36
Strategic Plan 2015/2020 Western Cape Language Committee IKomiti yeeLwimi yeNtshona Koloni Wes-Kaapse Taalkomitee

Strategic Plan 2015/2020 - Western Cape · advising the Provincial Minister responsible for language and the Pan South African Language Board (PansALB) on ... Strategic Plan 2015–2020

  • Upload
    hadien

  • View
    216

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Strategic Plan 2015/2020 - Western Cape · advising the Provincial Minister responsible for language and the Pan South African Language Board (PansALB) on ... Strategic Plan 2015–2020

Strategic Plan

2015/2020

Western Cape Language Committee

IKomiti yeeLwimi yeNtshona Koloni

Wes-Kaapse Taalkomitee

Page 2: Strategic Plan 2015/2020 - Western Cape · advising the Provincial Minister responsible for language and the Pan South African Language Board (PansALB) on ... Strategic Plan 2015–2020

Western Cape

Language

Committee

Strategic Plan for the

fiscal years

2015/16 - 2019/20

Page 3: Strategic Plan 2015/2020 - Western Cape · advising the Provincial Minister responsible for language and the Pan South African Language Board (PansALB) on ... Strategic Plan 2015–2020

Western Cape Language Committee – Strategic Plan 2015–2020

FOREWORD

In terms of the requirements of the Public Finance Management Act, 1999 (Act 1 of 1999), and the

National Treasury Regulations, the Western Cape Language Committee (WCLC) submits its

Strategic Plan for the five year period 2015/16 – 2019/20.

The proposed strategic goals and objectives of the Language Committee are in accordance with

the powers and duties as set out in the Western Cape Provincial Languages Act, 1998. The main

goals are that of monitoring the implementation of the Western Cape Language Policy and

advising the Provincial Minister responsible for language and the Pan South African Language

Board (PansALB) on language matters in the Western Cape.

It is the goal of the Language Committee to achieve its vision through the values of accountability,

excellence, respect, responsibility, transparency, reconciliation, awareness of diversity and

cohesion, equality and redress. I support these values and endorse the strategic plan of the

Language Committee as set out in the strategic objectives.

Theuns Botha

EXECUTIVE AUTHORITY OF THE DEPARTMENT OF CULTURAL AFFAIRS AND SPORT

Page 4: Strategic Plan 2015/2020 - Western Cape · advising the Provincial Minister responsible for language and the Pan South African Language Board (PansALB) on ... Strategic Plan 2015–2020

Western Cape Language Committee – Strategic Plan 2015–2020

OFFICIAL SIGN-OFF

It is hereby certified that this Strategic Plan:

Was developed by the Western Cape Language Committee under the guidance of

officials of the Department of Cultural Affairs and Sport.

Takes into account all the relevant policies, legislation and other mandates for which the

Language Committee is responsible.

Accurately reflects the strategic goals and objectives which the Language Committee will

endeavour to achieve over the period 2015 – 2020.

Brenda Rutgers

Chief Financial Officer Signature

Jane Moleleki

Accounting Authority Signature

Brent Walters

Accounting Officer Department of Cultural Affairs and Sport Signature

Approved by:

Theuns Botha

Executive Authority Department of Cultural Affairs and

Sport

Signature

Page 5: Strategic Plan 2015/2020 - Western Cape · advising the Provincial Minister responsible for language and the Pan South African Language Board (PansALB) on ... Strategic Plan 2015–2020

Western Cape Language Committee – Strategic Plan 2015–2020

Contents

PART A: STRATEGIC OVERVIEW ............................................................................................................................ 1

Vision ........................................................................................................................................................... 1 1

Mission ......................................................................................................................................................... 1 2

Values ......................................................................................................................................................... 1 3

Legislative and other mandates............................................................................................................ 1 4

4.1 Constitutional mandates ......................................................................................................................... 1

4.2 Legislative mandates ............................................................................................................................... 2

4.3 Policy mandates ....................................................................................................................................... 2

4.4 Relevant court rulings .............................................................................................................................. 2

4.5 Planned policy initiatives ......................................................................................................................... 2

Situational analysis .................................................................................................................................... 2 5

5.1 Performance environment ..................................................................................................................... 3

5.2 Organisational environment ................................................................................................................... 3

5.3 Description of the strategic planning process .................................................................................... 4

Strategic outcome-oriented goals of the institution .......................................................................... 5 6

PART B: STRATEGIC OBJECTIVES ........................................................................................................................... 6

Programme: Western Cape Language Committee ......................................................................... 6 7

7.1 Strategic objectives ................................................................................................................................. 6

Strategic objective annual targets for 2015–2016.............................................................................. 6 8

Risk management..................................................................................................................................... 6 9

Technical indicator description ............................................................................................................. 7 10

Strategic objective indicator ........................................................................................................................... 7

Page 6: Strategic Plan 2015/2020 - Western Cape · advising the Provincial Minister responsible for language and the Pan South African Language Board (PansALB) on ... Strategic Plan 2015–2020

Western Cape Language Committee – Strategic Plan 2015–2020

1

PART A: STRATEGIC OVERVIEW

Vision 1

The empowerment of all the people of the Western Cape through language; the enhancement of

human dignity through mutual respect for language; and the promotion of multilingualism.

Mission 2

To monitor the use of the three official languages of the Western Cape; to monitor the

implementation of the Western Cape Language Policy; and to advise the MEC [member of the

(Provincial) Executive Council] tasked with language matters and the Pan South African Language

Board on language matters in or affecting the province.

Values 3

Integrity, accountability, competence, responsiveness and caring.

Legislative and other mandates 4

4.1 Constitutional mandates

Section Description

Constitution of the Republic of South Africa, 1996

Section 6(3) and (4): Language The Western Cape Government must, by legislative and other measures, regulate and

monitor its use of official languages. All official languages must enjoy parity of esteem

and must be treated equitably. The WCLC, in collaboration with the Department of

Cultural Affairs and Sport (DCAS), is responsible for monitoring and evaluating the

implementation of the Western Cape Language Policy, adopted in 2005, and must

report to the Western Cape Provincial Parliament on this mandate at least once a year.

DCAS has oversight of the WCLC and provides the Committee with administrative and

financial support.

Section 30: Language and

culture

The WCLC facilitates opportunities for the people of the Western Cape to exercise their

language and cultural rights through the programmes and projects that it presents and

supports.

Section 31: Cultural, religious

and linguistic communities

The WCLC must ensure that its programmes and projects respect the cultural diversity of

the population of the Western Cape.

Section 41: Principles of

cooperative government and

intergovernmental relations

The WCLC cooperates with all spheres of government in the execution of its mandate.

Schedule 4: Functional Areas of

Concurrent National and

Provincial Legislative

Competence

With regard to language policy and the regulation of official languages to the extent

that the provisions of section 6 of the Constitution expressly confer legislative

competence upon the Western Cape Provincial Parliament, the WCLC works closely with

the national Department of Arts and Culture and associated organs of state on

language policy matters.

Section 195: Basic values and

principles governing public

administration

DCAS officials responsible for executing the mandate of the WCLC must ensure the

efficient, economic and effective use of resources. Programmes undertaken in the

public sector should yield maximum benefits at the lowest possible cost.

Constitution of the Western Cape, 1997 (Act 1 of 1998)

Section 5 For the purposes of the Western Cape Government:

(a) the official languages Afrikaans, English and isiXhosa must be used; and

(b) these languages enjoy equal status.

The WCLC must monitor the use of Afrikaans, English and isiXhosa in the Western Cape.

The WCLC must also implement practical and positive measures to help elevate the

status and advance the use of those indigenous languages of the Western Cape whose

status and use have historically been diminished.

Page 7: Strategic Plan 2015/2020 - Western Cape · advising the Provincial Minister responsible for language and the Pan South African Language Board (PansALB) on ... Strategic Plan 2015–2020

Western Cape Language Committee – Strategic Plan 2015–2020

2

4.2 Legislative mandates

Legislation Reference Description

Public Finance

Management Act, 1999

Act 1 of 1999 The WCLC must submit quarterly and annual reports on its performance

delivery and audited financial statements based on the strategic objective

annual targets for each financial year.

Use of Official

Languages Act, 2012

Act 12 of 2012 This Act specifically applies to national departments, national public entities

and national public enterprises. If aspects of the Act were to have an impact

on language policy and practice in the Western Cape, the WCLC would have

a mandate to play a role.

Pan South African

Language Board Act,

1995

Act 59 of 1995 The Western Cape Language Committee is recognised by the Pan South

African Language Board as its provincial language committee for the Western

Cape. It provides PanSALB with advice on language matters in the province.

Western Cape

Provincial Languages

Act, 1998

Act 13 of 1998 The WCLC must, among other things:

monitor the use of Afrikaans, English and isiXhosa by the Western Cape

Government;

make recommendations to the MEC and the Provincial Parliament on any

proposed or existing legislation, practice and policy affecting language in

the Western Cape;

actively promote the principle of multilingualism;

actively promote the development of previously marginalised indigenous

languages;

advise the MEC and the Western Cape Cultural Commission on language

matters in the Province; and

advise PanSALB on language matters in the Western Cape.

4.3 Policy mandates

Policy Description

National Language Policy

Framework (2003)

This policy provides a national framework for the application of the provisions of the

Constitution and legislative mandates to all organs of state, including the Western

Cape Language Committee. It also sets out principles and implementation

strategies to be followed.

Western Cape Language Policy

(published in the Provincial Gazette

as PN 369/2001 of 27 November

2001)

The WCLC is obliged to monitor the implementation of this policy.

4.4 Relevant court rulings

Not applicable.

4.5 Planned policy initiatives

None.

Situational analysis 5

The Western Cape Language Committee was established in terms of the Western Cape Provincial

Languages Act, 1998. It was subsequently recognised by PanSALB as its provincial language

committee for the Western Cape in terms of the Pan South African Language Board Act, 1995. The

WCLC therefore also functions as the language committee that advises PanSALB on language

matters in the Western Cape and it works closely with the provincial office of PanSALB.

The WCLC was listed as a Schedule 3, part C provincial public entity on 1 June 2001 in terms of the

Public Finance Management Act, 1999. The Committee is under the strategic direction of the MEC

as the Executive Authority and reports via the Head of the Department of Cultural Affairs and Sport.

Its performance is monitored by DCAS.

The Use of Official Languages Act, 2012, was brought into effect on 2 May 2013 and regulations

were published on 28 February 2014. Among other things, the Act requires national departments,

national public entities and national public enterprises to submit language policies in respect of

their use of official languages to the national Department of Arts and Culture. It is expected that a

Page 8: Strategic Plan 2015/2020 - Western Cape · advising the Provincial Minister responsible for language and the Pan South African Language Board (PansALB) on ... Strategic Plan 2015–2020

Western Cape Language Committee – Strategic Plan 2015–2020

3

national language policy will be developed in order to guide the application of the Act. This may

have an impact on language policy and practice in the Western Cape, even though the Act

specifically applies to national departments, public entities and public enterprises.

It is hoped that the process that national departments, public entities and public enterprises use to

determine which official languages they will use in their language policies will:

(1) give effect to section 6(3) of the Constitution in such a way that the specific needs of

particular provinces are taken into account (isiXhosa, Afrikaans and English in the case

of the Western Cape); and

(2) take into account the language needs of members of the public accessing services,

especially the regionally specific needs that apply to particular provinces (isiXhosa,

Afrikaans and English in the case of the Western Cape).

5.1 Performance environment

The performance environment of the Western Cape Language Committee is determined by the

Western Cape Provincial Languages Act, 1998, and encompasses six main focus areas:

giving increasing effect to the equal status of the three official languages of the Western

Cape, namely Afrikaans, isiXhosa and English;

actively promoting the principle of multilingualism in the Western Cape;

actively promoting the development of the marginalised indigenous languages and South

African Sign Language;

monitoring the use of the three official languages by the Western Cape Government;

advising the MEC on language matters in or affecting the Western Cape as well as any

proposed or existing legislation, practice and policy directly or indirectly dealing with

language matters; and

advising PanSALB, its substructures and the Western Cape Cultural Commission on language

matters in or affecting the Western Cape.

In order to rise to the challenge of meeting its mandate, the Western Cape Language Committee

plans to continue to:

monitor and advise on the Western Cape Language Policy as outlined in the

implementation plan contained in the costing report;

advise departments and institutions of the Western Cape Government on language matters

through the MEC for Cultural Affairs and Sport;

promote the principle of multilingualism;

improve its working relationship with PanSALB and other language bodies and institutions,

provincially, nationally and internationally;

promote the development of marginalised indigenous languages and South African Sign

Language in order to increase awareness of these languages among the residents of the

Western Cape;

advise the MEC and PanSALB on language matters in, and affecting, the Western Cape;

consult all relevant stakeholders and remain abreast of relevant research in order to remain

informed on language matters in or affecting the province;

forge partnerships to develop multilingualism in the Western Cape; and

contribute to social inclusion by ensuring access to language and good communication

through supporting translation and interpreting in the three official languages of the

province.

The Language Committee has built a steadfast relationship with the Language Services

component of the Department of Cultural Affairs and Sport and will continue to cooperate with this

component to attain its objectives. It is also the aim of the WCLC to establish partnerships with

tertiary institutions, provincial departments and other language institutions in order to achieve its

goals.

5.2 Organisational environment

The organisational environment in which the Committee operates is illustrated by the organogram

below.

Page 9: Strategic Plan 2015/2020 - Western Cape · advising the Provincial Minister responsible for language and the Pan South African Language Board (PansALB) on ... Strategic Plan 2015–2020

Western Cape Language Committee – Strategic Plan 2015–2020

4

Note: In terms of section 17 of the Western Cape Provincial Languages Act, 1998, officials in the

Language Services component of the Department of Cultural Affairs and Sport of the Western

Cape execute the administrative work of the WCLC. The administrative work entails managing and

making all arrangements necessary for the effective functioning of the Committee. Certain

financial functions are performed by the DCAS finance component.

5.3 Description of the strategic planning process

The Language Committee had a strategic planning session in 2014 with members of the Western

Cape Language Committee and officials of the Department of Cultural Affairs and Sport.

MEC FOR CULTURAL AFFAIRS AND SPORT

HEAD OF DEPARTMENT

ACCOUNTING AUTHORITY

DEPUTY DIRECTOR

ASSISTANT DIRECTOR

SECRETARIAT

CHIEF FINANCIAL OFFICER

CFO SUPPORT

(PUBLIC ENTITIES)

WESTERN CAPE LANGUAGE COMMITTEE

EXECUTIVE COMMITTEE

LANGUAGE POLICY SUB-COMMITTEE

ANALYSIS & RESEARCH SUB-

COMMITTEE

Page 10: Strategic Plan 2015/2020 - Western Cape · advising the Provincial Minister responsible for language and the Pan South African Language Board (PansALB) on ... Strategic Plan 2015–2020

Western Cape Language Committee – Strategic Plan 2015–2020

5

Strategic outcome-oriented goals of the institution 6

Strategic Outcome-

Orientated Goal

To monitor the implementation of the Western Cape Language Policy.

Goal Statement To facilitate the monitoring of achievement in respect of the goals of the Language Policy within

the Western Cape Government, and to provide appropriate advice in this regard.

Linkage to provincial strategic goals

The Provincial Strategic Goals for 2015 to 2020 are as follows:

The strategic objectives of the Language Committee are in alignment with two Provincial Strategic

Goals (PSGs) of the Western Cape Government:

PSG 3: Increase wellness, safety and tackle social ills.

PSG 5: Embed good governance and integrated service delivery through partnerships and

spatial alignment.

PSG 3 The WCLC supports equal treatment for the three official languages of the Western Cape; redressing past

linguistic imbalances; and developing and promoting the previously marginalised indigenous languages of the

province and South African Sign Language. The practical implementation of the Western Cape Language Policy

includes the provision of professional editing, translating and interpreting services to departments of the Western

Cape Government. This enhances the ability of departments to communicate with people in the language they

can best understand. Better communication leads to improved service delivery. Better service delivery increases

wellness and safety in the Western Cape and contributes to tackling social ills in the province.

PSG 5 The WCLC monitors and supports the implementation of the Western Cape Provincial Languages Act, 1998, and

the Western Cape Language Policy. By enhancing the ability of the Western Cape Government to communicate

with people in the language they can best understand, this enhances the quality of governance and improves

integrated service delivery through mutually beneficial partnerships.

Page 11: Strategic Plan 2015/2020 - Western Cape · advising the Provincial Minister responsible for language and the Pan South African Language Board (PansALB) on ... Strategic Plan 2015–2020

Western Cape Language Committee – Strategic Plan 2015–2020

6

PART B: STRATEGIC OBJECTIVES

Programme: Western Cape Language Committee 7

To promote the use of the three official languages of the Western Cape, namely Afrikaans, isiXhosa

and English, by the provincial government and local governments in the province.

7.1 Strategic objectives

Strategic

objective

To monitor and advise on the implementation of the Western Cape Language Policy.

Objective

statement

Monitoring and advising on the implementation of the Western Cape Language Policy in the Western Cape

Government.

Baseline 1 awareness campaign to promote multilingualism in the province

Publish 1 annual report for the WCLC

4 advisory meetings held

Justification To create socially inclusive communities

Links PSG3

Strategic objective annual targets for 2015–2016 8

Strategic

objective

indicator

Audited/Actual performance Estimated

perfor-

mance

2014/15

Medium-term Targets

2011/12 2012/13 2013/14 2015/16 2016/17 2017/18 2018/2019 2019/2020

Monitor and

advise on the

implementation

of the Western

Cape

Language

Policy

6 7 6 14 8 8 8 8 8

Risk management 9

Risk: Lack of monitoring the implementation of the Western Cape Language Policy by provincial

government department’s impacts on good governance, human capital development and nation

building and this is due to their limited knowledge of Western Cape policy issues.

Mitigation strategy: Monitor the implementation of the provincial language policy.

Page 12: Strategic Plan 2015/2020 - Western Cape · advising the Provincial Minister responsible for language and the Pan South African Language Board (PansALB) on ... Strategic Plan 2015–2020

Western Cape Language Committee – Strategic Plan 2015–2020

7

Technical indicator description 10

Strategic objective indicator

Indicator title Monitor and advise on the implementation of the Western Cape Language Policy

Short definition Play a monitoring and advisory role in respect of the implementation of the Western

Cape Language Policy within the Western Cape Government.

Purpose/ importance To ensure that mother language speakers of official languages of the Western Cape

have the opportunity to use their own languages and to foster progress in respect of the

implementation of the Language Policy.

Source/ collection of data Language Policy implementation audits or surveys.

Method of calculation Quantitative and qualitative data and analysis.

Data limitations Extent to which survey instruments can measure implementation.

Type of indicator Outcome.

Calculation type Cumulative.

Reporting cycle Annual.

New indicator No.

Desired performance (output) As planned.

Indicator responsibility Responsibility manager.

Key risk Departments might not implement recommendations made by the Language

Committee. This risk can be mitigated through effective communication between the

Western Cape Language Committee and departments of the Western Cape

Government.

Page 13: Strategic Plan 2015/2020 - Western Cape · advising the Provincial Minister responsible for language and the Pan South African Language Board (PansALB) on ... Strategic Plan 2015–2020

Ikomiti yeeLwimi

yeNtshona Koloni

ISicwangciso-qhinga Sonyaka-mali wama-

2015/16 - 2019/20

Page 14: Strategic Plan 2015/2020 - Western Cape · advising the Provincial Minister responsible for language and the Pan South African Language Board (PansALB) on ... Strategic Plan 2015–2020

IKomiti yeeLwimi yeNtshona Koloni – Strategic Plan 2015–2020

INGABULA-ZIGCAWU

Ngokweemfuno zoMthetho wokuLawula iiMali zikaRhulumente, wowe-1999 (uMthetho woku-1

wowe-1999), kunye neMithetho kaNondyebo weSizwe, iKomiti yeeLwimi yeNtshona Koloni (WCLC)

ingenisa isiCwangciso-qhinga sayo sexesha eliyiminyaka emihlanu owama-2015/16 – 2019/20.

Iinjongo ezinobuchule ezicetyisiweyo kunye neenjongo zeKomiti yeeLwimi zihambelana kunye

namagunya kunye nemisebenzi njengoko kuchaziwe kuMthetho weeLwimi wePhondo leNtshona

Koloni, wowe-1998. Ezona njongo zezokuba kujongwe ukuphunyezwa koMgaqo-nkqubo weeLwimi

weNtshona Koloni kunye nokucetyiswa koMphathiswa wePhondo onoxanduva lweelwimi kunye

neBhodi yeeLwimi yaseMzantsi Afrika (iPansALB) ngemiba engeelwimi eNtshona Koloni.

Iyinjongo yeKomiti yeeLwimi ukuba iphumeze umbono wayo ngeempawu zentsulungeko

zokumelana nokuphendula, ukugqibelela, intlonipho, uxanduva, ukufikekeleka, ukuxolelanisa,

ukwazisa kokwahlukana kunye nokumanyana, ukulingana kunye nokulungisa. Ndiyazixhasa ezi

mpawu zentsulungeko kwaye ndiyavumelana nesicwangciso-qhinga seKomiti yeeLwimi njengoko

kuchaziwe kwiinjongo ezinobuchule.

Theuns Botha

ISIGQEBA ESISEMAGUNYENI SESEBE LEMICIMBI YENKCUBEKO NEZEMIDLALO

Page 15: Strategic Plan 2015/2020 - Western Cape · advising the Provincial Minister responsible for language and the Pan South African Language Board (PansALB) on ... Strategic Plan 2015–2020

IKomiti yeeLwimi yeNtshona Koloni – Strategic Plan 2015–2020

UTYIKITYO OLUSESIKWENI

Kuqinisekisiwe ukuba esi Sicwangciso-qhinga :

Senziwa yiKomiti yeeLwimi yeNtshona Koloni ikhokelwa ngamagosa eSebe leMicimbi

yeNkcubeko nezeMidlalo.

Sithathela ingqalelo yonke imigaqo-nkqubo efanelekileyo, ulawulo kunye nolunye

ugunyaziso apho iKomiti yeeLwimi inoxanduva khona.

Sichaphazela ngokuchanekileyo iinjongo ezinobuchule eza kuthi iKomiti yeeLwimi izame

ukuziphumeza kwixesha lowama-2015 – 2020.

Brenda Rutgers

Igosa lezeMali eliyiNtloko

Utyikityo

Jane Moleleki

Osemagunyeni oPhendulayo

Utyikityo

Brent Walters

Igosa eliNoxanduva leSebe

leMicimbi yeNkcubeko

neMidlalo

Utyikityo

Sivunywe ngulo ungezantsi:

Theuns Botha

Osemagunyeni weSigqeba

seSebe leMicimbi yeNkcubeko

neMidlalo

Utyikityo

Page 16: Strategic Plan 2015/2020 - Western Cape · advising the Provincial Minister responsible for language and the Pan South African Language Board (PansALB) on ... Strategic Plan 2015–2020

IKomiti yeeLwimi yeNtshona Koloni – Strategic Plan 2015–2020

Iziqulatho

ICANDELO A: ISISHWANKATHELO SEQHINGA LOKUSEBENZA ......................................................................... 1

1 Umbono ...................................................................................................................................................... 1

2 Umnqophiso ............................................................................................................................................... 1

3 Iimpawu zentsulungeko ........................................................................................................................... 1

4 Imithetho neminye imithetho egunyazisayo ....................................................................................... 1

4.1 Ugunyaziso lomgaqo-siseko ................................................................................................................... 1

4.2 Imithetho egunyazisayo .......................................................................................................................... 2

4.3 Izigunyaziso zomgaqo-nkqubo .............................................................................................................. 2

4.4 Iziqgebo zenkundla ezichaphazelayo ................................................................................................. 2

4.5 Amaphulo omgaqo-nkqubo acwangcisiweyo ................................................................................. 2

5 Uhlalutyo lwemeko oluhlaziyiweyo ....................................................................................................... 3

5.1 Imeko ekusetyenzwa phantsi kwayo .................................................................................................... 3

5.2 Imeko yobume babasebenzi ................................................................................................................. 4

5.3 Ingcaciso yenkqubo yokwenziwa kwesicwangciso-qhinga ........................................................... 4

6 Iinjongo zesiphumo seqhinga lokusebenza lequmrhu ...................................................................... 5

6.1 Unxibelelwano neenjongo zeqhinga lokusebenza lephondo ........................................................ 5

ICANDELO B: IINJONGO ZEQHINGA LOKUSEBENZA ........................................................................................ 6

7 Inkqubo: IKomiti yeeLwimi yeNtshona Koloni ...................................................................................... 6

7.1 Iinjongo zeqhinga lokusebenza ............................................................................................................. 6

8 Ekujoliswe kuko liqhinga lokusebenza kunayaka wama-2015–2016 .............................................. 6

9 Ulawulo lomngcipheko ........................................................................................................................... 6

10 Ingcaciso ngemisebenzi eyenziwayo .................................................................................................. 7

Page 17: Strategic Plan 2015/2020 - Western Cape · advising the Provincial Minister responsible for language and the Pan South African Language Board (PansALB) on ... Strategic Plan 2015–2020

IKomiti yeeLwimi yeNtshona Koloni – Strategic Plan 2015–2020

1

ICANDELO A: ISISHWANKATHELO SEQHINGA

LOKUSEBENZA

1 Umbono

Ukuxhotyiswa kwabo bonke abantu baseNtshona Koloni ngolwimi; ukuphuhliswa kwesidima somntu

ngentlonipho efanayo yolwimi; kunye nokukhuthazwa kokuba lwimi-ninzi.

2 Umnqophiso

Ukuvavanya ukusetyenziswa kwelwimi ezintathu zeNtshona Koloni; kuvavanywe ukuphunyezwa

koMgaqo-nkqubo weeLwimi waseNtshona Koloni; kuze kucetyiswe no-MEC [ilungu (lePhondo)

leBhunga leSigqeba] elinikwe umsebenzi wemicimbi yeelwimi kunye neBhodi yeeLwimi yoMzantsi

Afrika kwimicimbi yeelwimi okanye echaphazela iphondo.

3 Iimpawu zentsulungeko

Imfezeko, ukuba noxanduva lokuphendula, isakhono, ukuphakama msinya nenkathalo.

4 Imithetho neminye imithetho egunyazisayo

4.1 Ugunyaziso lomgaqo-siseko

Icandelo Inkcazelo

Umgaqo-siseko weRiphabliki yoMzantsi Afrika, wowe-1996

Icandelo 6(3) kunye (4): Ulwimi Urhulumente weNtshona Koloni kufuneka, ngolawulo kunye namanye amanyathelo,

umisele kwaye uvavanye ukusebenzisa kwawo iilwimi ezisemthethweni. Zonke iilwimi

ezisemthethweni kufuneka zikonwabele ukulingana kokuhlonitshwa kwaye ziphathwe

ngendlela elinganayo. I-WCLC, ibambisene neSebe leMicimbi yeNkcubeko nezeMidlalo

(iDCAS), zinoxanduva lokuvavanya nokuhlola ukuphunyezwa koMgaqo-nkqubo weeLwimi

wePhondo leNtshona Koloni, owamkelwa ngowama-2005, kwaye kufuneka zenze ingxelo

kwiPalamente yePhondo malunga nolu gunyaziso ubuncinane kanye ngonyaka. I-DCAS

yongamela i-WCLC kwaye inikezela iKomiti ngolawulo kunye nenkxaso yemali.

Icandelo 30: Ulwimi

nenkcubeko

I-WCLC idala amathuba kubantu baseNtshona Koloni ukuba basebenzise amalungelo

abo olwimi kunye nenkcubeko ngokwenza iinkqubo kunye neeprojekthi ethi izenze kwaye

izixhase.

Icandelo 31: Uluntu

lwenkcubeko, inkolo kunye

nolwimi

I-WCLC kufuneka iqinisekise ukuba iinkqubo zayo kunye neeprojekthi ziyakuhlonipha

ukwahlukana kwenkcubeko yabantu baseNtshona Koloni.

Icandelo 41: Imithetho-siseko

yorhulumente osebenzayo

kunye nobudlelwane nabanye

oorhulumente

I-WCLC iyasebenzisana nawo onke amanqanaba karhulumente ekwenzeni oko

igunyaziselwe kona.

Ishedyuli 4: Iindawo zoMsebenzi

zokuVumelana ngoMsebenzi

kuLawulo lweSizwe nelePhondo

Ngokubhekiselele kumgaqo-nkqubo weeLwimi kunye nemimiselo yeelwimi

ezisemthethweni ukuza kuma kwinto yokuba izibonelelo zecandelo 6 zoMgaqo-siseko

zicacise ngokunikezela umsebenzi wolawulo kwiPalamente yePhondo leNtshona Koloni, i-

WCLC isebenza ngokusondeleneyo neSebe lezoBugcisa neNkcubeko lesizwe kunye

namanye amalungu esizwe malunga nemiba yomgaqo-nkqubo weelwimi.

Icandelo 195: Impawu

zentsulungeko ezisisiseko kunye

nemithetho-siseko elawula

ulawulo lukarhulumente

Amagosa e-DCAS anoxanduva lokwenza ugunyaziso lwe-WCLC kufuneka aqinisekise

ukusetyenziswa ngokwaneleyo, ngokoqoqosho kunye nangokukuko kwezixhobo. Iinkqubo

ezenziwe kwicandelo likarhulumente kufuneka ziveze amalungelo amaninzi ngexabiso

elincinci elinokuba khona.

Page 18: Strategic Plan 2015/2020 - Western Cape · advising the Provincial Minister responsible for language and the Pan South African Language Board (PansALB) on ... Strategic Plan 2015–2020

IKomiti yeeLwimi yeNtshona Koloni – Strategic Plan 2015–2020

2

Icandelo Inkcazelo

Umgaqo-siseko weNtshona Koloni, we-1997 (uMthetho 1 wowe-1998)

Icandelo 5 Ngenjongo zoRhulumente weNtshona Koloni:

(a) Iilwimi ezisemthethweni isiBhulu, isiNgesi nesiXhosa kufuneka zisetyenziswe; kwaye

(b) ezi lwimi zikonwabele ukulingana kwazo.

I-WCLC kufuneka ijonge ukusetyenziswa kwesiBhulu, isiNgesi nesiXhosa eNtshona Koloni.

I-WCLC kufuneka kwakhona iphumeze amanyathelo asebenzayo nangawo okunceda

ukuyondelelanisa ubume kunye nokubhekisela phambili ukusetyenziswa kweelwimi

ebezisingelwa phantsi zeNtshona Koloni ezibume bazo kunye nokusetyenziswa

ngokwembali zayekiswayo.

4.2 Imithetho egunyazisayo

Ulawulo Isingqiniso Inkcazelo

UMthetho wokuLawulwa kweMali

zikaRhulumente, 1999

uMthetho 1

we-1999

I-WCLC kufuneka ingenise iingxelo zekota kunye nezonyaka

ngokwenziwa komsebenzi wayo kunye neengxelo zemali

eziphicothiweyo ngokubhekiselele kokujoliswe kuko kwenjongo

enobuchule kunyaka-mali ngamnye.

Umthetho wokuSetyenziswa kweeLwimi

eziseMthethweni, 2012

uMthetho 12

we-2012

Loo Mthetho usebenza ngokukodwa kumasebe esizwe,

amaqumrhu karhulumente wesizwe nakumashishini

karhulumente wesizwe. Ukuba izinto zoMthetho bekufuneka

zibe nefuthe kumgaqo-nkqubo nokusetyenziswa kweelwimi

eNtshona Koloni, iWCLC inganegunya lokudlala indima.

Umthetho weBhodi yeeLwimi yoMzantsi

Afrika, 1995

uMthetho 59

we-1995

IKomiti yeeLwimi yeNtshona Koloni ibonwa yiBhodi yeeLwimi

yoMzantsi Afrika njengekomiti yayo yephondo yeNtshona

Koloni. Inikezela iPanSALB ngeengcebiso ngemicimbi yeelwimi

kweli phondo.

Umthetho weeLwimi zePhondo leNtshona

Koloni, 1998

uMthetho 13

we-1998

I-WCLC kufuneka, phakathi kwezinye izinto:

ijonge ukusetyenziswa kwesiBhulu, isiNgesi kunye nesiXhosa

nguRhulumente weNtshona Koloni;

yenze izindululo ku-MEC nakwiPalamente yePhondo ngalo

naluphi na ulawulo olucetywayo okanye olukhoyo,

umsebenzi kunye nomgaqo-nkqubo ochaphazela ulwimi

eNtshona Koloni;

ikhuthaze ngokusebenzayo umthetho-siseko wokuba lwimi-

ninzi;

ikhuthaze ngokusebenzayo uphuhliso lweelwimi ebekade

zisingelwe phantsi;

icebise u-MEC kunye neKomishoni yezeNkcubeko

eNtshona Koloni kwimiba yeelwimi kweli Phondo; ize

Icebise i-PanSALB kwimiba yeelwimi eNtshona Koloni.

4.3 Izigunyaziso zomgaqo-nkqubo

Umgaqo-nkqubo Inkcazelo

Inkqubo-sikhokelo yoMgaqo-nkqubo

weeLwimi weSizwe (2003)

Loo mgaqo-nkqubo unikezela inkqubo-sikhokelo yesizwe ukuze kusetyenziswe

izibonelelo zoMgaqo-siseko kunye nogunyaziso lolawulo kuwo onke

amalungu esizwe, kubandakanywa iKomiti yeeLwimi yeNtshona Koloni.

Kwakhona ubeka imithetho-siseko nokuphunyezwa kobuchule ukuba

kulandelwe.

Umgaqo-nkqubo weeLwimi waseNtshona

Koloni (owapapashwa kwiGazette

yePhondo njengo-PN 369/2001 wama-27

kweyeNkanga yowama-2001)

I-WCLC ibopheleleke ekubeni ijonge ukuphunyezwa kwalo mgaqo-nkqubo.

4.4 Iziqgebo zenkundla ezichaphazelayo

Azikho

4.5 Amaphulo omgaqo-nkqubo acwangcisiweyo

Awakho

Page 19: Strategic Plan 2015/2020 - Western Cape · advising the Provincial Minister responsible for language and the Pan South African Language Board (PansALB) on ... Strategic Plan 2015–2020

IKomiti yeeLwimi yeNtshona Koloni – Strategic Plan 2015–2020

3

5 Uhlalutyo lwemeko oluhlaziyiweyo

IKomiti yeeLwimi yeNtshona Koloni yamiselwa ngokoMthetho weeLwimi wePhondo leNtshona

Koloni, we-1998. Yaye yanakanwa kamva yi-PanSALB njengeKomiti yayo yePhondo yeeLwimi

yaseNtshana Koloni ngokoMthetho weBhodi yeeLwimi yaseMzantsi Afrika, we-1995. I-WCLC ke

ngoko kwakhona isebenza njengekomiti yeelwimi ecebisa iPanSALB ngemiba yeelwimi eNtshona

Koloni kwaye isebenzisana ngokusondeleneyo ne-ofisi yephondo yePanSALB.

I-WCLC yadweliswa njengeShedyuli yesi-3, icandelo C lequmrhu likarhulumente wephondo

ngomhla woku-1 kweyeSilimela yowama-2001 ngokoMthetho wokuLawulwa kweMali

zikaRhulumente, wowe-1999. Le komiti iphantsi kwesikhokelo esinobuchule sika-MEC njengelungu

leSigqeba esisemaGunyeni ize yenze ingxelo kwiNtloko yeSebe leMicimbi yeNkcubeko

nezeMidlalo. Umsebenzi wayo uhlolwa yi-DCAS.

Ukusetyenziswa koMthetho weeLwimi eziseMthethweni, kwaqalwa ngomhla wesi-2 kuCanzibe

wowama-2013 kwaye imithetho yaye yapapashwa kweyoMdumba yowama-2014. Phakathi

kwezinye izinto, loo Mthetho wawufuna amasebe esizwe, amaqumrhu karhulumente wesizwe

kunye namashishini karhulumente wesizwe angenise imigaqo-nkqubo yawo ngokuphathelele

ekusebenziseni kwawo iilwimi ezisemthethweni kwiSebe lezoBugcisa neNkcubeko lesizwe.

Kulindelekile ke ukuba umgaqo-nkqubo wesizwe uza kuphuhliswa ukuze ukhokele ukusetyenziswa

kwalo Mthetho. Le nto isenokuba nefuthe kumgaqo-nkqubo weelwimi nokusetyenziswa kwawo

eNtshona Koloni, nangona lo Mthetho usebenza ngokukodwa kumasebe esizwe, kumaqumrhu

karhulumente nakumashishini karhulumente.

Kulithemba ke ukuba le nkqubo isetyenziswe ngamasebe esizwe, amaqumrhu karhulumente

wesizwe kunye namashishini karhulumente wesizwe ukumisela ukuba zeziphi iilwimi ezisemthethweni

aza kuzisebenzisa kwimigaqo-nkqubo yawo yeelwimi iza:

(1) kunika isiphumo kwicandelo 6(3) loMgaqo-siseko ngendlela yokuba iimfuno ezithile

zamaphondo athile zithathelwe ingqalelo (isiXhosa, isiBhulu nesiNgesi kwimeko

yeNtshona Koloni); kwaye

(2) kuthathela ingqalelo iimfuno zeelwimi zabantu abafumana iinkonzo, ngokukodwa

iimfuno ezizodwa zommandla ezisebenza kumaphondo athile (isiXhosa, isiBhulu

nesiNgesi kwimeko yaseNtshona Koloni).

5.1 Imeko ekusetyenzwa phantsi kwayo

Imeko yomsebenzi weKomiti yeeLwimi yeNtshona Koloni imiselwa nguMthetho weeLwimi zePhondo

leNtshona Koloni, wowe-1998, kwaye ibandakanya iindawo ezintandathu emakujoliswe kuzo

ezingundoqo:

ukunikezela iziphumo ezandileyo kukubaluleka ngokulinganayo kweelwimi ezintathu

zeNtshona Koloni, ezizezi, isiBhulu, isiXhosa nesiNgesi;

kukhuthazwe umthetho-siseko wokuba lwimi-ninzi eNtshona Koloni;

kukhuthazwe ngokusebenzayo ukuphuhliswa kweelwimi ebezikade zisingelwe phantsi kunye

noLwimi lokuThetha ngeZandla laseMzantsi Afrika;

kuhlolwe ukusetyenziswa kweelwimi ezintathu ezisemthethweni nguRhulumente weNtshona

Koloni;

kucetyiswe u-MEC kwimiba yolwimi kwizinto ezichaphazela iNtshona Koloni kunye nakulo

naluphi na ulawulo olucetywayo, olusetyenziswayo kunye nomgaqo-nkqubo osebenza

ngokungqalileyo okanye ngokungangqalanga nemiba yolwimi; kunye

nokucebisa iPanSALB, namasetyana ayo kunye neKomishoni yeNkcubeko yaseNtshona

Koloni ngemiba yolwimi okanye echaphazela iNtshona Koloni.

Ukuze iqaqambe kumngeni wokukhawulelana nogunyaziso lwayo, iKomiti yeeLwimi yeNtshona

Koloni icwangcisa ukuqhubeka: noku

ukuvavanya ize icebise ngoMgaqo-nkqubo weeLwimi waseNtshona Koloni njengoko

kuchaziwe kwisicwangciso sokuphumeza esiqulathwe kwingxelo yeendleko;

ukucebisa amasebe kunye namaziko oRhulumente weNtshona Koloni ngemiba yeelwimi

ngo- MEC weMicimbi yeNkcubeko nezeMidlalo;

ukukhuthaza umthetho-siseko wokuba lwimi-ninzi;

Page 20: Strategic Plan 2015/2020 - Western Cape · advising the Provincial Minister responsible for language and the Pan South African Language Board (PansALB) on ... Strategic Plan 2015–2020

IKomiti yeeLwimi yeNtshona Koloni – Strategic Plan 2015–2020

4

ukuphucula ubudlelwano bokusebenza noPanSALB kunye neminye imibutho namaziko

eelwimi, kwiphondo, kwisizwe nakumazwe ngamazwe;

ukukhuthaza uphuhliso lweelwimi ebezisingelwe phantsi kunye nolwimi lwabathetha

ngeZandla ukuze kwandiswe ulwazi lwezi lwimi kubemi baseNtshona Koloni;

ukucebisa uMEC nePanSALB kwimicimbi yeelwimi, nechaphazela iNtshona Koloni;

kuqhagamshelwane nabo bonke abachaphazelekayo abafanelekileyo bahlale

belungelelene ngophando olufanelekileyo ukuze bahlale benolwazi ngemicimbi yolwimi

nechaphazela iphondo;

benze ubambiswano ukuphuhlisa ukuba lwimi-ninzi eNtshona Koloni; baze

babe negalelo ekuzibandakanyeni kwintlalo ngokuqinisekisa ngokufikelela kulwimi kunye

nonxibelelwano olululo ngokuxhasa uguqulo notoliko kwiilwimi ezintathu ezisemthethweni

zephondo.

Ikomiti yeeLwimi yenze ubudlelwane obuluqilima necandelo leeNkonzo zeeLwimi leSebe leMicimbi

yeNkcubeko nezeMidlalo kwaye iza kuqhubeka isebenzisana neli candelo ukuze ifikelele

kwiinjongo zayo. Kwakhona kuyinjongo ye-WCLC ukumisela ubambiswano namaziko emfundo

ephakamileyo, amasebe ephondo kunye namanye amaziko eelwimi ukuze liphumeze iinjongo

zalo.

5.2 Imeko yobume babasebenzi

Imeko yequmrhu esebenza ngayo le Komiti ibonakaliswe kolu luhlu lwezikhundla zabasebenzi

lulandelayo.

Qaphela: Ngokwecandelo 17 loMthetho weeLwimi zePhondo leNtshona Koloni, wowe-1998,

amagosa kwicandelo leeNkonzo zeeLwimi leSebe leMicimbi yeNkcubeko nezeMidlalo laseNtshona

Koloni enza umsebenzi wolawulo we-WCLC. Umsebenzi wolawulo uquka ukulawula kunye

nokwenza onke amalungiselelo afanelekileyo omsebenzi onempumelelo weKomiti. Imisebenzi

yemali ethile yenziwa licandelo lemali le-DCAS.

5.3 Ingcaciso yenkqubo yokwenziwa kwesicwangciso-qhinga

IKomiti yeeLwimi yayinentlanganiso yesicwangciso-qhinga ngowama-2014 namalungu eKomiti

yeeLwimi yeNtshona Koloni kunye namagosa eSebe leMicimbi yeNkcubeko nezeMidlalo.

Page 21: Strategic Plan 2015/2020 - Western Cape · advising the Provincial Minister responsible for language and the Pan South African Language Board (PansALB) on ... Strategic Plan 2015–2020

IKomiti yeeLwimi yeNtshona Koloni – Strategic Plan 2015–2020

5

6 Iinjongo zesiphumo seqhinga lokusebenza lequmrhu

Iinjongo zesiphumo

seqhinga

lokusebenza

Ukujonga ukuphunyezwa koMgaqo-nkqubo weeLwimi waseNtshona Koloni.

Inkcazelo yeNjongo Ukukhawuleziswa kokujongwa kwempumelelo ngokubhekiselele kwiinjongo zoMgaqo-

nkqubo kuRhulumente weNtshona Koloni, kunye nokunikezela ingcebiso efanelekileyo kulo

mba.

6.1 Unxibelelwano neenjongo zeqhinga lokusebenza lephondo

Iinjongo ezinobuchule zephondo zowama-2015 ukuya kowama-2020 zezi zilandelayo:

Iinjongo ezinobuchule zeKomiti yeeLwimi zihambelana neeNjongo ezinoBuchule zePhondo (iiPSG)

zoRhulumente weNtshona Koloni:

PSG 3: Ukwandisa impilo entle, ukhuseleko nokuzamana nezinto ezingalunganga zentlalo.

PSG 5: Ukuzinzisa ulawulo olululo nokuhanjiswa kweenkonzo ngokumanyeneyo

ngobambiswano kunye nokulungelelanisa ngokwesithuba.

PSG 3 I-WCLC iyakuxhaswa ukuphathwa ngokulinganayo kweelwimi ezintathu zeNtshona Koloni; ilungisa ukungalingani

kweelwimi kwexesha langaphambili; kwaye iphuhlisa iphinde iphakamise umgangatho weelwimi ebezikade

zisingelwe phantsi zeli phondo kunye noLwimi lokuThetha ngeZandla laseMzantsi Afrika. Ukuphunyezwa

ngokusebenzayo koMgaqo-nkqubo weeLwimi weNtshona Koloni kubandakanya isibonelelo senkonzo zobungcali

zokuhlela, ukuguqula kunye nokutolika kumasebe oRhulumente weNtshona Koloni. Le nto iphucula ukuba

amasebe abe nakho ukunxibelelana nabantu ngolwimi abaluqonda ngokugqibeleleyo. Unxibelelwano

olungcono lukhokelela ekuhanjisweni ngendlela ephucukileyo kweenkonzo. Ukuhanjiswa kweenkonzo

ngokungcono kwandisa impilo kunye nokhuseleko eNtshona Koloni kwaye kuba negalelo ekuzamazamaneni

nezinto ezingalunganga zentlalo kweli phondo.

PSG 5 I-WCLC ijonga kwaye ixhase ukuphunyezwa koMthetho weeLwimi zePhondo leNtshona Koloni, wowe-1998, kunye

noMgaqo-nkqubo weeLwimi weNtshona Koloni. Ngokuphucula ukuba uRhulumente weNtshona Koloni ube

nakho ukunxibelelana nabantu ngolwimi abaluqonda ngokugqibeleleyo, le nto iphucula umgangatho wolawulo

kwaye iphucula ukuhanjiswa kweenkonzo ngokumanyeneyo ngobambiswano lokuxhamla ngokufanayo.

Page 22: Strategic Plan 2015/2020 - Western Cape · advising the Provincial Minister responsible for language and the Pan South African Language Board (PansALB) on ... Strategic Plan 2015–2020

IKomiti yeeLwimi yeNtshona Koloni – Strategic Plan 2015–2020

6

ICANDELO B: IINJONGO ZEQHINGA LOKUSEBENZA

7 Inkqubo: IKomiti yeeLwimi yeNtshona Koloni

Ukukhuthaza ukusetyenziswa kweelwimi ezintathu zeNtshona Koloni, ezizezi, isiBhulu, isiXhosa

nesiNgesi, ngurhulumente wephondo kunye nowamakhaya kweli phondo.

7.1 Iinjongo zeqhinga lokusebenza

Injongo

yeqhinga

lokusebenza

Ukujonga nokucebisa ngokuphunyezwa koMgaqo-nkqubo weeLwimi weNtshona

Koloni.

Inkcazelo

yenjongo

Ukujonga nokucebisa ngokuphunyezwa koMgaqo-nkqubo weeLwimi weNtshona

Koloni kuRhulumente weNtshona Koloni.

Isiseko Iphulo eli-1 lokwazisa ukukhuthaza ukuba lwimi-ninzi kweli phondo

Kupapashwe ingxelo yonyaka e-1 ye-WCLC

Kubanjwe iintlanganiso ezi-4 zeengcebiso

Inkcazo Kudalwe intlalo ebandakanya uluntu

Unxulumano PSG3

8 Ekujoliswe kuko liqhinga lokusebenza kunayaka wama-2015–2016

Umsebenzi

weqhinga

lokusebenza

Umsebenzi

owenziweyo/ophicothiweyo

Umseben

zi

oqikelelw

ayo

ngowam

a-

2014/15

Ekujoliswe kuko kwiliza elingelide kuyaphi

2011/1

2

2012/1

3

2013/14 2015/16 2016/17 2017/18 2018/2019XX

X

2019/2020XX

X

Ukukubeka iliso

nokucebisa

ngokuphunyez

wa koMgaqo-

nkqubo

weeLwimi

waseNtshona

Koloni

6 7 6 14 8 8 8 8 8

9 Ulawulo lomngcipheko

Umngcipheko: Ukusilela kokujongwa kokuphunyezwa koMgaqo-nkqubo weeLwimi weNtshona

Koloni ngamasebe orhulumente wephondo kunefuthe kulawulo olululo, ukuphuhliswa

kokuxhotyiswa koluntu kunye nokwakha isizwe kwaye oku kwenzeka ngenxa yolwazi oluncinci

lwemiba yomgaqo-nkqubo weNtshona Koloni.

Iqhinga longenelelo: Ukujonga ukuphunyezwa komgaqo-nkqubo weelwimi wephondo.

Page 23: Strategic Plan 2015/2020 - Western Cape · advising the Provincial Minister responsible for language and the Pan South African Language Board (PansALB) on ... Strategic Plan 2015–2020

IKomiti yeeLwimi yeNtshona Koloni – Strategic Plan 2015–2020

7

10 Ingcaciso ngemisebenzi eyenziwayo

Umsebenzi weqhinga lokusebenza

Isihloko somsebenzi Ukucebisa ngokuphunyezwa koMgaqo-nkqubo weeLwimi waseNtshona Koloni

Inkcazelo emfutshane Ukudlala indima yokujonga nokucebisa ngokubhekiselele ekuphunyezweni koMgaqo-

nkqubo weeLwimi weNtshona Koloni kuRhulumente weNtshona Koloni.

Injongo/ Ukubaluleka Ukuqinisekisa ukuba abantu abathetha ulwimi lweenkobe beelwimi ezisemthethweni

beNtshona Koloni banalo ithuba lokusebenzisa iilwimi zabo kwanokunyanzelisa

inkqubela ngokubhekiselele ekuphunyezweni koMgaqo-nkqubo weeLwimi.

Apho zifunyanwa khona

iinkcukacha

Uphando nophicotho lokuphunyezwa koMgaqo-nkqubo weeLwimi.

Indlela yokubala Uhlalutyo lomthamo nomgangatho weenkcukacha.

Unyino kwiinkcukacha Umlinganiselo apho izixhobo zophando zinokulinganisela khona ukuphunyezwa.

Uhlobo lomsebenzi Iziphumo.

Uhlobo lokubala Olongezayo.

Ixesha lokwenza ingxelo Ngonyaka.

Umsebenzi omtsha Hayi.

Umsebenzi ofunekayo (isiphumo) Njengoko bekucwangcisiwe.

Onoxanduva Umphathi onoxanduva.

Umngcipheko ophambili Amasebe asenokungaphumezi izindululo ezenziwe yiKomiti yeeLwimi. Loo mngcipheko

ungalungelelaniswa ngonxibelelwano olululo phakathi kweKomiti yeeLwimi yeNtshona

Koloni namasebe oRhulumente weNtshona Koloni.

Page 24: Strategic Plan 2015/2020 - Western Cape · advising the Provincial Minister responsible for language and the Pan South African Language Board (PansALB) on ... Strategic Plan 2015–2020

Wes-Kaapse

Taalkomitee

Strategiese Plan vir die

boekjaar

2015/16 – 2019/20

Page 25: Strategic Plan 2015/2020 - Western Cape · advising the Provincial Minister responsible for language and the Pan South African Language Board (PansALB) on ... Strategic Plan 2015–2020

Wes-Kaapse Taalkomitee – Strategiese Plan 2015–2020

VOORWOORD

Ingevolge die vereistes van die Wet op Openbare Finansiële Bestuur, 1999 (Wet 1 van 1999) en die

Nasionale Tesourieregulasies, lê die Wes-Kaapse Taalkomitee hiermee sy strategiese plan vir die vyf-

jaar-tydperk 2015/16 – 2019/20 voor.

Die voorgenome strategiese doelstellings en doelwitte van die Taalkomitee stem ooreen met die

magte en pligte soos uiteengesit in die Wes-Kaapse Provinsiale Taalwet, 1998. Die hoofdoelstellings

is dié van monitering en implementering van die Wes-Kaapse Taalbeleid en advisering van die

provinsiale minister verantwoordelik vir taal en die Pan-Suid-Afrikaanse Taalraad (PanSAT) oor

taalsake in die Wes-Kaap.

Dit is die oogmerk van die Taalkomitee om sy visie deur die waardes van verantwoordbaarheid,

uitnemendheid, respek, verantwoordelikheid, deursigtigheid, rekonsiliasie, bewustheid van

diversiteit en kohesie, gelykheid en regstelling te bereik. Ek ondersteun hierdie waardes en

onderskryf die strategiese plan van die Taalkomitee soos in die strategiese doelwitte uiteengesit.

Theuns Botha

UITVOERENDE GESAG VAN DIE DEPARTEMENT VAN KULTUURSAKE EN SPORT

Page 26: Strategic Plan 2015/2020 - Western Cape · advising the Provincial Minister responsible for language and the Pan South African Language Board (PansALB) on ... Strategic Plan 2015–2020

Wes-Kaapse Taalkomitee – Strategiese Plan 2015–2020

AMPTELIKE AFTEKENING

Daar word hiermee verklaar dat hierdie strategiese plan:

Deur die Wes-Kaapse Taalkomitee onder begeleiding van amptenare van die

Departement van Kultuursake en Sport opgestel is.

Ag slaan op al die tersaaklike beleide, wetgewing en ander mandate waarvoor die

Taalkomitee verantwoordelik is.

ʼn Akkurate weerspieëling is van die strategiese doelstellings en doelwitte wat die

Taalkomitee oor die tydperk 2015 – 2020 van voorneme is om te behaal.

Brenda Rutgers

Hoof- Finansiële Beampte Handtekening

Jane Moleleki

Rekenpligtige Gesag Handtekening

Brent Walters

Rekenpligtige Beampte Departement van Kultuursake en

Sport

Handtekening

Goedgekeur deur:

Theuns Botha

Uitvoerende Gesag Departement van Kultuursake en Sport Handtekening

Page 27: Strategic Plan 2015/2020 - Western Cape · advising the Provincial Minister responsible for language and the Pan South African Language Board (PansALB) on ... Strategic Plan 2015–2020

Wes-Kaapse Taalkomitee – Strategiese Plan 2015–2020

Inhoud

DEEL A: STRATEGIESE OORSIG ……………………………………………………………………………………… 1

1 Visie ................................................................................................................................................................... 1

2 Missie ................................................................................................................................................................. 1

3 Waardes ........................................................................................................................................................... 1

4 Wetgewende en ander mandate .............................................................................................................. 1

4.1 Grondwetlike mandate ........................................................................................................................... 1

4.2 Wetgewende mandate .......................................................................................................................... 2

4.3 Beleidsmandate ........................................................................................................................................ 2

4.4 Verbandhoudende hofuitsprake .......................................................................................................... 2

4.5 Beplande beleidsinisiatiewe ................................................................................................................... 2

5 Situasionele ontleding ................................................................................................................................... 3

5.1 Prestasie-omgewing ................................................................................................................................. 3

5.2 Organisatoriese omgewing .................................................................................................................... 4

5.3 Beskrywing van strategiese beplanningsproses ................................................................................. 5

6 Instansie se strategiese uitkomsgeoriënteerde doelstellings ................................................................. 5

DEEL B: STRATEGIESE DOELWITTE …………………………………………………………………………………… 7

7 Program: Wes-Kaapse Taalkomitee ........................................................................................................... 7

7.1 Strategiese doelwitte ............................................................................................................................... 7

8 Risikobestuur .................................................................................................................................................... 7

Page 28: Strategic Plan 2015/2020 - Western Cape · advising the Provincial Minister responsible for language and the Pan South African Language Board (PansALB) on ... Strategic Plan 2015–2020

Wes-Kaapse Taalkomitee – Strategiese Plan 2015–2020

1

DEEL A: STRATEGIESE OORSIG

1 Visie

Die bemagtiging van al die mense van die Wes-Kaap deur taal; die verstewiging van

menswaardigheid deur wedersydse respek vir taal; en die bevordering van veeltaligheid.

2 Missie

Om die gebruik van die drie amptelike tale van die Wes-Kaap te moniteer; om die implementering

van die Wes-Kaapse taalbeleid te moniteer; en om die LUR [lid van die (provinsiale) uitvoerende

raad] wat met taalsake belas is en die Pan-Suid-Afrikaanse Taalraad oor taalsake in of met ʼn impak

op die provinsie van raad te dien

3 Waardes

Integriteit, verantwoordbaarheid, bevoegdheid, responsiwiteit en sorg.

4 Wetgewende en ander mandate

4.1 Grondwetlike mandate

Artikel Beskrywing

Grondwet van die Republiek van Suid-Afrika, 1996

Artikel 6(3) en (4): Taal Die Wes-Kaapse regering moet, deur middel van wetgewing en ander maatreëls,

sy gebruik van amptelike tale reguleer en moniteer. Alle amptelike tale moet

gelyke status geniet en moet gelykwaardig behandel word. Die WKTK, in

samewerking met die Departement van Kultuursake en Sport (DKES), is

verantwoordelik vir die monitering en evaluering van die implementering van die

Wes-Kaapse taalbeleid, soos in 2005 aanvaar, en moet ten minste een keer per

jaar oor hierdie mandaat aan die Wes-Kaapse Provinsiale wetgewer verslag

doen. DKES hou toesig oor die WKTK en verleen administratiewe en finansiële

steun aan die komitee.

Artikel 30: Taal en kultuur Deur die programme en projekte wat hy aanbied en ondersteun, fasiliteer die

WKTK geleenthede vir die mense van die Wes-Kaap om hul taal- en kultuurregte

uit te oefen.

Artikel 31: Kultuur-, godsdiens- en

taalgemeenskappe

Die WKTK moet toesien dat sy programme en projekte die kulturele diversiteit van

die Wes-Kaapse bevolking respekteer.

Artikel 41: Beginsels van

samewerkende regering en

interowerheidsbetrekkinge

In die uitvoering van sy mandaat werk die WKTK saam met alle regeringsfere.

Bylae 4: Funksionele gebiede van

gelyklopende nasionale en provinsiale

wetgewende bevoegdheid

Ten opsigte van taalbeleid en die regulering van amptelike tale tot die mate

waartoe die bepalings van artikel 6 van die Grondwet uitdruklik wetgewende

bevoegdheid aan die Wes-Kaapse provinsiale parlement verleen, werk die WKTK

ten nouste saam met die nasionale Departement van Kuns en Kultuur en

geassosieerde staatsorgane aan sake wat met taalbeleid verband hou.

Artikel 195: Basiese waardes en

beginsels wat openbare administrasie

reël

DKES-beamptes verantwoordelik vir die uitvoering van die WKTK se mandaat moet

die doelmatige, ekonomiese en doeltreffende benutting van hulpbronne

verseker. Programme wat in die openbare sektore onderneem word, moet

maksimale voordele teen die laagste moontlike koste oplewer.

Page 29: Strategic Plan 2015/2020 - Western Cape · advising the Provincial Minister responsible for language and the Pan South African Language Board (PansALB) on ... Strategic Plan 2015–2020

Wes-Kaapse Taalkomitee – Strategiese Plan 2015–2020

2

Artikel Beskrywing

Grondwet van die Wes-Kaap, 1997 (Wet 1 van 1998)

Artikel 5 Vir die doeleindes van die Wes-Kaapse regering:

(a) moet die amptelike tale Afrikaans, Engels en isiXhosa gebruik word; en

(b) moet hierdie tale gelyke status geniet.

Die WKTK moet die gebruik van Afrikaans, Engels en isiXhosa in die Wes-Kaap

moniteer.

Die WKTK moet ook praktiese en positiewe maatreëls implementeer om die status

en gebruik van daardie inheemse tale van die Wes-Kaap waarvan die status en

gebruik histories afgeneem het, te help verhef en te help bevorder.

4.2 Wetgewende mandate

Wetgewing Verwysing Beskrywing

Wet op Openbare

Finansiële Bestuur, 1999

Wet 1 van 1999 Die WKTK moet kwartaallikse en jaarlikse verslae en geouditeerde finansiële

state indien oor sy prestasie, gegrond op die strategiese objektiewe jaarlikse

teikens wat vir elke boekjaar gestel is.

Wet op die Gebruik van

Amptelike Tale, 2012

Wet 12 van

2012

Hierdie wet is spesifiek van toepassing op nasionale departemente, nasionale

openbare entiteite en nasionale openbare ondernemings. Indien aspekte van

die wet ʼn impak op taalbeleid en -praktyk in die Wes-Kaap sou hê, is die WKTK

gemandateer om ʼn rol hierin te vervul.

Wet op Pan-Suid-

Afrikaanse Taalraad,

1995

Wet 59 van

1995

Die Wes-Kaapse Taalkomitee word deur die Pan-Suid-Afrikaanse Taalraad as sy

provinsiale taalkomitee vir die Wes-Kaap erken. Die komitee lewer advies aan

PanSAT oor taalsake in die provinsie.

Wes-Kaapse Provinsiale

Taalwet, 1998

Wet 13 van

1998

Die WKTK moet ondermeer:

die gebruik van Afrikaans, Engels en isiXhosa deur die Wes-Kaapse regering

moniteer;

aanbevelings aan die LUR en die provinsiale parlement maak rakende

enige voorgestelde of bestaande wetgewing, praktyk en beleid wat ʼn

impak op taal in die Wes-Kaap het;

die beginsel van veeltaligheid aktief bevorder;

die ontwikkeling van voorheen gemarginaliseerde inheemse tale aktief

bevorder;

die LUR en die Wes-Kaapse Kultuurkommissie van raad dien oor taalsake in

die provinsie; en

PanSAT van raad dien oor taalsake in die Wes-Kaap.

4.3 Beleidsmandate

Beleid Beskrywing

Nasionale Taalbeleidsraamwerk

(2003)

Hierdie beleid lê ʼn nasionale raamwerk vir alle staatsorgane, met inbegrip van die

Wes-Kaapse Taalkomitee, neer ten opsigte van die toepassing van die bepalings

van die Grondwet en wetgewende mandate. Voorts stipuleer dit die beginsels en

implementeringstrategieë wat gevolg moet word

Wes-Kaapse Taalbeleid (uitgevaardig

in die Provinsiale Koerant as GK

369/2001 van 27 November 2001)

Die WKTK staan onder ʼn verpligting om die implementering van hierdie beleid te

moniteer.

4.4 Verbandhoudende hofuitsprake

Nie van toepassing nie.

4.5 Beplande beleidsinisiatiewe

Geen.

Page 30: Strategic Plan 2015/2020 - Western Cape · advising the Provincial Minister responsible for language and the Pan South African Language Board (PansALB) on ... Strategic Plan 2015–2020

Wes-Kaapse Taalkomitee – Strategiese Plan 2015–2020

3

5 Situasionele ontleding

Die Wes-Kaapse Taalkomitee is kragtens die Wes-Kaapse Provinsiale Taalwet van 1998 opgerig. Dit

is sedertdien ooreenkomstig die Wet op die Pan-Suid-Afrikaanse Taalraad van 1995 deur PanSAT as

sy provinsiale taalkomitee vir die Wes-Kaap erken. Derhalwe funksioneer die WKTK ook as die

taalkomitee wat PanSAT oor taalsake in die Wes-Kaap adviseer en werk die komitee ten nouste

saam met PanSAT se provinsiale kantore.

Ingevolge die Wet op Openbare Finansiële Bestuur van 1999 is die WKTK op 1 Junie 2001 gelys as 'n

provinsiale openbare entiteit kragtens deel C van Bylae 3 tot daardie wet. Strategies staan die

komitee onder aanvoering van die LUR as die uitvoerende gesag en doen verslag via die

Departement van Kultuursake en Sport se departementshoof. Die komitee se prestasie word deur

DKES gemoniteer.

Die Wet op die Gebruik van Amptelike Tale van 2012 het in werking getree op 2 Mei 2013 en

bepalings is op 28 Februarie 2014 uitgevaardig. Die wet vereis dat nasionale departemente,

nasionale openbare entiteite en nasionale openbare ondernemings taalbeleide ten opsigte van

hul gebruik van amptelike tale aan die nasionale Departement van Kuns en Kultuur voorlê. Na

verwagting gaan ʼn nasionale taalbeleid ontwikkel word ten einde die toepassing van die Wet te

lei. Dit mag dalk ʼn impak op taalbeleid en -praktyke in die Wes-Kaap hê, selfs al het die wet

spesifiek betrekking op nasionale departemente, openbare entiteite en openbare ondernemings.

Hopelik sal die proses wat deur nasionale departemente, openbare entiteite en openbare

ondernemings gevolg word om te bepaal watter amptelike tale hulle in hul taalbeleide gaan

gebruik:

(1) ag slaan op artikel 6(3) van die Grondwet tot die mate waartoe daar aan die spesifieke

behoeftes (in die geval van die Wes-Kaap: isiXhosa, Afrikaans en Engels) van die

onderskeie provinsies voldoen word; en

(2) ag slaan op die taalbehoeftes van lede van die publiek wat toegang tot dienste verkry,

veral streekspesifieke behoeftes wat op sekere provinsies betrekking het (in die geval van die

Wes-Kaap isiXhosa, Afrikaans en Engels).

5.1 Prestasie-omgewing

Die prestasie-omgewing van die Wes-Kaapse Taalkomitee word deur die Wes-Kaapse Provinsiale

Taalwet van 1998 bepaal en omvat ses vername fokusareas:

om toenemend die genieting van gelyke status tussen die drie amptelike tale van die Wes-

Kaap, naamlik Afrikaans, isiXhosa en Engels, tot uitvoer te bring;

om die beginsel van veeltaligheid in die Wes-Kaap te bevorder;

om die ontwikkeling van gemarginaliseerde inheemse tale en Suid-Afrikaanse Gebaretaal

aktief te bevorder;

om die Wes-Kaapse regering se gebruik van die drie amptelike tale te moniteer;

om die LUR van raad te dien oor taalsake wat ʼn moontlike impak in of op die Wes-Kaap kan

hê, in ag genome enige voorgestelde of bestaande wetgewing, praktyke of beleid wat

regstreeks of onregstreeks met taalsake te make het; en

om PanSAT, sy substrukture en die Wes-Kaapse Kultuurkommissie van raad te dien oor

taalsake in of wat ʼn impak op die Wes-Kaap het.

Met die oog daarop om die uitdagings verwant aan sy mandaat die hoof te bied, is dit die Wes-

Kaapse Taalkomitee se voorneme om voort te gaan om:

soos uiteengesit in die implementeringsplan wat in die kosteberekeningsverslag vervat is, die

Wes-Kaapse taalbeleid te moniteer en advies daaroor te lewer;

via die LUR vir kultuursake en sport departemente en instellings wat ʼn verwantskap met die

Wes-Kaapse regering het van raad oor taalsake te dien;

die beginsel van veeltaligheid te bevorder;

Page 31: Strategic Plan 2015/2020 - Western Cape · advising the Provincial Minister responsible for language and the Pan South African Language Board (PansALB) on ... Strategic Plan 2015–2020

Wes-Kaapse Taalkomitee – Strategiese Plan 2015–2020

4

op provinsiale, nasionale en internasionale vlak sy werksverhouding met PanSAT en ander

taalliggame en -instellings te verbeter;

die ontwikkeling van gemarginaliseerde inheemse tale en Suid-Afrikaanse Gebaretaal te

bevorder ten einde bewustheid van hierdie tale onder bewoners van die Wes-Kaap op te

skerp;

die LUR en PanSAT van raad te dien oor taalsake in die Wes-Kaap en wat ʼn impak op dié

provinsie kan hê;

alle tersaaklike belanghebbers te raadpleeg en op die hoogte te bly van tersaaklike

navorsing ten einde deurentyd ingelig te wees oor taalsake in en wat ʼn impak op die

provinsie kan hê;

vennootskappe met die oog op die ontwikkeling van veeltaligheid in die Wes-Kaap te

smee; en

ʼn bydrae tot sosiale insluiting te lewer deur by wyse van vertaling en tolking na/in die

provinsie se drie amptelike tale toeganklikheid ten opsigte van taal te verhoog en

kommunikasie te vergemaklik.

Die taalkomitee het ʼn bestendige verhouding met die Departement van Kultuursake en Sport se

taaldienstekomponent opgebou en sal aanhou om saam met hierdie komponent daaraan te werk

om sy doelwitte te bereik. Voorts is die WKTK van voorneme om ter bereiking van sy doelstellings

vennootskappe met tersiêre instansies, provinsiale departemente en ander taalinstansies aan te

gaan.

5.2 Organisatoriese omgewing

Die organisatoriese omgewing waarbinne die komitee funksioneer, word in die volgende

organogram geïllustreer.

Let wel: Ingevolge artikel 17 van die Wes-Kaapse Taalwet, 1998, behartig amptenare in die

taaldienstekomponent van die Wes-Kaapse Departement van Kultuursake en Sport die

administratiewe werk van die WKTK. Die administratiewe werk behels die behartiging en tref van

MEC FOR CULTURAL AFFAIRS AND SPORT

HEAD OF DEPARTMENT

ACCOUNTING AUTHORITY

DEPUTY DIRECTOR

ASSISTANT DIRECTOR

SECRETARIAT

CHIEF FINANCIAL OFFICER

CFO SUPPORT

(PUBLIC ENTITIES)

WESTERN CAPE LANGUAGE COMMITTEE

EXECUTIVE COMMITTEE

LANGUAGE POLICY SUB-COMMITTEE

ANALYSIS & RESEARCH SUB-

COMMITTEE

Page 32: Strategic Plan 2015/2020 - Western Cape · advising the Provincial Minister responsible for language and the Pan South African Language Board (PansALB) on ... Strategic Plan 2015–2020

Wes-Kaapse Taalkomitee – Strategiese Plan 2015–2020

5

alle reëlings wat nodig is vir die doeltreffende funksionering van die komitee. Sekere finansiële

funksies word deur DKES se komponent finansies verrig.

5.3 Beskrywing van strategiese beplanningsproses

Die Taalkomitee het in 2014 ʼn strategiese beplanningsessie met lede van die Wes-Kaapse

Taalkomitee en amptenare van die Departement van Kultuursake en Sport gehou.

6 Instansie se strategiese uitkomsgeoriënteerde doelstellings

Strategiese

uitkomsgeoriënteerde

doelstelling

Om die implementering van die Wes-Kaapse taalbeleid te moniteer.

Doelstellingsverklaring Om monitering ten opsigte van die bereiking van die oogmerke van die taalbeleid binne die

Wes-Kaapse regering te fasiliteer en om gepaste advies in hierdie verband te lewer.

Koppeling aan provinsiale strategiese doelstellings

Die provinsiale strategiese doelstellings vir 2015 tot 2020 is soos volg:

Die strategiese doelwitte van die Taalkomitee stem ooreen met die twee Provinsiale Strategiese

Doelwitte (PSD’s) van die Wes-Kaapse regering:

PSD 3: Verhoog welsyn, veiligheid en spreek maatskaplike euwels aan.

PSD 5: Vestig effektiewe regering en geïntegreerde dienslewering deur vennootskappe en

ruimtelike oriëntering.

Page 33: Strategic Plan 2015/2020 - Western Cape · advising the Provincial Minister responsible for language and the Pan South African Language Board (PansALB) on ... Strategic Plan 2015–2020

Wes-Kaapse Taalkomitee – Strategiese Plan 2015–2020

6

PSD 3 Die WKTK ondersteun gelyke behandeling van die drie amptelike tale van die Wes-Kaap;

herstelling van taalongelykhede van die verlede; en ontwikkeling en bevordering van die

voorheen gemarginaliseerde inheemse tale van die provinsie en Suid-Afrikaanse

Gebaretaal. Die praktiese implementering van die Wes-Kaapse taalbeleid sluit die

voorsiening van professionele redigering, vertaling en tolkdienste aan departemente van

die Wes-Kaapse Regering in. Dit bevorder die vermoë van departemente om met mense

te kommunikeer in die taal wat hulle die beste kan verstaan. Beter kommunikasie fasiliteer

beter dienslewering. Beter dienslewering verhoog welsyn en veiligheid in die Wes-Kaap en

dra by tot die aanspreking van maatskaplike euwels in die provinsie.

PSD 5 Die WKTK moniteer en ondersteun die implementering van die Wes-Kaapse Taalwet, 1998,

en die Wes-Kaapse Taalbeleid. Die bevordering van die vermoë van die Wes-Kaapse

regering om met mense te kommunikeer in die taal wat hulle die beste verstaan, lei tot

beter kwaliteit regering en verbeter geïntegreerde dienslewering deur wedersyds

voordelige vennootskappe.

Page 34: Strategic Plan 2015/2020 - Western Cape · advising the Provincial Minister responsible for language and the Pan South African Language Board (PansALB) on ... Strategic Plan 2015–2020

Wes-Kaapse Taalkomitee – Strategiese Plan 2015–2020

7

DEEL B: STRATEGIESE DOELWITTE

7 Program: Wes-Kaapse Taalkomitee

Om die gebruik van die drie amptelike tale van die Wes-Kaap, naamlik Afrikaans, isiXhosa en

Engels, deur die provinsiale regering en plaaslike regerings in die provinsie te bevorder.

7.1 Strategiese doelwitte

Strategiese

doelwit

Om die implementering van die Wes-Kaapse taalbeleid te moniteer en daaroor advies te lewer.

Doelwit-

verklaring

Monitering van en lewering van advies oor die implementering van die Wes-Kaapse taalbeleid in die Wes-

Kaapse regering.

Basislyn 1 bewusmakingsveldtog om veeltaligheid in die provinsie te bevorder

Publiseer 1 jaarverslag vir WKTK

4 adviserende vergaderings gehou

Regverdiging Om maatskaplik-inklusiewe gemeenskappe te skep

Koppelings PSD3

8. Strategiese doelteikens vir 2015–2016

Aanwyser vir

strategiese

doelwit

Geouditeerde/werklike

prestasie

Geraam

de

presta-

sie

2014/1

5

Mediumtermyn-teikens

2011/

12

2012/

13

2013/

14

2015/

16

2016/

17

2017/

18

2018/

19

2019/

20

Moniteer en

lewer advies

oor die

implemente-

ring van die

Wes-Kaapse

taalbeleid

6 7 6 14 8 8 8 8 8

8 Risikobestuur

Risiko: Gebrek aan monitering van die implementering van die Wes-Kaapse taalbeleid deur

provinsiale regeringsdepartemente het ʼn impak op goeie staatsbestuur, die ontwikkeling van

mensekapitaal en nasiebou en dit is toe te skryf aan hul beperkte kennis van Wes-Kaapse

beleidskwessies.

Versagtingstrategie: Moniteer die implementering van die provinsiale taalbeleid.

Page 35: Strategic Plan 2015/2020 - Western Cape · advising the Provincial Minister responsible for language and the Pan South African Language Board (PansALB) on ... Strategic Plan 2015–2020

Wes-Kaapse Taalkomitee – Strategiese Plan 2015–2020

8

9 Beskrywing van tegniese aanwysers

Strategiese doelwit aanwysers

Aanwyser se titel Moniteer en adviseer oor die implementering van die Wes-Kaapse

Taalbeleid

Kort omskrywing Vervul ʼn moniterende en adviserende rol ten opsigte van die

implementering van die Wes-Kaapse taalbeleid binne die Wes-

Kaapse regering.

Doel/belangrikheid Om te verseker dat moedertaalsprekers van amptelike tale van die

Wes-Kaap die geleentheid het om hul eie tale te gebruik en om

vordering ten opsigte van die implementering van die taalbeleid te

bevorder.

Bron/versameling van

data

Oudits na en opnames oor die implementering van die Taalbeleid.

Metode van berekening Kwantitatiewe en kwalitatiewe data en ontleding.

Databeperkings Die effektiwiteit van opname-hulpmiddels in die meting van die

implementering van die Taalbeleid.

Tipe aanwyser Uitkoms.

Tipe berekening Kumulatief.

Verslagdoeningsiklus Jaarliks.

Nuwe aanwyser Nee.

Verlangde prestasie

(uitset)

Soos beplan.

Verantwoordelikheid vir

aanwyser

Verantwoordelikheidsbestuurder.

Sleutelrisiko Departemente implementeer dalk nie die aanbevelings wat deur die

Taalkomitee gemaak word nie. Die risiko kan gemitigeer word deur

doeltreffende kommunikasie tussen die Wes-Kaapse Taalkomitee en

departemente van die Wes-Kaapse Regering.

Page 36: Strategic Plan 2015/2020 - Western Cape · advising the Provincial Minister responsible for language and the Pan South African Language Board (PansALB) on ... Strategic Plan 2015–2020

Western Cape Language Committee

Protea Assurance Building, Greenmarket Square, Cape Town, 8001

Postal Address: Private Bag X9067, Cape Town, 8000

tel: +27 483 9674 fax: +27 21 483 9673

Email: [email protected]

Ikomiti yeeLwimi yeNtshona Koloni

Kwisakhiwo iProtea Assurance, eGreenmarket Square, eKapa, 8001

Idilesi yePosi: Private Bag X9067, Cape Town, 8000

umnxeba: +27 483 9674 ifeksi: +27 21 483 9673

i-imeyile: [email protected]

Wes-Kaapse Taalkomitee

Protea Assuransie Gebou, Groentemarkplein, Kaapstad, 8001

Posadres: Privaatsak X9067, Kaapstad, 8000

tel: +27 483 9674 faks: +27 21 483 9673

e-pos: [email protected]

PR50/2015 - ISBN: 978-0-621-43398-2