28
Guía para la buena salud de los niños U.S. Department of Health and Human Services Agency for Healthcare Research and Quality Fomentando Excelencia en la Atención Médica U.S. Department of Health and Human Services Agency for Healthcare Research and Quality www.ahrq.gov AHRQ Pub. No. 04-IP004-B Revisión interina Junio 2004

spchguide

Embed Size (px)

DESCRIPTION

salud

Citation preview

Page 1: spchguide

Guía para labuena saludde los niños

U.S. Department of Healthand Human Services

Agency for Healthcare Research and Quality

Fomentando Excelenciaen la Atención Médica

U.S. Department of Healthand Human Services

Agency for HealthcareResearch and Quality

www.ahrq.gov

AHRQ Pub. No. 04-IP004-BRevisión interinaJunio 2004

Page 2: spchguide

ÍndiceQué contiene esta guía . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1

1. Los médicos y las enfermeras de su hijo. . 3Pregunte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Diga. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Seguimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

2. Exámenes, análisis y vacunas . . . . . . . . . . . 7Exámenes médicos regulares . . . . . . . . . . . . . . . 8Análisis de detección del recién nacido. . . . . . . 9Vacunas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10Vista y audición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12Plomo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13Tuberculosis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

3. Crecimiento y desarrollo . . . . . . . . . . . . . 15Medidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16Los primeros logros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17Nutrición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19Actividad física . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21Salud dental y oral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

4. Su hijo en la vida cotidiana. . . . . . . . . . . . 25Prevención de lesiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26Uso de productos de tabaco . . . . . . . . . . . . . . 30Maltrato infantil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30La adolescencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

i

Page 3: spchguide

Qué contiene esta guíaEsta guía contiene información que le ayudará amantener saludable y sano a su hijo. He aquí lo quese incluye en cada sección.

1. Los médicos y las enfermeras de su hijo.Los consejos de esta sección le ayudarán a hacerlelas preguntas correctas al médico o a la enfermera ya obtener las respuestas correctas. Verá ejemplos dealgunas preguntas en toda la guía.

Nota: Aunque sólo nos referimos a médicos yenfermeras aquí, la información de esta guíacorresponde a todas las personas que brindenatención de salud a su hijo.

2. Exámenes, análisis y vacunas. Esta secciónexplica por qué es importante llevar a su hijo almédico con regularidad, indica las vacunas(inmunizaciones) que necesita y proporcionainformación médica adicional.

3. Crecimiento y desarrollo. Algunas de lasactividades que los niños de desarrollo típicorealizan en la infancia y en los primeros años de laniñez se cubren en esta sección. También seproporciona información sobre la buena nutriciónpara los bebés y los niños.

5. Para obtener más información . . . . . . . . 33

6. Cómo mantener un registro de la salud de su hijo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

Información importante . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38Registro de consultas médicas y

enfermedades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40Registro de vacunas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42Registro de análisis y exámenes . . . . . . . . . . . . 44Registro de crecimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

1ii

Page 4: spchguide

Los médicos ylas enfermerasde su hijo

4. Su hijo en la vida cotidiana. Los temas deesta sección incluyen la prevención de lesiones, eluso de productos de tabaco, el maltrato infantil ymás. Se incluye una lista de verificación de seguridadpara ayudar a prevenir lesiones accidentales.

5. Para obtener más información. Esta secciónincluye una lista de las organizaciones con las quedebe comunicarse para obtener más informaciónacerca de la salud de su hijo y como mantenerlosano.

6. Cómo mantener un registro de la salud desu hijo. Esta sección ofrece tablas y listas deverificación para ayudarle a mantener un control delas consultas médicas, las vacunas, los análisis y lasenfermedades de su hijo. Quizá deba llevar esta guíacuando lleve a su hijo al médico y pedirle al médicoo a la enfermera que registre la atención que recibael niño.

2

Page 5: spchguide

Algunos médicos y seguros médicos tienen líneastelefónicas de ayuda. Si llama, puede hablar con unasesor de enfermería.

En toda la guía se encuentran las preguntas“Pregunte a su médico o a la enfermera.” Éstos sonejemplos de los tipos de preguntas que puede hacer.

DigaEl historial médico de su hijo. Dígales a losmédicos del niño sobre su historial médico. Porejemplo, infórmeles sobre:

• Cualquier enfermedad grave que haya tenido elniño.

• Cualquier operación que haya tenido el niño.

• El historial de enfermedades y padecimientos desu familia. Por ejemplo, si hay diabetes en lafamilia, dígaselo al pediatra.

La salud actual de su hijo. Sólo usted puededecirle al médico cuál es el estado de salud delpequeño. Conforme crezca su hijo, él o ella podrádecirle al médico “en dónde le duele,” pero usted esla única fuente de información sobre la salud delniño durante muchos años. Es importante decirlesal médico y a la enfermera:

• Cualquier síntoma de enfermedad que tenga elniño.

Yo tomo la salud de mi hijo e hija muy en serio.Si estamos en el consultorio del pediatra y noentiendo algo, me aseguro de preguntar.Probablemente he hecho más preguntas quediez padres juntos.Y el médico siempre me hacontestado cada una de mis preguntas.

Jaime O.

PregunteHaga preguntas. Si no entiende lo que el médico ola enfermera le dice, pídale que le expliquen.Siempre pregunte sobre los medicamentos o losanálisis que le digan que necesita su hijo. Si no lohace, podrían pensar que usted tiene toda lainformación que desea o necesita.

Avíseles a los médicos y a las enfermeras si necesitamás tiempo para hacer preguntas sobre la salud desu hijo. Si el médico no tiene tiempo ese día, quizápueda hablar con otro médico o enfermera, fijarotra consulta o enterarse de cuándo puede llamarpara hablar con alguien más.

54

Page 6: spchguide

• Los medicamentos, hierbas, o suplementos comovitaminas que esté tomando el niño.

• Los otros médicos, quiroprácticos, acupunturistas,o terapeutas que estén atendiendo al niño.

• Las alergias o reacciones a medicamentos quetenga el niño.

No dude en reportar información personal. Tengaconfianza para hablar sobre sus creencias ypreocupaciones sobre la salud de su hijo. No tieneque esperar a que le pregunten.

Seguimiento• Una vez que salga del consultorio del médico, siga

las instrucciones y los consejos del médico.

• Si tiene preguntas, llame al consultorio delmédico.

• Si el niño tiene problemas con el medicamento,llame al médico o al farmacéutico.

• Si el niño necesita consultar con un especialista ohacerse un análisis, haga una cita o pídale alpersonal del consultorio del médico que le hagauna cita.

• Si el médico o la enfermera no le llama con losresultados de algún análisis, llame y pregunte. Sino entiende los resultados, pregunte quésignifican.

6

Exámenes,análisis, yvacunas

Page 7: spchguide

Me acuerdo de lo nerviosa que estaba cuandome tenían que poner vacunas cuando era niña.Ahora sé lo grave que pueden ser muchasenfermedades infantiles y qué suerte tuve de noenfermarme.Voy a asegurarme de que mi hijareciba todas las vacunas a tiempo para queesté protegida.

Alicia R.

Exámenes médicos regularesLos exámenes médicos le permiten al médicoevaluar el crecimiento y desarrollo del niño, realizaranálisis o darle las vacunas. Para ayudar al médico atener una imagen completa de la salud del niño, lleveesta guía a cada consulta y mantenga al día losformularios de la sección Cómo mantener unregistro de la salud de su hijo que comienza en lapágina 37.

Los exámenes médicos también brindan laoportunidad para que los padres hagan preguntas.Prepare una lista de preguntas y preocupaciones yllévelas con usted. El médico tendrá las respuestas a

8 9

muchas de las preguntas acerca del niño, tales comosi el niño está comiendo mucho o muy poco, siparece tener poca coordinación, o qué hacer si elniño no duerme bien.

Algunas autoridades recomiendan los exámenesmédicos a la edad de: 2 a 4 semanas; 2, 4, 6, 9, 12, 15y 18 meses; y a los 2, 3, 4, 5, 6, 8, 10, 12, 14, 16, y 18años.

Algunos niños pueden necesitar consultar con elmédico con más o menos frecuencia que otrosniños.

Pregunte al médico o a la enfermera desu hijo:

¿Con qué frecuencia debe hacerse unexamen médico mi hijo?

¿Cuándo debemos volver para el próximoexamen médico?

Análisis de detección del reciénnacidoCiertos análisis de sangre deben realizarse antes deque el bebé cumpla 7 días. Generalmente serealizan inmediatamente antes de que salga delhospital. Si los análisis se realizaron antes de quepasaran 24 horas del nacimiento, se recomienda quese repitan a la semana o dos semanas de nacido.

Page 8: spchguide

Los análisis de detección de recién nacidos máscomunes incluyen los de fenilcetonuria (PKU),tiroides y anemia.

1110

• Haemofilus influenzae tipo B: A los 2 meses, 4meses, 6 meses, y 12 a 15 meses. Dependiendo deltipo de vacuna que use el médico, la dosis del 6omes podría no ser necesaria.

• Virus inactivo de la poliomielitis: A los 2 meses, 4meses, 6 a 18 meses, y 4 a 6 años.

• Sarampión, paperas, rubéola: A los 12 a 15 meses ya los 4 a 6 años. Los niños que no hayan recibidopreviamente la segunda dosis, deberán hacerlo a los11 a 12 años.

• Varicela: A los 12 a 18 meses si el niño no tiene unantecedente confiable de haber padecido devaricela.

• Enfermedad neumocócica (vacuna PCV): A los 2meses, 4 meses, 6 meses, y 12 a 15 meses.

• Enfermedad neumocócica (vacuna PPV): Serecomienda además de la PCV para ciertos gruposde alto riesgo. Consulte a su médico paradeterminar si la vacuna es necesaria.

• Hepatitis A: Para los niños en áreas selectas o enciertos grupos de alto riesgo. De los 2 años enadelante; dos dosis con 6 meses de diferencia.Pregunte a su médico.

• Gripe: Cada año para los niños de 6 meses enadelante con factores de riesgo como asma,enfermedades cardíacas, anemia,VIH y diabetes; ylos niños que viven con personas del grupo de altoriesgo. Los expertos gubernamentalesrecomendaron recientemente que todos los niñosde 6 a 23 meses reciban una vacuna de gripe anuala partir del otoño de 2004. Los programas de

VacunasLas vacunas (inmunizaciones) protegen a su hijocontra muchas enfermedades graves. Acontinuación se encuentra una lista de vacunas ycuándo deben recibirlas la mayoría de los niños.Algunos niños, por ejemplo aquéllos que tienenenfermedades crónicas o residen en ciertas áreasdel país, quizá tengan que seguir un programadistinto. El médico del niño puede ayudarle adecidir qué vacunas necesita su niño y cuándodárselas. Asegúrese de hablar con el médico o laenfermera sobre las posibles reacciones y quédebe hacer si su niño tiene una reacción.

• Hepatitis B: Al nacer, 1 a 4 meses, y a los 6 a 18meses.

• Difteria, tétanos, tos ferina: A los 2 meses, 4meses, 6 meses, 15 a 18 meses, y 4 a 6 años.

• Tétanos-difteria: A los 11 a 12 años.

Pregunte al médico o a la enfermerade su hijo:

¿Qué debo hacer si mi hijo no recibió lasvacunas de acuerdo al programa infantil?

Page 9: spchguide

vacunación de la gripe podrían cambiar. Para obtenerinformación actualizada, consulte a su médico ovisite al sitio Web: http://www.cdc.gov/flu/.

De vez en cuando también podrían cambiar otrosprogramas de vacunación. Consulte a su médico ovisite al sitio Web: http://www.cdc.gov/nip.

Vista y audiciónSe le debe revisar la vista a su hijo a los 5 años de edad.Podría ser que el niño necesite pruebas de la vistaconforme vaya creciendo. Algunos expertos tambiénrecomiendan que se realicen pruebas de audición a los3 ó 4 años de edad.

Si a cualquier edad su hijo tiene alguna de las señales deadvertencia de la vista o audición que se indican acontinuación, asegúrese de hablar con el médico del niño.

Señales de advertencia de la vista• Los ojos se van hacia el centro (bizcos) o hacia fuera• Entrecierra los ojos• Dolores de cabeza• No le va tan bien en la escuela como antes• Vista nublada o doble

Señales de advertencia de la audición• Poca reacción o respuesta a ruidos o voces• Desarrollo lento del habla o habla de manera lenta• Suena raro al hablarAdvertencia: Escuchar música demasiado alta,especialmente con audífonos, puede dañarpermanentemente la audición del niño.

1312

PlomoEl plomo puede perjudicar a su hijo, retrasando elcrecimiento físico y mental y afectando adversamentemuchas partes del cuerpo. La manera más fácil comolos niños se evenenan con plomo es cuando estánestando cerca de pintura de casas viejas que se esténdescascarando o cayendo. Algunas autoridadesrecomiendan realizar el análisis de plomo al año y dosaños de edad.

Lea las preguntas siguientes. Si contesta “sí” acualquiera de ellas, quizá signifique que su hijonecesita realizarse análisis de plomo antes y con másfrecuencia que otros niños.

Su hijo:

• ¿Ha vivido o visitado con regularidad una casaconstruida antes de 1950? (Esto puede incluir uncentro de guardería, centro preescolar, la casa dela persona que lo cuida o de un familiar, etc.)

• ¿Ha vivido o visitado con regularidad una casaconstruida antes de 1978 (el año en que seprohibió la pintura a base de plomo para usoresidencial) que estaba en remodelación orenovación recientemente?

Page 10: spchguide

• ¿Tiene un hermano o hermana, persona viviendoen la casa o un compañero de juegos a quienhayan tratado por envenenamiento con plomo?

14

Crecimiento ydesarrollo

Pregunte al médico o a la enfermera desu hijo:

¿Cómo puedo saber si se usó pintura conplomo en mi casa?

TuberculosisLos niños pueden necesitar un análisis cutáneo detuberculosis si han estado en contacto cercano conuna persona con tuberculosis (TB), viven en un áreadonde la tuberculosis es más común que elpromedio (como en asilos para personas sin hogar;o una institución) o se han mudado recientementede Asia, África, Centroamérica, el Caribe o las islasdel Pacífico.

Page 11: spchguide

Los primeros logrosEl desarrollo de cada niño es muy individual; cada unose desarrolla a su paso. Esta tabla muestra las edadesa las cuales la mayoría de los niños desarrollan ciertashabilidades. Es normal que un niño haga estas cosasmás tarde que la edad indicada aquí. Si su niño nohace muchas de las cosas que se indican aquí para suedad, o si tiene preguntas acerca de su desarrollo,consulte a su médico o a la enfermera del niño.

2 meses• Sonríe, hace cu-cu.• Fija la vista en una persona y la sigue con los ojos.

4 meses• Se ríe a carcajadas.• Levanta la cabeza y el pecho cuando está acostado

sobre el estómago, sujeta objetos.

6 meses• Balbucea, voltea hacia el sonido.• Se voltea; sostiene bien la cabeza cuando está

sentado.

9 meses• Responde a su nombre, juega a las escondidas.• Se sienta solo, gatea, se levanta hasta quedar de pie.

1 año• Dice “adiós” con la mano, dice “mamá” y “papá.”• Camina mientras se le sostiene, coge objetos con

el dedo pulgar y el primer dedo.17

Cuando mi hijo no caminaba por su cuenta alos 18 meses, comencé a preocuparme. Pero elmédico nos decía que cada niño se desarrolla asu propio paso. Efectivamente, ¡un par demeses más tarde, no lograbamos alcanzarlo!

Diego L.

MedidasEl médico o la enfermera de su hijo medirán conregularidad la estatura y el peso del niño. El tamañode la cabeza del niño también se medirá durante losprimeros 2 años de vida. Mantenga un registro delcrecimiento del niño en el Registro de crecimientode la página 46. Estas medidas le ayudarán a usted ya su médico a determinar si el niño está creciendoadecuadamente.

16

Pregunte al médico o a la enfermera desu hijo:

¿Es normal la estatura y el peso de mi hijopara su edad?

Page 12: spchguide

NutriciónLa alimentación de su hijo es importante para susalud. Siga las siguientes normas de nutrición.

Directrices para una dieta saludable

Del nacimiento a los 2 años:• La leche materna es el mejor alimento para los

bebés desde el nacimiento hasta los 6 meses.Ofrece una buena nutrición y protege contrainfecciones. Puede seguir amamantando hasta elprimer año si es posible. Si no es posibleamamantar al bebé o no lo desea hacer, debeusarse una fórmula fortalecida con hierro (noleche de vaca) durante los primeros 12 meses devida. La leche entera de vaca puede usarse parareemplazar la fórmula o la leche materna despuésde los 12 meses.

• Los niños amamantados, particularmente los depiel oscura que no se exponen con regularidad ala luz solar, podrían tener que recibirsuplementos de vitamina D.

• Comience a darle alimentos sólidos a los 4 a 6meses de edad. La mayoría de los expertosrecomiendan el cereal infantil de arrozfortalecido con hierro como la primera comida.

18 meses• Dice tres palabras además de mamá o papá, hace

garabatos.• Camina solo, come solo usando una cuchara.

2 años• Pone dos palabras juntas, se refiere a sí mismo

por su nombre.• Corre bien, sube escaleras sin ayuda.

3 años• Sabe su edad, ayuda a abotonarse la ropa, se lava

y seca las manos.• Tira una pelota por encima de su cabeza, se

monta en su triciclo.

4 años• Conoce su primer nombre y apellido, cuenta

cuentos, cuenta cuatro objetos.• Mantiene el equilibrio en un pie, utiliza tijeras de

niños.

5 años• Puede identificar cuatro colores, cuenta hasta 10.• Brinca en un pie, se viste solo.

1918

Page 13: spchguide

• Introduzca los alimentos nuevos uno a la vez parafacilitar la identificación de los que causenproblemas. Por ejemplo, espere una semana antesde añadir un nuevo cereal, vegetal u otro alimento.

• Use alimentos fortalecidos con hierro, comogranos, cereales con hierro y carnes.

• No le dé miel de abejas a los bebés durante losprimeros 12 meses de vida.

• No limite las grasas durante los primeros 2 añosde vida.

2120

Actividad físicaSu hijo necesita actividades físicas regularmentemediante juegos o deportes para mantenerse enbuenas condiciones físicas. Los buenos hábitos deactividades físicas que se aprenden en la infanciapueden ayudar al niño a convertirse en un adultoactivo y saludable. Los adultos que son activosfísicamente tienen menos probabilidades de tenersobrepeso o tener enfermedades del corazón, presiónarterial alta y otras afecciones. Los adultos y losniños deben tratar de hacer por lo menos 30 minutosde actividades físicas la mayoría de los días de lasemana.

• Fomente la participación en actividades físicas,incluso deportes.

• Estimule la participación en actividades que puedendisfrutarse hasta la edad adulta (por ejemplo,caminar, correr, nadar, baloncesto, tenis, golf, baile, ybicicleta).

• Planee actividades físicas con la familia o losamigos; el ejercicio es más divertido cuandoparticipan otras personas.

• Limite el tiempo que su hijo pasa viendo latelevisión a menos de 2 horas al día. Anímelo a iral parque, al gimnasio, o a la piscina.

• Las actividades físicas deben ser divertidas. Nohaga que la única meta sea la de ganar.

Pregunte al médico o a la enfermera desu hijo:

¿Cómo puedo estar seguro de que mi hijocome alimentos nutritivos?

Dos años en adelante:• Ofrezca una variedad de alimentos, abundantes en

frutas, vegetales, y granos enteros.

• Use sal (sodio) y azúcar con moderación.

• Fomente una dieta baja en grasa, grasa saturada, ycolesterol.

• Ayude a su hijo a mantener un peso saludableproporcionándole los alimentos adecuados ymotivando el ejercicio regular.

Page 14: spchguide

(menos de .3 ppm para los niños menores de 2años, menos de .7 ppm para los niños mayores de2 años), su hijo podría necesitar gotas o tabletasde fluoruro. Pregunte a su médico o aldepartamento local de agua sobre la cantidad defluoruro del agua y anótela aquí: ______ ppm.

• No use el biberón del bebé como chupón niacueste a dormir al niño con un biberón. Estopuede causar caries en los dientes e infeccionesde oído.

• Mantenga los dientes y las encías de su hijolimpias frotándolas con un pañito limpio yhúmedo después de alimentarlo.

• Cuando aparezcan varios dientes, comience acepillarlos suavemente con un cepillo de dientessuave y una pequeña cantidad (tamaño de unaperla) de pasta dental con fluoruro.

Para los niños más grandes:

• Consulte al dentista sobre los selladores dentales.Éstos ayudan a prevenir las caries de los dientespermanentes.

• Use hilo dental para ayudar a prevenirenfermedades de las encías. Hable con eldentista acerca de cuándo comenzar.

• No permita que su hijo fume ni mastique tabaco.Sea un buen ejemplo, no use productos de tabacousted mismo.

2322

• Muchas comunidades y escuelas ofrecenprogramas de ejercicio o de deportes; infórmesede las opciones disponibles.

Pregunte al médico o a la enfermera desu hijo:

¿Necesita un suplemento de fluoruro mihijo?

¿Cuándo debe visitar al dentista porprimera vez mi hijo?

¿Con qué frecuencia debe ir al dentista mihijo?

Salud dental y oralSu hijo necesita atención dental regular a partir deuna edad temprana. Consulte al dentista paraprogramar la primera visita del niño. La buena saludoral requiere un buen cuidado diario. Siga estasdirectrices.

Para los bebés:• Si la mayoría de la alimentación de su hijo

proviene de la leche materna, o si vive en un áreacon muy poco fluoruro en el agua potable

Page 15: spchguide

24

Su hijo en lavida cotidiana

• Si se cae un diente permanente, enjuáguelosuavemente y colóquelo de nuevo en el hueco oen un vaso con leche o agua fría. Lleve al niño yel diente al dentista de inmediato.

Page 16: spchguide

❒ Los asientos infantiles de seguridad paraautomóviles deben estar correctamenteasegurados en el asiento posterior; el asiento delcentro es mejor.

❒ Mantenga los medicamentos, las soluciones delimpieza y otras sustancias peligrosas enrecipientes a prueba de niños, guardados conllave y fuera del alcance de los niños.

❒ Use rejas de seguridad en las escaleras (arriba yabajo) y protectores en las ventanas del primerpiso.

❒ Mantenga la temperatura de los calentadores deagua menos de120 grados F.

❒ Mantenga los tomacorrientes cubiertos contapitas de plástico.

❒ Supervise constantemente a los bebés cuandousen andadores. Bloquee el acceso a lasescaleras y a los objetos que puedan caerse(como lámparas) o causar quemaduras (comoestufas o calentadores eléctricos).

❒ Mantenga los objetos y los alimentos que puedanasfixiar alejados de su hijo. Esto incluye objetoscomo monedas, globos, piezas pequeñas dejuguetes, perros calientes (enteros), cacahuates(maní) y confites duros.

❒ Use cercas que rodeen completamente laspiscinas, y mantenga los portones cerrados.

A mi hijo le regalamos una bicicleta bajo lacondición de que siempre usara un casco.Ahora nunca se monta en la bicicleta sinprimero oponerse el casco .

Maria G.

Prevención de lesionesMás niños mueren por lesiones que por cualquierotra causa. Las buenas noticias son que la mayoríade las lesiones pueden evitarse con unas directricesde seguridad fáciles de seguir. Consulte a su médicosobre las maneras como puede proteger a su hijo delesiones.

Lista de verificación de las normas deseguridadLea la lista siguiente y marque cada norma que ustedy su familia ya siguen. Adopte las otras.

Bebés y niños pequeños❒ Use un asiento infantil de seguridad para

automóviles en todo momento hasta que su hijopese por lo menos 40 libras.

2726

Page 17: spchguide

Niños mayores❒ Siempre use los cinturones de seguridad.

❒ Los niños deben usar un asiento de seguridad“booster” en el automóvil hasta que estén losuficientemente altos para que el cinturón defalda se quede en la cadera y el atravesado por elhombro les cruce bien.

❒ Asegúrese de que el niño use un casco siempreque ande en patines o montado en bicicleta.

❒ Asegúrese de que el niño use equipo protectorcuando ande en patineta o patines (casco,protectores de muñecas y rodillas).

❒ Advierta a su hijo sobre los peligros de consumiralcohol y drogas. El consumo de bebidasalcohólicas y drogas causa muchas lesiones en losdeportes y accidentes de automóvil.

Para todas las edades❒ Use detectores de humo en su casa. Cambie las

baterías cada año y revíselas una vez al mes paraver si funcionan.

❒ Si tiene una pistola en su hogar, asegúrese de quela pistola y las balas estén bajo llave y separadas ymanténgalas fuera del alcance de los niños.

❒ Nunca conduzca después de consumir bebidasalcohólicas.

❒ Use los cinturones de seguridad siempre.

❒ Enseñe a sus hijos a tomar medidas deprecaución con el tráfico. Los niños menores de9 años necesitan supervisión al cruzar las calles.

2928

Pregunte al médico o a la enfermera desu hijo:

¿En dónde puedo aprender a dar CPR oreanimación cardiopulmonar a bebés yniños pequeños?

¿Qué tipo de asiento de seguridad deautomóviles necesita mi hijo?

❒ Enseñe a sus hijos cómo y cuándo llamar al 911.

❒ Aprenda destrezas básicas de primeros auxilios(CPR).

❒ Mantenga una botella de ipecac en su casa paratratar envenenamientos. Hable con un médico ocon el Centro de Control de Envenenamientoantes de usarlo. Coloque el número del centrocerca de su teléfono y anótelo en el formulariode “Información importante” de la página 38.Además, asegúrese de revisar la fecha devencimiento de la botella de ipecac paraasegurarse de que esté bueno.

Un mensaje especial sobre “La muerte súbitade cuna” (SIDS por sus siglas en inglés). Elsíndrome de muerte súbita infantil (SIDS) es la causaprincipal de muertes en los bebés.Acueste a losbebés a dormir boca arriba para reducir el riesgo demuerte súbita.

Page 18: spchguide

• Informe a la agencia local de protección infantilestatal de cualquier maltrato o abuso.

• Línea directa local: ________________________

• Si se siente enfadado o fuera de control, salga dela habitación, vaya a caminar, respire profundo, ocuente hasta 100. No consuma bebidasalcohólicas ni use drogas. Éstas pueden hacer aúnmás difícil controlar su ira. Si teme lastimar a suhijo, obtenga ayuda ahora mismo. Llame a alguieny pida ayuda. Hable con un amigo o familiar, conotros padres, el clero, o su médico.

• Ambos padres deben compartir el cuidado delniño, intercambie los cuidados entre amigos, ouse una guardería.

La adolescenciaA medida que crezca su hijo, él o ella enfrentarámuchos asuntos médicos importantes que no seincluyen en esta guía. Algunos ejemplos son:

• Alcohol

• Drogas

• Sexualidad

3130

Uso de productos de tabacoEl uso de productos de tabaco en cualquier formaes dañino para usted y puede perjudicar la saludde su hijo. El uso de tabaco, como fumar y/omascar tabaco, causa cáncer, enfermedadescardíacas y otras enfermedades peligrosas. Losniños expuestos al humo del tabaco son máspropensos a sufrir infecciones de oídos, de lossenos nasales y de los pulmones. Fumar en la casatambién puede causar cáncer de los pulmones enmiembros de la familia que no fuman.

Desanime a su hijo de usar toda forma de tabaco.Si usted fuma, consulte a su médico acerca decómo obtener ayuda para dejar de hacerlo.

Maltrato infantilEl maltrato infantil es un problema oculto muygrave. Puede ocurrir en cualquier familia. Lascicatrices, tanto físicas como emocionales, puedendurar toda la vida. Debido a que los niños nopueden protegerse a sí mismos, nosotros debemoshacerlo.

Formas de evitar el maltrato infantil• Enseñe a su hijo que no debe dejar que nadie

lo toque de manera inapropiada.

• Enseñe a su hijo que diga “No” y se aleje dequien lo toque en forma sexual.

• Tome en serio cualquier reporte de su hijo demaltrato infantil o abuso sexual.

Page 19: spchguide

32

Para obtenermás información

Pregunte al médico o a la enfermera desu hijo:

¿Cuándo debo hablar con mi hijo sobresexo?

• Enfermedades venéreas

• Anticonceptivos

Hable con el médico de su hijo acerca de estosimportantes asuntos; aun si su hijo es pequeño.Quizá deba obtener ayuda adicional mediante losrecursos que aparecen en las páginas siguientes.

Comience temprano a enseñar a su hijo a elegir demanera responsable; las decisiones irresponsablespueden tener efectos de por vida.

Dedique el tiempo para “estar allí” con el niño;escuchándolo, aconsejándolo y apoyándolo. Lasrecompensas harán que valga la pena el esfuerzo,ahora y en el futuro.

Page 20: spchguide

National Institute on DrugAbuseNational Institutes ofHealthU. S. Department ofHealth and HumanServices301-443-1124http://www.drugabuse.gov En español: http://165.112.78.65/pubs/spanpubs.taf

Maltrato infantilNational Clearinghouseon Child Abuse andNeglect InformationChildren’s BureauAdministration forChildren & FamiliesU.S. Department of Healthand Human Serviceshttp://nccanch.acf.hhs.gov/index.cfm En español:http://nccanch.acf.hhs.gov/general/spanish/index.cfm

Seguridad dealimentos ymedicamentosOffice of ConsumerAffairsFood and DrugAdministrationU. S. Department ofHealth and HumanServices1-800-463-6332http://www.fda.gov/opacom/morecons.htmlEn español:http://www.fda.gov/oc/spanish/

VacunasCenters for DiseaseControl and PreventionU. S. Department ofHealth and HumanResources1-800-232-SHOThttp://www.cdc.gov/nip En español:http://www.cdc.gov/spanish/inmunizacion.htm

Si desea más informaciónacerca de cómo ayudar a suhijo a permanecer saludable,hable con el médico o elproveedor de atenciónmédica de su hijo.Tambiénpuede obtener másinformación de los recursosque aparecen acontinuación.

Información generalde salud infantilAmerican Academy ofPediatricshttp://www.aap.org(Tiene traducciones dealgunas de suspublicaciones.)

National Institute of ChildHealth and HumanDevelopmentNational Institutes ofHealthU.S. Department of Healthand Human Serviceshttp://www.nichd.nih.gov/publications/health.cfmEn español: http://www.nichd.nih.gov/publications/pubskey.cfm (En el menú, elija “Spanishpublications.”)

Alcohol y drogasNational Clearinghousefor Alcohol and DrugInformationSubstance Abuse andMental Health ServicesAdministrationU. S. Department ofHealth and HumanServices1-800-729-6686(hispanoparlantes)http://www.health.org En español: http://store.health.org/catalog/web.aspx?topic=27&h=drugs

National Institute onAlcohol Abuse andAlcoholismNational Institutes ofHealthU. S. Department ofHealth and HumanServices301-443-3860http://www.niaaa.nih.govEn español: http://www.niaaa.nih.gov/publications/harmsp.htm (En el menú, elija“Publicaciones enespañol.”)

3534

Page 21: spchguide

Salud materna einfantilMaternal and Child HealthBureauU. S. Department ofHealth and HumanServices301-443-2170http://www.ask.hrsa.gov/MCH.cfmEn español:http://www.ask.hrsa.gov/EnEspanol.cfm

Seguridad yprevención de lesionesU. S. Consumer ProductSafety Commission1-800-638-CPSChttp://www.cpsc.govEn español: http://www.cpsc.gov/cpscpub/spanish/spanish.html

National Highway TrafficSafety AdministrationChild Passenger Safety1-800-424-9393http://www.nhtsa.dot.gov/CPS/(También en español)

Enfermedadesvenéreas (STD) ySIDA Centers for DiseaseControl and Prevention(CDC)U. S. Department ofHealth and HumanServicesCDC National HIV,AIDS,and STD Hotline1-800-342-2437Linea directa de loscentros nacionales de VIH,SIDA, y enfermedadesvenéreas en español: 1-800-344-7432

CDC National PreventionInformation Network1-800-458-5231(hispanoparlantes)http://www.cdcnpin.org/En epañol: http://www.cdcnpin.org/scripts/español/index.asp

36

6 Cómo mantenerun registro de lasalud de su hijo

Page 22: spchguide

Nombre y teléfono de los médicos: _____________

__________________________________________

__________________________________________

__________________________________________

__________________________________________

__________________________________________

Nombre y teléfono del dentista: ________________

__________________________________________

__________________________________________

Teléfonos del seguro médico: __________________

__________________________________________

__________________________________________

Nombres y teléfonos de la farmacia: ____________

__________________________________________

__________________________________________

__________________________________________

Teléfono del Centro de Control de Envenenamiento:__________________________________________

__________________________________________

Información importanteNombre del niño: ___________________________

Fecha de nacimiento: _________________________

Nombres de los padres o tutores: ______________

__________________________________________

Teléfono de la casa: __________________________

__________________________________________

Teléfono del trabajo: _________________________

__________________________________________

Dirección: _________________________________

__________________________________________

__________________________________________

__________________________________________

Problemas médicos/alergias graves: ______________

__________________________________________

__________________________________________

Medicamentos que toma regularmente: __________

__________________________________________

__________________________________________

__________________________________________

3938

Page 23: spchguide

(como las infecciones de oídos o la gripe) y laslesiones (como huesos quebrados). Este registroserá muy útil cuando el niño esté grande.

Registro de consultasmédicas y enfermedadesUse esta tabla para mantener un control de lasvisitas médicas de su hijo. También úsela paramantener un registro de las enfermedades infantiles

4140

Fecha Enfermedad/Razón de la visita al médico Tratamiento/Medicamento

Page 24: spchguide

Hepatitis B FechasMédico o clínica

Difteria, FechasTétanos,Tos Médico o clínicaferina (DTaP)

Tétanos Fechasy difteria Médico o clínica

Haemophilus Fechasinfluenzae Médico o clínicatipo B

Virus de la Fechaspoliomielitis Médico o clínica

Sarampión, Paperas, FechasRubéola Médico o clínica

Varicela

Enfermedad Fechasneumocócica (PCV) Médico o clínica

Hepatitis A FechasMédico o clínica

Gripe FechasMédico o clínica

Registro de vacunasUse esta tabla o una tarjeta oficial de vacunaciónpara mantener un control de las vacunas de su hijo.Vea la página 10 para obtener más información

4342

Registre las fechas, el nombre o las iniciales del Tipo de vacuna proveedor médico y demás información a continuación

sobre las vacunas. Las reacciones graves debenregistrarse también y reportarse al proveedormédico de inmediato.

Page 25: spchguide

Análisis de detección del recién nacido Fecha/edad(pág. 9)Programado:Antes de los 7 días de nacido*

Examen de la vista Fecha/edad(p. 12)Programado: Primera prueba antes de los 5 años*

Examen de audición Fecha/edad(pág. 12)Programado: *

Prueba de plomo Fecha/edad(pág. 13)Programada: Primera entre el 1-2 año de edad*

Análisis cutáneo de tuberculosis Fecha/edad(pág. 14)Programado: Si es necesario.*

Visita al dentista Fecha/edad(pág. 22)Programado: *

4544

Registro de análisis yexámenesPuede mantener un control de los análisis y exámenesque tenga su hijo en la siguiente tabla.

Tipo de análisis o examen Anote la fecha, edad, resultados y demás información

* Hable de las necesidades específicas del niño con el médico o la enfermera.

Page 26: spchguide

47

Registro de crecimientoRegistre la estatura, el peso, y el tamaño de la cabezade su hijo siempre que el médico las tome.

46

Tamaño de Fecha/edad Peso Estatura la cabeza

Tamaño de Fecha/edad Peso Estatura la cabeza

Page 27: spchguide

49

El U.S. Preventive Services Task Force (USPSTF) actualizacontinuamente sus recomendaciones sobre los serviciosclínicos preventivos y los pone a disposición en el sitio Webdel Agency for Healthcare Research and Quality (AHRQ).Las herramientas de Put Prevention Into Practice (PPIP) serevisan con regularidad para que correspondan a lasactualizaciones de USPSTF y también están disponibles enel sitio Web de AHRQ.

Para obtener las recomendaciones, visite la sección deservicios preventivos del sitio Web de AHRQ enwww.preventiveservices.ahrq.com. O bien, para obtener elaviso inmediato de las recomendaciones nuevas yactualizadas de USPSTF, inscríbase a:AHRQ PreventionLISTERV®. Para inscribirse en LISTERV® visite el sitio Webde AHRQ en: www.ahrq.gov/clinic/prev/prevlistserv.htm.

La Agency for Healthcare Research and Qualiy (AHRQ), partedel U. S. Department of Health and Human Services, preparóesta guía.

AHRQ es la principal agencia federal encargada de ofrecerapoyo a la investigación orientada al mejoramiento de la calidadde la atención médica, la reducción del costo y la ampliacióndel acceso a sus servicios esenciales.

El U.S. Preventive Services Task Force (USPSTF), un panelindependiente de expertos en atención primaria y prevenciónconvocado por AHRQ, revisa sistemáticamente las pruebas dela eficacia de los servicios clínicos preventivos, los exámenes dediagnóstico, las inmunizaciones, la asesoría y laquimioprevención (por ejemplo, tomar aspirina para prevenir laenfermedad cardiovascular), y hace recomendaciones para suuso en la atención médica primaria. Esta guía está basada en lasrecomendaciones otorgadas por USPSTF.

Put Prevention Into Practice (PPIP), un programa nacionalpatrocinado por AHRQ, se encarga de desarrollar recursospara médicos, pacientes y sistemas de oficina para incrementarla entrega de servicios recomendados por USPSTF en elmedio de la atención primaria.

Para pedir copias de esta guía, llame al Centro de Distribuciónde Publicaciones de AHRQ al 1-800-385-9295 o por correoelectrónico a: [email protected]. Hay personal que hablaespañol.

La presencia de marcas o logotipos de servicios nodeberán interpretarse como la ratificación de ningunacampaña ni organización, ni de sus servicios, que hayarecibido autorización para imprimir esta publicación.

48

Page 28: spchguide