16
8/8/2019 Superinfo [broj 97, 22.10.2010] http://slidepdf.com/reader/full/superinfo-broj-97-22102010 1/16     V     r     e     m     e     n     s     k     a     p     r     o     g     n     o     z     a     z     a     z     e     n      i      č      k     u     r     e     g      i      j     u Nedjelja, 24. oktobar Ponedjeljak, 25. oktobar Petak, 22. oktobar 1.BH. BESPLATNE NOVINE tel. 061 788 088, 063 992 100 www.superinfo.ba  Petak, 22. oktobar 2010 / broj 97  Zenica, Kakanj, Busovača, Žepče, Vitez, Fojnica, Visoko, Zavidovići, Maglaj, Tešanj, Doboj Jug, Usora ... Subota, 23. oktobar  jutarnja 2 0 C dnevna do 15 0 C  jutarnja 3 0 C dnevna do 16 0 C  jutarnja 6 0 C dnevna do 15 0 C  jutarnja 11 0 C dnevna do 13 0 C

Superinfo [broj 97, 22.10.2010]

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Superinfo [broj 97, 22.10.2010]

8/8/2019 Superinfo [broj 97, 22.10.2010]

http://slidepdf.com/reader/full/superinfo-broj-97-22102010 1/16

    V    r    e    m

    e    n    s    k    a

    p    r    o    g    n    o    z    a

    z    a

    z    e    n     i     č     k    u    r    e    g     i     j    u

Nedjelja, 24. oktobar Ponedjeljak, 25. oktobarPetak, 22. oktobar

1.BH. BESPLATNE NOVINE  tel. 061 788 088, 063 992 100 www.superinfo.ba Petak, 22. oktobar 2010 / broj 97 

 Zenica, Kakanj, Busovača, Žepče, Vitez, Fojnica, Visoko, Zavidovići, Maglaj, Tešanj, Doboj Jug, Usora ...

Subota, 23. oktobar

 jutarnja 20Cdnevna do 150C

 jutarnja 30Cdnevna do 160C

 jutarnja 60Cdnevna do 150C

 jutarnja 110Cdnevna do 130C

Page 2: Superinfo [broj 97, 22.10.2010]

8/8/2019 Superinfo [broj 97, 22.10.2010]

http://slidepdf.com/reader/full/superinfo-broj-97-22102010 2/16

Page 3: Superinfo [broj 97, 22.10.2010]

8/8/2019 Superinfo [broj 97, 22.10.2010]

http://slidepdf.com/reader/full/superinfo-broj-97-22102010 3/16

 3Petak, 22. oktobar 2010.

Tj prtrt u tp stcjuIN ter VIe w SedmICe

Senaid Šabano vić

Naš sagovornik u rubrici Intervju sedmice je prvi čovjek Turističke zajednice ZDK, Senaid Šabanović.

Ova j insiucija poklih anaknula u alizaciju jnog o

najznačajnijih pojkaa, čiji j cilj a s Pakpio tajan iz pionog susa pvoi uaakivnu uisičku sinaciju?

„Javnosti je vjerovatno poznato da je Turistička za-ednica ZDK potpisala ugovor sa Evropskom komisijom

o realizaciji projekta Park prirode “Tajan”. Ukupna vri-ednost projekta je gotovo pola miliona eura, a Evrop-

ska komisija je odobrila grant u iznosu od 350.000eura. Projektom T.A.J.A.N. (Tourism, Adventure, Joy,Atraction, Nature) predviđeno je da ovaj park prirode unaredne tri godine preraste u primamljivu i atraktivnu

turističku destinaciju. Sa projektnim aktivnostima smoveć krenuli početkom avgusta. Radit ćemo na razvojuturističke inrastrukture i sadržaja, razvoju ljudskih re-sursa, te marketingu i promociji. U narednom perioduslijedi odabir podugovarača za izradu projektne doku-mentacije za inrastrukturne radove (sanacija jezera,

sanacija staza do pećina, uređenje ulaza u pećinu, iz-gradnja turističkog ino centra,...).

tuisička zajnica ZdK nasavila j i pojka uisičk signalizacij

koji su gađani, ali i posjioci našg kanonaizuzno poziivno ocijnili?

“Tokom 2009. godine završili smo projekat izgradnjeurbane turističke signalizacije u svim gradovima Kanto-na. Obilježeni su svi turistički objekti u gradovima. Tako-đer, na ulaze u Kanton postavljene su table dobrodošlice itable smeđe turističke signalizacije na magistralnim i re-gionalnim pravcima. Iako smo ovu signalizaciju prenijeli

na upravljanje i održavanje općinama, općine nisu iska-zale interes da učestvuju u nansiranju popravke ošte-ćenih znakova, kojih je nedugo poslije postavljanja bilo jako puno. U dogovoru sa Općinom Zenica, 2009. godinenansirali smo popravak oštećene signalizacije u Zenici.S obzirom na to da je i u ostalim gradovima uočen većibroj oštećenih i polomljenih znakova, početkom godinepočeli smo realizirati projekat revitalizacije ove signaliza-

cije. Vrijednost radova iznosila je oko 50.000 KM, a samou Zenici izdvojeno je 11.000 KM“.

Kako ocjnjuj sanj kaa j upianju kuluno, hisoijsko i pi-

ono nasljđ na ovo poučju BiH?„Ovaj prostor iznimno je bogat objektima i lokaci-

 jama koje nas na jedan lijep i simboličan način podsjećaju na hiljadugodišnju bosansku prošlost. Nastojimoučiniti sve kako bismo očuvali ovo bogatstvo. Samo u2010. godini TZ ZDK izdvojila je gotovo 300 hiljada KMod ostvarenih prihoda po osnovu članarine i boravišnetakse iz prošle godine za projekat Tragovima bosanskogkraljevstva, restauraciju Gazi Ferhat-begove džamije uTešnju, izgradnju Nakšibendijske tekije u Zbilju, obnovuSabornog hrama Rođenja Presvete Bogorodice u Zenic

i sanaciju crkve sv.Ivana Krstitelja u Kraljevoj Sutjesci“.Kaa j u pianju sučni kaakoji anas ai u uizu, kakvo j

sanj u o sgnu?“Turistička zajednica ZDK i Federalno ministarstvo

okoliša i turizma još u januaru su raspisali Javni pozivza edukaciju kandidata koji žele polagati stručni ispit zaturističke vodiče, za područje cijele F BiH. U organizacijnaše TZ, jednomjesečnu obuku u Zenici je pohađalo sedamdesetak kandidata. Ispit za turističke vodiče održan je 13. maja i 68 kandidata je položilo, čime su stekli ne

ophodno znanje i kvalikaciju za obavljanje ovih poslova. Mogu reći da u našem kantonu imamo šta pokazatgostima i turistima. Ovo je područje sa izuzetnim turističkim potencijalom i drago nam je da uspješno ospo-sobljavamo mlade ljude da rade u turizmu, čime zajed-nički stvaramo jednu ljepšu sliku o Zeničko-dobojskomkantonu u našoj zemlji, ali i među sve brojnijim gostimaiz inostranstva.”

Zlt turstčk ružDirektor TZ ZDK Se-

naid Šabanović dobitnikje ovogodišnje prestižne

nagrade „Zlatna turistič-ka ruža 2010” u katego-riji „Projekt menadžeru turističkim zajedni-cama/organizacijamau BiH“, kao nagradu zauspješnu izradu aplikacije Park prirode “Tajan” ipotpisivanje ugovora sa Evropskom komisijom.

Page 4: Superinfo [broj 97, 22.10.2010]

8/8/2019 Superinfo [broj 97, 22.10.2010]

http://slidepdf.com/reader/full/superinfo-broj-97-22102010 4/16

4  Petak, 22. oktobar 2010

Tel/fax: 032 404 778 [email protected] www.digifot.ba

NAJJEFTINIJE

FOTOGRAFIJE U GRADU !!!Naši poslovni objekti u Zenici:

Poslovnica 1: Biznis centar Aksa Radno vrijeme od 8 do 20 h

Nova poslovnicaPoslovnica 2: Maršala Tita 57 (Kameni most) Radno vrijeme od 9 do 21 h

Medijima je u općini Zenica pred-stavljen projekat «MENTOR». Radi seo realizaciji prve aze uspostave po-četnih kapaciteta TechnoParka Zenicasa laboratorijem koji je akreditovanza kontrolu kvaliteta i certiciranjeproizvoda od drveta. Evropska unijaje krajem septembra dodijelila grantAgenciji ZEDA za implementaciju pro-

jekta “MENTOR” (Modern Economythrough New Technology-OrientedResearch). Ukupna vrijednost investi-cije je pola miliona EUR-a, od čega je

Svečanom sjednicom Općinskogvijeća Žepče, u prisustvu brojnih go-stiju i predstavnika općinskih, kanto-nalnih i ederalnih vlasti, te vjerskihslužbenika i predstavnika Veleposlan-

stva Hrvatske u BiH, obilježen je Danopćine Žepče. Općinski načelnik Mato

Zovko u svom obraćanju se osvrnuo se

i na sva važnija događanja i realiziraneprojekte u 2010. godini. Uručena suprigodna priznanja i nagrade: Godiš-nju nagradu Općine Žepče, Općinskovijeće je dodijelilo Srednjoj mješovitojškoli zbog njihovog uspješnog rada i

d pć Žpč

Kltt hr

Mtr

doprinosa u oblasti obrazovanja. Općinski načelnik dodijelio je i tri zahvalnice i dvije pohvalnice. Zahvalnice sudobila kantonalna ministarstva za radsocijalnu politiku i izbjeglice; za poljo-

privredu, šumarstvo i vodoprivredu teza prostorno uređenje, promet i komu-

nikacije i zaštitu okoliša. Pohvalnice su

dobili Karate klub „Viktoria“ i Džudoklub „Mahnjača“. U glazbenom dijelusvečane sjednice OV Žepče sudjelovalsu nastavnici i učenici Osnovne glazbene škole „Katarina Kosača Kotromanić“ i članice Hora BZK „Preporod“.

Evropska Unija osigurala 80 posto, dokće preostali dio nansirati AgencijaZEDA i REZ Agencija, koja je partneru realizaciji projekta. Laboratorija zakontrolu kvaliteta i certiciranje proi-zvoda od drveta (stolovi, stolice, tape-cirani namještaj i sl.), je za sada jedinaovakve vrste u Bosni i Hercegovini. Re-alizacijom projekta u Zenici poboljšatće se konkurentna pozicija domaćihdrvnih proizvođača koji svoje proizvo-de namjeravaju izvoziti ili ih već izvozeu zemlje Evropske unije.

Uloga i značaj javnog zdravstva usistemu upravljanja kvalitetom hrane,bila je tema seminara koji je u organi-

zaciji Centra za zdravstvenu ekologiju,održan u prostorijama edukacionogcentra Kantonalnog zavoda za javnozdravstvo Zenica. Učesnici ovog sku-pa bili su zdravstveni proesionalci uoblasti javnog zdravstva, predstavnici javnih institucija, veterinarski i tržišniinspektori, te preduzeća za proizvod-nju i promet životnih namirnica. Pre-ma riječima doc.dr. Nihade Ahmetović,suradnjom Agencije za sigurnost hra-

ne BiH sa međunarodnim autoritetimaza hranu, laboratorijama za kontrolukvaliteta hrane u BiH, te usvajanjemnove legislative koja regulira ovuoblast, Bosna i Hercegovina je napra-vila važne korake u uspostavljanju si-stema kontrole hrane.Tl.: 061/106 303 061/106 304

Page 5: Superinfo [broj 97, 22.10.2010]

8/8/2019 Superinfo [broj 97, 22.10.2010]

http://slidepdf.com/reader/full/superinfo-broj-97-22102010 5/16

5Petak, 22. oktobar 2010.

Z E N I C A 

Ulc ZavnobiH- 78, slj bRiSTTl: 032/407-987, Fx: 032/449-193, GSM: 061/841-524

 O b e z b i j e d i t e  s e b i 

 u š t e d u  e n e

 r g i j e, 

 l i j e p  i  t o p a

 o  d o m ...  AKCIJA -10%

na termoizolacioni

sistem fasade Spektra

PrmcjDruga zajednička promocija završenika prvog i drugog ciklusa studija

Univerziteta u Zenici, na kojoj je promovisano 611 diplomanata i 28 magi-stara nauka održana je u Gradskoj areni Zenica. Oni su pred rektorom UNZESabahudinom Ekinovićem položili svečanu izjavu nakon čega je usljedilotradicionalno bacanje kapa u zrak. Diplome su im uručili rektor i premijer

Zeničko-dobojskog kantona Miralem Galijašević. Promociji je prisustvova-lo više od 2.000 ljudi, članova porodica diplomanata i njihovih prijatelja.Nagradu rektora dobili su studenti Adela Hećo iz prvog ciklusa koja je to-kom dodiplomskog studija imala prosjek ocjena 9,69 i Mirza Oruč iz dru-gog ciklusa koji je tokom magistarskog studija imao prosjek ocjena 9,26.

Zastoji u saobraćaju, gužve i zbunje-nost vozača na samom ulazu u gradskuezgru Kaknja su prošlost. U toku su radovina izgradnji kružne raskrsnice na ulazuu gradski centar u neposrednoj bliziniAutobuske stanice Kakanj. Za ove radoveOpćina Kakanj izdvojila je kroz Programutroška sredstava naknade za građevinskozemljište za 2010. godinu 345.000 KM.Tokom dosadašnjih radova koje izvodikakanjski Trgošped postavljeni su ivičnjaci,slivne rešetke, ugrađen je tampon, asalti-rani su prilazni trotoari, te je izvršeno asal-tiranje pojedinih priključnih saobraćajnica.zgrađen je i rondo, postavljeni su improvi-

zovani saobraćajni znakovi koji usmjerava-u vozila u kružni tok, tako da se već sada

saobraćaj može odvijati kružnim tokom.

Kruž tk

U zavidovićkom Domu kulture održa-na je završna maniestacija obilježavanja“Dječije nedjelje 2010”na području općineZavidovići. Projekat su u proteklih neko-iko dana provodili predstavnici vladinognevladinog sektora, te javne ustanove.

Obilježavanje ovogodišnje “Dječije nedje-je” realizirano je pod motom “Prevencijeu borbi protiv ovisnosti”. Mališani vrtićaZavidovići su posjetili Prvu osnovnu školi, aučenici OŠ Kovači su jedno cijelo popodneproveli u vrtiću. Kantonalni zavod za borbuprotiv ovisnosti je, u saradnji sa JU Gradskabiblioteka, organizirao druženje i radioni-cu sa učenicima Gimanzije Rizah Odžečkić 

gradskih osnovnih škola. Prikazan je pri-

kladan edukativni lm o opasnosti i štet-nom uticaju opojnih sredstava.

djčj jlj

Page 6: Superinfo [broj 97, 22.10.2010]

8/8/2019 Superinfo [broj 97, 22.10.2010]

http://slidepdf.com/reader/full/superinfo-broj-97-22102010 6/16

6  Petak, 22. oktobar 2010

doSTava LoŽ ULJa na KUnU adReSULPG - aUTo PLin, bP aLMY ii, ZeniCa

Tlf: 032 446 320 Fx: 032 446 321,ft@lmy.

Prodajem zemljište pogodno zagradnju vikendica, voćarstvo, zemljo-radnju i sl. Zemljište se nalazi na najvi-šem dijelu Gornje Zenice, poznatom kaoTavnik. Do početka parcela dovedene sustruja i voda. Sa asaltnim putem spojene su pristupnim putem dugim pedese-tak metara. Biss-tours saobraca redovnom autobusnom linijom.

Tl.: 062/368-336

oGLaS

Upotpunite svoj stajling!U prodavnici ZOE ZOE vam senudi širok izbor Eminy parfema

nakita, torbi i drugog aksesoara.

Metalurg City Centar Zenica ZOE ZOE

NOVO U NAŠEM GRADU !!!

Sasvim nešto novo, egzotično, orijentalno, neobično u našem gradu.Prodavnica „IMAN`S DREAMLAND“ u sklopu rme „BRANELI“ d.o.o. prati vodeće svjetske gastronomske trendove i nudi Vam veliki izbor od preko 300 artikala orijentalnih, azijskih, meksičkih, italijan-

skih začina i hrane najbolje kvalitete i najpoznatijih svjetskih proi -zvođača: GO-TAN, CASA FIESTA, JAMIE OLIVER, PATAKS...Pored ovoga iz ponude izdvajamo: SOJA SOSEVE, PROIZVODI ODSOJE, PROIZVODI OD RIŽE, PROIZVODI OD KOKOSA, SUŠENO I KONZERVIRANO VOĆE I POVRĆE, ULJA, NUDLE I TJESTENINA....

 Kvalitetno, organsko, hranjivo, egzotično orijentalno, sve na jednommjestu...

 Posjetite nas u ulici Masarykova 33 preko puta BH TELECOMA ili seinformišite na broj telefona 032/481-380

 „  I M A N`S DREA M L A N D “   

Izviđači iz Nemile uvijek su biliponos ovog kraja. Predratni Odredizviđača u Nemili bio je jedan od naj-masovnijih i najuspješnijih u BiH.Današnji odred izviđača „Saet Ribić“

broji više od 250 članova, a u proteklihdevet mjeseci koliko djeluje ostvario jezapažene rezultate. Nemilski izviđačibili su učesnici svih smotri Saveza izvi-đača BiH. Rad izviđačke organizacije uNemili krunisan je izgradnjom Domaizviđača u Nemilskoj rijeci 1987. go-dine.  U znak zahvalnosti i priznanjaza doprinos u osnivanju i uspješnomvišedecenijskom unkcionisanju odre-da izviđača, od 28. januara odred nosi

nmlsk zđč

ime po svome preminulom utemelji-telju izviđača Saetu Ribiću“, objašnja-va predsjednik Savjeta Odreda RamizMujkanović. Koliko se vrijedno radi uodredu čiji je starješina Damir Kljun, anačelnik Odreda Nino Huseinović, pokazuje i to da su imali brojne izlete začlanove na kojima je sudjelovalo izme-đu 80 i 200-tinjak mališana.

Sportski naučno istraživačkiklub „Atom“ iz Zavidovića, organizi-rao je sa svojim članovima posljed-nju ovogodišnju biciklijadu. Ljubi-telji prirode Atomci su po relativnoniskim temperaturama, uz odličnuizičku spremnost, imali impozan-tnu biciklističku rutu u dužini odoko 160 km. U toku dva dana bici-

bcklj

klisti su obišli mjesta Maoča, VijakaIvančevo, Šimin potok, Mekuše, Vareš, Pogar, Bobovac, Kraljeva Sutje-ska i Ponijere.

Page 7: Superinfo [broj 97, 22.10.2010]

8/8/2019 Superinfo [broj 97, 22.10.2010]

http://slidepdf.com/reader/full/superinfo-broj-97-22102010 7/16

7Petak, 22. oktobar 2010.

Pojavi starosti treba se prilagoditi i nastojati to životno

doba oplemeniti i učiniti što kvalitetnijim, a pojavu bolestišto više odgoditi zdravim životnim navikama. Pravilna pre-hrana najbolja je odbrana protiv tjelesnog i duševnog sta-renja. Ona se treba sastojati od prirodne, neprerađene hra-ne, koja sadrži sve neophodne hranjive tvari. Treba uzimatidovoljno žitarica, povrća i voća, obrano mlijeko, svježi sir isireve s manjim sadržajem masti, kisele mliječne proizvode,ribu i bijele vrste mesa, ponekad jaja. Od masnoća preporu-čuje se maslinovo ulje. Jake začine i prekomjerno soljenje hrane treba izbjegavati.Hranu treba jesti kuhanu ili dinstanu, a ne pečenu ili prženu. Jesti treba u miru, ahranu dobro sažvakati. Preporučaju se tri obroka i dva međuobroka na dan. D oručak  je obvezan, a večerati treba 2-3 sata prije spavanja. Dnevno treba unositi dovoljno

tekućine, a ako je potrebno, ukućani trebaju osobu podsjetiti na pijenje, jer centar zažeđ kod starijih osoba oslabljeno reaguje pa lako dođe do dehidriranosti.Rekreacija, 30 minuta dnevno, je odličan lijek protiv svih tegoba koje starenje može

uzrokovati. Tjelesna aktivnost kod starijih ljudi podržava zičku i mentalnu kondiciju iodgađa degenerativne procese, pruža nove sadržaje zadovoljstva i radosti, spriječavaumor i donosi svježinu. Ako starija osoba nije prije bila aktivna, treba početi postepenoi svaki dan produžavati i intenzivirati vježbanje, a ako je potrebno, prije početka posa-vjetovati se s liječnikom.

Korist od redovne tjelesne aktivnosti kod starijih se očituje u: prevenciji kro-ničnih bolesti srca i krvnih žila; smanjenju rizika od nastanka povišenoga krv-

nog tlaka; sprječavanju nastanka

povećane koncentracije masnoćau krvi; smanjenju rizika od mož-danog udara; povoljnom djelova-nju na autonomni živčani sustav;smanjenju rizika od nastankakarcinoma debelog crijeva; sma-njenju rizika od nastanka inkonti-nencije; smanjenju prekomjerne

tjelesne težine; prevenciji nastanka osteoporoze.Pored pravilne prehrane i redovne tjelesne aktivnosti, vrlo je važno da sta-

rija osoba nastavi sa svojim uobičajenim životnim navikama i obavezama, da je društveno aktivna i da se što više druži sa svojom porodicom i prijateljima.

Jedan od preduslova za normalno psihičko stanje je aktivan stav prema životubez obzira na dob. To uključuje bavljenje kako izičkim tako i mentalnim aktiv-nostima. Poznato je da mentalni rad kao što je čitanje, pisanje, učenje novihstvari može poboljšati mentalne sposobnosti, a i da bavljenje raznim tjelesnimaktivnostima povoljno djeluju i na izičko i na mentalno zdravlje.

Jedan od problema starijih ljudi koji su cijeli svoj život radili jeste danakon odlaska u mirovinu gube kontakt s okolinom. Jedno od najboljih rje-šenja u ovim situacijama je ‘pomiješati’ se s drugima.Vrijeme mirovine još senaziva i ‘zlatne godine’. S malo mašte, veze sa porodicom i prijateljima, todoista tako i može biti.

KVALITETA ŽIVOTA

STARIJIH LJUDI

Page 8: Superinfo [broj 97, 22.10.2010]

8/8/2019 Superinfo [broj 97, 22.10.2010]

http://slidepdf.com/reader/full/superinfo-broj-97-22102010 8/16

8  Petak, 22. oktobar 2010

N

ije li, zapravo, sve to što nas stimuliše za

korištenje laširane vode samo privlačanmarketinški trik iza kojeg stoje milijarde dola-ra potrošenih na reklame?! Zašto javnost maloili nikako ne zna da voda s vitaminskim doda-cima nije zdrava koliko je reklamiraju: sadržipremalo vitamina, a ne sadrži elektrolite kojise gube znojenjem, pa neće vratiti energijunakon napornog treninga, okusi se postižudodavanjem štetnih sladila i šećera, pa vodau trenu postaje namirnica koja deblja. Stoga,ako se do sada niste zapitali da li je nešto ui-

stinu “zdravo, čisto, prirodno” kao što kaže etiketa, vrijeme je da to počnete činiti. - Preko 25 posto laširanevode zapravo je obična voda - samo upakovana u ljepšu ambalažu – ističu nutricionisti. Flaširana voda nepredstavlja zdraviju alternativu običnoj vodi koju pijemo sa česme. Flaširana voda ne zaslužuje sve pozitivnezdravstvene hvalospjeve koje joj mnogi ljudi upućuju zbog njene čistoće. Ukoliko niste navikli da pijete is-ključivo laširanu vodu, prelazak na iltriranje obične vode sa slavine može se pokazati kao mnogo isplativijerješenje u svakom pogledu. Tako je u svijetu, za kojim ni mi u ovom pogledu, ne kaskamo.

Tm rj...

voda iZ SLavine iLi voda iZ boCe?

Bilijarderu Tedu Turneru u jednomintervjuu postavljeno je pitanje

gdje bi danas investirao novac kada biga želio uvećati. Njegov odgovor bio jejednostavan: “U vodu”! Svijet i Evropase sve više okreću faširanoj vodi, kakobi bili „bliži prirodi“. No, upravo zbog ne-

gativnog učinka na okoliš, taj trend sveviše izaziva zabrinutost. Jesu li vitami-ni, antioksidansi i ostali „zdravi” dodacikoji se stavljaju u faširanu vodu zaista„zdravlje u boci” ?! Da li je takva voda upravilu čišća od one iz slavine? Šta je saogromnom količinom plastičnog otpa-da? Da li zaista vrijedi mnogo više platitivodu iz boce od one iz slavine?

“SAVA RIVER

WATERSHED

AGENCY”

SARAJEVO

“AGENCIJA ZA

VODNO PODRUČJE

RIJEKE SAVE”

SARAJEVO

P roizvodnja laširane vode posljednjih godina raste zapanju-  jućom brzinom; bočice vode dostupne su na svakom koraku,

uveliko se služe u restoranima, voda se „uselila“ na menije. U re-storanima voda se cijenom približila pivu, sve više i vinu, a po-služivanje vode iz slavine postaje “out”. Reklame koje promovišupo zdravlje korisne dodatke kojima je obogaćena laširana voda,postigle su pun pogodak: prodaja laširane vode raste. Psiholozikažu kako voda u boci simbolizira našu želju za boljim zdravljem.Procjenjuje se da Evropljani samo u toku godine popiju više od 50milijardi litara vode u bocama. Italija je vodeća po konzumacijilaširane vode; u vrhu su i Nijemci, te Francuzi...

Neugodan okus vodi iz slavine daje hlor, kojlako možete ukloniti ako je ostavite preko

noći u hladnjaku. Ipak, prema mišljenju struč-njaka, treba razlikovati pojedine vode iz slavineAnalize Zavoda za javno zdravstvo u našim većim gradovima, Sarajevu, Tuzli ili Zenici pokazalesu da je voda iz javnih vodovoda dobra za pićeIpak, zbog loše ekološke situacije, cijela BiH ubudućnosti može očekivati probleme sa kvalite-tom vode za piće. U velikom broju bh. gradovaposljednjih godina zabilježeno je pogoršanjezičkohemijske kvalitete vode. Na listi gradovau kojima se voda iz gradskog vodovoda nikada ilpovremeno nekonzumira, ali ne zbog upozorenja ustanova već vlastite odluke građana su: Kalesija, Kiseljak, Rakovica, Brčko, Lukavac, Nezuc(Višegrad), Kostajnica, Bosanska Krupa, MaglajPrnjavor. Iako susjedna Hrvatska, uglavnomima kvalitetnu pitku vodu iz lokalnih vodovoda, agresivnom reklamom proizvođači voda većsu naveli 30 posto stanovništva da pije vodu izboca. Kvalitetna voda iz slavine ponos je hrvatske turističke ponude, za razliku od Turske, gdjese možete ozbiljno razboljeti ako samo operetezube vodom iz vodovoda.

Page 9: Superinfo [broj 97, 22.10.2010]

8/8/2019 Superinfo [broj 97, 22.10.2010]

http://slidepdf.com/reader/full/superinfo-broj-97-22102010 9/16

9Petak, 22. oktobar 2010.

Kuć fltrrj - prr lucjSvojevremeno

 je na naslovnici U.SNews and WorldReport, najdistri-buranijeg magazi-

na vijesti u svijetu,osvanuo napis:Budućnost vode.....cijene, zagađenje ioskudica. Opisano  je da sve više lju-di brine o boljemkvalitetu vode. Usljedećih desetakgodina ljudi ćepotrošiti bilijarde

dolara tragajući zaboljim kvalitetompitke vode. Uskoro će svako morati koristiti kućni lter za vodu, oni će biti

standardna kućna oprema. Potreba je realna, interes potrošača velik, a kućno ltri-

ranje, prema mnogima, nudi najbolje rješenje. I FDA - Food and Drug Administration

 je objavila: “Kućno ltriranje vode je prirodna evolucija.” Čak i ako zanemarimo pita-

nje zdravlja faširane vode, ostaje upitno šta sa vodom za kuhanje, pripremu pića,

tuširanje, te mnoge druge kućanske stvari koje ovise o vodi.

Št kžu stručjc?dr. d. G. Wllms u stuj “altrt z zru sjsu su” stč:“Svaki put kad govorim o opasnosti pijenja

vode, uslijede reakcije da je naša hlorisana pitka

voda jedna od najboljih na svijetu. Dozvolite miosvrt po tom pitanju. Prvo, hlor ne pruža nikakvuzaštitu od pesticida, virusa i drugih nebakterijskihzagađenja. Drugo, hlor se dijeli u spoj zvani triha-lometan koji se povezuje s povećanjem broja raka i većeg rizika od mrtvoro-đene djece. Jedina korist dodavanja hlora pitkoj vodi je eliminiranje štetnihbakterija poput e-coli i salamonele. Nova istraživanja sugerišu da hlor nije100 posto učinkovit niti na bakterije. Preporučujem obrnutu osmozu više od15 godina, a danas sam uvjereniji nego ikad da je to jedini način pročišćavanjavode. Ne postoji nijedna druga metoda koja odstranjuje sve vrste kontami-nata i ostavlja vodu koju vam je namjeravala dati majka priroda: dva dijela

vodika i jedan dio kisika. Ne možete dobiti ništa čišće od toga.”

aulh bšć, prfsr Rursk-grđsk-glškgfkultt Urztt u Tuzl:“BiH je bogatija vodom, nego cijela srednja Evropa, ali se, uprkos tolikom

bogatstvu, nedovoljno radi na eksploataciji velikih prirodnih potencijala iumjesto da izvozi, BiH za ogroman novac uvozi vodu. BiH ima sreću da imai ogromne podzemne i površinske rezerve pitke vode. Taj resurs je, možda, jedna druga nata koja će se eksploatisati i prodavati u svijetu.”

Novo na tržištu!IZ PONUDE IZDVAJAMO:

najsuvreenije sisteei fltere za vodu

ionse oešivače aozaštitu od aenca

ehaniče fltere

ehaniče predfltere

UV sterilizatore zabateriološu zaštitu

deerizatore

deanganizatore

fltere za perilice…

Rent‒A Filtersiste besplatan, na orištenje

voda bez aenca, lora, etala, 100lit/24h

ugradnja ispod sudopera

ugradnja 117,00 km

sporazuni servis 2 puta godišnje

Nobel Corporation doo adresa: BIH-88000 Mostar, Bleiburških žrtava 27d

telefon: (387 36) 328 044 telefon/fax: (387 36) 320 556 mobitel: (387 63) 312 605

e- mail: [email protected] e- mail: [email protected] www. nobel.ba

Page 10: Superinfo [broj 97, 22.10.2010]

8/8/2019 Superinfo [broj 97, 22.10.2010]

http://slidepdf.com/reader/full/superinfo-broj-97-22102010 10/16

10  Petak, 22. oktobar 2010

Katolički školski centar „Sveti Pavao“ Zenica je ove subote proslavio petnaestgodina uspješnog i predanog rada na odgoju i obrazovanju naše budućnosti – dje-ce i mladih. Ovo je jedinstvena i neobična situacija u kojoj jedna škola po drugi putu godini slavi svoj rođendan, a niz uspjeha njihovih učenika i nastavnika mogu bitidovoljan razlog za svakodnevno slavlje. Na inicijativu nastavničkog vijeća, od ove

godine će KŠC Sveti Pavao slaviti svoj dan 16.10., datum na koji se prije petnaestgodina začulo prvo školsko zvono i učionice se ispunile veselim dječijim licima. Ovarenomirana školska ustanova od samog početka gradi visok ugled, 2003.godineoj je dodijeljeno najveće općinsko priznanje Nagrada grada Zenice, a sa svakomgodinom u školi raste broj učenika i kvalitet uvjeta školovanja.

Bogati program koji su pripremili učenici sa svojim nastavnicima je započeonastupom spretnih mažoretkinja, himnom KŠ Centara u BiH i riječima dobrodoš-ice voditelja programa Tonija i Darie. U svom govoru don Anto Ledić, ravnatelj

Centra, je pozdravio prisutne i čestitao učenicima i djelatnicima Dan škole. Poseb-nu zahvalnicu i priznanje, Grb KŠC „Sveti Pavao“ ravnatelj je uručio pomoćnomosoblju Centra, bez kojeg, kako kažu, njihova škola ne bi bila tako lijepa i uređena.

Nakon programa u kojem su učenici pokazali talenat za ples, ritmiku, tehničke na-uke (multimedijalna sekcija Gaudeamus), pjevanje i znanje stranih jezika, uručenasu i priznanja umirovljenim nastavnicima koji su svojim predanim radom ostavilitrajan trag - proesorima Miroslavu Beusu i Rozi Brdar. Posthmno je ovo priznanjeuručeno i nedavno preminuloj proesorici razredne nastave Ružici Petrović.

Učenici KŠC Sveti Pavao Zenica su ove sedmice domaćini svojim prijate-ljima, učenicima iz Italije. U sklopu interkulturalne razmjene učenika sa ita-lijanskom školom „Liceo Quadri“ iz Vicenze, učenici KŠC Sveti Pavao su dvaputa bili gosti u Italiji, a ovo je drugi put da su domaćini. Potrudit će se da,unarednih pet dana, svojim gostima predstave svoju školu, znanje, običaje,svakodnevnicu, te prirodna i kulturno-historijska bogatstva koja krase našuzemlju. Osim planiranih školskih aktivnosti i upoznavanja grada, goste oče-

kuje i posjeta Vranduku, Kraljevoj Sutjesci i Sarajevu. Nadamo se da će uživatii da će ponijeti samo lijepa sjećanja i uspomene sa ovog putovanja.

Učenice OŠ MakDizdar su nastupilesa plesnom tačkomkojom su željele naposeban način svojimdrugovima i druga-ricama čestitati Dan

škole. U ime škole Mak Dizdar, direktorici OŠ KŠC Sveti Pavao je uručen buket cvi- jeća kao znak zahvalnosti na izuzetno dobrim odnosima koje gaje ove dvije škole.

Psjt učk z itlj

Ptst rđ KŠC St P Zc

dojla piznanja i plaka pofsoia i osoblju koji su na aijalni ioalni način opinijli obobii Cna

Najađi učnici aspjvani uz pjsu eCI-PeCI-PeC

insunalni sasav “Novo nbo” i solisica Ana maga, pjsa Izna ug

Zaniljiv nasup ažokinji

Izvba pjs “d Aza”, poznaijkao “Kaj anana šavana”

rcia na nglsko jziku plijpihisli majk tz

moni pls učnika III aza

Page 11: Superinfo [broj 97, 22.10.2010]

8/8/2019 Superinfo [broj 97, 22.10.2010]

http://slidepdf.com/reader/full/superinfo-broj-97-22102010 11/16

11Petak, 22. oktobar 2010.

“BRANELI” d.o.o. Zenica je smještena u samom centrugrada Zenice, u Ulici Masarykova 33 (Preko puta BHPošte). Agenciju sačinjava tim od tri stalno uposlenaagenta, četiri saradnika, pravnik te nancijski savjetnik,a glavna preokupacija je posredovanje i usluge u prodajinekretnina na području grada Zenice.

KONtAKtI: Adresa: Masarykova 33 (Preko puta BH Pošte), 72000 Zenica, GSM: +38761616557, Tel: +38732481380, E-mail: [email protected]

Parcela + 2 kuće, centar. Cj 100.000 KM

Mokušnice 59,50 m2, sprat 1

Cj 42.000 €

Prostor 62 m2, novogradnja.Cj 164.800 KM

Stan "LONDŽA" 57.50 m2,sprat 15, cijena.

Cj 62.000 KM

Kuća u Tetovu. 16 X 10,garaža 10 x 5, okućnica 1000 m2.

Cj 200.000 KM

Travnička, 1. sprat, 86 m2.Cj 1.100 KM/m2

STaMbeni KRediTi Sa aKCiJSKoM KaMaToM 6,8% !!!Srjm gcj z prmt krt "bRaneLi" "SPaRKaSSe banK"

tr vm s mgućst kup krt u gcj bRaneLi pjpljjm uslm uz jž kmt stp!

Crkvice, sprat 4. 1.200 KM/m2

Babina Rijeka. 55 m2,ukupno površine 90 m2,

sprat 8. Cijna 73.000 Km Kuća u Klopču, 2 sprata, garaža.Cijna 100.000 Km

Stan u Radakovu, sprat 6Cj 70.800 KM

Stan u centru, 71 m2, 2. sprat.Cijna 100.000 Km

Stan novogradnja.Cj 1.450 KM /m2

(uključ Pdv)

PaRCeLe od 500 m2 iZnad

baZena. CiJena 50 KM/m2

PaRCeLe 1.900 i 1.500 m2 

U dRivUŠi Kod SiLoSa

(PoSLovna Zona) CiJena15 KM/m2Poslovni prostor "JABUKA" 30 m2.

Cj 75.000 KM

Nedavno je u organizaciji Mjesne za-ednice Ostružnica u Fojnici održana prva

traktorijada. Trideset i pet vlasnika trakto-ra je vozilo svoje “ljubimce” od Ostružnicedo ojničkog izletišta Vladića vrh. Tu jeuslijedilo druženje uz janjce sa ražnja, ro-štilj i harmonike. Na Vladića vrh je svratioojnički načelnik Salkan Merdžanić koji je

“zakitio” svirača harmonike novčanicom.

Trktrj

100. gšjc

U povodustote godišnjicegradnje crkve ižupne kuće župeSvetog Ilije u Ze-nici održana jesvečana akade-mija. Izlaganjasu imali ra Mar-ko Karamatić,

Enver Kazaz, te župnik ra Slavko Stipišić.Uvodnu riječ dao je ra Drago Bojić. „Velikiarhitekt Josip Vancaš koji je gradio diljemBiH imao je čast da napravi i našu župnucrkvu.“, kaže ra Slavko Stipišić. Crkva jeproglašena spomenikom kulture.

Adnan Mević, šestmilijarditi stanovnikemlje proslavio je 11. rođendan. Njega je u

prvim minutama 12. oktobra 1999. godine Sarajevu rodila majka Fatima iz Visokog.

Dječak koji je rođen dvije minute poslije po-oći, proglašen je šestmilijarditim Zemlja-inom, a kumovao mu je glavni sekretar UN

Ko Annan. Rođendan je proslavio sa rajom

z razreda u O.Š. “Savet beg Bašagić” u kojojpohađa 6. razred i odličan je đak.

Page 12: Superinfo [broj 97, 22.10.2010]

8/8/2019 Superinfo [broj 97, 22.10.2010]

http://slidepdf.com/reader/full/superinfo-broj-97-22102010 12/16

12  Petak, 22. oktobar 2010

Uljepšajte svoj svijet Prve zeničke brigade br. 3 (Babina Rijeka, pored Monte Carla), Tel: 061/769-308, 063/292-094

Pored vrhunskih rizersko-kozmetičkih usluga za muškarce i žene, po najpovoljnijim cijenama u gradu, u ponudi je i:Body painting, usluge permanentnog make-upa i usluga laserskog odstranjivanja dlačica (IPL):

Efekti IPL laserske depilacije suTRAJNI, tretman je u potpunosti

siguran i BEZBOLAN, a nudimo

 Vam i mogućnost plaćanja na rate.

Noge do koljena 600,00 KM

Noge kompletno 800,00 KM

Lice kompletno 300,00 KM

Nadusnice 100,00 KM

Pazuh 300,00 KM

Ruke 400,00 KM

Leđa 500,00 KM

Prsa 300,00 KM

Stomak 300,00 KM

Bikini zona 250,00 KM

U navedene cijene uključeno je

najviše osam potrebnih tretmana.

062 992 851 i 063 861 390 ponedjeljak - petak od 10 - 16 h

TRAŽITEPOSAO?

TREBATEDODATNU ZARADU?

Prijavite se za novi

koncept rada u području WELLNESSA!

- Stručna edukacija- fleksibilno radno vrijeme

- mogućnost karijere- internacionalno poslovanje

Košarkaška liga osnovnih škola KOŠZenica, u kojoj bi prema prijavama trebalonastupati više od 300 dječaka i djevojčica

iz 12 zeničkih osnovnih škola, kreće kra- jem mjeseca. Ovim projektom čiji su orga-nizator Forum građana Zenice u saradnjisa Pedagoškim zavodom i aktivom zenič-kih osnovnih škola želi se povećati svijestmladih ljudi i potrebi bavljenja sportskimaktivnostima nasuprot sve većem trendutrošenja slobodnog vremena mladih nabeskorisne i demotivirajuće aktivnosti.

KoŠ ZcPodršku projektu Lige osnovnih škola dalsu Aktiv direktora osnovnih škola ZeniceOpćina Zenica, zatim nekadašnji košarka-

ši Zenice, treneri Enver Jahić i BehaudinBajgorić, i brojni sportski radnici. Takmi-čenje će se odigravati po liga sistemu, autakmice će se igrati u zeničkim sportskimdvoranama i Gradskoj Areni. Na promocijprojekta predstavnicima ekipa učesnikatakmičenja podijeljena je košarkaškaoprema, koja je donirana od strane Turskvojne misije u BiH.

Karate klub “Napre-

dak“ iz Busovače osnovanje 1974. godine pod ime-nom “Jedinstvo“. Kroz klubje prošlo nekoliko hiljada

karataša i karatašica, a klupske vitrine krasidesetine pehara i medalja osvojenih na broj-nim turnirima. Samo ove godine osvojene su124 medalje, a na zadnjem “Travnik OPEN“29 medalja. Danas klub kroz svoje sekcijeu Busovači i Kaćunima okuplja više od 200

nprk

mladih, a za njihov uspjeh najzaslužniji su itreneri, majstori karatea Marko Lovrić i ZoranVarešković U karate klubu „Napredak“ ističu ipotporu Općine Busovača, prije svega u or-ganizaciji putovanja na turnire i punu pdrškuu daljem razvoju ovog popularnog sporta.

Page 13: Superinfo [broj 97, 22.10.2010]

8/8/2019 Superinfo [broj 97, 22.10.2010]

http://slidepdf.com/reader/full/superinfo-broj-97-22102010 13/16

13Petak, 22. oktobar 2010.

TurrU organizaciji Škole rukometa „Čelik-

Junior“ na Bilmišću je održan rukometnturnir prijateljstva „Zenica 2010“ na kome  je učestvovalo 230 dječaka iz pet ekipaHRK “Međugorje”, ŠR “Pingo“ iz Maglaja

RK “Iskra” iz Bugojna, RK “Kakanj”, te do-maćin ŠR “Čelik-Junior“. U kategoriji 1994godišta prva je bila ŠR Čelik-Junior, u ka-tegoriji 1996. godišta HRK Međugorje, a ukategoriji 1998. godište ŠR Pingo Maglaj.

Reprezentacija BiH ostvarila je velikiuspjeh na XX Balkanskom prvenstvu zaatletske veterane koje je održano u grčkomgradu Larisi. Za svoju zemlju su nastupala itrojica Zeničana: Nihad Mahmić, Asim KavazZuhdija Smriko. Prvi od njih Nihad Mahmić 

bio je apsolutni pobjednik za sve kategorije.Osvojio je tri zlatne medalje u utrkama na1.500 i 5.000 m, te štaeti 4x400 m. Kavaze osvojio zlato u istoj štaeti, te dva srebra

na 800 i 1.500 m, dok je Smriko osvojio sre-brenu medalju na polumaratonu (21 km) ibronzu na 5.000 m. Za odlazak na Balkani-adu zahvaljuju se premijeru ZDK Miralemu

Galijaševiću i direktoru JP Zenicatrans - Pre-voz putnika Jusuu Boriću.

Mhmć jlj Prz u CljuitrclKaratisti zeničkog Internacionala vratili

su se iz Gradačca gdje je održan turnir u ka-rateu na kojem je nastupilo 500-tinjak ta-kmičara iz 30-tak bh.klubova sa osvojenih14 medalja. Zlatne medalje u Gradačcu su

osvojili Muharem Keleštura, Sanin Orlić, Ja-smina Bajrić i Lejla Begić (kate), Harun Jusić i Samra Mujić (borbe), srebrene medaljeErol Mahmutović i Džejna Džaerbegović (kate), Amina Bečić, Maid Čivić i ArminVarupa (borbe), a bronzane Ibrahim Šehić,Esma Jašarević i Berina Jašarević (svi kate).

Košarkašice zeničkog Čelika, jedinogpredstavnika naše zemlje u IWBL – regio-nalnoj košarkaškoj ligi za žene u 3.kola doži-vjeli su poraz u gostima od Celja rezultatom80:60. U redovima Čelika Aida Pilav je posti-gla 29, a Nataša Anđelić 19. Sve ostale igrači-ce zajedno su ubacile 12 poena. Mehmedić jeod toga dala 6, Dixon 4, a po jedan Erak i Stu-par. U naredna dva kola Čelik očekuju možda

i najteži protivnici u Ligi: Partizan (u subotuu 18 sati u Gradskoj areni u Zenici), te sedamdana kasnije gostovanje kod Jolly Šibenika.

Mladi nogometaš Bo-sne Nermin Dervišbegović rođen 1994. godine već jezabilježio četiri nastupa udresu reprezentacije Bosnei Hercegovine. Iako još uvijek ima pravonastupa za kadetsku ekipu NK Bosna, tre-neri su ga kao izuzetno talentovanog igrača

već “prekomandovali” u juniorsku ekipu.Izraziti je ljevak i igra na poziciji špic igrača.U protekloj sezoni postigao je 12 golova,dok je nakon odigranih šest kola aktuelnesezone bio strijelac već pet puta. NerminDervišbegović nalazi se i na spisku repre-zentativaca za naredne nastupe kadetskenacionalne selekcije BiH.

Rprzttc Čtrtfl

ojkNakon trećeg kola muške odbojkaške

Premijer lige BiH na vrhu tabele se nalazeneporaženi Kakanj i Domaljevac. Kakanj-

ski Građevinari ci su u ovom kolu na svomparketu bez mnogo problema savladaliLjubinje sa 3:0 u setovima, dok je Doma-jevac morao igrati pet setova kako bi upi-

sao pobjedu protiv Studenta. Kakanjci suveć na startu pokazali da su i ove godineavori za odbranu duple krune i zadržava-nje primata na domaćoj sceni.

Nogometaši Čelika su ostvarili od-ličan rezultat pobjedom nad Slavijom uLukavici, gdje su minimalnim trijumom1:0 osigurali plasman u četvrtnale KupaBiH. Nakon prvog susreta na Bilinom Po-lju, koji je završio bez golova 0:0, Čelik  je uspio kapitalizirati bolju igru i doći

do zaslužene pobjede i plasmana međuosam najboljih ekipa u najmasovnijemtakmičenju. “Pokazali smo moć. Igranam sazrijeva i na dobrom smo putu. Po-trebno je još malo da poradimo na snazi iočekujem da u nastavku sezone budemo još bolji”, istakao je nakon susreta trenerZeničana Abdulah Ibraković.

Zenički karatisti, članovi KK „HASE KARATE DO“, Amina Hadžić, NerminMrdžanović, Selma Mašić, Minela Ko-vačević, Adin Heco i Faruk Brankoviotputovali su u Veneciju na 7. Svjetskoprvenstvo za kadate i juniore i 7. Svjet-ski kup za djecu. Navedeni takmičari ćenastupiti za reprezentaciju BiH u svojimkategorijama. Pored 75 takmičara uraznim selekcijama na put ide i osam

trenera i pet sudija Saveza KKuFBIH„Nastupu su prethodile tromjesečne pri-preme u Kuparima, na Vlašiću i u ZeniciNadamo se veoma dobrim rezultatimaposebno iz razloga što su neki od ovihtakmičara već osvajali evropske i svjet-ske medalje“, ističe za naš magazin Se-mir Hamzić.

 vcj

Page 14: Superinfo [broj 97, 22.10.2010]

8/8/2019 Superinfo [broj 97, 22.10.2010]

http://slidepdf.com/reader/full/superinfo-broj-97-22102010 14/16

14  Petak, 22. oktobar 2010

IMPRESSUM: Magazin Superino izdaje ”SUPERINFO” d.o.o. Zenica, Štrosmajerova 11. (zgrada Izgradnje, II sprat).

Tel. 061 788 088, 063 992 100, 063 992 101, 063 992 102; www.superino.ba; [email protected]; Reg.br.

043-0-Reg-06-002101, Matični broj 1-9625; PDV broj: 218552430000; Direktor Feđa Jovanović , nansije Zumreta

Tufekčić , urednik izdanja Ibrahim Muratović , redakcija: Fikreta Hadžiavdić, Emina Smajlagić; tehnički urednik Selver 

Omerović ; Tiraž izdanja:   20.000 primjeraka; Štamparija Unioninvestplastika d.d. Semizovac bb, Reg. br. 1-17984

Prva ovosezonska premijera na veli-koj sceni Bosanskog narodnog pozorištaZenica bila je “Arapska noć”, rađena potekstu njemačkog pisca Rolanda Sc-himmelpenniga u režiji BeograđaninaFilipa Grinvalda. U ovoj predstavi koja jekoprodukcija sa Narodnim pozorištem uTuzli a čiji je nosilac BNP Zenica, igraju:

Zčk src z K

Edhem Husić, Anđela Ilić, Siniša Udovičić,Adnan Omerović i Dženana Džanić. Mjestodešavanja je jedna višespratnica, u njoj seljudi skoro i ne poznaju, a to se najboljevidi kada jedna od dvije junakinje drame,Fatima, ne uspijeva ući u svoju zgradu, jerse ne može sporazumijeti sa ženom odkoje traži pomoć preko interona.

Teško je sjetiti se kada sugrađani Zenice bili tako je-dinstveni, kao ovih dana naskupljanju sredstava za lije-čenje oboljelog sugrađanina,Kenana Kremića. U akciju seuključio i kolektiv Bosanskognarodnog pozorišta koji jepokrenuo i prodaju razglednica kojegrađani Zenice mogu kupiti na blagajniBNP-a. Cijena razglednice je 2 KM, a sav

prihod od prodaje namijenjen je za Ke-nanovo liječenje. Doprinos akciji u višenavrata dali su i zenički ugostitelji i mu-zičari, kao i sportisti, rukometaši Čelika

košarkaši veterani Zenice i BosanskogNovog koji su odigrali humanitarni meču zeničkoj Areni. U Katoličkom škol-

skom centru „Sveti Pavao“ ćetradicionalno biti obilježeniDani kruha. Učenici sa svojimnastavnicima, proesorima iroditeljima pripremiti će kruhčiju će prodaju sugrađanimapo simboličnim cijenama upri-ličiti ovog pka o 15 sai u

Tržnom centru Džananović, a svi prihodisu namijenjeni za Kenanovo liječenje. Utoku su i pripreme za organizaciju velikog

humanitarnog koncerta u Areni, kao irevijalne nogometne utakmice sportista,umjetnika, političara i drugih javnih lič-nosti, a kompletan prihod bio bi namije-njen za Kenanovo liječenje. Sigurni smoda će sve ove akcije dobrih ljudi velikogsrca dati prave rezultate.

arpsk ć 

PoZivoM na bRoJ 090 291 054doniRaTe 2 KM Za LiJeČenJe Kenana KReMia

1 2 3 4 5

6

7 8

9 10

11 12

13 14

15 16 17 18 19 20 21

22 23

24 25 26

27 28 29 30

31 32 33

34 35 36 37

38 39 40

41 42 43 44

45 46 47

Vodoravno: 1. Bacati, žarg.; 6. Vrsta ribe; 7. Radnici u rudniku; 9. Udruženjegrađana, skr.; 10. Realistic Urban Training, skr.; 11. Namjera, naum; 13. Mjesto naotoku Braču; 14. Upišite Dž N; 15. Glasovna gura oponašanja zvukova životinja22. Dio tračnica; 23. Neprofesionalac; 24. Proizvod, rezultat rada; 26. Interne

domena Togoa; 27. Ime pjevača Dedića; 29. Kost na grudnom košu; 31. Jedi-

nica mjere za energiju, kilodžul; 32. Jedan padež; 34. Žensko ime; 36. Država naBliskom istoku; 38. Organ čula vida, mn.; 39. Proizvod obućara; 41. Kanjon uSloveniji (Bled); 43. Jelovo drvo, čamovina; 45. Najmanji dio elementarne tvari46. Bez odjeće, go; 47. Svjetsko prvenstvo.Uspravno: 1. Ime i prezime ličnosti sa slike; 2. Tada; 3. Gorki lijekovi, fr.; 4. Vrstanarandže, ar.; 5. Onaj koji iritira; 8. Koji ide na ugao, kutni; 12. Trzajni grč, trzavica,gr.; 16. Hladno oružje, mn.; 17. Sparina, omorina; 18. Mali paket; 19. Poznati van-

zemaljac; 20. Muževa sestra; 21. Šatrovački govor Pariza; 25. Jednorog; 28. Kojjlijepo i tečno govori; 30. Glasač, učesnik izbora; 33. Ogrtač sličan kabanici; 35.Lijepo; 37. Mjesto za kampovanje; 38. Pokazna zamjenica; 40. Čas, sat; 42. TeamMember, skr.; 46. Prvak.Rješenja iz prošlog broja: mukata, e, urin, notari, sp, kam, unosna, ral, il, a, umnik, eki,arka, srodan, ne, litar, uk, danak, mačka, ela, amati, s, lizini, ozdo, izum, sarma, jatagan,ara, amini, agrar.

Page 15: Superinfo [broj 97, 22.10.2010]

8/8/2019 Superinfo [broj 97, 22.10.2010]

http://slidepdf.com/reader/full/superinfo-broj-97-22102010 15/16

15Petak, 22. oktobar 2010.

Projekat je podržan od strane Ministarstva okoliša i turizma FBiH i 

Ministarstva za prostorno uređenje, promet i komunikacije i zaštitu okoline ZDK 

srk bosna

udruženje lovačka organizacija zmajevac zenicaUdruženje je nastalo davne 1898.godine i jedno je od

najstarijih društava u BiH. Formirano je u devet sekcija ibroji 565 aktivnih članova. Pored Lovačkog doma u Zenici,posjeduju 11 lovačkih kuća na području općine Zenica (gra-

nice lovišta se poklapaju sa granicama općine Zenica), a ovegodine je izgrađena visoka čeka za odstrel krupne divljačiu Jelinoj. Djelovanje ovog udruženja se prvenstveno odnosina uzgoj i zaštitu divljači, pošumljavanje i očuvanje šuma,izgrađivanje lovno-tehničkih objekata, a na kraju – i samlov. U protekle tri godine su zasadili 33 000 sadnica divljegkestena, pitomog kestena, divlje trešnje i divlje kruške. Oddivljači na ovim prostorima najzastupljeniji su: srndać, zec,divlja svinja, lisica, manji broj azanske divljači, te rjeđemedvjed i vuk.

Konak: 032 462 243, Šosajova 4, Znica

Sportsko-rekreativni klub „Bosna“ Zenica je ormiran u maju 2008. godi-ne s ciljem razvoja sportova na vodi i sportova i rekreacije u prirodi: ratinga,kajaka, ronjenja, plivanja, brdskog biciklizma, skijanja i planinarenja.

SRK “Bosna“ nastao je na inicijativu nekoliko entuzijasta, zaljubljenika unetaknutu prirodu, i istinskih zaljubljenika u sport i rekreaciju u prirodi, narijekama i planinama.

Pored članova, u klubu aktivno djeluju i stručna lica koja su angažova-na kao treneri u klubu, te vrše pripreme sportske sekcije kao i obuku novihčlanova kluba. Njihovi su ciljevi promovisanje i polularizacija ovih sportova irekreacije u predivnim pejzažima naše domovine.

Uz sportske i rekreativne aktivnosti, klub je angažovan i kao Služba zaspasavanje na vodi i pod vodom u Službi civilne zaštite, te realiziraju i edu-kativne programe: Mala škola ratinga za osnovce i srednjoškolce, obuka ski- janja, obuka u plivanju, obuka u ronjenju, boravak u prirodi i drugi sadržajikoji imaju za cilj podučiti sve one koji žele da se bave aktivnostima u prirodi.

Više inormacija na www. srkbosna.comKonak: tuka ek +387 61 788 705, [email protected]

Scorpio je klub ekstremnihsportova sa više od 30 godina

iskustva na planinama BiH i šire.Njihova vizija je kombiniranjezabave i avanture u neiscrpnojljepoti i divljini bosanske pri-rode. Promoviraju jedinstvenukombinaciju sportova u prirodi:slobodno penjanje, planinskibiciklizam, paraglajding, kan-  joning, turno skijanje, plan-inarenje, penjanje zaleđenihslapova...

Stalno ulažu napore u promoviranje sporta među mladim generacijama,istovremeno ih educirajući da poštuju okolinu u kojoj žive. Mlade generacije

članova kluba Scorpio predstavljajunjihovu budućnost i želja je da rastupoštujući prave vrijednosti i prirodu.

Konak: Edin Durmo, pred-sjednik kluba i instruktor alpiniz-ma i sportskog penjanja. Njegovoznanje i iskustvo je kombinacijaviše od 30 godina rada, aktivnogbavljenja alpinizmom i drugimekstremnim sportovima.

tl: +387 61 608 [email protected]

scorpio

Page 16: Superinfo [broj 97, 22.10.2010]

8/8/2019 Superinfo [broj 97, 22.10.2010]

http://slidepdf.com/reader/full/superinfo-broj-97-22102010 16/16