7
St. Malachy + Precious Blood St. Malachy + Preciosa Sangre 2248 West Washington Blvd. Chicago, IL 60612 Fr. Matt Eyerman Pastor/Párroco [email protected] 312-733-1068 ext. 15 312-491-9164 (fax) 312-919-1610 (cell) Mrs. Juanita Avila DRE & Administrative Assistant [email protected] 312-733-5331 312-491-9164 (fax) 312-733-1068 ext. 13 Deacon Mario A. Avila Pastoral Associate [email protected] 312-733-5331 312-491-9164 (fax) 312-733-1068 ext. 19 Mr. Fred Jones Business Manager & Music Director [email protected] 312-733-1068 ext. 10 312-491-9164 (fax) Ms. Bridgid Miller St. Malachy School Principal 2252 West Washington Blvd 312-733-2252 312-733-5703 (fax) Deacons/Diaconos Rev. Mr. Mario A. Avila Rev. Mr. John Burt Rev. Mr. David Castañeda Rev. Mr. Dexter Watson Musicians/Musicos Mr. Arthur Griffin, Principal Organist Mr. Maurice Molden, Choir Director Cuatro Ángeles Saturday Mass: 5:30pm Sunday Mass: 9:30am (English) Sunday Mass/Misa: 11:30am (Español) Daily Mass/Misa Diaria: at 9am Mondays, Tuesdays, Wednesdays, & Fridays Lunes, Martes, Miércoles, & Viernes Second Sunday of Advent Segundo Domingo de Adviento December 6, 2015 Baptismal Preparation/Preparación Prebautismal twice a month contact Mrs. Avila or Fr..Matt dos veces al mes, comunicarse con Mrs. Avila Confessions/Confesiones by appointment /por cita Prior to Mass/ antes de la Misa Quinceañera Masses: Contact/comunicarse: Mrs. Avila. Marriage Preparation/Preparación Matrimonial: contact the parish at least 6 months prior to the wedding. /Comunicarse a la Parroquia 6 meses antes de la boda. Visit our website Visite nuestra pagina www.stmalachypreciousblood.org We have come this far by faith! Hemos llegado tan lejos por fe!

St. Malachy + Precious Blood St. Malachy + Preciosa … · en la década de 1920, y en 1930 se extendió a América del Norte Por lo general, es un árbol de hoja perenne horizon-

Embed Size (px)

Citation preview

St. Malachy + Precious Blood St. Malachy + Preciosa Sangre

2248 West Washington Blvd. Chicago, IL 60612

Fr. Matt Eyerman Pastor/Párroco [email protected] 312-733-1068 ext. 15 312-491-9164 (fax) 312-919-1610 (cell) Mrs. Juanita Avila DRE & Administrative Assistant [email protected] 312-733-5331 312-491-9164 (fax) 312-733-1068 ext. 13 Deacon Mario A. Avila Pastoral Associate [email protected] 312-733-5331 312-491-9164 (fax) 312-733-1068 ext. 19 Mr. Fred Jones Business Manager & Music Director [email protected] 312-733-1068 ext. 10 312-491-9164 (fax) Ms. Bridgid Miller St. Malachy School Principal 2252 West Washington Blvd 312-733-2252 312-733-5703 (fax) Deacons/Diaconos Rev. Mr. Mario A. Avila Rev. Mr. John Burt Rev. Mr. David Castañeda Rev. Mr. Dexter Watson Musicians/Musicos Mr. Arthur Griffin, Principal Organist Mr. Maurice Molden, Choir Director Cuatro Ángeles

Saturday Mass: 5:30pm Sunday Mass: 9:30am (English) Sunday Mass/Misa: 11:30am (Español)

Daily Mass/Misa Diaria: at 9am Mondays, Tuesdays, Wednesdays, & Fridays

Lunes, Martes, Miércoles, & Viernes

Second Sunday of Advent Segundo Domingo de Adviento December 6, 2015

Baptismal Preparation/Preparación Prebautismal twice a month contact Mrs. Avila or Fr..Matt dos veces al mes, comunicarse con Mrs. Avila

Confessions/Confesiones by appointment /por cita Prior to Mass/ antes de la Misa

Quinceañera Masses: Contact/comunicarse: Mrs. Avila.

Marriage Preparation/Preparación Matrimonial: contact the parish at least 6 months prior to the wedding. /Comunicarse a la Parroquia 6 meses antes de la boda.

Visit our website

Visite nuestra pagina

www.stmalachypreciousblood.org

We have come this far by faith!

Hemos llegado tan lejos por fe!

Pope Francis has announced a Jubilee Year of Mercy start-ing December 8th of this year until November 20th of 2016. During this year, we are all called to focus on mercy – God’s mercy toward us, and how we can live more merciful lives as Christians. One easy thing you can do during this year is actually also fun – install a new app called “365 Days to Mercy” on your mobile device. It’s a free app, and it includes daily reflections on mercy, Scripture reflections, Pope Francis’ tweets, the Divine Mercy Chaplet, and a lot of other things you’ll find helpful. It’s not complicated or time consuming – in just a minute or two a day you can read a little about mercy.

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ Taken from Wikipedia. com The Advent wreath, or Advent crown, is a Christian tradition that symbolizes the passage of the four weeks of Advent in the liturgical calendar of the Western church. The Advent Wreath is traditionally a Lutheran practice, although it has spread to many other Christian denominations. The concept of the Advent wreath originated among German Lutherans in the 16th Century. However, it is not until three centuries later that the modern Advent wreath took shape. Roman Catholics in Germany began to adopt the custom in the 1920s, and in the 1930s it spread to North America It is usually a horizontal evergreen wreath with four candles and often, a fifth, white candle in the center. Beginning with the First Sunday of Advent, the lighting of a candle can be accompanied by a Bible reading, devotional time and prayers. An additional candle is lit during each subsequent week until, by the last Sunday before Christmas, all four candles are lit. Many Advent wreaths include a fifth, Christ candle which is lit at Christmas Eve or Christmas Day. The custom is observed both in family settings and at public church services.

El Papa Francisco ha anunciado el Año del Jubileo de la Misericordia a partir del 8 de diciembre de este año hasta el 20 de noviembre de 2016. Durante este año, todos es-tamos llamados a concentrarse en la misericordia - miseri-cordia de Dios con nosotros, y cómo podemos vivir vidas más misericordiosas como Cristianos. Una cosa fácil que usted puede hacer durante este año es en realidad también es divertido - instalar una nueva aplicación llamada "365 Días a la Misericordia" en su dispositivo móvil. Es una apli-cación gratuita, e incluye reflexiones diarias sobre la miseri-cordia, reflexiones bíblicas, Tweets de Francisco ', la Coro-nilla de la Divina Misericordia, y un montón de otras cosas que usted encontrará útil. No es complicado o toma mucho tiempo - en tan sólo un minuto o dos al día se puede leer un poco acerca de misericordia.

+++++++++++++++++++++++++++++++++++++

Tomado de Wikipedia. Com. La corona de Adviento, o corona de Adviento, es una tradi-ción cristiana que simboliza el paso de la cuatro semanas de Adviento en el calendario litúrgico de la iglesia occiden-tal. La Corona de Adviento es tradicionalmente una prácti-ca luterana, aunque se ha extendido a muchas otras deno-minaciones cristianas. El concepto de la corona de Advien-to se originó entre los Luteranos Alemanes en el siglo 16. Sin embargo, no es hasta tres siglos después de que la moderna corona de Adviento se concretó. Los Católicos Romanos en Alemania comenzaron a adoptar la costumbre en la década de 1920, y en 1930 se extendió a América del Norte Por lo general, es un árbol de hoja perenne horizon-

tales corona con cuatro velas y, a me-nudo, una quinta, vela blanca en el centro. Comenzando con el primer domingo de Adviento, el encendido de una vela puede acompañarse por una lectura de la Biblia, el tiempo devocio-nal y oraciones. Una vela adicional se ilumina durante cada semana poste-rior hasta que, en el último domingo antes de Navidad, las cuatro velas se encienden Muchas coronas de Ad-viento incluyen la quinta, la vela de Cristo que se enciende en la víspera de Navidad o el Día de Navidad. La costumbre se observa tanto en los entornos familiares y en los servicios religiosos públicos.

Devotions/Devociones Weekly meetings/Juntas Semanales

Bible Study Group/Grupo de Estudio Biblico Tuesdays/Martes 10am

Gospel Choir Practice/ Práctica del Coro de Inglés Mondays/Lunes 6pm

Rosary/Rosario Fridays/Viernes 7pm Sundays/Domingos Before 9:30am Mass/Antes de la Misa de 9:30am

Gideon Soldiers Youth Group Fridays/Viernes As scheduled/ Según lo programado O.L. of Guadalupe/SRA. de Guadalupe 12th of the month/12 de cada mes 7pm Jesus in the Tomb/Señor del Santo Entierro 22nd of the month/ 22 de cada mes 7pm Devotion to St. Judas/ Devoción a San Judas Tadeo 28th of the month/ 28 de cada mes 7pm

Mobile Food Pantry 3rd Tuesday of the month at 3pm/ 3er. Martes del Mes a las 3pm

Women’s Group/Grupo de Damas First Tuesdays/ Primer Martes 7pm Rectory/ Rectoría Men’s Group / Grupo de Caballeros Second Tuesdays/ Segundo Martes 7pm Rectory/ Rectoría

TODAY’S MASS INTENTIONS / INTENCIONES DE LA MISA DE HOY

Thomas, Mary & Eleanor Sharkey, Marie Brigham, Lizandro, Manuelita & Magdalena Barrazas, Esperanza Jaquez, Angel Jaramillo, Vicente Jaramillo, Felipe Garcia, Maria Refugio Guzmán, Gabriel Figueroa, Fernando Lopez, Roman Gutierrez.

All announcements for the bulletin must be submitted by 10am on Monday. Please submit them to Mrs. Juanita Avila or Fr. Matt. Todos los avisos para el boletín deberán ser entregados para el lunes a las 10am. Favor de entregarselos a la Sra. Avila o Padre Mateo.

READINGS FOR THE WEEK / LECTURAS DE LA SEMANA Mon/Lun: Is 35:1-10; Ps 85:9-14; Lk 5:17-26 Tues/Mart: Gn 3:9-15, 20; Ps 98:1-4; Eph 1:3-6, 11- 12;Lk 1:26-38 Wed/Mie: Is 40:25-31; Ps 103:1-4, 8, 10; Mt 11:28- 30 Thurs/Juev: Is 41:13-20; Ps 145:1, 9-13ab; Mt 11:11- 15 Fri/Vie: Is 48:17-19; Ps 1:1-4, 6; Mt 11:16-19 Sat/Sab: Zec 2:14-17 or Rv 11:19a; 12:1-6a, 10ab; Jdt 13:18bcde, 19; Lk 1:26-38 or Lk 1:39- 47, or any readings from the Common of the Blessed Virgin Mary, nos. 707-712 Sun/Dom: Zep 3:14-18a; Is 12:2-3, 4, 5-6; Phil 4:4-7; Lk 3:10-18

Weekly collection / Colecta Semanal 11/29/2015 Collection / Colecta $1,340 Budgeted amount / Presupuesto: $2,400 Shortage / Faltante $1,060 Shortage since 7/1/14 -$4,309 Faltante desde 7/1/14 Juneau Cathedral / Catedral de Jun. $20 Thanksgiving Col. $35 Human Dev. Campaign / Camp. D. H $10

In your prayers, please remember those who are ill and homebound: Mary Payne James Smith Thelma Thrasher Fannie Scott Helena Manson Bruce Davis Enrique Garduño Evalina Jones Margarita Jaramillo Odessa James Deacon John Burt Gloria Watson Ora Bell Selmon Sarah Johnson Beverly Warren Lupe Torres Juan Hernandez. Charlotte Klug Tania Pachego Adrian Granados Jonathan Byrne Martina Zaragoza Mark Bostick Gloria Andrade Domenica Brandonisio, William (Bill) Robinson Annetta Acree Vernita L. Jones, Elena Wilson Mark Finch Marilyn Juia Brown Bud Vorderer Barb Salviano Martin Gonzalez Beatrice Cammon Gerald Culhane Macrina Martinez IfyouwouldlikeaEucharisticMinisterorthePastor,tovisitahomeboundlovedone,pleasecontactthechurch.SideseaqueunMinistrodeComuniónoelPárrocovisiteaunserqueridoensuhogar,favordecomunicarsealaIglesia.

CHURCH NAME AND ADDRESS St. Malachy—Precious Blood Church #006721 2248 W. Washington Boulevard Chicago, Illinois 60612 TELEPHONE 312 733-5331 CONTACT PERSON Juanita Avila EMAIL: [email protected] SOFTWARE MSPublisher 2010 Adobe Acrobat X Windows Vista PRINTER Lanier MP C3000 TRANSMISSION TIME Tuesday 9:00 SUNDAY DATE OF PUBLICATION October 2, 2011 NUMBER OF PAGES SENT 1 through 4 SPECIAL INSTRUCTIONS