92
3-868-320-31 (1) Video Camera Recorder Manual de instrucciones Antes de utilizar la unidad, lea cuidadosamente este manual y consérvelo para futuras referencias. Manual de instruções Antes de utilizar o aparelho, leia atentamente este manual e guarde-o para futuras consultas. ©1999 Sony Corporation CCD-TR317/TR517 CCD-TR517

Sony Ccdtr517 Es

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Manual Sony Handycam videocamara Ccdtr517 Español

Citation preview

  • 3-868-320-31 (1)

    Video CameraRecorder

    Manual de instruccionesAntes de utilizar la unidad, lea cuidadosamente este manual y consrvelopara futuras referencias.

    Manual de instruesAntes de utilizar o aparelho, leia atentamente este manual e guarde-o parafuturas consultas.

    1999 Sony Corporation

    CCD-TR317/TR517

    CCD-TR517

  • 2Espaol

    Bienvenido!Portugus

    Bem-vindo!

    Gracias por su compra de esta videocmara SonyHandycam. Con su Handycam, podr capturaresos preciosos momentos de la vida con unacalidad de imagen y sonido superior.Su Handycam est repleta de caractersticasavanzadas, pero a la vez es de fcil manejo.Pronto estar produciendo vdeo familiar quepodr disfrutar aos y aos.

    AVISOPara evitar incendios o el riesgo deelectrocucin, no exponga la unidad a la lluviani a la humedad.

    Para evitar sacudidas elctricas, no abra la caja.Para hacer reparaciones, acuda a personalcualificado solamente.

    Congratulaes pela aquisio destavideocmara Sony Handycam. Com a suaHandycam, estar bem equipado(a) paracapturar os momentos preciosos da vida comqualidades de imagem e som superiores.A sua Handycam vem provida de caractersticasavanadas, mas , ao mesmo tempo, de muitofcil manejo. Em pouco tempo, estar a produzirmontagens pesonalizadas de vdeo domsticopara desfrutar pelos anos a frente.

    ADVERTNCIAPara evitar riscos de incndio ou de choqueelctrico, no exponha o aparelho chuva ouhumidade.

    Para evitar descargas elctricas, no abra oaparelho. Solicite assistncia somente atcnicos qualificados.

  • 3Espaol

    ndice

    Comprobacin de los accesoriossuministrados ..................................................... 5

    Gua de inicio rpido ........................ 6

    PreparativosUtilizacin de este manual ...................... 10Paso 1 Preparacin de la fuente de

    alimentacin ........................................ 12Instalacin de la batera ..................... 12Carga de la batera ............................. 13Conexin a un tomacorriente de

    la red .............................................. 18Paso 2 Insercin de un videocasete ....... 19

    Videofilmacin Operacionesbsicas

    Videofilmacin de imgenes ................... 20Videofilmacin de motivos a contraluz

    (BACK LIGHT) ............................ 25Videofilmacin en la obscuridad

    (NightShot) ................................... 26Superposicin de la fecha y la hora en

    las imgenes ................................. 28Comprobacin de la grabacin

    Bsqueda para edicin(EDTISEARCH)/Revisin de lagrabacin ............................................. 29

    Reproduccin Operacionesbsicas

    Conexiones para reproduccin ............... 30Reproduccin de una cinta ...................... 31

    Operaciones de videofilmacinavanzadas

    Utilizacin del modo panormico .......... 33Utilizacin de la funcin de aumento

    gradual y desvanecimiento ............... 35Utilizacin de efectos especiales

    Efecto de imagen ............................. 38Utilizacin de la funcin exposicin

    automtica programada(PROGRAM AE) ................................. 40

    Ajuste manual de la exposicin .............. 43Enfoque manual ........................................ 44Superposicin de un ttulo ...................... 46Confeccin de sus propios ttulos ........... 48

    EdicinDuplicacin de una cinta ......................... 50

    Personalizacin de suvideocmara

    Cambio de los ajustes del men ............. 51Reajuste de la fecha y la hora .................. 58

    Informacin adicionalModos de reproduccin ........................... 60Cambio de la pila de litio de su

    videocmara ........................................ 61Solucin de problemas ............................. 63Visualizacin de autodiagnstico ........... 66Indicadores y mensajes de

    advertencia .......................................... 67Utilizacin de su videocmara en el

    extranjero ............................................. 73Informacin sobre el mantenimiento y

    precauciones ........................................ 74Especificaciones ......................................... 79

    Referencia rpidaIdentificacin de partes y controles ........ 81Gua rpida de funciones ......................... 88ndice alfabtico ........................................ 90

  • 4Portugus

    ndice

    Verificao dos acessrios fornecidos ............ 5

    Guia de introduo rpida ........... 8

    Instrues preliminaresUtilizao deste manual ........................... 10Passo 1 Preparao da fonte de

    alimentao ......................................... 12Instalao da bateria recarregvel ... 12Carregamento da bateria ................... 13Ligao a uma tomada da rede CA

    ........................................................ 18Passo 2 Insero de cassetes ................... 19

    Registos BsicosRegisto de cenas ........................................ 20

    Filmagens de motivos em contraluz(BACK LIGHT) ............................ 25

    Filmagem no escuro (Filmagemnocturna) ....................................... 26

    Sobreposio de data e hora nasimagens ......................................... 28

    Verificao da cena registada EDITSEARCH/Reviso de registo............................................................... 29

    Reprodues BsicosLigaes para reproduo ....................... 30Reproduo de cassetes ........................... 31

    Operaes de registo avanadasUtilizao do modo panormico ............ 33Utilizao da funo de fuso ................. 35Utilizao de efeitos especiais

    Efeito de imagem ............................. 38Utilizao da funo PROGRAM AE ..... 40Ajuste manual da exposio .................... 43Focagem manual ....................................... 44Sobreposio de ttulos ............................ 46Criao de ttulos personalizados ........... 48

    MontagemDuplicao de cassetes ............................. 50

    Personalizao da suavideocmara

    Alterao dos ajustes do menu ............... 51Reacerto da data e da hora ...................... 58

    Informaes adicionaisModos de reproduo .............................. 60Substituio da pilha de ltio desta

    videocmara ........................................ 61Verificao de problemas ......................... 68Indicao de auto-diagnstico ................ 71Indicadores e mensagens de

    advertncia .......................................... 72Utilizao da videocmara no exterior .. 73Informaes sobre manuteno e

    precaues ........................................... 74Especificaes ............................................ 80

    Referncia rpidaIdentificao das partes e dos controlos

    ............................................................... 81Guia rpido de funes ............................ 89ndice remissivo ........................................ 91

  • 5Preparativo

    sIn

    stru

    es prelim

    inares

    Comprobacin de losaccesoriossuministrados

    Compruebe si ha recibido los accesoriossiguientes con su videocmara.

    1Adaptador de alimentacin de CAAC-L10A/L10B/L10C (1), Cable dealimentacin (1) (pg. 13)

    2 Batera NP-F330 (1) (pg. 12, 13)

    3 Pila de litio CR2025 (1) (pg. 61)La pila de litio ya est instalada en suvideocmara.

    4 Cable conector de audio/vdeo (1) (pg. 30)

    5 Bandolera (1) (pg. 83)

    El contenido de la grabacin no podrremunerarse si la videofilmacin o lareproduccin no se ha realizado debido a unmal funcionamiento de la videocmara, elvideocasete, etc.

    Verifique se os acessrios a seguir foramfornecidos juntamente com a sua videocmara.

    1 Adaptador CA AC-L10A/L10B/L10C (1), Cabode alimentao (1) (pg. 13)

    2 Bateria recarregvel NP-F330 (1)(pg. 12, 13)

    3 Pilha de ltio CR2025 (1) (pg. 61)A pilha de ltio j vem instalada na suavideocmara.

    4 Cabo de ligao A/V (1) (pg. 30)

    5 Ala tiracolo (1) (pg. 83)

    O contedo da gravao no poder sercompensado, caso a gravao ou a reproduono seja realizada devido a um maufuncionamento da videocmara, da cassete devdeo, etc.

    Verificao dosacessrios fornecidos

    1 2 3

    4 5

  • 6Gu

    a de in

    icio rp

    ido

    Espaol

    Gua de inicio rpido

    En este captulo se presentan las funciones bsicas de suvideocmara. Para ms informacin, consulte las pginas entreparntesis ( ).

    Abra la cubiertade la toma DC IN.

    Conecte la clavija con lamarca v hacia arriba.

    Insercin de un videocasete (pg. 19)

    Conexin del cable de alimentacin (pg. 18)Cuando utilice su videocmara en exteriores, use la pila (pg. 12).

    3Cierre el compartimientodel videocasetepresionando la marca

    del mismo. Elcompartimiento delvideocasete descenderautomticamente.

    1Deslice EJECT en elsentido de la flechamanteniendopresionado el pequeobotn azul.

    2 Inserte elvideocasete en elcompartimientopara el mismocon su ventanillahacia afuera.

    EJECTAdaptador de alimentacin de CA (suministrado)

  • 7Gu

    a de in

    icio rp

    ido

    Videofilmacin de imgenes (pg. 20)

    VisorUtilice el visor colocando su ojo contra el ocular.Las imgenes del visor sern en blanco y negro(CCD-TR317 solamente)

    Contemplacin de las imgenes de reproduccinen el visor (pg. 31)

    NotaNo tome su videocmara sujetndola porel visor ni por la batera.

    1Ponga el selector POWER enPLAYERmanteniendopresionadoel pequeobotnverde.

    2Para rebobinar la cinta, presione m .

    3 Para iniciar la reproduccin, presione N.

    1Ponga el selector POWER enCAMERAmanteniendopresionado elpequeo botnverde.

    2Gire STANDBY hasta STANDBY. En elvisor aparecern imgenes.

    3Presione el botn rojo. Su videocmaracomenzar a grabar. Para parar lagrabacin vuelva a presionar el botnrojo.

    LOCK

    START/STOPSTANDBY

    LOCK

    START/STOP

    STANDBY

    POWER

    OFF

    PLAYER

    CAMERA

    (CHARGE)

    POWER

    OFFCAMERA

    (CHARGE)PLAYER

    REW

    PLAY

  • 8Gu

    ia de in

    trod

    uo

    rpid

    a

    Portugus

    Guia de introduo rpida

    Este captulo introduzir-lhe- as funes bsicas da suavideocmara. Consulte a pgina entre parnteses ( ) quantoa maiores informaes.

    Abra a tampa datomada DC IN.

    Ligue a ficha com amarca v voltada paracima.

    Insero de cassetes (pg. 19)

    Ligao do cabo de alimentao (pg. 18)Utilize a bateria recarregvel quando estiver a utilizar a sua videocmara em exteriores(pg. 12).

    3 Feche o compartimentode cassetes mediante opressionamento damarca nocompartimento. Ocompartimento decassetes descendeautomaticamente.

    1Deslize EJECT nosentido indicado pelaseta, enquanto carregana pequena tecla azul.

    2 Insira umacassete nocompartimentode cassetes com asua janelavoltada parafora.

    Adaptador de alimentao CA (fornecido)EJECT

  • 9Gu

    ia de in

    trod

    uo

    rpid

    a

    Registo de cenas (pg. 20)

    Visor electrnicoUtilize o visor electrnico, posicionando o seu olho contra o ocular.A imagem no cran do visor electrnico aparece em preto e branco(somente CCD-TR317).

    Monitorizao da imagem de reproduo nocran do visor electrnico (pg. 31)

    NOTANo transporte a videocmara segurando-a pelo visor electrnico ou pela bateriarecarregvel.

    1Ajuste o interruptor POWER aPLAYER,enquantopressiona apequenateclaverde.

    2Carregue em m para rebobinar a fita.

    3Carregue em N para iniciar areproduo.

    1Ajuste o interruptor POWER aCAMERA,enquantopressiona apequena teclaverde.

    2Gire STANDBY at STANDBY. Aimagem aparece no cran do visorelectrnico.

    3Pressione a tecla vermelha. Avideocmara inicia o registo de cenas.Para cessar o registo, pressione a teclavermelhanovamente.

    LOCK

    START/STOPSTANDBY

    POWER

    OFF

    PLAYER

    CAMERA

    (CHARGE)

    LOCK

    START/STOP

    STANDBY

    POWER

    OFFCAMERA

    (CHARGE)PLAYER

    REW

    PLAY

  • 10

    Preparativos

    Utilizacin de estemanual

    Las instrucciones de este manual son para los dosmodelos indicados en la tabla siguiente. Antes deiniciar la lectura de este manual y de utilizar suvideocmara, compruebe el nmero de modeloobservando la base de la videocmara. LaCCD-TR517 es el modelo utilizado para fines deilustracin. En caso contrario, en las ilustracionesse indicar el nombre de modelo. Cualquierdiferencia en la operacin se indicar claramenteen el texto, por ejemplo CCD-TR517 solamente.Cuando lea este manual, las teclas y ajustes de lavideocmara se mostrarn en maysculas.p. ej. Ponga el selector POWER en CAMERA.Cuando realice una operacin, oir un pitidopara notificarle que tal opeeracin se harealizado.

    Tipos de diferencias

    CCD- TR317 TR517Visor Blanco y negro Color

    As instrues neste manual destinam-se aos doismodelos listados na tabela abaixo. Antes deiniciar a leitura deste manual e a operao da suavideocmara, verifique o nmero do seu modelona base do aparelho. O CCD-TR517 o modeloutilizado para propsitos de ilustrao. Em casosdiferentes, o nome do modelo estar indicado nasilustraes. Quaisquer diferenas nofuncionamento esto claramente citadas no texto,por exemplo com os dizeres somenteCCD-TR517.Conforme realiza a leitura deste manual, as teclase os ajustes da videocmara aparecem indicadasem letras maisculas.Por ex. : Ajuste o interruptor POWER aCAMERA.Ao executar uma operao, poder ouvir umsinal sonoro como indicao de que a operaoest sendo executada.

    Tipos de diferena

    CCD- TR317 TR517Visor electrnico Preto e branco Colorido

    Instrues preliminares

    Utilizao destemanual

  • 11

    Preparativo

    sIn

    stru

    es prelim

    inares

    Nota sobre los sistema detelevisin en color

    Los sistemas de televisin en color difieren deacuerdo con los pases. Si desea ver su grabacinen un televisor, ste deber estar basado en elsistema NTSC.

    Precauciones sobre los derechosde autor

    Los programas de televisin, pelculas, cintas ydems materiales pueden tener reservado elderecho de reproduccin. La grabacin noautorizada de tales materiales puede ir en contrade lo dispuesto por las leyes sobre los derechosde autor.

    Precauciones sobre el cuidadode la videocmara

    El visor ha sido fabricado utilizandotecnologa de gran precisin. Sin embargo,es posible que en el visor aparezcancontinuamente algunos puntos diminutosnegros y/o puntos brillantes (rojos, azules, overdes). Estos puntos son normales en elproceso de fabricacin y no afectarn deninguna forma las imgenes grabadas. Elnmero efectivo de pixeles es del 99,99% oms.

    No deje que la videocmara se moje. Proteja lavideocmara de la lluvia o del agua de mar. Didejase que su videocmara se humedeciese,podra funcionar mal. Este mal funcionamientopodra resultar irreparable [a].

    No deje la videocmara expuesta atemperaturas superiores a 60C, como en unautomvil aparcado al sol o bajo la luz solardirecta [b].

    No coloque su videocmara de forma que elvisor quede apuntando hacia el sol. El interiordel visor podra daarse [c].

    Nota acerca dos sistemas decores de TV

    Os sistemas de cores de TV diferem de acordocom o pas. Para assistir s suas gravaes numtelevisor, requer-se um televisor baseado nosistema NTSC.

    Precaues acerca da protecocontra cpias

    Programas de televiso, filmes, cassetes de vdeoe outros materiais podem estar protegidos contracpias. Gravaes no autorizadas de taismateriais podero ir contra as clusulas das leisde direitos de autor.

    Precaues acerca dos cuidadoscom a videocmara

    O visor electrnico fabricado comtecnologia de alta preciso. Entretanto, podehaver alguns minsculos pontos pretos e/oupontos brilhantes (de cor vermelha, azul ouverde) que aparecem constantemente nocran do visor. Tais pontos ocorremnormalmente no processo de fabricao eno afectam a imagem gravada de nenhumaforma. Arelao efectiva de pixels e/ou cran de 99,99% ou mais.

    No permita que a videocmara se molhe.Mantenha-a fora do alcance da chuva e da guado mar, visto que estas podem causar algummau funcionamento videocmara, s vezesimpossvel de ser reparado [a].

    Nunca deixe a videocmara em locais sujeitos atemperaturas acima de 60C, tais como nointerior de um automvel estacionado sob o solou em locais expostos luz solar directa [b].

    No posicione a videocmara de modo aapontar o visor electrnico em direco ao sol.O interior do visor electrnico poder avariar-se [c].

    Utilizacin de este manual Utilizao deste manual

    [a] [b] [c]

  • 12

    Instalacin de la batera

    Para utilizar la videocmara en exteriores,instlele la batera.

    Deslice la batera hacia abajo hasta que chasquee.

    Para extraer la bateraDeslice la batera hacia afuera en el sentido de laflecha manteniendo presionado BATTRELEASE.

    Despus de haber instalado la bateraNo transporte el videocmara sujetndola por labatera. Si lo hiciese, la batera podradesprenderse accidentalmente de suvideocmara, y sta se daara.

    Instalao da bateriarecarregvel

    Instale a bateria recarregvel para utilizar a suavideocmara em exteriores.

    Deslize a bateria recarregvel para baixo at seencaixar com um estalido.

    Para remover a bateria recarregvelEnquanto pressiona para baixo BATTRELEASE, deslize a bateria recarregvel parafora, no sentido indicado pela seta.

    Aps a instalao da bateria recarregvelNo transporte a videocmara segurando-a pelabateria recarregvel. Do contrrio, a bateriarecarregvel poder escorregar-seacidentalmente da videocmara e avari-la.

    Paso 1 Preparacin dela fuente dealimentacin

    Passo 1 Preparaoda fonte dealimentao

    BATT RELEASE

  • 13

    Preparativo

    sIn

    stru

    es prelim

    inares

    Carga de la batera

    Utilice la batera con su videocmara despus dehaberla cargado. Su videocmara solamentefuncionar con bateras InfoLITHIUM (serie L).

    (1) Abra la cubierta de la toma DC IN y concteleel adaptador de alimentacin de CAsuministrado con la marca v de la clavijahacia arriba.

    (2) Conecte el cable de alimentacin al adaptadorde alimentacin de CA.

    (3) Conecte el cable de alimentacin en untomacorriente de la red.

    (4) Ponga el selector POWER en OFF (CHARGE).Se iniciar la carga. En el visualizador seindicar el tiempo restante de la batera enminutos.

    Cuando el indicador cambie a u, habrfinalizado la carga normal. Para cargarcompletamente la batera (carga completa),djela instalada durante aproximadamente 1hora despus de la carga normal hasta que en elvisualizador aparezca FULL. La carga completade la batera le permitir utilizar sta durantems tiempo del normal.

    Carregamento da bateria

    Utilize a bateria recarregvel para a suavideocmara, aps efectuar o carregamento.A sua videocmara funciona somente com abateria recarregvel InfoLITHIUM (srie L).

    (1) Abra a tampa da tomada DC IN e ligue oadaptador de alimentao CA fornecido juntocom a videocmara tomada DC IN, com amarca v da ficha voltada para cima.

    (2) Ligue o cabo de alimentao CA ao adaptadorde alimentao CA.

    (3) Ligue o cabo de alimentao CA a umatomada da rede CA.

    (4) Ajuste o interruptor POWER a OFF(CHARGE). Inicia-se o carregamento. Otempo restante de carga da bateria indicadoem minutos no mostrador.

    Quando o indicador de carga restante da bateriaalterar-se para u, o carregamento normalestar concludo. Para carregar totalmente abateria, (carregamento total), deixe a bateriarecarregvel acoplada por cerca de 1 hora, aps ocarregamento normal ter sido concludo, at queFULL aparea no mostrador. O carregamentototal da bateria permitir-lhe- utilizar a bateriapor mais tempo do que o usual.

    Paso 1 Preparacin de la fuentede alimentacin

    Passo 1 Preparao da fonte dealimentao

    POWER

    OFF

    PLAYER

    CAMERA

    (CHARGE)

    1

    2

    4

  • 14

    NotasEvite que entren objetos metlicos en contacto

    con las partes metlicas de la clavija de CC deladaptador de alimentacin de CA. Esto podraprovocar un cortocircuito que daara suadaptador de alimentacin de CA.

    Mantenga la batera seca.Cuando no vaya a utilizar la batera durante

    mucho tiempo, crguela y despus utilcelahasta que se descargue completamente.Mantenga la batera en un lugar fresco.

    Indicador de tiempo restante de la bateraEl indicador de tiempo restante de la batera delvisualizador mostrar el tiempo aproximado degrabacin con el visor.

    BateraLa batera se ha cargado algo en la fbrica.

    Mientras la videograbadora est calculando eltiempo de batera restante realEn el visualizador se indicar min.

    Mientras est cargando la batera, noaparecer ningn indicador, o el indicadorparpadear en el visualizador en los casossiguientes Cuando la batera no est correctamente

    instalada. Cuando el adaptador de alimetacin de CA

    est desconectado. Cuando la batera tenga algn problema

    NotasNo permita que objectos metlicos entrem em

    contacto com as partes metlicas da ficha CC doadaptador CA. Do contrrio, poder provocarum curto-circuito, avariando o adaptador CA.

    Mantenha a bateria recarregvel seca.Quando no for utilizar a bateria recarregvel

    por um longo intervalo de tempo, recarregue-auma vez completamente e ento utilize-a atdescarreg-la completamente de novo. Guardea bateria em um local fresco.

    Indicador de tempo restante de carga nabateriaO indicador de tempo restante de carga dabateria no mostrador indica aproximadamente otempo de gravao com o visor electrnico.

    Bateria recarregvelA bateria recarregvel carregada um poucoantes de sair da fbrica.

    At que a sua videocmara calcule o temporestante de carga real da bateria min aparece no mostrador.

    Durante a recarga da bateria recarregvel,nenhum indicador aparece ou o indicadorpisca no mostrador nos casos a seguir A bateria recarregvel no est correctamente

    instalada. O adaptador CA est desligado Algo est errado com a bateria recarregvel

    Paso 1 Preparacin de la fuentede alimentacin

    Passo 1 Preparao da fonte dealimentao

  • 15

    Preparativo

    sIn

    stru

    es prelim

    inares

    Nmero aproximado de minutos para cargar unabatera vaca

    Batera/ Carga completa (Carga normal)/Bateria recarregvel Carregamento total (Carregamento normal)

    NP-F330 150 (90)(suministrada)/(fornecida)NP-F530/F550 210 (150)NP-F730/F750 300 (240)NP-F930/F950 390 (330)NP-F960 420 (360)

    Tempo aproximado em minutos para carregaruma bateria com carga completamente exaurida

    Paso 1 Preparacin de la fuentede alimentacin

    Passo 1 Preparao da fonte dealimentao

    Tiempo de carga/Tempo de carregamento

    Tiempo de videofilmacin/Tempo de gravao

    CCD-TR317Batera/ Continua*/ Tpica**/Bateria recarregvel Contnua* Tpica**

    NP-F330 140 (125) 75 (70)(suministrada)/(fornecida)NP-F530 245 (220) 135 (120)NP-F550 280 (250) 155 (135)NP-F730 500 (450) 275 (245)NP-F750 580 (525) 320 (290)NP-F930 780 (705) 430 (385)NP-F950 900 (790) 495 (435)NP-F960 1035 (930) 570 (510)

    CCD-TR517Batera/ Continua*/ Tpica**/Bateria recarregvel Contnua* Tpica**

    NP-F330 170 (160) 95 (90)(suministrada)/(fornecida)NP-F530 305 (275) 165 (150)NP-F550 340 (305) 185 (165)NP-F730 625 (560) 345 (310)NP-F750 710 (640) 390 (350)NP-F930 975 (875) 535 (480)NP-F950 1080 (970) 595 (535)NP-F960 1260 (1135) 695 (625)

  • 16

    Paso 1 Preparacin de la fuentede alimentacin

    Passo 1 Preparao da fonte dealimentao

    Nmero aproximado de minutos cuando utiliceuna batera completamente cargada

    Los nmeros entre parntesis ( ) indican eltiempo cuando utilice una batera normalmentecargada. La duracin de la batera ser ms cortasi utiliza su videocmara en un ambiente fro.

    Tempo aproximado em minutos quando seutiliza uma bateria com carga total

    Os nmeros entre parnteses ( ) indicam otempo quando se utiliza uma bateria com carganormal. A durao da carga da bateria sermenor, caso utilize a videocmara em ambientesfrios.

    Nmero aproximado de minutos cuando utiliceuna batera completamente cargada

    Los nmeros entre parntesis ( ) indican eltiempo cuando utilice una batera normalmentecargada.* Tiempo aproximado de videofilmacin

    continua a 25C. La duracin de la batera serms corta si utiliza su videocmara en unambiente fro.

    ** Minutos aproximados cuando videofilmerepitiendo las operaciones de inicio/parada ola utilizacin del zoom y la conexin/desconexin de la alimentacin. La duracinreal de la batera puede ser ms corta.

    Tempo aproximado em minutos quando seutiliza uma bateria com carga total

    Os nmeros entre parnteses ( ) indicam otempo quando se utiliza uma bateria com carganormal.* Tempo de gravao contnua aproximada a

    25C. A durao da carga da bateria sermenor, caso utilize a videocmara emambientes frios.

    ** Tempo aproximado em minutos duranteregistos com operaes repetidas de incio/paragem de registo, zoom e activao/desactivao da alimentao. A durao realda carga da bateria pode ser menor.

    Tiempo de reproduccin/Tempo de reproduo

    CCD-TR317

    Batera/Bateria recarregvelNP-F330 145 (130)(suministrada)/(fornecida)NP-F530 260 (230)NP-F550 295 (260)NP-F730 525 (475)NP-F750 610 (550)NP-F930 825 (740)NP-F950 930 (830)NP-F960 1090 (980)

    CCD-TR517

    Batera/Bateria recarregvelNP-F330 180 (160)(suministrada)/(fornecida)NP-F530 325 (295)NP-F550 360 (325)NP-F730 665 (600)NP-F750 750 (680)NP-F930 1035 (930)NP-F950 1140 (1030)NP-F960 1330 (1195)

  • 17

    Preparativo

    sIn

    stru

    es prelim

    inares

    Despus de haber cargado la bateraDesconecte el adaptador de alimentacin de CAde la toma DC IN de su videocmara.

    Nota sobre el indicador del tiempo de baterarestante durante la videofilmacinEl indicador puede no ser correcto dependiendode las condiciones de la videofilmacin.

    Qu es InfoLlTHlUM?La batera InfoLlTHlUM es una batera deiones de litio que puede intercambiar datos, talescomo el consumo de la batera, con equiposelectrnicos compatibles sobre su consumo deenerga. Esta unidad es compatible con baterasInfoLITHIUM (serie L). Su videocmarasolamente funciona con bateras InfoLITHIUM.Las bateras InfoLITHIUM poseen la marca

    .InfoLITHIUM es marca comercial de SonyCorporation.

    Aps carregar a bateria recarregvelRetire o adaptador CA da tomada DC IN na suavideocmara.

    Nota acerca do indicador de tempo restantede carga na bateria durante a gravaoO indicador pode no estar correcto, dependendodas condies em que a gravao efectuada.

    O que InfoLITHIUM?A InfoLITHIUM uma bateria recarregvel deon ltio capaz de intercambiar dados, tais comoconsumo de carga da bateria com equipamentoelectrnico compatvel. Este aparelho compatvel com a bateria recarregvelInfoLITHIUM (srie L). A sua videocmaraopera somente com a bateria InfoLITHIUM. Asbaterias recarregveis InfoLITHIUM da srie Lpossuem a marca .InfoLITHIUM uma marca comercial de SonyCorporation.

    Paso 1 Preparacin de la fuentede alimentacin

    Passo 1 Preparao da fonte dealimentao

  • 18

    Conexin a un tomacorrientede la red

    Cuando vaya a utilizar su videocmara durantemucho tiempo, le recomendamos que la alimentade una toma de la red utilizando el adaptador dealimentacin de CA.(1) Abra la cubierta de la toma DC IN y conctele

    el adaptador de alimentacin de CAsuministrado con la marca v de la clavijahacia arriba.

    (2) Conecte el cable de alimentacin al adaptadorde alimentacin de CA.

    (3) Conecte el cable de alimentacin en untomacorriente de la red.

    PRECAUCINLa unidad no se desconectar de la fuente dealimentacin de CA (red) mientras permanezcaenchufado en un tomacorriente de la red, inclusoaunque haya desconectado su alimentacin.

    NotasEl adaptador de alimentacin de CA podr

    suministrar alimentacin incluso aunque labatera est instalada en su videocmara.

    La toma DC IN tiene prioridad de fuente.Esto significa que la batera no podrsuministrar alimentacin si el cable dealimentacin est conectado en la toma DC IN,incluso aunque el cable de alimentacin de CAno est enchufado en un tomacorriente de lared.

    Utilizacin de la batera de un automvilUtilice un adaptador de CC/cargador Sony (nosuministrado)

    Ligao a uma tomada da redeCA

    Quando for utilizar a videocmara por umperodo prolongado, recomenda-se que ligue asua alimentao a partir de uma tenso da redecom o adaptador CA.(1) Abra a tampa da tomada DC IN e ligue o

    adaptador CA tomada DC IN navideocmara, com a marca v da ficha voltadapara cima.

    (2) Ligue o cabo de alimentao CA ao adaptadorde alimentao CA.

    (3) Ligue o cabo de alimentao CA a umatomada da rede CA.

    PRECAUOMesmo com o interruptor de alimentaodesactivado, o aparelho no estar desligado darede CA enquanto o seu cabo permanecer ligadoa uma tomada da rede.

    NotasO adaptador CA pode fornecer alimentao,

    mesmo que a bateria recarregvel estejaacoplada videocmara.

    A tomada DC IN possui prioridade de fonte.Isto significa que a bateria recarregvel nopode fornecer nenhuma alimentao, se o cabode alimentao estiver ligado tomada DC IN,mesmo quando o cabo de alimentao noestiver inserido numa tomada da rede.

    Utilizao da bateria de automveisUtilize o carregador/adaptador CC (vendaavulsa).

    Paso 1 Preparacin de la fuentede alimentacin

    Passo 1 Preparao da fontede alimentao

    2, 31

  • 19

    Preparativo

    sIn

    stru

    es prelim

    inares

    (1) Prepare la fuente de alimentacin (pg. 12).(2) Deslice EJECT en el sentido de la flecha

    manteniendo presionado el pequeo botnazul.El compartimiento del videocasete se elevary abrir automticamente.

    (3) Inserte el videocasete en el compartimientopara el mismo con su lengeta hacia arriba.

    (4) Cierre el compartimiento del videocasetepresionando la marca delcompartimiento del mismo. Elcompartimiento del videocasete descenderautomticamente.

    Para extraer el videocaseteDeslice EJECT en el sentido de la flechamanteniendo presionado el pequeo botn azul.

    NotaNo presione el compartimiento del videocasetehacia abajo. Si lo hiciese podra causar un malfuncionamiento.

    Para evitar el borrado accidentalDeslice la lengeta protectora contra la escriturade forma que la marca roja quede al descubierto.

    Paso 2 Insercin deun videocasete

    (1) Prepare a fonte de alimentao (pg. 12).(2) Deslize EJECT no sentido indicado pela seta,

    enquanto pressiona a pequena tecla azul. Ocompartimento de cassetes desliza-se paracima e abre-se automaticamente.

    (3) Insira uma cassete com a janela voltada parafora e com a lingueta de proteco da cassetevoltada para cima.

    (4) Feche o compartimento de cassetespressionando a marca nocompartimento. O compartimento de cassetesdescende automaticamente.

    Para ejectar a casseteEnquanto pressiona a pequena tecla azul, deslizeEJECT no sentido indicado pela seta.

    NotaNo pressione o compartimento de cassetes parabaixo. Do contrrio, poder causar um maufuncionamento.

    Para evitar apagamentos acidentaisDeslize a lingueta de proteco contra inscries,de modo a expor a marca vermelha.

    Passo 2 Insero decassetes

    2 3 4

    EJECT

  • 20

    Videofilmacin Operaciones bsicas

    Videofilmacin deimgenes

    Su videocmara enfocar automticamente porusted.Para los indicadores de informacin de losajustes de los mens, podr seleccionar ingls,espaol, portugus, o chino.(1) Instale la fuente de alimentacin e inserte un

    videocasete. Para ms informacin, consultePaso 1 y Paso 2 (pg. 12 a 19).

    (2) Ponga el selector POWER en CAMERAmanteniendo presionado el pequeo botnverde. La tapa del objetivo se abrir.

    (3) Gire STANDBY hasta STANDBY.(4) Presione START/STOP. Su videocmara

    comenzar a grabar. Aparecer el indicadorREC. La lmpara de grabacin ubicada enla parte frontal de su videocmara seencender. Para parar la grabacin, vuelva apresionar START/STOP.Cuando grabe se encender la lmpara degrabacin en el visor. (CCD-TR317 solamente)

    Lmpara degrabacin de lavideocmara/Lmpada degravao davideocmara

    Micrfono/Microfone

    Registos Bsicos

    Registo de cenas

    A sua videocmara realiza a focagemautomaticamente.Pode-se seleccionar dentre os idiomas: ingls,espanhol, chins ou portugus, para osindicadores de informao nos ajustes do menu.O pr-ajuste de fbrica o idioma ingls.(1) Instale a fonte de alimentao e insira uma

    cassete. Consulte Passo 1 e Passo 2 paramaiores informaes (pg. 12 a 19).

    (2) Ajuste o interruptor POWER a CAMERA,enquanto pressiona a pequena tecla verde. Atampa da objectiva se abre.

    (3) Gire STANDBY at STANDBY.(4) Carregue em START/STOP. A videocmara

    inicia o registo de cenas. O indicador RECaparece. A lmpada de gravao localizada naparte frontal da videocmara acende-se. Paracessar o registo de cenas, carregue emSTART/STOP novamente.A lmpada de gravao acende-se no visorelectrnico (somente CCD-TR317).

    3

    4

    LOCK

    START/STOP

    STANDBY

    LOCK

    START/STOP

    STANDBY

    40min SP STBY 0:00:00

    40min SP REC 0:00:01

    2 POWEROFF

    PLAYER

    CAMERA

    (CHARGE)

  • 21

    Vid

    eofilm

    acin

    Op

    eracion

    es bsicas

    Reg

    istos B

    sicos

    NotaApriete firmemente la correa de la empuadura.No toque el micrfono incorporado durante lavideofilmacin.

    Para permitir una transicin uniformeUsted podr hacer que la transicin entre unaescena y la siguiente sea uniforme mientras noextraiga el videocasete. Antes de cambiar labatera en el modo de grabacin, pongaSTANDBY en LOCK.

    Si deja si videocmara en el modo de esperadurante 5 minutos con el videocaseteinsertadoLa alimentacin de su videocmara sedesconectar automticamente. Esto es paraahorrar energa de la batera y el desgaste de lacinta. Para reanudar el modo de espera, gireSTANDBY hacia abajo y despus otra vez haciaarriba. Para reanudar la videofilmacin, vuelva apresionar START/STOP.

    Para reponer el contador a 0:00:00Presione COUNTER RESET (pg. 84).

    Videofilmacin de imgenes

    NotaAperte a pega firmemente. No toque nomicrofone incorporado durante o registo decenas.

    Para habilitar uma transio natural possvel efectuar a transio entre a ltima cenaregistada e a prxima de uma forma natural,contanto que a cassete no seja ejectada. Quandotrocar a bateria recarregvel no modo degravao, ajuste STANDBY a LOCK.

    Caso deixe a videocmara no modo de esperapor 5 minutos com uma cassete inseridaA videocmara desliga-se automaticamente, paraeconomizar a carga da bateria e para evitardesgastes da bateria e da fita. Para retomar omodo de espera, gire STANDBY para baixo, edepois, para cima novamente. Para iniciar agravao, carregue em START/STOP.

    Para reajustar o contador a 0:00:00Carregue em COUNTER RESET (pg. 84).

    Registo de cenas

  • 22

    Videofilmacin de imgenes Registo de cenas

    Despus de la videofilmacin

    (1) Gire STANDBY hacia abajo hasta LOCK.(2) Extraiga el videocasete.(3) Ponga el selector POWER en OFF (CHARGE).

    Para videofilmar imgenes conel visor Ajuste del visor

    Ajuste la lente del visor de acuerdo con su vistade forma que los indicadores del mismo quedenbien enfocados.

    Levante el visor y mueva la palanca de ajuste dela lente del mismo.

    Aps o registo

    (1) Gire STANDBY para baixo at LOCK.(2) Ejecte a cassete.(3) Ajuste o interruptor POWER a OFF

    (CHARGE).

    Para registar cenas com o visorelectrnico Ajuste do visorelectrnico

    Ajuste a objectiva do visor electrnico suaviso, de modo que os indicadores no visorelectrnico fiquem nitidamente focados.

    Levante o visor electrnico e mova a alavanca deajuste da objectiva do visor electrnico.

  • 23

    Vid

    eofilm

    acin

    Op

    eracion

    es bsicas

    Reg

    istos B

    sicos

    Utilizacin de la funcin delzoom

    Mueva un poco la palanca del zoom motorizadopara realizar un zoom lento. Muvala ms pararealizar un zoom rpido.La utilizacin moderada del zoom har que susgrabaciones tengan mejor aspecto.Lado T: para telefoto (el motivo aparece msprximo)Lado W: para gran angular (el motivo aparecems alejado)

    El zoom de ms de 20 se realizar digitalmente.Para activar el zoom digital, seleccione el zoommotorizado digital en D ZOOM de los ajustes delmen (pg. 51).La calidad de las imgenes se deteriorar porquestas se procesan digitalmente.

    Videofilmacin de imgenes

    La parte derecha de la barramuestra la zona de zoom digital.La zona de zoom digitalaparecer cuando seleccione elzoom motorizado digital en DZOOM de los ajustes del men./O lado direito da barra mostra azona do zoom digital.A zona do zoom digital aparecequando se selecciona o zoomdigital motorizado em D ZOOMnos ajustes do menu.

    Utilizao da funo zoom

    Mova a alavanca do zoom motorizado empequena escala para obter um zoom mais lento.Mova-a em maior escala para obter um zoommais veloz. O uso espordico da funo zoomresulta em registos de cenas de melhor aparncia.Lado T: para telefotos (o motivo aparece maisprximo)Lado W: para grandes angulares (o motivoaparece mais distante)

    O zoom maior que 20 digitalmente executado.Para activar o zoom digital, seleccione o zoomdigital motorizado em D ZOOM nos ajustes domenu (pg. 51).A qualidade da imagem deteriora-se medidaque a imagem digitalmente processada.

    Registo de cenas

    TW

    TW TWW T

  • 24

    Videofilmacin de imgenes Registo de cenas

    Cuando videofilme cerca del motivoSi no puede enfocar ntidamente, mueva lapalanca del zoom motorizado hacia el lado Whasta enfocar bien. En la posicin de telefoto,podr videofilmar un motivo que se encuentre aun mnimo de 80 cm de la superficie del objetivo,y a 1 cm aproximadamente en la posicin de granangular.

    Notas sobre el zoom digitalEl zoom digital comenzar a funcionar a ms de

    20 .La calidad de la imagen se deteriorar al pasar

    hacia el lado T. Ajuste D ZOOM a OFF en losajustes del men. De lo contrario, el zoomdigital se activara sin aviso (pg. 51).

    Registo de cenas prximo a um motivoCaso no consiga obter uma focagem ntida,desloque a alavanca do zoom motorizado para olado W, at focalizar a imagem com nitidez.Podem-se enquadrar motivos que estejamsituados a pelo menos cerca de 80 cm dedistncia da superfcie da objectiva na posiotelefoto, ou a cerca de 1 cm de distncia naposio grande angular.

    Notas acerca do zoom digital O zoom digital comea a operar quando o

    zoom ultrapassa 20 . A qualidade da imagem deteriora-se medida

    que se vai em direco ao lado T. AjusteD ZOOM a OFF nos ajustes do menu. Docontrrio, o zoom digital activar-se-, semqualquer notificao (pg. 51).

  • 25

    Vid

    eofilm

    acin

    Op

    eracion

    es bsicas

    Reg

    istos B

    sicos

    Videofilmacin de imgenes

    Indicador de modo de grabacin/Indicador de modo de gravao

    Indicador de modo de espera/grabacin (STBY/REC)/Indicador STBY/REC

    Contador de la cinta/Contador de fita

    Indicador de cinta restanteAparecer despus de haber insertado un videocasete y dehaber grabado o reproducido un poco la cinta./Indicador de fita restanteAparece aps inserir uma cassete e gravar ou reproduzir afita por algum tempo.

    Indicador de tiempo de batera restante/Indicador de durao da carga restante na bateria

    Indicadores visualizados en elmodo de grabacin

    Los indicadores no se grabarn en la cinta.

    Indicadores exibidos no modode gravao

    Os indicadores no esto gravados na cassete.

    Registo de cenas

    Videofilmacin de motivos acontraluz (BACK LIGHT)

    Cuando videofilme un motivo con la fuente deiluminacin a sus espaldas, o un motivo coniluminacin de fondo, utilice la funcin decontraluz.

    Presione BACK LIGHT en el modo de grabacino en el de espera.En el visor aparecer el indicador ..Para cancelar, vuelva a presionar BACK LIGHT.

    Si presiona EXPOSURE cuando videofilmemotivos a contraluzLa funcin de videofilmacin a contraluz secancelar.

    Filmagens de motivos emcontraluz (BACK LIGHT)

    Durante a filmagem de um motivo com a fontede luz situada atrs do mesmo, ou de um motivocom um fundo de cena claro, utilize a funo decontraluz.

    Carregue em BACK LIGHT no modo degravao ou no modo de espera.O indicador . aparece no visor electrnico.Para cancelar, carregue em BACK LIGHTnovamente.

    Caso carregue em EXPOSURE durante afilmagem de motivos em contraluzA funo de contraluz ser cancelada.

    SP 0:00:0140min REC

    BACK LIGHT

  • 26

    Videofilmacin en laobscuridad (NightShot)

    La funcin NightShot le permitir videofilmar unmotivo en un lugar obscuro. Por ejemplo,utilizando esta funcin podr videofilmarsatisfactoriamente el entorno de animalesnocturnos para observacin.

    Con la videocmara en el modo de espera,deslice NIGHTSHOT hasta ON.En el visor aparecern los indicadores yNIGHTSHOT. Para cancelar la funcinNightShot, deslice NIGHTSHOT hasta OFF.

    Videofilmacin de imgenes

    Emisor de luz paravideofilmacin en laobscuridad/Emissor de luz parafilmagem nocturna

    Filmagem no escuro (Filmagemnocturna)

    A funo de filmagem nocturna permite-lhefilmar um objecto situado em ambientes escuros.Quando se utiliza esta funo, pode-se, porexemplo, obter um registo satisfatrio doambiente de animais nocturnos para observao.

    Com a videocmara estiver no modo de espera,deslize NIGHTSHOT a ON.Os indi cadores e NIG HTSHOT piscam novisor electrnico. Para cancelar a funo defilmagem nocturna, deslize NIGHTSHOT a OFF.

    Registo de cenas

    Utilizacin de la lmpara paravideofilmacin en la obscuridad(NightShot Light)Las imgenes sern ms claras con NightShotLight activada. Para activar NightShot Light,ponga N.S.LIGHT en ON en los ajustes del men(pg. 51).

    Utilizao da luz de filmagemnocturnaA imagem ficar mais clara com a luz defilmagem nocturna acesa. Para habilitar a luz defilmagem nocturna, ajuste N.S.LIGHT a ON nosajustes do menu (pg. 51).

    NIGHTSHOT

    OFF ON

  • 27

    Vid

    eofilm

    acin

    Op

    eracion

    es bsicas

    Reg

    istos B

    sicos

    Videofilmacin de imgenes

    NotasNo utilice la funcin NightShot en lugares

    brillantes (p. ej., exteriores durante el da). Estopodra causar el mal funcionamiento de suvideocmara.

    Si deja NIGHTSHOT en ON para lavideofilmacin normal, las imgenes puedengrabarse con colores incorrectos o innaturales.

    Si es difcil enfocar con el modo de enfoqueautomtico cuando utilice la funcin NightShot,enfoque manualmente.

    Cuando utilice la funcin NightShot, no podrusar las funciones siguientes: Exposicin Exposicin automtica programada

    (PROGRAM AE)

    Lmpara para videofilmacin en la obscuridad(NightShot Light)Los rayos NightShot Light son infrarrojos y, porlo tanto, invisibles. La distancia mxima devideofilmacin utilizando NightShot Light es deaproximadamente 3 m.

    Registo de cenas

    NotasNo utilize a funo de filmagem nocturna em

    ambientes iluminados (ex. em exterioresdurante o dia). Do contrrio, poder causar ummau funcionamento videocmara.

    Na gravao normal, quando se mantmNIGHTSHOT ajustado em ON, a imagempoder ser gravada na cor incorrecta ouartificial.

    Caso encontre dificuldades em efectuar afocagem com o modo de focagem automticadurante o uso da funo de filmagem nocturna,efectue a focagem manualmente.

    Durante o uso da funo de filmagemnocturna, no possvel utilizar as seguintesfunes: Exposio PROGRAM AE

    Luz de filmagem nocturnaOs raios da luz de filmagem nocturna soinfravermelhos, sendo portanto, invisveis. Adistncia mxima de filmagem, utilizando-se aluz de filmagem nocturna de cerca de 3 m.

  • 28

    Videofilmacin de imgenes

    Superposicin de la fecha y lahora en las imgenes

    Usted podr grabar la fecha o la hora visualizadaen el visor superpuesta sobre las imgenes.Realice las operaciones siguientes en el modo deespera o en el de grabacin.

    Para grabar la fecha, presione DATE.Para grabar la hora, presione TIME.Para grabar la fecha y la hora, presione DATE (oTIME), y despus TIME (o DATE).

    Vuelva a presionar DATE y/o TIME. Elindicador de la fecha y/o la hora desaparecer.

    El ajuste predeterminado del reloj es la hora deTokio para los modelos vendidos en Japn, y a lade Nueva York para otros modelos. Usted podrreajustar el reloj con los ajustes del men(pg. 51).

    NotaLos indicadores de la fecha y la hora grabadosmanualmente no podrn borrarse.

    Si no ha grabado la fecha ni la hora en lasimgenesGrabe la fecha y la hora en una pantalla negracomo fondo durante unos 10 segundos, ydespus borre los indicadores de la fecha y lahora antes de iniciar la videofilmacin real.

    Registo de cenas

    Sobreposio de data e horanas imagens

    Pode-se gravar a data ou a hora exibida no visorelectrnico em sobreposio na imagem.Execute as seguintes operaes no modo deespera ou no modo de gravao.

    Carregue em DATE para gravar a data.Carregue em TIME para gravar a hora.Carregue em DATE (ou TIME) e, a seguir,carregue em TIME (ou DATE) para gravar a datae a hora.

    Carregue em DATE e/ou TIME novamente. Oindicador de data e/ou hora desaparece.

    O relgio vem acertado da fbrica de acordo como horrio de Tquio para os modelos vendidosno Japo, e de acordo com o horrio de NovaIorque para os outros modelos. Pode-se reacertaro relgio nos ajustes do menu (pg. 51).

    NotaOs indicadores de data e hora gravadosmanualmente no podem ser apagados.

    Caso no efectue a gravao de data e horana imagemGrave a data e a hora, tendo um cran pretocomo fundo, por cerca de 10 segundos, e entoapague os indicadores de data e hora antes deiniciar a gravao real.

    DATE TIME

  • 29

    Vid

    eofilm

    acin

    Op

    eracion

    es bsicas

    Reg

    istos B

    sicos

    Comprobacin de la grabacin Bsqueda para edicin (EDTISEARCH)/Revisin de la grabacin

    Usted podr utilizar estos botones paracomprobar las imgenes grabadas para que latransicin entre la ltima escena grabada y lasiguiente se graben sin transicin brusca.

    Bsqueda para edicin(EDITSEARCH)

    Usted podr buscar el punto de comienzo de lasiguiente grabacin.

    Mantenga presionado el lado +/ ( 7) deEDITSEARCH en el modo de espera. La seccingrabada se reproducir.

    + : para avanzar : para retroceder

    Para parar la reproduccin, presioneEDITSEARCH. Si presiona START/STOP, seiniciar la regrabacin desde el punto en el quehaya soltado EDITSEARCH.

    Revisin de la grabacin

    Usted podr comprobar la ltima seccingrabada.

    Presione momentneamente el lado ( 7) deEDITSEARCH en el modo de espera.Se reproducirn los ltimos segundos de laseccin grabada.

    Verificao da cena registada EDITSEARCH/Reviso de registo

    Pode-se utilizar estas teclas para verificar aimagem registada ou filmada, de modo que atransio entre a ltima cena registada e aprxima cena seja natural.

    EDITSEARCH

    Pode-se buscar o ponto de incio da prximagravao.

    Mantenha premido o lado +/ 7 deEDITSEARCH no modo de espera. O trechogravado reproduzido.

    +: para avanar: para retroceder

    Libere EDITSEARCH para cessar a reproduo.Caso carregue em START/STOP, a regravao seinicia a partir do ponto em que EDITSEARCH foiliberada.

    Reviso de registo

    Pode-se verificar o ltimo trecho registado.

    Carregue no lado 7 de EDITSEARCHmomentaneamente no modo de espera.Os ltimos segundos do trecho registado soreproduzidos.

    EDITSEARCH

  • 30

    Reproduccin Operaciones bsicas

    Conexiones parareproduccin

    Reprodues Bsicos

    Ligaes parareproduo

    Conecte su videocmara a su televisor ovideograbadora con el cable conector de audio/vdeo suministrado con su videocmara paracontemplar las imgenes de reproduccin en lapantalla del televisor. Para contemplar lasimgenes de reproduccin en la pantalla de sutelevisor, le recomendamos que alimente suvideocmara de un tomacorriente de la redutilizando el adaptador de alimentacin de CA(pg. 18). Consulte el manual de instrucciones desu televisor o videograbadora.

    Abra la cubierta de las tomas. Conecte suvideocmara al televisor utilizando el cableconector de audio/vdeo. Despus ponga elselector TV/VCR del televisor en TV o VCR.

    Ligue a sua videocmara ao seu televisor ouvideogravador com o cabo de ligao A/Vfornecido junto com a videocmara, para assistir imagem de reproduo no cran do televisor.Para monitorizar a imagem de reproduo nocran do televisor, recomendamos alimentar asua videocmara a partir de uma tomada da redeCA, usando um adaptador CA (pg. 18).Consulte o manual de instrues do seu televisorou videogravador.

    Abra a tampa da tomada. Ligue a suavideocmara ao televisor, utilizando o cabo deligao A/V. A seguir, regule o selector TV/VCRdo televisor a VCR.

    : Flujo de la seal/Fluxo do sinal

    VIDEO OUT

    AUDIO OUT

    VIDEO

    AUDIO

    IN

    Si su televisor ya estconectado a unavideograbadora

    Conecte su videocmara a la entrada LINE IN dela videograbadora utilizando el cable conector deaudio/vdeo suministrado con su videocmara.Ponga el selector de entrada de lavideograbadora en LINE.

    Para la conexin a un televisoro una videograbadora sin tomasde entrada de audio/vdeo

    Utilice un adaptador de RF del sistema NTSC (nosuministrado).Consulte las instrucciones de su televisor ovideograbadora y del adaptador de RF.

    Caso o seu televisor j estejaligado ao um videogravador

    Ligue a sua videocmara entrada LINE IN dovideogravador mediante a utilizao do cabo deligao A/V fornecido junto com a videocmara.Regule o selector de entrada do videogravador aLINE.

    Para ligar a um televisor ouvideogravador sem tomadas deentrada de vdeo/udio

    Utilize um adaptador RFU do sistema NTSC(venda avulsa).Consulte o manual de instrues do seu televisorou videogravador e do adaptador RFU.

  • 31

    Rep

    rod

    ucci

    n O

    peracio

    nes b

    sicasR

    epro

    du

    es B

    sicasReproduccin de unacinta

    Usted podr ver las imgenes de reproduccin enla pantalla de un televisor despus de haberconectado su videocmara a un televisor o unavideograbadora. Tambin podr contemplar lasimgenes en el visor.(1) Instale la fuente de alimentacin e inserte el

    videocasete grabado.(2) Ponga el selector POWER en PLAYER

    manteniendo presionado el pequeo botnverde.

    (3) Para rebobinar la cinta, presione m.(4) Para iniciar la reproduccin, presione N.

    Para parar la reproduccinPresione x.

    Reproduo decassetes

    Pode-se monitorizar a imagem de reproduo nocran de um televisor, aps a ligao da suavideocmara a um televisor ou videogravador.Pode-se tambm monitorizar a imagem no crando visor electrnico.(1) Instale a fonte de alimentao e insira a

    cassete gravada.(2) Ajuste o interruptor POWER a PLAYER,

    enquanto mantm premida a pequena teclaverde. As teclas de controlo de vdeoacendem-se.

    (3) Carregue em m para rebobinar a fita.(4) Carregue em N para iniciar a reproduo.

    Para cessar a reproduoCarregue em x.

    4PLAY

    3REW

    2 POWEROFF

    PLAYER

    CAMERA

    (CHARGE)

  • 32

    Reproduccin de una cinta

    Vrios modos de reproduo

    Para operar as teclas de controlo de vdeo, ajusteo interruptor POWER a PLAYER.

    Para monitorizar uma imagemesttica (reproduo em pausa)Carregue em X durante a reproduo. Pararetomar a reproduo, carregue em X ou N.

    Para avanar a fitaCarregue em M no modo de paragem. Pararetomar a reproduo, carregue em N.

    Para rebobinar a fitaCarregue em m no modo de paragem. Pararetomar a reproduo, carregue em N.

    Para localizar uma cenamonitorizando a imagem (busca deimagem)Mantenha premida m ou M durante areproduo. Para retomar a reproduo normal,libere a tecla.

    Para monitorizar a imagem em altavelocidade durante o avano ou arebobinagem da fita (pesquisa porsalto)Mantenha premida m durante a rebobinagemou M durante o avano da fita. Para retomar arebobinagem ou o avano, libere a tecla.

    Nos vrios modos de reproduoO som silenciado.

    Quando o modo de reproduo em pausadurar 5 minutosA videocmara entrar automaticamente nomodo de paragem. Para retomar a reproduo,carregue em N.

    Quando reproduzir uma fita gravada navelocidade LPRudos podem aparecer durante o modo dereproduo em pausa ou busca de imagem.

    Fitas gravadas no formato Hi8 possvel reproduzir as fitas gravadas nosistema de vdeo Hi8 na sua videocmara.

    Reproduo de cassetes

    Diversos modos dereproduccin

    Para accionar las teclas de control de vdeo,ponga el selector POWER en PLAYER.

    Para ver una imagen fija(reproduccin en pausa)Presione X durante la reproduccin. Parareanudar la reproduccin, presione X o N.

    Para hacer que la cinta avancerpidamentePresione M en el modo de parada. Parareanudar la reproduccin normal, presione N.

    Para rebobinar la cintaPresione m en el modo de parada. Parareanudar la reproduccin normal, presione N.

    Para localizar una escenacontemplando las imgenes(bsqueda de imgenes)Mantenga presionada m o M durante lareproduccin. Para reanudar la reproduccinnormal, suelte la tecla.

    Para contemplar las imgenes a granvelocidad durante el avance rpido oel rebobinado de la cinta(exploracin con salto)Mantenga presionada m durante el rebobinadoo M durante el avance rpido de la cinta. Parareanudar la reproduccin normal, suelte la tecla.

    En los diversos modos de reproduccinEl sonido estar silenciado.

    Cuando la reproduccin en pausa haya durado5 minutosSu videocmara entrar automticamente en elmodo de parada. Para reanudar la reproduccin,presione N.

    Cuando reproduzca una cinta grabada en elmodo LPEs posible que aparezca ruido durante el modode reproduccin en pausa, o la bsqueda deimgenes.

    Cintas grabadas en el formato Hi8Con su videocmara podr reproducir cintasgrabadas con un sistema de vdeo Hi8.

  • 33

    Op

    eracion

    es de vid

    eofilm

    acin

    avanzad

    asO

    pera

    es de reg

    isto avan

    adas

    Usted podr grabar imgenes como las de cine(CINEMA) o una imagen panormica de 16:9para verla en un televisor de pantalla panormicade 16:9 (16:9FULL). Consulte el manual deinstrucciones de su televisor.

    CINEMADurante la videofilmacin en el modo CINEMA,en las partes inferior y superior de la pantallaaparecern franjas negras [a] cuando reproduzcaen un televisor normal [b] o en un televisor depantalla panormica [c]. Si ajusta el modo depantalla de un televisor de pantalla panormica azoom, aparecern imgenes sin franjas negras[d].

    16:9FULLDurante la videofilmacin en el modo 16:9FULL[e], o durante la reproduccin en un televisornormal [f] o en un televisor de pantallapanormica [g], las imgenes se comprimirnhorizontalmente. Si ajusta el modo de pantalla deun televisor de pantalla panormica a pantallacompleta, podr contemplar imgenes normales[h].

    Pode-se gravar uma imagem semelhante decinema (CINEMA) ou uma imagem ampla de16:9 para assistir num televisor de cranpanormico 16:9 (16:9FULL). Consulte o manualde instrues do seu televisor.

    CINEMAFaixas pretas aparecem no cran durante agravao no modo CINEMA [a], a reproduonum televisor normal [b] ou num televisor decran panormico [c]. Caso ajuste o modo decran do televisor de cran panormico ao modozoom, uma imagem sem faixas pretas aparece[d].

    16:9FULLA imagem durante a gravao no modo16:9FULL [e] ou a reproduo num televisornormal [f] ou num televisor de cran panormico[g] horizontalmente comprimida. Caso ajuste omodo de cran do televisor de cran panormicoao modo total, poder assistir s cenas deimagens normais [h].

    Operaciones de videofilmacin avanzadas

    Utilizacin del modopanormico

    Operaes de registo avanadas

    Utilizao do modopanormico

    [b]

    CINEMA[a] [c]

    [f]

    [g]

    CINEMA

    16:9FULL16:9FULL

    [e]

    [d]

    [h]

  • 34

    Utilizacin del modo panormico

    En el modo de espera, ajuste 16:9WIDE aCINEMA o 16:9FULL en los ajustes del men(pg. 51).

    Para cancelar el modo panormicoAjuste 16:9WIDE a OFF en los ajustes del men.

    En el modo panormicoUsted no podr seleccionar la funcin de rebotecon FADER.

    Indicador de la fecha o la horaCuando videofilme en el modo 16:9FULL, lafecha o la hora se ampliar en un televisor depantalla panormica.

    Durante la videofilmacinUsted no podr cambiar ni cancelar el modopanormico. Para cancelar el modo panormico,ponga su videocmara en el modo de espera ydespus ajuste 16:9WIDE a OFF.

    Utilizao do modo panormico

    No modo de espera, ajuste 16:9WIDE a CINEMAou a 16:9FULL nos ajustes do menu (pg. 51).

    Para cancelar o modo panormicoAjuste 16:9WIDE a OFF nos ajustes do menu.

    No modo panormicoNo possvel seleccionar a funo de saltovertical da imagem com FADER.

    Indicador de data ou horaQuando efectuar gravaes no modo 16:9FULL, oindicador de data ou hora ser ampliado nostelevisores de cran panormico.

    Durante a gravaoNo possvel alterar nem cancelar o modopanormico. Quando for cancelar o modopanormico, regule a sua videocmara ao modode espera e ento ajuste 16:9WIDE a OFF.

    MENU

  • 35

    Op

    eracion

    es de vid

    eofilm

    acin

    avanzad

    asO

    pera

    es de reg

    isto avan

    adas

    Usted podr realizar el aumento gradual o eldesvanecimiento para dar a sus grabaciones unaspecto profesional.

    Utilizacin de la funcinde aumento gradual ydesvanecimiento

    MONOTONECuando realice el aumento gradual, la imagencambiar gradualmente de blanco y negro acolor.Cuando realice el desvanecimiento, la imagencambiar gradualmente de color a blanco ynegro.

    * Usted solamente podr utilizar esta funcincuando D ZOOM est ajustado a OFF.

    FADER

    M.FADER(mosaico)/(mosaico)

    STRIPE

    BOUNCE *(Aumento gradual solamente)/(somente fuso deabertura)

    Utilizao da funode fuso

    Pode-se utilizar a fuso de abertura ou deencerramento para proporcionar ao registo decenas um toque profissional.

    MONOTONENa fuso de abertura, a imagem altera-segradualmente do preto e branco para o colorido.Na fuso de encerramento, a imagem altera-segradualmente do colorido para o preto e branco.

    * Pode-se utilizar esta funo somente quandoD ZOOM est ajustado em OFF.

    [a] RECSTBY

    RECSTBY[b]

  • 36

    Utilizacin de la funcin deaumento gradual ydesvanecimiento

    (1) Para realizar el aumento gradual [ a]En el modo de espera, presione FADER hastaque parpadee el indicador de aumentogradual deseado.Para realizar el desvanecimiento [ b]En el modo de grabacin, presione FADERhasta que parpadee el indicador dedesvanecimiento deseado.El indicador cambiar de la forma siguiente:FADER t M.FADER t STRIPE tBOUNCE t MONOTONE t sin indicadorEl ltimo modo de aumento gradual odesvanecimiento se indicar en primer lugar.

    (2) Presione START/STOP. El indicador deaumento gradual o desvanecimiento dejar deparpadear.

    Para cancelar la funcin de aumentogradual o desvanecimientoDespus de haber realizado el aumento gradual/desvanecimiento: Su videocmara volverautomticamente al modo normal.Antes de haber realizado el aumento gradual/desvanecimiento: Antes de presionar START/STOP, presione FADER hasta que desaparezca elindicador.

    Utilizao da funo de fuso

    (1) Para efectuar a fuso de abertura [ a]Com a videocmara no modo de espera,carregue em FADER at que o indicador dafuso desejada passe a piscar.Para efectuar a fuso de encerramento [ b]Com a videocmara no modo de gravao,carregue em FADER at que o indicador dafuso desejada passe a piscar.O indicador altera-se como segue:FADER t M.FADER t STRIPE tBOUNCE t MONOTONE t nenhumindicadorO ltimo modo de fuso seleccionado apareceindicado primeiro.

    (2) Carregue em START/STOP. O indicador defuso pra de piscar.

    Para cancelar a funo de fusoAps a execuo da fuso de abertura/encerramento: a videocmara retornaautomaticamente ao modo normal.Antes da execuo da fuso de abertura/encerramento: Antes de pressionar START/STOP, carregue em FADER at que o indicadordesaparea.

    1FADER

    FADER

  • 37

    Op

    eracion

    es de vid

    eofilm

    acin

    avanzad

    asO

    pera

    es de reg

    isto avan

    adas

    El indicador de la fecha, el de la hora, y elttulo no aumentarn gradualmente ni sedesvanecernSi no necesita estos indicadores, brrelos antes deutilizar la funcin de aumento gradual/desvanecimiento.

    Cuando est utilizando la funcin de rebote,no podr usar las funciones siguientes: Exposicin Enfoque Zoom Efecto de imagen

    Nota sobre la funcin be reboteEl indicador BOUNCE no aparecer en el modo ofunciones siguientes: D ZOOM ajustado a un modo que no sea OFF

    en los ajustes del men. Modo panormico Efecto de imagen Exposicin automtica programada

    (PROGRAM AE)

    Utilizacin de la funcin deaumento gradual ydesvanecimiento

    A fuso de abertura ou de encerramento noactua sobre o indicador de data, hora e ttuloApague-os antes de operar a funo de fuso,caso no sejam necessrios.

    Durante o uso da funo de salto vertical daimagem, no possvel utilizar as seguintesfunes: Exposio Focagem Zoom Efeito de imagem

    Nota acerca da funo de salto vertical daimagemO indicador BOUNCE no aparece nos seguintesmodos ou funes: Quando D ZOOM estiver ajustado em uma

    posio diferente de OFF nos ajustes do menu Modo panormico Efeito de imagem PROGRAM AE

    Utilizao da funo de fuso

  • 38

    Usted podr procesar digitalmente imgenespara obtener efectos especiales como los de laspelculas o de televisin.

    PASTEL [ a] : El contraste de la imagen seacenta, y la imagen parececomo en dibujos animados.

    NEG. ART [ b] : El color y el brillo de la imagense invierten.

    SEPIA : La imagen es de color sepia.B&W : La imagen es monocroma (blanco

    y negro).SOLARIZE [ c] : La intensidad de iluminacin es

    ms clara, y la imagen aparececomo en la ilustracin.

    MOSAIC [ d] : La imagen aparece como unmosaico.

    SLIM [ e] : La imagen se estiraverticalmente.

    STRETCH [ f] : La imagen se ensanchahorizontalmente.

    Utilizacin de efectosespeciales Efecto deimagen

    Pode-se processar digitalmente as imagens paraobter efeitos especiais semelhantes queles defilmes ou programas de TV.

    PASTEL [ a] : O contraste da imagem enfatizado e a imagem semelhante a um desenhoanimado.

    NEG. ART [ b] : A colorao e o brilho da imagemesto invertidos.

    SEPIA : A imagem spia.B&W : A imagem monocromtica (em

    branco e preto).SOLARIZE [ c] : A intensidade da luz mais

    clara, e a imagem parece umailustrao.

    MOSAIC [ d] : A imagem aparece em mosaico.SLIM [ e] : A imagem expande-se

    verticalmente.STRETCH [ f] : A imagem expande-se

    horizontalmente.

    Utilizao de efeitosespeciais Efeito deimagem

    [a] [b] [c] [d] [e] [f]

  • 39

    Op

    eracion

    es de vid

    eofilm

    acin

    avanzad

    asO

    pera

    es de reg

    isto avan

    adas

    Utilizacin de efectos especiales Efecto de imagen

    (1) Carregue em PICTURE EFFECT no modo deespera ou de gravao.O indicador de efeito de imagem aparece.

    (2) Gire o disco SEL/PUSH EXEC paraseleccionar o modo de efeito de imagemdesejado.O indicador altera-se como segue:PASTEL y NEG. ART y SEPIA y B&Wy SOLARIZE y MOSAIC y SLIM ySTRETCH

    Para desligar a funo de efeito deimagemCarregue em PICTURE EFFECT.

    Quando se desliga a alimentaoA videocmara retorna automaticamente aomodo normal.

    (1) Presione PICTURE EFFECT en el modo deespera o en el de grabacin.Aparecer el indicador de efecto de imagen.

    (2) Gire el dial SEL/PUSH EXEC para seleccionarel modo de efecto de imagen deseado.El indicador cambiar de la forma siguiente:PASTEL y NEG. ART y SEPIA y B&Wy SOLARIZE y MOSAIC y SLIM ySTRETCH

    Para desactivar el efecto de imagenPresione PICTURE EFFECT.

    Cuando desconecte la alimentacinSu videocmara volver automticamente almodo normal.

    Utilizao de efeitos especiais Efeito de imagem

    2

    1

    MOSAIC

    PICTURE EFFECT

  • 40

    Utilizao da funoPROGRAM AE

    Pode-se seleccionar o modo PROGRAM AE(Exposio automtica) para satisfazer ascondies especficas de filmagem.

    Modo holofoteEste modo impede que o rosto das pessoas, porexemplo, aparea demasiadamente brancodurante a filmagem de objectos iluminados porfortes reflectores no teatro.

    Modo retratos suaveEste modo exibe o objecto enquanto cria umfundo suave para objectos tais como pessoas ouflores.

    Modo lio de esporteEste modo minimiza tremulaes de objectos emmovimento rpido, tal como em jogos de tnis ougolfe.

    Modo praia & esquiEste modo impede que os rostos das pessoasapaream escurecidos sob iluminao intensa oureflectida, tal como numa praia em pleno veroou numa rampa de esqui.

    Modo pr-do-sol & luarEste modo permite-lhe manter a atmosferadurante registos de pr-do-sol, vistas nocturnasem geral, exibies de fogos de artifcio e sinaisem non.

    Modo paisagemEste modo destinado ao registo de motivosdistantes, tais como montanhas e impede a suavideocmara de focar estruturas entrelaadas devidro ou de metal das janelas, durante o registode motivos situados atrs de um vidro ou de umcran.

    Utilizacin de la funcinexposicin automticaprogramada (PROGRAM AE)

    Usted podr seleccionar el modo de PROGRAMAE (exposicin automtica programada) msadecuado a sus requisitos especficos devideofilmacin.

    Modo de proyectorEste modo evitar que las caras de las personas,por ejemplo, aparezcan excesivamente blancascuando videofilme motivos muy iluminados,como en teatros.

    Modo de retrato suaveEste modo resalta el motivo creando un fondosuave para motivos tales como personas o flores.

    Modo de aprendizaje de deportesEste modo reduce al mnimo las sacudidas demotivos movindose, como en un partido detenis o en juegos de golf.

    Modo de playa y esquEste modo evita que las caras de personasaparezcan obscuras cuando estn muyiluminadas, directamente o con luz reflejada,como en una playa en verano, o en una pista deesqu.

    Modo de crepsculo e iluminacin lunarEste modo le permitir mantener la atmsferacuando est videofilmando puestas del sol, vistasnocturnas en general, fuegos artificiales, oletreros de nen.

    Modo de paisajeEste modo es para videofilmar motivos distantes,tales como montaas, y evita que su videocmaraenfoque el cristal o la tela metlica de ventanascuando est videofilmando un motivo detrs deun cristal o una red.

  • 41

    Op

    eracion

    es de vid

    eofilm

    acin

    avanzad

    asO

    pera

    es de reg

    isto avan

    adas

    (1) Carregue em PROGRAM AE no modo deespera. O indicador PROGRAM AE aparece.

    (2) Gire o disco SEL/PUSH EXEC paraseleccionar o modo PROGRAM AE desejado.O indicador altera-se como segue:

    y y y y y

    Para desligar a funo PROGRAM AECarregue em PROGRAM AE.

    Utilizao da funo PROGRAMAE

    Utilizacin de la funcinexposicin automticaprogramada (PROGRAM AE)

    (1) Presione PROGRAM AE en el modo deespera. Aparecer el indicador PROGRAMAE.

    (2) Gire el dial SEL/PUSH EXEC para seleccionarel modo de PROGRAM AE deseado.El modo cambiar de la forma siguiente:

    y y y y y

    Para desactivar la funcin deexposicin automtica programada(PROGRAM AE)Presione PROGRAM AE.

    1

    2

    A

    PROGRAM

  • 42

    NotasNos modos holofote, lio de esporte e praia &

    esqui, no se pode tomar cenas em close-up(primeiro plano), pois a videocmara estajustada para focar somente objectos de mdiaa longa distncia.

    Nos modos pr-do-sol & luar e paisagem, avideocmara ajustada para focar somenteobjectos distantes.

    As seguintes funes no actuam durante omodo PROGRAM AE: Filmagem nocturna Salto vertical da imagem

    Caso carregue em PROGRAM AE enquantoutiliza a funo de filmagem nocturna, oindicador PROGRAM AE passar a piscar e afuno PROGRAM AE no funcionar.

    Caso esteja a registar sob um tubo dedescarga elctrica, tal como uma lmpadafluorescente, lmpada de sdio ou demercrioTremulaes da luz ou alteraes na coloraopodem ocorrer durante os seguintes modos. Casoisto ocorra, desligue a funo PROGRAM AE. Modo retratos suave Modo lio de esporte

    Utilizacin de la funcinexposicin automticaprogramada (PROGRAM AE)

    NotasEn los modos de proyector, aprendizaje de

    deportes, y playa y esqu, usted no podr tomarprimeros planos. Esto se debe a que suvideocmara est ajustada para enfocarsolamente motivos situados en el centro a grandistancia.

    En los modos de crepsculo e iluminacinlunar, y de paisaje, la videocmara est ajustadapara enfocar solamente motivos distantes.

    En el modo PROGRAM AE no trabajarn lasfunciones siguientes: NightShot Rebote

    Si presiona PROGRAM AE cuando estutilizando la funcin NightShot, parpadear elindicador PROGRAM AE y la funcinPROGRAM AE no trabajar.

    Si est videofilmando bajo un tubo dedescarga , como una lmpara fluorescente,una lmpara de sodio, o una lmpara demercurioEn los modos siguientes puede ocurrir parpadeoo cambios de color. Cuando suceda esto,desactive la funcin PROGRAM AE. Modo de retrato suave Modo de aprendizaje de deportes

    Utilizao da funo PROGRAMAE

  • 43

    Op

    eracion

    es de vid

    eofilm

    acin

    avanzad

    asO

    pera

    es de reg

    isto avan

    adas

    Pode-se ajustar e definir manualmente aexposio.Ajuste a exposio manualmente nos seguintescasos: O objecto est iluminado em contraluz; Objecto claro contra um fundo escuro; Para gravar imagens escuras (por ex. cenas

    nocturnas) com fidelidade

    (1) Carregue em EXPOSURE no modo de esperaou de gravao.O indicador de exposio aparece.

    (2) Gire o disco SEL/PUSH EXEC para ajustar obrilho.

    Para retornar ao modo de exposioautomticaCarregue em EXPOSURE novamente.

    NotaQuando se ajusta a exposio manualmente, afuno de contraluz no funciona.

    A sua videocmara retorna automaticamenteao modo de exposio automtica: caso altere o modo PROGRAM AE; caso deslize NIGHTSHOT a ON.

    Ajuste manual de laexposicin

    Usted podr ajustar manualmente y establecer laexposicin.Ajuste manualmente la exposicin en los casossiguientes:El motivo est iluminado a contraluzMotivo brillante y fondo obscuroPara grabar fielmente imgenes obscuras

    (p. ej., escenas nocturnas).

    (1) Presione EXPOSURE en el modo de espera oen el de grabacin.Aparecer el indicador de exposicin.

    (2) Gire el dial SEL/PUSH EXEC para ajustar elbrillo.

    Para volver al modo de exposicinautomticaVuelva a presionar EXPOSURE.

    NotaCuando ajuste manualmente la exposicin, lafuncin de contraluz no trabajar.

    Su videocmara volver automticamente almodo de exposicin automtica: si cambia el modo PROGRAM AE si desliza NIGHTSHOT hasta ON

    Ajuste manual daexposio

    1

    2

    EXPOSURE

  • 44

    Nos casos a seguir, melhores resultados poderoser obtidos mediante o ajustamento manual dofoco:O modo de focagem automtica no efectivo

    durante o registo de: objectos atravs de vidros cobertos por gotas

    dgua; listras horizontais; objectos de pouco contraste com fundos de

    cena tais como paredes e cu.Quando se deseja alterar o foco de um objecto

    no primeiro plano para um objecto no segundoplano

    Quando registar motivos estacionriosutilizando um trip

    (1) Ajuste FOCUS a MANUAL no modo deespera ou de gravao. o indicador 9aparece.

    (2) Gire NEAR/FAR para acentuar o foco.

    Para retornar ao modo de focagemautomticaAjuste FOCUS a AUTO.

    Enfoque manual

    Usted podr obtener mejores resultadosajustando manualmente el enfoque en los casossiguientes:El modo de enfoque automtico no ser efectivo

    al videofilmar motivos a travs de un vidrio con gotas de

    agua rayas horizontales motivos con poco contraste con fondos tales

    como paredes o el cieloCuando desee cambiar el enfoque de un motivo

    de primer plano a otro de fondoVideofilmacin de un motivo estacionario

    utilizando un trpode

    (1) Ponga FOCUS en MANUAL en el modo deespera o en el de grabacin. Aparecer elindicador 9.

    (2) Gire NEAR/FAR para enfocar con nitidez.

    Para volver al modo de enfoqueautomticoPonga FOCUS en AUTO.

    Focagem manual

    FOCUS

    NEAR/FAR

  • 45

    Op

    eracion

    es de vid

    eofilm

    acin

    avanzad

    asO

    pera

    es de reg

    isto avan

    adas

    Focagem manualEnfoque manual

    Para videofilmar motivos distantesSi empuja FOCUS hacia abajo hasta INFINITY, elobjetivo enfocar al infinito y aparecer elindicador . Cuando suelte FOCUS, suvideocmara volver al modo de enfoquemanual. Utilice este modo cuando suvideocmara enfoque motivos cercanos alintentar videofilmar un motivo distante.

    Para enfocar con precisinAjuste el zoom enfocando en primer lugar en laposicin T (telefoto) y despus videofilmandoen la posicin W (gran angular). Esto facilitarel enfoque.

    Para videofilmar cerca del motivoEnfoque en el extremo de la posicin W (granangular).

    9 cambiar a los indicadores siguientes:cuando videofilme un motivo distante.cuando el motivo est demasiado cerca comopara enfocarlo.

    Para gravar motivos distantesQuando FOCUS pressionada para baixo atINFINITY, a objectiva foca o infinito e oindicador aparece. Ao liberar FOCUS, avideocmara retornar ao modo de focagemmanual. Utilize este modo quando a videocmarafocalizar motivos prximos, mesmo quandoestiver tentando gravar um motivo distante.

    Para focar com precisoRegule o zoom focando primeiro o lado T(telefoto) e ento filme na posio W (grandeangular). Isto torna mais fcil a focagem.

    Durante o registo de objectos prximosEfectue a focagem na extremidade da posioW (grande angular).

    9 altera-se para os seguintes indicadores:em registos de objectos distantes.quando o objecto estiver demasiado prximopara ser focado.

  • 46

    Sobreposio dettulos

    Superposicin de unttulo

    Usted podr seleccionar uno de ocho ttulospreajustados y cuatro ttulos personales (pg. 48).Tambin podr seleccionar el idioma, la posicin,el color, el tamao, y la ubicacin de los ttulos.

    (1) Presione TITLE en el modo de espera.(2) Gire el dial SEL/PUSH EXEC para seleccionar

    , y despus presione el dial.(3) Gire el dial SEL/PUSH EXEC para seleccionar

    el ttulo deseado, y despus presione el dial.Los ttulos se visualizarn en el idiomaseleccionado.

    (4) Si es necesario, cambie el color, el tamao, o laubicacin.1 Gire el dial SEL/PUSH EXEC para

    selecciona el color, el tamao, o laubicacin, y despus presione el dial.Aparecer el tem.

    2 Gire el dial SEL/PUSH EXEC paraseleccionar el tem deseado, y despuspresione el dial.

    3 Repita los pasos 1 y 2 hasta haberdispuesto el ttulo en la forma deseada.

    (5) Para completar el ajuste, vuelva a presionar eldial SEL/PUSH EXEC.

    (6) Para iniciar la grabacin, presione START/STOP.

    (7) Cuando desee parar la grabacin, presioneTITLE.

    Pode-se selecionar um dos oito ttulos pr-ajustados e dois ttulos personalizados (pg. 48).Pode-se tambm seleccionar o idioma, a cor, otamanho e a posio dos ttulos.

    (1) Carregue em TITLE no modo de espera.(2) Gire o disco SEL/PUSH EXEC para

    seleccionar , e ento pressione o disco.(3) Gire o disco SEL/PUSH EXEC para

    seleccionar o ttulo desejado, e entopressione o disco. Os ttulos sero exibidos noidioma seleccionado.

    (4) Altere a cor, o tamanho ou a posio, senecessrio.1 Gire o disco SEL/PUSH EXEC para

    seleccionar a cor, o tamanho ou a posio,e ento pressione o disco. O item aparece.

    2 Gire o disco SEL/PUSH EXEC paraseleccionar o item desejado, e entopressione o disco.

    3 Repita os passos 1 e 2 at que o ttuloseja exibido conforme desejado.

    (5) Carregue no disco SEL/PUSH EXECnovamente para completar o ajuste.

    (6) Carregue em START/STOP para iniciar agravao.

    (7) Quando desejar cessar o registo do ttulo,carregue em TITLE.

    1

    2

    TITLE

    PRESET TITLEHELLO!HAPPY BIRTHDAYHAPPY HOLIDAYSCONGRATULATIONS!OUR SWEET BABYWEDDINGVACATIONTHE END

    [TITLE] : END

    PRESET TITLEHELLO!HAPPY BIRTHDAYHAPPY HOLIDAYSCONGRATULATIONS!OUR SWEET BABYWEDDINGVACATIONTHE END RETURN

    [TITLE] : END

    PRESET TITLEHELLO!HAPPY BIRTHDAYHAPPY HOLIDAYSCONGRATULATIONS!OUR SWEET BABYWEDDINGVACATIONTHE END RETURN

    [TITLE] : END

    TITLE

    VACATION

    [TITLE] : END

    SIZE SMALL

    [TITLE] : END

    TITLE

    VACATIONSIZE LARGE

    VACATION

    3

    4

    PRESET TITLEHELLO!HAPPY BIRTHDAYHAPPY HOLIDAYSCONGRATULATIONS!OUR SWEET BABYWEDDINGVACATIONTHE END

    [TITLE] : END

    VACATION

  • 47

    Op

    eracion

    es de vid

    eofilm

    acin

    avanzad

    asO

    pera

    es de reg

    isto avan

    adas

    Para sobrepor ttulos durantegravaesCarregue em TITLE durante a gravao e executeos passos de 2 a 5. Ao pressionar o disco SEL/PUSH EXEC no passo 5, o ttulo sobreposto.

    Para seleccionar o idioma de umttulo pr-ajustadoCaso queira alterar o idioma, seleccione antesdo passo 2. A seguir, seleccione o idiomadesejado e retorne ao passo 2.

    NotaDependendo do tamanho ou da posio do ttulo,tanto a data como a hora, ou uma delas poderno ser exibida.

    Caso chame a indicao do menu ou do menude ttulos durante a sobreposio de um ttuloO ttulo no ser gravado enquanto o menu ou omenu de ttulos estiver indicado.

    Para utilizar o ttulo personalizadoCaso queira utilizar o ttulo personalizado,seleccione no passo 2.Caso no tenha criado nenhum ttulopersonalizado, ... aparecer nomostrador.

    Ajuste do ttuloA cor do ttulo altera-se conforme o seguinte:

    WHITE (BRANCO) y YELLOW (AMARELO)y VIOLET (VIOLETA) y RED(VERMELHO) y CYAN (CIANICO) yGREEN (VERDE) y BLUE (AZUL)

    O tamanho do ttulo altera-se conforme oseguinte:SMALL (PEQUENO) y LARGE (GRANDE)No possvel introduzir mais que 13caracteres no tamanho LARGE.

    A posio do ttulo altera-se conforme oseguinte:1 y 2 y3 y 4 y 5 y 6 y 7 y 8 y 9Quanto maior o nmero de posio, maisabaixo o ttulo posicionado.Quando se selecciona o tamanho de ttuloLARGE, no possvel seleccionar a posio9.Quando se selecciona o tamanho de ttuloLARGE no modo CINEMA, no possvelescolher a posio 8 nem a 9.

    Durante a seleco e o ajuste do ttuloNo possvel sobrepor o ttulo indicado nocran.

    Quando se sobrepe um ttulo durante agravaoO sinal sonoro no soar.

    Superposicin de un ttulo

    Para superponer el ttulo durante lavideofilmacinPresione TITLE si est videofilmando, y realicelos pasos 2 a 5. Cuando presione el dial SEL/PUSH EXEC en el paso 5, el ttulo sesuperpondr.

    Para seleccionar el idioma de losttulos preajustadosSi desea cambiar el idioma, seleccione antesdel paso 2. Despus seleccione el idioma y vuelvaal paso 2.

    NotaDependiendo del tamao o de la ubicacin delttulo, es posible que no se visualicen la fecha y lahora, o cualquiera ellas.

    Si hace que se visualice el men o el men dettulos durante la superposicin de un ttuloEl ttulo no se grabar mientras estvisualizndose el men o el men de ttulos.

    Para utilizar un ttulo personalCuando desee utilizar un ttulo personal,seleccione en el paso 2.Si no ha confeccionado ningn ttulopersonalizado, en el visualizador aparecer ....

    Ajuste del ttuloEl color del ttulo cambiar de la forma

    siguiente:WHITE (blanco) y YELLOW (amarillo) yVIOLET (violeta) y RED (rojo) y CYAN(azul verdoso) y GREEN (verde) y BLUE(azul)

    El tamao cambiar de la forma siguiente:SMALL (pequeo) y LARGE (grande)Usted no podr introducir ms de 13 caracteresen el tamao LARGE.

    La ubicacin del ttulo cambiar de la formasiguiente:1 y 2 y 3 y 4 y 5 y 6 y 8 y 9Cuanto mayor sea el nmero de ubicacin, msbajo se colocar el ttulo.Cuando haya seleccionado el tamao de ttuloLARGE, no podr elegir la posicin 9.Cuando haya seleccionado el tamao LARGEen el modo CINEMA, no podr elegir laposicin 8 ni la 9.

    Cuando haya seleccionado y ajustado el ttuloUsted no podr superponer el ttulo visualizadoen la pantalla.

    Cuando superponga un ttulo durante lavideofilmacinNo sonarn pitidos.

    Sobreposio de ttulos

  • 48

    Criao de ttulospersonalizados

    Podem-se criar at dois ttulos e armazen-los navideocmara. Cada ttulo pode ter um total de 20caracteres.(1) Carregue em TITLE no modo de espera ou no

    modo PLAYER.(2) Gire o disco SEL/PUSH EXEC para

    seleccionar , e ento pressione o disco.(3) Gire o disco SEL/PUSH EXEC para

    seleccionar a primeira linha (CUSTOM1) ou asegunda (CUSTOM2), e ento pressione odisco.

    (4) Gire o disco SEL/PUSH EXEC paraseleccionar a coluna do caractere desejado, eento pressione o disco.

    (5) Gire o disco SEL/PUSH EXEC paraseleccionar o caractere desejado, e entopressione o disco.

    (6) Repita os passos 4 e 5 at que tenhaseleccionado todos os caracteres e completadoa intitulao.

    (7) Para finalizar a criao de ttulospersonalizados, gire o disco SEL/PUSH EXECpara seleccionar [SET], e ento pressione odisco. O ttulo armazenado na memria.

    (8) Carregue em TITLE para fazer o menu dettulos desaparecer.

    Confeccin de suspropios ttulos

    Usted podr confeccionar hasta dos ttulos yalmacenarlos en su videocmara. Cada ttulopodr tener hasta 20 caracteres.(1) Presione TITLE en el modo de espera o

    PLAYER.(2) Gire el dial SEL/PUSH EXEC para seleccionar

    , y despus presione el dial.(3) Gire dial SEL/PUSH EXEC para seleccionar la

    primera lnea (CUSTOM1) o la segunda(CUSTOM 2), y despus presione el dial.

    (4) Gire dial SEL/PUSH EXEC para seleccionar lacolumna de carcter deseada, y despuspresione el dial.

    (5) Gire dial SEL/PUSH EXEC para seleccionar elcarcter deseado, y despus presione el dial.

    (6) Repita los pasos 4 y 5 hasta haberseleccionado todos los caracteres y habercompletado el ttulo.

    (7) Para finalizar la confeccin de sus propiosttulos, gire el dial SEL/PUSH EXEC paraseleccionar [SET], y despus presione el dial.El ttulo se almacenar en la memoria.

    (8) Para hacer que desaparezca el men dettulos, presione TITLE.

    1 2

    3

    4

    6

    1 2

    3 4

    TITLE SETCUSTOM1CUSTOM2

    [TITLE] : END

    " "

    " "

    TITLE SET

    RETURN

    [TITLE] : END

    TITLE SET

    RETURN

    [TITLE] : END

    PRESET TITLEHELLO!HAPPY BIRTHDAYHAPPY HOLIDAYSCONGRATULATIONS!OUR SWEET BABYWEDDINGVACATIONTHE END

    [TITLE] : END

    TITLE SET

    [TITLE] : END

    TITLE SET

    [TITLE] : END

    TITLE SET

    [TITLE] : END

    TITLE SET

    [TITLE] : END

    TITLE SETS

    [TITLE] : END

    TITLE

  • 49

    Op

    eracion

    es de vid

    eofilm

    acin

    avanzad

    asO

    pera

    es de reg

    isto avan

    adas

    Para alterar um ttulo armazenadoNo passo 3, seleccione CUSTOM1 ou CUSTOM2,conforme o ttulo que deseja alterar, e entocarregue no disco SEL/PUSH EXEC. Gire o discoSEL/PUSH EXEC para seleccionar [C ], e entopressione o disco para apagar o ttulo. O ltimocaractere apagado. Introduza o novo ttuloconforme desejado.

    Caso leve 5 minutos ou mais para introduziros caracteres no modo de espera enquantouma cassete estiver inserida na videocmaraA alimentao desliga-se automaticamente. Oscaracteres introduzidos permanecemarmazenados na memria. Gire STANDBY parabaixo uma vez e ento para cima novamente,para ento prosseguir a partir do passo 1.Recomenda-se o ajuste do interruptor POWER aPLAYER ou a remoo da cassete de maneira quea videocmara no se desligue automaticamente,enquanto estiver a introduzir os caracteres dettulo.

    Caso seleccione [ ]O menu para a seleco do alfabeto e doscaracteres russos aparece. Seleccione [ ] pararetornar ao cran prvio.

    Para apagar um ttuloSeleccione [ C ]. O ltimo caractere apagado.

    Criao de ttulospersonalizadosConfeccin de sus propios ttulos

    Para cambiar un titulo que hayaalmacenadoEn el paso 3, seleccione CUSTOM1 o CUSTOM2,dependiendo de qu ttulo desee editar, ydespus presione el dial SEL/PUSH EXEC. Gireel dial SEL/PUSH EXEC para seleccionar [C ], ydespus presione el dial para borrar el ttulo. Seborrar el ltimo carcter. Introduzca el nuevottulo en la forma deseada.

    Si tarda 5 minutos o ms en introducircaracteres en el modo de espera mientrashaya un videocasete en la videocmaraLa alimentacin se desconectarautomticamente. Los caracteres que hayaintroducido permanecern almacenados en lamemoria. Gire STANDBY hacia abajo una vez,despus hacia arriba, y vuelva al paso 1.Recomendamos poner el selector POWER enPLAYER o extraer el videocasete para que laalimentacin de su videocmara no se desconecteactualmente cuando est introduciendo loscaracteres del ttulo.

    Si selecciona [ ]Aparecer el men para seleccionar el alfabeto ycaracteres rusos. Para volver a la pantallaanterior, seleccione [ ].

    Para borrar el ttuloSeleccione [ C ]. Se borrar el ltimo carcter.

  • 50

    Montagem

    Duplicao decassetes

    Edicin

    Duplicacin de unacinta

    Utilizacin del cable conector deaudio/vdeoConecte su videocmara a la videograbadorautilizando el cable conector de audio/vdeosuministrado con su videocmara.

    (1)Inserte un videocasete en blanco (o uno quedesee regrabar) en la videograbadora, einserte el videocasete grabado en suvideocmara.

    (2)Ponga el selector de entrada de lavideograbadora en LINE.Para ms informacin, consulte el manual deinstrucciones de su videograbadora.

    (3)Ponga el selector POWER en PLAYER.(4)Ponga el reproduccin la cinta grabada en su

    videocmara.(5)Inicie la grabacin en la videograbadora.

    Para ms informacin, consulte el manual deinstrucciones de su videograbadora.

    Cuando haya finalizado laduplicacin de la cintaPresione x de su videocmara y de lavideograbadora.

    Para evitar el deterioro de lasimgenes al duplicarPonga EDIT en ON en los ajustes del men antesde la duplicacin.

    Usted podr editar en videograbadorascompatibles con los sistemas siguientes

    8 mm, Hi8, Digital8, VHS, S-VHS, VHSC, S-VHSC,

    Betamax, mini DV, o DV.

    : Flujo de la seal/Fluxo do sinal

    VIDEO

    AUDIO

    IN

    VIDEO OUT

    AUDIO OUT

    Utilizando-se o cabo de ligao A/VLigue a videocmara ao videogravador com ocabo de ligao A/V fornecido junto com avideocmara.

    (1)Insira uma fita em branco (ou uma fita na qualdeseja gravar) no videogravador, e insira afita gravada na videocmara.

    (2)Regule o selector de entrada dovideogravador a LINE.Consulte o manual de instrues do seuvideogravador quanto a maiores informaes.

    (3)Ajuste o interruptor POWER a PLAYER.(4)Reproduza a fita gravada na videocmara.(5)Inicie a gravao no videogravador.

    Consulte o manual de instrues do seuvideogravador quanto a maiores informaes.

    Quando concluir a duplicao de umafitaCarregue em x de ambos, videocmara evideogravador.

    Para evitar a deteriorao deimagens da duplicaoAjuste EDIT a ON nos ajustes do menu antes daduplicao.

    Pode-se editar nos videogravadores quesuportam os seguintes sistemas

    8 mm, Hi8, Digital8, VHS, S-VHS, VHSC, S-VHSC,

    Betamax, mini DV ou DV

  • 51

    Person

    alizacin

    de su

    video

    cmara

    Person

    alizand

    o a su

    a video

    cmara

    Personalizacin de su videocmara

    Cambio de los ajustes del men

    Para alterar os ajustes de modo nos parmetrosdo menu, seleccione os itens do menu com odisco SEL/PUSH EXEC. Os pr-ajustes de fbricapodem ser parcialmente alterados. Primeiro,seleccione o cone, a seguir o tem de menu, eento o modo.

    (1) No modo de espera ou no modo PLAYER,carregue em MENU.

    (2) Gire o disco SEL/PUSH EXEC paraseleccionar o cone desejado, e ento carregueno disco para ajustar.

    (3) Gire o disco SEL/PUSH EXEC paraseleccionar o tem desejado, e ento carregueno disco para ajustar.

    (4) Gire o disco SEL/PUSH EXEC paraseleccionar o modo desejado, e carregue nodisco para ajustar.

    (5) Caso queira alterar os outros tens, seleccione RETURN e carregue no disco, e ento

    repita os passos de 2 a 4.Quanto aos pormenores, consulte Selecodo ajuste de modo de cada item (pg. 55).

    Para cambiar los ajustes de modo del men,seleccione los temes del men con el dial SEL/PUSH EXEC. Los ajustes predeterminadospodrn cambiarse parcialmente. En primer lugar,seleccione el icono, despus el elemento delmen, y por ltimo el modo.(1) En el modo de espera o en PLAYER, presione

    MENU.(2) Gire el dial SEL/PUSH EXEC para seleccionar

    el icono deseado, y despus presione el dialpara determinarlo.

    (3) Gire el dial