Upload
review-by-peter-denman
View
212
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Reading the Sunflowers in September by Mary O'Donnell; New Selected Poems 1966-1987 bySeamus Heaney; The Love Poems by W. B. Yeats; A. Norman Jeffares; A Golden Treasury ofIrish Poetry A.D. 600 to 1200 by David Greene; Frank O'ConnorReview by: Peter DenmanIrish University Review, Vol. 21, No. 1, Special Issue: Contexts of Irish Writing (Spring -Summer, 1991), pp. 154-156Published by: Edinburgh University PressStable URL: http://www.jstor.org/stable/25484412 .
Accessed: 14/06/2014 04:04
Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at .http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp
.JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range ofcontent in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new formsof scholarship. For more information about JSTOR, please contact [email protected].
.
Edinburgh University Press is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to IrishUniversity Review.
http://www.jstor.org
This content downloaded from 91.229.248.152 on Sat, 14 Jun 2014 04:04:54 AMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions
IRISH UNIVERSITY REVIEW
Mary O'Donnell, Reading the Sunflowers in September. Galway: Salmon Publishing, 1990. 122 pages. IR?8.00 (hardcover), IR?4.95
(softcover). Seamus Heaney, New Selected Poems 1966-1987. London: Faber and
Faber, 1990. x + 246 pages. ST?11.99 (cased), ST?4.99 (paperback). W.B. Yeats, The Love Poems, ed. A. Norman Jeffares. Dublin: Gill
and Macmillan, 1990. viii + 146 pages. IR?5.99 (paper). David Greene and Frank O'Connor, A Golden Treasury of Irish Poetry A.D. 600 to 1200. Dingle: Brandon, x + 214 pages. IR?9.95 (paper).
The four different places of publication of the above books, from
London to Dingle, tell their own story about the pattern of Irish book
production at present. From Galway and the increasingly assertive
Salmon Publishing comes the one collection of new poetry in this
batch, Mary O'Donnell's Reading the Sunflowers in September.
Although this is a first collection, Mary O'Donnell is no neophyte; she has been contributing to journals and anthologies for a number of
years, and had established both a voice and reputation in advance of
this book. Consequently her work gathered here has the assurance of
experience. Whether speaking through an adopted persona or out of
the self, her poems are characterised by an unsettling sensuousness, in
which the presence of a deeply-felt world is used to disturb the
complacencies of the customary. Simple activities such as dining,
cycling, even the acquisition dress-sense, become invested with
plurality; a monk, islanded in the chilly detail of his scriptorium, finds in calligraphy a passion that may be devotional or diversion
ary:
In dark, I see an unseen luminary. For all my reserve, I give myself, heart, soul, and scrawny limb, to the matter of light.
("Monk in the Outer Hebrides")
Indeed, one quibble about the poems in the book might be that when
a persona is adopted it still seems to speak with just the same degree and direction of intensity as those other pieces which may be
assumed to be written more directly from the poetic first-person. But
that is a consequence of the strength of an informing vision which
has established a presiding voice that does not allow for much
dramatic distance. This is a first collection of unusual power.
Seamus Heaney's New Selected Poems 1966-1987 is a satisfyingly
plump volume which updates and replaces the Selected Poems 1965
154
This content downloaded from 91.229.248.152 on Sat, 14 Jun 2014 04:04:54 AMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions
BOOK REVIEWS
1975, which has been through several reprintings since it first
appeared a decade ago. Both begin with poems from Death of a
Naturalist, and the one-year change in the terminus a quo seems to be
because the volume under review takes its dates from when the
poems were first gathered into a book, whereas the earlier Selected Poems began with the first printing of the poems in anthologies or
periodicals. Both selections are by Seamus Heaney himself. For the
period during which this New Selected Poems overlaps with its
predecessor, the representation of the first three collections, Death
of a Naturalist, Door into the Dark and Wintering Out, has been
trimmed to about half in each case, and the only poem added is
"Relic of Memory" from the second volume. The new selection from
North shows three additions and a significant deletion: out goes
"Kinship", a poem that has vexed more than one commentator with
its appeal to Tacitus to "report us fairly, / how we slaughter / for the common good", while in come "Bone Dreams", most of "Whatever
You Say, Say Nothing", and "Summer 1969", from the "Singing School" sequence that closed the volume. We now have five of the
six poems that make up that sequence, and while the short omitted
piece may not be of significance in itself, it would have been good to
have the grouping entire. Also rescued from the past are a few prose
poems from the pamphlet Stations published in Belfast in 1975, which add considerably to the understanding of Heaney's work.
These have not been reprinted before, and seeing them here caused a
pang, for I lent my own copy of Stations some years ago ..,. Later
volumes, from Field Work to The Haw Lantern, are more generously
represented, and there are five pieces from the version of Buile
Shuibhne, Sweeney Astray. The notes glossing some of the poems in
Station Island are mostly omitted. All in all this is an excellent
introduction for anyone wishing to catch up on Seamus Heaney's achievement so far, and leaves us looking forward to what his next
decade will yield.
At first sight, an anthology restricted to Yeats's love poetry seems to
offer an unnecessary parcel of his work, given that editions contain
ing all of the poems are available at more or less the same price.
Although likely to appeal in the first instance more to a reader on
the lookout for love poetry than to one engaging with Yeats, W.B.
Yeats: The Love Poems does in fact have two particular strengths. It
identifies an important strand of Yeats's work and allows us to see it
as element that underpins all his career; and Professor Jeffares sets
the poems in the perspective of Yeats's sexual and emotional life in
an Introduction that is succinct, tactful and comprehensive. There are
also forty pages of useful notes. "Love poem" is interpreted broadly,
155
This content downloaded from 91.229.248.152 on Sat, 14 Jun 2014 04:04:54 AMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions
IRISH UNIVERSITY REVIEW
so that the category includes both "A Prayer for my Daughter" and
the Crazy Jane verses. The poems are grouped under headings that
are at times thematic, at times indicative of the volumes from
which they are taken, but overall the chronology is preserved.
Finally ? and nothing to do with the poetry
? someone should take
both Faber and Faber and the publishers of this volume aside and
speak gently to them about the idiocy of their "penny-off" pricing.
A Golden Treasury of Irish Poetry A.D, 600-1200 is a welcome
publication of an anthology originally issued by Macmillan in 1967.
It gives a lively selection of more than fifty poems in Old and Middle Irish, each prefaced by a brief note of commentary and
followed by a translation into English. Among them are "The Nun of
Beare" (more usually translated as "The Hag of Beare" or "The Old
Woman of Beare"), the brief lyric on "Winter", "The Scholar and his
Cat" about Pangur Ban, and a selection of triads. This is a standard
collection making available work from a formative period of Irish
literature. One drawback, carried over from the original edition, is
that the English versions are not on the facing pages but are placed at the end of the Irish texts in each case; given that this volume is
intended for readers unfamiliar with Old Irish, the layout makes
any flitting from the struggle with the original to the haven of translation an unwieldy process.
PETER DENMAN
Paul Muldoon, Madoc ? A Mystery, London: Faber and Faber, 1990.
261 pages. ST?14.99 (paper ?7,99).
"Seven minnows to one anaconda" might sum up the unusual propor tions of Paul Muldoon's new volume Madoc ? A Mystery. Since Why Brownlee Left Muldoon's volumes have opened with short poems and
concluded with long sequences, but, in this case, the long poem like a
giant anaconda consumes not only the minnows but even, it would
seem, the previous volumes. It is "Madoc", the poem, which will
obviously command most critical attention. It tells how Coleridge and Southey, as they wanted briefly in real life to do and as they certainly never could have done, pack their bags, cross to America, and found a Utopian commune by the river Susquehana. The story is related in snippets of action ? a man catches a fish, the fish coughs up a ring, a hunter skins a bear, the bearskin hunts him. In addition, there are maps, cryptograms, and all manner of clues* Replete with real people, bereft of real characters, the plot is entirely unlikely and yet surprisingly logical. To follow what occurs in one reading
156
This content downloaded from 91.229.248.152 on Sat, 14 Jun 2014 04:04:54 AMAll use subject to JSTOR Terms and Conditions