12
ZAGREB, 21. PROSINCA 2010. • ISSN 1332-5671 • GODINA XX • BR. 110 SING GLASILO SINDIKATA NAFTNOG GOSPODARSTVA PROFIT, SIROMAŠTVO, UCJENA (str. 2) ZA MAZIVA - ZAGREB (str. 2) RADNICI CROSCA U TURSKOJ (str. 5) IZBORNA SKUPŠTINA SING-a (str. 6-7) PRVI KOLEKTIVNI UGOVOR (str. 9) RAPSODIJA U KOCKASTOM (str. 10) Sretan Božić i nova 2011. godina

Sretan Božić SING i nova 2011. godina · PDF filezagreb, 21. prosinca 2010. • issn 1332-5671 • godina xx • br. 110 sing glasilo sindikata naftnog gospodarstva profit, siromaŠtvo,

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Sretan Božić SING i nova 2011. godina · PDF filezagreb, 21. prosinca 2010. • issn 1332-5671 • godina xx • br. 110 sing glasilo sindikata naftnog gospodarstva profit, siromaŠtvo,

ZAGREB, 21. PROSINCA 2010. • ISSN 1332-5671 • GODINA XX • BR. 110

SINGGLASILO SINDIKATA NAFTNOG GOSPODARSTVA

PROFIT, SIROMAŠTVO, UCJENA (str. 2)

ZA MAZIVA - ZAGREB (str. 2)

RADNICI CROSCA U TURSKOJ (str. 5)

IZBORNA SKUPŠTINA SING-a (str. 6-7)

PRVI KOLEKTIVNI UGOVOR (str. 9)

RAPSODIJA U KOCKASTOM (str. 10)

Sretan Božići nova 2011. godina

Page 2: Sretan Božić SING i nova 2011. godina · PDF filezagreb, 21. prosinca 2010. • issn 1332-5671 • godina xx • br. 110 sing glasilo sindikata naftnog gospodarstva profit, siromaŠtvo,

2 - SING 110 Zagreb, 21. prosinca 2010.

AKTUALNO

„DRŽAVNI INTERES“

Jedan od najjačih oblika iskazivanja političke moći i zlouporabe poli-tičkog položaja jest moć zapošlja-

vanja. U vrijeme kad se na sva zvona proklamira nužnost borbe protiv ko-rupcije i naglašava kako nema nedodir-ljivih, tome bi trebalo posvetiti dužnu pažnju.

Veliko je zlo i nije dobro kad se nekoga zapošljava samo zato jer je povezan s nekim od utjecajnih

političara. Naravno, i rođaci političara, kao i svi ostali, imaju se pravo zaposli-ti u skladu sa svojim obrazovanjem i sposobnostima. Ipak, na žalost, česti su slučajevi kad je poznanstvo, kumstvo ili rodbinska povezanost s nekim mini-strom važnija od zvanja i znanja.

Takvih pojava ima svugdje, a po-sebno su izražene u državnim poduzećima i poduzećima u koji-

ma je država zadržala utjecaj. I u našem okruženju svjedoci smo takvih pojava. Ministri svoje trpaju na visoke položaje i previše ih ne zabrinjava činjenica da je, npr. zvanje tih osoba suprotno djelat-nosti poduzeća, kao ni koliko je netko sposoban obavljati neki posao.

Ministrova se odluka mora poštovati i zato se u nekim upravama poduzeća nađe

svakojakih kadrova. Kada zbog toga dođe do štete, nikome ništa, jer tko će se usuditi dirnuti u ministra. Ako i dođe do gubitka dobrog radnog mjesta u jed-nom poduzeću, ministar zaštitnik će se pobrinuti za slično ili bolje radno mjesto u drugom poduzeću. Stječe se dojam da je zapošljavanje prijatelja, kumova ili rodbine ministara pitanje od državnog interesa, pa i u slučaju kad se državi na-nosi šteta.

Tomislav Ivančić

KOMENTAR

ZA MAZIVA-ZAGREB

BLIC

Manje radnicima i državi Nedavno smo bili svjedoci preu-

zimanja Crobenza od Lukoila, što u normalnim tržišnim uvjetima ne bi bilo ništa posebno. Međutim, za radnike Crobenza koji nisu mogli prijeći u INU, to je pad u osamnaesto stoljeće. I to zato što više nemaju Kolektivni ugovor i njime ugovorena prava, nego samo ugovor o radu i osnovnu plaću, čija je visina upola manja od dosadašnje. Ta je činjenica za SING, ali i za ostale sin-dikate u naftnom gospodarstvu, znak za uzbunu jer je obrazac po kojem je prodan Crobenz moguć i drugdje u INI.

Dugi niz godina za INU se govorilo da je monopolist, što nije bilo točno jer se niskom cijenom derivata i plina ku-povao socijalni mir u državi. Sad je pod krilaticom slobodnog tržišta INI dove-dena nelojalna konkurencija koja upo-la manjim plaćama svojim radnicima

Dvjestotinjak radnika zajedno sa SING-ovim povjerenicima i predsjedni-kom te predsjednikom UDVDR i člano-vima njihova Glavnog odbora uputilo je jasnu poruku Upravi Maziva-Zagreb te Upravi i izvršnim direktorima INE. Za-htjevi radnika pročitani su na prosvjedu i prisutni su ih aklamacijom podržali.

Očuvati proizvodnju i radna mjesta

Radnici traže očuvanje radnih mjesta i nastavak proizvodnje na lokaciji Zagreb, hitnu nabavu sirovina za proizvodnju se-zonskih i drugih proizvoda i odgovorno ponašanje rukovodstva poduzeća. Od INE se traži korektan odnos prema Mazi-vima-Zagreb i dobra rukovodeća kadrov-ska rješenja.

Prosvjed je bio iskaz zahtjeva i odluč-nosti svih radnika Maziva za opstanak jedine tvornice ulja i maziva u Republici Hrvatskoj, koja ima svoju budućnost jer

ostvaruje enormne profite i stvara po-slovna carstva. Isto tako plaćanja drža-vi za ista radna mjesta upola su manja, čime se državu dodatno osiromašuje. S druge strane, radnike se ucjenjuje da zbog nedostatka posla rade za male plaće.

Svi u SINGSocijalni dijalog u društvima koja

se bave trgovinom, naftom i plinom, osim u INI, zapravo ne postoji. O kolek-tivnom se ugovoru ne želi razgovarati, a u nekim poduzećima sindikat je ne-poželjan.

Takvo je stanje vrlo ozbiljno i kraj-nje je vrijeme da radnici INE i njezinih društava u još većem broju stanu uz SING kako bi se pružio jedinstven otpor nelojalnoj konkurenciji.

Josip Dević

kvalitetom svojih proizvoda ima mjesto ne samo na tržištu RH već i na tržištima susjednih zemalja.

Nakon prosvjeda došlo je do pro-mjena koje još uvijek nisu dovoljne, ali je napredak očit. Nadamo se da će se s promjenama na bolje nastaviti te da neće biti potrebe za novim prosvjedima, odnosno da će odgovorni shvatiti što je dobro za sve one koji su godinama stva-rali tvornicu koja ima budućnost, kao i za njih same. Drago Domazet

PROFIT, SIROMAŠTVO, UCJENA

Page 3: Sretan Božić SING i nova 2011. godina · PDF filezagreb, 21. prosinca 2010. • issn 1332-5671 • godina xx • br. 110 sing glasilo sindikata naftnog gospodarstva profit, siromaŠtvo,

SING 110 - 3 Zagreb, 21. prosinca 2010.

U ŽARIŠTU

ISPRAVAK ?!Od društva LUKOIL CROATIA d.o.o. zaprimili smo zahtjev

za objavu ispravka na napis u prošlom glasilu SING. Iako je ispravak nerazmjerno dulji od informacije i zbog toga u su-protnosti s člankom 41. Zakona o medijima, objavljujemo ga u cijelosti i molimo sve da ga pažljivo pročitaju, kako bi vidjeli što nam sve dolazi u Hrvatsku.

Navode u ispravku nećemo komentirati, ali želimo na-glasiti da su u međuvremenu radnicima Crobenza ponu-đeni ugovori o radu s upola manjim plaćama.

Također koristimo priliku da javno pozovemo poslo-davca u Crobenzu i Lukoilu da prestanu izbjegavati sa-stanke sa SING-om i počnu se ponašati onako kako o sebi govore i pišu.

Uredništvo

Page 4: Sretan Božić SING i nova 2011. godina · PDF filezagreb, 21. prosinca 2010. • issn 1332-5671 • godina xx • br. 110 sing glasilo sindikata naftnog gospodarstva profit, siromaŠtvo,

4 - SING 110 Zagreb, 21. prosinca 2010.

IZ SING-a

KLIZNO RADNO VRIJEME U PLINACRU

ISPLATI SE BITI ČLAN

HFBO

SASTANAK S IZVRŠNIM DIREKTOROM MALOPRODAJE

Potaknuti upitima radnika Upravne zgrade PLINACRA u Zagrebu o moguć-nosti uvođenja kliznog radnog vreme-na, SING i Radničko vijeće zajednički su proveli anketu među svim radnicima. Od dvije ponuđene mogućnosti velika većina radnika izjasnila se za uvođenje kliznog radnog vremena s početkom od 7.30 do 8.30 i završetkom radnog vreme-na od 15.30 do 16.30 sati.

Da se isplati biti član Humanitarnog fonda “Božidar Oreč”, posebno u ovim kriznim vremenima, to dobro znaju mno-gi članovi SING-a. Pet članova Fonda, od kojih su dvojica iz sindikalne podružnice „Žutica“, posebno se obradovalo kad su od Fonda besplatno dobili pakete u ko-jima su bili aparati koji očitavaju i bilježe vrijednost šećera u krvi s deset trakica i deset igala. Glavni povjerenik Damir Do-brić potrudio se da u njegovoj podruž-nici pakete dobiju upravo oni kojima su najpotrebniji, a to su dva dugogodišnja člana Fonda Miroslav Lovreković i Josip Pucević. Oni potkraj ove godine odlaze u mirovinu. Luka Matijević

Izvršni direktor Markotić istaknuo je da su novom sistematizacijom ukinuta maloprodajna područja i da su utvrđe-ne četiri regije na kojima su za grupe benzinskih postaja zaduženi regionalni voditelji koji obilaze benzinske postaje i trebali bi pridonijeti poboljšanju rezulta-ta prodaje goriva i robe široke potrošnje. Kratkoročno je cilj Maloprodaje da se unaprijedi kvaliteta usluge na benzin-skim postajama, a formiran je i tim ljudi koji će obići sve velike kupce i pokušati unaprijediti poslovnu suradnju.

Primjedbe sindikataPredstavnici sindikata upozorili su

direktora na potrebu izmjene Pravilnika o manjkovima na benzinskim postaja-ma, kao i na predugo vrijeme potrebno

Međusobno uvažavanjeBudući da je utvrđivanje početka

i kraja radnog vremena u nadležnosti poslodavca, o rezultatima provedene ankete obavijestili smo Upravu i zatra-žili promjenu postojeće odluke.

Na prvom sastanku pregovaračkih odbora, održanom u Zagrebu 8. prosin-ca 2010., kojem su se pridružili i članovi Uprave, obaviješteni smo da je Uprava

Zajednička akcija SING-a i Radničkog vijeća PLINACRA urodila je plodom. Uprava je donijela odluku o uvođenju kliznog radnog vremena u Upravnoj zgradi.

U Zagrebu je 9. prosinca 2010. održan sastanak predstavnika sindikata s izvršnim direktorom Maloprodaje Darkom Markotićem i direktorom Sektora maloprodaje Mladenom Ivkovićem i njihovim suradnicima.

prihvatila zajedničku inicijativu te doni-jela odluku o uvođenju kliznog radnog vremena u Poslovnoj zgradi od 1. siječ-nja 2011.

U skladu s donesenom odlukom, od 1. siječnja 2011. radnici će na posao moći dolaziti od 7.30 do 8.30, a završavati s ra-dom od 15.30 do 16.30. Sati rada zbrajat će se na razini tjedna pa postoji moguć-nost da, ako od ponedjeljka do četvrtka radnik skupi dovoljan broj sati, u petak završi s radom u 14.00 sati.

Zadovoljni smo donesenom odlukom jer je ona rezultat zajedničkog djelovanja Sindikata i Radničkog vijeća i još jedna potvrda kvalitetnog socijalnog dijaloga u PLINACRU.

Jasna Pipunić

za otklanjanje kvarova na benzinskim postajama. Također su upozorili i na či-njenicu da se po nekoliko mjeseci kasni s isporukom radne odjeće i obuće koja je, osim toga, često upitne kvalitete. Izra-zili su i zabrinutost zbog radnih mjesta komercijalista, referenata i drugih koji su radili u ukinutim maloprodajnim po-dručjima i poslovnim jedinicama. Dobili smo odgovor da će svi biti zbrinuti, bilo da će ići raditi na benzinske postaje bilo da će ostati raditi na poslovima koje su radili prije.

Dogovoreno je da će istaknuti pro-blemi u najkraćem roku biti riješeni te da će se ubuduće sastanci predstavnika sindikata, izvršnog direktora i njegovih suradnika održavati kvartalno.

Miroslav Cuković

S lijeva: M. Lovreković, D. Dobrić i J. Pucević

Page 5: Sretan Božić SING i nova 2011. godina · PDF filezagreb, 21. prosinca 2010. • issn 1332-5671 • godina xx • br. 110 sing glasilo sindikata naftnog gospodarstva profit, siromaŠtvo,

SING 110 - 5 Zagreb, 21. prosinca 2010.

IZ SING-a

DOBITNIK 2. KOLA

Na Skupštini SING-a održanoj na Bjelolasici 26. studenoga 2010. naša povjerenica Nataša Lakić iz Tifona izvukla je kupon s točnim odgovo-rom sretnog dobitnika 2. kola SING-ove nagradne igre. Sretni je dobitnik Darko Krčmar radnik INE iz Đurđevca, kojem je kao nagrada pripala SING-ova jakna.

Nagradu je našem članu predao Miroslav Cu-ković, profesionalni sindikalni povjerenik iz Ureda Đurđevac. Tomislav Ivančić

SINDIKAT NAFTNOG GOSPODARSTAVAZagreb, Kumičićeva 1

Raspisuje natječaj

za utvrđivanje kandidataza profesionalne sindikalne povjerenike SING-a – više izvršiteljaza područja koja pokrivaju uredi Sindikata u Zagrebu, Ivanić Gradu, Đurđevcu, Donjem Miholjcu, Rijeci i Solinu.

Uvjeti:• članstvo u Sindikatu naftnog gospodarstva najmanje 5 godina• sklonost timskom radu• položen vozački ispit "B" kategorije

Prijave na natječaj s dokazima o ispunjavanju uvjeta i naznakom na koji ured Sindikata se odnose treba podnijeti do zaključno 10. siječnja 2011. godine.

Prijave dostaviti u zatvorenoj omotnici na adresu:

Sindikat naftnog gospodarstva10000 ZagrebKumičićeva 1

uz napomenu "za natječaj"

Nepravovremene i nepotpune prijave neće se razmatrati.

RADNICI CROSCA U TURSKOJ

Novo radilište u inozemstvuSredinom ove godine radnici Crosca započeli su raditi

na novom radilištu, na naftnim poljima u Turskoj. Radi se s bušaćim postrojenjem Ideco-202 i remontnim postrojenjem National-3. S postrojenjima su angažirane takozvane krunske posade radnika, koje se dopunjuju lokalnom radnom snagom. Iako je angažiran manji broj radnika, i za radnike i za Crosco dobro je što su u Turskoj dobili posao. Ovih je dana iz Sirije u Tursku preseljeno još jedno remontno postrojenje Skytop-3, pa će se broj zaposlenih croscovaca u Turskoj povećati.

Josip Dević

Page 6: Sretan Božić SING i nova 2011. godina · PDF filezagreb, 21. prosinca 2010. • issn 1332-5671 • godina xx • br. 110 sing glasilo sindikata naftnog gospodarstva profit, siromaŠtvo,

IZ SING-a

IZBORNA SKUPŠTINA SING-aNa Bjelolasici je 26. studenoga 2010., u godini obilježavanja 20. godišnjice Sindikata nafnog gospodarstva, održana VII. (izborna) skupština SING-a.

6/7 - SING 110

Velik odaziv zastupnikaOlimpijski centar Bjelola-

sica, sada već tradicionalno okupljalište članova Sindikata naftnoga gospodarstva, i ove je godine bio mjesto na kojem su održani Skupština i sindikalni susreti. Održavanju Skupštine prethodili su neposredni izbori po svim sindikalnim grupama te su ove godine prvi put svi sindikalni povjerenici izabrani na mandat od 5 godina. Od 124 zastupnika Skupštine na Bjelo-lasici je bilo prisutno 97 zastu-pnika, što je više nego dovoljno da bi Skupština mogla pravova-ljano raditi i donositi odluke.

Izvještaji predsjednika i NO SING-a

Izvještaj o radu Sindikata naftnoga gospodarstva izme-đu dviju sjednica Skupštine podnio je predsjednik B. Mikuš. Nije bilo jednostavno opisati sve SING-ove aktivnosti jer ih je u posljednje dvije godine zaista bilo mnogo. Kolektivno pregovaranje, sastanci s po-slodavcima, sindikalne tribi-ne, konferencije za novinare, sudski sporovi, međunarodne aktivnosti, informiranje, obra-zovanje, rad SING-ovih odbora mladih i žena, obilasci članova i ostale svakodnevne aktivnosti

koje se provode u interesu čla-nova SING-a (KUP, pozajmice, potpore, sindikalni krediti, Od-maralište u Malinskoj, kamp-kućice, Humanitarni fond i sl.)

Izvještaj o stanju imovine i financijama SING-a, u ime Nad-zornog odbora, podnijela je predsjednica Lj. Divić. Nadzorni odbor, u skladu s odredbama Statuta, redovito obavlja kon-trole financijskog poslovanja SING-a te o svojim nalazima obavještava Glavno povjereniš-tvo i Skupštinu.

Izvještaji predsjednika B. Mikuša i Nadzornog odbora prihvaćeni su jednoglasnom odlukom svih zastupnika.

Promjene na boljeIzmjenama i dopunama

Statuta SING-a, koje je jedno-glasno prihvatila Skupština SING-a, promijenjena je orga-nizacijska struktura, kako bi se Sindikat naftnoga gospodar-stva što bolje pripremio za dje-lovanje u budućem razdoblju. Izmjenama Statuta zadržan je teritorijalni princip, ali je teži-šte sindikalnog rada stavljeno na temeljne oblike organizira-nja, sindikalne podružnice.

Njihov rad koordinirat će profesionalni sindikalni povje-renik na području određenog ureda Sindikata, a svi povjere-nici sindikalnih podružnica čla-novi su Glavnog povjereništva. Usvojenim izmjenama Statuta SING-a uspostavljen je jači su-stav odgovornosti sindikalnih povjerenika volontera i onih koji za sindikat rade puno rad-no vrijeme.

Strateška opredjeljenja SING-a do iduće Skupštine (koja će se održati na polovi-ni petogodišnjeg mandata) dopunjena su odrednicama o budućem ocjenjivanju rada profesionalnih sindikalnih povjerenika i povjerenika sin-dikalnih podružnica, za što će kriterije utvrditi Glavno povje-reništvo.

Mandat postojećih profesi-onalnih sindikalnih povjerenika produžen je do kraja siječnja 2011., do kada će Glavno povje-reništvo svojom odlukom odre-diti mjesta u kojima će djelovati uredi SING-a, djelokrug njihova rada, raspisati natječaj za profe-sionalne sindikalne povjerenika te ih izabrati u zadanom roku.

Dana 30. studenoga i 13. prosinca 2010. Antun Među-rečan i Ivan Kovačević su se, nakon mnogo godina profe-sionalnog sindikalnog rada, oprostili od Sindikata naftnog gospodarstva. Iako su mogli još mnogo dati Sindikatu i čla-novima, Ante i Ivo odlučili su se za „sindikalnu mirovinu“ za život bez stresa i žurbe. Želimo im puno sreće u životu u kojem

će se konačno moći posvetiti sebi i svojim obiteljima i zahva-ljujemo im na svemu dobrome što su učinili za SING i njegove članove, o kojima su zdušno brinuli svih ovih godina.

Gromoglasnim pljeskom ispratili su ih sudionici sindi-kalnih susreta i Skupštine na Bjelolasici uz tradicionalni ru-darski pozdrav: SRETNO!

Jasna Pipunić

Page 7: Sretan Božić SING i nova 2011. godina · PDF filezagreb, 21. prosinca 2010. • issn 1332-5671 • godina xx • br. 110 sing glasilo sindikata naftnog gospodarstva profit, siromaŠtvo,

IZ SING-a

Zagreb, 21. prosinca 2010.

Nadzorni i Statutarni odbor SING-a

Prijedloge kandidata za čla-nove i zamjenike Nadzornog i Statutarnog odbora utvrdilo je Glavno povjereništvo, a zastu-pnici Skupštine jednoglasnom su odlukom izabrali predložene kandidate. U Nadzorni odbor SING-a izabrani su: R. Miškić, M. Nikolić, Ž. Silov, M. Kolarić, E. Rupnik (članovi) i R. Minarik, D. Šestak , M. Bičanić, B. Vučak i M. Canjuga (zamjenici). U Statutar-

SINDIKALNI SUSRETI

Sindikalni susreti održani su na Bjelolasici 27. studenoga 2010., nakon zasjedanja Skup-štine SING-a. Prema načelu koje se prošle godine pokazalo odlič-nim, svi su sudionici, izvlačenjem „iz šešira“, podijeljeni u 10 ekipa, bez obzira na to iz kojeg poduze-ća, sindikalne podružnice ili gra-da dolaze. Svaka je ekipa izabra-la ime i oko 10 sati 27. studenog započelo je natjecanje u devet različitih disciplina.

Rezultat u drugom planu

Iako nam rezultat nije bio to-liko važan, zdušno smo se borili; svaki za svoju ekipu. Bilo je smi-jeha, veselja. Netko je bio sretniji,

Tradicija okupljanja sindikalnih povjerenika, nositelja sindikalnog rada, očuvana je i u 2010. godini. Bjelolasica je ponovno bila mjesto na kojem su sindikalni povjerenici odmjerili svoje snage i spretnost u zanimljivim disciplinama.

netko spretniji, ali najvažnije je da smo se svi dobro zabavili.

Na kraju natjecateljskog dana zbrojeni su svi bodovi te su na za-vršnoj večeri proglašeni pobjed-

nici. Prve tri ekipe nagrađene su brončanim, srebrnim i zlatnim medaljama. Nagrade su uručili profesionalni sindikalni povjere-nici SING-a I. Kovačević i A. Me-

đurečan, koji su u sklopu progra-ma zbrinjavanja završili svoj rad u Sindikatu.

Zajedništvo i upornost

Takva vrsta natjecanja dobra je osnova za jačanje zajedniš-tva, međusobne solidarnosti i upornosti, vrlina koje su itekako korisne u sindikalnom radu i dje-lovanju.

Zadovoljni i umorni 28. stu-denoga 2010. napustili smo Bje-lolasicu prepunu snijega. Zahva-ljujemo osoblju HOC Bjelolasice koje nam je i ove godine svojim zalaganjem omogućilo da se osjećamo kao kod kuće.

Jasna Pipunić

B. Mikušu novi mandatJednoglasnom odlukom

svih prisutnih zastupnika Skup-štine dosadašnjem predsjedni-ku B. Mikušu povjeren je novi petogodišnji mandat. U svom obraćanju zastupnicima Skup-štine B. Mikuš je izrazio zahval-nost na ukazanom povjerenju te upozorio na predstojeće iza-zove s kojima će se SING suočiti u novom razdoblju.

Naglasio je da će SING kao ozbiljan socijalni partner i da-lje beskompromisno ustrajati u zaštiti interesa svojih članova te da svaki sindikalni povjerenik mora i može svojim radom i za-laganjem doprinijeti ostvariva-nju zadanog cilja.

Melita Madžo, pred-sjednica Skupštine

SING-ova povjerenica iz po-družnice „Janaf Sisak“ M. Madžo izabrana je za predsjednicu Skupštine u novom petogodiš-njem mandatnom razdoblju. Svojim dobrim radom kao sindi-kalna povjerenica u podružnici te kao zamjenica predsjednika Radničkog vijeća JANAF-a, M. Madžo je zaslužila odgovornu dužnost predsjednice Skup-štine Sindikata naftnoga gos-podarstva na koju je izabrana jednoglasnom odlukom svih zastupnika. Uvjereni smo da će povjerenu joj dužnost Melita obavljati savjesno i odgovorno.

Jasna Pipunić

ni su odbor izabrani: I. Grgurić, D. Šimac, M. Selak, S. Stipetić, I. Međurečan (članovi) i S. Grižić, S. Mitrović, J. Lovre, D. Tušek i S. Akmadžić (zamjenici).

Odluke usvojene na sjedni-ci Skupštine donijet će važne promjene u radu i djelovanju Sindikata naftnoga gospodar-stva. No, one su nužne za jača-nje SING-a i nastavak njegova uspješna djelovanja u zaštiti interesa članova sindikata.

Jasna Pipunić

Page 8: Sretan Božić SING i nova 2011. godina · PDF filezagreb, 21. prosinca 2010. • issn 1332-5671 • godina xx • br. 110 sing glasilo sindikata naftnog gospodarstva profit, siromaŠtvo,

8 - SING 110 Zagreb, 21. prosinca 2010.

Glavne sindikalne aktivnosti

Budući da sindikalni rad podrazumijeva velik broj ak-tivnosti od kojih mnoge nije moguće predvidjeti, najbolje ih je svrstati u nekoliko glavnih aktivnosti. Dakle, glavnim ak-tivnostima sindikata mogu se smatrati sljedeće aktivnosti:• učlanjivanje novih članova• kolektivno pregovaranje• zaštita prava članova• obrazovanje povjerenika i

članova• socijalne potpore• aktivnosti u politici i zako-

nodavstvu.

SINDIKALNA ABECEDA

OGLEDALO

Kao što je INA dio svjetskog tržišta nafte i naftnih proizvoda, a prilike na tom tržištu utječu na poslovanje INE, tako smo i mi radnici dio tržišta rada. Ne možemo tražiti nešto što INA ne može dati. Međutim, ako je poslovanje INE ove godine daleko bolje nego lani, može se očekivati da poslodavac neće tražiti smanjenje materijalnih prava, odnosno Sindikati sada imaju argumente da brane svoje pozicije u pregovaranju.

Što za tebe kao radnicu INE znači imati Kolektivni ugovor?Kolektivni ugovor daje svakom članu Sindi-kata osjećaj sigurnosti i zaštićenosti u smi-slu ostvarivanja vlastitih radnih prava, kao i jasnog definiranja obveza koje proizlaze iz Zakona o radu, te poboljšava materijalna prava radnika. Novi Pravilnik o radu uređuje određena područja rada koja postoje, a nisu bila definirana Kolektivnim ugovorom ili ne-kim drugim aktima poslodavca.

Je li te strah gubitka radnog mjesta i što misliš o provedenom programu zbrinja-vanja u INI i grupi?Program zbrinjavanja, po mom mišljenju, proveden je vrlo korektno. Strah od gu-bitka radnog mjesta normalno postoji, jer nitko od nas nije nezamjenjiv, no isto tako smatram da će se savjestan i odgovoran rad, spremnost na promjene u načinu rada i organizacije, te želja za novim znanjima, uvijek prepoznati i cijeniti prilikom selekcije kadra.

PORTRET ČLANADunja Sirsen

viša komercijalistica, specijalistica, Sektor komercijalnih poslova, 29 g. radnog staža

Što očekuješ od novog Kolektivnog ugo-vora za INU za koji su pregovi u tijeku?Od novog Kolektivnog ugovora za INU oče-kujem najmanje zadržavanje stečenih prava iz KU za 2009. g., koji je trebao biti osnova pregovora za sklapanje KU za 2011. g.

Trebaju li radnici INE plaćati ceh lošeg po-slovanja i stanja u državi smanjenjem ma-terijalnih prava iz Kolektivnog ugovora?

Zaštita prava članovaNajvažniji aspekti zaštite

prava članova jesu osiguranje da poslodavac poštuje kolektiv-ne ugovore i pružanje besplat-ne pravne pomoći članovima. Bit je u pravodobnom reagira-nju na probleme članova.

Zaštita prava članova i obra-zovanje članova međusobno su

SINDIKALNE AKTIVNOSTISindikalne su aktivnosti mnogobrojne i raznolike, i nemoguće ih je pojedinačno navoditi.

Učlanjivanje radnika u sin-dikat temeljna je sindikalna ak-tivnost koja zaslužuje posebnu pozornost. Iako broj članova sam po sebi ne može biti mje-rilo učinkovitosti sindikata, vrlo ja važno da sindikat ima što je moguće više članova. To može biti od presudne važnosti u kolektivnim pregovorima, a i mnoga se prava ostvaruju na temelju broja članova.

Kolektivno pregovaranje treba biti glavni razlog učla-njivanja u sindikat i glavna zadaća sindikata, kako bi u kolektivnim pregovorima sin-dikat bio uvažavan od strane poslodavca.

Ovih dana cijena dionice INE vratila se na 2800,00 kuna zbog namjere MOL-a da dobije više od 50% vlasništva u INI. Koja su tvoja daljnja predviđanja i kako će to utjecati na budućnost radnih mje-sta u INI?Kako MOL već posjeduje veća upravljačka prava, prijelazom 50% vlasništva mislim da se ništa bitno neće promijeniti u poslovnoj politici INE, jer je ona već unaprijed odre-đena za nekoliko godina. Uobičajeno je da dođe do promjena u sastavu NO i Uprave, a sve ostalo ići će ionako prema već zacrtanim planovima, u kojima je uz ostalo predviđen i plan broja radnika.Hoće li doći do smanjenja radničkih prava, teško je predvidjeti, sve ovisi o globalnoj situaciji, ekonomskoj i političkoj situaciji u našoj regiji, kao i snazi i jedinstvenosti naših sindikata.

Kako tumačiš ulogu SING-a i njegov prethodni rad u pogledu zaštite prava radnika u INI?SING ima važnu ulogu u zaštiti radnika i nji-hovih prava jer je jedan od sindikata s naj-više članova. Sve što je do sada postignuto zahtijevalo je velik napor i energiju, što čla-novi nisu uvijek znali prepoznati. Poboljšanje se uvijek može učiniti, ponajpri-je u području kontakta s ljudima koji su dis-locirani i do kojih informacije teže dolaze, te su time u neravnopravnom položaju u od-nosu na nas koji radimo u većim centrima.

Razgovarao: Radivoj Čemeljić

povezani jer član mora znati na što ima pra-vo i kako svoje pravo može ostvariti. Obra-zovanjem se članovima omogućuje aktivno su-djelovanje u radu i ak-tivnostima sindikata jer snaga sindikata ne ovisi samo o ukupnom broju

članova već i o broju aktivnih članova.

Socijalne su potpore povla-stice koje sindikat pruža svojim članovima, a aktivnosti u politi-ci i zakonodavstvu trebaju biti usmjerene na osiguravanje slo-bode u radu sindikata.

Božo Mikuš

Page 9: Sretan Božić SING i nova 2011. godina · PDF filezagreb, 21. prosinca 2010. • issn 1332-5671 • godina xx • br. 110 sing glasilo sindikata naftnog gospodarstva profit, siromaŠtvo,

SING 110 - 9 Zagreb, 21. prosinca 2010.

ODJECI

ZAŠTITA NA RADU

PRVI KOLEKTIVNI UGOVOR

Završen veliki posaoNapokon je završen veliki posao, ba-

rem na papiru, redizajna zaštitne odjeće, koji će sigurno obradovati sve koji zaštit-nu odjeću na poslu svakodnevno nose. Kvalitetan materijal, dobar kroj i boje, ra-znovrsni odjevni artikli te nov pristup u pogledu korištenja i pranja zaštitne odje-će na trošak poslodavca, daju nam pra-vo vjerovati da naše aktivnosti i zahtjevi upućeni prije tri godine nisu bili uzaludni. Da podsjetim, tada smo, na osnovi anke-tiranja radnika, tražili kvalitetnu zaštitnu odjeću koja će biti primjerena potrebama radnika i imidžu tvrtke.

Nadalje, kad smo prvi tražili montažu klimatizacijskih uređaja u prostorije u ko-jima je to neophodno, nije bilo razumije-vanja. Međutim, nakon ponovljenih argu-mentiranih zahtjeva poslodavac je uvidio da mora ispuniti svoje obaveze u skladu sa Zakonom i Pravilnikom i taj je posao ugradnje klimatizacijskih uređaja u tijeku i odvija se prema najavljenom rasporedu.

Aktivni u odborima ZNRZaštita na radu, zaštita zdravlja te

radna djelotvornost teme su koje se raz-matra u okviru pojedinih izvještaja na sjednicama Odbora zaštite na radu, kako u pogledu ozljeda na radu, bolovanja i obavljenih periodičnih liječničkih pregleda tako i u pogledu potrebe za dodatnim zdravstvenim osiguranjem.

Na to se nadovezuje potreba, s obzi-rom na visoku prosječnu starost radnika u tvrtki, da se, prema mogućnostima poslo-davca, organizira medicinski programiran aktivan odmor kao mjera za povećanje, odnosno održavanje postojeće radne dje-lotvornosti.

Pitanje nabave zimskih guma se tako-đer rješava zahvaljujući upornosti i upo-zoravanju na taj problem na Središnjem odboru zaštite na radu.

I na kraju, zaštita na radu treba biti naša svakodnevna aktivnost u koju mora-ju biti uključeni svi, pa će onda i ukupni rezultati biti još bolji.

Koordinator povjerenika ZNRJosip Adaković

Zaštita na radu zanimljivo je područje osobito u vrijeme kada je u središtu za-nimanja.

U Zagrebu je 27. listopada 2010. potpisan prvi Kolektivni ugovor za Pod-zemno skladište plina d.o.o. Kolektivni ugovor potpisali su: Dragica Krpan, di-rektorica Podzemnog skladišta plina i Božo Mikuš, predsjednik SING-a. Potpisi-vanju je prisustvovao Jerko Jelić-Balta u ime Skupštine Podzemnog skladišta pli-na d.o.o. Bio je to posebno svečani trenu-

tak jer je prvo potpisivanje kolektivnog ugovora ipak povijesni događaj.

Potpisani Kolektivni ugovor više-ma-nje slijedi Kolektivni ugovor za Plinacro i dobra je podloga za izjednačavanje pra-va radnika Podzemnog skladišta plina i Plinacra, za što se zalaže SING.

Željko Vuković

POTPISAN KOLEKTIVNI UGOVOR ZA SINACO

U Zagrebu je 6. prosinca 2010. potpisan Kolektivni ugovor za Sinaco d.o.o. U ime SING-a Kolektivni ugovor potpisao je Josip Lovre, a u ime poslodavca Mirko Perić, predsjednik Uprave i Željko Bagić, član Uprave Sinaca.

Iako nismo zadovoljni satnicom od 14,30 kn i zbog toga smo razmišljali o

nepotpisivanju Kolektivnog ugovora, ipak smo ga potpisali budući se do njega došlo isključivo zaslugom SING-a, jer su ostali sindikati bili za Pravilnik o radu. Dakle, da u Sinacu nema SING-a radnici Sinaca bi danas imali Pravilnik o radu sa satnicom od 14,00 kn.

Jasna Pipunić

Josip Lovre Mirko Perić Željko Bagić

Page 10: Sretan Božić SING i nova 2011. godina · PDF filezagreb, 21. prosinca 2010. • issn 1332-5671 • godina xx • br. 110 sing glasilo sindikata naftnog gospodarstva profit, siromaŠtvo,

10 - SING 110 Zagreb, 21. prosinca 2010.

RETUNSEE IDE DALJE

ODJECI

Nakon što u dva navrata nije bilo moguće održati redovni Kongres RETUN-SEE-a, u Istanbulu je 11. prosinca 2010. održan sastanak predsjednika sindikata članica RETUNSEE-a. Sastanku su prisu-stvovali predsjednici 17 sindikata iz 11 država jugoistočne Europe. Na dnevnom je redu bila samo jedna točka, buduć-nost RETUNSEE-a.

Novi zamah iz IstanbulaU kvalitetnoj raspravi u kojoj su su-

djelovali svi prisutni otvoreno se razgo-varalo o uočenim problemima i načini-ma poboljšanja rada. Rezultat rasprave jednoglasna je odluka kako RETUNSEE mora nastaviti s radom te je odlučeno da

će redovni Kongres biti održan 19. ožujka 2011. u Rumunjskoj.

Prema riječima Franca Dolara, pred-sjednika RETUNSEE-a, na predstojećem će se Kongresu, izmjenom Statuta, utvrditi novi način funkcioniranja mreže, kako bi se prevladali uočeni problemi. On smatra da

mreža ima svoju budućnost i to ne samo u jugoistočnoj nego i u srednjoj Europi, kamo bi se trebala proširiti. Na taj bi način postala snažnija i utjecajnija i kao takva ne bi mogla biti opstruirana i ignorirana od Europske komisije i drugih europskih sindi-kalnih udruženja. Božo Mikuš

U mađarskom gradu Szazhalombattu 4. i 5. prosinca 2010. održan je tradicionalni nogometni turnir na razini MOL-grupe na kojem, na poziv Kemijskog sindikata MOL-a i njegove predsjednice Piroške Bognar, SING sudjeluje već treću godinu uzastopno.

Sindikat naftnog gospdodarstva ove je godine predstavljala malonogometna eki-pa Uprave INE pojačana odličnim igračima, članovima SING-a koji rade na benzinskim postajama na području Slavonskog Broda.

Kao i svake godine, konkurencija je bila jaka (dvanaest ekipa iz MOL-a, TVK i

RAPSODIJA U KOCKASTOMVeć treću godinu Sindikat naftnog gospodarstva sudjeluje u tradicionalnom nogometnom turniru uoči blagdana sv. Nikole koji organizira Kemijski sindikat MOL-a.

RETUNSEE, mreža sindikata energetike jugoistočne Europe, nije po volji postojećim europskim sindikalnim udruženjima jer bi mogao zagrabiti u njihov, do sada nedodirljiv, dio europskoga financijskog kolača.

Kemijskog sindikata MOL-a 2., a ekipa Slov-nafta 3. mjesto. Izvrsna igra SING-ove ma-lonogometne ekipe osvojila je naklonost gledatelja na tribinama, ali i protivničkih ekipa, a Alen Jelčić proglašen je najboljim golgeterom turnira.

Zahvaljujemo igračima Damiru Miši, Alenu Ažiću, Dinku Rosandiću, Ivici Čam-beru, Željku Hrušovskom, Mariju Petroviću, Marku Letini, Alenu Jelčiću, Marku Spajiću i, naravno, voditelju ekipe Francu Beloševi-ću koji su na najbolji način predstavljali Sin-dikat naftnoga gospodarstva, INU i Hrvat-sku. Uz zlatne medalje i pobjednički pehar

igrači su nagrađeni kompletom dresova, a SING im je u trajno vlasništvo ostavio dre-sove u kojima su igrali i postigli tako sjajan rezultat.

Ponosni smo što smo opet imali priliku sudjelovati na ovom turniru pa smo doma-ćinima zahvalili prigodnom pobjedničkom pjesmom. Zahvaljujemo Kemijskom sindi-katu MOL-a na pozivu i dobro organizira-nom turniru, uz uvjerenje da ćemo sljedeće godine imati priliku obraniti prvo mjesto.

Jasna PipunićSING-ova ekipa (s lijeva na desno): Dinko Rosandić, Marko Spajić, Alen Ažić, Franc Belošević, Ivica Čamber, Marko Letina, Alen Jelčić, Mario Petrović, Damir Miša I Željko Hrušovski

Slovnafta), ali se nije mo-gla suprotstaviti odličnoj SING-ovoj ekipi koja je nadmoćno osvojila prvo mjesto.

U pet odigranih uta-kmica (uključujući polufi-nalnu i finalnu) SING-ova ekipa primila je samo 3, a zabila čak 23 gola.

Sjajnom pobjedom nad višegodišnjim prva-cima turnira ekipa SING-a osvojila je 1. mjesto, ekipa

Alen Jelčić u akciji

Page 11: Sretan Božić SING i nova 2011. godina · PDF filezagreb, 21. prosinca 2010. • issn 1332-5671 • godina xx • br. 110 sing glasilo sindikata naftnog gospodarstva profit, siromaŠtvo,

SING 110 - 11 Zagreb, 21. prosinca 2010.

IZ NHS-a

KAKO DO SREDSTAVA EU

OKRUGLI STOL O MIROVINSKOM SUSTAVU

VAŽAN DOGAĐAJ

ZA NHS

U organizaciji Nezavisnih hrvatskih sindikata, i uz financijsku potporu Za-klade Friedrich Ebert, 29. i 30. stude-noga 2010. održan je prvi dio treninga „Upravljanje projektnim ciklusom“ koji su za predstavnike NHS-a održale Sanja Vuković Čović i Irena Mikulić iz Proni Cen-tra za socijalno podučavanje. Završni dio treninga održan je 8. prosinca u Zagrebu.

Na treningu je sudjelovalo 12 pred-stavnika sindikata udruženih u NHS koji će se ubuduće baviti projektnim prijed-lozima za NHS i sindikate udružene u NHS.

Trening „Upravljanje projektnim ci-klusom“ (Project Cycle Management – PCM) sadrži raznolike metode rada: od teorijskih savjeta trenera, preko plenar-

U Zagrebu je 1. prosinca 2010. godine održan Okrugli stol pod nazivom „Hrvat-ski mirovinski sustav između financijske održivosti i socijalne prihvatljivosti. Skup su, u sklopu projekta „Uloga sindikata u reformama mirovinskih sustava u ze-mljama jugoistočne Europe“, organizirali NHS, SSSH i HUS, uz financijsku potporu Vlade Kraljevine Norveške i Norveške konfederacije sindikata. Sudionici skupa, osim sindikalnih predstavnika, bili su i predstavnici Ministarstva gospodarstva, rada i poduzetništva, HZMO-a, Svjetske banke te neovisni mirovinski stručnjaci.

Predstavnici sindikata istaknuli su probleme niskih mirovina iz 2. stupa, omogućavanje prijelaza iz 2. u 1. miro-

Izvršni odbor Europske konfederaci-je sindikata (ETUC) na svojoj je sjednici održanoj 1. i 2. prosinca 2010. prihvatio molbu NHS-a za učlanjenje u Europsku konfederaciju sindikata. Tako su sada dvije hrvatske sindikalne središnjice, SSSH i NHS, članice te europske sindikal-ne organizacije.

Europska konfederacija sindikata osnovana je 1973. s osnovnim ciljem promicanja europskoga socijalnog mo-dela i aktivnosti usmjerenih prema uje-dinjenoj Europi u kojoj radnici i njihove obitelji imaju sva ljudska i građanska prava i visoki životni standard. Europski socijalni model uključuje društvo održiva gospodarskog razvoja s rastućim život-nim i radnim uvjetima, uključujući punu zaposlenost, socijalnu zaštitu, jednake mogućnosti, dobre i kvalitetne poslove, socijalnu uključenost, i otvoren i demo-kratski način odlučivanja koji u potpuno-sti uključuje građane.

Trenutačno su članovi ETUC-a 82 na-cionalne sindikalne središnjice (s NHS-om 83) iz 36 europskih zemalja, 12 eu-ropskih federacija, što ukupno čini 60 milijuna članova, zajedno sa sindikalnim organizacijama iz Makedonije, Srbije i Bosne i Hercegovine koje imaju status promatrača.

ETUC je jedan od socijalnih partnera koji kao jedinu reprezentativnu sindikal-nu organizaciju na europskoj razini pri-znaju Europska unija, Vijeće Europe i EFTA.

Više o Europskoj konfederaciji sindi-kata može se saznati na www.etuc.hr

Marija Hanževački

vinski stup, nerazmjerne iznose radnič-kih i dužnosničkih mirovina, kao i uvjete za odlazak u mirovinu. Ukazano je i na neuplate doprinosa od strane posloda-vaca, te na druge probleme o kojima bi u sljedećih nekoliko mjeseci trebalo ra-spravljati s Vladom RH.

Pitanje cjelokupne mirovinske refor-me tema je velikog broja skupova, ali i sastanaka s nadležnim institucijama, bu-dući da se omjer umirovljenika i radnika iz godine u godinu pogoršava. Trenu-tačno on iznosi 1:1,25. Prosječna miro-vina isplaćena u studenom 2010. godine iznosila je 2.163,88 kuna, dok dužnosnič-ka mirovina iznosi 8.654,03 kune.

Marija Hanževački

no vođenih rasprava, međusobne raz-mjene primjera dobre prakse, izravnog individualnog i skupnog rada, prezenta-cija, do potrebnih analiza koje pridono-se djelotvornoj razradi projektnih ideja. Sudionici treninga imali su mogućnost upoznati se sa svim koracima koje treba poduzeti kod upravljanja projektnim ci-klusom – s ciljevima projekta, s ciljanom skupinom, s korisnicima, s aktivnostima, s potrebnim izvorima i sredstvima, s od-govornosti partnerskih strana, s načini-ma praćenja i nadzora (monitoringa), s proračunom i dr.

Na treningu je sudjelovala i Anica Fe-rić, SING-ova pravnica.

Marija Hanževački

Page 12: Sretan Božić SING i nova 2011. godina · PDF filezagreb, 21. prosinca 2010. • issn 1332-5671 • godina xx • br. 110 sing glasilo sindikata naftnog gospodarstva profit, siromaŠtvo,

12 - SING 110 Zagreb, 21. prosinca 2010.

Crvena olovkaPriredila: Ksenija Marković

ZABAVNI KUTAK

„SING“- glasilo Sindikata naftnog gospodarstva • Osnivač i izdavač: Sindikat naftnog gospodarstva, Zagreb, Kumičićeva 1, telefon i faks: 01/4501-620 • Uredništvo: Radivoj Čemeljić, Tomislav Ivančić, Božo Mikuš • Lek-tor: dr. sc. Marko Alerić • Redakcija: 10 000 Zagreb, Kumičićeva 1, e-mail: [email protected], web: www.sing.hr • Naklada: 6.500 primjeraka • Mišljenjem Ministarstva kulture i prosvjete RH, br. 532-03-1/92-01 od 8. listopada 1992. godine SING je oslobođen plaćanja osnovnog poreza na promet • Glasilo se besplatno dijeli članovima Sindikata naftnog gospodarstva • Grafička priprema i tisak: IT-graf, Zagreb.

NAGRADNA IGRA ZA ČLANOVE SING-a

Nagradno pitanje 3. kola: Svi SING-ovi glavni povjerenici sindikalnih podružnica članovi su Glavnog povjereništva.

Odgovor (zaokružiti): DA NE

Ime i prezime ______________________________________________________________

Poduzeće i lokacija _________________________________________________________

Telefon za kontakt __________________________________________________________Odgovor šaljite poštom na adresu: Sindikat naftnog gospodarstva, Kumičićeva 1, 10 000 Zagreb ili ga na bilo koji drugi način dostavite u sjedište SING-a na istoj adresi, najkasnije do 17. siječnja 2011. godine.

Demorkacija je kada mnoštvo nesposobnih izabere nekolicinu korumpiranih.

(George Bernard Shaw)

Razum može zamijeniti gotovo svaki stupanj obrazovanja, ali obrazovanje ne može zamijeniti razum. (Schopenhauer)

Kriviti druge zbog naših nevolja, znak je neznanja. Kriviti sebe, početak shvaćanja. Ne kriviti ni sebe ni druge - znak je mudrosti"

(Epicurus)

Ljudi se dive hrabrosti, talentu, dobroti, velikim zadacima i velikim iskusenjima; ali ne cijene ništa osim novca. (Henri Becque)

Ako budete imali previše povjerenja možda će vas netko i prevariti, ali ako ne budete imali povjerenja živjet ćete u mukama.

(Frank Crane)

Zrelost je sposobnost da se odupremo iskustvima koja nas uništavaju i da ne izgubimo glavu zbog iskustava koja nam gode.

(Robert K. Greenleaf)

Knjige govore duhu, prijatelji srcu, nebo duši, a sve ostalo ušima.

(nepoznati autor)

Suvišno je govoriti o radosti ako ti se ona ne vidi na licu.

(fra Miroslav Bustruc)

3. KOLO Nastavljamo s nagradnom igrom koja traje šest kola. U sva-

kom kolu dodjeljujemo nagradu kola, a glavna je nagrada be-splatan desetodnevni boravak za 2 osobe u SING-ovoj kamp kućici, u kampu po izboru dobitnika.

U SING-ovoj nagradnoj igri mogu sudjelovati samo članovi SING-a i to sa samo jednim kuponom, kako bi svi imali jednake šanse za dobitak.

Članovi SING-a koji točno odgovore na postavljeno pitanje kandidiraju za nagradu kola, a samo oni članovi koji točno od-govore na pitanja u svim kolima do zaključenja ciklusa kandidi-raju za glavnu nagradu.

Nagrada ovog kola je SING-ov “USB stick”.Ime dobitnika objavit ćemo u sljedećem broju našeg glasila.