Upload
rubbydean
View
306
Download
1
Embed Size (px)
Citation preview
8/11/2019 Spesifikasi Lukisan Pelan
1/31
PELAN & LUKISAN:
PERSPEKTIF UNDANG-UNDANG
Disediakan oleh
Pelan/lukisan
Kesannya.
-----Jika diikuti, ya
-----Jika tidak diikut, tidak
APA?
(a) Perspektif kontraktor
P/L = Pat. = RM
P/L = pelan/lukis
Pat. = patuhi/diikuti
RM = dapat bayaran
(b) Perspektif klien/ tuanpunya projek.
P/L = Lu. = CF
P/L = pelan/lukisan
Lu = Lulus
CF = Boleh duduk
Boleh dijual
Boleh diguna
Boleh untung
8/11/2019 Spesifikasi Lukisan Pelan
2/31
FUNGSI LUKISAN
Ia mempunyai banyak fungsiyang biasanya dipenuhi oleh lukisan-lukisan yang
berlainan.
Menjadi model bagi ide-ide pereka dan membantu menrasional dan menyelesai masalah
dan konflik yang dijangka antara fabrikasi dan penampakan (misalnya lukisan isometrik
dan pandangan pelukis)
Ia menjadi alat menyampaikan hasrat pereka kepada kontraktor (lukisan rekabentuk
terperinci)
Ia merekod apa yang telah dibuat (lukisan sepertidibina [as-built] bagi tujuan penyenggaraan
fasiliti)
Ruj: Murdoch, J. & Hughes, W. 1992, Construction ContractsLaw and Management,
London: E & FN Spon. m.s. 125.
UNDANG-UNDANG KECIL BANGUNAN SERAGAM 1984 [P.W. 5178/85]
2. Takrif
orang berkelayakanertinya seseorang arkitek, pelukis pelan bangunan atau jurutera
berdaftar;
orang yang mengemukakan ertinya seseorang berkelayakan yang mengemukakan pelan-
pelan kepada pihak berkuasa berkenaan untuk diluluskan;
8/11/2019 Spesifikasi Lukisan Pelan
3/31
Pelan susunaturertinya sesuatu pelan yang diluluskan oleh pihak berkuasa perancangan
yang kompeten;
pelan yang diluluskanertinya pelan bagi sesuatu bangunan yang diluluskan oleh pihak
berkuasa tempatan mengikut Undang-Undang Kecil ini;
BAHAGIAN II
PENGEMUKAAN PELAN-PELAN UNTUK DILULUSKAN
3. (1) Semua pelan bangunanyang dikemukakan kepada pihak berkuasa tempatan untuk
diluluskan, sebagai tambahan kepada kehendak-kehendak seksyen 70 Akta, hendaklah:-
(a) didepositkan di pejabat pihak berkuasa tempatan bersama dengan fee yang ditetapkan
bagi pengemukaan pelan-pelan itu mengikut Jadual Pertama Undang-Undang Kecil ini;
(b) mengandungi suatu pernyataan yang menunjukkan maksud bangunan yang
dikemukakan pelannya itu hendak didiri dan digunakan;
(c) mengandungi perakuan orang-orang berkelayakan itu bersama dengan Borang Asebagaimana dinyatakan dalam Jadual Kedua Undang-Undang Kecil ini yang baginya mereka
masing-masing bertanggungjawab; dan
(d) dilampirkan bersama-samanya suatu salinan bersetem pelan tapakyang relevan yang
diluluskan oleh pihak berkuasa perancangan yang kompeten dan diperakukan dalam masa dua
belas bulan kelendar sebelum tarikh pelan-pelan bangunan itu didepositkan, melainkan jika
selainnya dikecualikan di bawah mana-mana undang-undang berhubungan dengan perancangan.
(2) Tiap-tiap pelan, lukisan atau kiraan berkenaan dengan sesuatu bangunan hendaklah
dikemukakan oleh orang berkelayakan.
(4) (1) Sesuatu pihak berkuasa tempatan, jika pada pendapatnya sesuatu pelan, lukisan atau
kiraan itu adalah di luar kekompotenan orang berkelayakan yang mengemukakannya, boleh
mengembalikan pelan, lukisan atau kiraan itu.
8/11/2019 Spesifikasi Lukisan Pelan
4/31
(2) Sesuatu pihak berkuasa tempatan hendaklah menerima mana-mana pelan, lukisan atau
kiraan yang telah dikembalikan jika pelan, lukisan atau kiraan itu dikemukakan semula bersama
dengan suatu perakuan daripada pihak berkuasa berkenaan yang kompeten yang
bertanggungjawab bagi pendaftaran orang berkelayakan itu, memperakui bahawa pelan, lukisan
atau kiraan itu adalah di dalam kekompetenan orang berkelayakan yang mengemukakannya.
5. Jika di bawah Undang-Undang Kecil ini sesuatu pelan, lukisan atau kiraan
berhubungan dengan sesuatu bangunan dikehendaki supaya dikemukakan oleh orang
berkelayakan, tiada apa-apa pembinaan atau pembinaan lanjut bangunan itu boleh dijalankan
melainkan orang berkelayakan itu atau mana-mana orang yang diberi kuasa olehnya dengan
wajar mengakujanji untuk mengawasi pembinaan dan pemancangan tanda, mengikut mana
berkenaan, bangunan itu.
6. (1) Semua pelan yang dikemukakan hendaklah ditandatangani oleh orang
berkelayakan dan oleh pemunya atau ejennya dan hendaklah mengandungi alamat penuh
pemunya itu.
(2) Pihak berkuasa tempatan, jika berpuashati bahawa pemunya premis itu telah enggan
atau tidak melaksanakan apa-apa kerja yang dikehendaki supaya dilaksanakan olehnya di bawah
Akta, mengarah pemunya premis tersebut secara bertulis melaksanakan apa-apa kerja yang
berkenaan.
7. (1) Orang berkelayakan yang mengemukakan pelan-pelan itu hendaklah
bertanggungjawab atas pelaksanaan wajar semua kerja dan hendaklah terus bertanggungjawab
sedemikian sehingga kerja-kerja itu siap melainkan:-
(a) dengan persetujuan pihak berkuasa tempatan itu orang berkelayakan lain dilantik
untuk mengambil alih; atau
(b) pihak berkuasa tempatan itu bersetuju menerima penarikan balik atau
penggantiannya atas permintaan pemunya dengan syarat bahawa pembinaan bangunan itu belum
lagi bermula.
(2) Jika pihak berkuasa tempatan itu bersetuju menerima penarikan balik atau
penggantian orang berkelayakan di bawah perenggan (1) (b)undang-undang kecil 7 kerja-kerja
itu tidak boleh dimulakan sehingga orang berkelayakan lain dilantik untuk mengambil alih.
(3) Jika mana-mana yang berkelayakan yang telah mengemukakan apa-apa pelan,
lukisan atau kiraan berkenaan dengan sesuatu bangunan telah mati atau menjadi bankrap atau
tidak boleh dijumpai atau pendaftarannya telah dipotong daripada daftar atau oleh apa-apa sebab
lain telah berhenti daripada menjalankan amalannya, maka pemunya atau penduduk itu
hendaklah dengan seberapa segera yang praktik melantik orang berkelayakan yang lain untuk
8/11/2019 Spesifikasi Lukisan Pelan
5/31
bertindak bagi pihaknya dan untuk mengemukakan keterangan yang mencukupi kepada pihak
berkuasa tempatan mengenai hal keadaan itu.
8. (1) Semuapelan bangunanhendaklah didepositkan dalam tiga salinan atau dalam
seberapa banyak salinan yang dikehendaki oleh pihak berkuasa tempatan.
(2) Satu set pelan-pelan itu hendaklah dibuat atas linen atau bahan lain yang tahan dipakai dan
tahan lama dan set ini bersama dengan satu set lagi, hendaklah disimpan oleh pihak berkuasa
tempatan dan set ketiga hendaklah dikembalikan setelah diluluskan.
(3) Jika pelan-pelan itu tidak diluluskan, satu set pelan-pelan itu hendaklah dikembalikan
dengan suatu pernyataan menerangkan sebab-sebab ia tidak diluluskan.
(4) Tiada apa-apa pun dalam undang-undang kecil ini boleh melarang set tambahan
pelan-pelan didepositkan jika difikirkan bahawa dengan berbuat demikian kerja pihak berkuasa
tempatan boleh dipercepatkan.
9. (1) Semua pelan hendaklah dilukiskan mengikut skel-skel berikut:
(a) pelan tapak tidak kurang daripada 1 = 1000.
(b) pelan-pelan punca atau
tempat.
apa-apa skel yang sesuai
.
(c) semua pelan
bangunan am yang lain
tidak kurang daripada 1 = 100 kecuali dalam
hal-hal tertentu di mana saiz bangunan itu
menyebabkan lukisan mengikut skel ini tidakpraktik dimuatkan dalam had saiz kertas itu
atau apabila ukuran lukisan itu tidak sesuai,
pihak berkuasa tempatan boleh menggunakan
budi bicaranya untuk membenarkan pelan-
pelan itu dikemukakan mengikut skel yang
lebih kecil tetapi bagaimanapun skel itu tidak
boleh kurang daripada 1 = 200.
(d) pelan lakar untuk
diluluskan pada dasarnya
tidak kurang daripada 1 = 200.
8/11/2019 Spesifikasi Lukisan Pelan
6/31
(2) Walau apa pun peruntukan perenggan (1), semua pelan boleh dilukis dalam Sistem
Unit Antarabangsa.
10. (1) Semua pelan berkenaan dengan sesuatu bangunan hendaklah, melainkan tidak
berkenaan, mengandungi yang berikut:-
(a) suatu pelan tapak yang menunjukkan:-
(i) tapak lot bangunan yang dicadangkan itu bersama dengan nombor lot
dan nombor seksyennya;
(ii) jalan masuk ke tapak itu dari jalan dan mana-mana jalan itu;
(iii) jaraknya daripada tengah dan tepi jalan yang ditunjukkan dengan
terang atas salah satu daripada pelan-pelan itu;
(iv) jika dikehendaki oleh pihak berkuasa tempatan dimensi lot itu;
(v) garisan-garisan lengkap bagi saliran air permukaan dan air kotor dan
takat kadar alir parit-parit yang dicadangkan itu dengan sempadan-
sempadan;
(vi) skel, titik Utara dan nombor-nombor lot atau bangunan yang
bersampingan;
(vii) dimensi kelegaan di antara bangunan yang dicadangkan itu dengan
sempadan-sempadan;
(viii) semua garis pelarasan tanah atau bangunan yang dicadangkan untuk
membaikkan jalan, sungai atau saliran dan yang seumpamanya, jika berkenaan, menunjukkan
lebar jalan baharu atau jalan baharu yang dicadangkan itu serta sambungannya dengan jalan
awam yang berhampiran sekali;
8/11/2019 Spesifikasi Lukisan Pelan
7/31
(ix) paras tanah tapak yang sedia ada dan yang dicadangkan.
(b) suatu pelan lantai bagi tiap-tiap tingkat kecuali apabila tingkat-tingkat lain itu adalah
bersamaan atau serupa, yang mengandungi maklumat berikut:-
(i) dimensi berangka mengenai panjang dan lebar bangunan itu dan bilik-biliknya
dan ketebalan dinding-dindingnya;
(ii) dimensi berangka mengenai ruang buka semua pintu dan tingkap, kawasan telaga
udara yang mendapat cahaya matahari, kawasan belakang dan ruang-ruang terbuka bangunan itu;
(iii) dimensi berangka di antara dinding-dinding, tembok-tembok sambut dan tiang-
tiang besi di atas pelan asas tapak bangunan itu;
(iv) garisan saliran kekal tapak itu dengan anak-anak panah yang menunjukkan arah
alirannya, parit-parit yang ke dalamnya ia disalur keluar dan saiz parit-parit itu;
(v) nama dan kegunaan bilik-bilik.
(c) muka-muka keratan lintang, membujur dan muka-muka keratan lain untuk
mengambarkan dengan nyata binaan bangunan itu dan menunjukkan:-
(i) paras tanah yang sedia ada dan paras tanah baharu yang dicadangkan jika paras
tapak itu hendak ditinggi atau direndahkan;
(ii) paras jalan, parit sisi jalan dan jalan kaki lima (jika bangunan itu bersempadanan
dengan jalan);
(iii) lebar dan dalamnya asas tapak dan ketebalan dinding, dinding sekat dan lantainya;
(iv) tingginya tingkat, tangga, pintu, tingkap dan lubang pengudaraannya;
8/11/2019 Spesifikasi Lukisan Pelan
8/31
(v) saiz, tempat letak dan arah gelegar lantai dan rasuk dan binaan bumbungnya; dan
(vi) bahan-bahan yang hendak digunakan dalam pembinaan struktur itu.
(d) tampak depan, belakang dan sisi yang menunjukkan:-
(i) paras lorong jalan kaki, jalan kaki lima, jalan yang bersimpangan dan paras bahagian
sama yang dicadangkan;
(ii) sebahagian daripada tampak bangunan bersampingan yang sedia ada menunjukkan
paras lantai, kepala tembok utama, parapet dan tinggi berandanya;
(iii) bahan-bahan yang dicadangkan untuk dinding, tingkap dan bumbung, jika berkenaan
dan boleh dilihat.
(2) Orang berkelayakan atau pemunya atau penduduk itu, mengikut mana yang
berkenaan, hendaklah memberi pihak berkuasa tempatan apa-apa maklumat tambahan
sebagaimana dikehendaki oleh pihak berkuasa tempatan itu.
(3) Semua pelan hendaklah sama ada dicetak dengan terang dan tidak boleh dipadam
atau dilukis dengan warna hitam dan bahan-bahan yang berlainan ditunjukkan dengan warna-
warna tertentu dan semua struktur yang sedia ada ditunjukkan dengan warna neutral.
11. Pihak berkuasa tempatan boleh jika difikirkannya patut mengecualikan mana-mana
orang daripada apa-apa atau kesemua kehendak perenggan (1) undang-undang kecil 10.
12. (1) Walau apa pun peruntukan-peruntukan undang-undang kecil 8 dan 10, apabila
pihak berkuasa tempatan dikehendaki menimbangkan untuk diluluskan pada dasarnya sesuatu
bangunan, pelan lakar cubaan dalam dua salinan atas kertas yang disertakan dengan laporan
ringkas yang cukup untuk menunjukkan ciri dan standard bangunan itu boleh dikemukakan
tertakluk kepada pembayaran fee sebagaimana ditetapkan dalam Jadual Pertama Undang-
Undang Kecil ini.
8/11/2019 Spesifikasi Lukisan Pelan
9/31
(2) Apabila sesuatu bangunan telah diluluskan pada dasarnya, pelan-pelan mengikut
undang-undang kecil 3 hingga 10 dan 14 hingga 16 hendaklah dikemuka dan diluluskan sebelum
pembinaan bangunan yang diluluskan pada dasarnya boleh dimulakan.
13. (1) Pihak berkuasa tempatan boleh, secara bertulis memberi kebenaran khas untuk
memulakan kerja-kerja bangunan dengan syarat bahawa permulaan tersebut tidak akan
melanggar peruntukan-peruntukan Akta atau Undang-Undang Kecil ini.
(2) Pemberian sesuatu kebenaran di bawah perenggan (1) undang-undang kecil 13 tidak
boleh melucutkan kuasa pihak berkuasa tempatan untuk memberi arahan bertulis mengenai
bangunan itu.
14. (1) Dalam pelan-pelan yang dikemukakan bagi membuat tambahan atau perubahan
kepada sesuatu bangunan, termasuk memecah bahagi bilik-bilik, bahagian-bahagian bangunan
itu, jika ada, yang hendak dimusnahkan hendaklah ditunjukkan dengan garisan bertitik dan kerja-
kerja baharu hendaklah sama ada diwarnakan dengan warna merah atau hitam keseluruhannya.
(2) Semua parit air permukaan atau air kotor, tangga, tingkap dan pintu dan semualubang cahaya dan pengudaraan bangunan itu yang sedia ada hendaklah ditunjukkan atas pelan-
pelan tersebut.
15. Jika dikehendaki oleh pihak berkuasa tempatan pelan-pelan yang dikemuka untuk
diluluskan hendaklah disertakan dengan spesifikasi semua bahan yang dicadang hendak
digunakan.
16. (1) Satu salinan pelan-pelan struktur yang lengkap bagi bangunan yang dicadangkan
itu bersama dengan satu salinan yang boleh dibaca mengenai kiraan-kiraan strukturnya
hendaklah dikemukakan sebelum pembinaan dimulakan.
(2) Pelan-pelan struktur yang lengkap hendaklah dibuat di atas linen dan tiap-tiap salinan
hendaklah mengandungi perakuan yang dibuat oleh orang berkelayakan seperti dalam Borang A
sebagaimana dinyatakan dalam Jadual Kedua Undang-Undang Kecil ini yang bermaksud bahawa
butir-butir itu adalah mengikut Undang-Undang ini dan orang yang mengemukakannya bersetuju
menerima tanggungjawab sepenuhnya.
8/11/2019 Spesifikasi Lukisan Pelan
10/31
KANDUNGAN
DOKUMEN-DOKUMEN
KONTRAK SERAGAM BERKAITAN PELAN, LUKISAN
DAN SPESIFIKASI
CIDB 2000
ARTICLES OF AGREEMENT
Article 3
The following Contract Documents (in order of priority) shall be deemed to form and be read
and construed as part of the Contract:-
1. The Articles of Agreement;
2. The Letter of Award;
3. The Conditions;
4. The Addenda Nos: .
5. The Drawings;
6. The Specifications;
7. The Schedule of Works or Bills of Quantities (if Option Module A applies); and
8. Other documents (if any) stated below:
(a) .
(b) .
(c) .
(d) .
Contract or the several documents specified in Article 3 of the
Articles of Agreement agreed by the parties as forming
8/11/2019 Spesifikasi Lukisan Pelan
11/31
Contract Documents part of the Contract.
Drawings the drawings referred to in the Contract including such
drawings which have been prepared by the Contractor and
accepted by the Superintending Officer pursuant to
Clause 4.4 and such other drawings as may from time to
time be issued or accepted in writing by theSuperintending Officer.
Rates for the Works those rates in the Schedule of Rates or the rates and prices
contained in the Bills of Quantities, whichever is
applicable, including any modifications or additions to the
same agreed in writing by the Superintending Officer and
the Contractor.
Specifications all specifications contained in the Contract including
modifications or additions to the same as may from time
to time be issued or approved in writing by the
Superintending Officer.
4.0 CONTRACT DOCUMENTS
4.1 Contract Documents to be Mutually Explanatory
The several documents forming the Contract are to be taken as mutualy explanatory of one
another but in the event of any conflict or inconsistency between the documents forming the
Contract , the priority shall be as follows:
(a) The Articles of Agreement;
(b) The Letter of Award;
(c) The Conditions;
(d) The Addenda listed in Article 3 of the Articles of Agreement;
(e) The Drawings;
8/11/2019 Spesifikasi Lukisan Pelan
12/31
(f) The Specifications;
(g) The Bills of Quantities or Schedule of Works (whichever is applicable);
(h) Other documents listed in Article 3 of the Articles of Agreement.
4.2 Custody of Contract Documents
The original Contract Documents shall remain in the custody of the Employer and shall be
produced as and when required by the Contractor. Immediately upon the execution of the
Contract, a duplicate of the Contract Documents shall be furnished to the Contractor free of
charge.
4.3 Supply of Drawings by Superintending Officer
(a) The Superintending Officer shall, in addition to the duplicate of the Contract
Documents referred in Clause 4.2, provide fre of charge to the Contractor:
(i)two set of the Drawings; and
(ii)two copies of the Specifications and unpriced Schedule of Works of Bills of Quantites
(whichever is applicable).
(b) The Contractor may obtain from the Superintending Officer at his own cost any further
copies of the said documents required by him.
4.4 Supply of Drawings by the Contractor
(a) Unless otherwise prescribed elsewhere in the Contract Documents, the Contractor shall
suppy to the Superintending Officer six (6) copies of all drawings (other than as-built drawings
under Clause 4.10) including shop drawings detailing any works, specifications and other
documents prepared and submitted by the Contractor and accepted by the Superintending
Officer.
(b) The Contractor shall supply at the Employers cost any further copies of such drawings,
specifications and other documents as the Superintending Officer may request in writing.
4.5 Drawings to be Kept on Site
One copy of the Drawings and Specification provided to the Contractor under Clause 4.3
and one copy of the drawings and specifications supplied by the Contractor under Clause 4.4,
shall be kept on Site by the Contractor and the same shall at all reasonable times be available for
inspection and use by the Superintending Officer and by any other person authorised by the
Superintending Officer in writing.
8/11/2019 Spesifikasi Lukisan Pelan
13/31
4.6 Need for Further Drawings
(a) The Contractor shall give adequate notice in writing to the Superintending Officer:.
(i) of any further drawing, specification or other information which the Superintending Officer
is required to provide under the Contract;
(ii)of any drawing, specification instruction or other information which is required by any time,
whenever the planning or execution of the Works is likely to be delayed or disrupted by its non-
availability and whether or not the need for it is shown on any programme accepted by the
Superintending Officer under Clause 5.
(b) The Superintending Officer shall on receipt of the notice comply with its requirements,
provided that it is given in sufficient time for the Superintending Officer reasonably to prepare
and issue the drawings, specifications, or information required.
4.7 Supplementary Drawings and Instructions
The Superintending Officer shall issue to the Contractor from time to time such supplementary
or revised drawings, specifications or instructions as may in his opinion be necessary for the
execution and completion of the Works. The Contractor shall carry out and be bound by the
same.
4.8 Consequences of Delay in Supplying Further Drawings
If:
(a) The Contractor has duly given the notice pursuant to Clause 4.6 and if the
Superintending Officer shall not have complied with any of its requirements; or
(b) The Superintending Officer has not issued any supplementary or revised drawing,
specifications, or instruction as required by Clause 4.7,
and if the progress or completion of the Works or any part of the Works has been materially
affected by such failure on the part of the Superintending Officer then the Superintending
Officer shall, subject to Clauses 32 and 42, certify any Loss and Expense which the Contractor
has incurred and, subject to Clause 24, grant the contractor an extension of time.
8/11/2019 Spesifikasi Lukisan Pelan
14/31
4.9 Confidentiality and Limitation of Use of Documents
(a) The Contractor shall treat the Contract and everything contained in the Contract as
private and confidential. None of the Contract Documents mentioned in Clause 4 shall be used
by the Contractor for any purpose other than for the Contract. In particular, the Contractor shall
not divulge (unless otherwise required at law) any information, drawing or photograph
concerning the Works and shall not use the Works or the Site for the purpose of advertisementexcept with the written consent of the Superintending Officer and subject to such conditions as
he amy prescribe.
(b) Neither the Employer nor the Superintending Officer, nor his authorised representatives
shall divulge or use, except for the purpose of the Contract, any of the rates in the Schedule of
Rates or Bills of Quantities (whichever is applicable).
4.10 As-built Drawings
Unless otherwise prescribed elsewhere in the Contract Documents the Contractor shall supply to
the Employer without additional charge 6 copies of:
(a) such drawings describing the Works or any section of the Works as-built not later than 3
months from the Date of Practical Completion of the Works (or the Date of Practical Completionin respect of the relevant section of the Works, in the case of completion in sections); and
(b) manual concerning the operations and maintenance of the Works or any section of the
Works, including any isntallation comprised in the Works or section of the Works nor later than
the Date of Practical Completion of the Works (or the Date of Practical Completion in respect of
the relevant section of the Works, in the case of completion in sections).
6.0 GENERAL OBLIGATIONS OF THE EMPLOYER
6.1 Employers General Responsibities
(a) The Employer shall give the Contractor right of access ot and possession of the Site in
accordance with Clause 17.2.
8/11/2019 Spesifikasi Lukisan Pelan
15/31
(b) Before the Date of Commencement, the Employer shall obtain development or planning
approvals, building plan and such other necessary approvals from the relevant authorities with
regards to the Works.
(c) The Employer shall not obstruct or interfere with the performance of the Contract by
the Contractor, except where expressly provided in the Contract.
(d) The Employer shall not obstruct or interfere with the performance of the Contract by the
Contractor, except where expressly provided in the Contract.
(e) The Employer shall not interfere with or influence or obstruct the issue of any
certificate by the Superintending Officer under the Contract.
(f) In the event of the death of the Superintending Officer or his ceasing to be the
Superintending Officer for the purpose of the Contract, the Employer shall within 30 Days
niminate and appoint such other person as a succeding Superintending Officer for that purpose.
7.0 GENERAL OBLIGATIONS OF THE CONTRACTOR
7.1 Contractors General Responsibilities
(a) The Contractor shall, with due care and diligence, design (to the extent required by the
Contract), execute and complete the Works and remedy Defects to the satisfaction of the
Superintending Officer in accordance with the provisions of the Contract.
(b) The Contractor shall provide all supervision, labour, Construction Plant, Equipment,
materials, goods and all other things, whether of a temporary or permanent nature required in and
for such design (to the extent required by the Contract), execution and completion of the Works
and remedying of Defects.
7.4 Responsibility for Identifying the Discrepancy
(a) If the Contractor shall find any ambiguity, discrepancy, conflict, inconsistency, error or
omission (hereinafter referred to as the Discrepancy) in or between any of the Contract
documents he shall forthwith notify the Superintending Officer of the same.
8/11/2019 Spesifikasi Lukisan Pelan
16/31
(b) The Superintending Officer to resolve the Discrepancy results in addition to and/or
reduction from the Contract Sum, such addition and/or reduction shall be deemed a Variation.
8.0 NOTICES
8.1 Serving of Notices
(e) The Contractor not having received from the Superintending Officer within a reasonable
time necessary Drawings, instructions or other information in regard to the Works for which
notice has been given by the Contractor in accordance with Clause 4.6 or the supplementary or
revised drawing, specifications, or instruction as required by Clause 4.7;
(f) And instruction from the Superintending Officer to resolve a Discrepancy in or between
any of the Contract Documents pursuant to Clause 7.4;
(g) Compliance with Statutory Requirements for which the Employer is responsible under
Clause 10.1 or which results in a Variation pursuant to Clause 10.2.
31.0 CLAIMS FOR LOSS AND EXPENSE
31.1 Reasons for Loss and Expense Claim
The Contractor shall be entitled to recover Loss and Expense sustained or incurred by him and
for which he would not be reimbursed by any otherprovision of the Contract, howsoever arising
as a result of the regular progress and/or completion of the Works of any section of the Works
having been disrupted, prolonged or otherwose materially affected by any of the following event:
(a) One or more of the Excepted Risks;
(b) The Contractor not having received from the superintending Officer within a reasonable
time necessary Drawing, instructions or other information in regard to the Works for which
notice has been given by the Contractor in accordance with Clause 4.6 or the supplementary or
revised drawing, specifications, or instruction as required by Clause 4.7;
8/11/2019 Spesifikasi Lukisan Pelan
17/31
(c) An instruction from the Superintending Officer to resolve a Discrepancy in or between
any of the Contract Documents pursuant to Clause 7.4.
BORANG JKR 203
PERKARA-PERKARA PERJANJIAN
Dokumen-dokumen berikut hendaklah disifatkan menjadi dan dibaca dan ditafsirkan
sebagai sebahagian daripada Kontrak ini, iaitu:
(a) Perkara-Perkara Perjanjian;
(b) Borang Tender;
(c) Surat Setujuterima Tender;
(d) Syarat-Syarat Kontrak dan Lampiran Tambahan kepada;
(e) Peruntukan-Peruntukan Khas kepada Syarat-Syarat Kontrak untuk:
(i)
(ii)
(iii)
(f) Pelan-Pelan Kontrak;
(g) Senarai Kuantiti;
8/11/2019 Spesifikasi Lukisan Pelan
18/31
(h) Spesifikasi;
(i) Arahan Perbendaharaan sebagaimana dinyatakan dalam Lampiran kepada
Syarat-Syarat Kontrak.
SYARAT-SYARAT KONTRAK
1. TAKRIF DAN TAFSIRAN
(a) Dalam Kontrak ini (sebagaimana kemudian dari ini ditakrifkan) perkataan-perkataan dan
ungkapan-ungkapan berikut hendaklah mempunyai erti sebagai- mana ditetapkan kepadanyakecuali jika konteksnya menghendaki makna yang lain:
(i) Kontrak atau Dokumen Kontrak ertinya dokumen-dokumen yang menjadi tender
dan setujuterima tender itu termasuk:
- Perkara-Perkara Perjanjian
- Borang Tender
- Surat Setujuterima Tender
- Syarat-Syarat Kontrak dan Lampiran Tambahan
kepadanya
- Peruntukan-Peruntukan Khas kepada Syarat-
Syarat Kontrak untuk:
..
..
..
- Pelan-Pelan Kontrak
- Senarai Kuantiti
- Spesifikasi
- Arahan Perbendaharaan sebagaimana dinyatakan
8/11/2019 Spesifikasi Lukisan Pelan
19/31
dalam Lampiran kepada Syarat-Syarat Kontrak
(ii) Kerja ertinya kerja yang dinyatakan dalam Dokumen Kontrak dan termasuk semua
atau mana-mana bahagian daripada kerja, bahan dan barang di mana jua ianya di kilang atau
disediakan yang akan digunakan dalam melaksanakan Kontrak ini dan sama ada ianya berada di
atas Tapak Bina itu atau tidak.
5. ARAHAN P.P.
(a) P.P. boleh, menurut budi bicaranya yang mutlak, dan dari semasa ke semasa,
mengeluarkan pelan-pelan, butir-butir, dan/atau arahan-arahan bertulis selanjutnya (yang
kesemuanya sekali kemudian dari ini disebut arahan P.P.) berkenaan dengan:
(i) perubahan sebagaimana disebutkan dalam Fasal 24 Syarat-Syarat ini;
(ii) apa-apa percanggahan dalam atau antara Dokumen-Dokumen Kontrak sebagaimana
disebutkan dalam Fasal 8(b) Syarat-Syarat ini;
(iii) pengalihan dari Tapak Bina apa-apa bahan atau barang yang telah dibawa ke atasnya
oleh Kontraktor dan penggantiannya dengan apa-apa bahan atau barang lain;
(iv) penghapusan dan/atau perlaksanaan semula apa-apa kerja yang telah dilaksanakan
oleh Kontraktor;
(v) pembuangan kerja mana-mana orang daripada Kerja yang tersebut dalam Fasal 22
Syarat-Syarat ini yang telah diambil bekerja di situ;
(vi) pendedahan untuk diperiksa apa-apa kerja yang tertutup;
(vii) pemindaan dan pembaikan apa-apa jua kecacatan di bawah Fasal 45;
(viii) apa-apa perkara yang perlu dan bersampingan dengan perlaksanaan dan penyiapan
Kerja di bawah Kontrak ini;
8/11/2019 Spesifikasi Lukisan Pelan
20/31
(ix) apa-apa perkara yang mengenainya P.P. diberi kuasa secara nyata oleh Kontrak ini
untuk mengeluarkan arahan.
7. DOKUMEN KONTRAK
(a) Dokumen Kontrak yang tersebut di atas hendaklah terus berada dalam jagaan P.P. dan
hendaklah dikemukakan sebagaimana dan apabila dikehendaki oleh Kontraktor.
(b) Sebaik sahaja Kontrak ini ditandatangani, P.P. hendaklah memberi dengan percuma
kepada Kontaktor (melainkan jika dia telah diberi salinan itu dahulunya):
(i) satu salinan Dokumen-Dokumen Kontrak yang diperakui
benar;
(ii) dua salinan Pelan-Pelan Kontrak; dan
(iii) dua salinan Senarai Kuantiti yang belum diletakkan harga
dan (jika diminta oleh Kontraktor) satu salinan Senarai Kuantiti yang telah diletakkan harga.
(c) P.P. hendaklah, sebagaimana dan apabila perlu memberi dengan percuma kepada
Kontraktor dua salinan pelan-pelan kerja atau butir-butir lanjutan sebagaimana munasabahnya
perlu sama ada untuk menghuraikan dna menjelaskan maksud Pelan-Pelan Kontrak atau
Spesifikasi (jika ada) atau untuk membolehkan Kontraktor membina dan menyiapkan Kerja
mengikut Kontrak ini. Dengan syarat bahawa tiada apa jua yang terkandung dalam pelan kerja
atau butir-butir tersebut itu boleh mengenakan apa-apa obligasi lebih daripada yang dikenakan
oleh Dokumen Kontrak.
(d) Kontraktor hendaklah menyimpan satu salinan Pelan-Pelan Kontrak, Spesifikasi (jika ada),
Senarai Kuantiti yang belum diletakkan harga dan dokumen-dokumen lain seperti yang disebut
dalam subfasal (c) Syarat-Syarat ini di Tapak Bina dan P.P. hendaklah pada setiap masa yang
munasabah mempunyai akses ke atasnya.
8/11/2019 Spesifikasi Lukisan Pelan
21/31
(e) Setelah pembayaran akhir dibuat atas Perakuan Muktamad di bawah Fasal 48 Syarat-
Syarat ini, Kontraktor hendaklah, jika diminta berbuat demikian oleh P.P., dengan serta-merta
mengembalikan kepada P.P. semua pelan, butir, spesifikasi. Senarai Kuantiti yang belum
diletakkan harga dan dokumen-dokumen lain yang seumpamanya.
(f) Tiada satu pun dokumen yang disebut terdahulu dari ini boleh digunakan oleh
Kontraktor bagi apa-apa maksud selain daripada Kontrak ini.
8. KECUKUPAN DOKUMEN KONTRAK
(a) Dokumen Kontrak adalah dikira sebagai saling jelas-menjelas antara satu sama
lain. Kontraktor hendaklah mengadakan segala yang perlu untuk melaksanakan Kerja dengan
sewajarnya sehinggalah siap mengikut tujuan dan maksud sebenar Dokumen Kontrak pada
keseluruhannya sama ada atau tidak tujuan dan maksud itu ada ditunjuk atau diperihalkan secarakhusus, dengan syarat bahawa tujuan dan maksud itu hendaklah difahamkan dengan
munasabahnya dari Dokumen Kontraktor itu.
(b) Jika Kontraktor mendapati apa-apa percanggahan atau pemesongan antara mana-mana
dua atau lebih daripada Dokumen Kontrak termasuk percanggahan atau pemesongan antara
bahagian-bahagian dalam mana-mana satu daripada dokumen-dokumen itu, dia hendaklah
dengan serta-merta memberi kepada P.P. satu notis bertulis menyatakan percanggahan atau
pemesongan itu dan P.P. hendaklah mengeluarkan arahan-arahan yang berkenaan dengannya
itu. Dengan syarat sentiasanya bahawa percanggahan atau pemesongan tersebut tidak akan
membatalkan Kontrak ini.
24. PERUBAHAN
(a) P.P. boleh menurut budi bicaranya yang mutlak mengeluarkan arahan-arahan yang
berkehendakkan sesuatu perubahan dan dia boleh memberi pengesahan secara bertulis menurut
Fasal 5 (c) Syarat-Syarat ini mengenai apa-apa arahan lisan yang berkehendakkan sesuatu
perubahan kepada Kerja. Tiada apa-apa perubahan yang dikehendaki oleh P.P. atau yang
disahkan kemudiannya oleh P.P. boleh membatalkan Kontrak ini.
8/11/2019 Spesifikasi Lukisan Pelan
22/31
(b) Istilah perubahan ertinyaperubahan atau ubahsuaian tentang rekabentuk, kualiti atau
kuantiti Kerja sebagaimana ditunjukkan dalam Pelan-Pelan Kontrak, Senarai Kuantiti dan/atau
Spesifikasi, dan termasuklah tambahan, peninggalan atau penggantian apa-apa kerja. Perubahan
tentang jenis atau piawaian apa-apa bahan atau barang-barang yang hendak digunakan dalam
Kerja itu dan pengalihan dari Tapak Bina itu apa-apa kerja , bahan atau barang-barang yang
dilaksanakan atau dibawah ke atasnya oleh Kontraktor bagi maksud Kerja itu selain dari kerja,
bahan atau barang-barang yang tidak mematuhi Kontrak ini.
PAM 1998
ARTICLES OF AGREEMENT
WHEREAS the Contractor has supplied the Employer with a fully priced copy of the said
Bills of Quantities (which copy is hereinafter referred to as the Contract Bills) AND
WHEREAS the said Drawings numbered
...
...
inclusive (hereinafter referred to as the Contract Drawings) and the Contract Bills have
been signed by or on behalf of the parties hereto.
Now it is hereby agreed as follows:
Article 1
8/11/2019 Spesifikasi Lukisan Pelan
23/31
Contractors Obligations
For the consideration hereinafter mentioned the Contractor will upon and subject to the Contract
Documents carry out and complete the Works shown upon and described by or referred to in
those Documents.
Article 7
Definitions
Works means the Works referred to in the Articles of Agreement and is the whole of the
materials, labour, plant and other things necessary and requisine for the proper execution of the
Contract as shown on the Contract Drawings and described by or referred to in the Contract Bills
and the Conditions.
Contract or Contract Documents means the Articles of Agreement. Summary of Tender,
Form of Tender, Letter of Acceptance, Conditions of Contract, Contract Drawings,
Specifications, Contract Bills and Appendices.
THE CONDITIONS OF CONTRACT
3.0 Contract Documents
3.1 The Contract Drawings, Contract Bills, Specification, Summary of Tender, Form of
Tender, Leter of Acceptance, Articles of Agreement, Conditions of Contract and the Appendices
are referred to collectively as the Contract Documents and shall remain in the custody of the
Architect, the Engineer or the Quantity Surveyor so as to be available at all reasonable times forinspection by the Employer or the Contractor.
3.2 Immediately after the execution of this Contract the Architect without charge to the
Contractor shall provide him (unless he had been previously to provided) with:
(i) one copy certified on behalf of the employer of the Contract Documents,
8/11/2019 Spesifikasi Lukisan Pelan
24/31
(ii) two copies of the Contract Drawings,
(iii) two copies of the unpriced Bills of Quantities and (if requested by the
contractor) one copy of the Contract Bills.
3.3 From time to time as may be necessary the Architect, without charge to the contractor, shall
furnish him with two copies of further drawings or details as are reasonably necessary either to
explain and amplify the Contract Drawings or to enable the Contractor to complete the Works in
accordance with these Conditions. Provided always that the Contractor shall give adequate
notice in writing to the Architect of his requirement of further drawings or details.
3.4 Within fourteen (14) days upon issue of the Letter of Acceptance, the Contractor, without
charge to the Employer, shall provide the Architect with two copies of the Works Programme for
the execution of the Works.
3.5 The Works Programme, whether required or not by the Conditions of Tender or the
Contract Documents, shall not constitute any part of and is not to be incorporated into the
Contract Documents.
3.6 The submission to and approval by the Architect of such Works Programme shall not
relieve the Contractor of his obligations or responsibilities under the Contract.
3.7 The Contractor shall keep one copy of the Documents referred to in Clauses 3.2, 3.3 and
3.4 on the site so as to be available to the Architect and/or his authorised representative at all
reasonable times for his inspection and use.
3.8 Upon final payment under Clause 30.7 of these Conditions, the Contractor shall, if so
requested by the Architect, forthwith return to him all Contract Documents which bear the name
of the Architect.
8/11/2019 Spesifikasi Lukisan Pelan
25/31
3.9 None of the Contract Documents mentioned in Clause 3.1 shall be used by the Contractor
for any purpose other than this Contract. Neither the employer, the Architect, the Engineer nor
the Quantity Surveyor shall divulge or use, except for the purpose of this Contract, any of the
rates in the Contract Bills.
3.10 Within three (3) months from the commencement of the Defects Lialibility Period, the
Contractor shall without further charge to the Employer supply for the retention and use of theemployer, two copies of such drawings and information describing the Works as-built, and
concerning the maintenance and operation of the Works, including any installation comprised in
the Works, as may be required by the Contract Documents.
4.0 Statutory Obligations, Notices, Fees and Charges
4.1 The Contractor shall comply with and give all notices required by any written lawapplicable to the territories of Malaysia in which the Works are carried out, or any regulation or
bye-law of any local authority or of any statutory undertaker which has any jurisdiction with
regard to the Works or with whose systems the same are or will be connected.
4.2 The Contractor before making any variation from the Contract Drawings or the Contract
Bills necessitated by such compliance shall give to the Architect a written notice specifying and
giving the reason for such variation and applying for the Architects instructions in regard
thereto.
11.0 Variations, Provisional and Prime Cost Sums
11.1 The term Variation as used in these Conditions means:
(i) alteration or modification of the design, quality or quantity of the Works asshown in the Contract Drawings and described by or referred to in the Contract Bills.
(ii) the addition, omission or substitution of any work.
(iii) the alteration of the kind or standard of any materials or goods to be used in
the Works.
8/11/2019 Spesifikasi Lukisan Pelan
26/31
(iv) the removal from the site of any work executed, or materials or goods brought
thereon by the Contractor for the purposes of the Works other than work materials or goods
which are not in accordance with this Contract.
(v) the addition, alteration, or omission of any expressed obligation orrestrictions imposed by the Employer under the Conditions of Contract with regards to any
limitation of working hours, working space, or access to or utilisation of any specific part of the
site or the execution and completion of the work in any specific order.
(vi) for the avoidance of doubt the term Variation shall include any changes as
aforesaid which may be designed to alter the ultimate use to which the Works will be put or
changes in the obligations and/or restrictions which may be imposed on the Contractors
methods of working, but shall exclude any instruction which has arisen due or is necessitated by
or is intended to cure any default of and/or breach of contract by the Contractor.
11.2 The Architect may issue instructions requiring a Variation and he may sanction in writing
any Variation made by the Contractor otherwise than pursuant to an instruction of the
Architect. No Variation required by the Architect of subsequently sanctioned by him shall
vitiate this Contract.
11.3 The Architect shall issue instructions in regard to:
(i) the expenditure of prime cost (P.C.) and provisional sums included in the Contract
Bills and of prime cost sums arising out of instructions issued in regard to the expenditure of
provisional sums.
(ii) the expenditure of provisional sums included in a sub-contract.
11.4 All Variation required by the Architect of subsequently sanctioned by him in writing and
all work executed by the Contractor following instructions of the Architects as to the expenditure
of Provisional sums included in the Contract Bills shall be measured and valued by the Architect
or the Quantity surveyor as instructed by the Architect. The Contractor shall be given the
opportunity to be present at the time of such measurement and may take such notes and
measurements as he may require.
8/11/2019 Spesifikasi Lukisan Pelan
27/31
Pelan/Lukisan Yang Cacat (defective)
Adalah menjadi tanggungjawab pihak yang menilai pelan/lukisan (misalnya Juruukur Bahan)
untuk memaklumkan Majikan (tuanpunya projek) bahawa pelan/lukisan itu cacat (defective)
Smithlwn.Burton
(1866) 15 L.T. 294
Klien Perlu Berhati-Berhati
8/11/2019 Spesifikasi Lukisan Pelan
28/31
Pemaju hartanah yang berpengalaman telah bersetuju dengan suatu pelanwalhal pelan itu tidak
lengkap kerana tiada tandas di tingkat bawah bangunan (rumah). Dengan itu rungutan
(complaint) pemaju itu kemudiannya mengenai hal itu tidak akan dilayan (dia tidak berhak lagi
untuk merungut).
Worboyslwn.Acme Investments
(1969) 4 B.L.R. 136 (CA).
Pelan Yang Menceroboh Jiran
Jika pelan yang Arkitek sediakan mengakibatkan bangunan yang dibina itu memasuki
(menceroboh) tanah disebelahnya (adjoining land)
maka dia (Arkitek itu) secara peribadi juga dikira telah menyebabkan kejadian
pencerobohan.
Monkslwn.Dillon
(1882) 12 L.R. Ir. 321
Kecuaian Mengira Bil Kuantiti (Bills of Quantities)
8/11/2019 Spesifikasi Lukisan Pelan
29/31
Bil kuantiti biasanya akan dilakukan oleh Juruukur Bahan klien, tetapi jika Arkitek sendiri yang
melakukan kerja-kerja itu atau dia mengupah Juruukur Bahan lain untuk membuat kerja (BQ) itu
bagi pihaknya, maka jika berlaku kecuaian semasa mengira bil kuantiti, maka Arkitek itu akan
dipertanggungjawabkan atas kecuaian berkenaan.
MConnelllwn.Kilgen
(1987) 2 L.R. Ir. 119
Lansdownelwn. Somerwille
(1862) 3 F. & F. 236
KONTRAK PUTAR-KUNCI (TURNKEY). LUKISAN KEPUNYAAN SIAPA?
High Mark (M) Sdn. Bhd.
lwn.
Pacto Malaysia Sdn. Bhd. (1987)
(1987) 2 M.L.J. 85
Fakta:
Firma konsultan diambil kerja oleh kontraktor dalam satu kontrak putar-kunci. Kerja-kerja
rekabentuk (membuat lukisan dan lain) dibuat oleh konsultan tersebut untuk
kontraktor. Mahkamah memutuskan bahawa semua lukisan dan rekabentuk yang disediakan
oleh konsultan adalah menjadi harta kepunyaan kontraktor.
HAK KONTRAKTOR UNTUK DIBEKALKAN LUKISAN PADA MASA YANG
MUNASABAH
8/11/2019 Spesifikasi Lukisan Pelan
30/31
8/11/2019 Spesifikasi Lukisan Pelan
31/31
Flint, A., Copyright dlm.Speight, A. & Stone G., 1990,Architects Legal Handbook The
Law for Architects. Edisi Kelima. Cambridge : ButterworthArchitecture, di m.s. 57.
HAK MEMILIKI PELAN/ LUKISAN JIKA ARKITEK/ JURUTERA MATI/
TAKUPAYA
Apabila ahli-ahli profesional (misalnya Arkitek/Jurutera) mati atau menjadi takupaya (kekal),
biasanya majikan (klien) berhak untuk menggunakan lukisan-lukisan dan lain-lain dokumen
untuk menyiapkan kerja (ada peruntukan ini di dalam perjanjian yang menyebut hal ini)
Males, A.R., Architects Appointment and Collateral Warranties, dlm. Speight, A. & Stone
G., 1990,Architects Legal Handbook The Law for Architects. Edisi Kelima. Cambridge :
ButterworthArchitecture, di m.s. 29.