30
SUPPLICA DELLA CHIESA DI ROMA Il Cardinale Vicario per la Diocesi di Roma si reca presso il feretro. I cantori cantano le Litanie dei Santi e tutti rispondono alle invocazioni. Invocazione dei Santi Sancta Maria, Mater Dei, ora pro eo Sancta Maria, Mater Ecclesiæ, ora pro eo Sancta Maria, Salus populi Romani, ora pro eo Sancti Michael, Gabriel et Raphael, orate pro eo Omnes sancti Angeli, orate pro eo Sancte Ioseph, ora pro eo Sancte Ioannes Baptista, ora pro eo Omnes Sancti Patriarchæ et Prophetæ, orate pro eo Sancti Petre et Paule, orate pro eo Sancte Andrea, ora pro eo Sancti Ioannes et Iacobe, orate pro eo Sancte Thoma, ora pro eo Sancte Matthæe, ora pro eo Sancte Matthia, ora pro eo Sancte Luca, ora pro eo Sancte Marce, ora pro eo Omnes Sancti Apostoli et Evangelistæ, orate pro eo Sancte Barnaba, ora pro eo Sancta Maria Magdalena, ora pro eo Omnes Sancti Discipuli Domini, orate pro eo Sancte Clemens, ora pro eo Sancte Calliste, ora pro eo Sancte Fabiane, ora pro eo Sancte Corneli, ora pro eo 63

SUPPLICA DELLA CHIESA DI ROMA Il Cardinale Vicario per la

  • Upload
    hadien

  • View
    219

  • Download
    3

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: SUPPLICA DELLA CHIESA DI ROMA Il Cardinale Vicario per la

SUPPLICA DELLA CHIESA DI ROMA

Il Cardinale Vicario per la Diocesi di Roma si reca presso ilferetro.

I cantori cantano le Litanie dei Santi e tutti rispondono alle

invocazioni.

Invocazione dei Santi

Sancta Maria, Mater Dei, ora pro eoSancta Maria, Mater Ecclesiæ, ora pro eoSancta Maria, Salus populi Romani, ora pro eoSancti Michael, Gabriel et Raphael, orate pro eoOmnes sancti Angeli, orate pro eoSancte Ioseph, ora pro eoSancte Ioannes Baptista, ora pro eoOmnes Sancti Patriarchæ et Prophetæ, orate pro eoSancti Petre et Paule, orate pro eoSancte Andrea, ora pro eoSancti Ioannes et Iacobe, orate pro eoSancte Thoma, ora pro eoSancte Matthæe, ora pro eoSancte Matthia, ora pro eoSancte Luca, ora pro eoSancte Marce, ora pro eoOmnes Sancti Apostoli et Evangelistæ, orate pro eoSancte Barnaba, ora pro eoSancta Maria Magdalena, ora pro eoOmnes Sancti Discipuli Domini, orate pro eoSancte Clemens, ora pro eoSancte Calliste, ora pro eoSancte Fabiane, ora pro eoSancte Corneli, ora pro eo

63

Page 2: SUPPLICA DELLA CHIESA DI ROMA Il Cardinale Vicario per la

Sancte Xyste, ora pro eoSancte Ioannes, ora pro eoSancte Martine, ora pro eoSancte Damase, ora pro eoSancte Leo Magne, ora pro eoSancte Gregori Magne, ora pro eoSancte Leo (None), ora pro eoSancte Pie (Decime), ora pro eoOmnes Sancti Pontifices Romani, orate pro eoSancte Stephane, ora pro eoSancte Laurenti, ora pro eoSancti Protomartyres Romani, orate pro eoSancte Ignati Antiochene, ora pro eoSancte Hippolyte, ora pro eoSancti Iustine et Apolloni, orate pro eoSancte Tharsici, ora pro eoSancte Sebastiane, ora pro eoSancte Maximiliane (Kolbe), ora pro eoSanctæ Perpetua et Felicitas, orate pro eoSancta Agnes, ora pro eoSancta Cæcilia, ora pro eoSancta Eugenia, ora pro eoSancta Maria (Goretti), ora pro eoOmnes Sancti Martyres, orate pro eoSancte Ambrosi, ora pro eoSancte Hieronyme, ora pro eoSancte Augustine, ora pro eoSancte Athanasi, ora pro eoSancti Basili et Gregori Nazianzene, orate pro eoSancte Ioannes Chrysostome, ora pro eoSancti Cyrille et Methodi, orate pro eoSancte Carole (Borromeo), ora pro eoSancti Benedicte et Bernarde, orate pro eoSancti Francisce et Dominice, orate pro eoSancte Ignati (de Loyola), ora pro eo

64

Page 3: SUPPLICA DELLA CHIESA DI ROMA Il Cardinale Vicario per la

Sancte Francisce (Xavier), ora pro eoSancte Ioannes Maria (Vianney), ora pro eoSancte Philippe (Neri), ora pro eoSancte Gaspar (Del Bufalo), ora pro eoSancte Vincenti (Pallotti), ora pro eoSancta Sabina, ora pro eoSancta Marcella, ora pro eoSancta Paula, ora pro eoSancta Francisca (Romana), ora pro eoSancta Catharina (Senensis), ora pro eoSancta Teresia a Iesu, ora pro eoSancta Maria Faustina (Kowalska), ora pro eoOmnes Sancti et Sanctæ Dei, orate pro eo

Terminato il canto delle Litanie, il Cardinale Vicario per la diocesi

di Roma conclude la supplica della Chiesa di Roma con l’orazione

seguente:

Deus, fidelis remunerator ani-marum, præsta ut famulus tuusPapa noster Ioannes Paulus,quem Petri constituisti succes-sorem et Ecclesiæ tuæ pasto-rem, gratiæ et miserationis tuæmysteriis, quæ fidenter dispen-savit in terris, lætanter apud teperpetuo fruatur in cælis. PerChristum Dominum nostrum.

O Dio, che dài la giusta ricom-pensa agli operai del Vangelo,accogli il tuo servo e nostro PapaGiovanni Paolo, perché contem-pli in eterno il mistero di pace edi amore che egli, come suc-cessore di Pietro e pastore dellaChiesa, dispensò fedelmente allatua famiglia. Per Cristo nostroSignore.

C. Amen. C. Amen.

Quindi il Cardinale Vicario ritorna al suo posto.

65

Page 4: SUPPLICA DELLA CHIESA DI ROMA Il Cardinale Vicario per la

SUPPLICA DELLE CHIESE ORIENTALI

(dall’Ufficio dei Defunti della Liturgia Bizantina)

Terminata la supplica della Chiesa di Roma, i Patriarchi, gli

ArcivescoviMaggiori e iMetropoliti delle ChieseMetropolitane «sui

iuris» orientali cattoliche, si recano davanti al feretro, rivolti verso

l’altare.

‘O Xor–Vÿ Il coro:

Dona il riposo all’anima del tuoServo, Padre e Vescovo nostroGiovanni Paolo Papa di Roma,o Dio salvatore, insieme con leanime dei giusti, conducila allavita beata presso di te, amicodegli uomini.

Conduci nel luogo del tuo ri-poso, Signore, dove riposano ituoi Santi, anche l’anima del tuoServo, Padre e Vescovo nostroGiovanni Paolo Papa di Roma,perché tu solo sei immortale.

Gloria al Padre e al Figlio e alloSpirito Santo.

66

Page 5: SUPPLICA DELLA CHIESA DI ROMA Il Cardinale Vicario per la

Tu sei il nostro Dio, che seidisceso negli inferi ed hai li-berato i prigionieri dalle pene;dona il riposo anche all’animadel tuo Servo, Giovanni PaoloPapa di Roma o Salvatore.

Ora e sempre e nei secoli deisecoli.Amen.

Beata Vergine Maria sola pura eimmacolata, che senza semehai concepito Dio, intercedi perla salvezza dell’anima del tuoServo.

‘O DiÆkonoVÿ Il Diacono:

Abbi pietà di noi, o Dio, secondola tua grande misericordia; tipreghiamo, ascoltaci ed abbipietà.

‘O Xor–Vÿ Il coro:

Signore, abbi pietà. (tre volte)

67

(tr¦V)

Page 6: SUPPLICA DELLA CHIESA DI ROMA Il Cardinale Vicario per la

68

‘O DiÆkonoVÿ Il Diacono:

Preghiamo ancora per il riposodell’anima di questo Servo diDio il Padre e Vescovo nostroGiovanni Paolo Papa di Roma eperché gli sia perdonato ognipeccato, volontario o involon-tario.

‘O Xor–Vÿ Il coro:

Signore, abbi pietà. (tre volte)

‘O DiÆkonoVÿ Il Diacono:

Perché il Signore Iddio collochila sua anima là, dove riposano igiusti. Chiediamo a Cristo, reimmortale e nostroDio, la divinamisericordia, il regno dei cieli, eil perdono delle sue colpe.

‘O Xor–Vÿ Il coro:

Ascoltaci, Signore.

(tr¦V)

Page 7: SUPPLICA DELLA CHIESA DI ROMA Il Cardinale Vicario per la

‘O DiÆkonoVÿ Il Diacono:

Preghiamo il Signore.

‘O Xor–Vÿ Il coro:

Signore, pietà.

Il Patriarca incensando la salmadel Pontefice,mentreun sacerdote

dice ad alta voce questa orazione:

Dio delle anime e di ogni carne,che hai schiacciato la morte, haivinto il diavolo e hai donato lavita al mondo, concedi il riposoall’anima di questo tuo Servodefunto Giovanni Paolo Papa diRoma in un luogo di luce e digioia, in un luogo verdeggiante,in un luogo di beatitudine dovenon sono più sofferenza, doloree pianto.

Perdona ogni colpa da lui com-messa in parole, opere, pensieri,tu che sei un Dio buono e amicodegli uomini; perché non vi èuomo che viva e non pecchi; tusolo infatti sei senza peccato; la

69

Page 8: SUPPLICA DELLA CHIESA DI ROMA Il Cardinale Vicario per la

tua giustizia è giustizia per sem-pre, e la tua parola è verità.

Perché tu sei la risurrezione, lavita e il riposo del tuo ServoGiovanni Paolo Papa di Romache si è addormentato, o Cristo,Dio nostro; e ti rendiamo gloriacon il tuo Padre senza principio eil tuo Spirito Santo, buono edatore di vita, ora e sempre e neisecoli dei secoli.

‘O Xor–Vÿ Il coro:

Amen.

Eterna la tua memoria, fratellonostro, degno di beatitudine, in-dimenticabile. Amen. (tre volte)

Poi tutti i Ministri orientali tornano al loro posto.

70

(tr¦V)

Page 9: SUPPLICA DELLA CHIESA DI ROMA Il Cardinale Vicario per la

CONCLUSIONE

Terminata la supplica delle Chiese Orientali, tutti pregano per

qualche tempo in silenzio.

Poi il Cardinale Decano asperge con l’acqua benedetta la salma del

Romano Pontefice defunto e la incensa, mentre la schola canta il

responsorio:

Credo quod Redémptor meusvivit et in novíssimo die de terrasurrectúrus sum; * Et in carnemea vidébo Deum salvatóremmeum.

Io credo: Il Signore è risorto evive, e un giorno anch’io ri-sorgerò con lui. Che io possacontemplarti, mio Dio e Salva-tore mio.

L’assemblea:

D. Quem visurus sum ego ipseet non alius et oculi mei con-specturi sunt. * Et in carne.a

I miei occhi si apriranno alla sualuce, e su di lui si poserà il miosguardo. Che io possa contem-plarti, mio Dio e Salvatore mio.

D. Reposita est hæc spes mea insinu meo. * Et in carne.a

Conservo salda questa speranzain cuore: Che io possa contem-plarti, mio Dio e Salvatore mio.

71

Page 10: SUPPLICA DELLA CHIESA DI ROMA Il Cardinale Vicario per la

Poi il Cardinale Decano dice la seguente orazione:

Misericordiæ tuæ, Pater clemen-tissime, Papam nostrum Ioan-nem Paulum committimus,quem Petri successorem consti-tuisti et Ecclesiæ pastorem, nun-tium intrepidum verbi tui, di-vinorum mysteriorum fidelemdispensatorem.

Padre clementissimo, affidiamoalla tua misericordia il nostroPapa Giovanni Paolo che tu haicostituito successore di Pietro epastore della Chiesa, annuncia-tore intrepido della tua parola efedele dispensatore dei divinimi-steri.

Admitte eum, quæsumus, incælorum sanctuarium, ubi cumomnibus electis tuis æterna glo-ria fruatur. Gratias tibi agimus,Domine, pro omnibus beneficiisquæ in tua bonitate, ad utili-tatem plebis tuæ ei concessisti.

Ammettilo, ti preghiamo, nelsantuario del cielo, a godere del-l’eterna gloria con tutti i tuoieletti. Ti rendiamo grazie, Si-gnore per tutti i benefici chenella tua bontà gli hai concessoper il bene del tuo popolo.

Ecclesiæ, Pastore orbatæ, donasolacium fidei et spei fortitu-dinem.

Alla Chiesa, privata del suo Pa-store, dona il conforto della fedee la forza della speranza.

Tibi, Pater, fons vitæ, in Spirituvivificante, per Christum,mortisvictorem, omnis honor et gloriain sæcula sæculorum.a

A te, Padre, sorgente della vita,nello Spirito vivificante, per Cri-sto, vincitore della morte, ognionore e gloria nei secoli dei se-coli.

C. Amen. C. Amen.

Tutti, restando in piedi al loro posto, cantano insieme:

72

*

Page 11: SUPPLICA DELLA CHIESA DI ROMA Il Cardinale Vicario per la

In Paradiso ti accompagnino gli angeli,al tuo arrivo ti accolgano i martiri,e ti conducano nella santa Gerusalemme.

Ti accolga il coro degli angeli,e con Lazzaro povero in terratu possa godere il riposo eterno nel cielo.

73

Page 12: SUPPLICA DELLA CHIESA DI ROMA Il Cardinale Vicario per la

74

Page 13: SUPPLICA DELLA CHIESA DI ROMA Il Cardinale Vicario per la
Page 14: SUPPLICA DELLA CHIESA DI ROMA Il Cardinale Vicario per la

76

Page 15: SUPPLICA DELLA CHIESA DI ROMA Il Cardinale Vicario per la

NEL LUOGO DELLA SEPOLTURA

Processione

Mentre il feretro del Romano Pontefice viene portato al luogo della

tumulazione, tutti cantano il cantico evangelico Magnificat.

CANTICO DELLA BEATA VERGINEMARIA

Lc 1, 46-55

1. L’anima mia magnifica il Signore.

2. E il mio spirito esulta in Dio, mio salvatore.

77

*

1.

2.

Page 16: SUPPLICA DELLA CHIESA DI ROMA Il Cardinale Vicario per la

3. Quia respexit humilitatem an-cillæ suæ. * Ecce enim ex hocbeatam me dicent omnes ge-nerationes.

3. Perché ha guardato l’umiltàdella sua serva. * D’ora in poitutte le generazioni mi chiame-ranno beata.

4. Quia fecit mihi magna, quipotens est, * et sanctum nomeneius.

4. Grandi cose ha fatto in mel’Onnipotente * e Santo è il suonome.

5. Et misericordia eius in pro-genies et progenies * timentibuseum.

5. Di generazione in generazionela sua misericordia * si stende suquelli che lo temono.

6. Fecit potentiam in brachiosuo, * dispersit supérbos mentecordis sui.

6. Ha spiegato la potenza del suobraccio, * ha disperso i superbinei pensieri del loro cuore.

7. Deposuit potentes de sede *et exaltavit humiles.

7. Ha rovesciato i potenti daitroni, * ha innalzato gli umili.

8. Esurientes implevit bonis *et divites dimisit inanes.

8. Ha ricolmato di beni gli af-famati, * ha rimandato i ricchi amani vuote.

9. Suscepit Israel puerumsuum, * recordatus misericor-diæ.

9. Ha soccorso Israele, suo ser-vo, * ricordandosi della sua mi-sericordia.

10. Sicut locutus est ad patresnostros, * Abraham et seminieius in sæcula.

10. Come aveva promesso ainostri padri, * ad Abramo e allasua discendenza, per sempre.

11. Gloria Patri, et Filio, * etSpiritui Sancto.

11. Gloria al Padre e al Figlio *e allo Spirito Santo.

12. Sicut erat in principio, etnunc et semper, * et in sæculasæculorum. Amen.

12. Come era nel principio, e orae sempre * nei secoli dei secoli.Amen.

78

Page 17: SUPPLICA DELLA CHIESA DI ROMA Il Cardinale Vicario per la

Accompagnano il feretro il Cardinale Camerlengo, i Cardinali Capi

d’Ordine, il Cardinale Arciprete della Basilica Vaticana, il Car-

dinale già Segretario di Stato, il Cardinale Vicario di Roma, il

Sostituto della Segreteria di Stato, il Prefetto della Casa Pontificia,

il Vice Camerlengo, una rappresentanza dei Canonici Vaticani, i

familiari del Sommo Pontefice defunto.

Presiede la celebrazione il Cardinale Camerlengo, che indossa il

piviale rosso.

Le spoglie del Sommo Pontefice vengono portate dalla Basilica

Vaticana nelle Grotte Vaticane attraverso la porta detta di Santa

Marta.

Mentre la salma è portata al sepolcro, la schola canta il Salmo113 A e altri salmi, secondo l’opportunità con le loro antifone.

ANTIFONA 1

Cristo ti accolga in paradiso.

79

Page 18: SUPPLICA DELLA CHIESA DI ROMA Il Cardinale Vicario per la

SALMO 113 A

In exitu Israel de Ægypto, *domus Iacob de populo bar-baro,factus est Iuda sanctuariumeius, * Israel potestas eius.a

Quando Israele uscì dall’Egitto,la casa di Giacobbe da un popolobarbaro,Giuda divenne il suo santuario, *Israele il suo dominio.

Mare vidit et fugit, * Iordanisconversus est retrorsum;montes saltaverunt ut arietes, *et colles sicut agni ovium.a

Il mare vide e si ritrasse, il Gior-dano si volse indietro,i monti saltellarono come arieti,le colline come agnelli di ungregge.

Quid est tibi, mare, quod fugisti?* et tu Iordanis, quia conversuses retrorsum?Montes, quod saltastis sicut arie-tes, * et colles, sicut agniovium?

Che hai tu, mare, per fuggire, * etu, Giordano, perché torni in-dietro?Perché voi monti saltellate comearieti * e voi colline come agnellidi un gregge?

A facie Domini contremisce, ter-ra, * a facie Dei Iacob,aqui convertit petram in stagnaaquarum * et silicem in fontesaquarum.

Trema, o terra, davanti al Si-gnore, * davanti al Dio di Gia-cobbe,che muta la rupe in un lago, * laroccia in sorgenti d’acqua.a

Gloria Patri. Gloria al Padre.

Ant. Te suscipiat Christus in pa-radisum.

Ant. Cristo ti accolga in para-diso.

80

Page 19: SUPPLICA DELLA CHIESA DI ROMA Il Cardinale Vicario per la

ANTIFONA 2

Apritemi le porte della giustizia: entrerò e renderò grazie al Si-gnore.

SALMO 117 (118)

I

Confitemini Domino, quoniambonus, * quoniam in sæculummisericordia eius.

Celebrate il Signore, perché èbuono; * eterna è la sua mi-sericordia.

Dicat nunc Israel, quoniam bo-nus, * quoniam in sæculum mi-sericordia eius.

Dica Israele che egli è buono: *eterna è la sua misericordia.a

Dicat nunc domus Aaron, * quo-niam in sæculum misericordiaeius.

Lo dica la casa di Aronne: *eterna è la sua misericordia.a

Dicant nunc, qui timent Domi-num, * quoniam in sæculummisericordia eius.

Lo dica chi teme Dio: * eterna èla sua misericordia.a

81

*

Page 20: SUPPLICA DELLA CHIESA DI ROMA Il Cardinale Vicario per la

De tribulatione invocavi Domi-num, * et exaudivit me educensin latitudinem Dominus.

Nell’angoscia ho gridato al Si-gnore, * mi ha risposto, il Si-gnore, e mi ha tratto in salvo.

Dominus mecum, * non timebo,quid faciat mihi homo.a

Il Signore è con me, non hotimore; * che cosa può farmil’uomo?

Dominus mecum adiutor meus,* et ego despiciam inimicosmeos.

Il Signore è conme, è mio aiuto,* sfiderò i miei nemici.a

Bonum est confugere ad Do-minum * quam confidere in ho-mine.

È meglio rifugiarsi nel Signore *che confidare nell’uomo.a

Bonum est confugere ad Do-minum* quamconfidere in prin-cipibus.

È meglio rifugiarsi nel Signore *che confidare nei potenti.a

II

Omnes gentes circuierunt me, *et in nomine Domini excidi eos.a

Tutti i popoli mi hanno circon-dato, * ma nel nome del Signoreli ho sconfitti.

Circumdantes circumdederuntme, * et in nomineDomini excidieos.

Mi hanno circondato, mi hannoaccerchiato, * ma nel nome delSignore li ho sconfitti.

Circumdederuntme sicut apes †et exarserunt sicut ignis in spi-nis, * et in nomine Domini excidieos.

Mi hanno circondato come api,† come fuoco che divampa tra lespine, *ma nel nome del Signoreli ho sconfitti.

82

Page 21: SUPPLICA DELLA CHIESA DI ROMA Il Cardinale Vicario per la

Impellentes impulerunt me, utcaderem, * et Dominus adiuvitme.

Mi avevano spinto con forza perfarmi cadere, * ma il Signore èstato mio aiuto.

Fortitudo mea et laus mea Do-minus * et factus est mihi insalutem.

Mia forza e mio canto è il Si-gnore, * egli è stato la mia sal-vezza.

Vox iubilationis et salutis * intabernaculis iustorum:

Grida di giubilo e di vittoria, *nelle tende dei giusti:

«Dextera Domini fecit virtutem!† Dextera Domini exaltavitme; *dextera Domini fecit virtu-tem!».

la destra del Signore ha fattomeraviglie, † la destra del Si-gnore si è innalzata, * la destradel Signore ha fatto meraviglie.

Non moriar, sed vivam, * etnarrabo opera Domini.

Non morirò, resterò in vita * eannunzierò le opere del Signore.

Castigans castigavit me Domi-nus, * et morti non tradidit me.a

Il Signore mi ha provato du-ramente, * ma non mi ha con-segnato alla morte.

III

Aperite mihi portas iustitiæ; *ingressus in eas confitebor Do-mino.

Apritemi le porte della giustizia:* voglio entrarvi e rendere grazieal Signore.

Hæc porta Domini; * iusti in-trabunt in eam.

È questa la porta del Signore, *per essa entrano i giusti.

83

Page 22: SUPPLICA DELLA CHIESA DI ROMA Il Cardinale Vicario per la

Confitebor tibi, quoniam exau-disti me * et factus es mihi insalutem.

Ti rendo grazie, perché mi haiesaudito, * perché sei stato lamia salvezza.

Lapidem, quem reprobaveruntædificantes, * hic factus est incaput anguli;

La pietra scartata dai costruttori* è divenuta testata d’angolo;a

a Domino factum est istud, * etest mirabile in oculis nostris.

ecco l’opera del Signore: * unameraviglia ai nostri occhi.

Hæc est dies, quam fecit Do-minus: * exsultemus et lætemurin ea.

Questo è il giorno fatto dal Si-gnore: * rallegriamoci ed esul-tiamo in esso.

O Domine, salvum me fac; * oDomine, da prosperitatem!

Dona, Signore, la tua salvezza, *dona, Signore, la vittoria!

Benedictus, qui venit in nomineDomini. * Benedicimus vobis dedomo Domini.

Benedetto colui che viene nelnome del Signore. * Vi bene-diciamo dalla casa del Signore;

Deus Dominus et illuxit nobis. *Instruite sollemnitatem in ramiscondensis usque ad cornua al-taris.

Dio, il Signore è nostra luce. †Ordinate il corteo con rami fron-dosi * fino ai lati dell’altare.a

Deus meus es tu, et confitebortibi, * Deus meus, et exaltabo te.

Sei tu ilmioDio e ti rendo grazie,* sei il mio Dio e ti esalto.

Confitemini Domino, quoniambonus, * quoniam in sæculummisericordia eius.

Celebrate il Signore, perché èbuono: * eterna è la sua mi-sericordia.

Gloria Patri. Gloria al Padre.

84

Page 23: SUPPLICA DELLA CHIESA DI ROMA Il Cardinale Vicario per la

Ant. Aperite mihi portas iusti-tiæ, et ingressus in eas confi-tebor Domino.

Ant. Apritemi le porte della giu-stizia: entrerò e renderò grazie alSignore.

Antifona 3

Nello splendido corteo dei santi andrò alla casa di Dio.

85

Page 24: SUPPLICA DELLA CHIESA DI ROMA Il Cardinale Vicario per la

SALMO 41 (42), 2-6

Quemadmodum desiderat cer-vus ad fontes aquarum, * ita de-siderat anima mea ad te, Deus.

Come la cerva anela ai corsid’acqua, * così l’anima mia ane-la a te, o Dio.

Sitivit anima mea ad Deum,Deum vivum; * quando veniamet apparebo ante faciem Dei?

L’anima mia ha sete di Dio, delDio vivente: * quando verrò evedrò il volto di Dio?

Fuerunt mihi lacrimæ meæ pa-nis die ac nocte, * dum diciturmihi quotidie: «Ubi est Deustuus?».

Le lacrime sono mio pane gior-no e notte, * mentre mi diconosempre: «Dov’è il tuo Dio?».a

Hæc recordatus sum et effudi inme animam meam; † quoniamtransibam in locum tabernaculiadmirabilis * usque ad domumDei,

Questo io ricordo, e il mio cuoresi strugge: † attraverso la follaavanzavo tra i primi * fino allacasa di Dio,

in voce exsultationis et confes-sionis, * multitudinis festa ce-lebrantis.

in mezzo ai canti di gioia * di unamoltitudine in festa.a

Quare tristis es, anima mea, * etquare conturbaris in me?

Perché ti rattristi, anima mia, *perché su di me gemi?

Spera in Deo, quoniam adhucconfitebor illi, * salutare vultusmei et Deus meus.

Spera in Dio: ancora potrò lo-darlo, * lui, salvezza del miovolto e mio Dio.

Gloria Patri. Gloria al Padre.

Ant. Ingrediar in locum taber-naculi admirabilis usque ad do-mum Dei.

Ant. Nello splendido corteo deisanti andrò alla casa di Dio.a

86

Page 25: SUPPLICA DELLA CHIESA DI ROMA Il Cardinale Vicario per la

Tumulazione della salma

del Sommo Pontefice Giovanni Paolo II

Il Celebrante:

Deum, misericordiarum Pa-trem, fratres carissimi, humiliterdeprecemur pro Papa nostroIoanne Paulo, qui in Dominoobiit.

Fratelli carissimi, supplichiamoumilmente Dio, Padre di mi-sericordia, per il nostro PapaGiovanni Paolo che è morto nelSignore.

Il Diacono:

1. Ut Deus animam Papæ nostriIoannis Pauli de potestate te-nebrarum liberare dignetur.a

1. Perché Iddio si degni di li-berare dal potere delle tenebrel’anima del nostro Papa Giovan-ni Paolo.

C. Domine miserere.

2. Ut eius peccatis clementer in-dulgeat.

2. Perché nella sua bontà per-doni i suoi peccati.

C. Domine miserere.

3. Ut eius opera bona suscipiat.a

3. Perché accetti le sue buoneopere.

C. Domine miserere.

4. Ut eum in pacis et lucis re-gione collocare dignetur.a

4. Perché si degni di accoglierlonella dimora della pace e dellaluce.

C. Domine miserere.

87

Page 26: SUPPLICA DELLA CHIESA DI ROMA Il Cardinale Vicario per la

5. Ut ei beatitudinem et socie-tatem cum sanctis et electis suisdonare dignetur.

5. Perché si degni di concederglila beatitudine e la compagnia deisanti e dei suoi eletti.

C. Domine miserere.

Tutti:

Pater noster, qui es in cælis:sanctificetur nomen tuum; ad-veniat regnum tuum; fiat vo-luntas tua, sicut in cælo, et interra. Panem nostrum cotidia-num da nobis hodie; et dimittenobis debita nostra, sicut et nosdimittimus debitoribus nostris;et ne nos inducas in tentatio-nem; sed libera nos a malo.

Padre nostro, che sei nei cieli, siasantificato il tuo nome, venga iltuo regno, sia fatta la tua vo-lontà, come in cielo così in terra.Dacci oggi il nostro pane quo-tidiano, e rimetti a noi i nostridebiti come noi li rimettiamo ainostri debitori, e non ci indurrein tentazione, ma liberaci dalmale.

Il Celebrante:

Omnipotens Deus, qui mortemnostram per Filium tuum IesumChristum in cruce demortuumdestruxisti, et per ipsum, vel insepulcro quiescentem vel a mor-tuis gloriose resurgentem, tu-mulos sanctificasti et vitam no-bis atque immortalitatem mira-biliter reparasti, suscipe precesnostras pro Papa nostro IoannePaulo qui, Christo commortuuset consepultus, beatam spem re-surrectionis exspectat. Deus vi-

Dio onnipotente, che con lamor-te in croce del tuoFiglio hai vintola nostramorte, con il suo riposonel sepolcro hai santificato letombe dei fedeli e con la suagloriosa risurrezione ci hai ri-dato la vita immortale, accogli lenostre preghiere per il nostroPapa Giovanni Paolo che, mortoe sepolto in Cristo, attende labeata speranza e la manifesta-zione gloriosa del Salvatore.Concedi, o Signore dei vivi e

88

Page 27: SUPPLICA DELLA CHIESA DI ROMA Il Cardinale Vicario per la

vorum et mortuorum, concedepropitius, ut te, quem agnovit interra fidelis, sine fine laudet incælo beatus.

dei morti, a colui che ti ha ser-vito fedelmente sulla terra dilodarti senza fine nella beati-tudine del cielo.

Per Christum Dominum no-strum.

Per Cristo nostro Signore.a

C. Amen. C. Amen.

Il Celebrante:

Requiem æternam dona ei, Do-mine.

L’eterno riposo donagli, Si-gnore.

C. Et lux perpetua luceat ei.a

C. E splenda a lui la luce per-petua.

Requiescat in pace. Riposi in pace.

C. Amen. C. Amen.

La cassa di legno di cipresso contenente le spoglie del Romano

Pontefice, viene legata con nastri rossi, sui quali vengono impressi

i sigilli della Camera Apostolica, della Prefettura della Casa

Pontificia, dell’Ufficio delle Celebrazioni Liturgiche del Sommo

Pontefice e del Capitolo Vaticano.

Quindi è collocata nella cassa di legno zincata, che imme-

diatamente viene saldata; su di essa vengono impressi i sigilli degli

Uffici suddetti.

Sul coperchio vi sono la croce e lo stemma del Pontefice defunto.

89

Page 28: SUPPLICA DELLA CHIESA DI ROMA Il Cardinale Vicario per la

Mentre la bara viene deposta nel sepolcro, si canta l’antifona:

90

Page 29: SUPPLICA DELLA CHIESA DI ROMA Il Cardinale Vicario per la

91

Salve, Regina, madre di misericordia,vita, dolcezza e speranza nostra, salve.A te ricorriamo, esuli figli di Eva;a te sospiriamo, gementi e piangentiin questa valle di lacrime.Orsù dunque, avvocata nostra,rivolgi a noi gli occhi tuoi misericordiosi.E mostraci, dopo questo esilio, Gesù,il frutto benedetto del tuo seno.O clemente, o pia, o dolce vergine Maria.

Il notaio del Capitolo della Basilica Vaticana redige l’atto autentico

della tumulazione e lo legge di fronte ai presenti.

Page 30: SUPPLICA DELLA CHIESA DI ROMA Il Cardinale Vicario per la

ILLUSTRAZIONI:

MS REGINENSES LATINI 99 - F. 44 v .

SPECULUM HUMANÆ SALVATIONIS

HUNGRIA, 1428-1429

BIBLIOTECA APOSTOLICA

CITTÀ DEL VATICANO

Riproduzione vietata

TUTTI I DIRITTI RISERVATI

A CURA DELL'UFFICIO DELLE CELEBRAZIONI LITURGICHE

DEL SOMMO PONTEFICE

(La serie completa dei libretti 2005 sarà disponibile previa prenotazione)

TIPOGRAFIA VATICANA