16
Soporte bañera “IMPORTANTE - IMPORTANT” Conservar las instrucciones para futuras consultas. Leer atentamente. Before use, read carefully the warning sheet and preserve it. Conservez les instructions pour référence ultérieure. Lisez-le attentivement. Conservare le istruzioni per consultarle in futuro. Leggere attentamente. Leia atentamente as instruções e conserve-as para futuras consultas. Bath support · Support baignoire Supporto per vasca da bagno Suporte para banheira

Soporte bañera - bebeduemedic.com Soporte Bubbles.pdfSupporto per vasca da bagno Suporte para banheira. 3 Soporte bañera E F I CONTENIDO UK · Estructura superior · Tubos inferiores

  • Upload
    doannhu

  • View
    217

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Soporte bañera

“IMPORTANTE - IMPORTANT” Conservar las instrucciones para futuras consultas. Leer atentamente.Before use, read carefully the warning sheet and preserve it.Conservez les instructions pour référence ultérieure. Lisez-le attentivement.Conservare le istruzioni per consultarle in futuro. Leggere attentamente.Leia atentamente as instruções e conserve-as para futuras consultas.

Bath support · Support baignoireSupporto per vasca da bagnoSuporte para banheira

3

Soporte bañera

E

IF

UKCONTENIDO· Estructura superior· Tubos inferiores· Velcro

COMPONENTI· Struttura superior· Tubi inferiori· velcro

CONTENT· Upper structure· Lower tubes· Velcro

COMPOSANTS· Structure supérieure· Tubes inférieurs· Velcro

P COMPONENTES· Estrutura superior· Tubos inferiores· Velcro

4

1

2

Montaje · Assembly · Montage · Montare · Montagem

5

3 4

5

Fijación de la bañera · Fastening of bath · Fixation de la bagnoireFissare il bagno · Fixaçao de la banheira

Plegado · Folding · Plissage · Piegare · Dobragem

6

E

6

“IMPORTANTE: LEA DETENIDA-MENTE LAS INSTRUCCIONES DE USO Y CONSÉRVELAS PARA POS-TERIORES CONSULTAS”.

ADVERTENCIAS

· Se recomienda usar con niños que pesen menos de 15 kg.· Antes de usar el producto, asegúrese de que está correctamente montado y colocado sobre una superficie estable.· Compruebe que la válvula de desagüe está bien cerrada antes de llenar la bañera.· No use el producto si presenta alguna rotura o defecto.· No instalar la bañera en una posición elevada en combinación con artícu los tales como mesas o en lugares inestables. · Mantenga siempre el niño bajo la supervisión de un adulto. El cuidador deberá estar en todo momento en contacto con el niño.· Nunca dejar el niño desatendido (ni durante un breve espacio de tiempo).· Nunca deje a un niño como sustituto de la supervisión de un adulto.· El ahogamiento puede producirse con gran rapidez y en un agua muy poco profunda (+/- 2 cm). Los artículos no proporcionan ninguna seguri dad adicional en relación con los peligros que presenta el agua y se han producido ahogamientos en bañeras.· Los niños menores de 12 meses son más vulnerables al ahogamiento. Esté siempre pendiente del niño.· Ayude al bebé cuando lo esté bañando.· Siempre bañe a su hijo utilizando el agua mínima necesaria.· Se recomienda usar alrededor de 2,5 cm para bañar al niño.· La temperatura recomendada del baño es entre 32,2ºC y 37,8ºC. La temperatura del agua no debería sobrepasar los 37,8ºC. Compruebe siempre la temperatura antes de introducir al niño.· Evite que el niño pueda acceder al grifo, podría escaldarse con el agua caliente.· El tiempo recomendado de baño es de 5 a 10 minutos.· No mueva el producto con el bebé dentro.· No usar el producto si alguna parte se rompe, se daña o se pierde.· No utilice este producto para otros fines/usos distintos a los de su fabrica ción.· Mantenga el artículo alejado de llamas y altas temperaturas.

E

7

· Mantenga el producto alejado del fuego y de aparatos eléctricos. Existe el riesgo de electrocución.· Mantenga el producto fuera del alcance de los niños cuando no lo esté utilizando. · Compruebe antes y después de cada uso que el tapón y los tacos antides lizantes están correctamente instalados pues podrían provocar atraganta miento.· Todas las piezas adicionales y remplazos deben ser suministrados exclusi vamente por el fabricante o distribuidor.· No limpie el artículo con productos tóxicos.· El cuidador deberá estar en todo momento en conatcto con el niño.

8

UK

“IMPORTANT: PLEASE READ THE-SE INSTRUCTIONS FOR USE CARE-FULLY AND SAVE THEM FOR FU-TURE REFERENCE”.

UK

WARNINGS

· Recommended for use with children weighing less than 15 kg.· Before using the product make sure it is correctly assembled and placed on a stable surface.· Check that the drainage valve is properly closed before filling the bath.· Do not use the product if it appears broken or defective.· Do not install the bath in a high position in combination with items such as tables or in unstable places. · Always keep the child under adult supervision. The carer must be in contact with the child at all times.· Never leave the child unattended (not even for a short period of time).· Never leave a child in charge as a substitute for adult supervision.· Drowning can occur very quickly in very shallow water (+/- 2 cm). The items do not provide additional safety in relation to the dangers presented by water and drowning has occurred in baths.· Children younger than 12 months are the most vulnerable to drowning. Always pay attention to the child.· Help the baby when you are bathing him/her.· Always bath your child using as little water as possible.· You are recommended to use about 2.5 cm to bath the child.· The recommended bath temperature is between 32.2ºC and 37.8ºC. The water temperature must not exceed 37.8ºC. Always check the temperature before putting the child in.· Do not allow the child to get to the tap. He/she could be scalded with the hot water.· The recommended bath time is between 5 and 10 minutes.· Do not move the product with the baby inside.· Do not use the product if any part of it is broken, damaged or lost.· Do not use this product for purposes/uses other than those for which it has been manufactured.· Keep the item away from flames and high temperatures.· Keep the product away from fire and electrical appliances. There is a risk of electrocution.· Keep the product out of the reach of children when it is not being used.

9

UKUK

· Before each use, check that the plug and the anti-slip pads are properly installed, because they could cause choking.· All additional and spare parts must be supplied exclusively by the manu facturer or distributor.· Do not clean the item with toxic products.· Always keep the child under adult supervision. The carer must be in con tact with the child at all times.

E

10

PF

“IMPORTANT : VEUILLEZ LIRE AT-TENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS D’UTILISATION ET LES CONSERVER POUR POUVOIR LES CONSULTER PAR LA SUITE”.

AVERTISSEMENTS

· Il est conseillé de l’utiliser avec des enfants d’un poids inférieur à 15 kg.· Avant d’utiliser le produit, veiller à ce qu’il soit correctement installé sur une surface stable.· Avant de remplir la baignoire, il convient de s’assurer que la soupape d’écoulement est bien fermée.· Le produit ne doit pas être utilisé s’il présente des dommages ou des défauts.· Ne pas installer le produit en hauteur sur des tables ou des éléments instables.· Les enfants doivent toujours rester sous la surveillance d’un adulte. Ce dernier doit toujours rester en contact avec l’enfant.· L’enfant ne doit jamais rester sans surveillance (même pendant un court moment).· Ne jamais laisser un enfant prendre la place d’un adulte pour la surveillance.· Les noyades peuvent survenir très rapidement et dans une eau peu profonde (+/- 2 cm). Les articles ne procurent aucune sécurité supplémentaire concernant les dangers que présente l’eau et des noyades ont déjà eu lieu dans des baignoires.· Les enfants de moins de 12 mois se noient plus facilement. L’enfant doit être surveillé en permanence.· Il convient d’aider le bébé pendant son bain.· Pour le bain de l’enfant, utiliser juste la quantité d’eau indispensable.· Il est conseillé d’utiliser 2,5 cm environ pour baigner un enfant.· La température recommandée pour le bain est de 32,2 °C à 37,8 °C. La température de l’eau ne doit pas dépasser les 37,8 °C. La température de l’eau doit toujours être vérifiée avant d’introduire l’enfant dans la baignoire.· L’enfant ne doit pas être capable d’accéder au robinet, car il pourrait se brûler avec l’eau chaude.· La durée recommandée du bain est de 5 à 10 minutes.· Ne pas déplacer l’article avec le bébé à l’intérieur.

11

FP

· Ne pas utiliser le produit si une partie se brise, s’endommage ou est perdue.· Ce produit ne doit pas être utilisé dans un autre but que celui prévu pendant sa fabrication.· Le produit doit rester éloigné des flammes et des températures élevées.· Le produit doit rester éloigné du feu et des appareils électriques. Il existe des risques d’électrocution.· Lorsqu’il n’est pas utilisé, le produit doit rester hors de portée des enfants.· Avant et après chaque utilisation, vérifier que le bouchon et les patins antidérapants sont correctement installés, car ils pourraient provoquer un étouffement.· Toutes les pièces supplémentaires et de rechange doivent être exclusive ment fournies par le fabricant ou le distributeur.· Ne pas nettoyer le produit avec des produits toxiques.· Les enfants doivent toujours rester sous la surveillance d’un adulte. Ce dernier doit toujours rester en contact avec l’enfant.

12

I

“IMPORTANTE: LEGGERE ATTENTAMEN-TE LE SEGUENTI ISTRUZIONI DI UTILIZZO E CONSERVARLE PER POTERLE CONSUL-TAREIN SEGUITO”.

AVVERTENZE

· Se ne consiglia l’uso con bambini di peso inferiore a 15 kg.· Prima di utilizzare il prodotto, accertarsi che lo stesso sia ben montato e collocato su una superficie stabile.· Prima di riempire la vaschetta, accertarsi che la valvola di scarico sia ben chiusa.· Non utilizzare il prodotto se presenta qualche rottura o difetto.· Non installare la vaschetta in una posizione elevata (ad esempio su un tavolo), né in luoghi instabili.· Tenere il bebè sempre sotto controllo. Un adulto o una persona responsabile deve essere sempre in contatto con il bebè.· Non lasciare mai il bebè solo, neanche per un brevissimo lasso di tempo.· Non lasciare mai che un bambino faccia le veci di un adulto nella sorveglianza del bebè.· L’affogamento si può produrre con grande rapidità ed in acqua molto poco profonda (circa 2 cm). Nessun articolo può offrire una sicurezza addizionale nei confronti dei pericoli che presenta l’acqua. In una vasca da bagno è possibile affogarsi.· I bebè di meno di 12 mesi sono i più vulnerabili all’affogamento. Non distogliere mai lo sguardo dal bebè.· Aiutare il bebè durante il bagno.· Bagnare il bebè utilizzando sempre la minima quantità di acqua possibile.· Si consiglia di utilizzare circa 2,5 cm di acqua per bagnare il bebè.· La temperatura consigliata per il bagno è tra 32,2 °C e 37,8 °C. La temperatura dell’acqua non deve essere superiore ai 37,8 °C. Verificare sempre la temperatura prima di introdurre il bebè.· Evitare che il bebè possa accedere al rubinetto: si potrebbe scottare con l’acqua calda.· La durata del bagno consigliata va da 5 a 10 minuti.· Non muovere il prodotto con il bebè dentro.· Non utilizzare il prodotto se qualche parte è rotta, danneggiata o assente.

13

I

· Non utilizzare questo prodotto per fini e/o usi diversi da quelli per cui è stato fabbricato.· Tenere l’articolo lontano da fiamme libere e alte temperature.· Tenere il prodotto lontano dal fuoco e da apparecchi elettrici. C’è il rischio di folgorazione.· Quando non sia in uso, conservare il prodotto fuori dalla portata dei bambini.· Prima e dopo ogni uso, verificare che il tappo e i protettori antiscivolo siano ben collocati, dato che potrebbero occasionare soffocamento.· Impiegare solo accessori e ricambi originali. A tal fine, rivolgersi al fabbri cante o al distributore.· Non pulire l’articolo con prodotti tossici.· Tenere il bebè sempre sotto controllo. Un adulto o una persona responsabile deve essere sempre in contatto con il bebè.

14

P I

“IMPORTANTE: LEIA ATENTAMEN-TE AS INSTRUÇÕES DE USO E CONSERVE-AS PARA POSTERIO-RES CONSULTAS”.

ADVERTÊNCIAS

· Recomenda-se não utilizar a banheira com crianças com um peso superior a 15 kg.· Antes de utilizar este produto, comprobar que o mesmo se encontra corretamente montado e colocado sobre uma superficie estável.· Comprove que a válvula de escoamento se encontra bem fechada antes de encher a banheira.· Não utilize este produto se o mesmo apresentar qualquer rutura ou defeito.· Não instalar a banheira numa posição elevada, em combinação com artigos como mesas ou em lugares pouco estáveis. · Mantenha sempre a criança sob a supervisão de um adulto. O cuidador deverá estar sempre em contacto com a criança.· Nunca deixe a criança desatendida (mesmo durante um curto intervalo de tempo).· Nunca deixe uma criança como substituto da supervisão de um adulto.· O afogamento pode producir-se com grande rapidez e numa em pouca profundidade de agua (+/- 2 cm). Estes produtos não proporcionam qual quer segurança adicional face aos perigos que apresenta a agua, tendo- se producido casos de afogamento em banheiras.· As crianças com idades inferiores a 12 meses são mais vulneráveis ao afogamento. Esteja sempre pendente da criança.· Ajude o bebé quando o estiver a banhar.· Banhe sempre a criança utilizando o mínimo de água necessário.· Recomenda-se utilizar aproximadamente 2,5 cm de água para banhar a criança.· A temperatura recomendada do banho deberá situar-se entre 32,2 ºC e 37,8 ºC. A temperatura da água não deveria exceder os 37,8 ºC. Comprove sempre a temperatura antes de introduzir a criança na água.· Evite que a criança tenha acesso à torneira, para prevenir eventuais queimaduras provocadas pela água quente.· O tempo de banho recomendado é de 5 a 10 minutos.· Não mova a banheira com o bebé dentro da mesma.

15

PI

· Não utilize a banheira se alguma parte da mesma estiver partida, danifi cada ou na falta de qualquer elemento da mesma.· Não utilize este produto para outros fins/utilizações diferentes daqueles para que foi fabricado.· Mantenha este produto afastado das chamas e das temperaturas elevadas.· Mantenha este produto afastado do fogo e de quaisquer aparelhos elétricos. Existe o risco de eletrocussão.· Mantenha este produto fora do alcance das crianças quando não o estiver a utilizar. · Antes e depois de cada utilização, verifique que o tampão e os tacos antideslizantes están corretamente instalados, para evitar quaisquer riscos de asfixia por ingestão dos mesmos.· Todas as peças adicionais e de substituição deverão ser fornecidas exclusi vamente pelo seu fabricante ou distribuidor.· Não utilize produtos tóxicos para limpar este produto.· Mantenha sempre a criança sob a supervisão de um adulto. O cuidador deverá estar sempre em contacto com a criança

01/13

BebéDue España, S.A. NIF A59428003 c/ Anoia 3, P. I. Can Bernades - Subirà 08130 Sta. Perpètua de Mogoda. Barcelona (SPAIN)Customer service 902 23 22 21 www.bebedue.com