139
=t I ,'.~,' ~ ~I!¡~'htt'" ~~ '1' (1 " -t:..~ fI,,~1;:Ol..\o N' '{f,,\ 0:' \<11 Linea 33 kV Feliciano - San Vlctor y SET 33/13.2 kV Sa -iJor 1 O ) :'~ ~ '\ // /' (/ , i:'NER S \o- ,l' ~-~ SUBITEMN° 7.1: Puesta a tierra de estructura simple Unidad: Conjunto Cantidad: 225 (Doscientos veinticinco) Suministro v Montaie: a cargo del Contratista SUBITEMN° 7.2: Puesta a tierra de estructura doble Unidad: Conjunto Cantidad: 20 (Veinte) Suministro v Montaie: a cargo del Contratista ITEM N° 8: Obras complementarias SUITEM N° 8.1: Identificación v señalización de estructuras Unidad: Global Cantidad: 1 (uno) Suministro v montaie: a cargo del Contratista Se contempla en este ítem la identificación de todos los soportes de la línea. La identificación de las estructuras de hormigón se efectuará mediante el pintado de los números de piquete de acuerdo a lo establecido en la especificación GI-I09. En las estructuras de madera se deberá colocar una chapa de identificación fijada con cuatro clavos de 2" de longitud ya una altura de 3,00 m sobre el nivel del terreno. Lachapa será de aluminio de 0,5 mm de espesor, con números y rebordes en sobre relieve y pintados de color negro. Eltrazo de cada cifra deberá ser uniforme y de 10 mm de ancho. La altura de las cifras será de 70 mm y su ancho máximo de 35mm, con una separación de 15 mm entre cifras. Lalongitud de la chapa será de 165mm La numeración correspondiente deberá ser correlativa y conforme a lo indicado en la planimetría de detalle. También se incluye en este ítem la señalización de seguridad de las estructuras según la reglamentación de la Asociación Electrotécnica Argentina. SUBITEMN° 8.2: Puesta a tierra de alambradas Unidad: Global Cantidad: 1 (uno) Suministro v montaie: a cargo del Contratista Losalambradas o cercos metálicos que se encuentren a una distancia inferior a 8 m del eje del electroducto o crucen bajo éste, deberán ponerse a tierra (según Tipo Constructivo N° TC-119de ENERSA "Puesta a tierra de alambradas"), cada 500 m como máximo. La puesta a tierra de alambradas se efectuará con un chicote de cable de AOGO de 6 mm de 0 (MN 100), Página 20 de 22

SUBITEMN°7.2:Puestaatierradeestructura doble ITEMN°8 ... · Unea 33kVFeliciano-SanVictor ySET33/13.2 kV:::iI ."t- . quedeberáestarsimplementeenterradohastaunaprofundidadde1,80myrematadoen

  • Upload
    others

  • View
    4

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: SUBITEMN°7.2:Puestaatierradeestructura doble ITEMN°8 ... · Unea 33kVFeliciano-SanVictor ySET33/13.2 kV:::iI ."t- . quedeberáestarsimplementeenterradohastaunaprofundidadde1,80myrematadoen

=t I ,'.~,'

~~I!¡~'htt'" ~~'1'

(1" -t:..~fI,,~1;:Ol..\o N' '{f,,\

0:' \<11Linea 33 kV Feliciano - San Vlctor y SET 33/13.2 kV Sa -iJor 1O ) :'~

~

'\//

/'(/

, i:'NER S\o- ,l'

~-~

SUBITEMN° 7.1: Puesta a tierra de estructura simple

Unidad: Conjunto

Cantidad: 225 (Doscientos veinticinco)

Suministro v Montaie: a cargo del Contratista

SUBITEMN° 7.2: Puesta a tierra de estructura doble

Unidad: Conjunto

Cantidad: 20 (Veinte)

Suministro v Montaie: a cargo del Contratista

ITEMN° 8: Obras complementarias

SUITEMN° 8.1: Identificación v señalización de estructuras

Unidad: Global

Cantidad: 1 (uno)

Suministro v montaie: a cargo del ContratistaSe contempla en este ítem la identificación de todos los soportes de la línea.

La identificación de las estructuras de hormigón se efectuará mediante el pintado de losnúmeros de piquete de acuerdo a lo establecido en la especificación GI-I09.En las estructuras de madera se deberá colocar una chapa de identificación fijada con cuatroclavos de 2" de longitud ya una altura de 3,00 m sobre el nivel del terreno. Lachapa será dealuminio de 0,5 mm de espesor, con números y rebordes en sobre relieve y pintados decolor negro. Eltrazo de cada cifra deberá ser uniforme y de 10 mm de ancho. Laaltura delas cifras será de 70 mm y su ancho máximo de 35mm, con una separación de 15 mm entrecifras. Lalongitud de la chapa será de 165mmLa numeración correspondiente deberá ser correlativa y conforme a lo indicado en laplanimetría de detalle.

También se incluye en este ítem la señalización de seguridad de las estructuras según lareglamentación de la Asociación Electrotécnica Argentina.

SUBITEMN° 8.2: Puesta a tierra de alambradas

Unidad: Global

Cantidad: 1 (uno)

Suministro v montaie: a cargo del ContratistaLosalambradas o cercos metálicos que se encuentren a una distancia inferior a 8 m del ejedel electroducto o crucen bajo éste, deberán ponerse a tierra (según Tipo Constructivo N°TC-119de ENERSA"Puesta a tierra de alambradas"), cada 500 m como máximo. Lapuesta atierra de alambradas se efectuará con un chicote de cable de AOGOde 6 mm de 0 (MN 100),

Página 20 de 22

Page 2: SUBITEMN°7.2:Puestaatierradeestructura doble ITEMN°8 ... · Unea 33kVFeliciano-SanVictor ySET33/13.2 kV:::iI ."t- . quedeberáestarsimplementeenterradohastaunaprofundidadde1,80myrematadoen

Unea 33 kV Feliciano - San Victor y SET 33/13.2 kV

:::i I ."t- .

que deberá estar simplemente enterrado hasta una profundidad de 1,80 m y rematado encada uno de los hilos del alambrado con pasta inhibidora de la corrosión.

Se tendrá especial precaución en mantener la continuidad eléctrica, colocando las puestas atierra a ambos lados de las tranqueras y/o interrupciones de alambrados o cercos.

La ubicación de cada puesta a tierra se convendrá entre el Contratista y la Inspección deObras.

SUBITEM N° 8.3: Ensayos y puesta en servicio

Unidad: Global

Cantidad: 1 (uno)

Suministro v eiecución: a cargo del Contratista

Este ítem comprende todos los ensayos previos a la puesta en servicio de la instalación.Serán realizados conforme lo indica la especificación GI-101 y las directivas que imparta laInspección de Obra.

Una vez finalizados los trabajos, el Contratista realizará las pruebas para verificar el correctofuncionamiento de todos los equipos e instalaciones. Se verificará la resistencia de puesta atierra, resistencia de aislación, ensayo de tensión aplicada en cables subterráneos y botellaterminal, resistencia de contactos en equipos de maniobra, enclavamientos eléctricos ymecánicos, señalizaciones y alarmas, seteo de los reconectadores, etc.

El Contratista dispondrá la movilidad, el personal técnico que sea necesario y suministrarátodo el instrumental necesario para realizar todas las mediciones y verificaciones para lapuesta en servicio (valija de pruebas, equipos de inyección de corriente y de tensión, PCportátiles, Megóhmetros, etc.).

Previamente a la puesta en operación definitiva de la línea, y antes de su recepciónprovisoria, se realizará una prueba de confiabilidad con la línea energizada por un lapso decinco (5) días corridos. Durante ese periodo no se debe producir ninguna falla que pueda sercausada por problemas del montaje o de los materiales suministrados en este contrato.

SUBITEM N° 8.4:. Documentación conformea obra

Unidad: Global

Cantidad: 1 (uno)

Suministro: a cargo del Contratista

Previo a la recepción provisional y como condición imprescindible para poder realizarla, elcontratista debe entregar la versión conforme a obra de la documentación, entendiéndosepor ello la totalidad de la documentación técnica empleada para la construcción, tantoaquella producida por el mismo contratista como la incluida en el presente pliego, tal cualhaya sido ejecutada la obra y puesta en servicio.

Página 21 de 22

Page 3: SUBITEMN°7.2:Puestaatierradeestructura doble ITEMN°8 ... · Unea 33kVFeliciano-SanVictor ySET33/13.2 kV:::iI ."t- . quedeberáestarsimplementeenterradohastaunaprofundidadde1,80myrematadoen

~:- I~T;¡ ~"'<¿_~'J !?~ ~. . ,

'O/-~ ~;.,~'~t' 'N°"

O

...'.,1nIo1tf¡t

.'nn ltIos $.A Unea 33 kV Fellclano -San Vlctor V SET33/13.2 kV Icfc9L1O "dI~

"J ;¿)I/I

~~ AA '."~I

"I "1 .

~.:::.::""""'~',Lo ~,

",'"'~,"La documentación conforme a obra contendrá como mínimo toda la documentación que

forma parte del presente pliego, los cálculos realizados por el contratista en la etapa delproyecto de la obra, como así también tipos constructivos de todas las estructuras queforman parte de la línea, junto con la planimetría y planialtimetría con distribución deestructuras. Se incluirán en este documento los detalles de todos los cruces realizados,tanto aéreos como subterráneos, y toda aquella documentación que solicite la Inspecciónde Obra para clarificar los montajes realizados.

Un listado no limitativo de la documentación a entregar es la siguiente:

Cálculos y planos de los diferentes tipos de fundaciones utilizadas.

Cálculos y planos de cada estructura utilizada.

Verificación de alturas libres.

- Tabla de tensado.Planos de toda la morsetería y aisladores. Con dimensiones.

Planimetría general.

Planimetría georreferenciada s/61-106.

Planialtimetría con detalles.

Planialtimetría de cruces especiales.

Protocolos de ensayos.

Memoria con una descripción general de la obra.

Originales de la documentación relativa a permisos y autorizaciones.

Aesta lista se agregará toda otra documentación solicitada por la Inspección de Obra.

Toda la documentación deberá ser procesada por medios informáticos, los planos enAutocad, las planillas en Excel, y los textos en Word. Los planos serán presentados enformato A3, y la restante documentación en formato A4 según la norma IRAM4504. Ladocumentación entregada no estará protegida contra modificaciones ya que la misma pasaa ser propiedad de ENERSAy por lo tanto de libre disponibilidad para la misma.

De todos los documentos antes enunciados, se presentarán tres juegos impresos en papelblanco, debidamente doblados y encuadernados. Todos los documentos estarán firmadospor el Representante Técnico y también por el Inspector de Obra quien avala que es fielrelejo de lo realizado. También se entregará dos copias en soporte magnético (medianteCD).

La documentación relativa a permisos que solo esté disponible en papel será tambiénescaneada y entregada en soporte digital.

Página 22 de 22

Page 4: SUBITEMN°7.2:Puestaatierradeestructura doble ITEMN°8 ... · Unea 33kVFeliciano-SanVictor ySET33/13.2 kV:::iI ."t- . quedeberáestarsimplementeenterradohastaunaprofundidadde1,80myrematadoen

Construcción, Provisión y MontajeLínea 33 kV Feliciano - San Victor

y SEr 33/13,2 kV San Victor

Pliego Particular de la Subestación

1/46

Page 5: SUBITEMN°7.2:Puestaatierradeestructura doble ITEMN°8 ... · Unea 33kVFeliciano-SanVictor ySET33/13.2 kV:::iI ."t- . quedeberáestarsimplementeenterradohastaunaprofundidadde1,80myrematadoen

,~~t,~OLlO N0t~\I~

~U

(~ \

\~ 14L¡ ,~Unea 33 kVFelidano- San VlCtory SEr 33/13,2 kVSan'

.."" / ~. : --.'~NJi~"

1 MEMORIA DESCRIPTIVA

ENERSA (Energia de Entre Rios S.A.), invita a cotizar la construcción de una SET de 33/13,2

kV en un predio ubicado a 7 km al este de la localidad de San Victor, sobre la ruta provincial

N°1.

El objetivo de la obra es proveer la alimentación a la red existente y a las nuevas redes rurales

que llegue a desarrollar la Secretaria de Energia en dicha zona.

La obra incluye el montaje de un campo de transformación, una barra de 13,2 kV Y tres salidas

a distribuidor en dicha tensión, se construirá además una sala para el alojamiento de los

tableros de comando y protecciones, tablero de SSAA, comunicación por Telecomando, etc.

El Contratista deberá hacer suyo el anteproyecto que ENERSA le entrega, debiendo verificar lo

proyectado, proyectar y calcular aquellas partes de la obra en que solo se informan sus

lineamientos generales de manera de completar el proyecto ejecutivo de la Obra y someterlo a

aprobación por parte de ENERSA para luego ejecutar los trabajos.

2 PRUEBAS Y ENSAYOS DE CAMPO

Una vez finalizados los trabajos, el Contratista realizará las pruebas para verificar el correcto

funcionamiento de todos los equipos e instalaciones. Se verificará como minimo lo siguiente:

. resistencia de puesta a tierra de la malla

. resistencia de aislación

. ensayo de tensión aplicada en cables subterráneos y terminales

. resistencia de contactos en equipos de maniobra

. enclavamientos eléctricos y mecánicos

. senalizaciones y alarmas

. ajuste de los reconectadores

. comando a distancia de los equipos, etc.

El Contratista dispondrá la movilidad, el personal técnico que sea necesario y suministrará todo

el instrumental necesario para realizar todas las mediciones y verificaciones para la puesta en

servicio (valija de pruebas, equipos de inyección de corriente y de tensión, PC portátiles,

Megóhmetros, etc.).

3 AJUSTE Y SETEO DE PROTECCIONES

ENERSA suministrará los datos necesarios y las curvas para el ajuste de las protecciones, los

cuales deberán ser incorporados por la Contratista en los equipos de la obra debiendo contar

para ello con el equipamiento y personal necesario.

2/46

Page 6: SUBITEMN°7.2:Puestaatierradeestructura doble ITEMN°8 ... · Unea 33kVFeliciano-SanVictor ySET33/13.2 kV:::iI ."t- . quedeberáestarsimplementeenterradohastaunaprofundidadde1,80myrematadoen

Una vez finalizados los ajustes de las protecciones deberán realizarse los ensayos

correspondientes con la valija de prueba y los oscilogramas formarán parte de los protocolos

de ensayos que se entregarán en forma previa a la puesta en servicio, el equipamiento

utilizado deberá estar homologado y se deberán presentar certificaciones de calibración.

4 PENALIZACiÓN POR EXCESO DE CORTE

La Contratista programará con la inspección la duración de los cortes de energia necesarios

para realizar los trabajos pertinente a esta obra. Será responsable de los cortes que excedan

en más de una hora el plazo acordado con la Inspección.

Los cortes ya sean programados o eventuales se deberán reducir en la medida que sea

posible en cantidad, duración y reiteración.

Serán penalizados los cortes del servicio por cualquier motivo asociado a esta Obra que

produzcan interrupciones a clientes y cuya duración supere el lapso autorizado en más de una

hora.

También serán penalizados los problemas de baja tensión que se pudieran producir, por

ejemplo durante el momento de alimentación de emergencia con una configuración no habitual

del sistema, ocasionadas por maniobras que debieran realizarse para solucionar problemas

originados en la Obra, en el tiempo excedente al autorizado para el corte.

6 EJECUCiÓN DE LOS TRABAJOS

El contratista ejecutará los trabajos de tal manera que resulten enteros, completos y adecuados

a su fin, en la forma en que se infiere de los planos, los requerimientos y los demás

documentos del Contrato, aunque en los planos no figuren o las estipulaciones no mencionen

los detalles necesarios al efecto.

Previo a cada etapa de trabajo, la contratista presentará los cálculos necesarios, planos de

proyecto y detalles de construcción, con mejoras o no respecto del provisto por ENERSA, los

cuales deben ser aprobados para comenzar a ejecutar dichas etapas.

Esta Contratación incluye todas las provisiones por parte del Contratista (excepto de las que

realiza ENERSA, según el listado de materiales adjunto), de modo que las instalaciones

queden funcionalmente de acuerdo a lo requerido por estas condiciones y las reglas del arte,

aunque no estén especifica mente indicados en el texto de la presente. Consecuentemente, se

aclara que no se admitirán reclamos por costos adicionales de materiales no detallados en esta

especificación u omitidos involuntariamente.

3/46

Page 7: SUBITEMN°7.2:Puestaatierradeestructura doble ITEMN°8 ... · Unea 33kVFeliciano-SanVictor ySET33/13.2 kV:::iI ."t- . quedeberáestarsimplementeenterradohastaunaprofundidadde1,80myrematadoen

ünea 33 kV Felidano - San Victor y SEr 33/13,2

6 MATERIALES

ENERSA suministrará solamente los materiales que figuran en la planilla "Materiales a proveer

por ENERSA" que forma parte del presente pliego.

El Contratista asume toda la responsabilidad sobre los materiales retirados desde el momento

que refrenda los respectivos remitos hasta la fecha de Recepción Provisoria de la Obra. Los

materiales entregados por ENERSA y que resultaren extraviados, deteriorados, dados por sí o

por terceros o sufrieran cualquier tipo de alteración que modificaran alguna de sus

características serán repuestos por el Contratista por otros de idéntica marca y modelo a su

costo y sin derecho a requerir pago alguno. Será responsabilidad del Contratista verificar el

estado en que le son entregados por ENERSA.

Los materiales y equipos a proveer por ENERSA se entregarán en los Almacenes que esta

Empresa posee en la localidad de Paraná, sito en Bvard. Racedo W 500.

La carga, acondicionamiento, traslado y descarga en obra de los materiales provistos por

ENERSA será por cuenta y cargo del Contratista.

6.1 Materiales a emplear en la Obra

El resto de los materiales necesarios para la construcción de la obra serán sin excepción

provistos por el Contratista, y se deberá tener en cuenta el listado de marcas del Pliego

Particular General o las en este documento específica mente nombradas.

Todos los materiales a emplear en la Obra y que son provisión de la Contratista, deberán ser

nuevos, sin uso, aptos para su fin, ajustados a los requerimientos de pliego, a las

características declaradas en las planillas de datos garantizados y previamente aprobados por

la Inspección de la Obra.

6.2 Ensayos

Los ensayos que se efectuarán serán los indicados en las Especificaciones Técnicas o normas

a las que responda el material y su costo estará a cargo de la Contratista. En el costo estarán

incluidos la provisión, extracción, manipuleo, envase, transporte, laboratorio, herramientas e

instrumental, seguro, almacenamiento, etc.

Los laboratorios en donde se realicen los ensayos podrán ser oficiales o privados, situados en

el país o en el exterior. Deberán estar debidamente equipados para sus fines, su instrumental

contrastado y certificado por organismo oficial y con una dotación de personal técnico

suficiente.

Si a juicio de ENERSA las condiciones requeridas no están garantizadas, podrá disponer que

los ensayos se realicen en otro laboratorio de reconocido prestigio estando los gastos

4/46

Page 8: SUBITEMN°7.2:Puestaatierradeestructura doble ITEMN°8 ... · Unea 33kVFeliciano-SanVictor ySET33/13.2 kV:::iI ."t- . quedeberáestarsimplementeenterradohastaunaprofundidadde1,80myrematadoen

.' 9"-.!J:!!¡'4>l¡¡'Y:OtlO ~~~

..

.

W( 11=i-)~Unea33kVFelidano- SanVictory SEr 33/13,2kV n iqQ.r

'''~"r

"'~RWemergentes a cargo de la Contratista. la extracción de muestras será determinada por

ENERSA, debiendo la Contratista prestar los medios necesarios a tal fin.

La Contratista está obligada a comunicar a la Inspección de la Obra con no menos de cinco (5)

días corridos de antelación, la fecha a partir de la cual se podrá iniciarel ensayo y/o inspección.

ENERSA dispondrá del mismo plazo contado a partir de la fecha de disponibilidad, para

disponer la concurrencia de su personal.

En caso de que la Contratista no observara el plazo, los días en defecto incrementarán el lapso

que dispondrá ENERSA para la concurrencia. Si el ensayo se realiza en el exterior el plazo

aumenta a quince (15) días corridos.

las normas a aplicar podrán diferir de las indicadas en este pliego siempre que sus

especificaciones por extensión abarquen la requerida originalmente, es decir velen por una

calidad igualo superior a la indicada en pliego. En este caso la aceptación de aplicar otra

norma es de resorte exclusivo de ENERSA debiendo el oferente acompañar en su propuesta

copia actualizada de la norma. las normas, protocolos, folletos, etc. podrán estar redactadas

en espafiol o inglés, para otros idiomas se exigirá traducción pública al espafiol. las unidades

deberán estar expresadas en el Sistema Internacional de Medidas.

ENERSA además, se reserva el derecho de realizar las pruebas o ensayos que considere

conveniente a su exclusiva cuenta y cargo. Si como resultado de ello o de la simple utilización

del material y/o elemento resultase deficiente, será rechazado y ordenado su reposición y/o

reacondicionamiento. En tal caso todos los gastos emergentes que se sucedan hasta su

instalación estarán a exclusivo cargo de la Contratista.

6.3 Materiales Rechazados

los materiales rechazados serán retirados de la Obra por la Contratista dentro del plazo de

cinco (5) días corridos de notificado por orden de servicio. Cuando la Contratista no cumpliese

esta orden, la Inspección de la Obra, previa notificación con indicación del lugar del depósito,

podrá retirar los materiales rechazados y serán por cuenta de la Contratista los gastos que se

originen. ENERSA, no se responsabiliza por pérdidas, sustracciones y otros pe~uicios que esta

medida pudiere ocasionar a la Contratista.

7 DAÑOS A PERSONAS Y PROPIEDADES - PRECAUCIONES

Cuando la Contratista realice sus trabajos, tomará especialmente y a su debido tiempo, todas

las disposiciones y precauciones necesarias para evitar dafios a personas que dependan de él,

a las de ENERSA destacadas en obra, a terceros y a las propiedades o cosas de terceros, ya

sea que provengan de maniobras en obra, de la acción de los elementos o de causa

eventuales.

5/46

Page 9: SUBITEMN°7.2:Puestaatierradeestructura doble ITEMN°8 ... · Unea 33kVFeliciano-SanVictor ySET33/13.2 kV:::iI ."t- . quedeberáestarsimplementeenterradohastaunaprofundidadde1,80myrematadoen

En consecuencia, en los lapsos en que se suspendan los trabajos en las excavaciones, estén

las mismas concluidas o no, se las deberá cubrir o cercar de forma tal que se garantice que no

existan riesgos de accidentes. Asimismo se deberá cubrir el agujero destinado a la colocación

de la columna, cuando se hayan finalizado las bases. Los materiales y elementos que se

empleen a estos efectos serán provistos por la Contratista.

El resarcimiento de los perjuicios que no obstante se produjeran correrá por cuenta exclusiva

de la Contratista. Estas responsabilidades subsistirán hasta la recepción definitiva de los

trabajos.

Se pondrá especial atención cuando las instalaciones referentes a esta obra interfieran con

obras o servicios pertenecientes a terceras empresas de servicios (gas, telefonfa, vfas férreas,

etc.). Se deberá informar en forma fehaciente al ente que corresponda sobre la naturaleza de

los trabajos a realizar, se deberá solicitar autorización escrita y la presencia de un

representante de la misma en el momento de realizar los trabajos. Esto deberá quedar

asentado en un acta que firmaran in situ los representantes de la contratista y de la empresa de

servicios. En el caso que ningún representante de la tercera empresa de servicios asista, se

deberá tener una respuesta fehaciente o en su defecto la comunicación fehaciente con la

debida antelación que los trabajos serán realizados. Todas éstas comunicaciones son total

responsabilidad de la Contratista.

Además deberá tomar a su cargo la ejecución de los andamios y otros medios adecuados para

la protección de los conductores sobre los obstáculos a cruzar, asf como también los gastos del

personal para vigilar y senalizar los lugares de cruce.

8 TRAMITES

La Contratista deberá realizar todos los trámites y arreglos necesarios y tomar todas las

precauciones debidas para el tendido de los conductores aéreos ó subterráneos en los cruces

de la Hnea sobre rutas, caminos, Ifneas de energfa eléctrica de alta y baja tensión, Ifneas

telefónicas, telegráficas, fibra óptica, gasoducto u otros obstáculos.

Los derechos y aranceles a pagar con motivo de la construcción y habilitación de la obra serán

por cuenta y cargo de la Contratista.

Es responsabilidad de la misma, confeccionar la documentación técnica y económica,

necesaria para obtener los permisos de construcción que sean necesarios presentar a las

municipalidades de la zona, ferrocarriles, telecomunicaciones, vialidad, distribuidoras de gas y

todo otro ente que se encuentre involucrado, en un todo de acuerdo a las normas respectivas

en vigencia.

6/46

Page 10: SUBITEMN°7.2:Puestaatierradeestructura doble ITEMN°8 ... · Unea 33kVFeliciano-SanVictor ySET33/13.2 kV:::iI ."t- . quedeberáestarsimplementeenterradohastaunaprofundidadde1,80myrematadoen

Se dará por cumplida la responsabilidad del contratista cuando ENERSA obtenga sin ninguna

observación las autorizaciones de los entes respectivos para la ejecución de los trabajos

motivo de esta licitación.

De la misma forma el contratista será responsable de resolver de acuerdo a las normas

vigentes de los entes respectivos, los cruces o aproximaciones que pudieran ocurrir con Hneas

telefónicas o redes de gas. En todos los casos el contratista generará las soluciones técnicas

necesarias siendo su responsabilidad exclusiva la ejecución de las mismas, previo a lo cual

obtendrá en tiempo y forma las permisos respectivos.

Todos los tiempos incurridos en estos trámites estarán incluidos en el plazo de obra.

9 SUBCONTRATOS

El Contratista podrá utilizar Subcontratistas, pero en ningún caso quedará relevado de

responsabilidad ante ENERSA dentro de la presente obra. Los Subcontratistas deberán ser

previamente aprobados por ENERSA.

La Inspección se reserva el derecho de retirar de la obra a cualquier Subcontratista no

autorizado o autorizado pero que a su solo juicio no sea considerado competente para los

trabajos a realizar, debiendo el Contratista proceder a la anulación del subcontrato.

10 PUESTA EN MARCHA

General

Todos los equipos, materiales y personal necesarios para la realización de los ensayos y la

puesta en servicio, serán proporcionados por el contratista.

11 RUBRO 1:SUBESTACIÓN TRANSFORMADORA 33/13,2 KV 1 MVA

11.1 Generalidades

El proyecto ejecutivo de la Subestacion Transformadora de 33/13,2 kV a construir deberá

contener principalmente lo siguiente:

. Un campo de transformación 33/13,2 kV, con el montaje de un transformador de 1 MVA.

Las instalaciones se proyectan para que en el futuro pueda ser reemplazado por otro de

hasta 5 MVA. La protección será mediante reconectadores en ambas tensiones.

. Una barra de 13,2 kV Y tres campos de salida para distribución en 13,2 kV totalmente

equipados y protegidos mediante reconectadores.

. En el predio se deja previsto el espacio para la futura construcción de una barra de 33

kV, un nuevo campo de transformación y un nuevo campo de salida.

7/46

Page 11: SUBITEMN°7.2:Puestaatierradeestructura doble ITEMN°8 ... · Unea 33kVFeliciano-SanVictor ySET33/13.2 kV:::iI ."t- . quedeberáestarsimplementeenterradohastaunaprofundidadde1,80myrematadoen

.

#f~(,'~, ~~~IÍci!/~oUo \11' ,\11I

~

~.. -12

V~

Unea 33 kV Felidano - San Victor y SEr 33/13,2 kV .~~OI;...........

"",;-.

''"'t:NEitS

""=::::::

Dispondrá de servicios auxiliares de corriente continua, corriente alterna, iluminacióny

mediciones de tensión y corriente.

Las obras civiles consisten principalmente en el relleno, compactación, nivelación,

ejecución de fundaciones para la base del transformador y cisterna separadora de

aceites, bases y soportes para aparatos de maniobra y medición; cerco perimetral;

camino interno dentro de la SET, alcantarilla y camino de acceso y casilla para la

instalación de los equipos de comando, medición y servicios auxiliares.

Las obras electromecánicas consisten principalmente en el montaje, instalación y

conexionado de equipos varios, sistema de puesta a tierra, montaje de tableros de

comando, montaje de servicios auxiliares, montaje de RTUy sistema de

comunicaciones, cableado y conexionado completo del comando, medición y protección

de la SET.

.

.

Las obras se construirán de acuerdo a las especificaciones técnicas de pliego y en un todo de

acuerdo con los documentos contractuales y las condiciones generales de licitación.

Los planos y esquemas que integran la presente documentación, constituyen un pliego básico

que define las caracterrsticas principales de la obra a realizar. Sobre la base del mismo, se

deberá verificary completar el proyecto ejecutivo de la obra debiendo presentar a ENERSA

para su aprobación la totalidad de los planos y esquemas que se detallan a continuación.

11.2 Proyecto y Planos de Obré

Los planos y esquemas que integran la presente documentación, constituyen un pliego básico

que define las caracterrsticas principales de la obra a realizar. Sobre la base del mismo, el

Contratista previo a ejecutar los trabajos, deberá verificary completar el proyecto ejecutivo de

la obra debiendo presentar a ENERSA para su aprobación la totalidad de los planos y

esquemas que se detallan a continuación:

Planos:

. Replanteo y nivelación del terreno.

Ingreso y alcantarillado.

Planta y cortes de la Estación.

Mallade puesta a tierra.

Detalles de montaje de la totalidad de los equipos a instalar.

Detalles de cabina de comando, medición y servicios auxiliares.

Planta de recorrido de caneros y cajas de registro.

Recorrido de cables de MTy ST.

Detalle de la totalidad de las estructuras y fundaciones.

Morseterra a emplear indicándose los distintos empalmes a utilizar a fin de apreciar

.

.

.

.

.

.

.

.

.

8/46

Page 12: SUBITEMN°7.2:Puestaatierradeestructura doble ITEMN°8 ... · Unea 33kVFeliciano-SanVictor ySET33/13.2 kV:::iI ."t- . quedeberáestarsimplementeenterradohastaunaprofundidadde1,80myrematadoen

Unea 33 kV Felidano - San Victor y SET 33/13,2 kV

las soluciones adoptadas para el montaje.

. Detalle de tablero de comando y medición, cajas y demás elementos a utilizaren la

instalación. Ubicación de tableros en la sala de comando.

. Todo otro plano que a solo juicio de ENERSA sea necesario para precisar el

montaje.

Esauemas

. Unifilargeneral

Unifilarde servicios auxiliares de C.A.

Unifilarde servicios auxiliares de C.C.

.

.

. Funcional de servicios auxiliares.

. Multifilaresy Funcionales de 33/13,2 kV.

. Cuadernos de cables con indicación del recorrido, longitud, cantidad, sección,

circuito al que pertenecen, de la totalidad de los cables de baja tensión.

. Topográfico de bomeras de los gabinetes

. En los esquemas funcionales se presentará una memoria, con las abreviaturas y la

simbologfa utilizada.

11.3 Descripción del Cómputo

Los trabajos se realizarán conforme a los lineamientos dados en los planos, y las

especificaciones técnicas del pliego, entendiendo que los mismos definen un nivel de calidad

mfnimo,que podrá mejorarse,en cuyocaso ENERSAa su solojuicioaprobará o rechazarálas

modificaciones propuestas.

Cabe destacar que todos aquellos ftems que sean pasibles de un cálculo, dicho cálculo deberá

acompanar a la documentación requerida (bases y fundaciones varias, malla de PAT,

iluminación,etc.).

ITEM W 1: REPLANTEO. LIMPIEZA Y PROYECTO

Unidad: Global

Cantidad: Uno (1)

Provisión y Montaje: A cargo del Contratista

Inicialmente el Contratista despejará y delimitará la zona de trabajo del predio de la

subestación.

Una vez delimitada la zona de obra el Contratista realizará el replanteo de las obras a ejecutar,

para lo cual materializará los ejes de referencia planimétricos y altimétrico, relevando los

niveles actuales del terreno para luego elevar el mismo a niveles que eviten inconvenientes con

acumulaciones de agua.

9/46

Page 13: SUBITEMN°7.2:Puestaatierradeestructura doble ITEMN°8 ... · Unea 33kVFeliciano-SanVictor ySET33/13.2 kV:::iI ."t- . quedeberáestarsimplementeenterradohastaunaprofundidadde1,80myrematadoen

"'''''.~...

E,Wrli""v ,..-~' ~¡l(~:OLl(j N~~/I':'J' A') 'J \(/1

..

~-. '1 ~nv J~"))

Unea 33 kV Felidano - San Victor y SEr 33/13,2''';

~Victor ..-/I

"~~R~Se considera parte de las tareas preliminares la mensura del terreno en cuestión y su

amojonamiento, como así también la instalación del cartel de obra frente al predio de la SET.

Además el Contratista ejecutará un estudio de suelos a una profundidad mínima de 6 m a los

efectos de conocer la estratigrafía del suelo, la clasificación de los diferentes estratos y la

determinación de sus características para el diseno de las fundaciones.

Por otra parte el Contratista realizará la medición de la resistividad del terreno para la

verificación de la malla de puesta a tierra.

Entre las tareas preliminares, se deberán tomar las coordenadas de un punto interior a la SET

mediante posicionamiento satelital GPS, los resultados de esta medición estarán vinculados al

sistema Gauss Kruger referido a la faja cinco, campo Inchauspe. Las mediciones estarán

referidas a puntos trigonométricos del Instituto Geográfico Militar de primero, segundo o tercer

orden y/o a puntos de la red Posgar.

La inspección indicará la ubicación del punto a medir y en dicho lugar se colocará un mojón,

cuyas características pueden observarse en el plano.

EIIIERSAEnergla de Entre Rlos S.A.

ITEM N° 2: RELLENO. NIVELACiÓN Y COMPACTACIÓN DEL TERRENO

Unidad: Global

Cantidad: Uno (1)

Provisión y Montaje: A cargo del Contratista

Sobre el terreno indicado en los planos se realizará la nivelación de la superficie de manera de

asegurar el correcto escurrimiento de las aguas de lluvia hacia los desagOes de las calles

públicas.

Para tal fin el Contratista procederá inicialmente al desmonte de la capa de suelo vegetal en un

espesor estimado en 15 cm. El suelo resultante de este destape deberá ser depositado en

lugares permitidos para tal fin y autorizados por la Inspección.

Posteriormente se realizará el relleno hasta alcanzar las cotas de proyecto con suelo

seleccionado y compactado.

El suelo a utilizar será broza calcárea con un Indice de plasticidad menor a 12. El material será

propuesto a la Inspección por escrito indicando sus características, su origen y adjuntando los

resultados de un ensayo Proctor sobre una muestra.

La compactación se realizará en capas de 15 cm con la humedad óptima y utilizando medios

mecánicos, de manera de obtener una densidad no menor al 97% de la máxima densidad

obtenida si AASHO T99. La densidad será verificada mediante ensayo.

La superficie se perfilará y finalmente se terminará en la zona destinada a la subestación con

una capa superior de 10 cm de espesor de suelo vegetal limpio de malezas y escombros apto

para el arraigo de césped.

10/46

Page 14: SUBITEMN°7.2:Puestaatierradeestructura doble ITEMN°8 ... · Unea 33kVFeliciano-SanVictor ySET33/13.2 kV:::iI ."t- . quedeberáestarsimplementeenterradohastaunaprofundidadde1,80myrematadoen

'/.~Eí~~rit:;v.

'V/ ;:¡..~.

~i1I;oLlO f'J' "'{tI! ~p,:

IJZ 3 'V'.J

V...

\ :¿;:, ~

Unea33 kVFelidano SanVictory SET33/13,2kV ,............~../.

'.;: t:'NERS"~

En éste item no se computará el sector correspondiente al camino, ya que el mismo se

computa en el item 8 conjuntamente con el acceso.

ITEM N° 3: CERCO PERIMETRAL Y PORTÓN DE ACCESO

Unidad: Global

Cantidad: Uno (1)

Provisión y montaje: a cargo del Contratista

Para delimitar el predio se deberá construir un cerco perimetral y portón de acceso de acuerdo

a plano de planta y planos de detalles.

El cerco estará formado por postecillos de hormigón armado empotrados en bases de

hormigón simple y alambre tejido galvanizado BWG W 10 con malla romboidal de 50 mm y

1,80 m de altura.

Los tramos de tejido serán retenidos a los postes por medio de planchuelas de acero

galvanizado de 1" x %" y ganchos "J" galvanizados de 3/8". Como refuerzo se colocarán 3 hilos

de alambre galvanizado BWG N° 10 en las partes superior, inferior y central del tejido.

De igual manera se tenderán en la parte superior hilos de púas galvanizados BWG W11.

La altura del murete sobre el nivel final compactado será como minimo de 0,20 m y la

profundidad se adecuará al nivel de relleno del terreno. Deberán preverse agujeros para

desagüe pluvial según escurrimiento del terreno.

Se colocarán postes de retención (rompetramos) cada diez metros de cerco como distancia

máxima.

Las columnas del portón de acceso se utilizarán como terminales para el cerco.

Además deberá tenderse a lo largo del cerco de alambre a 50 cm de profundidad y a 10 cm

hacia el interior del predio, un cable desnudo de Ac-Cu de 35 mm2 como contrapeso de PAT

del cerco y deberá conectarse a cada pano del mismo como asi también a las hojas del portón

como indican los planos.

Para el portón de acceso deberá recurrirse al plano en el cual se brindan los detalles para su

construcción e instalación, el mismo deberá ser rebatible 90° hacia adentro y 180° hacia fuera,

pudiendo la contratista proponer otro sistema de pivotaje.

Se aclara que este elemento no deberá estar conectado a la malla de puesta a tierra principal.

ITEM W 4: BASE DEL TRANSFORMADOR Y CERCO

Unidad: Conjunto

Cantidad: Una (1)

Provisión y montaje: A cargo del Contratista. ,

11/46

Page 15: SUBITEMN°7.2:Puestaatierradeestructura doble ITEMN°8 ... · Unea 33kVFeliciano-SanVictor ySET33/13.2 kV:::iI ."t- . quedeberáestarsimplementeenterradohastaunaprofundidadde1,80myrematadoen

El Contratista verificará el diseño y el cálculo estructural de la base para transformador

tomando como punto de partida el diseño que se propone en los planos de este pliego.

La base estará formada por una platea de fundación con vigas carrileras sobre las que se

montarán los rieles para el apoyo y desplazamiento del transformador. Debe preverse el

montaje de un transformador de 15 toneladas de peso y una trocha de 1676 mm.

La platea apoyará sobre un paquete de suelo seleccionado y compactado que se realizará en

reemplazo del suelo natural.

Previo al relleno el Contratista deberá realizar la excavación del cajón con las dimensiones

previstas y realizará la compactación un espesor de 15 cm de la subrasante de suelo natural

con el agregado de un 5% en peso de cal aérea hidratada.

Luego de compactada la subrasante se procederá al relleno con broza calcárea con indice de

plasticidad menor a 12, la cual será propuesta a la Inspección por escrito indicando sus

caracteristicas, su origen y adjuntando los resultados de un ensayo Proctor sobre una muestra.

La compactación se realizará en capas de 15 cm con la humedad óptima y utilizando

vibrocompactador mecánico, de manera de obtener una densidad no menor al 99% de la

máxima densidad obtenida si AASHO T99. La densidad será verificada mediante ensayo.

La estructura de hormigón de la base cumplirá en todos sus aspectos con el reglamento

CIRSOC 201. El hormigón será tipo H-21 y las armaduras ADN 420.

La platea de fundación cumplirá la función de receptáculo para eventuales derrames de

aceites, por lo cual contará con un borde de hormigón armado en todo su perimetro. Utilizando

hormigón alivianado se dará a la batea pendiente hacia la canaleta de desagüe. La superficie

de la batea se terminará con una carpeta de alisado de mortero de cemento-arena 1:3 con

hidrófugo.

En la parte superior de las vigas carrileras se fijarán rieles ferroviarios de 40 kg/m con clisas de

acero que a su vez estarán sujetas a las mismas por medio de bulones anclados en el

hormigón a una profundidad de 30 cm como minimo, con sus correspondientes ganchos para

lograr un mejor empotramiento.

Dentro de la base se ejecutarán las cámaras para el acceso al transformador de los cables de

potencia y de los cables de señales. Las bocas de dichas cámaras deberán tener una cota

superior al borde de la base de manera de evitar el ingreso de eventuales derrames. Llevarán 2

medias tapas con los orificios necesarios para la salida de los cables.

Por sobre el borde perimetral de la base y anclado al mismo se instalará un cerco de protección

metálico de acuerdo al plano que se incluye en este pliego.

El cerco estará formado por paneles de malla artistica soldada a cuadros de tubo estructural.

Estos cuadros irán fijados mediante bulones a tubos montantes que sostendrán el conjunto y

12/46

Page 16: SUBITEMN°7.2:Puestaatierradeestructura doble ITEMN°8 ... · Unea 33kVFeliciano-SanVictor ySET33/13.2 kV:::iI ."t- . quedeberáestarsimplementeenterradohastaunaprofundidadde1,80myrematadoen

.~~ ~Nr:f...''~,., '"1>c1'/~:OI..IO N'''\:(Ó ,

1:1:/ ,IP

~. l'

ZS )~~Línea33 kV Felidano - San Victor y SET33/13, rI.Yictor./

I"~~~se anclarán en el borde de la base. El cerco será desmontable y contará con una puerta de

acceso del mismo material y de 0,80 m de ancho.

ITEM W 5: CISTERNA SEPARADORA DE UaUIDOS

Unidad: Global

Cantidad: uno (1)

Provisión y Montaje: A cargo del Contratista

La cisterna detallada en los planos de este pliego se construirá con un primer paramento de

mamposterla de ladrillos comunes que tendrá como finalidad contener la excavación y soportar

el revestimiento impermeable para posteriormente ejecutar la estructura resistente de W A o.

Se verificaran los niveles existentes y proyectados con el objeto de asegurar el correcto nivel

de escurrimiento de los liquidos dentro del sistema.

Este Item abarca la ejecución de todos los conductos de desagOe desde las bases de

transformadores hacia la cisterna y desde ésta hasta el desagOe en el exterior de la

subestación, incluyendo las cámaras de inspección necesarias.

Las canerlas que transportarán los liquidos serán de WFo (hierro fundido) y se incorporarán a

obra con sus accesorios normalizados (curvas, codos, etc.), la unión de los mismos entre si y

con sus accesorios se realizara por medio de calafateado.

Las cámaras de inspección serán de hormigón armado con terminación interior impermeable.

La salida final de las aguas será mediante una bandeja distribuidora, la cual se construirá en

W A o y se ubicará en el talud sobre el frente del predio para desaguar a la cuneta existente.

La estructura de hormigón de la cisterna cumplirá en todos sus aspectos con el reglamento

CIRSOC 201. El hormigón será tipo H-21 y las armaduras ADN 420.

Finalizadas las tareas de construcción, el Contratista limpiará el interior de la cisterna y los

conductos y dejará la misma llena con agua limpia.

ITEM N° 6: FUNDACIONES DE HORMIGÓN SIMPLE

Unidad: Global

Cantidad: Uno (1)

Provisión y montaje: A cargo del Contratista

Las fundaciones serán de hormigón simple, de calidad minima H-13, consistencia A-2 según

CIRSOC, y se ejecutarán de acuerdo a los planos de este pliego y el siguiente detalle:

- 1 Base para soporte de futura barra 33 kV

- 1 Base para soporte de seccionador 33 kV

- 1 Base para soporte de reconectador de 33 kV

- 2 Bases para soporte de barra 13,2 kV

13/46

Page 17: SUBITEMN°7.2:Puestaatierradeestructura doble ITEMN°8 ... · Unea 33kVFeliciano-SanVictor ySET33/13.2 kV:::iI ."t- . quedeberáestarsimplementeenterradohastaunaprofundidadde1,80myrematadoen

ünea 33 kV Felldano - San VICtor y SEr 33/13,2 kV

- 7 Bases para soporte de seccionador 13,2 kV

- 4 Bases para soporte de reconectador 13,2 kV

Las bases tendrán una terminación superficial fratasada y una elevación de 5 cm por sobre el

nivel de final del terreno.

Se incluye la colocación dentro de la base de los caños necesarios para el pasaje de cables de

comando, de potencia y de puesta a tierra que acometen a los soportes.

ITEM N° 7: CA~EROS y CÁMARAS DE REGISTRO

Unidad: Global

Cantidad: Uno (1)

Provisión y montaje: A cargo del Contratista

Las cámaras de registro serán de hormigón colado in situ con tapa de hormigón armado según

se indica en el plano.

El número de cámaras pOdrá ser modificado a propuesta del Contratista de ser necesario para

facilitar el acceso a todos los cañeros y el tendido de los cables.

Para las conducciones que quedan enterradas (entre cámaras y desde cámaras a base de

equipos) se utilizarán caños de PVC semipesado, de diámetros y en número adecuados a las

necesidades actuales y futuras de la SET.

Para las conducciones no enterradas (desde equipos a bases) se utilizarán caños de hierro

galvanizado.

Los cañeros se ubicarán a una profundidad de 0,50 m desde el nivel final del terreno y tendrán

pendientes longitudinales mfnimas del 2%. Una vez colocados los cables se sellarán las bocas

de los caños. Todos los caños entre cámaras deberán poseer un cable de cobre desnudo que

permita el tendido de futuros cables pilotos.

Los cañeros accederán al canal de cables del interior de la sala de control. Este acceso deberá

realizarse con una adecuada pendiente hacia el exterior para evitar la posibilidad de entrada de

agua al canal de cables. Además los conductos serán sellados para evitar el ingreso de

insectos y humedad.

ITEM W 8: ALCANTARILLA. CAMINO DE ACCESO

Unidad: GLOBAL

Cantidad: UNO (1)

Provisión y Montaje: a cargo del Contratista.

Desde el portón de ingreso de la SET y hacia ambos lados (fondo del terreno y el borde de la

calle), se realizará un camino de acceso, para lo cual se construirá un terraplén con un ancho

superior de calzada no menor de cinco (5) metros.

14/46

Page 18: SUBITEMN°7.2:Puestaatierradeestructura doble ITEMN°8 ... · Unea 33kVFeliciano-SanVictor ySET33/13.2 kV:::iI ."t- . quedeberáestarsimplementeenterradohastaunaprofundidadde1,80myrematadoen

.4~:tii"?~~f;~:ouo N"

~

'~' ~~ 12~ ~Unea 33 kVFelidano- San Victory SEr 33/13,2 .

~ ~~~ '' /''~ir~El Contratista deberá verificar los niveles y podrá proponer modificaciones que a su entender

mejoren los lineamientos del proyecto (material de aporte, niveles, etc.), siempre teniendo en

cuenta que el camino no presente riesgos de inundación ó acumulación de charcos.

Para la preparación del paquete estructural del camino el Contratista deberá realizar

inicialmente la excavación del cajón con las dimensiones previstas en el plano, descartando el

material orgánico extrardo y luego proceder a la compactación de un espesor de 15 cm de la

subrasante de suelo natural con el agregado de un 5% en peso de cal aérea hidratada.

Luego de compactada la subrasante se procederá al relleno con broza calcárea con índice de

plasticidad menor a 12, debiendo el Contratista proponer a la Inspección de ENERSA para

aprobación en forma previa al iniciode las tareas la cantera de origen, indicando sus

caracterrsticas frsicas y mecánicas y adjuntando los resultados de un ensayo Proctor sobre una

muestra.

La compactación del resto del cajón se realizará en capas no mayores de 15 cm hasta alcanzar

las cotas proyectadas, con la humedad óptima y mediante compactación mecánica, de manera

de obtener una densidad no menor al 99% de la máxima densidad obtenida s/ AASHOT99. La

densidad será verificada mediante ensayo.

Para las tareas de compactación regirá el "Pliego de especificaciones técnicas más usuales de

la Dirección Nacional de Vialidad".

El nivel final será una superficie continua sin escalonamientos, las pendientes serán del orden

del uno (1) % Ydeben garantizar que no se produzcan acumulaciones de agua en ningún

sector sobre el camino. Los taludes en el acceso a la SET tendrán una pendiente no mayor al

50%.

Todo el material producto de la limpieza deberá ser retirado y depositado en lugares

previamente acordados con la Inspección de la Obra.

La Contratista ejecutará la documentación de proyecto del ingreso respecto de la ubicación y

demás aspectos reglamentarios, como el permiso de ejecución solicitados por la DNV.

En éste camino de ingreso, deberá preverse la construcción de una alcantarilla o badén

coincidente con el eje de cuneta, conforme surja del replanteo de la obra y proyecto final de la

SET, el plano de proyecto da una idea de la misma.

Los diámetros de los canos de Hormigónen caso de ser necesarios se verificarán de acuerdo a

lo existente aguas arriba yaguas abajo del lugar en que se colocarán, debiendo coordinarse de

modo que sean adecuados para que alcancen a evacuar el agua sin colmarse.

Los mismos deberán responder a la Norma IRAM11503, ser aprobados por O.S.N., teniendo

espesor uniforme en toda su longitudde 1,20 m., perfectamente centrado y circulares, no

admitiéndose deformaciones en los mismos, serán del tipo nervurado y su construcción

mediante centrifugado.

15/46

Page 19: SUBITEMN°7.2:Puestaatierradeestructura doble ITEMN°8 ... · Unea 33kVFeliciano-SanVictor ySET33/13.2 kV:::iI ."t- . quedeberáestarsimplementeenterradohastaunaprofundidadde1,80myrematadoen

,.. ~ 'éNftt.,.«~.~~(':f~ \'01.\01'1'

)911

* 128 ~Unea 33 kV Felidano - San Victor y SET 33/13,2 kV ~".

or. ...........

"~El cabezal para la correspondiente conexión, tiene que ser entero, sin fisuras ni cascaduras, no

admitiéndose el agregado de concreto para su reconstrucción.

La Contratista ejecutará la documentación de proyecto del ingreso respecto de la ubicación y

demás aspectos reglamentarios. En lo concerniente a lo estructural regirán las condiciones

requeridas para el pavimento por las especificaciones de ENERSA.

ITEM N° 9: ESTRUCTURAS SOPORTES PARA EQUIPOS

Unidad: Global

Cantidad: Uno (1)

Provisión y Montaje: A cargo del Contratista

La contratista deberá proveer y montar los soportes de equipos de playa que serán de

hormigón armado y estarán conformados por postes y accesorios tales como crucetas y

bandejas.

Los postes serán pretensados y centrifugados, y responderán a la norma IRAM1605. Los

accesorios serán de hormigón armado.

El Contratista propondrá el fabricante, quedando sujeto a aprobación de ENERSA, previo a su

adquisición.

Los postes y bandejas tendrán ubicados diversos bloquetes para las vinculaciones de sus..armaduras a tierra, según norma IRAM 1585.

Cada poste llevará grabado en bajorrelieve en posición visible una vez montado, las

caracterlsticas que se indican en la norma respectiva.

Se contempla la instalación de los siguientes soportes de acuerdo a las caracterlsticas

detalladas en los planos.

- 1 Soporte Iluminación con anillo para retención del hilo de guardia.

- 1 Soporte de barra 33 kV con anillo para retención del hilo de guardia, cruceta para

retención de conductores.

- 1 Soporte con bandeja para seccionador a cuernos 33 kV.

- 1 Soporte de reconectador 33 kV con bandeja ó herraje para TI 33 kV.

- 2 Soportes de barra 13,2 kV con anillo para retención del hilo de guardia y cruceta para

retención de conductores. Una de las estructuras contará con plataforma de HOA ° ó

WGo para transformadores de tensión y cruceta para seccionadores XS.

- 7 Soportes con bandeja para seccionador a cuernos 13,2 kV.

- 3 Soportes de reconectador 13,2 kV.

- 1 Soporte de reconectador con bandeja ó herraje para TI 13,2 kV.

El Contratista observará las directivas del fabricante para el manipuleo y la estiba de los postes

a fin de preservar su integridad en todo momento.

16/46

Page 20: SUBITEMN°7.2:Puestaatierradeestructura doble ITEMN°8 ... · Unea 33kVFeliciano-SanVictor ySET33/13.2 kV:::iI ."t- . quedeberáestarsimplementeenterradohastaunaprofundidadde1,80myrematadoen

Unea 33 kV Felidano - San VIctor y SEr 33/13,2

ITEM N° 10: SALA DE COMANDOS CON BA~O

Unidad: Global

Cantidad: Uno (1)

Provisión y Montaje: A cargo del Contratist~

Se construirá una sala de comando que poseerá tres compartimentos. En el primero de ellos y

que será el de mayores dimensiones, se alojarán los gabinetes en los cuales se instalará el

equipamiento de control, comunicaciones, protecciones, medición y servicios auxiliares. Otro de

los compartimientos se destinará al alojamiento del banco de baterias y su cargador asociado.

El tercer compartimento se destinará a un local sanitario.

Las fundaciones de la sala estarán compuestas por bases de hormigón armado bajo columnas

y viga de encadenado de hormigón armado bajo mamposteria. Las fundaciones se verificarán

de acuerdo a las capacidades portantes del terreno.

La sala tendrá estructura resistente de hormigón formada por columnas y vigas de encadenado

superior según se indica en el plano.

Las paredes de la sala serán de mamposteria de ladrillo común de 0,15 m de espesor, con

doble capa aisladora horizontal, impermeabilizadas con un azotado de cemento y arena

(dosaje 1:3), con la incorporación hidrófugo en el agua de amasado. Las paredes serán

revocadas interior y exteriormente con revoque grueso y fino a la cal.

El techo será inclinado y estará formado por una cubierta de chapa de acero galvanizada

prepintada N° 25 fijada mediante tornillos autoperforantes a una estructura de perfiles

conformados de acero. Bajo la chapa se colocará una membrana aislante tipo Isolant de 10

mm de espesor.

En toda la sala se colocará cielorraso suspendido de placas de yeso con junta tomada.

Llevará un contrapiso de hormigón simple sobre el terreno natural compactado de 12 cm de

espesor, dosaje 1:3:7 (cemento de albat\ileria, arena, cascote de ladrillos).

El piso será nivelado y terminado mediante una carpeta de cemento-arena impermeable, la

cual se terminará superficialmente mediante fratasado.

Todas las puertas se construirán de chapa de 2 mm de espesor, llevarán dos (2) manos de

convertidor de óxido y tres (3) manos de pintura epoxidica de color gris perla. Tendrán cierre

laberintico que evite la entrada de polvo yagua. Poseerán cerraduras tipo "Ya le" y llevarán

limitadores de apertura.

Toda la sala llevará un minimo de 8 rejillas de ventilación de 0,30 x 0,30 m con tela metálica en

su interior, montadas de tal forma que facilite su eventual reemplazo. Se ubicarán 5 rejillas en

las paredes y 3 en las puertas, la rejilla del compartimiento de baterias y la rejilla central del

compartimiento de tableros contarán con extractor de aire con persiana por gravedad.

17/46

Page 21: SUBITEMN°7.2:Puestaatierradeestructura doble ITEMN°8 ... · Unea 33kVFeliciano-SanVictor ySET33/13.2 kV:::iI ."t- . quedeberáestarsimplementeenterradohastaunaprofundidadde1,80myrematadoen

.¡f;,;')-~.1.&lIJ.

~.

,.

r..9;~/ I~Of..I()N. %~'f

. ,,,1_ 33 kV feOo.", - Son__, SEr 33/13,2kV

\ \:~.~.c;JjEl bano estará equipado con lavabo e inodoro pedestal con mochila, ambos de losa blanca y~/

de primera calidad. La griferia será marca FV o similar calidad.

El Contratista deberá realizar las obras y gestiones para la conexión a la red pública de agua

potable para abastecimiento del local sanitario y de una canilla de servicio a instalar en el

exterior de la sala. Las canerias de agua serán de polipropileno de primera calidad.

Por otro lado se deberá realizar el desagOe cloacal del sanitario mediante su conexión a la red

pública de cloacas. En caso que no sea factible la conexión a la red de cloacas el Contratista

ejecutará un desagOe cloacal mediante cámara séptica y pozo absorbente. Los conductos

cloaca les serán de PVC reforzado.

Se tomará como base el plano contenido en estos pliegos, al que se le agregarán los detalles

necesarios para la construcción.

El Contratista deberá proveer y montar en la sala de comando un matafuego de polvo quimico

triclase de 10 kg Y un matafuego de 10 kg de C02 con su senalización respectiva.

ITEM N° 11: SISTEMA DE PUESTA A TIERRA Y CONTRAPESO

Unidad: Global

Cantidad: Uno (1)

Provisión y Montaje: A cargo del Contratista

La malla de puesta a tierra deberá construirse de acuerdo a las indicaciones que se adjuntan

en el plano, previa verificación por parte del Contratista de las tensiones de paso y de contacto

según lo estipula la norma IEEE Std 80-2000 debiendo presentar la correspondiente memoria

de cálculo. Para realizar las mediciones de resistividad del terreno deberá respetarse lo

indicado en DTI-001-01.

La totalidad de la malla, inclusive los chicotes de conexión a los aparatos serán de cobre de 50

mm2 de sección minima de 7 hilos. Los empalmes soterrados se harán por compresión

irreversible en frio, debiendo respetarse las condiciones de instalación previstas por el

fabricante del morseto y de la prensa.

Los morsetos de unión o conectores serán de cobre electrolftico puro extruido, conductibilidad

99,99% y cumplirán la norma IEEE 837.

Deberán colocarse cinco (5) jabalinas tipo COPPERWELD de tres (3) metros de longitud y 5/8"

de diámetro, una de ellas para la puesta a tierra del neutro del transformador y las restantes en

los vértices exteriores de la malla. La jabalina del neutro llevara una cámara de mamposteria

de ladrillos y tapa de hormigón cuyas dimensiones internas serán de 0,30 x 0,30 x 0,30 m. La

jabalina se enterrará de forma tal que su parte superior emerja del fondo de la cámara unos

O,20m.

18/46

Page 22: SUBITEMN°7.2:Puestaatierradeestructura doble ITEMN°8 ... · Unea 33kVFeliciano-SanVictor ySET33/13.2 kV:::iI ."t- . quedeberáestarsimplementeenterradohastaunaprofundidadde1,80myrematadoen

4:JIJ.~rlt4' ...

{¡¡?~O-:;;;;J~6 .

r~ 131 \~Unea 33 kVFelldano - San Victor y SET33/13,2 kV ~or

~I

)

7.~

'. ~', /:'~~~.Rsi. ~~=---A la malla de puesta a tierra deberán conectarse todos los postes, soportes, aparatos, palancas

de accionamiento de seccionadores, descargadores, tableros, aisladores soportes, etc. La

morseterfa a emplear deberá ser de bronce o bimetálica.

Comprende las siguientes tomas de puesta a tierra (PAT):

De Protección: Se incluye a las de estructuras, soportes de Uneas, barras, bastidores,

gabinetes, cable de guardia, pantallas electrostáticas, aparatos y equipos que normalmente no

son recorridos por las corrientes.

De Servicio: Son las instalaciones de PAT del neutro del transformador de potencia y en

general de todos los circuitos recorridos normalmente por las corrientes.

El conductor debe ser de cobre de 50 mm2 de sección de 7 hilos, la morseterfa de conexión

debe ser de bronce.

El neutro del transformador de potencia se conectará con su jabalina mediante un cable de

cobre de 50 mm2 de sección, aislado con PVC para 1 kV.

Para la protección contra descargas atmosféricas deberá tenderse un cable de acero

galvanizado de 35 mm2 de sección de 19 hilos, formando un cuadrilátero entre los soportes de

barra de 13,2 kV, la estructura de barra de 33 kV Y la estructura de iluminación, conectándose

a la malla de puesta a tierra.

La tensión de tensado no deberá ser superior a 4 kg/mm2 en la condición más desfavorable.

En el plano correspondiente se muestran diversos tipos de conexiones a tierra.

Marcas cables bimétalicos: Facbsa, Genrod

Marcas morsetos conexión: Facbsa, FCI Bumdy

ITEM N° 12: EQUIPOS DE MANIOBRA

12.1: Reconectador Trifásico para 33 kV

Unidad: Conjunto

Cantidad: Uno (1)

Provisión Parcial y montaje: A cargo del Contratista

Para la protección y maniobras del transformador de potencia, se deberá efectuar el montaje

sobre columna de hormigón armado de un reconectador trifásico marca Cooper modelo NOV A

38, con control de operaciones microprocesado, corriente nominal por fase de 630 A, pOder de

interrupción 12,5 kA. Estos equipos serán provistos por ENERSA.

El montaje se realizará completo con baterfas y todos sus accesorios, conforme a los planos de

anteproyecto que forman parte de este pliego. El accionamiento de apertura y cierre debe ser

local (a pie de equipo) y a distancia desde el Tablero de Comando y desde el Centro de

Control. En dicho tablero se proveerán y montarán los circuitos de senalización mediante relés

y senaladores a cruz que indiquen lo siguiente:

19/46

Page 23: SUBITEMN°7.2:Puestaatierradeestructura doble ITEMN°8 ... · Unea 33kVFeliciano-SanVictor ySET33/13.2 kV:::iI ."t- . quedeberáestarsimplementeenterradohastaunaprofundidadde1,80myrematadoen

EIIIERMEnergla de Entre Rlos S.A.

. Luz VERDE (Posición abierto)

. Luz ROJA (Posición cerrado)

Los seccionadores deberán estar enclavados eléctricamente con el reconectador del campo.

Los reconectadores recibirán una orden de apertura ante la actuación de las protecciones

propias del transformador de potencia (Relé Buchholz, Temperatura y SObrepresión) yextemas

(protección diferencial y máxima corriente), en los casos de disparo por diferencial,

sobrepresión ó buchholz se deberá bloquear el cierre del reconectador implementando esto

mediante la utilización del relé 86, para lo cual deberá preverse el pulsador de desbloqueo en

el gabinefe correspondiente.

A tal fin deberán incluirse en este item todos aquellos elementos que fueran necesarios.

El comando del reconectador deberá ser alimentado con servicios auxiliares de CA.

Además deberá conectarse a la bornera respectiva del control del reconectador la guirnalda de

tensión de referencia desde el transformador de SSAA a los efectos de la medición, pasando

previamente por los contactos auxiliares del seccionador asociado. Para este último objetivo,

deberá configurarse adecuadamente el comando según la relación de tensiones.

12.2: Reconectador Trifásico para 13,2 kV

Unidad: Conjunto

Cantidad: Cuatro (4)

Provisión Parcial y montaje: A cargo del Contratista

Para el campo de salida del transformador y cada una de las dos salidas de 13,2 kV se deberá

efectuar el montaje sobre columna de hormigón armado de reconectadores trifásicos marca

Cooper modelo NOVA 15, con control de operaciones microprocesado, corriente nominal por

fase de 630 A, poder de interrupción 12,5 kA, para la protección de las dos salidas de linea tipo

rural y para el aislamiento de los transformadores en caso de falla. Estos reconectadores serán

provistos por ENERSA, y como los demás materiales se retirarán de almacenes Paraná.

El montaje se realizará completo con baterias y todos sus accesorios, conforme a los planos de

anteproyecto que forman parte de este pliego.

El accionamiento de apertura y cierre debe ser local (a pie de equipo) y a distancia desde el

Tablero de Comando y desde el Centro de Control. En dicho tablero se proveerán y montaran

los circuitos de sel'\alización mediante relés y sel'\aladores luminosos que indiquen lo siguiente:

. Luz VERDE (Posición abierto)

. Luz ROJA (Posición cerrado)

Los seccionadores deberán estar enclavados eléctricamente con el reconectador del campo.

El reconectador de salida del transformador recibirá una orden de apertura ante la actuación de

las protecciones propias del transformador de potencia (Relé Buchholz, Temperatura y

20/46

Page 24: SUBITEMN°7.2:Puestaatierradeestructura doble ITEMN°8 ... · Unea 33kVFeliciano-SanVictor ySET33/13.2 kV:::iI ."t- . quedeberáestarsimplementeenterradohastaunaprofundidadde1,80myrematadoen

Sobrepresión) y externas (protección diferencial y máxima corriente), en los casos de disparo

por diferencial, sobrepresión ó buchholz se deberá bloquear el cierre del reconectador

implementando esto mediante la utilización del relé 86, para lo cual deberá preverse el

pulsador de desbloqueo en el gabinete correspondiente.

A tal fin deben incluirse en este ftem todos aquellos elementos que fueran necesarios.

El comando del reconectador deberá ser alimentado con servicios auxiliares de CA.

Además deberá conectarse a la bornera respectiva del control del reconectador la guirnalda de

tensión (3 x 110 V) a los efectos de la medición, pasando previamente por los contactos

auxiliares del seccionador asociado. Para este último objetivo, deberá configurarse

adecuadamente el comando según la relación de tensiones.

12.3: Seccionador Tripolar a Cuernos para 33 kV - Seccionador de Línea clPAT

Unidad: Conjunto

Cantidad: Uno (1)

Provisión Parcial y montaje: A cargo del Contratista

Tendrán comando manual, sus aisladores serán de resina cicloalifática y será provisto por

ENERSA. Contarán con caja de comando de acero inoxidable con enclavamiento

electromecánico, resistencia calefactora, contactos auxiliares (5 NA + 5 NC), cuchillas de

puesta a tierra enclavadas mecánicamente con los contactos principales, tipo intemperie, aptos

para una tensión de 33 kV Y 600 A nominales.

Debido a que estos seccionadores contarán con bobinas de desenclavamiento electromecánico

y contactos auxiliares, el Contratista deberá implementar los circuitos de enclavamiento

eléctrico con el reconectador correspondiente y los de senalización.

Se deberán indicar en el tablero de comando mediante senaladores luminosos las posiciones

de abierto y cerrado utilizando los contactos auxiliares disponibles. En todos los casos se

considerará también la alimentación a las resistencias calefactores de las cajas de comando.

Se montarán sobre postes y crucetas de HOAo, fijándolos a las mismas con bulones de HOGo,tal

como puede apreciarse en los planos de anteproyecto que acompanan este pliego.

Este seccionador tendrá cuchilla de puesta a tierra con comando de acciona miento

independiente y enclavado mecánicamente con los contactos principales.

12.4: Seccionador Tripolar a Cuernos para 13,2 kV - Seccionador de Línea c/PAT

Unidad: Conjunto

Cantidad: Tres (3)

Provisión Parcial y montaje: A cargo del Contratista

21/46

Page 25: SUBITEMN°7.2:Puestaatierradeestructura doble ITEMN°8 ... · Unea 33kVFeliciano-SanVictor ySET33/13.2 kV:::iI ."t- . quedeberáestarsimplementeenterradohastaunaprofundidadde1,80myrematadoen

. ..,~ iN'rít,./ ~l¡/ l/OLIO N' 'ó.Q: cJI~ Á

34~ Fu," ?Unea33kVFelidano- SanVictorySEr33/13,2kV V¡gOL

:;'))

,~ITendrán comando manual, sus aisladores serán de resina cicloalifática y será provisto por

ENERSA. Contarán con caja de comando de acero inoxidable con enclavamiento

electromecánico, resistencia calefactora, contactos auxiliares (5 NA + 5 NC), cuchillas de

puesta a tierra enclavadas mecánicamente con los contactos principales, tipo intemperie,

aptos para una tensión de 15 kV Y 600 A nominales.

Debido a que estos seccionadores contarán con bobinas de desenclavamiento electromecánico

y contactos auxiliares, el Contratista deberá implementar los circuitos de enclavamiento

eléctrico con los reconectadores correspondientes y los de senalización.

Se deberán indicar en el tablero de comando mediante senaladores luminosos las posiciones

de abierto y cerrado utilizando los contactos auxiliares disponibles. En todos los casos se

considerará también la alimentación a las resistencias calefactores de las cajas de comando.

Se montarán sobre postes y cruceta s de HOAo, fijándolos a las mismas con bulones de HOGo, tal

como puede apreciarse en los planos de anteproyecto que acompanan este pliego.

Estos seccionadores tendrán cuchilla de puesta a tierra con comando de acciona miento

independiente y enclavado mecánicamente con los contactos principales.

12.5: Seccionador Tripolar a Cuernos para 13,2 kV - Seccionador de Barra s/PA T

Unidad: Conjunto

Cantidad: Cuatro (4)

Provisión Parcial y montaje: A cargo del Contratista

Tendrán comando manual, sus aisladores serán de resina cicloalifática y será provisto por

ENERSA. Contarán con caja de comando de acero inoxidable con enclavamiento

electromecánico, resistencia calefactora, contactos auxiliares (5 NA + 5 NC), tipo intemperie,

aptos para una tensión de 15 kV Y 600 A nominales.

Debido a que estos seccionadores contarán con bobinas de desenclavamiento electromecánico

y contactos auxiliares, el Contratista deberá implementar los circuitos de enclavamiento

eléctrico con los reconectadores correspondientes y los de senalización.

Se deberán indicar en el tablero de comando mediante senaladores luminosos las posiciones

de abierto y cerrado utilizando los contactos auxiliares disponibles. En todos los casos se

considerará también la alimentación a las resistencias calefactores de las cajas de comando.

Se montarán sobre postes y crucetas de HOAo, fijándolos a las mismas con bulones de HOGo, tal

como puede apreciarse en los planos de anteproyecto que acompanan este pliego.

Estos seccionadores no llevarán cuchilla de puesta a tierra.

12.6: Transformadores de Corriente para 33 kV

Unidad: Conjunto

22/46

Page 26: SUBITEMN°7.2:Puestaatierradeestructura doble ITEMN°8 ... · Unea 33kVFeliciano-SanVictor ySET33/13.2 kV:::iI ."t- . quedeberáestarsimplementeenterradohastaunaprofundidadde1,80myrematadoen

Unea 33 kV Felidano - San Victor y SEr 33/13,2 kV

Cantidad: Uno (1)

Provisión y montaje: A cargo del Contratista

Se instalará 1 juego de transformadores de intensidad de 33 kV para protección en el campo

de transformador.

Los transformadores de intensidad serán del tipo intemperie con aislación seca, de relación 50

-100/5 A, prestación 30 VA, 5P 20, donde los circuitos de medición deberán quedar

cortocircuitados.

Responderán a la especificación GI 024-003 Y serán provistos por ENERSA.

Los trasformado res se instalarán con sus correspondientes cajas de conjunción con borneras y

puesta a tierra de manera de posibilitar la puesta en cortocircuito y la puesta a tierra de los

secundarios a pie de equipo.

Marcas: Tait, Howest, Mak, Arteche

12.7: Transformadores de Corriente para 13,2 kV

Unidad: Conjunto

Cantidad: Uno (1)

Provisión y montaje: A cargo del Contratista

Se instalará 1 juego de transformadores de intensidad de 13,2 kV para medición y protección

en el campo de transformador.

Los transformadores de intensidad serán del tipo intemperie con aislación seca, de relación 125

- 250 /5-5 A, prestación 30 VA, Clase 0,5 - 5P 20.

Responderán a la especificación GI 024-003 Y serán provistos por ENERSA.

Los trasformadores se instalarán con sus correspondientes cajas de conjunción con borneras y

puesta a tierra de manera de posibilitar la puesta en cortocircuito y la puesta a tierra de los

secundarios a pie de equipo.

Marcas: Tait, Howest, Mak, Arteche

12.8: Transformadores de Tensión de 13,2 kV

Unidad: Conjunto

Cantidad: Uno (1)

Provisión y montaje: A cargo del Contratista

Se instalará un conjunto trifásico de transformadores de Tensión en la barra de 13,2 kV, serán

del tipo intemperie, relación 13,211,73 kV - O,110/1,73kV, prestación 20 VA, clase 0,5,

respondiendo a la especificación GI 024-003 Y su correspondiente planilla de datos

garantizados.

23/46

Page 27: SUBITEMN°7.2:Puestaatierradeestructura doble ITEMN°8 ... · Unea 33kVFeliciano-SanVictor ySET33/13.2 kV:::iI ."t- . quedeberáestarsimplementeenterradohastaunaprofundidadde1,80myrematadoen

Se montaran sobre una plataforma de HOAoó WGo a proveer y montar por el Contratista en

una de las estructuras de barra de 13,2 kV.

Se debe considerar además la provisión de la caja de conjunción con las protecciones

correspondientes, su resistencia calefactora y demás herrajes y elementos menores necesarios

para garantizar el correcto montaje y funcionamiento.

Marcas TV: Tait, Howest, Mak, Arteche

12.9: Seccionadores fusibles para 13,2 kV

Unidad: Conjunto

Cantidad: Uno (1)

Provisión y montaje: A cargo del Contratista

En éste ftem debe considerarse la instalación de un juego de seccionadores fusibles tipo XS

para 13,2 kV, corriente nominal100A con sus correspondientes fusibles Positrol.

Este juego se instalará para protección de los transformadores de tensión y será montado

sobre cruceta de HOAoó WGo para seccionadores instaladas en las estructuras de barra de

13,2 kV.

Los herrajes serán de acero galvanizado en caliente.

Marcas seccionadores fusibles unipolares: Fammie Fami, S&C

12.10: Descargadores de Sobretensión para 33 kV

Unidad: Conjunto

Cantidad: Cuatro (4)

Provisión y montaje: A cargo del Contratista

Los descargadores, de 30 kV - 10 kA, serán de óxido de cinc, con aislación polimérica y

desligador de puesta a tierra, deberán responder a la GI-004.

El Contratista instalará los conjuntos de descargadores en las posiciones indicadas en los

planos de anteproyecto. Se deberá prever su puesta a tierra mediante una malla flexible que no

dificulte la actuación del desligador.

Dentro de la SET se instalarán conjuntos trifásicos de descargadores según el detalle

siguiente:

Dentro de la SET Lado 33 kV

. Un juego en la acometida al Seccionador a Cuernos

. Un juego en el soporte del Reconectador, a la salida de este

. Un juego en el transformador de potencia

Fuera de la SET

. Un juego en la acometida cable subterráneo en LMT 33 kV fuera del predio de la

24/46

Page 28: SUBITEMN°7.2:Puestaatierradeestructura doble ITEMN°8 ... · Unea 33kVFeliciano-SanVictor ySET33/13.2 kV:::iI ."t- . quedeberáestarsimplementeenterradohastaunaprofundidadde1,80myrematadoen

SET.

En los planos de anteproyecto se pueden observar la ubicación y detalles de montaje.

Se deberá prever su puesta a tierra mediante una malla flexible que no dificulte la actuación del

desligador.

Los descargadores serán provisión de ENERSA.

Marcas: Ohio Brass, Cooper

12.11: Descargadores de Sobretensión para 13,2 kV

Unidad: Conjunto

Cantidad: Once (11)

Provisión y montaje: A cargo del Contratista

Los descargadores, de 15 kV - 10 kA, serán de óxido de cinc, con aislación polimérica y

desligador de puesta a tierra, deberán responder a la GI-004.

El Contratista instalará los conjuntos de descargadores en las posiciones indicadas en los

planos de anteproyecto. Se deberá prever su puesta a tierra mediante una malla flexible que no

dificulte la actuación del desligador.

Dentro de la SET se instalarán conjuntos trifásicos de descargadores según el detalle

siguiente:

Dentro de la SET Lado 13,2 kV

. Un juego en el transformador de potencia

. Un juego luego del reconectador (campo de Transformación)

. Un juego previo a cada reconectador (campo de salida a Distribuidor)

. Un juego en el soporte de cada acometida de cable subterráneo

Fuera de la SET

. Un juego en cada acometida a distribuidor de ENERSA

En los planos de anteproyecto pueden observarse ubicación y detalles de montaje.

Se deberá prever su puesta a tierra mediante una malla flexible que no dificulte la actuación del

desligador.

Los descargadores serán provisión de ENERSA.

Marcas: Ohio Brass, Cooper

12.12: Seccionadores a Cuchillas 33 kV

Unidad: Conjunto

Cantidad: Uno (1)

Provisión y montaje: A cargo del Contratista

25/46

Page 29: SUBITEMN°7.2:Puestaatierradeestructura doble ITEMN°8 ... · Unea 33kVFeliciano-SanVictor ySET33/13.2 kV:::iI ."t- . quedeberáestarsimplementeenterradohastaunaprofundidadde1,80myrematadoen

Se instalará un juego trifásico de seccionadores unipolares a cuchillas para 33 kV, corriente

nominal 400 A con aisladores antivandálicos de resina cicloalifática.

los seccionadores serán montados sobre cruceta de hierro galvanizado a montar sobre la

estructura terminal de Ifnea existente, en la cual se instalará la acometida de cables

subterráneos de 33 kV que alimentarán a la nueva SET. .

Estos seccionadores serán provistos por ENERSA.

Todos los seccionadores serán montados sobre herrajes de acero galvanizado en caliente.

Marcas: Fammie Fami, S&C

12.13: Seccionadores a Cuchillas 13,2 kV

Unidad: Conjunto

Cantidad: Cuatro (4)

Provisión y montaje: A cargo del Contratista

Se instalarán cuatro juegos trifásicos de seccionadores unipolares a cuchillas para 13,2 kV,

corriente nominal 400 A con aisladores antivandálicos de resina cicloalifática.

Nueve de los mismos serán montados fuera de la SET en las acometidas a distribuidores de

ENERSA, sobre crucetas de hierro galvanizado.

Los tres seccionadores restantes serán montados sobre una cruceta de hierro galvanizado a

instalar en una de las estructuras de la barra de 13,2 kV Y tendrán su borne superior conectado

a la barra mientras que el borne inferior se dejará libre para la conexión de la SET Móvil.

Estos seccionadores serán provistos por ENERSA.

Todos los seccionadores serán montados sobre herrajes de acero galvanizado en caliente.

Marcas: Fammie Fami, S&C

ITEM N° 13: TRANSFORMADOR DE POTENCIA 33/13.2 KV -1 MVA

Unidad: Conjunto

Cantidad: Uno (1)

Provisión Parcial y Montaje: A cargo del Contratista

El transformador de potencia provisto por ENERSA será de 1000 kVA, relación 33/13,86 kV Y

responderán en su construcción y ensayos a las normas IRAM 2099,2476 y especificaciones

técnicas particulares.

Este será trasladado al predio por ENERSA, para lo cual la contratista deberá comunicar a la

inspección con 30 dras de anticipación la necesidad de su traslado para el montaje del mismo.

El Contratista debe prever la descarga dentro de la SET y la instalación y el conexionado

completo del transformador, asr como también el cableado de las alarmas y disparos de las

protecciones de los mismos.

26/46

Page 30: SUBITEMN°7.2:Puestaatierradeestructura doble ITEMN°8 ... · Unea 33kVFeliciano-SanVictor ySET33/13.2 kV:::iI ."t- . quedeberáestarsimplementeenterradohastaunaprofundidadde1,80myrematadoen

~¡fi;~~.~. '('';''~-''''...~~

¿/l ¡:OLlO N" if~~!!~. A::1.9

)\~~11ünea 33 kVFelldano- SanVictory SEr 33/13, n "'dar

,.V

..:::: ;/ fl;:'I.;e'RSI- /

Para protección de los transeúntes se deberá construir alrededor del transformador, un cerc -. ~

perimetral de acuerdo al plano correspondiente.

Se debe contemplar el montaje de un relé diferencial 587 de SEL, su ubicación y cableado

debe ser aprobado previamente por ENERSA.

ITEM N° 14: BARRAS. CONEXIONES ENTRE EQUIPOS. CONDUCTORES Y CABLE DE

GUARDIA

Unidad: Global

Cantidad: Uno (1)

Provisión y Montaje: A cargo del Contratista

El ftem comprende la provisióne instalación de los conductores flexibles y canos de las barrasy campos de 33 kVY13,2 kV.

Las barras serán de cables de AIIAcde 120/20 mm2 de sección provisto de acuerdo a la norma

IRAM2187. Se deberán proveer las cadenas de retención de 33 kVYde 13,2 kVcompuestas

por aisladores poliméricos provistos de acuerdo a la planillade datos garantizados GI-136-003

y los conjuntos de morseterfa y herrajes que las completan. Las conexiones de barras a

seccionadores a cuernos también serán de cable de AI/Ac120/20 mm2.

Para la interconexión de aparatos en los campos se utilizará cano tubular de cobre de 20 mm

de diámetro y 2,5 mm de espesor de pared para las siguientes conexiones.

Campos de Transformador 33/13,2 kV

. Seccionador de Ifnea 33 kV- Reconectador 33 kV

. Reconectador 33 kV- Transformador de Intensidad de 33 kV

. Reconectador 13,2 kV- Transformador de Intensidad de 13,2 kV

. Transformador de Intensidad de 13,2 kV-Seccionador de barra de 13,2 kV

Campos de Salida de 13,2 kV

. Seccionador de barra de 13,2 kV -Reconectador 13,2 kV

. Reconectador 13,2 kV-Seccionadorde salida de Ifnearural

Se incluye la provisión de todos los conectores que serán de bronce estanado ó bimetálicos y

responderán a la norma NIME3002.

Se evitará que las contracciones y/o dilataciones de las conexiones sometan a esfuerzos

inadmisibles a los elementos conectados, debiendo prever el contratista la instalación de

morsetos de conexión adecuados con su correspondiente junta de dilatación.

Siempre que la Inspección de la Obra lo considere necesario, el Contratista presentará el

cálculo de cada tipo de barra para los esfuerzos a que se halle sometida en caso de

cortocircuito, calentamiento, pandeo o flexióny todo otro cálculo que esta considere necesario

para determinar las dimensiones finales de las barras a utilizar.

27/46

Page 31: SUBITEMN°7.2:Puestaatierradeestructura doble ITEMN°8 ... · Unea 33kVFeliciano-SanVictor ySET33/13.2 kV:::iI ."t- . quedeberáestarsimplementeenterradohastaunaprofundidadde1,80myrematadoen

Las conexiones flexibles de barras a descargadores se realizarán con cables desnudos de

cobre electrolftico de 50 mm2 de sección.

Se incluye el tendido entre las estructuras de barras del hilo de guardia, consistente en cable

de acero galvanizado de 35 mm2 de sección según norma IRAM 722 con los correspondientes

herrajes y morsetos para su sujeción y conexión a tierra.

En los planos de cortes se brindan detalles de conexiones.

Debe incluirse en este rtem toda la morseterra necesaria para la ejecución de los trabajos

previstos en la obra.

Marcas morsetos conexión: Morsel, Energys.

ITEM N° 15: TENDIDO CABLES SUBTERRÁNEOS DE 33 Y 13.2 KV ACOMETIDAS Y

TERMINALES

Unidad: Global

Cantidad: Uno (1)

Provisión Parcial y Montaje: A cargo del Contratista

Se tenderán los siguientes tramos de temas de cables subterráneos de media tensión:

. Alimentación a Campo Trafo 33 kV 3x(1x95/16 mm2 Cu - XLPE)

subterráneo

tendido

. Alimentación a trafo 33 kV 3x(1x95/16 mm2 Cu - XLPE) tendido subterráneo

. Salida de trafo 13,2 kV 3x(1x185/35 mm2 AVCu - XLPE) tendido aéreo

. Salida a distribuidor 13,2 kV 3x(1x185/35 mm2 AI/Cu - XLPE) tendido

subterráneo

Todos los cables serán unipolares, sin armar, con aislación en XLPE y con pantalla

electrostática de cobre de la sección indicada en cada caso.

Este rtem incluye el montaje de diez (10) juegos de terminales termocontraibles tipo intemperie,

uno en cada extremo de las temas.

Tanto los cables como los conjuntos termocontraibles serán provistos por ENERSA.

Para su tendido, deben seguirse los lineamientos de la Especificación GI-054.

El plano se muestran las trazas de todos los tendidos que deben ejecutarse.

Para el tendido se respetarán los radios de curvatura mrnimos exigidos por el fabricante y se

dejarán rulos de reserva de cable en cada extremo de los cables.

En los tendidos que haya una terna que contempla un cruce de calle, el mismo debe ser

ejecutado con tunelera, de modo que se puedan pasar al menos dos canos de PVC de 160 tipo

pesado, a la profundidad que indique la autoridad municipal ó la dependencia de Vialidad

correspondiente.

28/46

Page 32: SUBITEMN°7.2:Puestaatierradeestructura doble ITEMN°8 ... · Unea 33kVFeliciano-SanVictor ySET33/13.2 kV:::iI ."t- . quedeberáestarsimplementeenterradohastaunaprofundidadde1,80myrematadoen

EIIIERSAEnergls de Entre Rfos S.A.

Para las acometidas a postes deberán proveerse y montarse las respectivas protecciones

mecánicas de chapa galvanizada y cepos para la sujeción de los cables, dentro de la SET

hasta dos metros de altura y fuera de la SET tres metros de altura.

"Se adjunta a los pliegos la planilla de detalles de los materiales que entregará ENERSA.

Previo al retiro de los materiales en Almacenes, deberá relevarse junto con la Inspección la

exactitud según el proyecto definitivo que realice la Contratista, principalmente lo

correspondiente a las longitudes de cables."

ITEM N° 16: TENDIDO CABLES SUBTERRÁNEOS DE COMANDO. MEDICiÓN Y

PROTECCiÓN

Unidad: Global

Cantidad: Uno (1)

Provisión Parcial y Montaje: A cargo del Contratista

Los cables responderán a la ET 008, serán de cobre y se tenderán entre las cajas de comando

de los reconectadores, el tablero del transformador, los TI de 13,2 y 33 kV, Sala de Comando,

etc., irán enterrados dentro de canos de PVC tipo pesado y su recorrido tentativo será el de los

caneros detallados en el plano.

Para los circuitos de senalización, medición, protección y comandos se utilizarán cables del tipo

comander, con resistencia a la propagación de la llama, normas IRAM 2268 Y VDE 292. Los

circuitos amperométricos serán de 4 mm2 de sección y los voltimétricos de 2,5 mm2 de sección

como mfnimo. En los cables pilotos deberán preverse conductores de reserva.

El ingreso a los tableros y gabinetes se realizará utilizando prensacables adecuados de

aluminio.

Este ftem incluye el cableado de alimentación a los comandos de los reconectadores a instalar.

Todos los cables llevarán su identificación en ambos extremos la que deberá ser en

correspondencia con el proyecto de detalles.

Marcas: Cimet, Cearca, Prysmian, Imsa.

ITEM N° 17: SSAA - MONTAJE TRANSFORMADOR. BANCO Y CARGADOR DE BATERfASy TENDIDO BT

Unidad: Global

Cantidad: Uno (1)

Provisión Parcial y Montaje: A cargo del Contratista

Este ftem incluye el montaje del transformador MT/BT de servicios auxiliares de CA de 250 kVA

y la provisión y montaje del banco de baterfas y su correspondiente cargador en la sala de

comando.

29/46

Page 33: SUBITEMN°7.2:Puestaatierradeestructura doble ITEMN°8 ... · Unea 33kVFeliciano-SanVictor ySET33/13.2 kV:::iI ."t- . quedeberáestarsimplementeenterradohastaunaprofundidadde1,80myrematadoen

El Contratista deberá montar el transformador para servicios auxiliares en la estructura de Unea

de 33 kV exterior al predio y conectado a la misma mediante un juego de seccionadores

fusibles.

El transformador será de 250 kVA será provisión de ENERSA y estará protegido por medio de

un juego trifásico de seccionadores fusibles XS y descargadores de sobretensión a proveer por

la contratista.

Para las conexiones de media tensión se utilizarán cables protegidos. De ser necesarios,

deberán colocarse aisladores de paso para fijar los cables de interconexión y serán provistos

por el Contratista.

El puesto de transformación contará con dos salidas de BT con las siguientes características:

Una salida alimentará los servicios auxiliares, contará con la protección de un juego trifásico de

seccionadores fusibles APR de 60 A Y se tenderá desde la estructura donde se montará el

transformador correspondiente hasta la Sala de Comandos a 0,80 m de profundidad y será un

cable de 3x25/16 mm2 de Al con aislación de PVC.

La otra salida, se destinará para la máquina analizadora de aceites, y contará con la protección

de un juego trifásico de seccionadores fusibles APR de 400 A.

En la acometida al transformador, se colocará una protección mecánica del mismo tipo que

para los cables de media tensión, acorde a su sección, pudiendo ser esta protección un caf'lo

galvanizado hasta la altura de tres metros desde el suelo natural, sin compartir las

canalizaciones de los tendidos de MT.

El tendido subterráneo tendrá una profundidad de 0,50m y solo se podrá compartir las

canalizaciones de los cables de MT utilizando un escalón de no menos de 0,30m, con las

mismas protecciones mecánicas y de sef'lalización que éstos últimos (ladrillo y tela plástica).

Marcas: Cimet, Cearca, Prysmian, Imsa.

En el recinto correspondiente de la cabina de comandos, se instalará un conjunto de baterías

tipo Níquel- Cadmio que permita disponer de 110 V de corriente continua. Las baterías serán

de 12 V de 20 Ah, 1,2 V por elemento y responderán a la especificación GI-023.

El cargador será de marca EVEQUOZ, ADAX TECNA o NIFE SA, del tipo trifásico

autorregulado, con alarmas de alta o baja tensión sobre el consumo y dispondrá de diodos de

caída en dos etapas, apto para el conjunto de baterías instalado, previsto para el

funcionamiento a fondo o flote, con instrumentos de medición y su correspondiente indicación

de alarmas. El mismo se ubicará en el compartimiento principal, conjuntamente con los

armarios de comando, y debe responder a la GI-022.

30/46

Page 34: SUBITEMN°7.2:Puestaatierradeestructura doble ITEMN°8 ... · Unea 33kVFeliciano-SanVictor ySET33/13.2 kV:::iI ."t- . quedeberáestarsimplementeenterradohastaunaprofundidadde1,80myrematadoen

Para la instalación de las baterfas el Contratista deberá proveer y montar un soporte adecuado,

el cual se pintará con dos (2) manos de convertidor de óxido y tres (3) manos de pintura

epoxidica de color gris.

Dicho banco de baterfas como su cargador deberán ser provistos por la contratista.

ITEM N° 18: TABLEROS DE COMANDO. PROTECCiÓN Y MEDICiÓN

Unidad: Global

Cantidad: Seis (6)

Provisión y Montaje: A cargo del Contratista

Esta especificación regula las caracterfsticas de los gabinetes metálicos a ser provistos e

instalados en la sala de comando. En plano adjunto a la presente se da una vista genérica del

frente de gabinetes con la disposición sugerida de los elementos principales de los mismos.

. 1 (Un) gabinete para el nivel de Lfneas de 33 kV Y RTU

. 2 (Dos) gabinetes para el nivel de Transformador 33/13,2 kV

. 2 (Dos) gabinetes para el nivel de Salidas de 13,2 kV

. 1 (Uno) gabinete para el SACA y SACC 110 Vcc

Requisitos técnicos para gabinetes.Estos requisitos cubren las necesidades mfnimas de calidad, operatividad y seguridad, no

obstante cuando por razones especfficas del fabricante no se pueda cumplir alguna condición,

eso será explicitado en la oferta o aclarado antes de proceder a la fabricación, pues todo

apartamiento deberá contar con la aprobación de la Inspección de Obra.

Para la fijación de los gabinetes y tapas el Contratista proveerá y montará la correspondiente

perfilerfa inserta en el piso.

El anclaje al piso, la continuidad de la puesta a tierra y el cableado de interconexión el

Contratista lo hará respetando las planillas de cableado aprobadas.

La puesta a tierra consistirá en la conexión de dos Ifneas de tierra por cada conjunto de

gabinetes que el Contratista hará según lo especificado más arriba. Se deja expresamente

aclarado que solamente se cerificará el tablero que se encuentre montado en obra.

NormasLos gabinetes responderán a esta especificación y a la norma IRAM 2181

Y cada componentedebe responder a su respectiva norma.

Los colores de pulsadores, llaves, indicaciones luminosas, etc. deberán respetar lo que indica

la Norma IRAM 2375.

31/46

Page 35: SUBITEMN°7.2:Puestaatierradeestructura doble ITEMN°8 ... · Unea 33kVFeliciano-SanVictor ySET33/13.2 kV:::iI ."t- . quedeberáestarsimplementeenterradohastaunaprofundidadde1,80myrematadoen

Unea 33 kV Felidano - San Victor y SEr 33/13,2 kV

DocumentaciónPrevio a la construcción, el Contratista someterá a aprobación de la Inspección de Obra los

planos constructivos de los gabinetes, con las tres vistas, dimensiones, detalles de montaje

caracterfsticas generales, placas rebatibles, puertas, caladuras, fallebas, cerraduras, etc.

Una vez que la Inspección de Obra esté en posesión de los folletos y catálogos de todos los

componentes y que el Contratista entregue los planos preliminares con la distribución

topográfica de los componentes dentro de los gabinetes, la Inspección de Obra los estudiará y

si corresponde aprobará, se aclara que los frentes de gabinetes que se incluyen en los planos

que forman parte del presente pliego son meramente orientativos.

Recién asf el Contratista estará en condiciones de fabricarlos o encargar su fabricación.

CarplnteriametálicaLos gabinetes tendrán altura, profundidad y ancho uniforme, la altura 1900 mm y profundidad

de 500 mm y el ancho de 700 mm, con un zócalo de 100mm.

Tendrán un grado de protección IP52, irán montados sobre un bastidor de PNU 8 de hierro

galvanizado que irá abulonado contra el piso y apoyado sobre la pared en su cara posterior.

Los gabinetes serán unidades independientes, cerrados en sus seis caras con chapa plegada,

doble decapada de espesor mfnimoBWG 14, montados uno aliado del otro según la

distribución indicada en el plano de planta de la sala de comando.

Los gabinetes tendrán una puerta anterior sobre la cual se montarán las protecciones, llaves,

pulsadores, senaladores a cruz, etc. El resto del tablero será ciego con cerramientos laterales y

techo, fijos y el piso serán dos mitades y cada una contará con una placa desmontable para

permitirel pasaje de los cables piloto.

Las caras laterales y el techo podrán ser placas abulonadas (cabeza perdida) a sus respectivos

marcos de la estructura autoportante.

Las puertas tendrán bisagras interiores, suficientemente robustas para impedir alabeo y

desajustes.

El diseno de las puertas delanteras permitirá que rebatan 115° y queden trabadas en esa

posición pero también podrán quedar trabadas en 90°. El destrabe se producirá por una acción

voluntaria.

Todos los gabinetes deberán contar con resistencias calefactoras termostáticas.

El contenido de los gabinetes será estimativamente el siguiente:

Para el gabinete de Servicios Auxiliares

Gabinete de SACA

. Un interruptor termomagnético general para CA

Disyuntor diferencial para los servicios de iluminacióny tomas.. Interruptores termomagnéticos en cantidad adecuada según proyecto paraCA

32/46

Page 36: SUBITEMN°7.2:Puestaatierradeestructura doble ITEMN°8 ... · Unea 33kVFeliciano-SanVictor ySET33/13.2 kV:::iI ."t- . quedeberáestarsimplementeenterradohastaunaprofundidadde1,80myrematadoen

Unea 33 kV Felldano - San Vlctor y SEr 33/13,2

. Equipo de monitoreo de calidad de producto (Circutor - Provisión de ENERSA) y que

debe montarse con su respectivo gabinete, y una bornera de contraste.

Gabinete de SACC

. Un interruptor termomagnético general para CC

Interruptores termomagnéticos en cantidad adecuada según proyecto para CC.Para los gabinetes del Campo de Entrada / Salida de Unea 33 kV:

. Interruptores termomagnéticos de cabezal de CA y CC según corresponda dentro del

interior

. Mfmico del sistema

. Llave Tele/Distancia: LT/D

Para los gabinetes del campo de Transformador 33/13,2 kV

. Interruptores termomagnéticos de cabezal de CA y CC según corresponda dentro del

interior.

Protección diferencial SEL 587 (provisiónde ENERSA) con su correspondiente llave de

prueba

. Selialización de bloqueo por actuación del relé 86

.

. Pulsador de desbloqueo por actuación del relé 86

Mfmicodel sistema utilizando selialadores a cruz circulares para los seccionadores y

cuadrados para los interruptores

.

. Pulsadores de apertura y de cierre

. Panel anunciador de alarmas agrupadas marca SEL, modelo 2522 , con 36 puntos

Reserva de espacio para futura instalación de RAT.

Para los gabinetes de campos de Salida de 13,2 kV

. Interruptores termomagnéticos de cabezal de CA y CC según corresponda dentro del

interior.

. Mfmico del sistema utilizando selialadores a cruz circulares para los seccionadores y

cuadrados para los reconectadores

Pulsador luminoso para selección y selialización C/S Recierre.. Selialización de Reconectador con Problemas

. Pulsadores de apertura y de cierre

Por cada campo de la SET se montarán sobre riel DIN en las caras laterales o en placas

auxiliares dentro de los gabinetes y accesible desde la puerta anterior los siguientes elementos:

. Termomagnéticas de cabezal de CA y CC

33/46

Page 37: SUBITEMN°7.2:Puestaatierradeestructura doble ITEMN°8 ... · Unea 33kVFeliciano-SanVictor ySET33/13.2 kV:::iI ."t- . quedeberáestarsimplementeenterradohastaunaprofundidadde1,80myrematadoen

Unea 33 kV Felidano - San VlCtory SEr 33/13,2

. Zócalos de relés auxiliares con sus respectivos relés

. Someras de cabezal y bornera frontera.

Otros..Cada gabinete tendrá en la parte inferioruna barra rectangular de 50 mm2 de cobre

electrolrtico pintada a rayas oblicuas color verde y amarillo para puesta a tierra.

La barra tendrá por cada gabinete un tramo de 200 mm de largo sin pintura con veinte agujeros

roscados para atornillar las distintas Irneas de tierra y neutros.

El diseno y posición de la barra de puesta a tierra debe prever la vinculación de las barras de

puesta a tierra de los gabinetes contiguos y los dos gabinetes extremos de cada serie de

gabinetes se conectarán al sistema de puesta a tierra a través de sendas Irneas de tierra que

estarán montadas sobre un paramento del canal de cables.

La puerta delantera tendrá por lo menos dos fallebas, manija y cerradura incorporada y se

conectará a la estructura metálica mediante trenza extra flexiblede cobre de 50 mm2.

Cada gabinete tendrá en la parte superior cuatro cáncamos desmontables para el izaje.

Para el anclaje al piso los gabinetes preverán el sistema de fijaciónen cuatro puntos, dos

adelante y dos atrás, pero sea cual fuere el sistema, el Contratista previo a la fabricación

someterá a aprobación de la Inspección de Obra el plano tipo con la plantillaque precisa la

fijación.

Tratamiento superficialLas superficies se someterán a un arenado hasta dejar el metal libre de óxidos, costras y toda

otra adherencia.

Luego se aplicará una mano de pintura antióxido de fondo epoxfdico norma IRAM 1196 con

espesor mayor que 30 micrones color blanco.

El recubrimiento final consistirá en dos manos de esmalte sintético semimate IRAM 1107 cada

una de espesor mayor que 30 micrones. La primera mano de un tono menor que la segunda y

definitiva.

El color exterior será RAL 7032 con el interior liso y el exterior texturado.

Las pinturas se aplicarán a temperaturas entre 18 y 29 DC,humedad relativa ambiente menor

de 80% y con intervalos mayores de 2 horas entre cada proceso. Además no transcurrirán más

de 2 horas entre la preparación de la superficie y la aplicación de la mano de antióxido o

pintura.Los gabinetes que a solo juicio de la Inspección de Obra estén pintados defectuosamente o no

cumplan con los requisitos de adherencia, espesor, color y cantidad de manos, con cargo al

Contratista serán desmantelados de todos sus componentes montados, despintadas por

completo, repitiendo el proceso a partir del arenado.

34/46

Page 38: SUBITEMN°7.2:Puestaatierradeestructura doble ITEMN°8 ... · Unea 33kVFeliciano-SanVictor ySET33/13.2 kV:::iI ."t- . quedeberáestarsimplementeenterradohastaunaprofundidadde1,80myrematadoen

ünea 33 kV Felidano - San Victor y SEr 33/13,2 kV

No se aceptará que imperfecciones como ser: oxidaciones, fisuras, abolladuras u otros

defectos se reparen con ningún tipo de masillado. La superficie final debe ser lisa, uniforme, sin

poros ni acumulaciones de pintura.

El Oferente podrá proponer otros procedimientos de protección superficial, siempre que

aseguren un resultado equivalente o superior. En tal caso describirán las normas a que se

ajustan y sólo podrá aplicarlo si cuenta con aprobación de la Inspección de Obra.

IdentificaciónTodos los elementos montados en el interior serán identificados con su nombre según el

proyecto con letras de molde de 8 mm de altura color negro sobre fondo blanco.

Cada gabinete en el medio de la parte superior frontal tendrá un cartel de acrflico en el cual por

hueco y pintado con letras de molde de 15 mm de altura se les grabará lo que controlan, los

carteles estarán atornillados a la chapa con tornillos de acero inoxidable y cabeza fresada.

El mrmico se hará con planchuela de aluminio pintada y atornillada desde el interior de la placa

fija. El ancho y espesor de la planchuela y la simbologra serán convenidos con la Inspección de

Obra. Los colores a utilizar serán: Amarillo para 33 kV Y Rojo para 13,2 kV.

Cada gabinete tendrá en el interior de su puerta posterior un sobre de plástico transparente

conteniendo: la lista de materiales, el plano topográfico, el cableado interno y los planos

eléctricos que involucra.

Cableado internoDentro de los gabinetes el cableado de los circuitos de control de 110 Vcc será hecho con

cables unipolares de 1,5 mm2 de sección, para los circuitos de tensión de medición en 110 Vca

se usarán cables unipolares de 2,5 mm2 de sección, en los circuitos amperométricos de 5 A

cables unipolares de 4 mm2 de sección.

Para el cableado de los servicios auxiliares de corriente continua y alterna se usarán las

secciones que surjan del consumo, carda de tensión y cortocircuito, pero en ningún caso esas

secciones serán menores que 2,5 mm2.

Los conductores unipolares serán de Cu de cuerda muy flexible, con aislación no propagante

de la llama y apto para 750 V según IRAM 62267. Se dispondrán dentro de canales plásticos

con tapa de material no propagante de llama o mangueras perfectamente atadas, conformadas

con precintos plásticos o cinta helicoidal plástica.

No se permitirán empalmes de cables en ningún lugar ni dos o más cables en una misma

bornera frontera.

La secuencia del cableado se hará respetando rigurosamente el proyecto de detalles. Las

puntas que accedan a bornes con tornillos tendrán su correspondiente terminal indentado.

35/46

Page 39: SUBITEMN°7.2:Puestaatierradeestructura doble ITEMN°8 ... · Unea 33kVFeliciano-SanVictor ySET33/13.2 kV:::iI ."t- . quedeberáestarsimplementeenterradohastaunaprofundidadde1,80myrematadoen

Unea 33 kV Felidano - San Victor y SET 33/13,2 kV

Los dos extremos de todos los cables serán identificados de manera indeleble con el mismo

nombre asignado en el proyecto de detalle mediante la utilización de tubos termocontraíbles

grabados (tipo kroy) o del tipo cinta impresa a entera satisfacción de la Inspección de Obra.

En paneles rebatibles los cableados serán con cables de la misma sección pero del tipo cuerda

extra flexible. Las mangueras serán conformadas y fijadas de tal modo que permitan el giro de

la placa sin esforzar ningún borne.

Los contactos auxiliares de todos los equipos y dispositivos montados serán cableados hasta la

bornera frontera, aunque no se usen.

Los circuitos amperométricos y voltimétricos ingresarán al gabinete a través de bornes

especiales de contraste, los primeros con puentes seccionables y cortocircuitables.

Los cables de puesta a tierra que se conectan a la barra de tierra tendrán la aislación con los

colores convencionales de los circuitos de tierra (verde y amarillo).

BornerasLos bornes de las borneras de guirnalda y frontera serán componibles, de material rígido,

incombustible, extraíbles sin necesidad de desarmar toda la tira, con fijación de cable tipo a

tomillo y montados sobre riel OIN.

En cada borne se conectará un solo conductor y los nudos se harán vinculando eléctricamente

los bornes necesarios con puentes de fabricación estándar.

Se colocarán separadores entre bornes de alterna y continua y tapas en ambos extremos de la

bornera. El desplazamiento lateral de los bornes en el riel será impedido por topes extremos.

En cada borne, en la parte prevista a ese efecto se ubicará la identificación de provisión normal

del fabricante del borne, con el número correlativo que le corresponde según proyecto de

detalle. Los bornes múltiples puenteados llevarán el mismo número pero repetido en cada

borne.

En todos los casos la bornera frontera tendrá montados y libres diez bornes y el riel permitirá

agregar diez bornes más.

En los gabinetes donde exista más de una bornera frontera, éstas se podrán montar sobre el

mismo riel, pero cada una tendrá topes extremos, identificación individual y reserva y además

habrá entre ella una separación libre de por lo menos 80 mm.

Llaves de pruebaLas protecciones serán cableadas a través de Llaves de Prueba.

La llave de prueba será apta para poder controlar el equipo al cual está conectada, de modo tal

que si la llave está quitada, el cableado de corriente, tensión y disparos quedará expedito y si la

llave está accionada esos circuitos se interceptarán para permitir por medio de inyección

secundaria controlar la protección o relé.

36/46

Page 40: SUBITEMN°7.2:Puestaatierradeestructura doble ITEMN°8 ... · Unea 33kVFeliciano-SanVictor ySET33/13.2 kV:::iI ."t- . quedeberáestarsimplementeenterradohastaunaprofundidadde1,80myrematadoen

Unea 33 kV Felidano - San Victor y SET 33/13,2 kV Sá

ENERSAEnergla de Entre Rlos s.A.

Llave Terminal: La Llave de Prueba (LP) terminal estará asociada a cada relé 87 conectada

última en el lazo de corriente, por lo tanto la única precaución para las corrientes serán la de

cortocircuitarlas primero y derivarlas luego hacia bornes en los cuales se pueda conectar una

valija de prueba trifásica. Es responsabilidad del contratista verificarque la cantidad de

contactos de las llaves de prueba sean suficientes para ser intercalados en los circuitos

correspondientes.

Cada llave de prueba irá montada en el gabinete junto a su protección y llevará un cartel con su

nombre según el proyecto de detalle.

Interruptores termomagnétlcosLos interruptores termomagnéticos usados en los cabezales y en cualquier otra aplicación

serán de primera linea y todos de la misma marca, tanto para circuitos de CC en control y

servicios auxiliares como en circuitos de CA y tendrán el número de polos, corriente nominal y

poder de corte que se indica en el proyecto ejecutivo y las caracterfsticas serán aptas para su

funcionamiento en CA y CC según corresponda. La planillade datos garantizados de la oferta

debe indicar la marca que será usada.

Los interruptores termomagnéticos tendrán la corriente nominal que se indica en los planos del

pliego y el poder de corte será: 5.000 A para los interruptores de CC y 10.000 A para los

interruptores de CA.

Relés auxiliaresLos relés auxiliares serán de primera marca, aptos para funcionar con la bobina

permanentemente energizada en CA y CC sin interposición de ninguna resistencia

economizadora. La planillade datos garantizados de la oferta debe indicar la marca que será

usada.

Serán de tipo encapsulado con cubierta de material incombustible y transparente, extrafble

montados sobre un zócalo de la misma fabricación preferiblemente rectangular y con bornes a

tornillo.

El conjunto zócalo y relé tendrá un medio de fijaciónque impedirá que el relé accidentalmente

pueda separarse del zócalo.

Los relés tendrán contactos inversores autolimpiantes, excepto en casos especiales de CC

donde son necesarios contactos NAdobles o reforzados.

Cuando la bobina de un relé auxiliarde CC esté conectada a un equipo electrónico que pueda

ser afectado por la desconexión del relé debido a la sobre tensión que genera la energía

acumulada en su bobina, se conectará en paralelo con dicha bobina un diodo supresor.

37/46

Page 41: SUBITEMN°7.2:Puestaatierradeestructura doble ITEMN°8 ... · Unea 33kVFeliciano-SanVictor ySET33/13.2 kV:::iI ."t- . quedeberáestarsimplementeenterradohastaunaprofundidadde1,80myrematadoen

ünea 33 kV Felidano - San Victor y SEr 33/13,2

EIIIERMEnergfa de Entre Rfos S.A.

Este diodo supresor de la tensión de pico inversa se soldará (en conexión inversa) en ambos

extremos a la base del relé y será capaz de soportar la corriente directa debida a la

energización del relé y tendrá una tensión de pico inverso como mfnimode 500 VCC.

La incorporación de estos diodos donde sea prudente o necesario a solo juicio del Contratista y

de la Inspección de Obra no significará ningún adicionales ni prórrogas en el plazo de obra.

En caso de ser necesario habrá relés biestables que sf se exigirá, sean de primera marca.

En cuanto a la cantidad de contactos, podrán ser de dos o cuatro contactos inversores, no

obstante podrá haber alguna aplicación que requieran más contactos, en cuyo caso no será

necesario que todos sean ¡nversores, eso sf, la cantidad de contactos NAy NC surgirá del

proyecto de detalle con la debida reserva.

En todo relé auxiliar habrá por lo menos un contacto inversor libre cableado a bornera frontera.

Los relés auxiliares usados para senalización y alarmas no tendrán requerimientos especiales.

EmbalajeLos gabinetes serán embalados en forma independiente. Dentro del embalaje se protegerán

mediante envoltura de PVC o similar. Los componentes que puedan sufrir deterioro durante el

transporte se desmontarán y embalarán debidamente protegidos en cajones independientes.

Generales de los gabinetes de comando y proteccionesEn cada gabinete la puerta tendrá un mfmico interceptado por senaladores a cruz de leds en

correspondencia con cada aparato.

Leds rojos alineados con el mfmicoy encendidos indicarán que el equipo está cerrado y leds

verdes ortogonales encendidos indicarán que el equipo está abierto.

Elled central de la cruz será color amarillo y permanecerá siempre encendido.

Los senaladores a cruz de bordes cuadrados indicarán que se trata de un interruptor 1

reconectador y los senaladores a cruz de bordes redondos indicarán que se trata de un

seccionador.

Los senaladores descriptos deberán ser de alguna de las siguientes marcas: Boherdi

Electrónica, Nollman o Epoxiformas, en caso de no conseguirse con bordes cuadrados para

representar interruptores, se podrá pintar en el tablero un cuadrado de fondo negro que lo

distinga.

Aliado de los senaladores a cruz de los reconectadores del nivel de 33 kV Y 13,2 kV habrá

pulsadores de apertura y cierre, senalización de reconectador con problemas y selección con

senalización C/S Recierre.

Cada elemento del panel frontal tendrá un cartel grabado y atornillado con el nombre

normalizado según el proyecto ejecutivo.

38/46

Page 42: SUBITEMN°7.2:Puestaatierradeestructura doble ITEMN°8 ... · Unea 33kVFeliciano-SanVictor ySET33/13.2 kV:::iI ."t- . quedeberáestarsimplementeenterradohastaunaprofundidadde1,80myrematadoen

Línea 33 kV Felidano San Victor y SEr 33/13,2 kV

EIIIERSAEnergla de Entre Rlos S.A.

La reposición del relé colector de disparo 86 de los transformadores de potencia se hará en

forma única y manual desde el frente del respectivo gabinete.

Alarmas y avisosPara poner en claro el concepto de alarma y aviso se expresa que las alarmas son

exteriorizaciones de equipos que indican una potencial falla y hay tiempo para actuar antes de

que ocurra, a diferencia del aviso que es la exteriorización de un equipo de que una falla

ocurrió y salió de servicio el campo.

Con respecto a las alarmas y avisos el centro de control podrá tener la información de alarmas

en forma discriminada y los avisos agrupados

Por tratarse de una estación no atendida el sistema de alarma carecerá de exteriorización

sonora pero si dispondrá de indicación visual agrupada.

Las alarmas y avisos locales serán asignados a un cuadro de avisos agrupados y según

corresponda también estarán asignadas en senaladores luminosos de panel.

SeftallzaclonesSeftallzación de equipos

Las senales de posición de los equipos, en caso que corresponda, se cablearán como senales

dobles usando sus contactos auxiliares NC y NA

Las sena les posición de las llaves LLR de las cajas de control del transformador de potencia y

Cambiador Bajo Carga (CBC) se cablearán en forma individual como sena les simples.

Las sena les de alarma de los transformadores de potencia se cablearán en forma individual

como senales simples.

Las senales de aviso de esos equipos también se cablearán en forma individual como sena les

simples aunque luego se agrupen por tipo de evento en la sala de control.

Servicios AuxiliaresLas senalizaciones y alarmas generales de la ET: por ejemplo sena les de las baterlas y

cargadores se cablearán individualmente o agrupadas según corresponda y como señales

simples.

Gabinete de comando y protecciones de 33kV y 13,2kVEl Contratista proveerá y montará los gabinetes que contendrán el comando y senalización de

los interruptores de playa.

. un gabinete para el tablero de SACA y SACC

. un gabinete para futuras entradas/salidas de IIneas de 33 kV Y RTU

un gabinete para indicación de estados de equipos y protecciones del Campo de

Transformador 1

.

39/46

Page 43: SUBITEMN°7.2:Puestaatierradeestructura doble ITEMN°8 ... · Unea 33kVFeliciano-SanVictor ySET33/13.2 kV:::iI ."t- . quedeberáestarsimplementeenterradohastaunaprofundidadde1,80myrematadoen

como las protecciones de cada campo y demás elementos a ubicar en gabinete de

comando.

. LOCAL: estados, avisos, alarmas, mediciones (que asr lo permitan) a pie de

equipo.

Gabinete de servicios auxiliaresSACA

El Contratista proveerá y montará el gabinete destinado a contener los servicios auxiliares de

CA en 380-220 VCA denominado GSACA.

El gabinete será formalmente igual a los descriptos anteriormente, y contendrá lo siguiente: el

interruptor termomagnético general, los interruptores termomagnéticos con sus contactos

auxiliares, el termostato de regulación de calefacción, etc.

El acceso al cableado, bornera frontera, relés auxiliares, etc. se tendrá desde la apertura de la

puerta.

La barra principal de 380 VCA será energizada a través del alimentador proveniente del

transformador de servicios auxiliares (que está conectado a 33 kV a través de un seccionador

fusible) y con su salida en 380 VCA a través de un seccionador fusible APR de 60A ubicado en

un mensuUn montado aliado del transformador de servicios auxiliares.

El alimentador ingresará al gabinete a través de un Interruptor Termomagnético Tetrapolar, y

alimentara en forma directa una semibarra destinada a comandos y seliales, mientras que la

otra semibarra contendrá los servicios de iluminación, tomas y llaves varias, previo paso por

una protección diferencial.

SACCEl Contratista proveerá y montará el gabinete destinado a contener los servicios auxiliares de

110 Vcc.

El acceso al cableado, bornera frontera, relés auxiliares, relé de mrnima tensión, etc. se tendrá

desde la puerta.

Las barras principales de potencia de 110 Vcc, serán energizadas por el conjunto constituido

por una baterra alcalina y su cargador trifásico.

La entrada al gabinete, del cable proveniente del cargador, se hará a través de un seccionador

bajo carga seguido por un contactor de acciona miento automático.

Debe tenerse especial cuidado en la selectividad entre el interruptor termomagnético de salida

del cargador, los fusibles de la baterra y los interruptores termomagnéticos de las salidas a

consumo.

41/46

Page 44: SUBITEMN°7.2:Puestaatierradeestructura doble ITEMN°8 ... · Unea 33kVFeliciano-SanVictor ySET33/13.2 kV:::iI ."t- . quedeberáestarsimplementeenterradohastaunaprofundidadde1,80myrematadoen

Unea 33 kV Felidano - San Victor y SEr 33/13,2 kV

A su vez el cargador debe tener selectividad entre su interruptor termomagnético de salida y la

protección de los diodos de caida, además de que la pérdida de los diodos de caida debe

sacar de servicio el cargador, pero la bateria debe continuar alimentando al GSACC.

A la inversa, con la salida de servicio de la bateria, el cargador debe continuar alimentando al

GSACC con tensión regulada.

Las alarmas que se generen en este gabinete serán llevadas al módulo l/O del gabinete de

RTU que a su vez será el encargado de reportarlas al centro de control.

El relé de minima tensión aludido arriba estará conectado entre el seccionador de entrada y el

contactor de manera que al cerrar el seccionador si la tensión es correcta el relé cerrará el

contactor y durante el funcionamiento si la tensión cae por debajo del valor minimo

recomendado para los equipos, ordenará abrir el contactor.

Gabinete de RTUEn el sub-item siguiente se describen las condiciones del montaje de RTU y Comunicaciones y

se describen las particularidades de las conexiones.

Llaves de PruebaDentro de este rubro se considerará la provisión y el montaje de las llaves de prueba

necesarias.

Las protecciones deben ser conectadas en corriente, tensión y disparos a una Llave de Prueba

(LP). Las llaves a proveer y montar por el Contratista, serán Marca SCHNEIDER ELECTRIC

modelo MiCOM P991.

La Llave de Prueba (LP) ya sea del tipo terminal debe ser una sola unidad, que no habrá de

requerir ninguna conexión externa para su accionar, cumpliendo con las condiciones habituales

de conmutación de corriente donde primero se asegura la continuidad del secundario del

transformador de corriente y luego se deriva.

El acciona miento de la Llave de Prueba (LP) se debe hacer por una sola operación, simple e

inequivoca.

La Llave de Prueba (LP) debe dejar expeditos los circuitos de corriente y disparo del relé en

bornes a los cuales se pueda conectar una valija de prueba trifásica.

Equipo de Monltoreo de CalidadEn éste item se computará el montaje y conexionado del equipo de monitoreo de calidad de

producto (Circutor - Provisión de ENERSA), el mismo deberá montarse sobre una de las

paredes interior al recinto y tendrá salida a una antena exterior, dentro del gabinete de SACA

irá su correspondiente bornera de contraste.

42/46

Page 45: SUBITEMN°7.2:Puestaatierradeestructura doble ITEMN°8 ... · Unea 33kVFeliciano-SanVictor ySET33/13.2 kV:::iI ."t- . quedeberáestarsimplementeenterradohastaunaprofundidadde1,80myrematadoen

Unea 33 kV Felidano - San VICtOr y SEr 33/13,2 kV San

El Contratista presentará el diseno y los planos del tablero para alojar todos los elementos

necesarios, conforme surge del esquema unifilar y de los lineamientos de pliego, para la

aprobación de la Inspección de la Obra antes del comienzo de estas tareas.

Se incluye en este ftem el conexionado completo del tablero.

Marcas tremomagnéticas: Merlin Gerin, ABB, Siemenes

Marcas bomeras: Zoloda.

ITEM N° 19: RTU y COMUNICACIONES EN SET y lMT 33 KV

Unidad: Global

Cantidad: Uno (1)

Provisión Parcial y Montaje: A cargo del Contratista

En la documentación se adjunta como ANEXO 1 el ante-proyecto de todo el Sistema de

Telecontrol que incluye las SET y las lMT 33 kV.

ITEM N° 20: ILUMINACiÓN EXTERIOR DE PLAYA Y CABINA

Unidad: Global

Cantidad: Uno (1)

Provisión y montaje: A cargo del Contratista

las luminarias de playa se montarán sobre las columnas de hormigón montadas para tal fin

que además soportan el cable de guardia, éstas estructuras deberán conectarse a la malla de

puesta a tierra de la SET y su disposición puede apreciarse en los planos de anteproyecto.

la iluminación de playa irá montada sobre una columna de hormigón de 11 RO 1200 daN

montada para tal fin que además soporta el cable de guardia, como se puede ver en los planos

de anteproyecto.

Esta estructura deberá conectarse a la malla de puesta a tierra de la SET.

Sobre la columna de hormigón se montarán las luminarias. Dichos artefactos serán proyectores

con lámparas de vapor de sodio de 250 W con su correspondiente equipo auxiliar. El artefacto

será de primera calidad y de marca reconocida, también podrá la contratista proponer

artefactos con iluminación led equivalente.

la cantidad y disposición de los artefactos sobre las columnas surgirán de un cálculo de

iluminación que efectuará el Contratista considerando como niveles mfnimos de iluminación en

la zona de circulación de playa de 100 lux.

Dicho cálculo y el proyecto definitivo será puesto a consideración de ENERSA previo a su

montaje para su aprobación.

El plano da una muestra del esquema de conexionado.

43/46

Page 46: SUBITEMN°7.2:Puestaatierradeestructura doble ITEMN°8 ... · Unea 33kVFeliciano-SanVictor ySET33/13.2 kV:::iI ."t- . quedeberáestarsimplementeenterradohastaunaprofundidadde1,80myrematadoen

Unea 33 kV Felidano - San VIctor y SEr 33/13,2 k

La alimentación de energfa se efectuará a través del Tablero de Servicios Auxiliares de C.A. y

por medio de cables subterráneos. El encendido y apagado de las lámparas se efectuará

mediante célula fotoeléctrica. También podrán efectuarse esas operaciones a través de llave

independiente ubicada en el Tablero de Servicios Auxiliares de C.A.

La iluminación interior de la sala de comando se realizará mediante cuatro (4) artefactos como

muestra el plano correspondiente aptos para lámparas de bajo consumo de no menos de 25 W

cada una, tipo tortuga, hermético, de cuerpo y aro en aluminio fundido, con defensa de alambre

galvanizado, guarnición de goma y vidrio protector claro, pudiéndose usar también iluminación

Led equivalente.

Se deberá prever la instalación de luces de emergencia en ambos compartimientos de la Sala

de Comando y Medición.

ITEM N° 21: ENSAYOS DE RECEPCiÓN Y PUESTA EN SERVICIO

Unidad: Global

Cantidad: Uno (1)

Provisión y Ejecución: A cargo del Contratista

Este ftem comprende todos los ensayos previos a la puesta en servicio de la instalación. Serán

realizados conforme lo indica la especificación GI-101 y las directivas que imparta la Inspección

de Obra. Todo el equipamiento y el personal serán provistos por la Contratista.

ITEM N° 22: DOCUMENTACiÓN CONFORME A OBRA

Unidad: Global

Cantidad: Uno (1)

Provisión: A cargo del Contratista

Previo a la recepción provisoria de la obra y como condición para que ésta pueda firmarse, el

Contratista deberá entregar la versión conforme a obra de toda la documentación de las

instalaciones.

Serán parte de la misma los planos, memorias de cálculo, protocolos de ensayos, permisos,

etc. definitivos tal cual hayan qUedado las instalaciones.

Toda la documentación deberá ser procesada y entregada en forma digital sin protección

contra escritura, los planos en AutoCAD 2007, las planillas en Exce12003, y los textos en Word

2003. Los planos serán presentados en formato A 1 o A3, y la restante documentación en

formato A4 según la norma IRAM 4504. La documentación que solo esté disponible en papel

será entregada escaneada en formato pdf.

44/46

Page 47: SUBITEMN°7.2:Puestaatierradeestructura doble ITEMN°8 ... · Unea 33kVFeliciano-SanVictor ySET33/13.2 kV:::iI ."t- . quedeberáestarsimplementeenterradohastaunaprofundidadde1,80myrematadoen

nVi gr......

eNf.R~'"

Además de la entrega en formato digital se entregarán a la Inspección 3 copias impresas de

toda la documentación con la firma del representante técnico, para ser rubricada por la

Inspección de obra luego de su revisión.

Unea 33 kV Felidano - San Victor y SEr 33/13,2

ITEM N° 23: LIMPIEZA FINAL DE OBRA. PINTURA GENERAL E IDENTIFICACiÓN DE

INSTALACIONES

Unidad: Global

Cantidad: Uno (1)

Provisión y Montaje: A cargo del Contratista

Tanto la SET como los terrenos lindantes y la calle pública deben quedar al final de la obra

limpia de escombro$, tierra, arena, pintura, etc. Los elementos remanentes serán trasladados al

lugar que indique la Inspección de la Obra.

La superficie de la SET deberá desmalezarse completamente.

Las instalaciones deberán quedar limpias y adecuadamente pintadas con pinturas de primera

calidad aptas para exteriores y en la cantidad necesaria para lograr un perfecto acabado.

Se incluye en éste ftem el cartel de identificación con nombre y logo de ENERSA y nombre de

laSET

Como también la identificación con nombre de los campos de salida de 13,2 kV, éstos campos

de se identificarán dentro de la SET y en las acometidas a las Ifneas aéreas fuera de la SET.

Todos los carteles de identificación de las instalaciones deberán ejecutarse con caracteres

perfectamente visibles e indelebles. La metodologfa y diseno a utilizar para la identificación

serán puestas a consideración de ENERSA para su aprobación.

ITEM N° 24: EQUIPAMIENTO EN LMT 33 KV

24.1: Desmontajes Varios en LMT 33 kV

Unidad: Global

Cantidad: Uno (1)

Provisión y Montaje: A cargo del Contratista

En éste ftem deberán computarse los siguientes desmontajes a saber:

_Puesto de Seccionalizador, localizado en la salida de la SET Feliciano.

_Puesto de Reconectador y equipos asociados, localizado en la LMT 33 kV lado Sauce.

24.2: Puesto Reconectador Trifásico en LMT 33 kV

Unidad: Global

Cantidad: Tres (3)

Provisión y Montaje: A cargo del Contratista

45/46

Page 48: SUBITEMN°7.2:Puestaatierradeestructura doble ITEMN°8 ... · Unea 33kVFeliciano-SanVictor ySET33/13.2 kV:::iI ."t- . quedeberáestarsimplementeenterradohastaunaprofundidadde1,80myrematadoen

Para la protección y maniobras de despeje de fallas en las LMT de 33 kV, se deberá efectuar

el montaje sobre las estructuras de arranques de línea, de un reconectador trifásico marca

Cooper modelo NaVA 38, con control de operaciones microprocesado, corriente nominal por

fase de 630 A, poder de interrupción 12,5 kA. Estos equipos serán provistos por ENERSA.

El montaje se realizará completo con baterras y todos sus accesorios, conforme a los planos de

anteproyecto que forman parte de este pliego. El accionamiento de apertura y cierre debe ser

local (a pie de equipo) y desde el Centro de Control.

A tal fin deberán incluirse en este rtem todos aquellos elementos que fueran necesarios y no

estén contemplados en el ANEXO 1 de Sistema de Telecontrol.

El comando del reconectador deberá ser alimentado con servicios auxiliares de CA.

La contratista deberá ejecutar el montaje de tres Reconectadores y sus equipos asociados en

distintos tramos de la LMT 33 kV a saber:

_1 Reconectador en reemplazo del seccionalizador en el arranque de Unea, a la salida

de la SET Feliciano.

_1 Reconectador en el arranque de línea hacia SET San Vrctor.

_1 Reconectador en el arranque de Unea hacia Sauce.

En cada uno de éstos montajes se tendrá en cuenta también los equipos asociados a montar

con ellos para su correcto funcionamiento.

46/46

Page 49: SUBITEMN°7.2:Puestaatierradeestructura doble ITEMN°8 ... · Unea 33kVFeliciano-SanVictor ySET33/13.2 kV:::iI ."t- . quedeberáestarsimplementeenterradohastaunaprofundidadde1,80myrematadoen

Construcción, Provisión y MontajeLínea 33 kV Feliciano - San Victor

y SET33/13,2 kV San Victor

Pliego ParticularComunicaciones y Telecontrol

1

Page 50: SUBITEMN°7.2:Puestaatierradeestructura doble ITEMN°8 ... · Unea 33kVFeliciano-SanVictor ySET33/13.2 kV:::iI ."t- . quedeberáestarsimplementeenterradohastaunaprofundidadde1,80myrematadoen

1 MEMORIA DESCRlPnVA

Enla presenteobrade modificaciones de la red de Media Tensiónde la zona de ciudadde Feliciano,se induyen la contratación de los trabajos de instalación de equipamiento de telecontrol ycomunicaciones, según lo descripto en la presente, donde todas las provisiones y trabajos a realizarserán por cuenta y orden del contratista

Se deberá instalar y poner en servicio:una unidad de control remoto (en adelante RTU)que concentre datos de los reconectadoresde 33 kV Yde la nueva SET San Victor para transferir al sistema SCADAde ENERSA.un sistema de comunicaciones "punto-multipunto", con punto central en SET Feliciano deENERSA,con equipos en frecuencias de 900 MHz.

- el sistema de comunicaciones y telecontrol de la subestación San Víctor 33/13,2 kV

La contratista ejecutará los trabajos de tal suerte que resulten enteros, completos y adecuados a sufin, en la forma en que se infiere de los planos, los requerimientos y los demás documentos delContrato, aunque en los planos no figuren o en la presente no se mencionen los detalles necesarios alefecto.

2 MATERIALES PRINCIPALES A SUMINISTRAR POR EL CONTRATISTA

En forma enumerativa y no limitativa se indican características de los materiales principales a proveerpara el telecontrol de esta estación:

1 Antena omnidireccionalde ocho Dipolosapilados, para 900 SET FelicianoMHz, con soporte o estructura metálica apta para suso rte fi'ación.Antena direccional tipo Yagui-Uda de 14 elementos, para Reconectadore900 MHz,con cable y conector tipo N. s 33 kV

1 (una)

2 3 (tres)

3 Antena para 900 MHz,con cable y conector tipo N, con SET San Victorcaracterísticas especificas a determinar.

1 (una)

4 Fuente de Alimentación de 24 Vcc de salida, entrada en SET Feliciano,110 Vcc,salida 24 Vcc,de 120 Wcomo mínimode potencia SET San Victorde salida. Marca HT (fabricante argentino), Phoenixcontact, Schneider o similar.

2 (dos)

3 DESCRlPCÓN DE EQUIPOS EXISTENTES

En la subestadón Felidano se encuentra en operación una RTUmarca GE Harris, modelo iBOX,querealiza el control de la misma. Su reporte al sistema SCADAde ENERSAse realiza mediante unaconexión de red LAN.La RTUse ubica en la sala de comando de la subestación, donde se encuentrantambién los tableros de comando y servicios auxiliares de corriente alterna y continua de la instalación.

2

Page 51: SUBITEMN°7.2:Puestaatierradeestructura doble ITEMN°8 ... · Unea 33kVFeliciano-SanVictor ySET33/13.2 kV:::iI ."t- . quedeberáestarsimplementeenterradohastaunaprofundidadde1,80myrematadoen

Unea 33 kV Feliciano - San Victor y SEr 33/13,

Además, mediante un radioenlace se hace el control a distanda de un reconectador de 33 kV en lalínea que va a la localidad de Sauce (Corrientes).

LaRTUexistente permanecerá en operación telecontrolando la subestación Felidano, sin cambios, peroel reconectador de la LMTSauce será reubicado, yel mismo, junto con dos reconectadores mas ainstalar bajo línea, y la RTUSan Victorserán tele controlados mediante los nuevos equipos a instalar.

Dentro del mismo predio de subestadón Felidano, se encuentra montado un mástil metálico, reticulado,triangular, de 48 m de altura. En su base existe un gabinete donde se encuentra instalado un radioMDSmodelo 9810 que comunica el reconectador de 33 kV, un enlace marca Motorola para red LAN,modelo Canpoy, y sus equipos asociados a dichos radios, montados sobre el mástil, y elementosmenores de conectividad y alimentadón, dentro del gabinete, como ser un HUBmarca Moxa EDS305,un conversar de norma RS232/LAN marca MoxaNport5110 y fuente de alimentacióny borneras yllaves de alimentación.

En dicho mástil se reemplazara el radio MDS punto a punto existente, por un sistema de radiomultipunto, que comunique a los tres reconectadores de línea de 33 kVa instalar en la presente obra,y a la subestadón San Victor.

Eltelecontrol de la ser San Victorse realizara mediante una RTUa instalar en ella en su construcción,y la misma reportara datos a la nueva RTUa instalar en ser Felicianocomo concentradora de datos.

4 DESCRIPCIÓN DE LOS SUMINISTROS Y TAREAS A REAUZAR

4.1 Radio Multipunto

Se deberá proveer, instalary poner en operaciónun sistema de radiopunto - multipunto, basado enequipos marca MDS,modelo iNEr, de 900 MHzque proveerá ENERSA.El equipo "maestro" (punto) estará emplazado en la ser Felidano y tendrá tres equipos "esclavos",ubicados en la nueva subestadón Transformadora San Victor, y los dos restantes en puestos dereconectadores de 33 kV,como se describe más adelante.

4.1.1 Gabinete

Se deberá proveer y montar un gabinete metálico, tipo exterior, apto para montaje en intemperie, comocontenedorde equiposde comunicaciones,con grado IPresultantesegún norma IRAM2.444.

El mismo ira montado al pie de mástil existente en SET Feliciano, en reemplazo del gabinete existente.Se deberá montar sobre base de hormigón, con caracterfsticas, claculo y dimensiones a proyectar yponer a aprobación de ENERSA. La terminación de la base Los recubrimientos serán de 5 cm,sobresaliendo la misma 10 cm sobre el nivel de suelo.

DimensionesTendrá altura, profundidad y ancho uniforme, la altura 1800 mm y profundidad y ancho mfnimos de600 mm.

Carointerfa metálica

3

Page 52: SUBITEMN°7.2:Puestaatierradeestructura doble ITEMN°8 ... · Unea 33kVFeliciano-SanVictor ySET33/13.2 kV:::iI ."t- . quedeberáestarsimplementeenterradohastaunaprofundidadde1,80myrematadoen

Unea 33 kV Felidano - San Victor y SET 33/13,2

Sera cerrado en sus seis caras con chapa plegada, doble decapada de espesor mínimo BWG 14, conuna puerta anterior ciega, con laterales y techo, fijos y el piso mitad fijo y la mitad una placadesmontable para hacer los agujeros de fijación de las boquillas prensa cables de entradas de cables.La puerta tendrá bisagras interiores, suficientemente robustas para impedir alabeo y desajustes,permitirá que rebata 1150 y queden trabada en esa posición. El destrabe se producirá por una acciónvoluntaria. La puerta tendrá falleba, manija y cerradura o candado incorporado.

Tendrá la parte superior cuatro cáncamos desmontables para el izaje.

Será de doble techo, tipo "sombrero", para mejorar la evacuación del aire caliente, con parte superiorinclinada para facilitar el escurrimiento de agua. Con pintura interna tipo anticondensante.Las superficies se someterán a un arenado hasta dejar el metal libre de óxidos, costras y toda otraadherencia. Luego se aplicará una mano de pintura antióxido de fondo epoxídico norma IRAM 1196con espesor mayor que 30 micrones color blanco.

El recubrimiento final consistirá en dos manos de esmalte sintético semimate IRAM 1107 cada una deespesor mayor que 30 micrones. La primera mano de un tono menor que la segunda y definitiva. Elcolor exterior será RAL 7032. Sera provisto con bastidor o panel para montaje de equipos de 19".

El Oferente podrá proponer otros procedimientos de protección superficial, siempre que aseguren unresultado equivalente o superior. En tal caso describirán las normas a que se ajustan y sólo pOdráaplicarlo si cuenta con aprobación de la Inspección de Obra.

Ventilación I Calefacción I IluminaciónContará con Sistema de ventilación natural y forzado que garantice una temperatura en el interior delgabinete que permita el adecuado funcionamiento de los equipos que contiene, considerando laexposición a la máxima radiación solar y una temperatura ambiente de 45°C.

Contará con resistencia calefactora y termostato para evitar la condensación de humedad en los díasde baja temperatura.

Sera provisto con iluminación interior, de corriente alterna, con artefactos luminícos.

Se presentará a aprobación de ENERSA los circuitos, cableados y componentes de cada uno de estossistemas solicitados, de las tensiones de 220 VC4, 110 Va:. y 24 Va:., necesarios para el correctofuncionamiento de los equipos existentes y nuevos, debiendo proponer dicho esquema y C4bleadoeléctrico y de comuniC4ciones de datos a aprobación de ENERSA. Estarán induidos en las tareas laprovisión de C4bles pilotos de adecuada sea:.ión y C4racteristiC4s, que deberán tenderse desde el tablerode servicios auxiliares de la subestacián hasta el nuevo gabinete para dar alimentación al sistema deradio y a la nueva RTU. Esto induirá elementos de protea:.ión y maniobra como ser llavestermomagnétiC4S bipolares, fusibles y demás elementos menores de conexionado.

4.1.2 Radio Maestro

Se deberá montar un radio iNET para que funciones como radio maestro del sistema multipunto a poneren servido.

Se deberá montar el radio iNET provisto en el gabinete exterior, y se deberá proveer e instalar elequipamiento accesorio al mismo para su correcto funcionamiento. Se deberá proveer e instalar una

4

Page 53: SUBITEMN°7.2:Puestaatierradeestructura doble ITEMN°8 ... · Unea 33kVFeliciano-SanVictor ySET33/13.2 kV:::iI ."t- . quedeberáestarsimplementeenterradohastaunaprofundidadde1,80myrematadoen

Unea 33 kV Felidano - San Victor y SEr 33/13,2 k

fuente de alimentación marca Moxa o Meanwell de entrada 110 Vcc, salida en 24 Vcc para alimentacióndel radio.

Se deberá proveer e instalar en el mástil una antena omnidireccional de 8 dipolos apilados, de 900MHz, marca NHC o similar, a una altura de 42 m.

Se realizara el ingreso del cable coaxil al gabinete mediante pasamuros estanco, terminando el mismoen un descargador de sobretensión tipo Poliphaser, NHC o similar, y desde allí se tendera cable coaxilflexible hasta la entrada conectar del radio TNC.

Los datos del puerto ethemet del radio se cablearan en norma EIA 568A desde este al HUB Moxaexistente.

Se reutilizará el HUB Moxa existente, debiendo montarlo en el nuevo gabinete y realizar su alimentacióny la del resto de los equipos.

Se reubicara en el gabinete el radio Motorola Canopy existente.

4.1.3 Radios "Esclavos"

Se deberá montar un radio iNET en cada uno de los tres reconectadores que se instalarán en las Líneasde 33 kV de la presente obra.

Los mismos irán montados dentro de los gabinetes de comando de cada reconectador, debiendocablearse la alimentadón de la fuente auxiliar el mismo, y los puertos de datos según correspondacomo puede verse en diagrama de conectividad adjunto.

Se deberá proveer e instalar en cada ubicadón una antena direccional tipo Yagui-Uda, marca NHC osimilar, la cual se conectará mediante cable coaxil de V2" tipo Heliax o similar. La antena será montadasobre el gabinete de comando, junto a poste o estructura soporte de equipos, debiendo proyectar laaltura, ubicación y montaje definitivos por el contratista y puesto a aprobadón de ENERSA.

Se realizara el ingreso del cable coaxil al gabinete mediante pasamuros estanco, terminando el mismoen un descargador de sobretensión tipo Poliphaser, NHC o similar, y desde allí se tendera cable coaxilflexible hasta la entrada conectar del radio TNC.

4.1.4 Gestión de Licencias y autorizaciones ante CNC

Estaráa cargo del Contratista la gestión y solicitud a nombre de ENERSA de las licenciasy autorizacionesde comunicadones necesarias para la operadón de la red de comunicaciones a instalar, de acuerdo ala reglamentación vigente, así como los gastos de representación y gestión que estas solicitudesdemanden.

El contratista se encargara de preparar la documentadón a presentar en cada caso para la habilitadóndel enlace. La documentación que deba ser firmada por los representantes de ENERSA.

Lo anterior implica la gestión y tareas necesarias ante la CNC, en lo que respecta al efectivocumplimiento de la Resoludón CNC 3690/2004 con el fin de demostrar que las radiaciones de las

s

Page 54: SUBITEMN°7.2:Puestaatierradeestructura doble ITEMN°8 ... · Unea 33kVFeliciano-SanVictor ySET33/13.2 kV:::iI ."t- . quedeberáestarsimplementeenterradohastaunaprofundidadde1,80myrematadoen

Unea 33 kV Felidano - San Victor y SEr 33/13,2

antenas no afectan a la población, y demás trámites y gestiones para contar con la licenciaradioeléctrica para este enlace.

Notas Generales aDllcables a los Trabajos a Realizar

Tendido del cable coaxial de R.F.:. Todos los conecto res de RF deberán estar correctamente ajustados.. Eltendido del cable deberá realizarse respetando siempre los radios de curvatura especificados

por el fabricante del mismo.. El cable deberá estar fijado a la torre o mástil a lo largo de todo su recorrido. La distancia

máxima entre dos puntos de fijaciónserá de un (1) metro.. La fijación del cable tanto al mástilltorre como al edificio se efectuará mediante grampas

metálicas.. No está permitida la fijacióndel cable a la bajada del pararrayos o a la escalera de ascenso de

la torre.. Se deberá efectuar una conexión a tierra en la entrada del edificio/shelter a nivel del conducto

pasamuros respectivo.. La antena deberá estar vinculada a la estructura metálica de la torre o mástil o a la red de tierra

a través de un conductor de 50 mm2 de sección de acero - cobre.. La antena deberá estar correctamente fijada a la estructura soporte de la misma, de modo de

impedir toda vibración o desorientación provocado por la acción del viento.

4.1.5 Puesta en marcha

Se verificara la efectiva puesta a tierra de todos los elementos montados.

ENERSAindicará las direcciones IP, red a utilizar, y velocidades necesarias en los puertos decomunicación, debiendo con estos datos el contratista programar y poner en servicio los radiosprovistos.

Se deberá orientar las antenas en ambos sitios para lograr el mayor valor de campo recibido, el cual sepuede verificar mediante la indicación interna por software que poseen los equipos.

4.2 RTUConcentradora

4.2.1 Descripción

Se deberá proyectar y presentar a aprobación de ENERSAla ubicación, montaje y conexionado dealimentación y datos de la RTUSELprovista. La misma se ubicara en el mismo gabinete del nuevoradio.

La nueva RTU concentrara los datos que adquiera a través de la conexión por radio con los tresreconectadores en derivaciones de LMT33 kVy con la SETSan Victor(que funcionara en forma de subRTUo RTUesclava), para su reporte al sistema SCADA.

La alimentación de la RTU 3505 YGPS 2401 será en 24 Vcc.

6

Page 55: SUBITEMN°7.2:Puestaatierradeestructura doble ITEMN°8 ... · Unea 33kVFeliciano-SanVictor ySET33/13.2 kV:::iI ."t- . quedeberáestarsimplementeenterradohastaunaprofundidadde1,80myrematadoen

Unea 33 kV Felidano - San Victor y SEr 33/13,

Se deberán cablear las conexiones de alimentación, datos y señales como se observa en esquema dedatos serie adjunto, considerando las conexiones seriales en normas RS232 y 485, red LANcon cablesUTP entre RTU y controlador de ent/salidas y demás conexiones necesarias para el adecuadofundonamiento del sistema.

AIITI..é,:I

. .. .. ." '

IID iRADIO

IJ~

Diagrama de conexionado

4.2.2 Ingeniería de datos

La ingeniería de datos, configuración de pantallas y demás tareas necesarias para incorporar la RTUala base de datos del sistema SCADA serán efectuadas por ENERSA,para ellos se aclara que con 15(quince) días de antidpadón a la puesta en servicio deberán enviarse una planilla con el mapa dememoria de RTUdonde este indicada la asignadón de cada punto a llevar a la base de datos central ysu correcta interpretación por parte del sistema, incluyendo en la misma los datos de cableados, conindicadón de bomeras, cables, etc. Adjunto al presente se envía planillabase con señales a reportar alsistema SCADA.

, 4.2.3 Configuración y puesta en marcha

Una vez finalizados los trabajos de montajes, cableados y demás tareas se procederá a realizar lapuesta en marcha de la RTUy la prueba punto a punto de todas y cada una de las señales, comandosy mediciones que a través de ella se desean reportar desde esta estadón.

Como se ha indicado la programadón para el telecontrol de RTU,reconectadores y terminales de radiosestará a cargo del CONTRATISTA.

Se aclara que para dicha programadón deberá subcontratarse a SEL Argentina u otra empresahabilitada ofidalmente por SELArgentina para realizar las tareas de programación, puesta en marchay ensayos de los equipos telecontrolados.

7

Page 56: SUBITEMN°7.2:Puestaatierradeestructura doble ITEMN°8 ... · Unea 33kVFeliciano-SanVictor ySET33/13.2 kV:::iI ."t- . quedeberáestarsimplementeenterradohastaunaprofundidadde1,80myrematadoen

4.3 RTUSan Victor

En la obra de Subestacion SAN VICTORde 33/13,2 kV de ENERSAse incluye la provisión delequipamiento de telecontrol, según lo descripto en la presente, donde a excepción de lo indicado, todaslas provisiones y trabajos a realizar serán por cuenta y orden del contratista.

Mediante el enlace de radio, enlazado con la subestación transformadora Feliciano 33/13,2 kV, sehabilitará el reporte directo al sistema SCADAde ENERSAde los equipos a instalar.

En la nueva estación se instalaran reconectadores y equipos de protección de transformador, de loscuales se tomaran datos y señales para ser reportadas al Sistema SCADAde ENERSA,para lo cual sedeberá instalar un sistema de control basado en equipos de Marca SEL.

Se deberá proyectar y presentar a aprobación de ENERSAla ubicación, fijación y los cableados dealimentación y datos a realizar, de todos los equipos necesarios para el telecontrol, estando incluidoslos trabajos y provisiones a realizar para dejar la SEr en operación comercial telecontrolada.

4.3.1 Sistema de comunicación

Lacomunicación de esta SEr se agregará como punto remoto dentro de un sistema de radio multipunto,cuyo radio maestro se ubicara en la subestación Feliciano de ENERSA,con un altura de antenaomnidireccional de 42 metros.

El objetivo a cumplir de disponibilidad anual del enlace deberá ser mayor a 99%, con un margen dedesvanecimiento mínimode 15 dB en condiciones normales de operación.

Entre las provisiones y montajes estarán incluidos los estudios de propagación y prospección de losenlaces, para determinar tipo y altura de antena. La altura mínima de antena será de 8 metros,debiendo elevarse de acuerdo a los resultados del estudio de propagación. La antena a utilizar podráser tipo Yaguide 14 elementos o parábola grillada de ganancia mínima 17 dBi.

En caso de que la altura de antena sea de 8 m se habilitara el uso de estructura de iluminación parasoporte de la misma, conduciendo el cable coaxil entre radio y antena en forma aérea desde la propiasala de tableros, saliendo de ella a través de pasamuros . Enotro caso, se deberá proveery montarunmástil de altura de hasta 24 m.

Se deberá presentar a aprobación el cálculo y prospección del enlace (incluyendo un relevamientoaltimétrico y de obstáculos de la trayectoria del haz de radio).

4.3.1.1 MástilEn caso de resultar necesario el montaje de mástil, el mismo será del tipo reticulado con seccióntriangular, autosoportado, sin riendas, tipo Carvaial C-45. Sistemas Irradiantes o similar.

Será responsabilidad del Contratista la provisión completa de la estructura con todos sus elementosde unión y amarre.

8

Page 57: SUBITEMN°7.2:Puestaatierradeestructura doble ITEMN°8 ... · Unea 33kVFeliciano-SanVictor ySET33/13.2 kV:::iI ."t- . quedeberáestarsimplementeenterradohastaunaprofundidadde1,80myrematadoen

Unea 33 kV Feliciano San Victor y SET 33/13,2 k

Terminación v BalizamientoTodos los componentes de la estructura serán galvanizados por inmersión y pintados según las normasvigentes sobre senalización diurna de dos manos de esmalte sintético con colores rojo y blanco, ybalizamiento nocturno, según normativa de FM (Fuerza Aérea Argentina) y CNT (comisión nacionalde Telecomunicaciones).Las balizas lumrnicas serán tipo led, con marca y modelo a presentar por el contratista a aprobaciónde ENERSA.

Puesta a TierraSe proveerá un pararrayos tipo Franklin, con cable de descarga y jabalina de puesta a tierra. La jabalinaserá normalizada, tipo Cooperweld de 3 m x 5/8" de diámetro. El cable de bajada de descarga será decobre desnudo, de 50 mm2 de sección.Se deberá construir una cámara de inspección de jabalina, de dimensiones mrnimas de 0,2 m de lado.

FundacionesCon los datos de suelo de la construccion de la subestacion y los proveniente del cálculo del mástil, elContratista realizará el diseno y cálculo de las fundaciones para apoyo y anclaje de la estructurametálica. .

Las fundaciones serán de hormigón calidad H-21 y las armaduras de acero ADN 420. Se tendrán encuenta todas las prescripciones del reglamento CIRSOC 201 y complementarios. El hormigón tendráun contenido de cemento no menor a 300 kg/m3 y una relación agua/cemento no mayor que 0,50. Losrecubrimientos serán de 5 cm.Se considera incluido el doblado de armaduras, la provisión y colocación de canos para puesta a tierra,insertos y todo otro elemento inmerso o empotrado en el hormigón, que resulten necesarios para elcorrecto montaje y funcionamiento.

4.3.1.2 Radio

Deberá instalarse el radio provisto por ENERSA debiendo el contratista proveer antena y demás equiposque conformarán el sistema de comunicadones con el radio maestro existente en SET Felidano.

El cable coaxil que conecte el radio con la antena será de sección mínima de V2"", tipo Heliax o similar.La conducción del cable se ajustara a la estructura portante, altura y tipo de antena que resultenecesaria en base al cálculo de propagación. Se deberá proyectar y poner a aprobación dicho tendidoy montaje de cable.

La alimentadón del equipo de radio será en 24 Vcc, el cual deberá tomarse desde una salida del sistemade baterías a instalar.

Los datos del puerto serie del radio se cablearan en norma RS 232C desde este hasta el puerto decomunicación de la R11J,mediante conectores y cableados normalizados, bajo normas ITU y EIA/TIA.

9

Page 58: SUBITEMN°7.2:Puestaatierradeestructura doble ITEMN°8 ... · Unea 33kVFeliciano-SanVictor ySET33/13.2 kV:::iI ."t- . quedeberáestarsimplementeenterradohastaunaprofundidadde1,80myrematadoen

4.3.2 Telecontrol

Se deberá proyectary presentar a aprobaciónde ENERSAla ubicadón, montaje y los cableados deseñalizadón y comando de esta RTUy sus equipos asociados. La misma será montada en los tablerosde comando que se instalaran en la obra.

r.....

"""'...r.:;..i

, CLooKGPS2«1'

RTU RT AC

SEL3505

RADIOMDS

~~'=I

Ii

SERIAL_0'fP3.0

RS:!3~

""'''

:32ENTRAOtoSDlGITALES

1tISAlIDASDlGrTAI.ES

31ENTR~SDIGtTAL.ES

18 SAlIOo\SDIOIT r:s

Diagrama de conexionado de datos serie

Se deberán cablear todas las entradas y salidas discretas hasta borneras fronteras, para desde allícablear las mismas según sea necesario, con utilización de borneras, cables, conectores y demáselementos cumpliendo normas IRAM,y adecuados a lo que se establece en este pliego en su partegeneral.

Se deberá montar los conversores RS 232/485 provistos, dentro de los gabinetes de reconectadoresmarca Cooper, control modelo Form 6, alimentándolos desde su fuente interna.

La alimentación de la RTU3505 YGPS 2401 será en 24 Vcc. La alimentadón y entradas y salidas deseñal del equipo modular 2440 será en 110 Vcc.

Se deberán cablear las conexiones de alimentadón, datos y señales como se observa en esquema de .

datos serie adjunto, considerando las conexiones seriales en normas RS 232 Y485, red LANcon cablesUTP entre RTU y controlador de ent/salidas y demás conexiones necesarias para el adecuadofundonamiento del sistema.

4.3.3 Ingeniería de datos

La ingeniería de datos, configuración de pantallas y demás tareas necesarias para incorporar la RTUala base de datos del sistema SCADA serán efectuadas por ENERSA,para ellos se aclara que con 15(quince) días de antidpación a la puesta en servido deberán enviarse una planilla con el mapa dememoria de RTUdonde este indicada la asignadón de cada punto a llevar a la base de datos central ysu correcta interpretación por parte del sistema, incluyendo en la misma los datos de cableados, con

10

Page 59: SUBITEMN°7.2:Puestaatierradeestructura doble ITEMN°8 ... · Unea 33kVFeliciano-SanVictor ySET33/13.2 kV:::iI ."t- . quedeberáestarsimplementeenterradohastaunaprofundidadde1,80myrematadoen

Unea 33 kV Felidano - San Victor y SEr 33/13,2 k

indicación de bomeras, cables, etc. Adjunto al presente se envía planillabase con señales a reportar alsistema SCADA.

4.3.4 Configuración y puesta en marcha

Una vez finalizados los trabajos de montajes, cableados y demás tareas se procederá a realizar lapuesta en marcha del sistema de telecontrol, incluyendo la prueba punto a punto de todas y cada unade las señales, comandos y mediciones que a través de ella se desean reportar desde esta estación alsistema SCADAde ENERSA.

La programación para el telecontrol de RTUy equipos asociados al sistema de telecontrol estará a cargodel CONTRATISTA.Se aclara que para dicha programación deberá subcontratarse a SEL Argentina, u otra empresahabilitada oficialmente por SELArgentina para realizar las tareas de programación, puesta en marchay ensayos de los equipos telecontrolados.

5 NOTAS VARIAS APUCABLES AL PRESENTE

5.1 GeneralesEn todos los trabajos deberán tomarse las medidas de seguridad necesarias que requiera cada tipo detareas a ejecutar dentro de esta obra y las necesarias para el ingreso y permanencia dentro de unaestación transformadora.

5.2 Información a suministrar por ENERSAENERSA suministrará toda la documentación disponible de las instalaciones y equipos, en caso de noser suficiente el contratista deberá relevar toda la información necesaria para cumplir con las tareascontratadas en el presente pliego.

5.3 Materiales a proveerLos materiales a proveer serán nuevos, sin uso y aptos para su fin, debiendo ser indicadas lascaracterísticasde los más importantesen la oferta presentar.

Las bomeras a proveer serán marca Zoloda, las termomagnéticas serán marca Telemecanique,Schneider o ABB,aptas para corriente continua o alterna segun corresponda.

5.4 Características de los proyectos a desarrollarSe deberá realizar el proyecto de modo que las instalaciones queden funcionalmente en servicio deacuerdo con lo requerido de estas condiciones y las reglas del arte, aunque haya detalles noespecíficamente indicados en el texto de la presente.

5.5 SubcontratistasElContratista podrá utilizar Subcontratistas, pero en ningún caso quedará relevado de responsabilidadante ENERSAdentro de la presente obra. Los Subcontratistas deberán ser previamente aprobados porENERSA.

11

Page 60: SUBITEMN°7.2:Puestaatierradeestructura doble ITEMN°8 ... · Unea 33kVFeliciano-SanVictor ySET33/13.2 kV:::iI ."t- . quedeberáestarsimplementeenterradohastaunaprofundidadde1,80myrematadoen

Unea 33 kV Feliciano - San Victor y SEr 33/13,2 1(

La Inspección se reserva el derecho de retirar de la obra a cualquier Subcontratista no autorizado oautorizado pero que a su solo juicio no sea considerado competente para los trabajos a realizar,debiendo el Contratista proceder a la anulación del subcontrato.

5.6 Documentación Técnica a presentarEl Contratista deberá presentar la documentación elaborada con carácter de "Conforme a obra",presentando dos copias de lo siguiente, en el mismo formato usado en la documentación de obra:

. Planillas donde consten los valores de las mediciones realizadas durante los ensayos y laspruebas de puesta en marcha (induyendo las mediciones de campo recibido de los equipos deradio, de las interfaces de RS 232, de cada uno de los puntos de telecontrol, y demásmediciones).

. Planos de arquitectura de conexionado digital de los equipos.

. Planos y esquemas de alimentación y de conexionado de datos de los equipos.

. archivos de. configuración de los dispositivos electrónicos intervinientes en la comunicación ytelecontrol de las instalaciones.

12

Page 61: SUBITEMN°7.2:Puestaatierradeestructura doble ITEMN°8 ... · Unea 33kVFeliciano-SanVictor ySET33/13.2 kV:::iI ."t- . quedeberáestarsimplementeenterradohastaunaprofundidadde1,80myrematadoen

::.j J..

~.. .

Redetermlnación de Precios

Construcción, Provisión y MontajeLínea 33 kV Feliciano - San Victor

y SEr 33/13,2 kV San Victor

Redeterminación de Precios

#03_01 Redeterminacion de Precios

Page 62: SUBITEMN°7.2:Puestaatierradeestructura doble ITEMN°8 ... · Unea 33kVFeliciano-SanVictor ySET33/13.2 kV:::iI ."t- . quedeberáestarsimplementeenterradohastaunaprofundidadde1,80myrematadoen

Redeterminación de Precios

=1 l:::i -l--. '

Redeterminación de Precios

las ofertas deberán tener en cuenta que existirá redeterminación de precios con lametodología establecida en los puntos siguientes:

FORMA DE CERTIFICAR V PAGO

El Contratista presentará el certificado básico y su factura correspondiente. Además, encaso de corresponder, en un plazo no mayor a 10 días de la presentación de dichocertificado, emitirá a consideración de ENERSA el certificado por redeterminación deprecios. ENERSA en un plazo no mayor a 10 días, deberá efectuar las observaciones queconsidere pertinente. Aprobada la redeterminación por ENERSA, la Contratista deberápresentar la factura correspondiente.

los trámites de pago, en uno y otro caso, seguirán su curso en forma independiente.

BASES O CRITERIOS A ADOPTAR PARA LA REDETERMINACIÓN DE PRECIOS

Para el tratamiento y análisis sólo se tomarán como base los siguientes factores ocomponentes:

. CEMENTO:Se tomará el precio de Cemento Portland Normal, bolsa de 50 kgpublicado por el INDECen el índice de la Construcción. Capítulo 8 "Construcción",Cuadro 8.1.8.-

. HIERRO: Se tomará el precio del Acero aleteado conformado de dureza natural, tipo

ADN, en barra de 420 (IRAM- lAS U500_528), tensión máxima admisible 2400kg!cm2, 10 mm de diámetro, publicado por ellNDECen el (ndice de la Construcción.Capítulo 8 "Construcción", Cuadro 8.1.8.-.MANO DE OBRA: Se tomará el capítulo de Mano de obra publicado por ellNDECen el(ndice de la Construcción (correspondiente al cuadro 8.1.1.1 Nivelgeneral y capítulosdeIICC).

. EL~CTRICO: Se tomará el (ndice IPIM del INDEC, Capítulo 7 "Precios Mayoristas",

Cuadro 7.3.1, Código N.31. "Maquinas y aparatos eléctricos".-. MANUFACTURADOS: se tomará el (ndice IPIM del INDEC,Capítulo 7 "Precios

Mayoristas", Cuadro 7.3.1, Código N.D."Productos Manufacturados Nacionales".-

Si a la fecha de emitir el certificado por redeterminación del precio, no estuviera publicadala lista dellNDEC correspondiente, se utilizará la inmediata anterior. Una vez publicada yadvertidas diferencias con la utilizada, se confeccionará un certificado complementario alde redeterminación. la falta de publicación por ellNDECque impida la redeterminación enlos plazos normales de la obra, no dará derecho al CONTRATISTAa solicitar mayorescostos, suspensión del plazo de obra, ni a efectuar cualquier otro reclamo.

#03_01 Redetermlnaclon de Precios2

Page 63: SUBITEMN°7.2:Puestaatierradeestructura doble ITEMN°8 ... · Unea 33kVFeliciano-SanVictor ySET33/13.2 kV:::iI ."t- . quedeberáestarsimplementeenterradohastaunaprofundidadde1,80myrematadoen

Redeterminación de Precios

:::J .f-. .

FORMULA

La redeterminación de precios se realizará utilizando la siguiente fórmula para cada ítemde la obra:

Donde:Pj=Precioredeterminado al mes "j" de ejecución de los trabajos del ítem "p" en análisis.Po=Precio básico al mes "0" del acto de apertura de oferta del ítem en análisis.Ci=lncidenciadel índice "i" para el rubro en análisis.Iij=Valordel índice "i" correspondiente al mes "j-2" de ejecución de los trabajos.lio=Valordel índice "i" correspondiente al mes "0-2" de la fecha del Acto de Apertura deoferta.i=fndicesde redeterminación de precios según tabla adjunta.

INCIDENCIA DE LOS rNDICES

Laplanilla de listado de ítem de la obra incluye los porcentajes de incidencia de los índicesen cada ítem de la licitación. Estos porcentajes son fijos e inamovibles.

VARIACiÓN RECONOCIDA

Se reconocerá una redeterminación de precios de un ítem certificado, cuando elmultiplicador (término entre corchetes de la fórmula anterior) del precio de contrato,arroje un incremento o disminución igualo mayor al cinco por ciento (S%).

OFERTAS

Se incluye la redeterminación de precios aquí detallada tanto para la oferta básica comopara la oferta alternativa de la licitación. No se tendrá en cuenta si se realizan propuestasde modificaciones al procedimiento de redeterminación de precios.

CRONOGRAMA DE OBRAS

La redeterminación de precios se aplicará tomando como base el cronograma de Obrapresentado por el Contratista y aprobado por ENERSA.Cada ítem que se ejecute conposterioridad al momento previsto en el cronograma de ejecución por causas imputables al

#03_01 Redeterminacion de Precios 3

Page 64: SUBITEMN°7.2:Puestaatierradeestructura doble ITEMN°8 ... · Unea 33kVFeliciano-SanVictor ySET33/13.2 kV:::iI ."t- . quedeberáestarsimplementeenterradohastaunaprofundidadde1,80myrematadoen

:::i I. -,... . .

Contratista, se liquidará con los precios correspondientes a la fecha en que debieronhaberse ejecutado, sin perjuicio de las penalidades que pudieran corresponder.

Cada ítem que se ejecute con anterioridad al momento previsto en el cronograma deejecución aceptado en el contrato, se liquidará con los precios correspondientes a la fechaen que se certifique.

RECLAMOS

la presentación de la Oferta, teniendo en cuenta la redeterminación de precios dispuesta,implica la aceptación del contratista de esta metodología, renunciando en forma expresa atodo reclamo por mayores costos, compensaciones, gastos improductivos o supuestosperjuicios económicos que pudieren darse en el futuro.

#03_01 Redetermlnacion de Precios4

Page 65: SUBITEMN°7.2:Puestaatierradeestructura doble ITEMN°8 ... · Unea 33kVFeliciano-SanVictor ySET33/13.2 kV:::iI ."t- . quedeberáestarsimplementeenterradohastaunaprofundidadde1,80myrematadoen

Incidencia de los (ndlc.. -Subestaclón Transformadora INCIDENCIA DE LOS INDlCES

rTE. DEICRIPCION Cemlllto Hierro Mllno dllENc:trlco Mllnuf8Ctur

Obrll 8dos1 R-.....oQ y p_

060 0402 Relleno NIveI8d6ny Com_ dellemIno090 0103 Cerco PerImeInIIy Portón de lICC880 060 040.. Bue del Tr811foon8dor C8RXI OJO 020 03S O ISS CIItem8 de 8C8IIea OJO 020 035 OIS6 FInI8cIone8 de 040 010 035 O,IS7 CIIIIero8y

C*n8nI8 de real8lro OJO 020 03S 01S6 AIc8rárIIIIy

C8III/no de lICC880 OJO 020 03S O IS9 Eatrudu'88 O,JO 020 035 OIS10 S8I8 de Com8ndo8 y MedIcIónc:Ib8IIo OJO 020 03S 01S11 SI8Iema de Puesta 11TI8rr8 03S OSO O,IS12 EQUlPAMlENTOELECTROMECANICO12,1 Recollectador TrIfúIco ..... 33 kV OSO OJO 020122 Recollecl8dor TrtfúIco ~2kV OSO OJO 0,20123 Secc tnDoI8r11cuemoe '4OOA. ellisI. de resIn8 c/cuch. PAT + cfcornendo 010 OSO 020 02012," Secc b1DOI8r11_ 15kV-4OOA-el..... de re8In8c/cuch. PAT + c/comw1do 0,10 O,SO 0,20 0,2012S Secc b1DOI8r11cuemoe 15kV-4OOA - ellisI. de I'8IiI18 sIcuch. PAT + cIcomando 010 OSO 020 0,20126 T...l8fomt8doles de Contente 0811133 kV 010 O,SO 020 020127 TI'8IIIformedore de ConIerte ....... 132 kV 010 OSO 020 020128 TI'8IIIformedore de TIIIIión 08111132 kV 010 OSO 020 020129 Sea:Ion8cIcnI fu8IJIesD8I'II13 2 kV/TVI 010 OSO 0,20 0,20121 de SabreIenIi6n 0811I33 kV 010 OSO 020 0,201211 de SobreIIIIIión 0811I132 kV 010 OSO 020 0201212 SeccIon8dor uniIoI8r 11aIChiII8 D8I'II33 kV 010 OSO 020 0,201213 SeccIon8dor \RICII8r 11 cuchIIII -- 13 2 kV 010 OSO 020 02013 Tr8111fonn8do1 de PoI8ncI8 33/1386 kV - 1 O WA 0,10 OSO 0,20 020,.. BamI8 ConexIones 8IIInI8018poI.ConducIontI v C8bI8de Gu8rd8 010 OSO 020 0201S TencIdo C8bIe SubIerI*Ieo de 33 v 13 2 kV -Acorn8IIdII8

ytenmneIeI 010 OSO 020 02016 TencIdo C8bIe ~decomendo rnedIdón OJO OSO 02017 SeIvIcIoI AuIdI8res -MonIIIIe lnIfo b8nc:o y C8lll1Idor de b8terf81 y tendido BT 010 OSO 020 02018 TIIbIeroIde Comendo ProIeccI6ny MedIcI6n OSO 020 OJO19 RTUy CornunIceciones SET y LMT33 kV OSO 020 OJO20 IkmIn8cIónexteriorde _ v CabinII 010 O,SO 020 02021 E-I de en l8IVIdo 010 035 035 02022 DocumenI8cIóncortonne 11obre 020 040 04023 IUInIIOIz8 fInIIIde obre e ldenIIk:acIónde les InItIlleciones 010 OSO 020 0202.. EQUlPAMIENTOEN LMT33 KV

2.., Y8IoII11 LMT33 kV 060 0402..2 Pwsto R8COIIIICt8dorTrifúIco en LMT33 kV 060 040

Incidencia de los (ndlc.. -Unea Media Tensión INCIDENCIA DE LOS INDICES

rTE. DE8CRlPCION Cemlllto Hierro Mllno deEltctrtco Mllnuf8Ctur

Obre 8dos1 T8I'881 R- OSO 0202.1 FInI8cIone8 055 02S 0202.2 FInI8cIone8- armedo 035 O1S OJO 0202.3 FInI8cIone8 lUIIIoc:emenIo 020 060 0203 Eatrudu'88 de 1IIIneecI6n.Postel de MIIdera

040 060".1 EIIrucI1n de AIIneeck!nAno....,AAI OJO 010 03S 02S".2 EIIrucI1n TermIneIlT+3 OJO 010 035 02S".3 EIIrucI1n ReIencIón 11IRecta y AnauI8rhute S' IRRAlS'\ OJO 010 0,35 02S..... EIIructur8 ReI8ndón 11IRecta +4 IRR+4 OJO 010 035 O,2S".S -~I_'~~ OJO 010 03S 02S".8 EIIrucI1nReI8ndón ... hule 1S'IRAl15"\ OJO 010 035 02S".7 -_ _,~"

~IOJO 010 035 O,2S

".8 EIIrucI1n ReI8ndón ... hute 2S' +3 RA+ OJO 010 035 02S".9 EIIrucI1n ReIencIcIn uI8r+2 Mita JO' RA+ OJO 010 0,35 0,2S".10 EIIrucI1n ReI8ndón __ +3 hute 30" RA+ OJO 010 035 O,2SS.1 Conductor de ,... AbnInIoIAcero de 5018 nwn2020 OJO OJO 020S.2 CIIbIede Acero GIIIvenIzedci35 nwn2D8r8hilode ol8d/eOSO OJO 0,206.1 C8dene de retención 33 kV O 1S OJO 035 0206.2

~~~kV O1S O,JO 0,35 0,206.3 ~IÓOde I0811Ihilode oU8ld/IIOSO OJO 0206.4 IcanluntO de l'IIIencI6n D8I'IIhilo de auenlleOSO O,JO 0207.1 PU8Ita 11lIemI de ellrucl1n limoIe010 02S 040 02S7.2 Puesta 11lIemI de ellrucl1n doble010 02S 040 02S8.1 Idelltillc:aci601lIII\eIIzeciónde esIructur8s

OSO 0208.2 PU8Ita 11lIemI de040 040 0208.3 E en l8IYIcIo

OSO 0208." DocumenIecI6ncortonne 11obreOSO 020

NatAl:Loa pcII'C8fttaJucl81nclcl8nc11lcI8_ 118m.on lljos .ll18movl ., cI8b8n_ _118I_ .. .. pro con6mlcaaI'8r8nt8

Page 66: SUBITEMN°7.2:Puestaatierradeestructura doble ITEMN°8 ... · Unea 33kVFeliciano-SanVictor ySET33/13.2 kV:::iI ."t- . quedeberáestarsimplementeenterradohastaunaprofundidadde1,80myrematadoen

Construcción, Provisión yMontaje

Línea 33 kV Feliciano - SanVictor

y SET 33/13,2 kV San Victor

Materiales a Proveer porENERSA

Page 67: SUBITEMN°7.2:Puestaatierradeestructura doble ITEMN°8 ... · Unea 33kVFeliciano-SanVictor ySET33/13.2 kV:::iI ."t- . quedeberáestarsimplementeenterradohastaunaprofundidadde1,80myrematadoen

ITEMSUB

COTIZ DENOMINACION V CARACTERISTICA UNIDAD CANTIDADITEM

SET 33/13,2 kV San Vlctor

EQUIPOS DE MANIOBRA Y PROTECCiÓN12 1 P Reconectador Trifásico de 33kV c/2 luellos de descargadores Pieza 112 2 P Reconectador Trifásico de 13,2kV c/2 juegos de descargadores Pieza 412 3 P Seccionador Tripolar a cuernos para 33kV -Secc Unea - c/cuch. PAT - caja comandos Pieza 1

12 4 P Seccionador tripolar a cuernos p/lSkV-4OOA - e/aisl. de resina s/cuch. PAT - caja comandos Pieza 4

12 5 p Seccionador tripolar a cuernos p/lSkV-4OOA - e/ais.l de resina c/cuch. PAT - caja comandos Pieza 312 6 p T.I.Exterior 33KV - CI 5P - 20 VA Exterior - Relación 50-100/5 A Pieza 312 7 p T.I.Exterior 15KV - CI 0,5-5P - 30 VA - Relación 120-240/5-5 A DN Pieza 312 8 p T.T. Exterior 15 KV - CI 0,5 - 20 VA - Relación 13,2/V3 - 0,11/V3 Kv Pieza 312 9 p

Seccionadores fusibles para 13,2kV (TV) Pieza 312 10 P Descarodor polimérico de OZn para 30 kV - 10 kA Pieza 612 11 P Descargador polimérico de oZn para 15 kV - 10 kA Pieza 912 12 P Seccionadores a Cuchillas 33 kV Pieza 312 13 p

Seccionadores a Cuchillas 13,2 kV Pieza 1213 1 P Transformador de Potencia 33/13 86kV - 10MVA Pieza 113 1 P Protección deTransformador de Potencia SEl587 Pieza 115 1 p Cable Subterraneo de 1x95/16 mm2 de Cu para 33kV Metro 36015 1 P Cable Subterraneo de 1x185 mm2 XLPE Al e/pantalla Cu 35 mm2J)ara 13,2kV Metro 100015 1 P Term. Aisl. seca p/33 Kv 1x70 a1x185 mm2. JueRo 415 1 P Terminal Ext. aisl.seca 15KV 3 puntas 1x185 a 1x400mm2. Juello 817 1 P Trato distribución de LLI 33/0,4-o,231kV 2SOkVA Pieza 118 1 p Equipo de Monitoreo (Circutor) Pieza 119 1 P Controlador marca SEl, modelo RTAC 3505 Código: 3505XDEXOXAXX211XOXXXXXX Pieza 1

Controlador E/5 marca SEl, modelo 2440. Alimentación Ventradas Vsalidas en 110 Vcc. Código:19 1 P 24402H11D1Dll640 Pieza 219 1 P Receptor de sellal GPS, marca SEl, modelo 2401. Código: 24010XXXO Pieza 219 1 P Panela de alarmas, marca SEl, modelo 2522. Código: 25220XIH3OO1 Pieza 119 1 P Controlador marca SEl, modelo RTAC 3505. Código: 3505XDEXOXAXX211XOXXXXXX Pieza 119 1 P Receptor de sellal GPS, marca SEl, modelo 2401. Código: 24010XXXO Pieza 119 1 P Radio marca MDS, modelo iNET, en 9OO.MHz, con potencia de 1 W. Pieza 524 2 P Reconectador Trifásico de 33kV c/2 juegos de descargadores Pieza 324 2 p

Secclonadores a Cuchillas 33 kV Pieza 6

LMT 33 kV Fellclano . San Vlctor

5 1 P Conductor de fase Aluminio/Acero de 50/8 mm2 km 625 2 p

Cable de Acero Galvanizado 35 mm2 para hilo de guardia km 216 2 p Aislador de retención simple para 33 kV gto 1206 3 p

Aislador Une post para 33 kV Cjto 675

Unea 33 kVFeliciano - San Victor y SET33/13,2 kV San Victor

Materiales a Proveer por ENERSA a la Obra

Abreviaturas:P Provisión

Page 68: SUBITEMN°7.2:Puestaatierradeestructura doble ITEMN°8 ... · Unea 33kVFeliciano-SanVictor ySET33/13.2 kV:::iI ."t- . quedeberáestarsimplementeenterradohastaunaprofundidadde1,80myrematadoen

Construcción, Provisión y MontajeLínea 33 kV Feliciano - San Victor

y SET33/13,2 kV San Victor

Listado de Especificaciones Técnicasde la Línea

Page 69: SUBITEMN°7.2:Puestaatierradeestructura doble ITEMN°8 ... · Unea 33kVFeliciano-SanVictor ySET33/13.2 kV:::iI ."t- . quedeberáestarsimplementeenterradohastaunaprofundidadde1,80myrematadoen

Especificación Planillade DatosTítulo

Técnica Garantizados

Montaje de líneas aéreas de media y baja tensiónET062

urbanas y rurales

ETI06 Planos de obras y proyectos

GI-OOl Distancias eléctricas para Instalaciones de MTy AT

GI-026 Cálculode líneas aéreas de transmisión de energía

GI-027 Postes de eucalipto para líneas aéreas

GI-IOl Ensayosen obra

GI-I08 Construcción de bases y fundaciones

GI-I09 Identificación de estructuras

GI-114 Documentación técnica para proyectos y obras

Aisladores poliméricos de suspensión y retención p/

GI-136-003 GI-136-004 LMT

Aislador Une Post Aisladores de porcelana Une Post

Morsetería y

accesorios Morsetería y accesorios

Unea 33 kV Feliciano - San Victor y SET 33/13,2 k

Listado de Especificaciones Técnicas

de la Línea

Página 2 de 2

Page 70: SUBITEMN°7.2:Puestaatierradeestructura doble ITEMN°8 ... · Unea 33kVFeliciano-SanVictor ySET33/13.2 kV:::iI ."t- . quedeberáestarsimplementeenterradohastaunaprofundidadde1,80myrematadoen

ESPECIFICACION TECNICA N° 62 - 05

MONTAJE DE LINEAS AEREAS DE MEDIA Y BAJA TENSION

URBANAS y RURALES

IN DICE

1.- OBJETO

2.- TRAZADOS

3.- VANOS

4.- UBICACION DE LOS CONDUCTORES EN LINEAS DE B. T.

3

3

3

4

4

444

4.1.- Sistema Preensamblado

4.2.- Sistema Convencional4.2.1.- Coplanar Vertical (sobre Racks)4.2.2.- Coplanar Horizontal

5.- ARMADO Y ERECCION DE ESTRUCTURAS

6.- TENDIDO, TENSADO Y ATADO DE CONDUCTORES

7.- PAGOS DEL ITEM TENDIDO, TENSADO Y ATADO

8.- PUESTA A TIERRA DE LINEAS DE MT

9.- PUESTA A TIERRA DE LINEAS DE BAJA TENSION

10.- PUESTA A TIERRA DE SUBESTACIONES

4

5

6

6

6

7

710.1.- Subestaciones sin neutro metálico:

10.2.- Subestaciones con neutro metálico 8

8

8

9

10

11

11

12

12

12

12

11.- PUESTA A TIERRA DE ALAMBRADOS

12.- INSTALACION DE RIENDAS Y/OPUNTALES

13.- EJECUCION DE EMPALMES Y CONEXIONES

14.- PROTECCIONES

15.- LIMPIEZA DE LA TRAZA - REFORESTACIÓN

16.- LIMPIEZA YPINTADO DE SUPERFICIES FERREAS

17.- REPARACION DE VEREDAS O INSTALACIONES DAÑADAS

18.-ACOMETIDAS DOMICILIARIAS

18.1.- Materias Primas

18.2.- Proteccion Superficial

18.3.- Mordazas

18.4.- Grasa Conductora Inhibidora

18.5.- Torque

12

12

12

ET 062-oS.doc Página 1

Page 71: SUBITEMN°7.2:Puestaatierradeestructura doble ITEMN°8 ... · Unea 33kVFeliciano-SanVictor ySET33/13.2 kV:::iI ."t- . quedeberáestarsimplementeenterradohastaunaprofundidadde1,80myrematadoen

.IfIERSAEn.I'tJI. d. Ent,. Rlo8 S.A.

19.- INTERRUPCIONES DEL SERVICIO ELECTRICO

20.- PUESTA EN TENSION y PRUEBA DE LAS LINEAS

21.- DESMONTAJE DE UNEAS Y/O ESTRUCTURAS EXISTENTES

22.- SEÑALAMIENTO Y PROTECCION

23.- DETALLES DE TERMINACION

24 -IDENTIFICACIÓN DE POSTES Y COLUMNAS.

25.- FUNDACIONES

26.- PLANOS CONFORME A OBRA

27.- CONDUCTORES

13

13

13

13

14

14

14

14

16

16

16

27.1.- Sin Protección (Para uso en M.T.)27.2.- Aislados (Para uso en B.T.)27.3.-De Conexión a Tierra 16

1628.- SOPORTES

28.1.- De Madera

28.2.- De Hormigón Armado simple o Pretensado

29.- CRUCETAS

16

17

1729.1.- De Madera

29.2.- De Hormigón Armado

30.- BULONERiA, MORSETERÍA y HERRAJES

31.- AISLADORES

17

17

18

18

31.1.- Generalidades

31.2.- Para Líneas de Baja Tensión

31.3.- Para Líneas de Media Tensión

32.- CABLES DE ACERO CINCADO

33.- DESCARGADORES

33.1.- De Baja Tensión

33.2.- De Media Tensión

18

19

19

19

19

19

19

20

202020

34.- SECCIONADORES

34.1.- De Media Tensión34.1.1.-Con Cartucho Portafusible34.1.2.- De Tipo abierto, a Ballesta

34.2.- De Baja Tensión

35.- TRANSFORMADORES

36.- ELECTRODOS DE PUESTA A TIERRA

37.- CAJAS DE MEDICIÓN PARA CUENTES RURALES

20

21

21

21

ET 062-0S.docPágina 2

Page 72: SUBITEMN°7.2:Puestaatierradeestructura doble ITEMN°8 ... · Unea 33kVFeliciano-SanVictor ySET33/13.2 kV:::iI ."t- . quedeberáestarsimplementeenterradohastaunaprofundidadde1,80myrematadoen

MONTAJBBSPBCIFICACION TBCNICA 62 05

DE LINBAS ABREAS DB MEDIA Y BAJA

URBANAS Y RURALBS

PARTB 1

TBNSION

1.- OBJETO

Las presentes esp~ificaciones tienen por objeto trazar los lineamientos generales aseguir en la ejecución de los montajes de lineas aéreas de energia. Cuando la indicación no sea de usogeneral se especificará su aplicación con las siglas MT para identificar media tensión (33 kV-13,2 kV-7,62 kV) Y BT para baja tensión (0,400 kV-0,231 kV).-

2.- TRAZADOS

Son los que se indican en los planos generales, planimetrias de detalle y/o croquisinsertos en el legajo técnico del Pliego de Licitación de la Obra en cuestión con las eventualesmodificaciones que, por razones debidamente justificadas, su~an a raiz del replanteo y que seanaprobadas por la Inspección de Obras.-

En las lineas de MT el eje de las lineas troncales o derivaciones a construir deberáubicarse tan próximo como sea posible a la linea de alambrados, manteniendo el paralelismo con el dela ruta o camino vecinal a la vera del cual se ejecutará el trazado.-

. Si razones de proyecto asi lo aconsejaren podrán ejecutarse los electroductos a campotraviesa. En tal caso deberán, previamente, tramitarse las servidumbres de paso.-

En caso de que las lineas formen parte de una red de distribución primaria urbana, el ejeirá, en lo posible, a 0,50 m del borde de la calzada. En tal circunstancia, las Autoridades Comunales dellugar deberán estar en conocimiento del trazado propuesto por ENER S.A. para evitar interferencias conproyectos que prevea realizar la comunidad en el ejido urbano (apertura de nuevas calles, cambio de lalinea de edificación debido a ensanches de calzada, etc.). A tal fin, se pondrá a consideración de lasmismas las planimetrias de proyecto antes de su ejecución.

Deberán respetarse las distancias de seguridad entre partes del electroducto bajotensión y las edificaciones circundantes como asi también las alturas minimas de seguridad entreconductores y el suelo o entre conductores que se cruzan de acuerdo a la Especificación Técnica N° 26-98, según la tensión de que se trate. En las lineas de BT, el eje de la linea a construir deberá ubicarsetan próximo como sea posible a la linea de edificación en caso de tendidos urbanos, o bien, a la linea dealambrados en zonas rurales a la vera de caminos.-

3.- VANOS

trazado.-

Para las lineas de M.T. y conductor de AVAl se tomará 90 m. como vano promedio..-

En zonas pobladas los vanos podrán ser modificados de acuerdo con las exigencias del

En situaciones especiales tales como cruces de rutas, caminos, vias férreas, paralelismocon lineas telefónicas, fibras ópticas, gasoductos, etc. estas disposiciones podrán variar a fin desatisfacer exigencias de los entes u organismos competentes (Vialidad, Ferrocarriles, TELECOM,empresas distribuidoras de gas, etc.). Los proyectos para la tramitación de autorizaciones de éstastravesias deberán elaborarse en forma prioritaria.-

En el caso de lineas de BT, en construcciones realizadas sobre postes, el vano máximoserá de 35 m y el minimo, de 25 m mientras que sobre ménsula a pared, el vano máximo será de 22 m.-Si son preensamblados, los vanos máximos serán 30 y 15 m sobre postes y sobre ménsula,respectivamente.-

ET 062-oS.docPágina 3

Page 73: SUBITEMN°7.2:Puestaatierradeestructura doble ITEMN°8 ... · Unea 33kVFeliciano-SanVictor ySET33/13.2 kV:::iI ."t- . quedeberáestarsimplementeenterradohastaunaprofundidadde1,80myrematadoen

.E.ERSAEne'gfe de Entr. Blo. S.A. ~NERS"

Deberá observarse que la ubicación de los soportes no obstruya aberturas de viviendaso impida el libre acceso a las mismas, tanto de personas como de vehfculos.-

En lo posible, deberá realizarse la erección de soportes en coincidencia con el Umiteentre propiedades (medianeras).-

Estas disposiciones podrán ser modificadas, en situaciones especiales como ser crucesde calles, caminos, vfas férreas, etc.), a fin de atender los requisitos de los entes competentes.-

4.- UBICACION DE LOS CONDUCTORES EN LINEAS DE B. T.

Salvo expresa indicación en contrario los conductores se dispondrán de la siguientemanera.-

4.1.- Sistema Preensamblado

Se montarán sobre el poste del lado opuesto al de la Unea de edificación, ubicando elprimer haz en el nivel correspondiente al agujero superior, de ser necesario un segundo haz, se loubicará en el correspondiente al segundo agujero, un tercer haz podrá ubicarse del lado opuesto alsegundo haz.-

Existiendo una ménsula del sistema convencional, los conductores tendrán quemontarse sobre esta, el primer haz suspendido del agujero más próximo a la Unea de edificación, unsegundo haz en el agujero subsiguiente y asf sucesivamente.- .

4.2.- Sistema Convencional

4.2.1.- Coplanar Vertical (sobre Racks)

En el nivel superior (aislador más alto) se montará el conductor de neutro; en caso deexistir alumbrado público el conductor se montará en el nivel inmediato inferior, quedando los espaciosrestantes para los conductores de fase.-

4.2.2.- Coplanar Horizontal

El conductor neutro se montará en el agujero más próximo a la Unea de edificación, elsiguiente queda destinado al sistema de alumbrado público, y a partir de éste los conductores de fase.-

S.- ARMADO Y ERECCION DE ESTRUCTURAS

El proyecto y el replanteo definirán el lugar y la orientación de las excavacionesnecesarias, como asf también su profundidad, ya se trate de soportes simplemente enterrados oestructuras con fundación.-

Las especificaciones técnicas particulares definirán sus caracterfsticas. Los pozos seejecutarán con palas, mechas u hoyadoras adecuadas. El diámetro de los mismos será 100 ó 150mm.mayor que el de los soportes.-

El armado del soporte (agujereado de postes de madera, montaje de crucetas, brazos,etc.), se realizará preferentemente antes de su erección, de modo de minimizar los daños y elaflojamiento del poste derivados de los repetidos ascensos al mismo. Los aisladores, si fuesen de unmaterial frágil, se colocarán con el poste ya levantado a ffn de preservarlos contra posibles daños. Ensoportes de HOAOel montaje de crucetas, ménsulas y las vinculaciones de puesta a tierra entre losmismos se hará antes de la erección de la estructura. El sellado se hará con mortero de cemento-arena.-

Con el eje del poste vertical y asentado éste en el fondo del pozo, se procederá alrelleno por capas de 10 a 15 cm de espesor que deberán ser apisonadas a medida que se vayancolocando.-

La tierra del relleno podrá ser la misma de la extracción u otras que no sean del tipoexpansivo con el objeto de evitar el aflojamiento posterior de la estructura.-

Para una buena compactaci6n, las capas deberán ser humedecidas a medida que sevayan aplicando. Sobre el nivel del terreno y contra el poste, se dejará un pequeflo talud de tierra

ET062-oS.docPágina 4

Page 74: SUBITEMN°7.2:Puestaatierradeestructura doble ITEMN°8 ... · Unea 33kVFeliciano-SanVictor ySET33/13.2 kV:::iI ."t- . quedeberáestarsimplementeenterradohastaunaprofundidadde1,80myrematadoen

.E.ERSAEnergl. de Entre Rfo8 S.A. ~NeRsf!.compactada a fín de facilitar el escurrimiento de las aguas. La tierra sobrante de la excavación podrá serdesparramada en las proximidades del poste de manera tal que su espesor con respecto al nivel originaldel terreno no supere los 5 cm cuidando de no tapar alcantarillas, cunetas o desagües ni dejarmontículos o protuberancias.-

Esta recomendación es válida siempre y cuando no existan veredas de baldosas, lajas uotro material similar, en cuyo caso, éstas serán reconstruidas a su estado original y la tierra sobrantedeberá transportarse al lugar indicado por la Inspección de Obra.-

Las crucetas o ménsulas deberán estar perfectamente horizontales.-

El eje longitudinal de la cruceta o ménsula deberá quedar exactamente perpendicular aldel soporte y al de la línea.-

6.- TENDIDO, TENSADO Y ATADO DE CONDUCTORES

En el manipuleo y montaje de los conductores deberán tomarse los recaudos necesariosy aplicar métodos de trabajo convenientes a fín de preservar el material de todo posible daño. A tal fínlas herramientas y utensilios a utilizar para el tendido y posterior tensado deberán ser los adecuados. Eltendido se hará preferentemente con portabobinas móviles. En condiciones operacionales que impidanel uso de los mismos, se recurrirá a portabobinas fijos. Tanto unos como otros irán provistos de unsistema de frenado que permita ir regulando la flecha y al mismo tiempo no provoque sobre el conductortensiones mayores a las de las hipótesis de cálculo.-

El tensado de los conductores se realizará mediante el método que defina la Inspecciónde Obra la cual hará entrega de las correspondientes Tablas de Tendido a solicitud de la Contratista.-

El diámetro de las poleas a emplear, de garganta profunda, deberá seraproximadamente, entre 18 y 25 veces el del conductor, medido en el fondo de la garganta. Las poleasdeberán estar convenientemente lubricadas y girar libremente sobre su eje, sin frotamiento.-

Durante el desenrollado para proceder al tendido deberá examinarse cuidadosamente elconductor a fin de detectar posibles defectos del mismo. Se deberá tener especial precaución de que elconductor no roce contra partes metálicas (flejes, tillas, etc.) de la bobina, que no forme lazos o nudos oesté expuesto a rozamientos contra alambrados, hormigón, asfalto, veredas, árboles, edificios omateriales que puedan debilitarlo o afectar su resistencia mecánica o su aislación si la hubiere.-

Sólo se permitirá el reposo momentáneo del conductor sobre el suelo en el caso queéste sea de arena o tierra. Deberá impedirse en este caso que sobre él pasen vehículos o máquinas oque sea aplastado de alguna manera.-

Antes de proceder al tendido, los anclajes, riendas, postes o ménsulas a pared deberánestar perfectamente asegurados y donde existan soportes de hormigón armado con bases, el hormigónde estas, completamente fraguado.-

La primera regulación de los conductores se hará en horas del día en que la temperaturano varia bruscamente (preferentemente entre las 10 y las 16 hs.) a fín de considerar la inercia térmica delos conductores.-

La temperatura se medirá de manera precisa empleando termómetros de calidadsuspendidos del conductor mediante un alambre de Al de 1m. de longitud. El bulbo del termómetrodeberá estar envuelto en finos hilos de aluminio.-

Inicialmente se dará al conductor una flecha igual al 90% del valor tabulado, debiendomantenerse el conductor tensado de esta manera, durante no menos de 48 hs. antes de darse la flechadefinitivay procederse al atado de los conductores a los aisladores correspondientes.-

Se exceptúa de lo antedicho a las obras de remodelación de sistemas en servicio dadoque sus conductores deben ser energizados en forma inmediata minimizando la interrupción.-

Se permitirá una desviación máxima de +5 % en la magnitud de la flecha.-

En media tensión, salvo expresa indicación en contrario los conductores se sujetarán alos aisladores de apoyo o retención de la siguiente manera:

. Conductores de aleación de aluminio: Se protegerán mediante elementospreformados y se amarrarán con atadura preformada. Para retener los conductores

ET 062-0S.doc Página 5

Page 75: SUBITEMN°7.2:Puestaatierradeestructura doble ITEMN°8 ... · Unea 33kVFeliciano-SanVictor ySET33/13.2 kV:::iI ."t- . quedeberáestarsimplementeenterradohastaunaprofundidadde1,80myrematadoen

.EIIERSAEn.rgle d. EntteRfo. S.A.

de fase se utilizarán,en el caso de tendidosurbanos,morsas de reten~ ,.tras

que para rurales se podrá emplear órbita con ojal MN154, horquillade retención MN226 Yconector bifilarde 2 bulones. El neutro se retendrá con conectores bifilares de2 bulones.-

Para las líneas de BTse distinguiráentre conductores:

. AISLADOS: La sujeción de estos conductores a los aisladores de sostén, seefectuará con la atadura preformada adecuada a la sección del conductorempleado.-

. PREENSAMBLADOS:En este caso se emplearán los accesorios específicos paraeste tipo de conductores.

Los amarres de retención se realizarán con conectores bifilares de 2 bulonescompatibles con la sección del conductor utilizado.-

7.- PAGOS DEL ITEM TENDIDO, TENSADO Y ATADO

Para la certificación de los items tendido, tensado y atado de conductores, seconsiderará la longitud correspondiente a la medición en planta de la obra ejecutada, es decir no setomará en cuenta a efectos de la certificación, el porcentaje de desperdicio de conductores ni el plusoriginado por la catenaria.-

8.- PUESTA A TIERRA DE LINEAS DE MT

En los soportes de lineas sin neutro metálico construidas con postes y crucetas de WAG,serán puestos a tierra todos los herrajes sin excepción, a través de la armadura metálica del poste.Dicha armadura será conectada a tierra mediante terminal de Cu estal'lado, bloquete de bronce y cableCu/Acero de 50mm2 de sección como mínimo vinculado a una jabalina de acero revestidomolecularmente con cobre de 3 m de longitud, colocada a un metro de distancia del poste y/o la base sila hubiere.-

El o los electrodos de puesta a tierra se colocarán a 0,50 m bajo el nivel del terreno. Loselectrodos deberán asegurar una resistencia máxima de puesta a tierra de ocho (8) Ohms.-

No se aceptará la utilización de tratamientos artificiales del terreno, tendientes a ladisminución de la resistencia de tierra. De existir más de 1 electrodo, la separación entre ambos no seráinferior a 6 m.-

En estructuras dobles se deberán conectar a tierra ambas columnas.-

En el caso de lineas con neutro metálico construidas con postes y crucetas de hormigónarmado o cuando sea fijado el aislador central a la cima del poste, se conectarán todos los herrajes, sinexcepción, a la armadura metálica del poste, como así también el neutro metálico, no siendo necesariocolocar un electrodo de puesta a tierra en cada soporte. En este caso, es suficiente la conexión alelectrodo de puesta a tierra cada 500 m como máximo.-

En las lineas con soportes de madera, el neutro metálico y/o elementos metalicos(Pernos y brazos) se conectarán a tierra cada 500 m como máximo.-

Para estos casos vale la resistencia máxima de puesta a tierra establecidaanteriormente.-

Los esquemas de conexión de las puestas a tierra pueden observarse en los tiposconstructivos correspondientes.-

Si no pueden obtenerse los valores de puesta a tierra antes especificados, deberánagregarse tantos electrodos como sea necesario para lograrlos.-

9.- PUESTA A TIERRA DE LINEAS DE BAJA TENSION

El conductor neutro se conectará a tierra cada 300 m, preferentemente en coincidenciacon soportes terminales o de derivación, mediante cable de Cu/Ac y jabalina de acero revestida concobre de 3 m de profundidad. Dicho cable será protegido hasta 3 m por sobre el nivel del terreno por un

ET 062-0S.doc Página 6

Page 76: SUBITEMN°7.2:Puestaatierradeestructura doble ITEMN°8 ... · Unea 33kVFeliciano-SanVictor ySET33/13.2 kV:::iI ."t- . quedeberáestarsimplementeenterradohastaunaprofundidadde1,80myrematadoen

.EMERSAEn.rlll. d. Entr. 11108S.A.catio flexible de Polietileno coloradecuadas.-

negro de 1/2" de diámetro sujeto al poste

El o los electrodos de puesta a tierra se colocarán a 0,5 m bajo del terreno.- Loselectrodos deberán asegurar una resistencia máxima de puesta a tierra de ocho (S) Ohms.-

No se aceptará la utilización de tratamientos artificiales del terreno tendientes a ladisminución de la resistencia de tierra.-

El conductor neutro deberá mallarse, es decir, interconectarse eléctrica mente con otrosneutros aunque no pertenezcan al mismo alimentador.-

10.- PUESTA A TIERRA DE SUBESTACIONES

En los puestos aéreos de transformación, las bajadas para las puestas a tierra deberánefectuarse con cable de Culacero de 50 mm2de sección.-

Los electrodos estarán constituidos por jabalinas de alma de acero con una camisaexterior de cobre adherida molecularmente a la misma. La conexión cable-jabalina se efectuarámediante una soldadura cupro-alúmino-térmica, en Electrificación Rural se aceptarán tomacables debronce.-

La longitud de las jabalinas será de 3 metros y su diámetro, de 5/S".-

El número de electrodos será de 3 como minimo, tanto para las subestacionesmonofásicas como para las trifásicas.-

Para la vinculación del cable de tierra a los distintos aparatos (transformadores,descargadores,etc.) se deberá utilizar terminales de identar de cobre estatiado para 50 mm2 de secciónde conductor.-

Para cables entre si se utilizarán conecto res bifilares de bronce.-

10.1.- Subestaciones sin neutro metálico:

Poseerán dos bajadas independientes.

Del lado primario, el cable de puesta a tierra conectará, en las subestaciónesmonofásicas al descargador, la cuba y el neutro del primario; mientras que en las subestaciónestrifásicas conectará los descargadores y la cuba del transformador.

Esta puesta a tierra estará constituida por dos electrodos anillados mediante cable deCu/acero de50mm2. La conexión anillada permitirá proveer seguridad a la puesta a tierra ante eleventual corte de uno de los cables enterrados.

Del lado secundario, una bajada independiente conectará el neutro de baja tensión, al olos electrodos correspondientes.

Los electrodos se hincarán como minimo a 6 m a cada lado del poste (1 para la bajadadel primario y 1 para la del secundario) sobre un eje coincidente con el de la línea. Su parte superiordeberá estar a una profundidad no inferiora O,50m.-

El tercer electrodo (para la bajada del lado primario)se colocará como minimo, a 6m delposte sobre un eje perpendicular al de la linea y en dirección contraria a la del camino. Su parte superiordeberá estar a no menos de 1m de profundidad. Las jabalinas adicionales se colocarán a 6m de laanterior.-

En Electrificación Rural, la bajada secundaria irá conectada a la caja del medidor y através del bome de puesta a tierra de ésta, al neutro del secundario.

El cable de bajada para puesta a tierra del lado primariodeberá protegerse desde O,30mde profundidad hasta 2,70m por sobre la superficie del terreno con un perfil"L"de 31,7 x 31,7 x 3,2 mmfijado al poste mediante collares adecuados si estos son de W AOo grampas adecuadas (según tipoconstructivo) si son de madera.

El cable de bajada para puesta a tierra del lado secundario irá enfundado en un cat\oflexible de Polietileno color negro de 1/2" de diámetro interior y 2 mm de espesor hasta la primera

ET 062-oS.doc Página 7

Page 77: SUBITEMN°7.2:Puestaatierradeestructura doble ITEMN°8 ... · Unea 33kVFeliciano-SanVictor ySET33/13.2 kV:::iI ."t- . quedeberáestarsimplementeenterradohastaunaprofundidadde1,80myrematadoen

.E.ERSAEn.rgl. d. Entr. Rfo8 S.A.

eNERst.-jabalina o electrodo, utilizándose para su fijado al poste abrazaderas o grampas preformadas I egaadecuadas al diámetro de dicho cal'lo. -

Las abrazaderas o grampas se colocarán a una distancia de 0,75 m entre sl.-

Los conductores de puesta a tierra, en su parte no protegida adosada al poste, iranfijados mediante grampas tipo "U" con puntas clavadoras, si los postes son de madera. Si son dehormigón, se fijaran con collares adecuados.-

Deberá tenerse especial precaución para que, de ninguna manera, se vinculeneléctricamente las bajadas de puesta a tierra cuando sean del tipo separadas, ya sea a través deabrazaderas metálicas u otro elemento similar.-

En caso de puestas a tierra separadas, el conjunto cable-jabalina deberá asegurar quela resistencia de puesta a tierra del primario no supere los 2 ohms. y la del secundario, los 50hms.-

Cuando, efectuada la medición de resistencia de puesta a tierra, no se logre el valorindicado, el Contratista está obligado a instalar tantos electrodos como sea necesario para lograr dichovalor máximo admisible.

Cuando se deban agregar electrodos del lado secundario para conseguir la resistenciade puesta a tierra adecuada, el cable de Cu/acero a partir del primer electrodo no llevará protección.

No se aceptará en ningún caso la utilización de tratamientos artificiales del terreno,tendientes a la disminución de resistencia de tierra.

10.2.- Subestaciones con neutro metálico

En todos los casos se hará una puesta a tierra única interconectando todos loselectrodos y protegiendo la bajada de la manera especificada en el apartado anterior para el ladoprimario.-

La puesta a tierra única no superará los 2 Ohms.-

Los esquemas de conexión de las puestas a tierra pueden observarse en los tiposconstructivos correspondientes.-

Si no pueden obtenerse los valores de puesta a tierra antes especificados, deberánagregarse tantos electrodos y/o contrapesos como sea necesario para lagrarlos.-

En este caso, no se colocará la manguera protectora de polietileno.-

Las jabalinas adicionales deberán ser del mismo tipo que las ya estipuladas yencontrarse a una distancia no inferior a 6m una de la otra, vinculada con la principal con el mismo cablede bajada.-

11.- PUESTA A TffiRRA DE ALAMBRADOS

Los alambrados o cercos metálicos que se encuentren a una distancia inferior a 8 m deleje del electroducto. o crucen bajo éste, deberán ponerse a tierra (según Tipo Constructivocorrespondiente), cada 1000 m como máximo. La puesta a tierra de alambrados se efectuará con unchicote de cable de AOGOde 6 mm de 0 (MN 100), que deberá ir simplemente enterrado hasta unaprofundidad de 1,80 m y rematado en cada uno de los hilos del alambrado.-

Se tendrá especial precaución en mantener la continuidad eléctrica, colocando laspuestas a tierra a ambos lados de tranqueras y/o interrupciones del alambrado o cerco.

Las puestas a tierra mencionadas deberán ser independientes de las correspondientes alas IIneas y subestaciones y deberán asegurar una resistencia de puesta a tierra no superior a 7 Ohms.

La ubicación de cada puesta a tierra se convendrá entre el CONTRATISTA y laINSPECCiÓN DE OBRAS.

12.- INSTALACION DE RIENDAS Y/O PUNTALES

ET 062-0S.doc Página 8

Page 78: SUBITEMN°7.2:Puestaatierradeestructura doble ITEMN°8 ... · Unea 33kVFeliciano-SanVictor ySET33/13.2 kV:::iI ."t- . quedeberáestarsimplementeenterradohastaunaprofundidadde1,80myrematadoen

.EIIIERSA ._~"JPI"''''''''Enerflle d. Entr. Rfo. S.A. - .-NER~t-

El uso de estos elementos se limitará a los lugares donde no se presenten' c adespara su instalación, es decir, que no obstruyan puertas o ventanas de viviendas, tranqueras, accesos,etc. o caiga su amarre o asentamiento sobre calles o transversalmente a veredas que puedan, de talmanera, dificultar el libre pasaje. En consecuencia, deberán montarse en forma paralela a la Unea deedificación o alambrados y lo más próximoa los mismos.-

En la construcción de riendas se utilizarán, en todos los casos, aisladores para rienda.En los lados adyacentes al mismo y en la salida del gancho de anclaje, se podrán emplear elementospreformados, según el respectivo Tipo Constructivo.-

De acuerdo al esfuerzo a soportar, los cordones serán de 6 mm o de 10 mm de diámetroy montados con los herrajes, conecto res, aisladores y anclajes compatibles con dicho esfuerzo.-

El ángulo que deberá formar la rienda con el plano del terreno será, en lo posible, de

Si razones constructivas impidiesen el montaje de riendas convencionales, podránejecutarse riendas "a ficha" o de algún otro tipo, que serán expresamente indicadas en el Pliego deCondiciones Técnicas.-

Los muertos a utilizar en M.T. serán de HOAOde 200 x 300 x 1000 mm armados convarillas de hierro de 0 = 8 mm y estribos de 0 = 6mm. El agujero central será de 0 = 22 mm.Alternativamente podrán usarse muertos de madera dura (del grupo "A").-

13.- EJECUCION DE EMPALMES Y CONEXIONES

Se denomina "Empalme" a toda unión entre conductores que asegure la continuidadeléctrica y mecánica de los mismos, mediante elementos adecuados (manguitos a torsión o compresióny varillas preformadas, según sea la sección de los conductores y el esfuerzo a soportar) noaceptándose la soldadura a tope de los conductores.-

Los empalmes entre conductores desnudos se efectuarán con manguitos a compresiónhexagonal.-

Como alternativa, y para conductores de hasta 50 mm2, podrán utilizarse manguitos atorsión siendo necesario 2 por fase puestos en serie y torzándolos en sentido contrario a la torsión delcable.-

En empalmes de conductores de baja tensión, a efectos de reconstruir la aislación,deberán seguirse las recomendaciones dadas por la Especificación Técnica NIME 1014 o norma envigencia, utilizándose parches termocontralbles (NIME 1018). Para Uneas nuevas, no se aceptaránempalmes en cruces de calles.-

En todos los casos de empalmes o conexiones, las morsas o los manguitos serán aptospara soportar no menos del 90% de la carga de rotura del conductor o 2,5 veces su tensión de tracciónmáxima admisible.-

Excepto en el caso de reparación de electroductos ya construidos no se aceptará laexistencia de más de 1 empalme por vano, por conductor y por kilómetro.-

No entran dentro de esa categorla, aquellas uniones que deban efectuarse encoincidencia con soportes de retención, ya sea que estos estén proyectados en base a requerimientosde seguridad mecánica (retenciones en recta), constructivos (soportes esquineros, retenciones desvíos),o bien que en ellos deba efectuarse algún cambio de sección de conductores. En este caso, se trata de"conexiones" en las cuales se requiere continuidad eléctrica pero reducida resistencia mecánica.

Esto se logra mediante conectores (bifilares, de derivación, etc.) adecuadas a lassecciónes a empalmar, debiendo tener la unión mecánica una resistencia al deslizamiento mínimo del20% de la carga de rotura del conductor de mayor sección. Se utilizarán dos conectores por cadaconexión.-

Cuando se realicen conexiones en soportes de retención, los conectores deberánubicarse en la zona de los conductores situada después de la morsa de retención, que no soportaesfuerzos mecánicos. De este modo se evitará que un eventual recalentamiento por falsos contactospueda alterar la zona del conductor sujeta a esfuerzo mecánico.

ET 062-oS.doc Página 9

Page 79: SUBITEMN°7.2:Puestaatierradeestructura doble ITEMN°8 ... · Unea 33kVFeliciano-SanVictor ySET33/13.2 kV:::iI ."t- . quedeberáestarsimplementeenterradohastaunaprofundidadde1,80myrematadoen

.E.ERSAEn.rgl. d. Entr.lIlos S.A. ~6'NEP,'O.

Las conexiones entre conductores que se cruzan (patas de gallo) se e conchicotes de conductores de sección igual al menor de los conductores a conectar. En cada extremo delchicote se colocarán 2 conectores de 2 bulones según la sección de los conductores a vincular.-

En las IIneas de MT con disposición coplanar los chicotes deberán tener una longitud noinferior a 0,60 m. Los conectores bifilares serán de material adecuado a los conductores a conectar.-

Las conexiones de derivaciones a usuarios, estaciones transformadoras, aparatos serealizarán mediante conectores "aptos para trabajos con tensión".-

En las conexiones de IIneas a descargadores, seccionadores, transformadores, etc, seempleará conductor monofilar de cobre, no se aceptarán conductores de Cu/acero, ni multifilares(cableados).

Cuando deban conectarse los conductores a aparatos, máquinas o instrumentospertenecientes a la IInea o derivaciones a usuarios y sea imprescindible un contacto con otro metaldiferente del que forma el conductor, el mismo deberá efectuarse mediante conectores, terminales oalambres que permitan la unión bimetálica (por ejemplo: superficies estañadas electrollticamente), quesatisfagan la conducción de corriente eléctrica y las solicitaciones mecánicas a que se encuentrensometidos durante el montaje y el servicio.

Estas uniones entre conductores de aleación de aluminio con bronce o con cobre, nodeberán formar cuplas electrollticas en los conductores de manera que originen en ellos corrosióngalvánica en presencia de humedad, alterando la estabilidad de la conexión eléctrica, como tampocoocasionar sobreelevación de temperatura en los puntos de unión. A tal fin deberán observarse losvalores limites de compatibilidad entre metales según la Tabla de diferencias de potencial de laEspecificación Técnica NIME30010 norma en vigencia.-

La preparación de las superficies a unirdeberá realizarse cuidadosamente, limpiando lasmismas de todo rastro de óxido u otras impurezas, utilizando para ello cepillo de acero embebido engrasa neutra y eliminando los vestigios de humedad de las superficies de contacto.-

A continuación se deberá aplicar en la zona de unión, grasa conductora inhibidora decorrosión, la cual deberá responder en sus caracterlsticas a la Especificación Técnica NIME 1004 onorma en vigencia.-

El esfuerzo de compresión en el caso de manguitos o terminales y el apriete de losbulones cuando se trate de conectores, deberá ser de magnitud tal que produzca una unión Intima entrelos componentes, evitando falsos contactos que hagan sobreelevar la temperatura en la unión pero nolIegen a ocasionar daño a los alambres exteriores que forman el conductor.-

El contratista informará a la Inspección de Obra el esfuerzo de apriete o compresión aaplicar, estando ésta facultada para realizar los ensayos sobre muestras del material unido para verificarlas condiciones de resistencia a la tracción o al deslizamiento antes especificadas.-

14.- PROTECCIONES

La protección de las redes de media tensión se realizará mediante la instalación deseccionadores fusibles del tipo a cartucho (XS), accionables a pértiga, ubicados en aquellos puntos quelo indiquen los planos de proyecto o salvo indicación expresa en el Pliego de Condiciones Técnicas.

Para la protección de puestos de transformación Rurales Monofásicos se podránemplear seccionadores fusibles tipo "Ballesta".

Es conveniente el seccionamiento de las derivaciones o ramales secundariosimportantes de modo tal de poner fuera de servicio sectores donde se produzcan fallas o haya queefectuar reparaciones sin afectar al resto de la red.-

La protección de las redes de baja tensión se realizará mediante la instalación deseccionadores fusibles tipo "ABT S" o similar, accionables a pértiga y ubicados en las salidas de BT delas mismas o salvo indicación expresa en el Pliego de Condiciones Técnicas.

En puestos de transformación rurales que alimenten a un solo usuario, la protección enBT estará dada por un interruptor termomagnético incluido en la caja de medición. Si el citado puestoalimentara una IInea con más de un usuario, se empleará un fusible (por fase) para proteger la misma.

ET 062-0S.doc Página 10

Page 80: SUBITEMN°7.2:Puestaatierradeestructura doble ITEMN°8 ... · Unea 33kVFeliciano-SanVictor ySET33/13.2 kV:::iI ."t- . quedeberáestarsimplementeenterradohastaunaprofundidadde1,80myrematadoen

.E.ERSAEn.,gl. d. Entr. R/o8 S.A.

eDicho fusible será del tipo "neozed" e irá colocado mediante un portafusible en cap

en el borne de salida del transfonnador.

15.- LIMPIEZA DE LA TRAZA - REFORESTACIÓN

Previo a la iniciación de los trabajos de montaje de estructuras, el Contratista deberáacordar con la Inspección de Obra el modo y la extensión del corte o la poda de árboles o arbustos quepuedan entorpecer dicho montaje y el posterior tendido de los conductores.

La limpieza de la traza deberá ser de un alcance tal que, una vez efectuado el tendido,no haya posibilidad de contactos ocasionales de ramas sobre los conductores que puedan producireventuales fallas mecánicas o eléctricas.-

En el caso de IIneas rurales de 13,2 y 7,62 kV el terreno donde se emplazarán lasmismas deberá acondicionarse en todo el trayecto, practicando el desmalezamiento, desmonte, poda y/otalado de árboles como así también, la remoción de todo obstáculo para el tendido del electroducto, enuna franja de un ancho de 5 m cuyo eje coincidirá con el de la línea y en la extensión que resultenecesaria.

Estas tareas, como así también, el retiro del material podado hasta el lugar indicado porla Inspección de Obra estará a cargo del Contratista, debiendo para ello contar con las herramientas yvehículos adecuados a tal fín. La Inspección de Obra no autorizará la iniciación de las tareas de montajede estructuras hasta que no se haya ejecutado a satisfacción de la misma el trabajo antes descripto.-

El Contratista deberá solicitar la autorización a los propietarios afectados y realizar lostrámites correspondientes ante la Junta de Gobierno o Municipio local para la concreción de la limpiezade la traza como ser la poda de árboles y remoción de cualquier obstáculo que impida la ejecución delos trabajos y/u origine inconvenientes en las instalaciones eléctricas o mecánicas. Asimismo, si algúnEnte (Vialidad, etc) así lo exigiera, deberá proceder a la reforestación en los lugares y con las especiesque el mismo indique. Estas tareas no generarán derecho a adicionales.

16.- LIMPIEZA Y PINTADO DE SUPERFICIES FERREAS

Las partes de las estructurales metálicas que no sean cincadas y deban serincorporadas al sistema (perfiles o planchuelas a montar en subestaciones, crucetas especiales dehierro, etc.), siendo susceptibles al ataque de agentes atmosféricos, deberán estar protegidos contra elmismo mediante la aplicación de pinturas a tal efecto. Las superficies a pintar deberán serdesengrasadas mediante disolventes volátiles (nafta, aguarrás, thinner, etc.) utilizando pinceles,pulverizadores, muñecas, o bien sumergiendo las piezas en los mismos.-

La preparación de las superficies deberá realizarse con precaución, limpiando lasmismas mediante remoción mecánica de las partículas de óxido, escamas de laminación y otrasimpurezas, utilizando para ello arenando a presión, cepillo de alambre, tela esmeril u otro abrasivoadecuado. También podrán utilizarse IIquidosdesoxidantes apropiados.-

Las piezas desoxidadas deberán lavarse con agua y secarse adecuadamente teniendola precaución de que no queden vestigios de partículas que impidan la correcta protección aproporcionar. Se aplicarán a continuación IIquidos fosfatizantes siguiendo, en este caso, lasinstrucciones del fabricante.-

La base antióxido deberá poseer productos inhibidores de oxidación (minio, cromato decinc, etc.) aplicándose dos o tres manos de la misma, según que la instalación de la pieza sea en interioro a la intemperie. Dicha aplicación se efectuará transversalmente, cada una respecto a la anterioradicionandose en la última mano una pequeña cantidad de pintura negra a fín de modificar el tinte ycontrolar el perfecto cubrimiento.

El acabado se realizará con esmalte común o sintético color gris perla, o bien con lacasa la piroxilina compatibles con el fondo antióxido de color similar, con dos o tres manos, al igual quedicho fondo. La realización de todo el tratamiento deberá realizarse al resguardo del viento, humedad,rocío y altas temperaturas debidas a la exposición solar.-

La Inspección de Obra está facultada a realizar ensayos sobre muestras del materialtratado, siendo de aplicación los métodos prescriptos en la Nonna IRAM 1109.-

ET 062-0S.doc Página 11

Page 81: SUBITEMN°7.2:Puestaatierradeestructura doble ITEMN°8 ... · Unea 33kVFeliciano-SanVictor ySET33/13.2 kV:::iI ."t- . quedeberáestarsimplementeenterradohastaunaprofundidadde1,80myrematadoen

.E.ERSAEn.rglll d. Ent,. RlosS.A.

De comprobarse en ese momento o durante el plazo de garantfa la existencia oaparición de ampollas, descarcaramiento o grietas en el recubrimiento protector el Contratista deberáefectuar, por su cuenta y cargo nuevamente el tratamiento.-

17.- REPARACION DE VEREDAS O INSTALACIONES DAÑADAS

En el caso que por razones de contrucción, montaje o retiro de elementos, poda o taladode árboles, empotramiento de ménsula u otros elementos estructurales a pared, etc., se produzcandanos a instalaciones o propiedades de terceros, el Contratista deberá aportar los materiales, mano deobra y/o elementos que sean necesarios a fin de proceder a la reparación integral de los danosproducidos (veredas, edificios, canerlas, instalaciones de agua, luz, gas, o teléfonos, etc.), a totalsatisfacción del propietario u organismo afectado.-

Cuando razones de fuerza mayor obliguen al Contratista a derivar la ejecución de lasreparaciones a los mismos propietarios, por ejemplo empresas de servicios telefónicos, de gas, etc., quepor particular disposición requieran ejecutar por si las tareas dadas sus caracterlsticas especiales, elmonto del resarcimiento correrá por exclusiva cuenta del Contratista y deberá convenirse entre éste y elpropietario afectado.-

18.- ACOMETIDAS DOMICILIARIAS

Para garantizar la mayor continuidad del servicio, cuando se procede a la construcciónde nuevas IIneas de distribución secundaria, éstas se realizan a mayor altura o distancia que las adesmontar, lo que trae como consecuencia, la necesidad de prolongar las respectivas acometidasdomiciliarias, tareas que estarán a cuenta y cargo del Contratista. Los conectores deberán satisfacer lassiguientes condiciones:

18.1.- Materias Primas

Los materiales de los conectores deberán satisfacer las condiciones eléctricas como asltambién los requisitos mecánicos a los que debe someterse durante el montaje y funcionamiento. Losmateriales no deberán formar cuplas electrollticas con los conductores o entre si. El material de lasmordazas no deberá presentar grietas, cavidades, sopladuras, defectos superficiales, internos ocualquier otro tipo de falla que pueda afectar su correcto funcionamiento.-

18.2.- Proteccion Superficial

Los componentes de acero deberán estar protegidos contra la oxidación mediante untratamiento de cincado.-

18.3.- Mordazas

Tendrán las dimensiones adecuadas para lograr una correcta superficie de contacto. Eldiseno de las mordazas, sus condiciones y formas han de asegurar que no se produzcan dai'ios a losconductores en su aspecto mecánico y en su conductividad.-

Las mordazas monometálicas se construirán en aluminio, el fondo de las ranuras seráestriado, siendo éste de forma triangular y su altura de .1mm.-

18.4.- Grasa Conductora Inhibidora

Responderá a la Especificación NIME 1004 o norma en vigencia.-

18.5.- Torque

Debe ser tal que garantice el buen contacto eléctrico sin que se aprecien sintomas dedeformación en sus partes.-

ET 062-oS.doc Página 12

Page 82: SUBITEMN°7.2:Puestaatierradeestructura doble ITEMN°8 ... · Unea 33kVFeliciano-SanVictor ySET33/13.2 kV:::iI ."t- . quedeberáestarsimplementeenterradohastaunaprofundidadde1,80myrematadoen

.E.ERSAEn.rgl. d. ent,.. 11/08S.A.

19.- INTERRUPCIONES DEL SERVICIO ELECTRICO ~NE R S J-

Cuando deban realizarse trabajos en localidades o lugares donde existan líneas deenergía eléctrica en servicio y obligadamente haya que producir una interrupción del mismo, ya sea paraefectuar conexiones o puentes, tendidos provisorios para realizar tareas afines o porque la proximidad alelectroducto en servicio haga presumir la posibilidad de riesgo para la vida de quienes ejecutan lostrabajos, el Contratista deberá programar dicha interrupción con la debida anticipación, conviniendo conla ENER S.A., la modalidad y tiempo de corte, tratando de que éste último sea lo más reducido posible afín de no afectar sensiblemente la prestación a los usuarios del servicio.

Serán a cargo del Contratista las multas que ENERSA deba pagar por dichasinterrupciones (Calidad de Servicio).-

Salvado el inconveniente, deberá dejar las instalaciones existentes en las condicionesfuncionales previas a la interrupción.-

20.- PUESTA EN TENSION y PRUEBA DE LAS LINEAS

Previo a la puesta en tensión de las obras ejecutadas, la Inspección de Obra verificará lacorrecta terminación de las mismas.-

Se deberá tener en especial precaución en la resistencia de puesta a tierra de las líneasy subestaciones, correcta ejecución de empalmes y conexionados de conductores, constatación delretiro de materiales sobrantes y su depósito en el lugar previamente indicado, detalles de seguridad parael servicio y para la vida humana, como así también detalles estéticos de terminación, etc, todo lo cualconfigura las reglas del buen arte constructivo.-

La prueba de las líneas se efectuará tratando de que se hallen conectadas a las mismala mayor cantidad de usuarios del servicio eléctrico. Durante dicha prueba no deberán presentarseinconvenientes para la operación normal del sistema, quedando a cargo del Contratista la conservacióny reparación de danos en el mismo.-

21.- DESMONTAJE DE LINEAS Y/O ESTRUCTURAS EXISTENTES

En caso de tener que efectuarse remodelación en líneas existentes, ya sea por cambiode traza, cambio de sistema monofásico a trifásico, reemplazo de soportes o elementos de los mismos,o toda otra tarea que permita el recupero de material de uso electromecánico que esté o no encondiciones funcionales de seguir prestando servicio, será obligación del Contratista transportar elmaterial, desmontarlo y depositario en el lugar que a tal efecto disponga la Inspección de Obra.-

El contratista deberá tener especial cuidado en la correcta clasificación yacondicionamiento de los materiales recuperados, ya sea en cajas, cajones, bolsas o carretesportabobinas, de acuerdo al material de que se trate.-

Asimismo, en presencia de la Inspección de Obra, efectuará un inventario completo delos mismos, en cuanto a cantidades, tipos, características y estado.-

22.- SEÑALAMIENTO Y PROTECCION

El Contratista deberá utilizar banderas o letreros bien visibles a efectos de senalardurante el día los obstáculos o excavaciones, que como consecuencia de los trabajos, haya en la zonade transitabilidad. De igual manera, utilizará senalamiento luminoso en horas de la noche. Los pozosdestinados al plantado de postes que no alcancen a ser ocupados durante la jomada de trabajo, deberánser cubiertos por tapas metálicas o de madera.-

El Contratista tomará todas las precauciones necesarias a fin de evitar accidentes apersonas, animales o vehiculos en la zona de tareas o en el obrador, senalizando adecuadamente lospuntos de potencial peligro.-

Será único responsable por danos que se produzcan y que obedezcan a deficiencias enlo antes apuntado.-

ET 062-oS.doc Página 13

Page 83: SUBITEMN°7.2:Puestaatierradeestructura doble ITEMN°8 ... · Unea 33kVFeliciano-SanVictor ySET33/13.2 kV:::iI ."t- . quedeberáestarsimplementeenterradohastaunaprofundidadde1,80myrematadoen

.E.ERSAEne'lIf.de Ent,. Rfo8 S.A.

~ .ÑERsr'El incumplimiento de lo especificado además de lo que, complementariam , uierala Inspección de Obra hará pasible de sanciones al Contratista.-

23.- DETALLES DE TERMINACION

Previo al Certificado de Aceptación Provisoria de las Obras, el Contratista está obligadoa efectuar todas las tareas que, a solo juicio de la Inspección de Obra, sean necesarias para dotar adichas obras de una adecuada terminación.-

En consecuencia, el Contratista, a su solo costo, además de reponer los materiales quese hayan deteriorado o cuyas fallas no fueran detectadas previo a su montaje, deberá proceder a laverificación de todos los detalles como aplomado de los soportes, horizontalidad de las crucetas yposición normal al eje del tendido de conductores y toda otra tarea conducente a dejar la obra enperfectas condiciones funcionales y estéticas.-

24 -IDENTIFICACIÓN DE POSTES Y COLUMNAS.

En cada estructura de madera deberá colocarse una chapa de identificación fijada concuatro clavos cincados de 2" de longitud y a una altura de 3,00 m sobre el nivel del suelo. La numeracióncorrespondiente deberá ser correlativa y conforme a lo indicado en la planimetrla de detalle.

Para los postes de hormigón dicha identificación será realizada por medio de pintura.

Las caracterlsticas de las chapas de identificación, material, tamaño de los números, tipode pintura y demás datos se describen en la Especificación Técnica W 109/99 para Identificación deEstructuras.

Los soportes de B.T. no llevarán chapa identificatoria.

25.- FUNDACIONES

Todas las fundaciones deberán ser calculadas por el método de Sulzberger o de Pohl,según corresponda al terreno donde deban construlrse.-

Los macizo de fundación calculados para el empotramiento de estructuras de HOAo, tantode media como de baja tensión, se ejecutarán con cemento portland de la calidad establecida en laNorma IRAM 1503 Y agregados finos y gruesos de densidad normal.-

Si se trata de bases de hormigón simple el mismo será de clase de resistencia H-13 conuna consistencia (asentamiento) A-2. En el caso de hormigón armado será, respectivamente, H-17, A-2.-

Deberá respetarse lo estipulado en el "Reglamento Argentino de Construcciones deHormigón - R.A. 2.1".-

La pared de la fundación deberá tener un espesor mlnimo de 0,20 m. el cual no incluyeel sellado por lo cual dicha circunstancia deberá tenerse en cuenta en la elección del molde apropiado.-

Si por razones de espacio u otro motivo no previsto se presentaran incovenientes para lamaterialización de la fundación, la Inspección de Obra decidirá la solución a adoptar.-

El sellado de la base se efectuará con hormigón cuyo agregado grueso sea de unagranulometrfa inferior al usado para fabricar la base. Deberá ir perfectamente mezclado y compactado.-

La Inspección de Obra establecerá el número de probetas a ser ensayadas cuyaextracción se realizará durante la ejecución de las fundaciones. Dichos ensayos serán por cuenta ycargo del Contratista.-

26.- PLANOS CONFORME A OBRA

Se deberán ajustar a lo establecido en la Especificación Técnica W 106-98 (Planos deObras y Proyectos).

La planimetrla deberá contener los accidentes topográficos y la indicación de todoobstáculo o elemento singular que se encuentre dentro de la franja comprendida a 10m a cada lado deleje de la traza o en su trayectoria, es decir, alambrados, edificios, árboles, calles, vlas férreas, Ifneas detransporte de energla o telecomunicaciones, gasoductos, tendidos de fibra óptica, cursos de agua, etc.-

ET062-0S.docPágina 14

Page 84: SUBITEMN°7.2:Puestaatierradeestructura doble ITEMN°8 ... · Unea 33kVFeliciano-SanVictor ySET33/13.2 kV:::iI ."t- . quedeberáestarsimplementeenterradohastaunaprofundidadde1,80myrematadoen

.E.ERSAEn.,gl. d. Entr. Rfos S.A.

Las escalas a utilizar en Media Tensión serán: 1:10.000 para las planimetrfas y 1:100para las altimetrfas (éstas últimas si son requeridas en el Pliego de Condiciones Técnicas). Para el planogeneral de las obras como asi también para los planos de las redes de B.T., dadas sus particularescaracterfsticas, podrá adoptarse la escala más conveniente para plasmar los detalles y que permita eluso de un plano de tamai'lo normalizado, salvo especificación en particular.-

ET 062-05.doc Página 15

Page 85: SUBITEMN°7.2:Puestaatierradeestructura doble ITEMN°8 ... · Unea 33kVFeliciano-SanVictor ySET33/13.2 kV:::iI ."t- . quedeberáestarsimplementeenterradohastaunaprofundidadde1,80myrematadoen

ESPECIFICACION TECNICA ~ 62 05

MONTAJE DE LINEAS AEREAS DE MEDIA Y BAJA TENSION

URBANAS y RURALES

PARTE II (Materiales)

27.- CONDUCTORES

27.1.- Sin Protección (para uso en M.T.)

El conductor desnudo estará formado por una cuerda redonda de alambres de aleaciónde aluminio que responderá a la Norma IRAM2212. Su sección mfnima, tanto para fases como paraneutro, será de 25 mm2._

27.2.- Aislados (Para uso en B.T.)

El conductor estará formado por una cuerda redonda de alambres de aleación dealuminio que responderá a la Norma IRAM 2212 revestida de una vaina de policloruro de vinilo (PVC)negra, especialmente resistente a los agentes atmosféricos.-

La vaina, que irá extrufda sobre la cuerda antes mencionada, será de un espesor acordea lo establecido en la Tabla V de la Norma IRAM 2178 en vigencia, según la sección del conductor deque se trate.-

Tanto para fases como para neutro, la sección mfnima será de 35 mm2 (PVC). En elcaso de usarse piloto de alumbrado público su sección no será inferior a 25 mm2(PVC).-

En Electrificación Rural, cuando resulte necesario efectuar cruces de calles o pequeñostendidos en baja tensión, se empleará conductor preensamblado de Cu de 2 x 6 o 4 x 10 mm2

27.3.-De Conexión a Tierra

Para efectuar la conexión a tierra de estructuras, seccionadores de maniobra, puestosde transformación, puestos de medición y descargadores se utilizará conductor de Cu/Acero de 50 mm2de sección,.-

No son objeto de las presentes Especificaciones los conductores de cobre o aluminioaislados en PVC para acometidas domiciliarias.-

28.- SOPORTES

28.1.- De Madera

Lo soportes de madera deberán ser de eucaliptos tratados con preservantes dereconocida eficacia que los hagan resistentes al ataque de hongos o insectos y a toda otra forma deputrefacción o degradación de la madera.-

En lo referente a las caracterfsticas ffsicas de los postes, su preservación, ensayos derecepción, etc., deberán responder a la Especificación Técnica GI N° 27-97 o modificatoria.-

Las alturas y empotramientos mfnimos serán:

. Para Baja tensión: h= 7,50 Y8,OOm;e = 1,40m.ET 062-0S.doc Página 16

Page 86: SUBITEMN°7.2:Puestaatierradeestructura doble ITEMN°8 ... · Unea 33kVFeliciano-SanVictor ySET33/13.2 kV:::iI ."t- . quedeberáestarsimplementeenterradohastaunaprofundidadde1,80myrematadoen

.E.ERSAEn.I'gl. d. Ent,.. Rlo. S.A.

. Para Media tensión: 9,00m.< h < 12,00m; e = 1,80m.

. Para Postes dobles: 2 x 10,00m. < h < 2 x 14,00m; e = 2,00m.

Para determinar el empotramiento para alturas superiores a 8,00m (en B.T.) y a 14,00m(en M.T.), se utilizará la fórmula:

e = h/10 + 0,60 [m]

siendo h la altura total del soporte.

Para las IIneas rurales de MT, salvo indicación en contrario, los postes simples serán de9 m. de longitud y para las estructuras dobles, de 10m.

CHAFLANADO DE POSTES DE MADERA: En todos los casos en que, por razonesconstructivas se deban efectuar cortes o chaflanes en los postes de madera, la superficie afectada pordichos cortes deberá protegerse luego de los mismos con 2 (dos) manos de LASUR (fungicida,bactericida e insecticida de amplio espectro), color caoba.

El producto deberá ser de marca LASUR L.S. 82-L.B. ó similar.

La inspección de obras verificará su correcta aplicación allí donde sea indicado.

28.2.- De Hormigón Armado simple o Pretensado

Los soportes citados deberán responder a las Normas IRAM NIME 1584 O1586 o normaen vigencia, según se trate de soportes de B.T. o M.T. respectivamente y a lo establecido en la NormaIRAM 1585 (Bloquetes de puesta a tierra).-

Si el empotramiento de los soportes es directo, se procederá de igual forma que con losde madera. Si se utiliza macizo de fundación, el empotramiento no será inferior a 1/10 de la altura totaldel soporte.-

29.- CRUCETAS

29.1.- De Madera

En lo referente a las especies forestales de donde provenga su extracción,caracterfsticas mecánicas, dimensiones y tolerancias, inspección y ensayos de recepción, las crucetas,tirantes, listones o vigas de madera deberán responder a la Norma IRAM 9540/87.-

Para longitudes mayores de 2,40m se aceptarán unicamente las de Lapacho, mientrasque para longitudes inferiores se aceptan todas las especies indicadas en la norma.-

29.2.- De Hormigón Armado

En cuanto a sus caracterfsticas generales y ensayos a efectuar sobre las mismas,deberán responder a las Especificaciones Técnicas NIME 2004, 2007, 2011 Y 2013. Será de aplicaciónla Norma IRAM 1585 en lo referente a los elementos de puesta a tierra.-

Las caracterfsticas de las crucetas y ménsulas se explicitarán en el Pliego deCondiciones Técnicas y/o planilla de estructuras adjuntas. Salvo indicación en contrario en éstas, lascargas de rotura que deberán soportar, aplicadas en el o los agujeros extremos de las mismas serán:

Para Postes Simples:

Las establecidas en la(Tablas N° 1, 2, 3 Y 4).-

Para Postes Dobles:

Especificación Técnica NIME 2007 o norma en vigencia

ET 062-0S.doc Página 17

Page 87: SUBITEMN°7.2:Puestaatierradeestructura doble ITEMN°8 ... · Unea 33kVFeliciano-SanVictor ySET33/13.2 kV:::iI ."t- . quedeberáestarsimplementeenterradohastaunaprofundidadde1,80myrematadoen

.E.ERSAE".'gl. d. Ent,e"/os S.A.

Las establecidas en la Especificación(Esquemas N° 1, 2, 3 Y4).-

Técnica NIME 2013 o norma

30.- BULONERÍA, MORSETERÍA y HERRAJES

Son las piezas de acero u otros materiales ferrosos, de cobre aleado o de aleaciones dealuminio conocidos como Materiales Normales que se utilizan para soportar o unir partes estructuralesde los componentes principales de la Unea o fijar aparatos o accesorios de la misma.-

Genéricamente se denomina morseterfa al conjunto de piezas metálicas usadas paraunir, sujetar, sostener, fijar, conectar o retener conductores o aisladores de las Uneas aéreas, paravincular conductores entre sf, para realizar la sujeción de la Unea a los elementos estructurales desoporte o anclaje o el amarre de aparatos y accesorios que son parte constitutiva del sistema dedistribución o transporte de energfa.-

Salvo expresa indicación en contrario, todos los materiales normales construidos enhierro o acero deberán estar cincados.-

La pureza del cinc a depositar no debe ser inferior al 98,50% y su cantidad mfnima pormetro cuadrado será la indicada en el Anexo 11de la Especificación Técnica NIME 3005 o norma envigencia según el herraje de que se trate.-

Los materiales a cincar deben ser, previamente, librados de fallas o defectos, limpiados ydesoxidados. El cincado podrá ejecutarse por inmersión de las piezas en cinc fundido (herrajes engeneral) o por deposición electroUtica (bulonerfa).-

El recubrimiento deberá ser adherente, uniforme y completo además de no presentarrebabas, sopladuras, gotas, escamas, grietas, etc. El peso de la capa de cinc se determinará segúnNorma IRAM 60712 (Método gravimétrico).-

Serán de aplicación las Normas IRAM 503,512,5192,117 Y 576 Y la EspecificaciónTécnica NIME 3005.-

Los ensayos sobre el material se realizarán de acuerdo a la Norma IRAM 60712.-

En la construcción de Uneas en madera, y no obstante la identificación y/o descripciónque de estos elementos se haga en cada Tipo Constructivo a emplear, ante la falta de uniformidad quepueda existir en algunos de los postes, el Contratista estará obligado a respetar el diámetro de losbulones y tillas de acuerdo al MN correspondiente, pero deberá emplear elementos de longitudadecuadas al diámetro del poste, de tal manera que, cuando su~a el inconveniente, no se opte por elchaflanado del mismo para poder montar las chapas, arandelas y tuercas correspondientes.

De igual modo, en el caso de tener que utilizarcollares o abrazaderas, dichos elementosdeberán ser compatibles con el diámetro del poste en el cual deban ser instalados.

El cambio de tillas o bulones por otros de igual diámetro y mayor longitud como asítambién la adecuación de collares o abrazaderas, no dará derecho al Contratista a la modificación de losprecios cotizados en la oferta.

31.- AISLADORES

31.1.- Generalidades

Los aisladores de porcelana serán vitrificados en toda su superficie exterior debiendopresentar la misma un aspecto un aspecto homogéneo y continuo a fin de dificultar la adherencia departfculas y cuerpos extrafios.-

Deberán ser resistentes a los agentes atmosféricos, con dimensiones y diseño tales quepermitan la absorción de los esfuerzos electromecánicos a que serán sometidos en servicio.-

Estas características también se le exigirán a los aisladores orgánicos a emplear en lasUneas de M.T., debiendo responder a las caracteristicas expresadas en la respectiva planilla de datosgarantizados.

ET 062-0S.doc Página 18

Page 88: SUBITEMN°7.2:Puestaatierradeestructura doble ITEMN°8 ... · Unea 33kVFeliciano-SanVictor ySET33/13.2 kV:::iI ."t- . quedeberáestarsimplementeenterradohastaunaprofundidadde1,80myrematadoen

.EIIIERSAEn.I'gl. d.Ent,. Rfo8 S.A.

31.2.- Para Lineas de Baja Tensión

En Ifneas o redes de estas caracterfsticas, sistemas de alumbrado público, montaje deriendas o soportes de neutro (de B.T. o M.T.), los aisladores deberán responder a lo especificado en laNorma IRAM 2133 "Aisladores de porcelana para IIneas aéreas con tensiones menores a 1000 Volts yfrecuencias de hasta 30 kHz.-

Además, en forma individual, se regirán por las siguientes Normas: IRAM 2233(AISLADOR MN 15), IRAM 2232 (AISLADOR MN 19), IRAM 2229 (AISLADOR MN 20) e IRAM 2237(AISLADOR MN 20/1).-

31.3.- Para Lineas de Media Tensión

En sistemas de Media Tensión hasta 13,2 kV los aisladores deberán responder a losespecificado en la Norma IRAM 2077 "Aisladores de porcelana o de vidrio para líneas aéreas contensión nominal mayor de 1000 Volts".- .

Los aisladores de apoyo serán del tipo doble campana, clase R-11 (MN 3). Los deretención serán de clase S12 (MN 11 a rótula) debiéndose formar las cadenas con un mínimo de dos (2)elementos.-

También se admite el empleo de sus equivalentes en aislación orgánica.

32.- CABLES DE ACERO CINCADO

Los cables que aquf se especifican son los destinados a la ejecución de riendas,pudiendo ser usados para efectuar puestas a tierra donde el cable de acero esté expresamente indicadopor su conveniencia.-

Deben ser aptos para la intemperie y soportar cargas estáticas variables con latemperatura ambiente.-

Serán de un solo cordón de 7 hebras de alambre de acero de sección circular y de igualdiámetro, respondiendo en sus tolerancias y ensayos mecánicos a la Norma IRAM 666.-

Deberán presentar una resistencia mfnima a la tracción de 80 kg.lmm2 y una máxima de125 kg.lmm2.-

Los cordones no presentarán defectos superficiales y estarán convenientementeprotegidos por un cincado pesado (IRAM 60712). Deberán observarse las Normas IRAM lAS U 500-10 eIRAM lAS U 500-103.-

Los cordones serán de 6mm (MN 100) o de 10mm (MN 101) respondiendo a la NormaIRAM 722. Deberán reunir los requisitos establecidos en la Especificación Técnica NIME 1041.-

33.- DESCARGADORES

33.1.- De Baja Tensión

Los descargadores de B.T. serán instalados cuando razones de seguridad así loaconsejen.-

Responderán a las Normas IRAM 2318, 2211, 2204 Y 2215 siendo de clase 2,5 kA Ytensión nominal 500 Volts.-

33.2.- De Media Tensión

Serán de Oxido metálico, y protegerán el sistema contra sobretensiones de origeninterno o externo.-

Deberán ser aptos para montaje a la intemperie sobre crucetasnormalizadas. Responderán a la Especificación Técnica N° 04-98 de ENER S.A.-

La aislación deberá ser polimérica, antivandálica.-

o ménsulas

ET 062-oS.doc Página 19

Page 89: SUBITEMN°7.2:Puestaatierradeestructura doble ITEMN°8 ... · Unea 33kVFeliciano-SanVictor ySET33/13.2 kV:::iI ."t- . quedeberáestarsimplementeenterradohastaunaprofundidadde1,80myrematadoen

.E.ERSAEn.rgl. d. Entr. Rfo8 S.A.

Deberán estar provistos de un dispositivo desligador, el cual se vinculará a las tomas detierra mediante un cable extraflexible de sección igual a la del conductor de tierra. De este modo, seráfacilmente advertible la actuación del desligador.-

Se utilizarán descargadores de 15 kV con intensidad nominal 10 kA.-

34.- SECCIONADORES

34.1.- De Media Tensión

En las IIneas aéreas de Media Tensión hasta 13,2 kV se utilizarán seccionadoresfusibles automáticos, unipolares, del tipo intemperie.-

Los mismos, de acuerdo a la importancia del ramal o la máquina a proteger y según estéestablecido en el Pliego de Condiciones Técnicas y/o cómputo métrico, podrán ser de las siguientescaracterísticas:

34.1.1.-Con Cartucho Portafusible

Con aislador soporte y cartucho portafusible del tipo a expulsión, construidos de acuerdoa la norma ANSI C 37.41 y 37.42. Aptos para el montaje sobre crucetas o ménsulas normalizadas, paralo cual deberán estar provistos de grampas o herrajes regulables de hierro protegidos contra la corrosiónal igual que los insertos, barras de sostén o abrazaderas.-

El sistema de contactos será de plata a plata. Los elementos de presión a resortedeberán ser de acero inoxidable o bronce fosforoso resistente a la corrosión. En cuanto a los conectores,serán de cobre o latón estat'iado por inmersión. Deberán poder abarcar conductores de seccionescomprendidas entre 16 y 70mm2.-

El cartucho o tubo portafusible será de material no higroscópico, capaz de resistir al arcode fusión, extinguiéndose el mismo por medio de soplado de gas desionizante proporcionado por lacombustión del revestimiento interior. Este cartucho debe ser del tipo universal intercambiable (largo365mm), construido de fibra de vidrio con resina epoxídica o materiales de similar calidad y prestaciónsiendo, en consecuencia, de dimensiones compatibles con los elementos calibrados de fusión (normal,rápida, ultra-rápida), según los estándares de la Norma NEMA correspondiente. Se tendrá en cuenta laNorma ANSI C 37.43 en vigencia.-

Estos seccionadores estarán provistos de ganchos que permitan el acople deherramientas disyuntoras capaces de producir el desenganche bajo carga a alta velocidad, extinguiendoel arco sin dat'iar los contactos.-

34.1.2.- De Tipo abierto, a Ballesta

Su construcción deberá responder a las Normas lEC 129 Y ANSI C 37.42 (Open Linkfuse cutout). Admitirán elementos fusibles universales, del tipo ballesta como los normalizados por ANSIC 37.43 (Universal Open Link -fuse Link).-

llevará aislador soporte y su montaje sobre crucetas o ménsulas se hará de igualmanera que los seccionadores con cartucho portafusible del tipo a expulsión siendo igualmente válido loreferente a elementos de presión, elásticos o a resortes, morsetos, contactos, etc.-

Serán aptos para ser utilizados en lugares donde la corriente de cortocircuito simétricosea inferior a 1,2 kA.-

34.2.- De Baja Tensión

Según la potencia de la subestación transformadora que protejan, se utilizarán en lassalidas de Baja Tensión los siguientes seccionadores con una tensión nominal de hasta 500 Volts-. Para puestos de transformación rurales hasta 25 kVA, según el punto 14 de esta

especificación.

. Tipo MN 233, en subestaciones de hasta 100 kVA.

ET 062-oS.docPágina 20

Page 90: SUBITEMN°7.2:Puestaatierradeestructura doble ITEMN°8 ... · Unea 33kVFeliciano-SanVictor ySET33/13.2 kV:::iI ."t- . quedeberáestarsimplementeenterradohastaunaprofundidadde1,80myrematadoen

.E.ERSAEnerglede Entre Rfos S.A.

. Tipo ABT S o similar, en subestaciones de más de 100 kVA.

35.- TRANSFORMADORES

Los transformadores del tipo Distribución deberán responder a la Norma IRAM 2250.

Los del tipo Rural Monofásicos responderán a la Norma IRAM 2279 Y los trifásicos, a laIRAM 2247.

Deberán poseer arrollamientos de cobre. El aislante será aceite YPF 64. El fabricantedeberá garantizar que los mismos estén libres de PCB u otros contaminantes.

Deberán ser regulables (sin tensión) en el rango de :t 5 %.

36.- ELECTRODOS DE PUESTA A TIERRA

Para la conexión a tierra de subestaciones (lado primario y secundario) deberá utilizarsejabalina de acero recubierta molecularmente con una camisa de cobre. Tendrá una longitud de 3m y undiámetro de 5/8".-

El conductor de conexión a tierra (de Cu/Acero de 50mm2 de sección) se sujetará adicha jabalina mediante una soldadura cupro-alumino-térmica. En subestaciones rurales se aceptarátambién el uso de tomacables de bronce.-

El mismo tipo constructivo se utilizará en los puestos de seccionamiento, de proteccióncontra sobretensiones y en las puestas a tierra de estructuras de W A °

Si los valores de resistencia de puesta a tierra no se alcanzaran con un solo electrodo,se deberán agregar tantos como resulte necesario. Estos electrodos adicionales estarán constituidos porjabalinas similares a las antes mencionadas, vinculadas a ellas mediante cable de Cu/Acero de 50 mm2de sección. La separación entre jabalinas será de 6 m.

37.- CAJAS DE MEDICIÓN PARA CLIENTES RURALES

Para la instalación del medidor de energia correspondiente, se utilizarán cajas demedición construidas según Planos E.R. N° 7033 Y7029, además deberán cumplir lo establecido en elpunto 15 de la presente especificación, relativo al pintado de superficies férreas. El acabado será decolor blanco.

Estas cajas irán provistas de interruptores termomagnéticos según norma IRAM N° 2169con una capacidad de ruptura de 5 kA.

ET 062-0S.doc Página 21

Page 91: SUBITEMN°7.2:Puestaatierradeestructura doble ITEMN°8 ... · Unea 33kVFeliciano-SanVictor ySET33/13.2 kV:::iI ."t- . quedeberáestarsimplementeenterradohastaunaprofundidadde1,80myrematadoen

flEIIIERSAE".'III. d. E"t,. Rlo. S.A.

ESPECIFICACION TECNICA ~ 106 - 05

PLANOS DE OBRAS Y PROYECTOS

Indice

1.- Objeto

2.- Plano General

3.- Planos de Detalle

2

2

2

3

3

3

4

4

4.- Ejecución de Rutina en AutoLisp

S.- Caracterfsticas de la Medición de Coordenadas (GPS)

6.- Descripción Detallada del Trabajo

7.- Plano de Relevamiento o Proyecto

8.- Plano Conforme a Obra

9.- Aprobación de los trabajos s

ET l06-oS.docOSPágina 1

Page 92: SUBITEMN°7.2:Puestaatierradeestructura doble ITEMN°8 ... · Unea 33kVFeliciano-SanVictor ySET33/13.2 kV:::iI ."t- . quedeberáestarsimplementeenterradohastaunaprofundidadde1,80myrematadoen

ESPECIFICACION TECNICA ~ 106 - 05

PLANOS DE OBRAS Y PROYECTOS

1.- Objeto

Debido a que la ENERSA cuenta con sus redes eléctricas de media tensión informatizadas en unsistema de CAD asociado a una base de datos, la que contiene todas las caracterlsticas de lasmismas, resulta necesario que toda nueva IInea o remodelación de una existente sea incorporadaa este sistema.

Para esto, los planos de las obras deberán realizarse de acuerdo a los lineamientos generalesque se expresan más adelante.

2.- Plano General

El Plano General de la Obra se dibujará en AutoCad R14 o inferior indicándose todas lascaracterísticas de los distintos tramos de la IInea construida (como ser tipo de estructura soporte,disposición de cabezal, tipo y sección del conductor) ajustada su clasificación al modelo detalladoen el Anexo 1 adjunto, como asl también individualizar los Duntos sinaulares de la IInea,entendiéndose como tal aquellos puntos de las redes donde exista algún elemento de protección,maniobra, transformador, derivación de IInea, cambio de la disposición del cabezal, cambio de lasección del conductor o donde la poligonal de la traza tenga un vértice.

Conjuntamente con las IIneas se deberá gráficar el camino, calle o ruta más cercano a la Uneaopor donde ella se erige. El ancho del camino, calle o ruta debe corresponder a la distancia entrealambradas que lo delimitan, debiendo estar en escala y contener detalles que hagan a sucorrecta individualización, como por ejemplo el nombre de la ruta o camino, etc. Cuando se dibujela calle, ruta o camino, se deberá prestar la debida atención para que la traza de la IInea quededel lado que corresponda, como asl también los elementos de la red.

El plano debe estar georreferenciado para lo que se deberán tomar las coordenadas G.P.S. detodos los puntos singulares y también de puntos fijos no pertenecientes a las redes eléctricas aconstruir o remodelar y que deberán ser coincidentes con sitios del terreno fácilmenteidentificables, por ejemplo cruces de rutas, cruces con vlas del FF CC, etc. Estos puntos seubicarán en un radio máximo de 20 km, debiendo estar estos dibujados en el plano en la capacorrespondiente.

3.- Planos de Detalle

Toda Obra o Proyecto que en sus Pliegos de Especificaciones Particulares prevea la realizaciónde planos o planialtimetrlas de detalle, los mismos se realizarán en AutoCad R14 o inferior, nosiendo necesario que cumplan con lo expresado en ésta especificación técnica, salvo indicaciónen contrario.

Para el caso de IIneas pertenecientes a sistemas de electrificación rural los planos de detalle (PD)podrán ser partes del plano general, el que se deberá realizar conforme a la presenteespecificación técnica.

ET 106-05.doc Página 2

Page 93: SUBITEMN°7.2:Puestaatierradeestructura doble ITEMN°8 ... · Unea 33kVFeliciano-SanVictor ySET33/13.2 kV:::iI ."t- . quedeberáestarsimplementeenterradohastaunaprofundidadde1,80myrematadoen

4.- Ejecudón de Rutina en AutoUsp

Para poder migrar las características de las líneas a construir al software de cálculo de redes sedeberá ejecutar sobre el plano georreferenciado una rutina en AutoLisp (a proveer por ENERSA),de tal manera de ir siguiendo la traza de la Unea.

Esta rutinagenera un trazado en el plano en AutoCad,el que deberá estar incluidoen la capa"LlSP". Además esta tiene como salida un archivo ASCII el cual deberá ser entregado a laENERSA

5.- Características de la Medición de Coordenadas (GPS)

Todos los resultados de esta medición estarán vinculados al sistema GAUSS KRUGER referido ala faja cinco, campo Inchauspe. Las mediciones estarán vinculadas a puntos trigonométricos delInstituto Geográfico Militarde primero, segundo o tercer orden ylo a puntos de la red Posgar.

El trabajo comprende el procesamiento de las mediciones efectuadas mediante G.P.S., teniendoen cuenta que la longitud máxima de los vectores a medir será de 50 km y la precisión en losvalores de los puntos no excederá el error máximo admitido según la siguiente tabla:

Puntos de la Unea

Puntos fi'os del Terreno

5m de radio

5m de radio

6.- Descripción Detallada del Trabajo

El plano general deberá ser dibujado de acuerdo al modelo adjunto (Anexo 2) y según lasimbologfa que será entregada por ENERSA en forma de bloques de AutoCad, los que no podránser modificados, renombrados o escalados.

En este plano se debe representar la totalidad de las caracterfsticas de las líneas construidas oremodeladas como asf también de los elementos de protección y maniobra instalados en lasmismas. Para la diferenciación de los distintos sistemas de distribución se emplearán lossiguientes tipo de Uneas:

SjSo04W100 ISOIorg-d&h doI_. _' _' _'_

iso05w100 ISOIong-dashdooble.cJot_oo_oo __isoOOw100 ISOIong.dashIrip/e-dot_ oo._ oo._

ISO long-dash dot para sistemas monofásicos.

ISO long-dash double-dot para sistemas bifásicos.

ISO long-dash triple-dot para sistemas trifásicos.

Los distintos tramos que conforman el total de la línea eléctrica serán dibujados con DoIilineas,entendiéndose como tramo a toda porción de una Uneaque presente idénticas característica, es

ET 106-05.doc Página 3

Page 94: SUBITEMN°7.2:Puestaatierradeestructura doble ITEMN°8 ... · Unea 33kVFeliciano-SanVictor ySET33/13.2 kV:::iI ."t- . quedeberáestarsimplementeenterradohastaunaprofundidadde1,80myrematadoen

flEIIIERSAEn.r,i. d. Entr. Rio. S.A.

por ello que en un cambio de sección de conductores, de cabezal o de sistema de distribución, séesta frente a la frontera de dos tramos.

Tanto en los bloques que conforman la simbología para describir los elementos de las redes,como en las polilineas que describen cada tramo de las mismas, se deberán incorporar losatributos del elemento relacionados con una base de datos, cuya estructura será concensuadacon ENERSA.

Estos atributos deberán ser visibles en el plano en la capa "TEXTOS. y estando visibles nodeberán solaparse. Los atributos se detallan en el Anexo 1.

Es necesario que no existan elementos de las redes con iguales coordenadas G.P.S. En caso desuceder esto, una de ellas deberá desplazarse en un metro.

El plano deberá poseer capas donde se dibujarán los elementos según la descripción siguiente:

1. "GMT-POS", para la postación.

2. "GMT-CAB",para los distintos tramos de las IIneas.

3. "GMT-INT",para elementos de maniobra y protección.

4. "GMT-CEN", para los puestos de transformación.

5. "MANZANAS",para las rutas, calles o caminos.

6. "LlSP": Las marcas que realiza la rutina en AutoLisp.

7. "GEORR": Punto no pertenecientes la red.

8. "TEXTOS": Cualquier comentario al dibujo.

7.- Plano de Relevamiento o Proyecto

Para toda Obra que cuente con proyecto realizado por personas ajenas a ENERSA, se exigirá lapresentación de un Plano General de la Obra en AutoCad con la traza de las IIneas según elreplanteo que se hubiere realizado, con la ubicación y descripción de los puntos singulares de laIInea y según lo detalló anteriormente.

En este caso solo se deberá georreferenciar el plano, no las líneas. Para ello el plano tendrá quecontar con las coordenadas GPS de los Duntos fijos no pertenecientes a las IIneas a construir yque servirán para escalar dicho plano.

Una vez que el Plano General del relevamiento ha sido georreferenciado sobre la base de losDuntos fijos. se deberá ejecutar el trazado de las IIneas proyectadas y de sus característicasmediante la utilizaciónde los atributos y su vinculación con la base de datos, de acuerdo a lo yaexpresado.

Se entregaran a ENERSA, una vez concluido el proyecto, 2 (dos) juegos de este trabajo (plano,base de datos y archivo de salida de la rutina AutoLisp)en soporte magnético, mas una impresióndel Plano General en tamaf\o IRAMA1.

8.- Plano Conforme a Obra

El Plano General Conforme a Obra deberá tener la georreferenciación descripta anteriormente detodos los Duntos sinaulares de la IInea y los Duntos fijos del terreno.

Se entregará a ENERSA una vez concluido la Obra 2 (dos) juegos de este trabajo (plano, base dedatos y archivo de salida de la rutina AutoLisp) en soporte magnético, mas una impresión delPlano General en tamaf\o IRAM A 1.

ET 106-05.docPágina 4

Page 95: SUBITEMN°7.2:Puestaatierradeestructura doble ITEMN°8 ... · Unea 33kVFeliciano-SanVictor ySET33/13.2 kV:::iI ."t- . quedeberáestarsimplementeenterradohastaunaprofundidadde1,80myrematadoen

9.- Aprobación de los trabajos

De la presentación final, ENERSA elegirá los puntos o zona a verificar para lo cual la Contratistadeberá proveer la movilidad y la disponibilidad de equipos GPS para realizar las verificacionesvisuales y de medición de coordenadas.

Estas verificaciones son necesarias para la confección de la aprobación final de las tareas. Asolicitud de la Contratista o en función de la magnitud del trabajo, ENERSA podrá realizar mas deuna verificación.

ET 106-05.doc Página5

Page 96: SUBITEMN°7.2:Puestaatierradeestructura doble ITEMN°8 ... · Unea 33kVFeliciano-SanVictor ySET33/13.2 kV:::iI ."t- . quedeberáestarsimplementeenterradohastaunaprofundidadde1,80myrematadoen

Anao 1

Nomenclatura de los Atributos de la Redes Béctricas

AIrIIUo 1- "CoarXI" (ooo do GPS en X ¡ricial)AIrIbuD a- "CoaI'YI" (ooo do GPS en Y ¡ricial)

AIribuID 88-AiIIIcIc!n"AA= R/gidIIAS oo SuIperddaPRooA ~

AIrIUD11- .........JIU/iC

= Akmnio CD'I Alma de Ñ1f!IOCUooCdn

JlUN... =Ale8:i6ndeAllITIirio

N3 =AI8rtn de Ñ1f!IOGINnm:Io

AIribuID 3- "CoorXI" (0001dellade GPS en X fil1lll)

AartbuID. "CooM" (00uIdt.18doo GPS en Y final)

AIrIbuD JIo "DI8pa8Ic:I6n'T ooTriqIAo AIImMrioo CnIOIIIa de Hom1gón

S =~ Vertical (B8Idera)

e =CnIOIIIa CIr8:Ier8eM=~ I-bizioráj CnIOIIIaM8deraH=Cq88' HorIziorUI CnIOIIIa Hom1gónR. Q¡pI. HorIziorUI Que. MIdn U.. RnIS =TriqIAo SirnMricxJCruoeIII de Hom1gón

V =Vertical TIpO R8dt penI S.T.1,263 =CridBd de CIIIIM8(penl8Itiená1eos)U =Ta18 tipo11.. 8II8ciI~E=~

AIribuID.. -r8ll8l6n"

o = 0,-4QkV

1 = 13.2 kV2=33kV3oo132kV

AbtbuID 1~ "'SIItena-T =TriféIiooS =BfáiooM=McntáBioo

AbtbuID 88 "DI8cIIpcI6n-U = UipcA8' (p8a 8ItUmneo)T =TripoIIr (P8'8I1tierr81eo)

GooSI~CllMde~N = SI pc88 hilo nIUJo

AIrIbuD 1a- "SeocI6n"

162535

ovalor~cienIe

AartbuID 13- -AIIICond"

D = DIIIIIu:bA=Aislado

XI..PEPVCAPI

AbtbuID. '"TIpo-TP =Tra "..:b de PoIencia1tIooT18111fomllll1.. deDi8lribución

TR . TI8 8o :b de Di8IribuciónFU8

AIribuID a- "CoorX" (ooo.deo Iade GPS en X)

AbtbuID 3- "CoaI'Y" (OOOIdellIIda GPS en Y)

AbtbuID 88 "R8I8I:I6n-33/13.813.210.4

13.2B'O.27.610.233/0.4

33810.21Q10.2

AbtbuID88 "PoI8ncI8-811kVA

510162563

o valor amJ&.

poncIenIe

ET 106-GS.doc Ptlgina 6

Page 97: SUBITEMN°7.2:Puestaatierradeestructura doble ITEMN°8 ... · Unea 33kVFeliciano-SanVictor ySET33/13.2 kV:::iI ."t- . quedeberáestarsimplementeenterradohastaunaprofundidadde1,80myrematadoen

I

ADIIUo 1- "COOI'X" (ccadelllillda CFS en X)

AIIIUo~ ..,..,,116,,"O=O,GV1 = 13,2kV2=33kV3= 132kV

AIrIIUo.............T = Trifésico

B = EIfé8ico

M = M:Jnor1IIico

AlrlIUo ~ "Tipo"

Secda lIICb8 0Jemcs:Secda lICb 8 QJchiIIas:Secda lIICb FUIibIeMT:Secda lIICb FUIibIeBT:FuibIe:Secx:ionaIizab:I~MT:Secda lIICbAIcUi:Recor1IIá8cb.ElEn:nde~Deeca.Q6d :F\esIo de Mrdci6n:

seSCHSFSFBFSCCINTseARECCJlIDESPM

AlrlIUo 2-''CoorY" (000 de, lIiIIda GPS en Y)

AarIIUo~ ''CI8e''BallestaKiBneyXSPmUefIGfJN233ABTS

AlrlIUo.,. '-a..t"

ET 106-05.doc Página7

Page 98: SUBITEMN°7.2:Puestaatierradeestructura doble ITEMN°8 ... · Unea 33kVFeliciano-SanVictor ySET33/13.2 kV:::iI ."t- . quedeberáestarsimplementeenterradohastaunaprofundidadde1,80myrematadoen

N° Modificación Fecha DescriDCión Autor001 15/03/2002 Actualización general de la GI 1/84 - Ultima J. M. Martínez Fayó

modificación: Distancias de partes inferioresde oorcelana al suelo.

002 09/12/02 Modificación de alaunas distancias Claudio Prete003 01/08/05 Emisión ENERSA ENERSA

, ,ESPECIFICACION TECNICA GI-001-003

DISTANCIAS ELÉCTRICAS PARA INSTALACIONES DE MEDIA YALTA TENSIÓN

TABLA DE CONTENIDO

Tabla de Distancias Eléctricaspar Instalaciones de Mediay AltaTensión 2

GI-001-Anexo-001-001 Documento adicional relativo a la normativa utilizada (USO EXCLUSIVODE ENERSA)

GI-001-003.doc1/2

Page 99: SUBITEMN°7.2:Puestaatierradeestructura doble ITEMN°8 ... · Unea 33kVFeliciano-SanVictor ySET33/13.2 kV:::iI ."t- . quedeberáestarsimplementeenterradohastaunaprofundidadde1,80myrematadoen

z :oc::

'o o.... '0en .!!l

z~IU c::

t- 11)

~IVcu

;...1"O

e~>-

8-

~:s11)

~-00~~OIU1:1: "Oc::

... 11)cuOIU .!!lll)

00 c::IV

~encu:2~IU ~i

~~._~0.-E~

........ 0'-ZU IV2

,~~11)1;;IV c::

z~E 8:5 IV

E c::

'o Z "OII)'¡¡¡

.... .....~ fD

~=c::....

~~~~.-IV

"0>-11)

g~IVIV

~i8;;

_E.ccu

~: 1Ut)~"O

cu

I!c::

'IU '0... '0

MI! IU B_: ~re~.~Mi.! e :oI!'

II! z~~c::

~en.... Q.

a

~j¡§~~ ,..., ~8 ~~8~üi"'<=-,.,

11'I 11'II

~j!it:J......

M M M M .,.

~~~~~,...,

~~88 8 8~!I~i

,.,...... .,. .,. .... ....

C M M M M .,. .,.

c( ~j¡;¡

wCCa:!

Ij~i~~G ,..., ~I ~,§,., I~w ......

N....(1) ~.s '".~ >

~~~Ir~¡g~!!~8 8 §a~

i ~",!BI

,11'I I 00N M Mz~

~z....~ -8~Cz

di II~~Lñ'\i)~............, I§~

,N

~-8~ NM

~Ij......

§ § ~8Gi':>¡ I , o

11'I.... 11'I ....

~§~

~a~~00j

iB~~:z:11'I o ~8z.... -6\;111 ~N ....~zw §eB .... M .... .........

~....~z

~IC w

~~8.~j

~~11'I §~j 1!~:¡¡¡i.!!j ,...,NN

",

00, ,

:~~¡"'j......

.... .... Nwj-

~'"wel o~~1~~n~.!!~

~11'I 11'I 8.... I N , ,

ii ~e"'i...... N M ....

~I.... .... N

..c i-....>

!~~~.~~o 8~.,

li~j,...,11'I 11'I ~11'I...

".... N ~N.......,. M \O .,.

al<=~;

.... ....

..c 11I .s

~~'"- -~

Ifl~~j,...,

~:z: 11'I 11'I ~8o~

..."

N ....: ~ij

...... .... .,. M .... ....

~~!z ~!z ~!z~- - -

.g~St N M NI112;Z M M MZow .... ....~Z

Page 100: SUBITEMN°7.2:Puestaatierradeestructura doble ITEMN°8 ... · Unea 33kVFeliciano-SanVictor ySET33/13.2 kV:::iI ."t- . quedeberáestarsimplementeenterradohastaunaprofundidadde1,80myrematadoen

ESPECIFICACIÓN TÉCNICA GI-026-002

CÁLCULODE ÚNEAS AÉREAS DE TRANSMISIÓN DE ENERGÍA

TABLA DE CONTENIDO

1 GENERALIDADES..32 NORMALIZACiÓNPARAEL CALCULOMECANICODE CONDUCTORES 3

2.1 CONDUCTORESDE ALUMINIOACERO FABRICADOSSEGÚN NORMAIRAM2187/86(relación de secciones igual a 6. Datos técnicos)

32.1.1 Caracterfsticas Mecánicas para la Formación Normal 611: 42.1.2 Caracterfsticas Mecánicas para la Formación Normal 2617 42.1.3 Tensiones MáximasAdmisibles 42.2 Conductores de Aleación de AluminioFabricados Según Norma IRAM2212 52.2.1 Caracterfsticas mecánicas 52.2.2 Tensiones admisibles. 52.3 Cable de Acero Fabricados Según Norma IRAM722 62.3.1 Caracterfsticas mecánicas 62.3.2 Tensiones nominales 63 ELEMENTOSA CONSIDERARPARAEL CALCULOMECANICODE CONDUCTORES,

CABLESDE GUARDIAY SOPORTES63.1 Viento 63.1.1 Carga dinémica 63.1.2 Carga del viento sobre conductores 73.1.3 Carga del viento sobre soportes 73.1.4 Variación de la velocidad del viento con la altura 8

3.1.5 Carga del viento, peso propio, y longitudes de cadenas de aisladores 83.2 DISTANCIAS 93.2.1 Entre conductores de energfa entre si, entre conductores de energla y neutro, y entre

conductores de energfa y cable de guardia 93.2.2 Distancia entre conductor de energfa e instalaciones puestas a tierra (excluido conductorneutro y cable de guardia, ya tratado en Punto 3.2.1) 113.3 Diseno geométrico de una estructura soporte: conductores en un solo plano y en distintos

planos 134 HIPÓTESIS DE CARGASPARAEL CALCULODE ESTRUCTURAS 14

4.1 Estructura de suspensión simple 144.1.1 Carga normal 144.1.2 Carga extraordinaria 144.2 Estructura de suspensión angular YANGULAR 144.2.1 Carga normal 144.2.2 Carga extraordinaria 154.3 Estructura de retención 154.3.1 Carga normal 154.3.2 Carga extraordinaria 164.4 Estructura de retención angular 164.4.1 Carga normal 16

GI-Q26-oD2.doc1/29

Page 101: SUBITEMN°7.2:Puestaatierradeestructura doble ITEMN°8 ... · Unea 33kVFeliciano-SanVictor ySET33/13.2 kV:::iI ."t- . quedeberáestarsimplementeenterradohastaunaprofundidadde1,80myrematadoen

N° Modificación Fecha DescriDCión Autor1985 Emisión EPEER

001 11/12/02 Revisión aeneral Claudio Prete002 01/08/05 Emisión ENERSA ENERSA

4.4.2 Carga extraordinaria 174.5 Estructura de terminal 174.5.1 Carga normal 174.5.2 Carga extraordinaria 174.6 Estructura de empalme y distribución 184.6.1 Carga normal 184.6.2 Carga extraordinaria 184.7 Construcciones utilizadas como punto de apoyo 184.7.1 Carga normal 184.8 Aclaraciones generales 185 AISLADORESDE PORCELANAO VIDRIOTEMPLADO 19

6 ESTRUCTURASDOBLES- UBICACIÓNDE VINCULOS 207 DISTANCIASADMISIBLESMINIMAS 217.1 Distancia entre conductores de IIneas que se eruzan 21

7.2 Distancia al suelo, lagos, ete. (Excluidas otras IIneas) 218 DENOMINACiÓNDE SOPORTES 228.1 Abreviaturas 228.1.1 Principal... ...... 22

8.1.2 Particular 228.2 Configuración de la abreviaturas 229 FUNDACIONES 239.1 Postes de madera.. ... 239.2 Postes de hormigón armado o metálicos 239.3 Cálculo de fundaciones 24

9.3.1 Métodos de cálculo - Formas más comunes 249.3.2 Dimensiones mlnima para fundaciones sin armar 25

10 GRÁFICOY TABLAS 2610.1 Gráfico 1 2610.2 TABLA1 2710.3 TASLA2 28

GI-026-OO2.doc 2/29

Page 102: SUBITEMN°7.2:Puestaatierradeestructura doble ITEMN°8 ... · Unea 33kVFeliciano-SanVictor ySET33/13.2 kV:::iI ."t- . quedeberáestarsimplementeenterradohastaunaprofundidadde1,80myrematadoen

Estado N0 Temperatura Velocidad del viento

1 45 ° e o2 - 10 ° e O3 15° e 140km/h4 -5°C 30 km/h5 16°C O

ESPECIFICACIÓN TÉCNICA GI-026-002,

" "CALCULODE UNEAS AEREAS DE TRANSMISION DE ENERGIA

1 GENERAUDADES

La presente Especiflcadón rige para líneas aéreas de 13,2 kV, 33 kV Y 132 kV.Los esfuerzos en las distintas partes de la instaladón se calcularán de acuerdo a los estadosatmosféricos expuestos a contlnuadón:

El Estado NO5 corresponde al estado de temperatura media anual.

2 NORMAUZACIÓN PARA EL CÁLCULO MECÁNICO DE CONDUCTORES

2.1 CONDUCTORES DE ALUMINIO ACERO FABRICADOS SEGÚN NORMA IRAM2187/86 (RELACIÓN DE SECCIONES IGUAL A 6. DATOS TÉCNICOS)

Este grupo admite dos subgrupos, según la formadón del conductor (Tabla 1 - Columna 5)

GI-Q26-OO2.doc 3/29

Page 103: SUBITEMN°7.2:Puestaatierradeestructura doble ITEMN°8 ... · Unea 33kVFeliciano-SanVictor ySET33/13.2 kV:::iI ."t- . quedeberáestarsimplementeenterradohastaunaprofundidadde1,80myrematadoen

Módulo de elasticidad del alambre de acero. Eac= 20000 daN/mm2

Módulo de elasticidad de la cubierta de aluminio. Eal=6000 daN/mm2

CoefIdente de dllatadón lineal del acero aac = 11 x 10 -6 OC1

Coeficiente de dilatadoo lineal del aluminioaal =23 x 10 -6 oC-1

Tensión máxima admisible para la cubierta de aluminio (J al máx = 8,00 daN/mm2Módulode elastiddad para todo el cable (Tabla 1 - Columna 6) E =8100 daN/mm2

CoefIdente de dllatadoo lineal para todo el cable (Tabla 1- CoI.7) a =19.1 x 10 -6 OC1

Módulo de elasticidad del alambre de acero. Eac= 18000 daN/mm2

Módulo de elasticidad de la cubierta de aluminio. Eal=5700 daN/mm2

Coefidente de dilatadoo lineal del aceroaac = 11 x 10 -6 oC-1

CoefIdente de dllatadón lineal del aluminioaal =23 x 10 -6 oC-1

Tensión máxima admisible para la cubierta de aluminio (J al máx = 8,00 daN/mm2Módulode elastiddad para todo el cable (Tabla 1 -Columna 6) E =7700 daN/mm2

Coeficiente de dllatadón lineal para todo el cable (Tabla 1- CoI.7) a = 18,9 x 10 -6 OC-1

.EIfIERSAE".,gl#l d#l EII'" ",", S.A.

2.1.1 Características Mecánicas para la Formacl6n Normal 6/1:

Comprende las siguientes secciones nominales: 25/4 ; 35/6 Y 50/8.

2.1.2 Caracteristlcas Mecánicas para la Formacl6n Normal 26/7

Comprende las siguientes secciones nominales: 70/12; 95/15; 120/20; 150/25; 185/30;210/35; 240/40 y 300/50.

2.1.3 Tensiones Máximas Admisibles

Tensión inicialde la cubierta de aluminioa la temperatura t:

O"...i = (a.. - a)(15 - t)E..

Tensión máxima admisible en la cubierta de aluminio a la temperatura ti producida por lasfuerzas exteriores al cable:

GI-026-OO2.doc 4/29

Page 104: SUBITEMN°7.2:Puestaatierradeestructura doble ITEMN°8 ... · Unea 33kVFeliciano-SanVictor ySET33/13.2 kV:::iI ."t- . quedeberáestarsimplementeenterradohastaunaprofundidadde1,80myrematadoen

Tensión máxima admisible del cable a la temperatura t:

ECTmáx = CTa]- (TABLA 1 - columnas 8, 9, 10 Y 11)

Ea]

Se considera que la fabricación del cable tiene lugar a la temperatura de 150.C.

Los valores de CJmáxde Tabla 1 son los máximos admisibles para las temperaturas de losestados atmosféricos considerados (Estado 1 al 4). Nótese que un criterio práctico yconservador sería considerar para los cuatro estados una tensión máxima admisible de:

CJmax = 10 daN/mm2

Por otra parte, debe verificarse que la tensión CJmaxa la temperatura media anual sin cargadel viento (Estado S) no sobrepase el valor que resulta de las fórmulas siguientes (Tabla 1 _

Columna 12):

Para 150 m. s a s 500 m.: 500- aCTmax = 5,2(1+ 0,15 )350

Para 500 m. s a s 700 m.: a - 500CTmax= 5,2(1- 0,1 O

200)

Siendo:a: vano de cálculo en metros.5,2: valor de la tensión media anual fijado por la norma VDE0210/12.85, Tabla 1,

Columna 4, correspondiente al vano de 500 m válido para conductor sindispositivos de protección contra vibraciones, en (daN/mm2).

La tensión obtenida para 150 m vale también para vanos menores. Para vanos mayores de700 m se tomarán medidas especiales.

2.2 CONDUCTORES DE ALEACIÓN DE ALUMINIO FABRICADOS SEGÚN NORMAIUM 2212

2.2.1 Caracteristlcas mednlcas

Dependen del número de alambres (Tabla l-Columnas S, 6 Y 7)

2.2.2 Tensiones admisibles

Tabla 1 - Columnas 8, 9, lO, 11 Y 12

GI-026-oCJ2.doc5/29

Page 105: SUBITEMN°7.2:Puestaatierradeestructura doble ITEMN°8 ... · Unea 33kVFeliciano-SanVictor ySET33/13.2 kV:::iI ."t- . quedeberáestarsimplementeenterradohastaunaprofundidadde1,80myrematadoen

ELEMENTO CONSIDERADO COEFICIENTE k

ESTRUCTURAS

Caras retlculadas planas de perfiles 1,6Estructuras retlculadas de perfiles o rectangulares 2,8Caras retlculadas planas de tubos 1,2Postes tubulares de acero, hormigón armado o madera de

0,7secdón circular simples. dobles o trlplesPostes tubulares de acero y postes de hormigón armado de

1,0secdón oollaonal

CONDUCTORES COEFICIENTE k

Conductores con diámetro menor que <J>< 12,5 mm 1,2Conductores con diámetro entre 12,5 mm < <J>< 15,8 mm 1,1Conductores con diámetro mayor que <J>< 15.8 mm 1,0

2.3 CABLE DE ACERO FABRICADOS SEGÚN NORMA IRAM 722

2.3.1 Caracterfstlcas mec6nicas

Tabla l-Columnas 6 y 7

2.3.2 Tensiones nominales

Tabla 1 - Columnas 12

3 ELEMENTOS A CONSIDERAR PARA EL CÁLCULO MECÁNICO DECONDUCTORES,CABLESDE GUARDIAY SOPORTES

3.1 VIENTO

3.1.1 Carga dinámica

La carga del viento por unidad de superficie se calculará mediante la expresión:

V2F v = k 16

seo O (daN/m2) (1)

En donde k es el coeficiente de presión dinámica según la siguiente tabla

GI-G26-oG2.doc 6/29

Page 106: SUBITEMN°7.2:Puestaatierradeestructura doble ITEMN°8 ... · Unea 33kVFeliciano-SanVictor ySET33/13.2 kV:::iI ."t- . quedeberáestarsimplementeenterradohastaunaprofundidadde1,80myrematadoen

.EIIIERSAE""I1I" d" E"t", 1110. S.A.

v~: presión dinámica en daN/m2

v: velocidad del viento, en m/seg.o: ángulo determinado por la dirección del viento y el plano que contiene al

elemento de superficie considerado.

3.1.2 Carga del viento sobre conductores

La carga del viento sobre un metro de conductor, para un vano de longitud alll, se calcularámediante la fórmula:

80F" =O,76F.d(O,6+-)

Qm(daN/m) (2)

Siendo:d : diámetro del conductor en metrosQm: vano de cálculo en metros{}: ángulo determinado por la dirección del viento y el eje del conductor

Para valores de a.. menores a 200 m, el factor (0,6+ 80) se tomará Igual a uno.Q..

3.1.3 Carga del viento sobre soportes

La carga del viento sobre postes simples, dobles y biples, de caños de acero, hormigónarmado o de madera, de sección circular, se calcularán según las siguientes expresiones:

Poste simple:

F. (2d + D)hFp=

6Poste doble, viento paralelo al plano de la estructura:

(daN)

F" (2d + D)hFp = 4

(daN)

Poste doble, viento perpendicular al plano de la estructura:

F. (2d + D)hFp =3

(daN)

Poste triple, cualquier dirección del viento:GI-Q26-002.doc 7/29

Page 107: SUBITEMN°7.2:Puestaatierradeestructura doble ITEMN°8 ... · Unea 33kVFeliciano-SanVictor ySET33/13.2 kV:::iI ."t- . quedeberáestarsimplementeenterradohastaunaprofundidadde1,80myrematadoen

.EIIERSA Procedimiento: GI-026-002 Revisión Nro.:002Elfe,.'. d. rll're II'n ..A. Titulo: Cálculo de Uneas Aéreas de Transmisión de Enel'1ía.

Fecha de VI encla: 1985 Fecha de Revisión: 010805

F,,(2d + D)hFp=

2(daN)

Donde:

Fv:d:D:h:

Fp: fuerza reducida a la cima, que ejerce el viento sobre la estructura (no incluyefuerza sobre vínculos, crucetas, etc.) en daNpresión dinámica del viento dada por la expresión (1) en daN/m2.diámetro en la cima del poste en metrosdiámetro en la base del poste en metrosaltura del poste por encima de la fundación en metros

3.1.4 Variación de la velocidad del viento con la altura

a) Conductores

Las velocidades del viento consideradas en las hipótesis de cálculo, tienen validez hasta unaaltura sobre el nivel del terreno no mayor de 20 m. Para alturas comprendidas entre 20 m y30 m, se adoptarán los mismos valores mencionados anterlof1ffiente,Incrementados en un 5%.

Para la detef1ffilnación de la carga del viento sobre un conductor mediante la expresión (2),se adoptará la velocidad "v" que corresponda a la altura de su punto de sujeción en lacadena de aisladores (conductor de energía), o en la estructura (hilo de guarnia), conformea lo establecido en el párrafo anterior. Silos conductores de energía no estuvieran a unmismo nivel, se adoptará para todos ellos la velocidad de viento que corresponda al nivel delcentro de gravedad del conjunto en los mencionados puntos de sujeción.

b) Soportes

Estructuras Metálicas: para el cálculo de la carga del viento, las estructuras quesobrepasan los 20 m de altura se dividiránen dos franjas horizontales al nivel mencionado yeventualmente a los 30 m. A cada franja se le asignará la velocidad que le correspondesegún lo expuesto en el apartado a) de este numeral.

Estructul'8s de hormigón armado o de madera: para toda la estructura se adoptará lamisma velocidad del viento que resulte para los conductores de energía.

3.1.5 Carga del viento, peso propio, y longitudes de cadenas de aisladores

Para el cálculo de la carga del viento sobre una cadena de aisladores, se considerará lamisma velocidad de viento adoptada para los conductores de energía. Para las cadenas deporcelana o vidrio se utilizarán en el cálculo mecánico los valores siguientes:

GH)26-OO2.doc8/29

Page 108: SUBITEMN°7.2:Puestaatierradeestructura doble ITEMN°8 ... · Unea 33kVFeliciano-SanVictor ySET33/13.2 kV:::iI ."t- . quedeberáestarsimplementeenterradohastaunaprofundidadde1,80myrematadoen

FuerzadelDescripción Peso (daN) viento máx. Longitud (m)

(daN)

Cadena Suspensión 33 kV20 6 0,71(tres elementos)

Cadena Suspensión Doble 33 kV 81 19 1,15(2 x 4 elementos)

Cadena retención 33 kV29 8 1,15(4 elementos)

Cadena Suspensión 132 kV69 12 1,80(9 elementos)

Cadena Suspensión Doble 132 kV 151 30 2,04(2 x 10 elementos)

Cadena Retención 132 kV 151 30 2,04(2 x 10 elementos)

.EMERSAE".'lIle d. E"". 111.. S.A.

En el caso de que se utilicen en lugar de cadenas de aisladores de porcelana o vidrioaisladores del tipo pollméricos, se considerarán para el cálculo los valores dados en la tablaprecedente, en correspondencia con su nivel de tensión y características de la cadena autilizar.

Cuando la alslación sea del tipo "Une Post" se definirán los valores de cálculo a utilizar paracada caso particular.

3.2 DISTANCIAS

3.2.1 Entre conductores de energia entre si, entre conductores de energia yneutro, y entre conductores de energia y cable de guardia

En un vano los conductores de energía e hilos de guardia, pertenecientes a una misma temao a diferentes temas, deberán estar distanciados entre sí de modo tal que no sea posible unacercamiento que pueda provocar la perforación del espacio dlsruptivo.

La separación en el cabezal para conductores del mismo material, e igual sección y flecha,no deberá ser menor que:

(3)

Siendo:

GI-oZ6-QOZ.doc 9/29

Page 109: SUBITEMN°7.2:Puestaatierradeestructura doble ITEMN°8 ... · Unea 33kVFeliciano-SanVictor ySET33/13.2 kV:::iI ."t- . quedeberáestarsimplementeenterradohastaunaprofundidadde1,80myrematadoen

K= factor detennlnado en función del material y sección del conductor y de sudisposición geométrlca, según Tabla 1 - Columnas 13, 14 Y 15

f = flecha del conductor a temperatura máxima, en metrosla = longitud de la cadena de aisladores de suspensión, incluidos los accesorios

móviles, en metros

U" = tensión nominal de la línea, en kV.

Para aisladores de perno, cadenas de anclaje, o "Une Post" se tomará la = O.

La distancia a adoptar no podrá ser menor que el valor K en metros.

Para conductores de materiales, y/o secciones, y/o flechas diferentes, la detenninaclón de ladistancia mínima se hará mediante la misma expresión (3), debiendo adoptarse los valoresde "K" y "f" que resulten mayores.

Además, deberá verificarse la aproximación de los conductores Inclinados desigualmente porla acción de ráfagas de viento de Igual dirección y sentido, y cuyas velocidades difieran entresí en el 20 %.

El cable de guardia debe cumplir adiclonalmente con las condiciones siguientes:

. En el caso de disposición de conductores protegidos con un solo cable de guardia,el ángulo de protección será de 300 como máximo, para todos los conductores.

. Cuando la protección se realice con dos cables de guardia, el ángulo deprotección de los conductores exteriores será preferentemente de 200 comomáximo. Cuando esta protección resultare excesivamente onerosa, se admitirá unángulo máximo de protección de 300.

Los conductores interiores se consideran protegidos cuando:

a $;4h

Donde:

a : es la distancia entre ambos cables de guardiah : su altura con respecto al plano horizontal de los conductores en el plano de la

estructura

Los cables de guardia estarán formados por alambres de acero galvanizado.

La flecha del cable de guardia en la mitad del vano, deberá ser por lo menos un 10 % menorque la de los conductores en el Estado 5.

GI-026-oG2.doc10/29

Page 110: SUBITEMN°7.2:Puestaatierradeestructura doble ITEMN°8 ... · Unea 33kVFeliciano-SanVictor ySET33/13.2 kV:::iI ."t- . quedeberáestarsimplementeenterradohastaunaprofundidadde1,80myrematadoen

.EMERSAE".,g¡. d. Entre",.. tI.A.

3.2.2 Distancia entre conductor de energfa e instalaciones puestas a tierra(excluido conductor neutro y cable de guardia, ya tratado en Punto 3.2.1)

Los conductores y sus accesorios bajo tensión deberán guardar distancias mínimas a lasInstalaciones puestas a tierra.

Con el conductor en reposo, o Inclinadopor la acción del viento de 70 km/h. (velocidad típicadurante las tormentas eléctricas), la distancia será la que se obtiene mediante el Grát1co 1Curva B, correspondiente a sobretensiones de origen atmosférico, pero no menor de 0,15 m.

Con el conductor Inclinado por la acción del viento máximo, la distancia será Un/ISO metros(Grát1co 1 -Curva A,); expresando Un en kV,pero no menor de 0,15 m.

El ángulo de Inclinación de una cadena de aisladores de suspensión se determinará mediantela expresión:

1~ +-Jv.,

tanq1= 21

p.+-~2

(4)

Siendo:

Wc: carga del viento sobre el conductor en ambos semlvanos adyacentes a la

estructura, en daN. Donde Wc =Fe amI ~am2

Wa: carga del viento sobre la cadena de aisladores, Incluidoselementos móviles dela morsetería, en daN.

Pc: peso del conductor gravante sobre la cadena de aisladores, en daN.Pa: peso de la cadena de aisladores, incluidoselementos móviles de la morsetería

en daN.

En las estructuras con cadenas de aisladores de retención se considerará que los puentes deconexión, bajo la acción del viento, alcanzan un ángulo de inclinación que es función de lascaracterísticas del conductor y de la velocidad del viento. Elsiguiente cuadro da los valoresde dicho ángulo <pmáx,así como también el ángulo <p 20 correspondiente al viento de 20mIs.

GI-026-OO2.doc 11/29

Page 111: SUBITEMN°7.2:Puestaatierradeestructura doble ITEMN°8 ... · Unea 33kVFeliciano-SanVictor ySET33/13.2 kV:::iI ."t- . quedeberáestarsimplementeenterradohastaunaprofundidadde1,80myrematadoen

Conductor AJ/Ac(mm2) Ángulo

300 I 50 <Pmáx = 32 o

<P20 = 10 o

240 I 40 <Pmáx = 39 o

<P20 = 13 o

120 I 20 <Pmáx = 540<P20 = 22 o

.EIIIERSA Procedimiento: GI-026-OO2 Revisión Nro.:002Err.,"'. d. EII'" "'0' ..A. 11tulo: Cálculo de üneas Aéreas de Transmisión de Ener ía.

Fecha de VI encla: 1985 Fecha de Revisión: 010805

ÁNGULOS DE INCUNACIÓN EN PUENTES DE CONEXIÓN PARAESTRUCTURAS DE RETENCIÓN RECTAS Y RETENCIÓN ANGULAR

Siendo:

<P máx : inclinación, en grados, del puente sometido a viento de 140 km/h.<P20: incllnadón, en grados, del puente sometido a viento de 72 km/h ( 20 mIs)

GI-026-Q02.doc12/29

Page 112: SUBITEMN°7.2:Puestaatierradeestructura doble ITEMN°8 ... · Unea 33kVFeliciano-SanVictor ySET33/13.2 kV:::iI ."t- . quedeberáestarsimplementeenterradohastaunaprofundidadde1,80myrematadoen

3.3 DISEÑO GEOMÉTRICO DE UNA ESTRUCTURA SOPORTE: CONDUCTORESEN UN SOLO PLANO Y EN DISTINTOS PLANOS

~D.cos(30)

x

Flecha mbima

g...

::tDislancia MínimaAdmisible(ver labIa 2)

I!:i.. .

L e = La. s e n rp + Y + ~ (m) donde Lc~ %o = distancia eléctrica mínima según (3)rp= Inclinación del conductor y cadena para vientos máximos según (4)X = según Gráfico 1 -Curva By =según Gráfico 1 - Curva AX +La~D (m)

GI-026-002.doc 13/29

Page 113: SUBITEMN°7.2:Puestaatierradeestructura doble ITEMN°8 ... · Unea 33kVFeliciano-SanVictor ySET33/13.2 kV:::iI ."t- . quedeberáestarsimplementeenterradohastaunaprofundidadde1,80myrematadoen

La altura total del soporte estará dada por la siguiente expresión:

HT == Dcos(30) + (X + La) + FlechaMáxima + DistanciaMínimaAdmisible + Empotramiento (m)(5)

Donde el empotra miento estará generalmente comprendido entre el 8 % Yel 12 % de laaltura total, para soportes de hormigón armado.

De acuerdo al resultado dado por (5), se elige la columna de altura normalizada Inmediatasiguiente según tablas de fabricantes, procedléndose luego al redlmenslonado definitivo delsoporte, teniendo presente que el diseño geométrico del cabezal permanece invariable.

4 HIPÓTESIS DE CARGAS PARA EL CÁLCULO DE ESTRUCTURAS

ESTRUCTURA DE SUSPENSIÓN SIMPLE4.1

4.1.1 Carga normal

4.1.1.1 Hipótesis A

. Peso propio y cargas permanentes.

. Carga del viento máximo, perpendicular a la dirección de la línea, sobre laestructura, los elementos de cabecera y sobre la semilongltud de los conductoresde ambos vanos adyacentes.

4.1.2 Carga extraordinaria

4.1.2.1 Hipótesis A

. Peso propio y cargas permanentes.

. Dlsmlnudón unilateral de la tracdón de un conductor a la mitad de la tensión,según norma VDE 0210/12.85, parágrafo 9, apartado b) 2.1.2. La carga detracdón será calculada con el valor máximo de tensión del conductor, excluida lahipótesis de hielo.

ESTRUCTURA DE SUSPENSIÓN ANGULAR Y ANGULAR4.2

4.2.1 Carga normal

4.2.1.1 Hipótesis A

. Peso propio y cargas permanentes.

GI -oZ6-OOZ.doc:14/29

Page 114: SUBITEMN°7.2:Puestaatierradeestructura doble ITEMN°8 ... · Unea 33kVFeliciano-SanVictor ySET33/13.2 kV:::iI ."t- . quedeberáestarsimplementeenterradohastaunaprofundidadde1,80myrematadoen

. Carga del viento máximo sobre la estructura, los elementos de cabecera y sobrela semllongltud de los conductores de ambos vanos adyacentes, en dirección dela resultante total de las tracciones de los conductores.

. Fuerzas resultantes de las tracciones de los conductores.

4.2.1.2 Hipótesis B

. Peso propio y cargas permanentes.

. Carga del viento máximo en dirección normal a la blsectrlz del ángulo de la línea,sobre la estructura, los elementos de cabecera y sobre la semilongitud de losconductores de ambos vanos adyacentes.

.

. Fuerzas resultantes de las tracciones de los conductores.

4.2.2 Carga extraordinaria

4.2.2.1 Hipótesis A

. Peso propio y cargas permanentes.

. Anulación de la tracción de un conductor, según norma VDE 0210/12.85,parágrafo 9, apartado b) 2.1.2. Las cargas de tracción serán calculadas con elvalor máximo de tensión del conductor, excluida la hipótesis de hielo.

. Fuerzas resultantes de las tracciones máximas de los conductores.

4.3 ESTRUCTURA DE RETENCIÓN

4.3.1 Carga normal

4.3.1.1 Hipótesis A

. Peso propio y cargas permanentes.

. Carga del viento máximo perpendicular a la dirección de la línea, sobre laestructura, los elementos de cabecera y sobre la semilongltud de los conductoresde ambos vanos adyacentes.

/

. Fuerzas resultantes de las tracciones de los conductores.

4.3.1.2 Hipótesis B

. Peso propio y cargas permanentes.

GI-QZ6-OOZ.doc 15/29

Page 115: SUBITEMN°7.2:Puestaatierradeestructura doble ITEMN°8 ... · Unea 33kVFeliciano-SanVictor ySET33/13.2 kV:::iI ."t- . quedeberáestarsimplementeenterradohastaunaprofundidadde1,80myrematadoen

. Carga del viento máximo perpendicular a la dirección de la línea, sobre laestructura y los elementos de cabecera.

. Dos tercios de las tracciones unilaterales de los conductores, consideradasactuando en el eje de la estructura.

4.3.2 Carga extraordinaria

4.3.2.1 Hipótesis A

. Peso propio y cargas permanentes.

. Anulación de la tracción de un conductor, según norma VDe 0210/12.85,parágrafo 9, apartado b) 2.1.2. La carga de tracción será calculada con el valormáximo de tensión del conductor, exdulda la hipótesis de hielo.

. Fuerzas resultantes de las tracciones máximas de todos los demás conductores.

4.4 ESTRUCTURA DE RETENCIÓN ANGULAR

4.4.1 Carga normal

4.4.1.1 Hipótesis A

. Peso propio y cargas permanentes.

. Carga del viento máximo sobre la estructura, los elementos de cabecera y sobrela semilongltud de los conductores de ambos vanos adyacentes, en dirección dela resultante total de las tracciones de los conductores.

. Fuerzas resultantes de las tracciones de los conductores.

4.4.1.2 Hipótesis B

. Peso propio y cargas permanentes.

. Carga del viento máximo en dirección normal a la bisectriz del ángulo de la línea,sobre la estructura, los elementos de cabecera y sobre la semilongitud de losconductores de ambos vanos adyacentes.

. Fuerzas resultantes de las tracciones de los conductores.

4.4.1.3 Hipótesis C

. Peso propio y cargas permanentes.

GI-026-002.doc16/29

Page 116: SUBITEMN°7.2:Puestaatierradeestructura doble ITEMN°8 ... · Unea 33kVFeliciano-SanVictor ySET33/13.2 kV:::iI ."t- . quedeberáestarsimplementeenterradohastaunaprofundidadde1,80myrematadoen

. Cargadel viento máximo sobre la estructura y los elementos de cabecera, endirección de la blsectriz del ángulo de la línea.

. Dos terdos de las tracciones unilaterales de los conductores, consideradasactuando en el eje de la estructura.

4.4.2 Carga extraordinaria

4.4.2.1 Hipótesis A

. Peso propio y cargas permanentes.

Anulación de la tracción de un conductor, según norma VDE 0210/12.85,parágrafo 9, apartado b) 2.1.2. Las cargas de tracción serán calculadas con elvalor máximo de tensión del conductor, excluida la hipótesis de hielo

. Fuerzas resultantes de las tracciones de los conductores.

.

4.5 ESTRUCTURA DE TERMINAL

4.5.1 Carga normal

4.5.1.1 Hipótesis A

. Peso propio y cargas permanentes.

. Carga del viento máximo perpendicular a la dirección de la línea, sobre laestructura, los elementos de cabecera y sobre la semilongltud de los conductoresdel vano adyacente.

. Tracciones unilaterales de los conductores.

4.5.2 Carga extraordinaria

4.5.2.1 Hipótesis A

. Peso propio y cargas permanentes.

. Anulación de la tracción de un conductor, según norma VDE 0210/12.85,parágrafo 9, apartado b) 2.1.2. Las cargas de tracción serán calculadas con elvalor máximo de tensión del conductor, excluida la hipótesisde hielo

. Fuerzas resultantes de las tracciones unilaterales de los conductores.

GI-oZ6-OOZ.doc 17/29

Page 117: SUBITEMN°7.2:Puestaatierradeestructura doble ITEMN°8 ... · Unea 33kVFeliciano-SanVictor ySET33/13.2 kV:::iI ."t- . quedeberáestarsimplementeenterradohastaunaprofundidadde1,80myrematadoen

4.6 ESTRUCTURA DE EMPALME Y DISTRIBUCIÓN

4.6.1 Carga normal

4.6.1.1 Hipótesis A

. Peso propio y cargas permanentes.

. Carga del viento máximo en la dlrecdón de la resultante total de las tracciones detodos los conductores de las distintas líneas aéreas, sobre la estructura,elementos de cabecera y conductores en la semllongltud de los vanosadyacentes.

. Resultantes de las tracciones de todos los conductores de las distintas líneasaéreas.

4.6.2 Carga extraordinaria

4.6.2.1 Hipótesis A

. Peso propio y cargas permanentes.

. Anulación de la tracción de aquel conductor que al anularse produzca lasolldtaclón más desfavorable en la estructura.

. Resultante de las tracciones máximas de todos los conductores de las distintaslíneas que concurren a la estructura.

. Las cargas de tracción serán calculadas con el valor máximo de tensión delconductor, excluida la hipótesis de hielo

4.7 CONSTRUCCIONES unUZADAS COMO PUNTO DE APOYO

4.7.1 Carga normal

Las construcciones deberán ser capaces de soportar las tensiones ocasionadas por latracción máxima de los conductores.

4.8 ACLARACIONES GENERALES

. La velocidad del viento a adoptar, en los casos en que no se especifique, es laque corresponde a la hipótesis de cálculo considerada.

. El valor de tracción de conductores a adoptar, en cada caso, es el quecorresponde a la hipótesis de cálculo considerada.. Se designa "cargas permanentes" al peso de los conductores, aisladores yaccesorios.

GI-Q26-002.doc18/29

Page 118: SUBITEMN°7.2:Puestaatierradeestructura doble ITEMN°8 ... · Unea 33kVFeliciano-SanVictor ySET33/13.2 kV:::iI ."t- . quedeberáestarsimplementeenterradohastaunaprofundidadde1,80myrematadoen

TIPO DE AISLAOÓN 13,2 kV 33 kV 132 kVAISLAOÓN 1 Aislador Rígido 1 Aislador Rígido

RÍGIDA R 11 (MN 3) R 31 (MN 14)

CADENA DE 1 x 3 Aisladores 1 x 9 Aisladores S 22SUSPENSIÓN S 22 U 120 8S(MN 12)

SIMPLE U 70 BL (MN 12)

CADENA DE 2 x 4 Aisladores S 22 2 x 10 Aisladores SSUSPENSIÓN U 70 BL (MN 12) 22 U 120B5

DOBLE (MN 12)

CADENA DE 1 x 3 Aisladores S 12 1 x 4 Aisladores S 22

RETENOÓN (MN 11) U 70 BL (MN 12)

SIMPLE

CADENA DE 2 x 4 Aisladores S 22 2 x 10 AisladoresRmNOÓN U 70 BL (MN 12) S 22

DOBLE U 120 B5(MN 12)

.EIIIERSA.".'lIle de En"" ,ti.. ..A.

. Se designa "elementos de cabecera" a los travesaños (ménsulas, crucetas),aisladores y accesorios.

. Se designa como "ángulo de línea" al valor que se obtiene de realizar la diferencia

entre 1800 y el ángulo menor de 1800 determinado por la traza de la línea en losdos vanos adyacentes ala estructura considerada.

5 AISLADORES DE PORCELANA O VIDRIO TEMPLADO

DISPOSIOÓN y TIPO DE AISLADORESRECOMENDADOS

DESIGNACIÓNS/IRAM 2077

OBSERVACIÓN: El reemplazo de la aislaclón de porcelana o vidrio por aislación de materialpolimérico, será posible siempre y cuando no signifique un detrimento en las condiciones deseguridad, conflabilldad, vida útil y prestaciones generales de la línea. Todo cambio deaislación que se proponga será sujeto a evaluación y eventual aprobación por ENERSA.

ENERSApodrá especificar aislación distinta de la porcelana o vidrio.

GI-026-002.doc19/29

Page 119: SUBITEMN°7.2:Puestaatierradeestructura doble ITEMN°8 ... · Unea 33kVFeliciano-SanVictor ySET33/13.2 kV:::iI ."t- . quedeberáestarsimplementeenterradohastaunaprofundidadde1,80myrematadoen

h<=10 10<h<=12 12<h<=15 15<h<=18 18<h<=222 vlnculos 3 vlnculos 4 vincules 5 vlnculos 6 vlnculos

Distancia entre Distancia entre Distancia entre Distancia entre Distancia entreménsula inf. y ménsula inf. y ménsula inf. y ménsula inf. y ménsula inf. yprimer vinculo primer vinculo primer vinculo primer vinculo primer vInculo0,300 h 0,220 h 0,170 h 0,150 h 0,113 h

Distancia entre Distancia entre Distancia entre Distancia entre Distancia entreprimer vinculo y primer vinculo y primer vinculo y primer vinculo y primer vinculo ysegundo vinculo segundo vinculo segundo vinculo segundo vinculo segundo vinculo0,335 h 0,240 h 0,185 h 0,150 h 0,123 h

Distancia entre Distancia entre Distancia entre Distancia entre Distancia entresegundo vinculo y segundo vinculo y segundo vinculo y segundo vinculo y segundo vinculo ysección empotro tercer vinculo tercer vinculo tercer vinculo tercer vinculo0,365 h 0,260 h 0,200 h 0,160 h 0,133 h

Distancia entre Distancia entre Distancia entre Distancia entretercer vinculo y tercer vinculo y tercer vinculo y tercer vinculo ysección empotro cuarto vinculo cuarto vinculo cuarto vinculo

0,280 h 0,215 h 0,170 h 0,143 h

Distancia entre Distancia entre Distancia entrecuarto vinculo y cuarto vinculo y cuarto vinculo ysección empotro quinto vinculo quinto vinculo

0,180 h 0,153 h

Distancia entre Distancia entrequinto vinculo y quinto vinculo ysección empotro sexto vinculo

0,163 h

Distancia entresexto vinculo y

sección empotro

0,172 h

6 ESTRUCTURAS DOBLES - UBICACIÓN DE viNCULOS

En las estructuras formadas por dos postes simples, la cantidad de vínculos a colocar entrela cara Inferiorde la cruceta o ménsula Inferior,y la sección de empotramlento (distancia h),estará dada por la siguiente separación

Números de vinculos y seaal'8ci6n seaún la distancia h

GI-026-OO2.doc20/29

Page 120: SUBITEMN°7.2:Puestaatierradeestructura doble ITEMN°8 ... · Unea 33kVFeliciano-SanVictor ySET33/13.2 kV:::iI ."t- . quedeberáestarsimplementeenterradohastaunaprofundidadde1,80myrematadoen

Vano D en metros Distancia entre el lugar de auce y el apoyo mas próximo de la I(neade mayortensión: d (en metros)

30sd<50 5Osd<70 70GJ<100 100:s:d<120 120GJ<150 d~1507,62 y 13,2 kV.

D:s:100 2,00

100 < D :s:150 2,00 2,50 2,50

33 kV.

D:s:200 3,00 3,00 3,00200 < D:s:300 3,00 3,00 4,00 4,50 5,00132 kV.

D:s:200 4,00 4,00 4,00200 < D:s:300 4,00 4,00 4,00 4,50 5,00300 < D :s:450 4,00 4,00 5,00 6,00 6,50 7,00

7 DISTANCIAS ADMISIBLES MiNI MAS

DISTANCIA ENTRE CONDUCTORES DE ÚNEAS QUE SE CRUZAN7.1

Estas dlstandas, en metros, se exponen en la siguiente tabla:

Se deben adoptar los valores de la línea de mayor tensión, por ejemplo, en un cruce delíneas de 33 y 132 kV,se deben adoptar D, d Ylas distancias correspondientes a la fila "132kV".

Las distancias expuestas en la tabla anterior son mínimas, y se deben verificar o superar enlas coordenadas de los conductores en el punto de cruce a la temperatura de 450C.

7.2 DISTANCIA AL SUELO, LAGOS, ETC. (EXCLUIDAS OTRAS ÚNEAS)

Serán las que se exponen en la TABLA2.

GI-Q26-oG2.doc21/29

Page 121: SUBITEMN°7.2:Puestaatierradeestructura doble ITEMN°8 ... · Unea 33kVFeliciano-SanVictor ySET33/13.2 kV:::iI ."t- . quedeberáestarsimplementeenterradohastaunaprofundidadde1,80myrematadoen

Denominación Abreviatura

Alineación A

Suspensión -Suspensión Angular S -SA

Retención -Retención Angular R- RATerminal - Terminal Angular T-TA

Denominación Abreviatura

Urbana U

Cruce FF.CC. FC

Especial E

Simple terna (opdonal) (s)

Doble tema (opdonal) (d)

Dos hilos de guardia (2h)

DENOMINACÓN DE SOPORTES

7.3 ABREVIATURAS

7.3.1 Principal

7.3.2 Particular

Nota: Estas abreviaturas no se aplican en Electrificación Rural. En dichas obras se emplea elnúmero del Tipo Constructivo correspondiente, seguido de la altura, si ésta no fuera laestándar.

7.4 CONFIGURACIÓN DE LA ABREVIATURAS

Las estructuras se designarán componiendo:. Abreviatura principal (Ej.: S; SA; R; T).

Si corresponde se agregará:

. Abreviatura particular (Ej.: SU; SAE; RFC; T(d».. Variación de la altura (Ej.: SU-o,S; SAE+l; RFC+2; T(d)+O,S).GI~26-OO2.doc

22/29

Page 122: SUBITEMN°7.2:Puestaatierradeestructura doble ITEMN°8 ... · Unea 33kVFeliciano-SanVictor ySET33/13.2 kV:::iI ."t- . quedeberáestarsimplementeenterradohastaunaprofundidadde1,80myrematadoen

Para determinar la altura de un soporte estándar (Ej.:SU; SAE; RFC; TA(d» debeconsiderarse la distancia mínima admisible (Tabla 2) y la flecha máxima que fijan la altura deamarre del conductor Inferior.

Para Indicar soportes del mismo tipo pero de distinta altura total, donde la altura de amarredel conductor Inferior ha sido modificada en múltlplos de 0,50 m para solución del proyecto,en la designación se adicionará +0,5; +1; +0,5; +1,5; ó -0,5 ; -1 ; -1,5 (Ej.: SU-0,5 ; SAE+l; RFC+2; T(d)+O,5).

Para estructuras angulares se Indicará además el ángulo o los ángulos que abarcaprecedidos de una barra (Ej.: RA+l/al)

SI se trata de una obra de Elecbiflcadón Rural las estructuras se designarán componiendolas abreviaturas correspondientes a los distintos TIpos Constructivos que intervengan. Porejemplo: TC 101 h = 11m, TC 103.

8 FUNDACIONES

En todos los casos la fundación deberá asegurar la estabilidad de la estructura tomandocomo base las Hipótesis de Cargas a las que estará sometida.

La construcción de bases y fundaciones se regirá, en todos sus aspectos, por laESpedficaciónTécnica GI-l08-001.

8.1 POSTES DE MADERA

Se empotrarán directamente en el terreno sin fundación alguna. El empotramiento mínimoviene dado por la siguiente expresión:

t = 0,1OH + 0,60 (m)donde H es la altura total del poste.

El empotramlento definitivo a aplicar será el indicado en el esquema del tipo constructivocorrespondiente, de acuerdo a la altura de la estructura en cuestión y su nivel de tensión.

8.2 POSTES DE HORMIGÓN ARMADO O METÁLICOS

Para este tipo de soportes las fundaciones serán en lo posible directas, tipo macizo y dehormigón simple. Podrán realizarse de hormigón armado y/o con zapata, cuando así serequiera, según las características del terreno.

Cuando del estudio de suelos se definan terrenos con características tales que hacendesaconsejable el uso de bases como las Indicadas en el párrafo anterior, se podrán ejecutarGI-026-OO2.doc

23/29

Page 123: SUBITEMN°7.2:Puestaatierradeestructura doble ITEMN°8 ... · Unea 33kVFeliciano-SanVictor ySET33/13.2 kV:::iI ."t- . quedeberáestarsimplementeenterradohastaunaprofundidadde1,80myrematadoen

fundaciones con pilotes, u otro tipo de fundación especial, de fonna tal que se garantice laestabilidad y seguridad de la estructura.

En todos los casos la fundación propuesta deberá ser respaldada por los cálculos respectivos,los que serán a entera satisfacción de ENERSA.

La longitud de empotra miento del poste estará comprendida entre el 8% y el 12% de laaltura total de la estructura, tal cual se especificó en el numeral 3.3 de este documento.

8.3 CÁLCULODE FUNDACIONES

Para el cálculo de las fundaciones se utilizarán los coeficientes de compresibilidad, y latensión admisible, que se originan del estudio de suelos correspondiente.

En el cálculo deberá considerarse el peso propio de las cargas externas y del bloque dehonnigón de la fundación.

Ellos cálculos no se considerará la carga del terreno circundante sobre la fundación.

8.3.1 Métodos de cálculo - Formas mAs comunes

Para el cálculo de las fundaciones se empleará el método de Sulzberger en el caso deterrenos donde su coeficiente de compresibilidadsea mayor o igual a 3.5 kg/cm3.

ENERSA podrádetennlnara su solojuicioy de acuerdoa su experiencia,un coeficientedecompresibilidad límite, menor que los detenninados por el Consultor en su Estudio de Suelos.

Cuando el cálculo se realice por el método de Sulzberger el coeficiente de seguridad a aplicarserá como mínimo 1,5.

Las bases calculadas con el método Sulzberger se proyectarán preferentemente en honnlgónsimple, en fonna prismática, de sección cuadrada para el caso de estructuras simples otrlp/es, y de sección rectangular para el caso de estructuras dobles. Las fundacionescuadradas se orientarán con sus dlagonales según los máximos esfuerzos

En el caso de terrenos donde el coeficiente de compresibilidad sea menor a 3.5 kg/cm3, seutilizarán métodos de cálculo que consideren la tensión admisible del terreno, como porejemplo el método de POhl, o uno similar que deberá ser aprobado por ENERSA. Para estetipo de métodos de cálculo el coeficiente de seguridad a adoptar será como mínimo 2.

GI-GZ6-OOZ.doc24/29

Page 124: SUBITEMN°7.2:Puestaatierradeestructura doble ITEMN°8 ... · Unea 33kVFeliciano-SanVictor ySET33/13.2 kV:::iI ."t- . quedeberáestarsimplementeenterradohastaunaprofundidadde1,80myrematadoen

8.3.2 Dimensiones mfnlma para fundadones sin armar

1. El diámetro del agujero de las fundaciones, a la altura del extremo Inferior delempotramlento del poste, deberá ser como mínimo Igual al diámetro del poste enla base más 15 cm es decir:

0AGWERO. ~ 0POSTE + 0,15 (m)

2. la distancia mínima entre el perímetro de cada agujero y el perímetro de la baseno será Inferior a 20 cm. la separación entre agujeros en una base doble o tripleestará dada en 4 cm por metro de altura de la columna más la separación en lacima (30 cm) es decir:

. para una base cuadrada monoposte o rectangular doble el lado menor será

LADO ",lnlmo= 01..fGWERO+ 2xO,20 (m)

. para una base cuadrada triple o rectangular doble el lado mayor será

LADO",_ = 0,30 + 0,04 x A/turaTotd + 0POSl'E + 01AGUJERo+ 2 x 0,20 (m)

Donde 01AGWERO es Igual al diámetro medido al nivel de la parte superior de lafundación.

3. la profundidad mínima estará determinada por el empotramlento de la estructuramás 30 cm, y la máxima, por razones constructivas, no superará alempotramlento más un 50% de este, es decir:

PROFUNDIDAJ)",¡_ = Empotramiento+ 0,30

PROFUNDIDAD m6xIItIIJ= 1,50 x Empotramiento

(m)

(m)

Para aquelloscasos en que convenga aumentar la profundidad por encima de la máximaantes mencionada podrá adoptarse como solución aumentar el empotramlento de lascolumnas o armar las fundaciones.

GI-oZ6-OOZ.doc25/29

Page 125: SUBITEMN°7.2:Puestaatierradeestructura doble ITEMN°8 ... · Unea 33kVFeliciano-SanVictor ySET33/13.2 kV:::iI ."t- . quedeberáestarsimplementeenterradohastaunaprofundidadde1,80myrematadoen

320 ~/300

~,,-

280 1II

260 IMPULSO ,J

240 /I A

[/220

~V200 / f50ii'z1V

1I V'V

180

/ V~160

~I ~V140

l12i / VV'.- 1--- -~120 ,

~~/~100

00 - - ~.~--V- "7/80

/ ~/60 /

~I/

/40

~/~20

~~O

9 GRÁFICO Y TABLAS

9.1 GRÁFICO 1

340

¡¡..Ei!!i~

I

O 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

GRÁFICA Al L O.08A x N"...IIIdo (mi- Con 18decHnaclón bajo 18acción del viento máximoGRÁFICA BI L" 0.14 x N"...laclo (mi- Con 18declinación bajo 18acción del viento da 70 kmIh

GI-GZ6-QOZ.doc26/29

Page 126: SUBITEMN°7.2:Puestaatierradeestructura doble ITEMN°8 ... · Unea 33kVFeliciano-SanVictor ySET33/13.2 kV:::iI ."t- . quedeberáestarsimplementeenterradohastaunaprofundidadde1,80myrematadoen

IDN "'O "'o'" o o 01..'" -!:! N...... ..

'" 0",0 '".COa: - - - - --- - - "'''' 00

"''''00 ..".........1IQI:>on ..'" 0- -O 0"'0 O O N'" "''''

.....G~N'" "'.... :1 :e...~ ...... ",O :~ "'ID_ .. O....

--N N ... ..-~ I~

lit

....0'11II: - O

'" N O'"

N~Q,~ ....'" '"

....'" '"

...!!!It ~O O O O O O b

1- Q"'"....'11Ilit. --... ~O 11_0

'"O

'" '"O

'"~.... ....

'".... ....

'"... IU 10(] 0_3

O O O O O O PIt(!lO """""L"'"t) -<'>'11II:0U0Jd_ 11

'" '" '" '" '" '"~'" .. ....'"

ID .......... ...--.... O O O O O O b0_-.-0..- N (0IIt/(00S4)01'0-')t'So"OOl_ O gOU I

ON ". ! (OK/(81JOI¡)S,'O+,)t's-,,__, ... O... J!.. . ... ..~IU .~ . -01- ~.'S-AOS~_' ti..,

!!"'-

Nlit

°uI .... O... - ". ! "":

O~... . J!.. . O NQ

., . -~01 ...'11II:

'11II:"'-

NO ODU I.. ! ". I ID O~... J!.. . O N)e .-01- .~~"11II: ...

. ;;a:

N_I O OoU

G> ". . O O~S! ...

O N-~ .. , .~~lit 01- ...

a:IU

N

"'"~- .

'"ODU~O~ID ". IJ!.. . ~N.. . ~-.,- ...

: :!. '" '" '" '"~9 9 O O, ,..... ü.u. .. w w w w~~"O~c

"": '"O Oo 0-o =..J

'"ID ...~~u o

~~N~~o

. Ng..."

I O O O O Oo'üOfO -.. . O O O O O g.. ~.... O ....~.! . O. .. ....

'" '" N Ñ:101 ...lit'11II: et) :2. - .... ....

'" '"¡: ~! -~~.... - )( )( )( -E o

'" '".!!! oZ N - -~It ILIU ;;

"'" ....~~~.... ID ~'"ID "'ID ID ID ...."''''

~..."'... '":", "'...t)

'" N... 00.~'"

..", NO 000 ...'" "''''

....0 "'O ... ID"'''' ~'"

'11II: :.. _'" ...~ ID ID"'O"

... ....~"''''

...... ID'" ...~N'"It N... ..."'.... ID

'"~N...:1

1- '11II:t) 0_

., DlID ~'" ....'"

'"~...

'" '" '" "'''' ",'" ",'" ...'" O~:'<'>

o;::

'".¡... ",O N"": NEJ! ~..."'.... ~O N -... I

'" ID'" ~- ~~N;::; N", ....'" ",O -... "'.... "'~..¡OUl~e

;;ID ....... ~'"N'" '"

~-.......ID"'~ ....... "'...'"

'0- .......- o O ..¡... "'~ O", ...."!"''''

N.... ...N o O . .......", _'" ~......... N .¡~ <>:'" ! N ;~ ....... ~...ID"'''' "'0 ~ID ...... ID'".,

'" NN N "'N ...'" "''''",N N... ...'" -

It -' IDN ",O "'O '"O O

°.. ...'" -!:! N... ... ...

'" 0",0 o.e - - - ~-- - - "'''' 00"''''

00Z"''''

0- -O O", O O ON'" "'''' ...."'N N'" "'.... ::.-

"'" N'" ",O "'N "'ID - ...O . ..:1 ...."'- ~-N N ... lO:;:t) o

:c~... ;:) Z..~~Q o

r~ZIII_ ",--a: IU !MIl lO'"u1IIr IllYIII :10O u

01_"'" OIIiIOV ..IL..

-'t) . OIBO". a_m\'

~NQlO'l3"l" iG ;n&y:) ..N

a\

~"ONo9\DN9G

Page 127: SUBITEMN°7.2:Puestaatierradeestructura doble ITEMN°8 ... · Unea 33kVFeliciano-SanVictor ySET33/13.2 kV:::iI ."t- . quedeberáestarsimplementeenterradohastaunaprofundidadde1,80myrematadoen

Dlstandas mínimas admisibles enmetros

De conductores De conductoresCaracterísticas de la zona y con flecha máxima declinados

accidentes que cruza la línea Tensión de servido ( kV) Observaciones7,62 7,62

Y 33 132 Y 33 132132 132

Zonas pobladas urbanas y suburbanas de dudades, pueblos y villas, plantas industriales, granjas, etc

a) Altura libre hasta el nivel del suelo7 7 8

b) Altura libre hasta el niveldel suelo, con4 4 4rotura del conductor en el vano vecino

e) Dlstandas hasta las partes mas próximas3 4 5 3,50 3,50 5de edlfldos e Instalaciones

Zonasrurales,camposde pastoreo y labrados, estancias, huertas, vlñeclos, cañaverales, etc.

a) Altura libre hasta el nivel del suelo (x)6,50 7,00 (x) Según Normas de Electrlflcadón

550 Ruralb) Distancia hasta la parte mas próxima de

los árboles en parques, plantaciones de2 3 2 3 4madera, etc. cuyas alturas superan los 4

metros.

e) Dlstandahasta lacopade árbolesfrutalesy otros cultivos cuya altura no sobrepasa 2 3 4 2 3 4los 4 metros.

Zonas despobladas accesibles

a) Dlstanda libre hasta el niveldel suelo 5,50 6 6,50Zonas despobladas no accesibles

a) Distancia libre hasta el niveldel suelo 4,50 5 5,50

Camoo de deoortes Se prohibe cruzarCruces de ferrocarril (x) Rigencondiciones especiales de

seguridad.(x) Según normas en trámite deaprobación.

Cruces con líneas de alta tensión, En función del vano y la distancia entreel lugar de cruce y el apoyo mastelecomunicadones, etc.

I próximo. (Ver Apartado 7.1)

9.3 TABLA 2

GI-026-002.doc28/29

-----

Page 128: SUBITEMN°7.2:Puestaatierradeestructura doble ITEMN°8 ... · Unea 33kVFeliciano-SanVictor ySET33/13.2 kV:::iI ."t- . quedeberáestarsimplementeenterradohastaunaprofundidadde1,80myrematadoen

Dlstandas mrnlmas admisibles enmetros

De conductores De conductoresCaracterísticas de la zona y con flecha máxima declinados

accidentes que cruza la línea Tensión de servido ( kV ) Observaciones7,62 7,62

Y 33 132 Y 33 132132 132

Autopistas, rutas nacionales y provinciales

a) Dlstanda vertical a la calzada de la ruta7 7 8

(x) En vías donde se prevé transporte(x)de~ran altura será h+1m.

b) Distancia vertical a la calzada de la ruta,4,50 5 5con rotura del conductor en el vano vecino

c) Dlstanda entre el eje de la estructura y el (x) No menor que la altura de laestructura mas alta dentro de la zona deborde de la calzada (x) .paralelismo

Caminos secundarios

a) Dlstanda libre hasta la rasante de la7 7 8calzada

Vías fluviales, ríos, lagos, ete, navegables o con movimiento de balsas

a) Dlstanda libre hasta el palo mayor de laembarcad6n en condiciones de nivel 1,SO 2 2,50máximo de las aauas

b) Dlstanda libre hasta el nivel máximo de las6 6 6,SOaauas en IlJg¡Iressin paso de barcos

Ríos, canales, lagos, lagunas, etc. no navegables

a) Dlstanda libre hasta el nivel máximo de las3 3 3,SOaauas

Puentes, diques y terraplenes

a) Dlstanda libre hasta calzada o vereda enpuentes y coronamientos de diques y 7 7 7,50terraDlenes.

b) Dlstanda libre hasta nivel de agua4 4 5 4 4 5vertiente sobre dlaue.

En el caso que la ,línea bajo análisis cruce accidentes constituidos por obras de otras empresas,repartldones, entes o munidplos, se deberán verificar todas las alturas y distanciasmencionadas en la tabla precedente, con la normativa particular de cada caso.

GI-026-002.doc29/29

Page 129: SUBITEMN°7.2:Puestaatierradeestructura doble ITEMN°8 ... · Unea 33kVFeliciano-SanVictor ySET33/13.2 kV:::iI ."t- . quedeberáestarsimplementeenterradohastaunaprofundidadde1,80myrematadoen

N° Modificación Fecha Descrioción Autor000 28/11/03 Emisión Daniel Arlettaz

Marcelo Movano001 01/08/05 Emisión ENERSA ENERSA

ESPECIFICACIÓN TÉCNICA GI-027-001

POSTES DE EUCAUPTO PARA LÍNEAS AÉREAS

TABLA DE CONTENIDO

67

OBJETO2CARACTERlsTICAS T~CNICAS22.1 Especie forestal22.2 Preservación22.3 Humedad.22.4 Albura22.5 Penetración y retención del .antiséptico22.6 Dimensiones y cargas mfnimas32.7 Defectos3CONECTORES3INSPECCiÓN Y Ensayos34.1 Ensayos44.2 Contenido de humedad44.3 Defectos y medidas44.4 Carga limite mfnima54.5 Albura54.6 Penetración y retención del impregnante55 IDENTIFiCACiÓN55.1 De los postes ... ...55.2 De la Empresa5TRANSPORTE Y MANIPULEO6SEGURIDAD6

34

12

GI-027-0011/6

Page 130: SUBITEMN°7.2:Puestaatierradeestructura doble ITEMN°8 ... · Unea 33kVFeliciano-SanVictor ySET33/13.2 kV:::iI ."t- . quedeberáestarsimplementeenterradohastaunaprofundidadde1,80myrematadoen

ESPECIFICACIÓN TÉCNICA GI-027-001

POSTES DE EUCAUPTO PARA ÚNEAS AÉREAS

1 OBJETO

La presente Especificación establece las condiciones que deben satisfacer los postes deeucalipto preservados destinados a soportar líneas aéreas de energía de media y baja tensiónen lo que respecta a sus característicasdlmenslonales,ñsico- mecánicas, métodos de ensayosy condiciones de recepción.

Los citados postes, en todo lo que no contradigana esta Especificación,responderán a lanorma IRAM9513 Yaccesorias: 9508, 9515, 9530, 9531, 9532, Y 9588.

2 CARACTERÍmCAs TÉCNICAS

2.1 Especie forestal

Los postes serán del Tipo 11según la norma IRAM9530, utilizables con preservación, extraídosde la especie eucalipto variedad saligna.

2.2 Preservación

Se efectuará únicamente por el método de vacío - presión en autoclave, utilizándose comopreservante sales aomocuproarsenicales tipo e (base óxido) según IRAM9515.

2.3 Humedad

El contenido de humedad en la albura de los postes no será superior al límite establecido por lanorma IRAM9513, determinado a 1 m del extremo de empotra miento según IRAM 9532.

2.4 Albura

Los postes conservarán todo el duramen y la mayor parte de la albura pero estarán exentos decorteza y líber. El espesor de la albura no será Inferior a los 2 cm, medidos en la secciónextrema de la base del poste mediante el procedimiento Indicado en la norma IRAM9531.

2.5 Penetradón y retención del antiséptico

Los valores mínimos de penetración y retención del preservador en los postes serán losIndicados en la norma IRAM9513, efectuándose la determinación según la norma IRAM9508.

GI-027-0012/6

Page 131: SUBITEMN°7.2:Puestaatierradeestructura doble ITEMN°8 ... · Unea 33kVFeliciano-SanVictor ySET33/13.2 kV:::iI ."t- . quedeberáestarsimplementeenterradohastaunaprofundidadde1,80myrematadoen

Longitud total Diámetro en la Carga de roturamínima dma mínima

(m) (cm) (daN)8,00 14 6009,00 14 60010,00 15 67511,00 16 75013,00 17 80015,00 18 850

2.6 Dimensiones y cargas m(nimas

Los postes tendrán una coniddad mínimade 5 mm/m. la dma de los mismosdeberá estarcortada a 35° para fadlitarel escurrlmientode lasaguas.

Se admitirá una dlscrepanda en las dimensiones de +10 cm / -5 cm. en la longitud y de +2 cm/ -0,5 cm en ef diámetro.

las longitudes, cargas admisibles mínimas y diámetros mínimos serán los indicados en lasiguiente tabla.

2.7 Defectos

Los postes deberán cumplir con lo estableddo en la norma IRAM9531. Los defectos seInspeccionarán cuando los postes cumplan el requisito de contenido de humedad establecido.

3 CONECTORES

Los postes serán provistoscon conectores en la dma y en la base, destinados a limitar laapertura de rajaduras. Dichos conectores serán de acero dncado; sus dimensiones serán comomínimo Igual al radio de la sección en que se coloquen y como máximo, no deberán superar elperímetro de la sección, de modo que no sobresalgan puntas o aristas, debiendo dejar lugarpara la colocadón de chapa de Identlficadón descripta en el apartado 6.2.

4 INSPECaÓN y ENSAYOS

la inspección de los postes en planta será efectuada por personal designado por ENERSA.A talefecto, el proveedor deberá comunicar a la empresa, con una antelación de 10 (diez) días, ladisponibilidad de la remesa de postes listos para Inspección y ensayos. El Inspector hará elmuestreo para las determlnadones de laboratorio. SI el contenido de humedad determinado nofuera satisfactorio, el proveedor deberá estlbar los postes hasta tanto la humedad se reduzca al

GI-027-0013/6

Page 132: SUBITEMN°7.2:Puestaatierradeestructura doble ITEMN°8 ... · Unea 33kVFeliciano-SanVictor ySET33/13.2 kV:::iI ."t- . quedeberáestarsimplementeenterradohastaunaprofundidadde1,80myrematadoen

valor admisible Y"entonces puedan Inspecclonarse los defectos..En caso que ENERSAlos estime conveniente, podrá habilitar la entrega de los postes aúncuando el contenido de humedad exceda el valor admisible. En ese caso el proveedor asumiráel compromiso de reemplazar a su exclusivo costo los postes que una vez secados en estiba enlos depósitos de ENERSA,presenten defectos mayores a los admitidos por la Norma.

Desde el momento de la adjudicación, la empresa se reserva el derecho de efectuarInspecciones periódicas durante el proceso de talado, selección y tratamiento de los postes paralo cual el adjudicatario deberá proporcionar los medios, elementos, Instrumentos, herramientas,máquinas y personal adecuado a fin de que la inSpección de ENERSA pueda cumplir sucometido, es decir, facilitar la Inspección visual, dimensional y de defectos, el muestreo depostes para ensayos mecánicos, el retiro de muestras del preservante a utilizar y la extracciónde tortas y tarugos de madera para su posterior análisis.

La remesa a ser Inspeccionada deberá estar estibada en forma horizontal en un terreno exentode malezas y escombros y que posea, además, un buen drenaje. Las diferentes estibas deberánestar separadas no menos de 1,5 m entre si.

A fin de que la estiba tenga buena ventilación, la primera capa deberá apoyarse en patines demadera dura o preservada o bien, en perfiles de hierro, de manera tal que se encuentre a nomenos de 30 cm. del suelo. Las capas subsiguientes se colocarán, alternativamente conorientación perpendicular a la capa inmediata Inferior.

La posesión del sello de calidad IRAMpor parte del proveedor no exime a este de los ensayos aser efectuados por la Inspección de ENERSAsobre los postes ofrecidos.

4.1 Ensayos

Tanto el tiempo como el costo de todos los ensayos, los espedmenes destruidos, alquiler demáquinas o equipos necesarios y todo otro tiempo o gasto emergente de las tareas deInspección y recepción, correrán por exclusiva cuenta del proveedor.

A los fines de los ensayos de Impregnación en laboratorios de terceros, se considerarán porlotes los siguientes tiempos normales: 10 dras hábiles para una cantidad de hasta 20 muestras,y 15 dras hábiles para más de 20 muestras.

4.2 Contenidode humedad

La determinación del contenido de humedad se efectuará según la norma IRAM9532.

El muestreo de los especlmenes se hará de acuerdo a la norma IRAM9588.

4.3 Defectos y medidas

La InSpección de los postes se realizará unidad por unidad, a tal fin el proveedor los distribuirápor camadas sobre un piso nivelado que permita controlar las medidas y la ausencia de losdefectos enunciados en la presente especificación yen la norma IRAM9531.

GI-027-0014/6

Page 133: SUBITEMN°7.2:Puestaatierradeestructura doble ITEMN°8 ... · Unea 33kVFeliciano-SanVictor ySET33/13.2 kV:::iI ."t- . quedeberáestarsimplementeenterradohastaunaprofundidadde1,80myrematadoen

.EMERSAEne,.'. de Est,. ",.. S.A.

4.4 Carga limite mfnlma

Sobre el 1 % de los postes de la remesa que hayan cumplido con lo especificado respecto adefectos y medidas se efectuarán los ensayos de fIexiónsegún la norma IRAM9530, debiendoverificarse los valores mínimos establecidos en la presente especificación.

4.5 Albura

Se procederá a la extracción de tortas o tarugos según norma IRAM9588.

Deberá verificarse el espesor mínimo requerido en esta especificación, efectuando la mediciónpor el método descrlpto en la norma IRAM9508.

4.6 Penetracl6n y retencl6n dellmpregnante

Sobre los mismos tarugos o tortas extraídos para medición de la albura se verificará lapenetración y retención del preservante, según el método establecido en la norma IRAM9508.

El criterio de aceptación o rechazo será el determinado en la norma IRAM9513.

La retención y penetración del preservante, como así también la calidad del mismo, sedeterminará en laboratorios que ENERSA designe a tal efecto.

5 IDENTIFICACÓN

5.1 De los postes

El proveedor colocará a 4 m de la base de cada uno de los postes que componen la remesa,una chapa identlficatorla de metal Inalterable frente a los agentes atmosféricos que irá fijada alposte con no menos de 2 (dos) davos o tornillos clncados y en donde se consignará:

a) - Longitud y carga de rotura del poste.

b) - Nombre del preservante.

c) - Año de provisión de la remesa.

d) - Número de la Orden de Compra.

e) - Nombre o razón social del proveedor.

Losdatos citados deberán Ser Impresos con caracteres bajo relieve o con pintura indeleble.

5.2 De la Empresa

En cada uno de los postes ensayados y aprobados se colocará una chapa de Identificación dealuminio fotosenslble provista por ENERSA.Esta chapa Irá fijada al poste mediante broches enla base del poste, a un lado del conectar.GI-027-001

5/6

Page 134: SUBITEMN°7.2:Puestaatierradeestructura doble ITEMN°8 ... · Unea 33kVFeliciano-SanVictor ySET33/13.2 kV:::iI ."t- . quedeberáestarsimplementeenterradohastaunaprofundidadde1,80myrematadoen

.EMERSAEIf.,.f. d. ElJfte "f.. 4I.A.

6 TRANSPORTE Y MANIPULEO

Losgastos que demande el transporte de los postes recepdonados hasta el lugar de depósitoque designe ENERSA, como así también los gastos de personal y maquinaria necesarios para lacarga, descarga y estibaje de los mismos en dicho depósito, serán por exclusiva cuenta delproveedor.

7 SEGURIDAD

Para la descarga de los postes en los depósitos de ENERSA se tomarán las medidas deseguridad necesariasa tin de no poner en riesgo la salud de las personas ni la integridad de lascosas. Se exigirán tales condiciones a los operarios y equipos del proveedor.

GI-027-0016/6

Page 135: SUBITEMN°7.2:Puestaatierradeestructura doble ITEMN°8 ... · Unea 33kVFeliciano-SanVictor ySET33/13.2 kV:::iI ."t- . quedeberáestarsimplementeenterradohastaunaprofundidadde1,80myrematadoen

N° ModificacIón Fecha Descripción Autor000 23/12/02 Emisión Eduardo Melano001 01/08/05 Emisión ENERSA ENERSA

Fecha de Revlsl6n: 1 08 05

, ,ESPECIFICACION TECNICA 61-101-001

ENSAYOS EN OBRA

TABLA DE CONTENIDO

1 GENERALIDADES ... 22 TRABAJOS A REALIZAR22.1 Generalidades.22.2 Equipose Instrumentospara Ensayosen Obra32.3 Métodosy Plan de Ensayos33 DESCRIPCiÓN DE LOS ENSAYOS43.1 De Tipo A43.2 De Tipo B 6

4 PROTOCOLOS DE ENSAyO8

GI-I0l-001.doc1/9

Page 136: SUBITEMN°7.2:Puestaatierradeestructura doble ITEMN°8 ... · Unea 33kVFeliciano-SanVictor ySET33/13.2 kV:::iI ."t- . quedeberáestarsimplementeenterradohastaunaprofundidadde1,80myrematadoen

ESPECIFICACIÓN TÉCNICA GI-l0l-00l

ENSAYOS EN OBRA

1 GENERAUDADES

Estas Especificaciones Técnicas definen el procedimiento a que se ajustará el Contratista paraplanificar y realizar todos los ensayos ejecutados en obra o de puesta en servicio, como asítambién la presentación de los resultados obtenidos.

Todo material, equipo, componente, proceso de fabricación, mano de obra y todo otro conjuntoo subconjunto de los equipos Ylo sistema desaiptos en cada licitación, estarán sujetos aensayos bajo la supervisión de ENERSA de acuerdo a lo Indicado en cada caso en particular.

2 TRABAJOS A REAUZAR

Los ensayos a realizar serán Ensayos en Obra

2.1 Generalidades

Como paso previo y condiclonante de la recepción provisoria todos y cada uno de los equiposque formarán parte de cada suministro, serán ensayados en la Obra, de manera individual(ensayos de Tipo A). Conduldos y aprobados los ensayos individuales se ensayará la Instalaciónmotivo de la contratación completa, como una única unidad funcional, (ensayo de Tipo B).

Estos ensayos serán realizados de acuerdo a lo expresado en las secciones de cada Pliego enParticular, para determinar el cumplimiento de lo estipulado en las Especificacionescorrespondientes, y asegurar que los trabajos se hayan completado satisfactoriamente, y quelas instalaciones están en condiciones de ser energlzadas y puestas en servicio, cumpliendo asatisfacción las funciones a las cuales fueron destinadas.

Es decir que deberán realizarse ensayos individuales y de conjunto entendiéndose como tallainstalación completa con todos sus equipos y funciones, Inclusive las funciones remotas desdeel Centro de Conti'Ol.

A tal efecto el COntratista deberá presentar para aprobación de ENERSA la planificación y losprotocolos de ensayos a realizar, en el cual se Induyan tanto los ensayos Individuales (Tipo A),como los de cor~untos (Tipo B).

Cualquier defecto det~do durante las pruebas y los ensayos deberá ser subsanado. Una vezremediado el defecto, ~ volverán a someter los equipos a aquellos ensayos que permitandemoStrar el funcionamiento satisfactorio.

GI-l0l-001.doc2/9

Page 137: SUBITEMN°7.2:Puestaatierradeestructura doble ITEMN°8 ... · Unea 33kVFeliciano-SanVictor ySET33/13.2 kV:::iI ."t- . quedeberáestarsimplementeenterradohastaunaprofundidadde1,80myrematadoen

.EMERSAE".,.I. do 1E",roRI.. ..A.

,.Fecha de Revisl6n: 1 08 05

ElContratista deberá proveer todos los Instrumentos y equipos necesarios para realizar losensayos a fin de concluir expedltlvamente los ensayos. Todos los ensayos, exceptuandoaquellos que el Contratista efectúe por su propia conveniencia, deberán ser presenciados yaprobadospor ENERSA. Lasfechasprevistaspara estos ensayosdeberán ser coordinadasconENERSA para facilitar estos requerimientos. Se entregarán a ENERSAtres copias de losprotocolos certificados de ensayos.

Previoa la realización de los ensayos en obra, el Contratista designará un responsable técnicopara lIevarlosadelante en todas sus fases hasta la puesta en servido. Este responsable técnicodeberá tener la autoridad y capaddad necesaria para definir y aplicar las correcdones a quehublere lugar como consecuencia de fallas Ylo respuestas Incorrectas de los materiales osistemas.

2.2 Equipos e Instrumentos para Ensayos en Obra

El Contratista suministrará todos los equipos e Instrumentos necesarios para la realización delos ensayos especificados en Obra, y otros ensayos que considere conveniente.

Todos los Instrumentos y equipos de prueba serán de alta calidad, especialmente aptos paraensayos en obra.

Los certificados de calibración deberán ser provistos a ENERSA antes de que las pruebas hayansido realizadas. De ser necesario los Instrumentos deberán ser recalibrados a Intervalosregulares a fin de garantizar su precisión.

2.3 Métodos y Plan de Ensayos

Los métodos y plan de ensayos a aplicar en cada caso deberán ser preparados por elContratista, y serán sometidos a la aprobación de ENERSA por lo menos 60 días corridos antesde la fecha de comienzo de los ensayos.

Dicho plan deberá Indicar con claridad los diferentes equipos e Instrumentos a ser utilizados,Incluyendo además la secuenda y el cronograma de ensayos a ser implementados, como asítambién toda previsión que haya que tomar con reladón a los distintos equipos Ylo sistemasque componen el suministro. Deberán estar perfectamente Individualizados y separados losensayos "llpo A" de los de "llpo B" tal como se mencionara precedentemente. En este plan elContratista deberá tener en cuenta aquellas instalaciones que deban ser ampliadas Ylomodificadas mientras se encuentren en servicio, lo cual exige una adecuada coordinación parael desarrollo de estas tareas.

Esta coordlnadón será realizada con personal de ENERSA,siendo el Contratista el únicoresponsable por la realización de las tareas.

GI-IOl-001.doc 3/9

Page 138: SUBITEMN°7.2:Puestaatierradeestructura doble ITEMN°8 ... · Unea 33kVFeliciano-SanVictor ySET33/13.2 kV:::iI ."t- . quedeberáestarsimplementeenterradohastaunaprofundidadde1,80myrematadoen

.EIIERSAE".,gl. d. E,,,,. RlfIs S.A.

Fecha de Revisión: 1 08 05

3 DESCRIPQÓN DE LOS ENSAYOS

Los ensayos a realizar serán como mínimo los Indicados a continuación

3.1 De Tipo A

. Transformador de Potenda

Eltransformador de potencia una vez montado en su lugar y armado completamente serásometido por parte del Contratista a los siguientes ensayos:

. Ensayos Dieléctricos

A cada transformador completamente armado se le efectuarán ensayos de tensión aplicada einducida a frecuencia Industrial en el extremo de línea de cada arrollamiento de alta tensión.

. Rigidez Dleléctrica de los Aisladores Pasantes

A cada pasante, se le efectuará durante un minuto una prueba en seco de tensión a frecuenciaindustrial. SIalgún pasante fallara será rechazado.

. Aceite Aislante

Elaceite aislante se ensayará determinando la rigidez dieléctrlca del mismo. Elmétodo a aplicares el de lRAM2341 Yse ensayará una muestra tomada sobre cada barril o tambor de aceite.Ningún aceite que no alcance los valores de rigidez dieléctrica Indicada en la norma podrá serutilizado sin tratamiento que subsane esta deficiencia.

. Interruptores

Como mínimo se deberán realizar los siguientes ensayos:

. Ensayos de funcionamiento mecánico (lEC 56 CI7101). Ensayos mecánicos de los circuitos de comando (lEC 517 CI 7105). Medición de la resistencia eléctrica del circuito principal (lEC 56 CI. 7.3). Verificación de los tiempos de operación. Ensayo c;lleléctricode los circuitos auxiliares de baja tensión (lEC 56 CI. 7.2). Control visual del diseño y construcción de Interruptor (lEC 56 CI. 7.102). Verificación del cableado de los circuitos de mando, alarma y señalización (lEC 56 CI.7.106)

. Secclonadores

. Ensayo de funcionamiento mecánico. Ensayo mecánico de los circuitos de comando ( lEC 517 CI. 7.105 ). Verificación visual del cierre. Ensayo dieléctrlco de los circuitos auxiliares de baja tensión.

GI-IOl-001.doc4/9

Page 139: SUBITEMN°7.2:Puestaatierradeestructura doble ITEMN°8 ... · Unea 33kVFeliciano-SanVictor ySET33/13.2 kV:::iI ."t- . quedeberáestarsimplementeenterradohastaunaprofundidadde1,80myrematadoen

Fecha de Revisión: 1 0805

. Controlvisualdel diseño y construcción del seccionador.

. Verificación del cableadode loscircuitosde mando,alarmay señalización.

. Transformadores de Medida

. Verificación visual y mecánica

. Verificación de conexiones. Tensión aplicada. Polaridad

. Cableado

. Cables de Media Tensión

. Inspección visual del cable y las conexiones. Verificación de los radios de curvatura. Ensayo de rigidez dieléctrica según normas IRAM

. Cables De Baja Tensión

. Verificación del tendido y las conexiones

. Verificación de los radios de curvatura

. Verificación de la Identificación y código. Ensayo de rigidez dleléctrica en cables de alimentación en 380 y 220 Vca

. Verificación de funciones asignadas.. Ordenes de mando

. Emisióny recepción de alarmas. Posiciones. Orcuitos de Tensión. Orcuitos de Corriente. Mediciones. Acclonamiento de las protecciones. Enclavamientos. Circuitos de alimentación tanto en CC como en CA.

. Celdas

. Verificación visual y mecánica

. Verificaciónde la Integraciónde componentesdel armario.. Revisión de las bomeras externas. Comprobación de las tensiones auxiliares. Ensayo funcional completo. Ensayo de rigidez dieléctrica

. Protecciones

. Ajustesde los relés. Ensayos de los relés con las valijas correspondientes

GI-lOl-001.doc5/9