e nel cap. 7.14, pag. 40 e segg.

10.6 Determinazione del livello di impurità presenti nel bruciatore e nello scambiatore di calore

Il bruciatore e lo scambiatore di calore possono essere sottoposti a una pulizia a umido.Prima di pulire il bruciatore e lo scambiatore di calore, è necessario verificare ed eventualmente effettuare i punti o le fasi operative che seguono.

10.6.1 Determinazione del livello di impurità presenti▶ Collegare il misuratore della pressione differenziale tra il raccordo di

misurazione del bruciatore [1] e la curva di collegamento della cal-daia o il raccordo [2] all'estremità della caldaia.

Fig. 69 Determinazione del livello di impurità presenti

[1] Raccordo di misurazione del bruciatore[2] Punto di misurazione sul raccordo

Avviare l'impianto di riscaldamento dal pannello di comando▶ Posizionare l'interruttore principale su "I".

Fig. 70 Avviamento dell'impianto di riscaldamentoSi avvia tutto l'impianto di riscaldamento. Sul display appaiono per 1 secondo tutti i simboli prima che appaia la visualizzazione di stato dell'impianto di riscaldamento.

ATTENZIONE: pericolo per la salute a causa della conta-minazione dell'acqua potabile!▶ Osservare le norme e le disposizioni locali specifiche

per evitare la contaminazione dell'acqua potabile.▶ In Europa osservare la EN 1717.

La pressione d'esercizio può essere letta anche sul pan-nello di comando mediante il "Menu info" (ad es. l'indica-zione "P1.4" corrisponde a 1,4 bar).

6 720 615 876-59.2T

3

21

6 720 801 300-08.1T

6 720 801 300-06.1T

Suprapur KBR 120 ...280-3 – 6 720 806 902 (2014/10)50

Page 51: Suprapur KBR - junkers-it.resource.bosch.com · Dati del prodotto Suprapur KBR 120 ...280-3 – 6 720 806 902 (2014/10) 5 2 Dati del prodotto 2.1 Informazioni sulle presenti istruzioni

Ispezione e manutenzione

Attivazione della modalità spazzacaminoL'applicazione della funzione spazzacamino (funzione di manutenzione) è necessaria per la messa in funzione e la manutenzione.Con la funzione spazzacamino attiva (funzione di manutenzione) la cal-daia viene azionata per 30 minuti sulla potenza di riscaldamento impo-stata. Nel frattempo non è possibile nessun trattamento dell'acqua calda.▶ Assicurare la riduzione di calore.▶ Tenere premuto il tasto , finché nel display non compare il sim-

bolo dello spazzacamino e lampeggia la potenza di riscaldamento (in basso a destra).

▶ Con i tasti o impostare la potenza termica desiderata (tra il carico termico minimo e massimo).

▶ Disattivare con il tasto o attendere 30 minuti.

Fig. 71 Display - Modalità spazzacamino

Richiamare il menu "Informazione"Nella tab. 17, pag. 31 e segg. è rappresentata la struttura del menu "Informazione". Esso contiene dati relativi alle impostazioni attuali e allo stato di funzionamento. In questo punto è possibile leggere le imposta-zioni, ma non modificarle.▶ Premere il tasto info per aprire il menu "Informazione". Per prima

cosa, la parola "info" appare per 1 secondo. Se il tasto info viene pre-muto a lungo si apre il menu "Storico delle disfunzioni".

▶ Con i tasti o è possibile leggere sul display i valori in successione.

▶ Premere più volte il tasto o finché non viene visualiz-zata la "potenza termica attuale".

▶ Leggere la "potenza termica attuale" sul display del pannello di comando.

▶ Attendere finché la "potenza termica attuale" raggiunge il 100 %.▶ Leggere la pressione differenziale sul misuratore e confrontarla con il

valore della tab. 28.Se la pressione misurata è superiore al valore della tabella, pulire lo scambiatore di calore.

▶ Lasciare il menu premendo di nuovo il tasto info. Se per un periodo di 10 minuti non viene premuto nessun tasto, il menu "Informazione" si chiude automaticamente.

10.7 Pulire il bruciatore e lo scambiatore di calore▶ Mettere fuori servizio l’impianto di riscaldamento ( capitolo 8,

pag. 46).▶ Chiudere il rubinetto d’intercettazione principale o il rubinetto

del gas.▶ Lasciar raffreddare la caldaia.▶ Smontare il sifone ( fig. 72, [1]) dalla vasca della condensa

( fig. 72, [2]) e porre al di sotto un recipiente.

Fig. 72 Smontaggio del sifone

[1] Sifone[2] Vasca della condensa

10.7.1 Smontaggio del bruciatore▶ Staccare tutti i connettori dei collegamenti elettrici [1, 2] del brucia-

tore.

Fig. 73 Scollegamento dei connettori elettrici dal bruciatore

[1] Cavo di accensione[2] Cavo di controllo ionizzazione

Potenza caldaia120 kW 160 kW 200 kW 240 kW 280 kW460 550 530 540 560

Tab. 28 Soglia di pulizia - pressione differenziale in Pa

6 720 801 300-05.1T

Suprapur KBR 120 ...280-3 – 6 720 806 902 (2014/10) 51

Page 52: Suprapur KBR - junkers-it.resource.bosch.com · Dati del prodotto Suprapur KBR 120 ...280-3 – 6 720 806 902 (2014/10) 5 2 Dati del prodotto 2.1 Informazioni sulle presenti istruzioni

Ispezione e manutenzione

▶ Svitare i dadi di fissaggio [3] in alto e in basso della protezione del bruciatore.

▶ Svitare le viti sul lato del ventilatore:svitare le 2 viti posteriori a testa esagonale [2] di 2 giri;svitare le 2 viti anteriori a testa esagonale [1].

▶ Estrarre con cautela il bruciatore tirandolo in avanti.

Fig. 74 Estrazione del bruciatore dallo scambiatore di calore

[1] Viti a testa esagonale anteriori[2] Viti a testa esagonale posteriori[3] Dadi di fissaggio

10.7.2 Pulizia a umido dello scambiatore di calorePer la pulizia a umido, utilizzare un prodotto detergente adatto al livello di impurità (fuliggine o incrostazioni). Il prodotto detergente deve essere omologato per l'utilizzo sull'alluminio!

▶ Pulire lo scambiatore di calore con acqua o con un detergente con-sentito per l'alluminio (rispettare le istruzioni d'uso del produttore del detergente).

Fig. 75 Pulizia a umido dello scambiatore di calore

▶ Lavare con acqua, con un tubo flessibile, raccogliendo i residui impuri nel recipiente o nella vaschetta di raccolta della condensa.

▶ Pulire la vaschetta di raccolta della condensa con acqua.▶ Pulire il sifone con acqua.

Fig. 76 Pulizia del sifone

▶ Controllare la tenuta del flessibile per la condensa tra il raccordo e il sifone.

PERICOLO: pericolo di morte dovuto a fuoriuscita di gas combusti!▶ Durante il montaggio del coperchio dell'ispezione,

prestare attenzione che le guarnizioni non siano di-fettose e che siano nella giusta posizione.

Proteggere i componenti elettrici (ventilatore, valvola del gas ecc.) dall'umidità e dalle impurità durante la pulizia a umido.

PERICOLO: pericolo di morte da avvelenamento! Se il sifone non è pieno d’acqua, le esalazioni che si sviluppa-no potrebbero rappresentare un pericolo di morte per le persone.▶ Riempire il sifone con ca. 2 litri d’acqua.▶ Montare il sifone ( capitolo 5.6.5, pag. 22 e seg.).

6 720 801 300-09.1T

Suprapur KBR 120 ...280-3 – 6 720 806 902 (2014/10)52

Page 53: Suprapur KBR - junkers-it.resource.bosch.com · Dati del prodotto Suprapur KBR 120 ...280-3 – 6 720 806 902 (2014/10) 5 2 Dati del prodotto 2.1 Informazioni sulle presenti istruzioni

Ispezione e manutenzione

10.7.3 Pulizia del bruciatore▶ Soffiare con aria compressa, dall'interno verso l'esterno, le barre di

combustione e il collettore di distribuzione.

Fig. 77 Pulizia del bruciatore

[1] Barre di combustione[2] Collettore di distribuzione

10.7.4 Controllo e regolazione della posizione degli elettrodi

Regolazione della posizione degli elettrodi▶ Misurare la distanza tra gli elettrodi e la barra di combustione come

da fig. 78 ed eventualmente regolarla mediante i fori oblunghi degli elettrodi.

▶ Per la verifica della posizione degli elettrodi, utilizzare il calibro di comparazione misura fornito.Il calibro è fissato al telaio dell'apparecchio ( fig. 1, pag. 6) oppure si trova nella tasca con la documentazione tecnica nell'impianto.

▶ Regolare la barra di combustione in modo che corrisponda alla posi-zione degli elettrodi nella fig. 78. La posizione degli elettrodi si trova al centro dello schema di foratura.

Fig. 78 Impostazione della posizione degli elettrodi (panoramica)

6 720 641 801-46.2TT

PERICOLO: pericolo di morte dovuto alla fuoriuscita di gas combusti!Elettrodi accensione posizionati erroneamente o dan-neggiati possono comportare colpi d'ariete a causa della combustione errata e danneggiare pertanto il sistema di scarico gas combusti. In tal caso nella stanza può liberar-si ossido di carbonio (CO).▶ Non piegare mai gli elettrodi. Le piegature danneg-

giano gli elettrodi e non sono pertanto consentite.▶ Durante l'installazione e ogni intervento di manuten-

zione controllare la posizione degli elettrodi e le di-stanze previste.

6 720 810 325-05.1T

X

XY

4,5 mm ± 0,5 mm(0,18" ± 0,015")

Y

4,5 mm ± 0,5 mm(0,18" ± 0,015")

Suprapur KBR 120 ...280-3 – 6 720 806 902 (2014/10) 53

Page 54: Suprapur KBR - junkers-it.resource.bosch.com · Dati del prodotto Suprapur KBR 120 ...280-3 – 6 720 806 902 (2014/10) 5 2 Dati del prodotto 2.1 Informazioni sulle presenti istruzioni

Ispezione e manutenzione

Verifica della posizione degli elettrodi▶ Verificare le distanze e la posizione degli elettrodi in base alle figure

seguenti con l'aiuto del calibro di comparazione misura fornito.

Fig. 79 Verifica della distanza tra elettrodo accensione e barra di combustione

Fig. 80 Verifica della distanza tra elettrodo accensione e barra di combustione

[1] Portaelettrodi (elettrodo accensione/elettrodo di controllo)[2] Calibro di comparazione misura

Fig. 81 Verifica della distanza degli elettrodi

Conservazione del calibro di comparazione misura:▶ Dopo l'uso, riporre il calibro di comparazione misura

nella tasca con la documentazione tecnica.

6 720 810 325-13.1T

6 720 810 199-05.1TT

87185936658718593665

21

Regolare gli elettrodi in base alla fig. 78, pag. 53.Se non è più possibile eseguire nessuna regolazione, utilizzare un nuovo elettrodo di accensione.

6 720 810 325-08.1T

87185936658718593665

Suprapur KBR 120 ...280-3 – 6 720 806 902 (2014/10)54

Page 55: Suprapur KBR - junkers-it.resource.bosch.com · Dati del prodotto Suprapur KBR 120 ...280-3 – 6 720 806 902 (2014/10) 5 2 Dati del prodotto 2.1 Informazioni sulle presenti istruzioni

Ispezione e manutenzione

Fig. 82 Verifica visiva della posizione degli elettrodi tramite lo schema di foratura

Residuo di combustione▶ Verificare la distanza degli elettrodi accensione (residuo di combu-

stione) in base alla fig. 78 ed eventualmente sostituire.Non è consentito piegare gli elettrodi.

▶ Verificare che gli elettrodi non presentino sporco, depositi, usura o danneggiamenti.

▶ In caso di usura o danneggiamenti, sostituire il portaelettrodi.▶ Se gli elettrodi sono sporchi o presentano dei depositi, sostituire il

portaelettrodi o smerigliare gli elettrodi.

10.8 Montaggio delle parti smontate▶ Rimontare tutte le parti della caldaia smontate e soggette a ispezione

o a manutenzione, seguendo il procedimento inverso.▶ Verificare l’assenza di usura e danni su tutte le guarnizioni.▶ Se necessario sostituire le guarnizioni.▶ Controllare la guarnizione piatta della flangia; in caso di bisogno,

sostituirla alla fine dell'ispezione e delle manutenzioni.

10.9 Controllare la tenuta ermetica durante il funzionamento

▶ Mettere la caldaia in funzione e verificare la tenuta di tutte le guarni-zioni a potenza nominale per mezzo del prodotto cerca perdite.

▶ Ulteriori controlli di tenuta dell'intero percorso del gas ( capitolo 7.18, pag. 44).

10.10 Verifica della corrente di ionizzazionePer assicurare un funzionamento senza disfunzioni, la corrente di ioniz-zazione deve essere di almeno 3 μA a carico parziale e pieno (e con fiamma accesa).La corrente di ionizzazione (corrente di fiamma) può essere letta sul display del pannello di comando nel menu "Informazione" ( capitolo 6.2.2 pag. 31 e segg.).

10.11 Conclusione dell'ispezione e della manutenzione

10.11.1 Montaggio degli elementi del rivestimento▶ Montare gli elementi del rivestimento ( fig. 60, pag. 44).

10.11.2 Conferma dell’ispezione e della manutenzione▶ Firmare il protocollo di ispezione e manutenzione contenuto nel pre-

sente documento ( capitolo 10.12).

Si consiglia di sostituire il portaelettrodi in occasione della manutenzione annuale.

Sopra la flangia si trova una finestra di ispezione per poter verificare dall’esterno la presenza della guarnizione.

AVVISO: danni all'impianto a causa di cortocircuito! ▶ Coprire il ventilatore e tutte le altre parti a rischio prima

di eseguire la ricerca delle perdite.▶ Non spruzzare il prodotto per la ricerca delle perdite

sulle canaline, sulle prese o sulle linee elettriche di collegamento. Verificare anche che non goccioli sulle parti.

6 720 810 325-09.1T

Suprapur KBR 120 ...280-3 – 6 720 806 902 (2014/10) 55

Page 56: Suprapur KBR - junkers-it.resource.bosch.com · Dati del prodotto Suprapur KBR 120 ...280-3 – 6 720 806 902 (2014/10) 5 2 Dati del prodotto 2.1 Informazioni sulle presenti istruzioni

Ispezione e manutenzione

10.12 Protocolli di ispezione e manutenzioneI protocolli di ispezione e manutenzione sono utilizzabili anche come modello di documentazione da copiare.

▶ Inserire la data e firmare i lavori di ispezione eseguiti.

Lavori di ispezione Pag. Pieno carico Carico parziale Pieno carico Carico parziale1. Controllare lo stato generale dell'impianto di riscalda-

mento (controllo visivo e di funzionamento)2. Nelle parti dell'impianto che conducono gas e acqua

controllare:- tenuta interna

- corrosione visibile

- segni di usura

3. Controllare la concentrazione di sostanze antigelo/addi-tivi nell'acqua di riscaldamento (osservare le indicazioni del produttore e i dati nel registro di esercizio). Concentrazione:________% Concentrazione:_________%

4. Controllare la pressione dell'acqua dell'impianto di riscaldamento.

49

- Pressione di precarica del vaso di espansione ( istruzioni per l'installazione vaso di espansione)

- Pressione d'esercizio 49

5. Determinare il grado di impurità presenti:________Pa ________Pa

Verificare se lo scambiatore di calore e il bruciatore sono sporchi, allo scopo spegnere l'impianto di riscaldamento.Se necessario pulire il bruciatore e lo scambiatore di calore.

6. Controllare il sifone e la vaschetta di raccolta della con-densa, allo scopo spegnere l'impianto di riscaldamento.

7. Controllare il portaelettrodi, allo scopo spegnere l'impianto di riscaldamento.

53

8. Controllo della pressione del gas 43

9. Controllare le aperture per ingresso e uscita aria, il rac-cordo di scarico combusti e il passaggio gas combusti.

38

10. Rilevare i valori di misura: 42

- Prevalenza________Pa ________Pa ________Pa ________Pa.

- Temperatura gas combusti lorda tA________ °C ________ °C ________ °C ______ °C

- Temperatura aria tL________ °C ________ °C ________ °C ________ °C

- Temperatura gas combusti netta tA - tL________ °C ________ °C ________ °C ________ °C

- Perdita dei gas combusti qA________% _________% _________% _______%

- Valore di CO, senz'aria_______ppm _______ppm _______ppm _____ppm

Tab. 29 Protocollo di ispezione e di manutenzione

Suprapur KBR 120 ...280-3 – 6 720 806 902 (2014/10)56

Page 57: Suprapur KBR - junkers-it.resource.bosch.com · Dati del prodotto Suprapur KBR 120 ...280-3 – 6 720 806 902 (2014/10) 5 2 Dati del prodotto 2.1 Informazioni sulle presenti istruzioni

Ispezione e manutenzione

- Tenore di biossido di carbonio (CO2)o tenore di ossigeno (O2) _________% _________% _________% _______%

- Tenore di biossido di carbonio (CO2) o tenore di ossigeno (O2) per carico al 60 % con caldaie di 200 kW - 280 kW

Carico del 60 %_________%

Carico del 60 %_________%

11. Eseguire le prove di funzionamento: 43

- Verificare la corrente di ionizzazione.________μA ________μA _______μA ______μA

12. Controllare la tenuta ermetica durante il funzionamento. 44

13. Controllare le corrette impostazioni del termoregolatore (vedere documenti del termoregolatore).

14. Se necessario controllare il funzionamento e la durata della cartuccia installata per il trattamento dell'acqua.

15. Controllo finale dei lavori di ispezione –

Confermare di aver eseguito un'ispezione correttaTimbro della ditta / data / firma

Lavori di ispezione Pag. Pieno carico Carico parziale Pieno carico Carico parziale

Tab. 29 Protocollo di ispezione e di manutenzione

Qualora, durante l'ispezione, venga rilevata la necessità di svolgere dei lavori di manutenzione, è necessario ese-guire questi ultimi in base alle necessità.

Lavori di ispezione Pag. Pieno carico Carico parziale Pieno carico Carico parziale1. Controllare lo stato generale dell'impianto di riscalda-

mento (controllo visivo e di funzionamento)2. Nelle parti dell'impianto che conducono gas e acqua

controllare:- Tenuta interna

- Corrosione visibile

- Segni di usura

3. Controllare la concentrazione di sostanze antigelo/addi-tivi nell'acqua di riscaldamento (osservare le indicazioni del produttore e i dati nel registro di esercizio). Concentrazione:________% Concentrazione:_________%

4. Controllare la pressione dell'acqua dell'impianto di riscaldamento.

35

- Pressione di precarica del vaso di espansione ( istruzioni per l'installazione vaso di espansione)

- Pressione d'esercizio 35

5. Determinare il grado di impurità presenti: 50_________Pa

– ________Pa

Verificare se lo scambiatore di calore e il bruciatore sono sporchi, allo scopo spegnere l'impianto di riscaldamento. Se necessario pulire il bruciatore o lo scambiatore di calore.

50

6. Controllare il sifone e la vaschetta di raccolta della con-densa, allo scopo spegnere l'impianto di riscaldamento.

7. Controllare il portaelettrodi, allo scopo spegnere l'impianto di riscaldamento.

53

8. Controllo della pressione del gas 43

9. Controllare le aperture per ingresso e uscita aria, il rac-cordo di scarico combusti e il passaggio gas combusti.

38

Tab. 30 Protocollo di ispezione e di manutenzione

Suprapur KBR 120 ...280-3 – 6 720 806 902 (2014/10) 57

Page 58: Suprapur KBR - junkers-it.resource.bosch.com · Dati del prodotto Suprapur KBR 120 ...280-3 – 6 720 806 902 (2014/10) 5 2 Dati del prodotto 2.1 Informazioni sulle presenti istruzioni

Ispezione e manutenzione

10. Rilevare i valori di misura: 42

- Prevalenza________Pa ________Pa ________Pa ________Pa.

- Temperatura gas combusti lorda tA________ °C ________ °C ________ °C ______ °C

- Temperatura aria tL________ °C ________ °C ________ °C ________ °C

- Temperatura gas combusti netta tA - tL________ °C ________ °C ________ °C ________ °C

- Perdita dei gas combusti qA________% _________% _________% _______%

- Tenore di CO, senza aria_______ppm _______ppm _______ppm _____ppm

- Tenore di biossido di carbonio (CO2)o tenore di ossigeno (O2) _________% _________% _________% _______%

- Tenore di biossido di carbonio (CO2) o tenore di ossigeno (O2) per carico al 60 % con caldaie di 200 kW - 280 kW

Carico del 6 0%_________%

Carico del 60 %_________%

11. Eseguire le prove di funzionamento: 43

- Verificare la corrente di ionizzazione.________μA ________μA _______μA ______μA

12. Controllare la tenuta ermetica durante il funzionamento. 44

13. Controllare le corrette impostazioni del termoregolatore (vedere documenti del termoregolatore).

14. Se necessario controllare il funzionamento e la durata della cartuccia installata per il trattamento dell'acqua.

15. Controllo finale dei lavori di ispezione –

Confermare di aver eseguito un'ispezione correttaTimbro della ditta / data / firma

Manutenzioni in base alle necessità Pag. Data: ______ Data: ______1. Messa fuori servizio dell'impianto di riscaldamento 46

2. Pulizia del bruciatore e dello scambiatore di calore. 51

3. Pulizia del sifone. 52

4. Pulizia della vaschetta di raccolta della condensa. 52

5. Regolazione del portaelettrodi. 53

Pulizia del portaelettrodi. 53

Sostituzione del portaelettrodi. 53

6. Esecuzione delle prove di funzionamento.

7. Prova di tenuta eseguita su tutti i punti di sigillatura.

Confermare di aver eseguito una manutenzione corretta.

Timbro della ditta/firmaTab. 31 Manutenzioni in base alle necessità

Lavori di ispezione Pag. Pieno carico Carico parziale Pieno carico Carico parziale

Tab. 30 Protocollo di ispezione e di manutenzione

Suprapur KBR 120 ...280-3 – 6 720 806 902 (2014/10)58

Page 59: Suprapur KBR - junkers-it.resource.bosch.com · Dati del prodotto Suprapur KBR 120 ...280-3 – 6 720 806 902 (2014/10) 5 2 Dati del prodotto 2.1 Informazioni sulle presenti istruzioni

Indicazioni di disfunzione e di assistenza

11 Indicazioni di disfunzione e di assistenza

11.1 Avvertenze di sicurezza per i lavori di manutenzione

11.2 Indicazioni di assistenza e anomalia sul displayIl display visualizza diverse indicazioni di stato della caldaia in forma di codice.Si differenzia tra le seguenti visualizzazioni:• Avvisi di servizio• Avvisi di disfunzione

Data: ______ Data: ______ Data: ______ Data: ______ Data: ______1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

Timbro della ditta/ firma Timbro della ditta/ firma Timbro della ditta/ firma Timbro della ditta/ firma Timbro della ditta/firmaTab. 32 Manutenzioni in base alle necessità

PERICOLO: pericolo di morte dovuto ad esplosione di gas infiammabili!▶ Eseguire i lavori sui componenti che conducono gas

solo se si è in possesso di una concessione valida allo scopo.

▶ Fare attenzione che sulla tubazione del gas sia pre-sente la guarnizione piatta. In caso di miscela aria-gas si ha pericolo di esplosione. Verificare che tutte le tubazioni del gas e i serraggi a vite siano a tenuta ermetica del gas.

PERICOLO: pericolo di morte da avvelenamento!Un'alimentazione d'aria insufficiente può comportare pericolose fuoriuscite di gas combusti.▶ Fare attenzione che le aperture per l'ingresso e l'usci-

ta dell'aria non siano ridotte o chiuse.▶ Se l'anomalia non viene eliminata immediatamente,

non mettere in funzione la caldaia.▶ Comunicare per iscritto l'anomalia e il pericolo al

gestore dell'impianto.

PERICOLO: pericolo di morte causato da corrente elettrica ad apparecchio aperto!▶ Prima di aprire la caldaia:interrompere l'alimentazio-

ne di corrente dell'impianto di riscaldamento con l'in-terruttore generale del locale termico e scollegare l'impianto di riscaldamento dalla rete elettrica me-diante il corrispondente disgiuntore termico. Non è sufficiente disinserire il termoregolatore.

▶ Assicurarsi che l’impianto non possa essere riavviato involontariamente.

AVVERTENZA: pericolo di ustioni dovuto ad acqua bollente!L'acqua bollente può causare ustioni gravi!▶ Lasciar raffreddare la caldaia prima dei lavori di ma-

nutenzione. Nell'impianto di riscaldamento possono svilupparsi temperature oltre i 60 °C.

▶ Prima di eseguire i lavori sulle parti che conducono acqua, svuotare la caldaia.

AVVISO: danni all’impianto dovuti all'acqua!La fuoriuscita di acqua può danneggiare la parte elettro-nica.▶ Prima di effettuare lavori sui componenti di condu-

zione dell'acqua coprire la parte elettronica.

AVVISO: danni all'impianto dovuti a corrosione, fango e formazione di calcare!▶ Prima di riempire l'impianto di riscaldamento

osservare le avvertenze sulla qualità dell'acqua ( capitolo 3.5, pag. 11).

Suprapur KBR 120 ...280-3 – 6 720 806 902 (2014/10) 59

Page 60: Suprapur KBR - junkers-it.resource.bosch.com · Dati del prodotto Suprapur KBR 120 ...280-3 – 6 720 806 902 (2014/10) 5 2 Dati del prodotto 2.1 Informazioni sulle presenti istruzioni

Indicazioni di disfunzione e di assistenza

11.3 Indicazioni di assistenzaCon un avviso di assistenza compare il "simbolo di servizio" sull'indica-zione di stato. Con un avviso di assistenza la caldaia resta in funzione. Ma è necessario effettuare assistenza alla caldaia. Se ciò non ha luogo entro breve tempo, la caldaia può entrare in disfunzione e spegnersi. Richiamare gli avvisi di assistenza tramite il menu "Informazione" ( capitolo 6.2.2, pag. 31).

Fig. 83 Simbolo di servizio sul display

Avvisi di servizioCodice display Nome DescrizioneH06 Troppe interruzioni di fiamma. ▶ Consultare lo storico delle disfunzioni di blocco per vedere in quale fase di funzionamento

si presenta l'interruzione della fiamma.▶ Controllare l'erogazione di gas.▶ Controllare la corrente del sensore di fiamma mediante RC3x.▶ Controllare l'accensione mediante test di funzionamento/test relè (RC3x).▶ Controllare l'impostazione del bruciatore mediante la tabella di taratura del bruciatore, se

necessario correggere.Se sono presenti altre disfunzioni di blocco (interruzione della fiamma dopo corretta genera-zione della fiamma):▶ Controllare l'impostazione del bruciatore mediante la tabella di taratura del bruciatore e se

necessario correggerla.▶ Controllare l'apparecchio di erogazione del gas.▶ Controllare che i connettori della prima/seconda elettrovalvola siano innestati in modo

corretto.H07 Pressione dell'acqua troppo bassa. La pressione dell'acqua dell'impianto di riscaldamento è troppo bassa ed è inferiore a 0,8 bar.

Al di sotto di 0,4 bar la potenza termica viene regolata verso il basso.Se la pressione dell'acqua aumenta a 1 bar o oltre, il codice di assistenza scompare.

Tab. 33 Avvisi di servizio

Suprapur KBR 120 ...280-3 – 6 720 806 902 (2014/10)60

Page 61: Suprapur KBR - junkers-it.resource.bosch.com · Dati del prodotto Suprapur KBR 120 ...280-3 – 6 720 806 902 (2014/10) 5 2 Dati del prodotto 2.1 Informazioni sulle presenti istruzioni

Indicazioni di disfunzione e di assistenza

Conferma delle indicazioni di assistenza▶ Premere il tasto reset per confermare le indicazioni di assistenza.

Sul display sarà visualizzato brevemente HrE.

Fig. 84 Conferma delle indicazioni di assistenza

11.4 Segnalazioni di guastoIl display visualizza diverse indicazioni di stato della caldaia in forma di codice. All'accadere di una disfunzione sul display compare il codice display degli avvisi di disfunzione [1], che lampeggia con disfunzione di blocco con obbligo di riarmo.

Fig. 85 Avvisi di disfunzione sul display

[1] Codice display degli avvisi di disfunzione (qui con obbligo di riarmo)

[2] Pressione d'esercizio in barVi sono due tipi di avvisi di disfunzione:• avvisi di disfunzione di blocco• avvisi di disfunzione con obbligo di riarmo

Avvisi di disfunzione di blocco: la caldaia resta in funzione. Nella mag-gior parte dei casi non è necessario eseguire il reset della caldaia tramite il tasto reset. L'avviso di disfunzione scompare non appena viene elimi-nata la disfunzione.Avvisi di disfunzione con obbligo di riarmo (l'avviso lampeggia): la caldaia si spegne per la presenza di una disfunzione grave. Per ridurre il pericolo di congelamento della caldaia, con questa disfun-zione viene avviato il circolatore, il quale resta costantemente in fun-zione.

11.4.1 Reset degli avvisi di disfunzione con obbligo di riarmo▶ Tenere premuto il tasto reset [1] finché sul display non viene visua-

lizzato "rE".Se non è possibile resettare così l'avviso di disfunzione:▶ Individuare ed eliminare la causa della disfunzione.▶ Tenere nuovamente premuto il tasto reset finché sul display non

viene visualizzato "rE".

Fig. 86 Ripristino della disfunzione tramite il tasto reset

[1] Tasto Reset (riarmo)

11.4.2 Individuazione della disfunzioneGli avvisi di disfunzione sono composti dal codice display (ad es. E9) e dal codice disfunzione (ad es. 220).La disfunzione attuale viene visualizzata nel menu "Informazione" tramite il codice disfunzione ( capitolo 6.2.2, pag. 31 e segg.). Inoltre nel menu "Storico delle disfunzioni" possono essere visualizzati in successione gli ultimi 3 avvisi di disfunzione ( capitolo 6.2.3, pag. 33).

Fig. 87 Codice display e disfunzione

[1] Codice display[2] Codice di disfunzione

La videata viene nascosta se non è presente alcun avviso di servizio.

service

6 720 614 084-90.1RS

2

720 614 084-91.1RS

2

Suprapur KBR 120 ...280-3 – 6 720 806 902 (2014/10) 61

Page 62: Suprapur KBR - junkers-it.resource.bosch.com · Dati del prodotto Suprapur KBR 120 ...280-3 – 6 720 806 902 (2014/10) 5 2 Dati del prodotto 2.1 Informazioni sulle presenti istruzioni

Indicazioni di disfunzione e di assistenza

11.4.3 Anomalie visualizzate nel display

Tipo1)

Codice display

Codice di disfunzione Descrizione Rimedio

B A8 542 Nessuna comunicazione con l'automatismo del bruciatore.

Verificare le connessioni dei cavi tra automatismo del bruciatore e pannello comandi, eventualmente sostituire l'automatismo del bruciatore.

543 Nessuna comunicazione con l'automatismo del bruciatore.

Verificare i connettori dei cavi elettrici del sistema BUS e di alimentazione della rete tra l'automatismo del bruciatore e il pannello comandi.Se nel pannello comandi ai morsetti di collegamento dell'"automatismo del bruciato-re" non sono presenti 230 V, sostituire il pannello comandi.Verificare i cavi di collegamento (cavo BUS e cavo di rete) tra l'automatismo del bru-ciatore e il pannello comandi, eventualmente sostituirle.Se sull'automatismo del bruciatore la spia luminosa verde non si illumina, sostituire l'automatismo del bruciatore.Verificare se la caldaia entra in esercizio di emergenza dopo aver scollegato il cavo BUS tra automatismo del bruciatore e pannello comandi (temperatura della caldaia 60 °C). Se non succede, sostituire l'automatismo del bruciatore.Attendere al massimo 30 minuti e verificare se a quel punto la spia luminosa verde sull'automatismo del bruciatore si illumina. Se non succede, sostituire l'automatismo del bruciatore.Controllare l'automatismo del bruciatore e il pannello comandi, se necessario sostituirli.

582 Nessuna comunicazione dell'au-tomatismo del bruciatore con il modulo UX15.

Verificare ed eventualmente sostituire il cavo di collegamento.Controllare ed eventualmente sostituire il fusibile sul modulo UX15.

585 Comunicazione senza errori, ma UX15 non da più segnali.

Il modulo UX15 non va rimosso, sostituirlo eventualmente.

588 L'automatismo del bruciatore rileva più di un UX15.

Rimuovere tutti i moduli eccetto un UX15.

V C7 537 Velocità del ventilatore assente. Verificare i connettori elettrici del ventilatore e dell'automatismo del bruciatore, se necessario sostituire il cavo.Controllare ed eventualmente sostituire il ventilatore.

V C6 538 Velocità del ventilatore troppo bassa.

Controllare se il ventilatore è sporco, eventualmente pulirlo.Sostituire il ventilatore.

539 Il ventilatore non raggiunge la velocità nominale.

Controllare se il ventilatore è sporco, eventualmente pulirlo.Sostituire il ventilatore.

540 Velocità del ventilatore troppo alta.

Correggere i contatti, eventualmente sostituire il cavo.Sostituire il ventilatore.

V CF 568 Interruzione sonda di pressione dell'acqua (tensione > 3,5 Volt)

Controllare il collegamento alla sonda di pressione dell'acqua , se necessario sostitui-re la sonda di pressione dell'acqua.

569 Cortocircuito sonda di pressione dell'acqua (tensione < 0,5 Volt)

Controllare il collegamento alla sonda di pressione dell'acqua , se necessario sostitui-re la sonda di pressione dell'acqua.

V D1 566 Interruzione, temperatura di ritorno < -5 C.

Verificare ed eventualmente sostituire il cavo di collegamento tra automatismo del bruciatore e sonda della temperatura di ritorno.Controllare la connessione elettrica del cavo di collegamento all'automatismo del bruciatore, se necessario eliminare il problema di contatto.Verificare i valori di resistenza in base alla tabella, eventualmente sostituire la sonda di temperatura.Verificare i valori di tensione nella sonda di temperatura in base alla tabella, eventual-mente sostituire l'automatismo del bruciatore.

567 Cortocircuito, temperatura di ritorno > 130 C.

Verificare ed eventualmente sostituire il cavo di collegamento tra automatismo del bruciatore e sonda della temperatura di ritorno.Controllare la connessione elettrica del cavo di collegamento all'automatismo del bruciatore, se necessario eliminare il problema di contatto.Verificare i valori di resistenza in base alla tabella, eventualmente sostituire la sonda di temperatura.Verificare i valori di tensione nella sonda di temperatura in base alla tabella, eventual-mente sostituire l'automatismo del bruciatore.

B D3 549 Uno degli organi di sicurezza (organi esterni o sicurezze INAIL collegate in serie) è intervenuto.

Controllare il collegamento dei componenti, eventualmente sostituirli.

583 UX15 contatto esterno automati-smo del bruciatore bloccato.

Controllare se sul contatto per modulo esterno UX15 è presente tensione. Rimuovere il difetto se il cavo è difettoso oppure se ci sono fili allentati.

584 Nessuna risposta da UX15. Verificare il collegamento elettrico dei connettori o il cavo, eventualmente sostituirli o sostituire i componenti esterni difettosi.

Tab. 34 Avvisi di disfunzione

Suprapur KBR 120 ...280-3 – 6 720 806 902 (2014/10)62

Page 63: Suprapur KBR - junkers-it.resource.bosch.com · Dati del prodotto Suprapur KBR 120 ...280-3 – 6 720 806 902 (2014/10) 5 2 Dati del prodotto 2.1 Informazioni sulle presenti istruzioni

Indicazioni di disfunzione e di assistenza

- D4 564 Aumento di temperatura sonda di temperatura della caldaia troppo veloce (> 70 K/min).

Assicurare una riduzione di calore sufficiente nel sistema di riscaldamento.Impostare correttamente lo stadio del circolatore o il campo di lavoro del circolatore e adattarlo alla potenza massima.Controllare ed eventualmente sostituire il circolatore.Sciacquare/pulire lo scambiatore primario con mezzi consentiti sul lato acqua.

B E5 572 Blocco esterno tramite morsetto di collegamento EV 1,2.

Verificare che cavo e morsetto di collegamento non siano difettosi, eventualmente eliminare il difetto.

B E0 551 Interruzione di alimentazione Verificare il cavo di rete.B E1 550 Sottotensione (< 195 Volt). Verificare l'alimentazione di tensione.V E2 573 Interruzione, temperatura di

mandata < -5 °CVerificare ed eventualmente sostituire il cavo di collegamento tra automatismo del bruciatore e sonda della temperatura di mandata.Controllare la connessione elettrica del cavo di collegamento all'automatismo del bruciatore, se necessario eliminare il problema di contatto.Verificare i valori di resistenza in base alla tabella, eventualmente sostituire la sonda di temperatura.Verificare i valori di tensione nella sonda di temperatura in base alla tabella, eventual-mente sostituire l'automatismo del bruciatore.

574 Cortocircuito, temperatura di mandata > 130 °C

Verificare ed eventualmente sostituire il cavo di collegamento tra automatismo del bruciatore e sonda della temperatura di mandata.Controllare la connessione elettrica del cavo di collegamento all'automatismo del bruciatore, se necessario eliminare il problema di contatto.Verificare i valori di resistenza in base alla tabella, eventualmente sostituire la sonda di temperatura.Verificare i valori di tensione nella sonda di temperatura in base alla tabella, eventual-mente sostituire l'automatismo del bruciatore.

B E9 565 Differenza troppo grande tra tem-peratura di mandata e di ritorno (> 40 K)

Verifica dell'idraulica dell'impianto.

V E9 520 Il termostato di sicurezza STB è intervenuto.

Verifica dell'idraulica dell'impianto.

521 Differenza temperatura tra sonda di temperatura 1 e 22) troppo ele-vata (> 5 K/2 s).

Azionare il "Reset" nell'automatismo del bruciatore.Verificare l'impostazione della valvola di ritegno a clapet sul circolatore primario del bollitore, se necessario impostare su automatico.Verificare i collegamenti di mandata e di ritorno.Pulire i connettori elettrici sulla sonda di temperatura e sull'automatismo del brucia-tore, eventualmente sostituire i connettori elettrici.Controllare i valori della sonda e se necessario sostituire la sonda di temperatura.Controllare l'automatismo del bruciatore, se necessario sostituirlo.

522 Cortocircuito tra sonda di tempe-ratura 1 e 22).

Controllare e se necessario sostituire i cavi delle sonde.Controllare ed eventualmente sostituire i connettori elettrici.Controllare i valori della sonda e se necessario sostituire la sonda di temperatura.Verificare i valori di tensione sulla sonda di temperatura, se necessario sostituire l'automatismo del bruciatore.

523 Sonda di temperatura interrotta. Controllare e se necessario sostituire il cavo della sonda.Verificare il connettore elettrico, eventualmente pulirlo o sostituire il cavo della son-da/la sonda di temperatura.Controllare i valori della sonda e se necessario sostituire la sonda di temperatura.Verificare i valori di tensione sulla sonda di temperatura, se necessario sostituire l'automatismo del bruciatore.

524 Cortocircuito sonda di tempera-tura della caldaia (> 130 °C)

Controllare e se necessario sostituire il cavo della sonda.Verificare il connettore elettrico, eventualmente pulirlo o sostituire il cavo della son-da/la sonda di temperatura.Controllare i valori della sonda e se necessario sostituire la sonda di temperatura.Verificare i valori di tensione sulla sonda di temperatura, se necessario sostituire l'automatismo del bruciatore.

575 Il termostato di sicurezza STB è intervenuto.

Assicurare un flusso sufficiente.Controllare la sonda di temperatura della caldaia/STB, se necessario sostituirla.Se la fiamma non si spegne, dopo che il sistema che monitora il funzionamento ha comandato lo spegnimento, controllare la valvola del gas, se necessario sostituirla.

Tipo1)

Codice display

Codice di disfunzione Descrizione Rimedio

Tab. 34 Avvisi di disfunzione

Suprapur KBR 120 ...280-3 – 6 720 806 902 (2014/10) 63

Page 64: Suprapur KBR - junkers-it.resource.bosch.com · Dati del prodotto Suprapur KBR 120 ...280-3 – 6 720 806 902 (2014/10) 5 2 Dati del prodotto 2.1 Informazioni sulle presenti istruzioni

Indicazioni di disfunzione e di assistenza

11.5 Funzionamento di emergenzaSe la comunicazione con il pannello comandi in caldaia è interrotta, l'automatismo del bruciatore entra automaticamente in funzionamento d'emergenza.Per mantenere costante il funzionamento dell'impianto di riscalda-mento, l'automatismo del bruciatore regola la temperatura della caldaia in funzionamento d'emergenza su 60 °C, finché non viene ripristinata la comunicazione.Se l'automatismo del bruciatore si trova in funzionamento d'emergenza, il tasto di riarmo lampeggia velocemente. Se il tasto di riarmo lampeggia lentamente, l'automatismo del bruciatore è in blocco.

Reset delle disfunzioni in funzionamento di emergenzaIn funzionamento d'emergenza le disfunzioni possono essere resettate solo tramite il tasto di riarmo nell'automatismo del bruciatore. Solo in presenza di una disfunzione di blocco con obbligo di riarmo è possibile il reset.▶ Per resettare la disfunzione, premere il tasto di riarmo [1] nell'auto-

matismo del bruciatore.Fig. 88 Resettare le disfunzioni nell'automatismo del bruciatore

[1] Tasto di riarmo

V A3 528 Interruzione sonda di temperatu-ra dei gas combusti.

Controllare e se necessario sostituire il cavo della sonda.Verificare il connettore elettrico, eventualmente eliminare i problemi di contatto.Controllare i valori della sonda e se necessario sostituire la sonda di temperatura.Verificare i valori di tensione sulla sonda di temperatura, se necessario sostituire l'au-tomatismo del bruciatore.

V DA 529 Cortocircuito sonda di tempera-tura dei gas combusti.

Controllare e se necessario sostituire il cavo della sonda.Verificare il connettore elettrico, eventualmente eliminare i problemi di contatto.Controllare i valori della sonda e se necessario sostituire la sonda di temperatura.Verificare i valori di tensione sulla sonda di temperatura, se necessario sostituire l'au-tomatismo del bruciatore.

B EB 515 Nessun segnale di fiamma Nuovo tentativo di avvio mediante l'automatismo del bruciatore.B FA 519 Segnale di fiamma durante la

post-ventilazione.Rimuovere il connettore elettrico dell'elettrovalvola 1° stadio sull'automatismo del bruciatore e verificare nel menu "Monitor" nella regolazione se il segnale di fiamma viene riconosciuto. Se sì, sostituire l'elettrovalvola 1° stadio o il sensore di fiamma.

FD 570 Troppi riarmi tramite l'interfaccia. Verificare se il tasto reset è bloccato. Sbloccare il tasto, altrimenti sostituire il pannello comandi. Resettare la disfunzione mediante il tasto nell'automatismo del bruciatore.

EF 561 L'automatismo del bruciatore è stato spento 5 volte durante il funzionamento del bruciatore

Sbloccare l'automatismo del bruciatore.Verificare l'alimentazione di tensione.

V F0 500 - 662 Disfunzione interna - automati-smo del bruciatore.

Azionare il "Reset" nell'automatismo del bruciatore, se necessario sostituire l'automa-tismo del bruciatore.

V F0 690 - 699 Disfunzione interna UX15. Sostituire il modulo UX15.V F7 576 Corrente di ionizzazione durante

la preventilazione > 0,9 μA.Controllare l'elettrodo di ionizzazione e la distanza tra gli elettrodi, se necessario so-stituire l'elettrodo di ionizzazione.Controllare il funzionamento della valvola del gas e se necessario sostituirla.

V FA 580 Elettrovalvola 1 non a tenuta. Controllare se la valvola del gas è sporca e se necessario sostituirla.581 Elettrovalvola 2 non a tenuta. Controllare se la valvola del gas è sporca e se necessario sostituirla.

V FD 570 Tasto di riarmo premuto troppo spesso.

Verificare e se necessario sostituire il pannello comandi.571 Controllare l'automatismo del bruciatore, se necessario sostituirlo.

V FH 818 La caldaia rimane fredda. Se la caldaia rimane per un determinato tempo al di sotto della temperatura logica ge-stione pompe, nonostante il bruciatore sia in esercizio, viene creato questo avviso di assistenza.

1) V = disfunzione di blocco con obbligo di riarmo; B= disfunzione di blocco2) Come sonda della temperatura di caldaia vengono utilizzate 2 sonde di temperatura uguali (sonda doppia), che sono installate in un involucro sonde.

Tipo1)

Codice display

Codice di disfunzione Descrizione Rimedio

Tab. 34 Avvisi di disfunzione

7747005659-03.2RS

Suprapur KBR 120 ...280-3 – 6 720 806 902 (2014/10)64

Page 65: Suprapur KBR - junkers-it.resource.bosch.com · Dati del prodotto Suprapur KBR 120 ...280-3 – 6 720 806 902 (2014/10) 5 2 Dati del prodotto 2.1 Informazioni sulle presenti istruzioni

Allegato

12 Allegato

12.1 Linee caratteristiche della sonda

Misurare le temperature comparate (temperatura ambiente, di man-data, esterna e dei gas combusti) sempre nei pressi della sonda. Le caratteristiche determinano valori intermedi e presentano delle tolle-ranze. Misurare la resistenza alle estremità dei cavi.

Sonda di temperatura nell'automatismo del bruciatore SAFe

Valori di resistenza della sonda per acqua calda sanitaria

Valori di resistenza per sonde esterne

PERICOLO: pericolo di morte per scossa elettrica!▶ Eseguire i lavori all'impianto elettrico solo se si è in

possesso della qualifica necessaria.▶ Prima di aprire l'apparecchio:

togliere corrente all'impianto di riscaldamento trami-te l'interruttore d'emergenza del riscaldamento e staccare l'impianto di riscaldamento dalla rete elet-trica per mezzo del rispettivo fusibile generale.

▶ Mettere in atto delle misure contro la riaccensione accidentale dell'impianto di riscaldamento.

▶ Osservare le disposizioni di installazione.

Come sonda di temperatura della caldaia vengono utiliz-zate due cosiddette sonde doppie uguali installate in un involucro sonde.

Valori di resistenza sonda di temperaturanell'automatismo del bruciatore SAFe

Temperatura [ °C]

Valore minimo

[

Valore nominale

[

Valore massimo

[5 23466,20 24495,00 25523,8010 18770,80 19553,00 20335,2015 15120,00 15701,00 16282,0020 12245,80 12690,00 13134,2025 9951,30 10291,00 10630,7030 8145,40 8406,00 8666,6035 6711,50 6912,00 7112,5040 5560,60 5715,00 5869,4045 4625,40 4744,00 4862,6050 3866,90 3958,00 4049,1055 3239,10 3312,00 3384,9060 2730,20 2786,00 2841,8065 2314,50 2357,00 2399,5070 1969,90 2004,00 2038,1075 1683,30 1709,00 1734,7080 1444,90 1464,00 1483,1085 1241,90 1257,00 1272,1090 1073,10 1084,00 1094,9095 927,60 938,90 950,20100 805,20 815,90 826,60

Tab. 35 Valori di resistenza

Temperatura [ °C] Resistenza [ ]0 359755 2851610 2276315 1827920 1477225 1198130 978635 804740 665345 552350 460855 385660 324365 274470 233275 199080 170485 146490 126295 1093100 950

Tab. 36 Valori di resistenza

Temperatura [ °C] Resistenza [ ]-40 4111-35 3669-30 3218-25 2775-20 2360-15 1983-10 1650-5 13630 11225 92210 75915 62420 51525 42730 35435 26940 24745 20750 174

Tab. 37

Suprapur KBR 120 ...280-3 – 6 720 806 902 (2014/10) 65

Page 66: Suprapur KBR - junkers-it.resource.bosch.com · Dati del prodotto Suprapur KBR 120 ...280-3 – 6 720 806 902 (2014/10) 5 2 Dati del prodotto 2.1 Informazioni sulle presenti istruzioni

Allegato

12.2 Resistenza idraulica sul lato acqua di riscaldamento

Fig. 89 Resistenza sul lato acqua di riscaldamento senza valvola di ritegno a clapet

x Portata in l/hy Perdita di carico sul lato acqua di riscaldamento in mbar

Fig. 90 Resistenza sul lato acqua di riscaldamento con valvola di ritegno a clapet (stazioni in cascata)

x Portata in l/hy Perdita di carico sul lato acqua di riscaldamento in mbar

Suprapur KBR 120 ...280-3 – 6 720 806 902 (2014/10)66

Page 67: Suprapur KBR - junkers-it.resource.bosch.com · Dati del prodotto Suprapur KBR 120 ...280-3 – 6 720 806 902 (2014/10) 5 2 Dati del prodotto 2.1 Informazioni sulle presenti istruzioni

Indice analitico

Indice analitico

AAperture per l'aria comburente...................................... 11Apparecchi in disuso ................................................ 46Apparecchio dismesso .............................................. 46

BBarre di combustione ............................................... 53Blocco tasti (sicurezza bambini) .................................... 35

CCarico termico nominale ............................................. 8Caso di emergenza .................................................. 46Cavo di accensione.................................................. 51Cavo di controllo .................................................... 51Circuito dell'acqua di riscaldamento ................................ 10Collegamenti sul lato acqua ......................................... 21Collettore di distribuzione........................................... 53Corrente di ionizzazione........................................ 43, 55Creazione dell'alimentazione di combustibile ....................... 25Curva di collegamento della caldaia (accessorio) ................... 19Curva di raccordo per aspirazione aria comburente RLU

(accessorio) ..................................................... 20

DDati elettrici ......................................................... 10Di riscaldamento in caso d'emergenza .............................. 46Diametro valvola a farfalla........................................... 36Dimensioni e peso dell'apparecchio................................. 10Direttive............................................................. 10Disaeratore automatico ............................................. 22Disaeratore galleggiante ............................................ 22Display digitale multifunzione ....................................... 30Disposizioni ......................................................... 10

EElettrodi............................................................. 53Esercizio spazzacamino/esercizio di servizio................... 34, 40

FFunzionamento normale ............................................ 31Funzione di riscaldamento .......................................... 33

GGelo ................................................................. 18

IImballaggio.......................................................... 46Impostazione pompe................................................ 34Indicazione di stato ................................................. 31Indicazione di stato (tasto) .......................................... 30Indicazioni di funzionamento........................................ 61Indice di Wobbe ..................................................... 35Info (tasto) .......................................................... 30Intervallo di manutenzione .......................................... 11

LLuogo di posa ....................................................... 18

MModuli (accessori) .................................................. 29

NNipplo di misura della pressione .................................... 38Nipplo doppio....................................................... 24Norme .............................................................. 10

OOrientamento....................................................... 18

PPerdita di carico ammessa .......................................... 49Pericolo di gelo ..................................................... 46Portata massima gas combusti........................................ 8Potenza termica nominale ............................................ 8Prevalenza residua.................................................... 8Protocollo, ispezione e manutenzione .............................. 56Pulizia a umido...................................................... 52Pulizia del sifone .................................................... 52Punto di misurazione nel tubo gas combusti ........................ 42

RRaccordo a T ........................................................ 24Raccordo di collegamento della caldaia (accessorio) ............... 19Reset ............................................................... 30Riciclaggio .......................................................... 46Rubinetto di scarico ................................................ 24

SSicurezza ............................................................. 4Sifone............................................................... 23Spazzacamino (tasto)............................................... 30Storico delle disfunzioni ............................................ 33Struttura del menu.................................................. 31

TTasto di riarmo...................................................... 64Temperatura di mandata massima .................................. 33Temperatura gas combusti ........................................... 8Termoregolatore CR10 ............................................. 30Trattamento dell'acqua calda ....................................... 31Tutela ambientale................................................... 46

VValvola del gas ........................................................ 8Valvole termostatiche............................................... 30Ventilatore ............................................................ 8Verifica di tenuta ermetica, gas ..................................... 55Vite di regolazione basso carico..................................... 41Vite di regolazione di potenza....................................... 37Volume valvola del gas .............................................. 47

Suprapur KBR 120 ...280-3 – 6 720 806 902 (2014/10) 67

Page 68: Suprapur KBR - junkers-it.resource.bosch.com · Dati del prodotto Suprapur KBR 120 ...280-3 – 6 720 806 902 (2014/10) 5 2 Dati del prodotto 2.1 Informazioni sulle presenti istruzioni