134

Sobaka.ru, Июнь 2013

  • Upload
    -

  • View
    266

  • Download
    1

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Sobaka.ru, Июнь 2013

Citation preview

Page 1: Sobaka.ru, Июнь 2013

кр

д.c

o6

a.r

u№

6 (

21)

2

013

~КРАСНОДАР~ул. Чапаева, 90, тел. (861) 259-20-90

ТРК «СИТИ ЦЕНТР»ул. Индустриальная, 2, 2-й этаж, тел. (861) 213-47-16

www.vanlaack.com

това

р се

ртиф

ицир

ован

Page 2: Sobaka.ru, Июнь 2013

Салон «Палаццо» – официальный дилер Scavolini

Page 3: Sobaka.ru, Июнь 2013

МЯГКАЯ МЕБЕЛЬКУХНИ

КАБИНЕТЫСПАЛЬНИ

ПРИХОЖИЕСВЕТ

ПЛИТКААКСЕССУАРЫ

ДИЗАЙН

Краснодар,ул. Красных Партизан, 8тел. 8 988 243-11-77, 8 988 [email protected]

Page 4: Sobaka.ru, Июнь 2013

6 Выходные данные 10 Слово редактора

Аперитив14 Must have В гастрономическом кафе «Жан-Поль» стартовал сезон барбекю на летней террасе, а в Музее имени Коваленко пройдет вы-ставка «Авангард. ХХ век. Великие мастера прошлого»16 Мода Ювелирный дом Le Noir представляет украшения Amova Jewelry, сочетающие ис-панский темперамент и нордическую сдер-жанность, а в магазине Sassofono действует принцип «золотого сечения»

содержание

ФО

ТО

: О

ЛЬ

ГА В

ИР

ИЧ

, А

РХ

ИВ

Ы П

РЕ

СС

-СЛ

УЖ

Б

26 КиноТерренс Малик в фильме «К чуду» вводит Ольгу Куриленко и Бена Аффлека в состоя-ние глубокого экстаза, Брэд Питт в «Войне миров Z» предотвращает зомби-эпидемию28 Концерты Российский посол оперы: Дмитрий Хворо-стовский впервые приедет в Краснодар30 МузыкаVampire Weekend сочинили гимн Нью-Йорку, а Noize MC издает юношеские песни, напи-санные в общежитии32 Книги «Эгоистичный ген» Ричарда Докинза в рус-ском переводе перестанет быть библиогра-фической редкостью, а Михаил Золотоносов разворошит писательский «Гадюшник»

Главное 38 Номинанты премии «ТОП 25. Самые знаме-нитые люди Краснодара»Коллекционный номер журнала «Собака.ru» пу-бликует портреты и интервью номинантов «ТОП 25». Впервые проходящая премия включила главных ньюсмейкеров в категории «Изобра-зительное искусство», «Театр», «Дизайн обще-ственных интерьеров», «Спорт» и «Бизнес»

18 МодаСерьги Giampiero Fiorini обладают одним из самых нежных оттенков розового на свете22 МодаШорты короче, купальники — откровеннее, лето — экстремальнее и еще горячее24 Место Кафе Gala Cuba владеет секретом удачной сиесты: в условиях повышенной температу-ры сезонные специалитеты и прохладитель-ные напитки — самое то

84НАТАЛЬЯ ЧЕТВЕРИКОВА

«МОЙ ДОМ — ЭТО

ВЕЧНАЯ СТРОЙКА,

ТРАНСФОР-МЕР»

67«ОДИН ТЕАТР» —

НОМИНАНТ ПРЕМИИ «ТОП 25»: ПЕРВЫЙ НЕЗА-

ВИСИМЫЙ ТЕАТР В ГОРОДЕРубрика

«Главное»

2 крд.собака.ru июнь 2013

Кольцо Petite Fleur, Breguet. Рубрика «Драгоценности. Новости». C. 84

Page 5: Sobaka.ru, Июнь 2013
Page 6: Sobaka.ru, Июнь 2013

содержание

ФО

ТО

: Ю

ЛИ

Я Т

АРА

СО

ВА

, В

ИТ

А В

ОР

ОП

АЙ

, А

РХ

ИВ

Ы П

РЕ

СС

-СЛ

УЖ

Б

Стиль84 Драгоценности. НовостиУкрашения летних коллекций многосостав-ны и как будто колышутся на ветру: соче-тание разных камней приводит к эффекту оживления ювелирных цветов86 Часы. Новости«Черный — цвет сезона» — так решили ча-совые мастера и использовали его в спор-тивных хронографах, а также в женских новинках87 Марка. RadoЧасовая мануфактура из Ленгнау выпусти-ла первые сенсорные керамические часы Esenza Ceramic Touch

Годовщину журнала отмечали шумной вече-ринкой в ресторане «Белка & Стрелка», где атмосфера почти соответствовала Вудстоку. А в «Кемпински Гранд Отель Геленджик» прошел Fashion Weekend, организованный журналами «Крд.Собака.ru», «Искусство по-требления» и Home magazine

61ЕЛЕНА СУХОВЕЕВА

ВИКТОР ХМЕЛЬ

ДЛЯ ТОГО ЧТО-БЫ УЧИТЬ, НУЖНО РА-

БОТАТЬ И НАХОДИТЬ НОВЫЕ ФОР-

МЫ, УЧИТЬСЯ САМОМУ

ОбложкаГрафика: Александр Суворов, Никита Панин

КстатиВ связи с принятием Госдумой закона об административной ответственности за не-цензурную брань в СМИ редакция вводит специальные символы. Отныне знакзаменяет в текстах слова, обозначающие крайнюю степень эмоционального воз-буждения с отсылом к мужским половым органам, а знак — к женским.

96 АвтоОбзор автоновинок, особенно удобных для путешествий. Комфортный салон, вме-стительный багажник — производители предусмотрели все

Образ жизни107 Светская хроникаМесяц прошел под эгидой «Собаки».

70АРСЕН ГАЛСТЯН, НО-

МИНАНТ ПРЕМИИ «ТОП 25», ЗАВОЕВАЛ ПЕРВОЕ ОЛИМПИЙСКОЕ ЗОЛО-

ТО ПО ДЗЮДО Рубрика «Главное»

Ожерелье Princesse Grace de Monaco, Montblanc. Рубрика «Драгоценности.Новости». C. 84

4 крд.собака.ru июнь 2013

Page 7: Sobaka.ru, Июнь 2013
Page 8: Sobaka.ru, Июнь 2013

6 крд.собака.ru июнь 2013

Ожерельe ESCADA SPORT

журнал о людях в краснодаре

ДИНА ОСТРОУХОВА Издатель / DINA OSTROUHOVA Publisher [email protected]АННА ВОРОБЬЕВА Главный редактор / ANNA VOROBIOVA Editor in chief [email protected]

ИРИНА ОВЧИННИКОВА Шеф-редактор / IRINA OVCHINNIKOVA Senior-editor [email protected]ТАТЬЯНА ЧЕРНЫШ Выпускающий редактор / TATYANA CHERNYSH Sub-editor [email protected]

АНГЕЛИНА СТИПИДИ Светская хроника / ANGЕLINA STIPIDI [email protected]МАРИЯ ПЕРЬКОВА Журналист / MARIA PERKOVA Journalist [email protected]

АНДРЕЙ БОЛЬШОВ Cтилист / ANDREY BOLSHOV StylistНАТАЛЬЯ ВИГЕР Ассистент редакции/ NATALIA WIEGER Editorial assistant

АНАСТАСИЯ ВЬЮНОВА (НОВА) Арт-директор / ANASTASIA VYUNOVA (NOVA) Art-director [email protected]АЛЬБИНА КОРНЕЙЧУК Дизайнер / ALBINA KORNEYCHUK Designer [email protected]

РУСЛАН ФАРРАХОВ Препресс / RUSLAN FARRAHOV РrepressОЛЬГА ВИРИЧ Фотограф / OLGA VIRICH Photographer

ЛЮБОМИРА ГРЕЧКИНА Корректор /LYBOMIRA GRECHKINA Proof-reader ОЛЬГА ПАНИНА Корректор /OLGA PANINA Proof-reader

ОТДЕЛ РЕКЛАМЫ / ADVERTISING DEPARTMENT:ИРИНА ФОКИНА Коммерческий директор / IRINA FOKINA Commercial director [email protected]

НАДЕЖДА ГАРЬКАВАЯ Руководитель отдела продаж / NADEZHDA GARKAVAYA Departmental manager [email protected] АНДРЕЙ ИВАНЕНКО Менеджер по работе с клиентами / ANDREY IVANENKO Manager of customer [email protected]

НАТАЛИЯ ШАМКОВА Распространение / NATALIA SHAMKOVA Circulation [email protected]МАРИЯ БЕЛОСВЕТОВА Офис-менеджер / MARIA BELOSVETOVA Office manager [email protected]

ИРИНА ВОДЯНОВА Руководитель отдела PR / IRINA VODYANOVA Head of PR [email protected]КАМИЛЬ МИХИН PR-менеджер / KAMIL MIKHIN PR manager [email protected]

СЕРГЕЙ ШИНКАРЕНКО Член Адвокатской палаты Краснодарского края / Юридическое сопровождение

Журнал «Крд.Собака.ru» № 6 (21), июнь 2013 г. Выходит ежемесячно.Учредители: ООО «Журналы и сайты «Фабрика контента «Точка Ру» и ООО «Собака. Краснодар» / Sobaka Krasnodar. Адрес учредителя ООО «Журналы и сайты «Фабрика контента «Точка Ру»:

123298, г. Москва, ул. Маршала Малиновского, 6, корп. 1, оф. 3. Адрес редакции в Санкт-Петербурге: 199155, ул. Уральская, 13, тел. (812) 327-50-77, www.sobaka.ru. Адрес учредителя ООО «Крд.Собака.ru»: 344010, г. Ростов-на-Дону, ул. Города Волос, 72/63.

Адрес редакции в Краснодаре: 350010, г. Краснодар, ул. Зиповская, 5, литер II-А, тел./факс (861) 278-23-50, 278-23-52.Издатель: OOO «СОБАКА.Краснодар». Директор Татьяна Левченко. Адрес издателя: 350063, г. Краснодар, ул. Мира, 25р.

Отпечатано: ИП Ютишев А.А. г. Ростов-на-Дону, ул. Горького, 3, тел./факс (863) 263-02-15, 263-05-59.Тираж: 10 000 экз. Заказ № 642. Номер подписан в печать. 30.05.2013 г. Распространяется бесплатно.

За содержание рекламных материалов редакция ответственности не несет. Авторские материалы не являются рекламными. Любая перепечатка и копирование авторских и рекламных материалов запрещены и возможны только в случае предварительного письменного

согласования с редакцией журнала. В случае нарушения указанного положения виновное лицо несет ответственность в соответствии с действующим законодательством РФ. В журнале использованы фотоиллюстрации из открытых интернет-источников.

Все цены, указанные в журнале, действительны на момент выхода номера в свет.Журнал зарегистрирован в Управлении Федеральной службы по надзору в сфере связи,

информационных технологий и массовых коммуникаций по Краснодарскому краю и Республике Адыгея (Адыгея) (свидетельство о регистрации средства массовой информации ПИ № ТУ 23-00602 от 29 августа 2011 года).

Рекламно-информационное издание.

Page 9: Sobaka.ru, Июнь 2013
Page 10: Sobaka.ru, Июнь 2013

8 крд.собака.ru июнь 2013

Часы FREYWILLE «Принцесса Виктория»

ООО «ТОП 50»:ВЕРОНИКА БЕЛОЦЕРКОВСКАЯ Издатель / VERONIKA BELOTSERKOVSKAYA Publisher [email protected]

ИНЕССА ГАЕВСКАЯ Председатель совета директоров / INESSA GAEVSKAYA Chairman [email protected]ЕВГЕНИЙ ДОМНИЦКИЙ Управляющий директор / EVGENIY DOMNITSKIY Managing director [email protected]

ЮЛИЯ СПИРИДОНОВА Генеральный директор / YULIA SPIRIDONOVA General directorЯНА МИЛОРАДОВСКАЯ Главный редактор / YANA MILORADOVSKAYA Editor-in-chief [email protected]

ЕЛЕНА КУЗНЕЦОВА Шеф-редактор / ELENA KUZNETSOVA Senior editor kuznetsova@sobaka. ВИТАЛИЙ КОТОВ Редактор. Главное / VITALIY KOTOV Editor. Glavnoe [email protected]

АНДРЕЙ ПРОНИН Редактор. Аперитив / ANDREY PRONIN Editor. Aperitiv [email protected]АЛЛА ШАРАНДИНА Бьюти-редактор. Стиль / ALLA SHARANDINA Beauty editor. Style

БОРИС КОНАКОВ Редактор. Шейкер / BORIS KONAKOV Editor. Shaker [email protected] МАРИЯ БАХТИНА Редактор. Светская хроника / MARIA BAKHTINA Editor. High life pages

РАДИФ КАШАПОВ Журналист / RADIF KASHAPOV Journalist [email protected] ИГОРЬ МОЖЕЙКО Арт-директор / IGOR MOGEIKO Art-director [email protected]

МИХАИЛ ДОМАНСКИЙ Дизайн, верстка / MIKHAIL DOMANSKY Designer [email protected]АНДРЕЙ МУРГА Дизайн, верстка / ANDREY MURGA Designer [email protected]

СВЕТЛАНА СЕРДЮК Бильдредактор / SVETLANA SERDYUK Picture editor [email protected]КСЕНИЯ ГОЩИЦКАЯ Продюсер / KSENIYA GOSHCHITZKAYA Producer [email protected]

ВАДИМ КСЕНОДОХОВ Стилист/ VADIM KSENODOHOV Stylist [email protected]АЛЕКСАНДРА ЕРАЩЕНКОВА Литературный редактор / ALEKSANDRA ERASCHENKOVA Rewriter [email protected]

ВИКТОРИЯ ИГНАТЕНКО Корректор / VICTORIYA IGNATENKO Proof-readerОТДЕЛ РЕКЛАМЫ В МОСКВЕ / ADVERTISING DEPARTMENT IN MOSCOW: Тел./Phone (495) 797-2131

ВЕРА КОСЯКОВА Коммерческий директор / VERA KOSYAKOVA Commercial director АЛЕНА ВЕТОШКИНА Директор по рекламе / ALENA VETOSHKINA Advertising director МАКСИМ ГОШКО-ДАНЬКОВ Директор по корпоративным международным продажам / MAXIM GOSHKO-DANKOV International corporate sales director [email protected]

АНАСТАСИЯ ЗАХАРОВА Руководитель направления Luxe / ANASTASIA ZAKHAROVA Head of Luxury departmentДИНАРА МАНИЯ / DINARA MANIA, НАТАЛИЯ ТЕКОЕВА / NATALIYA TEKOEVA

ЕЛЕНА ДЕМИДОВА / ELENA DEMIDOVA, АРТЕМ СТЕПАНОВ / ARTEM STEPANOVАЛИНА БЕРЕЗИНА / ALINA BEREZINA, ЮЛИЯ БЕЛОВА / JULIA BELOVA

ЛЮБОВЬ ТАРАСОВА Координатор / LYUBOV TARASOVA Coordinator ИНДИРА ЦАРАХОВА Менеджер по работе с регионами / INDIRA TSARAKHOVA Manager of federal project

ЛИЦЕНЗИОННЫЙ ОТДЕЛ / LICENSE DEPARTMENT:ВИКТОРИЯ ПЯТЫГИНА Директор / VICTORIA PYATYGINA Director [email protected]

АНДРЕЙ ЗАЙЦЕВ Дизайнер / ANDREY ZAITSEV Designer [email protected]

РЕГИОНАЛЬНАЯ СЕТЬ «СОБАКА.RU»Екатеринбург: ООО «Домино» Тел./Phone (343) 287-0120 ЕЛЕНА АЮПОВА Издатель / ELENA AYUPOVA Publisher КСЕНИЯ ХАЛТУРИНА Главный редактор / KSENIYA KHALTURINA Editor-in-chief. Казань: ООО «Журнал о людях. Ру»

Тел./Phone (843) 236-33-86 ДИЛЯРА БАЙЧУРИНА Издатель / DILYARA BAYCHURINA Publisher ЕЛЕНА БУЛЮХИНА Главный редактор / ELENA BULYUKHINA Editor-in-chief. Краснодар: ООО «Собака Краснодар» Тел./Phone (861) 278-2350 ДИНА ОСТРОУХОВА Издатель / DINA OSTROUKHOVA Publisher АННА ВОРОБЬЕВА Главный редактор / ANNA VOROBYEVA Editor-in-chief. Красноярск: ООО «Петроград» Тел./Phone (391) 241-1141 ЕВГЕНИЯ АРБАТСКАЯ Издатель / EVGENIYA ARBATSKAYA Publisher ОЛЕСЯ СИНИЦКАЯ Главный редактор / OLESYA SINITSKAYA Editor-in-chief. Нижний Новгород: ООО «Собака Нижний Новгород» Тел./Phone (831) 437-68-66 ЕЛЕНА БАЛАКИНА Издатель / ELENA

BALAKINA Publisher НАТАЛЬЯ ДУМКИНА Главный редактор / NATALYA DUMKINA Editor-in-chief. Новосибирск: OOO «Лаппония-Сибирь» Тел./Phone (383) 203-4544 МАРИЯ МОКРОВИЦКАЯ Издатель / MARIYA MOKROVITSKAYA Publisher ЮРИ АННОВ Главный редактор / YURI ANNOV Editor-in-chief. Пермь: ООО «ИД “МилаМедиаГруп”» Тел./Phone (342) 227-6206 МАРИЯ ИЛАТОВСКАЯ Издатель и главный редактор / MARIYA ILATOVSKAYA Publisher and editor-in-chief. Ростов-на-Дону: ООО «Издательский дом “Мэгэзин Медиа Групп”» Тел./Phone (863) 266-6170 НАТАЛЬЯ ЧАВКИНА Издатель / NATALYA CHAVKINA Publisher АЛЕКСЕЙ МАТВЕЕНКО Главный редактор / ALEXEY MATVEENKO Editor-in-chief. Самара и Тольятти: ООО «Агентство интеллектуальных технологий» Тел./Phone (846) 207-0986 ЕКАТЕРИНА БОРОДАЙ Издатель / EKATERINA BORODAY Publisher. Уфа: ООО «Рекламные технологии» Тел./Phone (347) 293-53-25 ЭЛИЗА САВАСИНА

Издатель / ELIZA SAVASINA Publisher САША ДУДАЕВА Главный редактор / SASHA DUDAEVA Editor-in-chief

Page 11: Sobaka.ru, Июнь 2013
Page 12: Sobaka.ru, Июнь 2013

10 крд.собака.ru июнь 2013

Главный редактор Анна Воробьева

ЖЗЛ

А чем, собственно, хорош наш город? Куда бы я непре-

менно сводила своих американских друзей, приедь они

внезапно из Нью-Йорка в Краснодар? Есть идеи? Ок,

можно расслабиться. У меня все равно нет американских

друзей в Нью-Йорке.

У нас тут покладистая погода, есть несколько приятных

заведений с хорошей кухней, мм. . . цветник сезонно

обновляют на — как вы говорите? — да, на Александров-

ском бульваре. Я люблю Краснодар не за фиалки и тепло,

для меня наш город хорош людьми,

точнее, их делами. И именно эти люди стали героями

июньского номера «Собаки». Все они номинанты на-

шей первой премии «ТОП-25». Каждый из них за

последний год сделал наш город лучше — выдающейся

ли ролью, спортивным рекордом или успешным бизнес-

проектом. Надеюсь, что через год наш ТОП дорастет до

тридцати пяти, фиалок и парковочных мест станет боль-

ше, и все заживут еще лучше, а там, глядишь, и из Нью-

Йорка кто-нибудь пожалует.

ФО

ТО

: О

ЛЬ

ГА В

ИР

ИЧ

. К

ОЛ

ЛА

Ж:

ИГ

ОР

Ь С

КА

ЛЕ

ЦК

ИЙ

слово редактора

Page 13: Sobaka.ru, Июнь 2013
Page 14: Sobaka.ru, Июнь 2013

МАЛЬДИВЫ • ИСПАНИЯ • КИПР • ТУРЦИЯ • ГРЕЦИЯ • ИТАЛИЯ

ПЛЯЖИ МИРА • ГОРОДА И СТРАНЫ • МОРСКИЕ КРУИЗЫ ОБСЛЕДОВАНИЕ И ЛЕЧЕНИЕ ЗА РУБЕЖОМ • ОБУЧЕНИЕ

СОБЫТИЙНЫЙ И КОРПОРАТИВНЫЙ ТУРИЗМ

Предъявителю журнала 5% скидка от цены туроператора до конца лета

У довольствие не вечно, впечатления останутся навсегда!

Page 15: Sobaka.ru, Июнь 2013

Аперитив

22МОДА

Отменное фондю, терраса со стеклянной

крышей и диджеи по выходным —

в новом кафе Karlsson

30 34МЕСТО КИНО

Режиссер Терренс Малик снял

«К чуду» с Ольгой Куриленко, Хавьером

Бардемом и Беном Аффлеком

Лонгборды и ультрамини:

этим летом никаких полумер. Уходим

в отрыв в откровенных купальникахФ

ОТ

О:

АЛ

ЬБ

ИН

А К

ОР

НЕ

ЙЧ

УК

14 > 42

На Ане: кепка Supreme, майка, купальник, рубашка, обувь Diesel, браслеты MM6, Emanuele Bicocchi, очки Sent Laurent Paris

Page 16: Sobaka.ru, Июнь 2013

Лента Софии Копполы основана на реальной истории, описанной в Vanity

Fair, и рассказывает о банде юных модников, «обнесшей» дома Линдси

Лохан и Пэрис Хилтон. В одной из ро-лей — Эмма Уотсон, на саундтреке —

Азалия Бэнкс, Крис Браун, Клаус Шульце и даже Канье Уэст.

С 27 июня

фильм

«ЭЛИТНОЕ ОБЩЕСТВО»

«АВАНГАРД. ХХ ВЕК»В Художественном музее покажут редкую коллекцию фонда — ли-тографии «Великие мастера про-шлого», в которую, среди прочих,

вошли работы Андре Маршана, Бер-нара Бюффе, Марка Шагала, Василия

Кандинского и Сальвадора Дали. Музей имени Коваленко, с 19 июня

меню

КУББУРГЕР В «ЖАН-ПОЛЕ»

Это первый кубанский бургер с запатенто-ванным рецептом. Для его приготовления

используют только местные продукты: булку из муки твердых сортов пшеницы, свинину, капусту, морковь и острый то-матный соус. Каждый из ингредиентов

приготовлен по рецептам традиционной кубанской кухни с использованием совре-

менных кулинарных техник.Гастрономическое кафе «Жан-Поль», ул. Бабушкина, 243

Летом розы распускаются не только в садах: в салоне эксклюзивных подарков и сервировки стола «Фа-мильные коллекции» эти

нежные создания представ-лены в виде французских

свечей ручной работы.

подарки

аперитив|надо

ТЕ

КС

Т:

АН

НА

ВО

РО

БЬ

ЕВ

А Ф

ОТ

О:

ВА

СИ

ЛИ

Й С

МИ

РН

ЫЙ

(K

UB

LO

G.R

U),

АР

ХИ

ВЫ

ПР

ЕС

С-С

ЛУ

ЖБ

ВЕЛИКАЯ БРИ-ТАНСКАЯ ГРУППА ГАСТРОЛИРУЕТ ПРИ ПОДДЕРЖКЕ БРЕНДА HUBLOT — C БЛЮЗОВОЙ ПРОГРАММОЙ, ОСНО-ВАННОЙ НА ПЕСНЯХ ИЗ СВЕЖЕГО АЛЬБОМА DELTA MACHINE.Москва, Стадион «Локомотив», 22 июня

концерт СВЕЧИ POINT LALIGNE

выставка

спектакль

«ФИНТИФЛЮШКИ»Московский режиссер Никита Гриншпун поставил на сцене Театра драмы музы-

кальный спектакль по рассказам Чехова. Звезда постановки — столичная актриса Анна

Большова, известная многим по участию в телесериалах.

Театр драмы, 16 июня

Благодаря специ-альному механизму Powermatic 80, эти

автоматические часы не только хороши

собой с точки зрения дизайна, но и обе-

спечены запасом хода до 80-ти часов. «Золотой Ларец», ул. Красная, 71/1

TISSOT LUXURY AUTOMATIC

часы

Режиссер София Коппола (слева) с ис-полнителями главных ролей

14 крд.собака.ru июнь 2013

«Фамильные коллекции», ТГ «Кристалл», ул. Северная, 327

Page 17: Sobaka.ru, Июнь 2013

22446_VISIONLUX_DSQUARED2_144x195.indd 2 17/04/13 09.46

КРАСНОДАР, УЛ. МИРА, 51, ТЕЛ. (861) 275 12 34УЛ. КРАСНАЯ, 143/1, ТЕЛ. (861) 253 68 43

КРОПОТКИН, УЛ. КРАСНАЯ, 233 А, ТЕЛ. (861) 387 78 44

Page 18: Sobaka.ru, Июнь 2013

аперитив|мода

ЗОЛОТОЕ СЕЧЕНИЕ Весь июнь в магазине женской одежды

Sassofono действует принцип модного «золотого сечения»: при покупке трех вещей — скидка

40%. Такой своеобразный стильный абсолют в силах привести гардероб к гармонии.

ТРЦ «Галерея Краснодар», ул. Головатого, 313, 1-й этаж, тел. +7 918 359-91-98, ТРК «СБС МегаМолл», ул. Уральская, 79/1,

1-й этаж, тел. +7 918 18-18-021

НИТИ СУДЬБЫ В создании новой коллекции ди-

зайнеры бренда мужской одежды Ketroy решили дойти до сути и ис-

пользовали специально разработан-ные ткани. Одежду из этой линии

EcoTech теперь можно купить и в МЦ «Красная Площадь»

МЦ «Красная Площадь», ул. Дзержинского, 100, 1-й этаж,

тел. (861) 202-42-36, +7 989 806-17-91ТЦ «Карнавал», ул. Буденного, 2,

2-й этаж, тел. +7 988 523-80-43, www.ketroy.com

ДАЛЬНИЕ РОДСТВЕННИКИ

Кеды Puma by Mini из второй совместной коллекции брен-дов приобрели отчетливый

британский акцент: замшевые накладки роднят их с брогами.

МЦ «Красная Площадь» ул. Дзержинского, 100.

ГРЕМУЧАЯ СМЕСЬ

Ювелирный дом Le Noir представляет украшения Amova Jewelry, которые

соединяют испанский тем-перамент и нордическую сдержанность. Дизайнер

продолжает семейные традиции: ее предки были поставщиками драгоцен-ных камней и алмазов для

ювелирных украшений Фаберже.

Торговая галерея «Кристалл», ул. Северная, 327, тел. (861) 219-54-73

ТРК «СИТИ ЦЕНТР», ул. Индустриальная, 2, 1-й эт., тел. (861) 213-47-93

16 крд.собака.ru июнь 2013

КАПИТАН, КАПИТАН,

УЛЫБНИТЕСЬ! Кроме очевидных достоинств у трехцветных топсайдеров

Timberland Earthkeepers Heritage Boat Shoe есть и скрытые: они абсо-лютно водонепроницаемы и браво

несут фэшн-вахту уже 33 года.Магазин Timberland, ул. Головатого, 313

ТЕ

КС

Т:

ИР

ИН

А О

ВЧ

ИН

НИ

КО

ВА

Page 19: Sobaka.ru, Июнь 2013

Краснодар, ул. Чапаева, 88, тел. (861) 259-82-27

Сумка из крокодиловой кожи Isaac Sellam 54 000 руб.

Туфли Prada 10 600 руб.

Кошелек Prada 9 450 руб.

Пиджак Christophe Lemaire 35 450 руб.

Очки Linda Farrow 14 200 руб.

Рубашка Christophe Lemaire 16 550 руб.

Ремень Christophe Lemaire 11 050 руб.

Брюки Christophe Lemaire 24 500 руб.

Шляпа, меняющая цветот температурыUnity 12 000 руб.

Шелковый шарф Umasan 7 087 руб.

Журнал Somethings Magazine от 6 200 руб. до 12 600 руб.

Page 20: Sobaka.ru, Июнь 2013

Джампьеро Фиорини создал новый ювелирный тренд — серьги из кожи, инкрустированные брил-лиантами, которые имели

невероятный успех на международной ювелир-ной выставке в швейцар-

ском Базеле.

ТЕ

КС

Т:

АН

НА

ВО

РО

БЬ

ЕВ

А.

ФО

ТО

: А

РХ

ИВ

Ы П

РЕ

СС

-СЛ

УЖ

Б

аперитив|мода

Серьги Giampiero Fiorini, как и морской коралл, розарий парка Багатель во Франции или взлетающая стая фламинго на фоне восходящего солнца, обладают одним из самых нежных оттенков на свете. Итальянский дизайнер ювелирных украшений, чьим именем названа мар-ка, создал восхитительную летнюю коллекцию, в которой подчеркнул природную красоту

агатов лаконичной каплевидной формой.Мультибрендовый ювелирный бутик Renaissance, Торговая галерея «Кристалл», ул. Северная, 327

В розовом ЦВЕТЕ

18 крд.собака.ru июнь 2013

Page 21: Sobaka.ru, Июнь 2013

Сильной половине человечества не свойственно безоглядно гнаться за трендами — мужчины предпочи-тают вдумчивый подход: сочетание неоспоримой классики, актуальных трендов и готовых решений. Такую одежду можно найти в Ketroy, и тогда заботы о комфорте и эле-гантности в будни и в праздники просто перестанут для вас суще-ствовать. Вещи, а также обувь и аксессуары от Ketroy идеаль-но подойдут для каждого случая и любой ситуации: дома, на работе или на отдыхе. Натуральные ткани, в том числе и разработанные специ-ально для одежды бренда, отличная посадка моделей, широкий размер-ный ряд, который позволит каждому выбрать одежду по душе, — секрет популярности и успешности Ketroy. В магазинах бренда вы найдете коллекцию одежды бизнес-класса, а также модели для отдыха Smart Collection и линию EcoTech Collection. Ketroy: индивидуальность легко и непринужденно!

Краснодар, МЦ «Красная Площадь» ул. Дзержинского, 100, 1-й эт.

тел. (861) 202-42-36, 8 989 806-17-91; ТЦ «Карнавал», ул. Буденного, 2, 2-й эт.

тел. 9 988 523-80-43

www.ketroy.com

Page 22: Sobaka.ru, Июнь 2013
Page 23: Sobaka.ru, Июнь 2013

Этажи FIRST, Краснодар, ул. Мира, 44, тел. (861) 262-05-16Этажи White, Краснодар, ТГ «Кристалл», Северная, 327, тел. (861) 219-54-08

Этажи. Сочи, Воровского, 56, тел. (862) 264-33-01

Page 24: Sobaka.ru, Июнь 2013

Чем длиннее доски, тем короче шорты и откровеннее купальники. Похоже, это лето обещает быть долгим и экстремально горячим.

Фото: Альбина Корнейчук. Стиль: Алина Цуцу. Макияж: Аврора Проскурченко. Прически: Людмила Мухина,. Модели: Анна Расохина, Элеонора Казаку/Kate Models

ОТВЯЗНЫЕ КАНИКУЛЫ

На Ане: очки IC! Berlin, жилет Rick Owens, майка Wild Fox, ботинки Simona Vanth, браслеты MM6, Emanuele Bicocchi, часы Nixon

На Эле: кепка Mitchell & Ness, рубашка Rare, ботинки OXS, ку-пальник Diesel, браслеты MM6, Emanuele Bicocchi, часы Nixon

аперитив МОДА

22 крд.собака.ru июнь 2013

Page 25: Sobaka.ru, Июнь 2013

На Ане: кепка Mitchell & Ness, свитер Wild Fox, майка Rick Owens, шорты, кеды Diesel, брас-леты MM6, Emanuele Bicocchi, очки Oliver Peopele’s

На Эле: очки Linda Farrow Luxe, свитер Wild Fox, купальник, шорты Diesel, кеды Golden Goose, браслеты MM6, Emanuele Bicocchi

аперитив МОДА

июнь 2013 крд.собака.ru 23

Page 26: Sobaka.ru, Июнь 2013

На Ане: кепка Supreme, майка, купальник, рубашка, обувь Diesel, браслеты MM6, Emanuele Bicocchi, очки Sent Laurent Paris На Эле: платок, купальник Diesel, рубашка Rare, брасле-ты MM6, Emanuele Bicocchi, часы Nixon, очки Sent Laurent Paris, обувь Simona Vanth

аперитив МОДА

24 крд.собака.ru июнь 2013

Магазины: Gingo Store, «Этажи»,

Padval, «Линда-Оптикс», Cosmotheque, Diesel. Лонг-борды Z-flex предоставле-

ны магазином Padval.

Page 27: Sobaka.ru, Июнь 2013
Page 28: Sobaka.ru, Июнь 2013

аперитив |ЛИЦО

ТЕ

КС

Т:

ГАЛ

ИН

А С

ТО

ПО

ВА

. Ф

ОТ

О:

ВИ

ТА

ЛИ

Й П

ОС

ЕГ

УН

Я работаю стилистом уже более пят-надцати лет, живу в Риме. В Крас-нодар приехал для того, чтобы поделиться своим опытом, рассказать о новых трендах. Этим летом край-не актуальны «ломаные» локоны в укладках, короткие стрижки и нату-ральные оттенки в окрашивании, эти же тренды будут актуальны и осенью. Совет на все времена: главное—здо-ровые волосы, а для этого ухаживать надо, в том числе, и за кожей головы.С Еленой Бедриной, директором са-лона SPA Seasons, мы знакомы не один год и на протяжении всего этого времени обсуждали возможность от-крытия Итальянской школы стили-стов в Краснодаре. В июне мы начали работать и приглашаем креативных, амбициозных, любящих свою профес-сию стилистов к сотрудничеству.Процесс обмена опытом не будет ограничен Краснодаром: стилисты SPA Seasons смогут совершен-ствовать свои знания и навыки

Итальянской школы еще и в Милане. В сентябре я лично встречу их в Риме.Это будет поездка-обучение в рамках fashion event, о котором мы расска-жем позднее.В этом сезоне меня вдохновил спрей с морской солью. Достаточно рас-пылить его на волосы, каждую прядь накрутить на палец и подсушить фе-ном— прическа будет выглядеть так, словно вы только что прошлись по пляжу. Небрежные косы—еще один выбор звезд Голливуда и подиумных стилистов. И здесь также пригодится спрей — он поможет придать при-ческе небрежность: перед плете-нием косы нанесите его на волосы, взъерошьте их руками и сплетайте. Кос было много и на летних показах Balman и Tory Burch, так что вдохнов-лен не я один.

Даниэле АЛЬКАМОКуратор Итальянской школы стилистов, участник показов Недель высокой моды в Па-риже и Милане посетил SPA Seasons и провел мастер-класс для специалистов салона.

НЕБРЕЖНЫЕ КОСЫ – ЕЩЕ ОДИН ВЫБОР ЗВЕЗД ГОЛЛИВУДА

И ПОДИУМНЫХ СТИЛИСТОВ

26 крд.собака.ru июнь 2013

Page 29: Sobaka.ru, Июнь 2013

ул. Кубанская Набережная, 23 тел. (861) 278-03-25

СОЗДАЙ СВОЮ АТМОСФЕРУ

САЛОН МЕБЕЛИ И СВЕТАA T M O S P H E R E

DESIGN

Page 30: Sobaka.ru, Июнь 2013

аперитив|гаджеты

28 крд.собака.ru июнь 2013

Page 31: Sobaka.ru, Июнь 2013
Page 32: Sobaka.ru, Июнь 2013

30 крд.собака.ru июнь 2013

аперитив|место

ТЕ

КС

Т:

АН

НА

ВО

РО

БЬ

ЕВ

А.

ФО

ТО

: О

ЛЬ

ГА В

ИР

ИЧ

KARLSSON

Здание Karlsson на улице Гаражной не заметить сложно, уж слишком сильно выделяется кафе-бар благодаря фасаду с футуристичными круглыми окнами. Заведение состоит из двух абсолютно разных зон: в нижнем зале c мягкими диванами и барной стойкой звучит приятный deep house, наверху в лаундж-зоне — панорамный вид сквозь большие окна и стеклянную крышу. Кстати, именно благодаря застекленной крыше место и полу-чило свое название. В заведении готовят блюда европейской кухни, блюда на мангале и утонченные десерты. Особое внимание уделяют правильной интерпретации рецептов. Любые колбасы, к примеру, делают вручную. Блюда от шеф-повара выносит в зал он лично. По пятницам и субботам Karlsson работает в режиме pre-party, играют извест-ные диджеи. Воскресным вечером заведение радует гостей специальной программой Live Sunday: насладиться ужином можно под живые выступления групп, совмещающих диджейские сеты, звуки саксофона и вокал. ул. Гаражная, 64, www.karlssoncafe.ru

НА ГАРАЖНОЙ ОТКРЫЛСЯ НОВЫЙ КАФЕ-БАР СО СТЕКЛЯН-НОЙ ТЕРРАСОЙ НА КРЫШЕ. ПУБЛИКУ В САМОМ РАСЦВЕТЕ СИЛ ЖДЕТ ЕВРОПЕЙСКАЯ КУХНЯ, DEEP HOUSE ПО ВЫХОД-НЫМ И ЗВЕЗДНОЕ НЕБО ПО ВЕЧЕРАМ.

шеф-повар

«ГЛАВНОЕ В РАБОТЕ

ШЕФ-ПОВАРА — АВТОРСКИЙ

ПОДХОД К КАЖДО-МУ БЛЮДУ И ГОСТЮ»

АЛЕКСАНДР КАПЛИН

КСТАТИВ KARLSSON МОЖНО ЗАКАЗАТЬ НАСТОЯ-

ЩЕЕ ФОНДЮ

Фаршированная корейка ягненка от шефа

Крем из авокадо с лаймом и персиком

Шеф-салат с морепродуктами

МАРКО италиано

Page 33: Sobaka.ru, Июнь 2013

KARLSSON

аперитив|меню

МАРКО италианоВсе рестораны De Marco, независимо от месторасположения и интерьера, создавались ради главного — по-настоящему вкусных блюд итальянской кухни. Пицца и паста, сочные стейки и десерты готовятся здесь как по клас-сическим, так и по авторским рецептам. Шеф-повар Андрей Богданов, пора-ботав бок о бок с итальянскими коллегами, почерпнул секреты аутентичной кухни и положил их в основу меню ресторана, поставив на первое место све-жесть, сезонность и качество продуктов. Специальная фишка De Marco — приготовление блюд с дымком, которые приобретают неповторимый вкус и аромат благодаря натуральному древесному углю.

Ресторан De Marco, ТРК OZ Mall, ул. Крылатая, 2, 2-й этаж

1

2

3

4

5

6

Карпаччо из осьминога

Конкилье болоньеза

Салат из осьминогов и гребешков

Двойные равиоли с телятиной и сыром

Свиные медальоны

Домашние парпаделли с томатами черри и базиликом

ТЕ

КС

Т:

МА

РИ

Я П

ЕР

ЬК

ОВ

А.

ФО

ТО

: А

РХ

ИВ

Ы П

РЕ

СС

-СЛ

УЖ

Б

Page 34: Sobaka.ru, Июнь 2013

32 крд.собака.ru июнь 2013

аперитив|место

ТЕ

КС

Т:

ИР

ИН

А О

ВЧ

ИН

НИ

КО

ВА

. Ф

ОТ

О:

ВИ

ТА

ЛИ

Й П

ОС

ЕГ

УН

GALA Cuba

Расположение в историческом центре города—главное стратегическое преимущество Gala Cuba, но далеко не единственное. Эклектичный интерьер со множеством элементов, количество которых растет, кажется, в геометрической прогрессии, замысловатые кок-тейли, в том числе и на основе кубинского рома, классические блюда карибской и мекси-канской кухни—колорита здесь не занимать. С открытием террасы обновилось и меню: появились кубинский суп с бараниной и овощами, чорба, приготовленный на говяжьей вырезке с овощами на томатной основе, который подают с зеленым горошком, фирмен-ный салат с морепродуктами, есть и блюда, которые подают в мексиканской лепешке. По субботам здесь проводят полномасштабные полуденные праздники—сиеста в местной интерпретации помогает не только скоротать жаркое время, но и повеселиться: действу-ют специальные предложения на коктейли. ул. Красная, 67

МНОГИЕ КАФЕ ГОРОДА В ПРЕДДВЕРИИ ЖАРКОГО СЕЗОНА ОТКРЫВАЮТ ЛЕТНИЕ ТЕРРАСЫ, НО ТОЛЬКО ЭТО ЗАВЕДЕНИЕ ВЛАДЕЕТ РЕЦЕПТОМ УДАЧНОЙ СИЕСТЫ: ТРАДИЦИОННЫЕ ПРО-ХЛАДИТЕЛЬНЫЕ НАПИТКИ, СЕЗОННЫЕ СПЕЦИАЛИТЕТЫ И СВЕТ-СКИЕ СОБЫТИЯ В УСЛОВИЯХ ПОВЫШЕННОЙ ТЕМПЕРАТУРЫ.

шеф-повар

АНДРЕЙ ЛЕГУША

КСТАТИВ GALA CUBA

ПОДАЮТ БЛЮДА НА МАНГАЛЕ

«Камаронес ала Парийа» «Буриттос»

Телятина «Че Гевара»

Пивной mix

«Я ВСЕГДА СТРОГО СЛЕ-

ЖУ ЗА СО-БЛЮДЕНИЕМ ТЕХНОЛОГИИ

ПРИГОТОВ-ЛЕНИЯ ВСЕХ

БЛЮД, ПО-ЭТОМУ ЛИЧ-

НО ОТВЕЧАЮ ЗА КАЧЕСТВО

КАЖДОГО»

Page 35: Sobaka.ru, Июнь 2013

GALA cuba

Page 36: Sobaka.ru, Июнь 2013

Не успели отгреметь баталии вокруг «Древа жизни» (кого-то эта мегаломанская фантастическая сага восхитила, были и те, кто изошел ядом, издеваясь над ее философическим пафосом), а на экраны уже выходит следующее произведение Терренса

Малика, волшебно снятое подвижной камерой Эммануэля Любецки и не менее спорное. Героиня Ольги Куриленко Марина — балерина с несложившейся карьерой — в оди-ночку воспитывает во Франции дочь-подростка, но до полного самозабвения влюбляется в статного американ-ца Нила (Бен Аффлек). После волнующей французской прелюдии они перебираются в американское захолустье, где Нил работает инспектором по защите окружающей среды. В Штатах пара переживает разлад, у Марины тем временем ис-текает срок визы. Разочарованный Нил возобновляет связь со

своей прежней подругой (Рейчел Макадамс). Поиски любви в себе и себя в любви Малик уподобляет движению к Богу и для пущей ясности замысла вводит в действие священника — отца Кинтану (Хавьер Бардем). Впрочем, у этого пастыря больше во-просов к Всевышнему, чем ответов для прихожан. Персонажи

«К чуду» все как один смятены, растеряны и ведут сами с собой нестихающий внутренний диалог. На экране лишь обжигающие сгустки эмоций, зато разобраться в мотивах поступков героев порою непросто, как и догадаться, кто кому дядя. Брюнетка Куриленко и блондинка Макадамс

бегают по полям и кружатся, раскинув руки, на фоне пей-зажей, смахивающих на глянцевые фотообои, — некоторые

критики уже окрестили фильм Малика самопародией. Впрочем, другие увидели в нем трансцендентные глубины: так пусть же ищущий Бога обрящет его в душе своей.

С Нилом рай и в шалаше

аперитив|кино

ТЕ

КС

Т:

ТА

ТЬ

ЯН

А А

ЛЕ

ШИ

ЧЕ

ВА

. Ф

ОТ

О:

WE

ST

, «Ц

ЕН

ТРА

Л П

АР

ТН

ЕР

ШИ

П»,

WD

SS

PR

, T

OP

FIL

M D

IST

RIB

UT

ION

34 крд.собака.ru июнь 2013

Еще три фильма июня

Page 37: Sobaka.ru, Июнь 2013
Page 38: Sobaka.ru, Июнь 2013

ТЕ

КС

Т:

ИР

ИН

А О

ВЧ

ИН

НИ

КО

ВА

. Ф

ОТ

О:

АР

ХИ

ВЫ

ПР

ЕС

С-С

ЛУ

ЖБ

Отчего так в России

Ангажементы Дмитрия

ОПЕРНЫЙ ПЕВЕЦ, ЧЬЕ ИМЯ ДЛЯ ЗАРУБЕЖНЫХ ПОКЛОННИКОВ КЛАССИЧЕСКОЙ МУЗЫКИ СТОЛЬ ЖЕ КРЕПКО АССОЦИИРУЕТСЯ С РОССИЕЙ, КАК И СТАНДАРТНЫЕ MATRESHKA И VODKA: ДМИТРИЙ ХВОРОСТОВСКИЙ ВПЕРВЫЕ ПРИЕДЕТ В КРАСНОДАР.

Звезда Хворостовского, музыкальный талант кото-рого критики практически единогласно называют чудом, взошла в 1989 году в Кардиффе, Уэльс, на престижнейшем конкурсе «Певец мира». Вместе со всем миром о талантливом парне из Сибири узнали

и в России. Сейчас у кого ни спроси, каждый скажет, что Хво-ростовский — «он наш». На самом деле именитый баритон уже давно живет в Лондоне, в браке состоит с итальянкой Флоранс, которую называет на русский манер Фрошей, страстно тоскует

по среднероссийским березам и в целом переживает за родину. Возможно, способность болеть сердцем, которую он вклады-вает в свое исполнение арий Дон Жуана, Фигаро или Риголетто на мировых оперных сценах, делает его русским в самом общем смысле. И хотя Хворостовский и говорит, что здесь для певцов высокого уровня unfriendly climate: они теряют голоса и во-обще как-то в целом чахнут, Россия значится в его гастрольном графике эдакой одиссеевской Итакой.

Королевский театр Ковент-ГарденДомашняя сцена Лондонской Ко-ролевской оперы и Лондонского Королевского балета.

Баварская госу-дарственная операКаждый год, на-чиная с 1653-го, опера демонстри-рует 350 оперных и балетных представлений.

Берлинская госу-дарственная операОдин из старейших и наиболее крупных музыкальных театров в Германии, основан в 1742 году как Королевская придворная опера при Фридрихе II.

Оперный театр Ла Скала Здание театра было построено на месте церкви Санта-Мария делла Скала, от-куда произошло и название.

Венская государ-ственная опера Традиционное место проведения Венских балов, занесенных ЮНЕСКО в список нематериального культурного наследия.

Метрополитен-опера Самый большой оперный театр в мире субсиди-руется богатыми фирмами и част-ными лицами.

Лирическая опе-ра в ЧикагоУ здания театра два лица: один фасад выполнен в стиле ар-деко, другой вдохнов-лен французским неоклассицизмом.

Мариинский театр Театр ведет свою историю от ос-нованного в 1783 году по приказу императрицы Екатерины Ве-ликой Большого театра.

Музыкальный театр, 22 июня

Музыкальный

театр,

22 июня

аперитив|концерты

36 крд.собака.ru июнь 2013

Page 39: Sobaka.ru, Июнь 2013
Page 40: Sobaka.ru, Июнь 2013

аперитив|музыка

ТЕ

КС

Т:

РАД

ИФ

КА

ША

ПО

В.

ФО

ТО

: А

РХ

ИВ

Ы П

РЕ

СС

-СЛ

УЖ

Б

Новая кровь

Еще шесть альбомов июня

Александр Гальянов

автор петербург-ского электронного

проекта Trixter«Vampire Weekend — добрый постмодер-

низм, совмещение не-совместимого, вполне в духе XXI века, когда можно брать панк без

надрыва, африкан-скую музыку без ша-манства и смешивать

это в модной инди-оболочке без лоу-фай-

грязи, предоставляя слушателю приче-

санную поп-музыку, в которой все изна-

чальные ингредиенты видны и пригодны для анализа. Но в конеч-ном итоге музыка VW красиво сбалансиро-

вана, и если не думать об источниках, это просто стильно».

VW, любовь моя

Настоящие леди Заслуженные артисты Земляки-весельчаки

Эзра Кениг (второй слева) в дни отрочества был так робок, что даже не позвал друзей на свою бар-мицву

38 крд.собака.ru июнь 2013

Page 41: Sobaka.ru, Июнь 2013

Мегацентр «Красная Площадь», 2-й этаж, тел. (861) 217-07-07

Page 42: Sobaka.ru, Июнь 2013

Бри­­тан­ский­биолог­Ричард­Докинз,­при-думавший­слово­«мем»­(в­1976­году­оно,­раз-умеется,­не­имело­отно-

шения­к­Интернету),­—­автор­одной­из­самых­занимательных­научных­работ­второй­половины­XX­века.­Эта­монография,­переосмысляю-щая­и­дополняющая­дарвинов-скую­теорию,­называется­The­Selfish­Gene­и­на­За-паде­входит­в­десятку­книг­нон-фикшн,­обя-зательных­к­прочтению­каждым.­В­России­до­на-стоящего­момента­ее­мож-но­было­достать­либо­в­Сети,­либо­«подрезав»­у­знакомых­про-фессоров­потрепанное­раритетное­издание­1990-х­годов.­Сейчас­изда-тельство­Corpus­перевыпускает­ее­в­лучшем­виде.­Многие­уже­знакомы­с­автором­как­с­воинствующим­атеистом­благодаря­книге­«Бог­как­иллюзия»,­выпущенной­все­тем­же­Corpus­несколько­лет­назад.­Хотя,­

если­быть­точным,­Докинз­всего­лишь­антиклерикал,­но­никак­не­неверующий.­Он­свято­верует­в­на-уку­и­в­то,­что­рано­или­поздно­чело-вечество­полностью­познает­этот­мир.­А­еще­Докинз­известен­как­человек,­умеющий­исключительно­доходчивым­языком­пересказывать­научные­концепции.­Если­у­вас­есть­

дети,­срочно­скачивайте­на­ай-пад­созданное­им­приложе-

ние­The­Magic­of­Reality:­за­три-четыре­дня­оно­помогает­понять­полкурса­школьной­физики.­Первая­

же­глава­«Эгоистичного­гена»­называется­«Для­чего­

мы­живем?»­и­содержит­ни­много­ни­мало­исчерпывающий­ответ­на­этот­заковыристый­во-просик.­Те,­кому­недостаточно,­мо-гут­почитать­про­мемы,­им­в­книге­тоже­нашлось­место.­Пугаться­на-звания­не­следует:­Докинз­вполне­признает­такое­важное­человече-ское­качество,­как­альтруизм,­и­во-обще­настроен­благодушно.

ТЕ

КС

Т:

ЕГ

ОР

ГА

ЛЕ

НК

О,

АН

ДР

ЕЙ

ПР

ОН

ИН

, РА

ДИ

Ф К

АШ

АП

ОВ

. Ф

ОТ

О:

АР

ХИ

ВЫ

ПР

ЕС

С-С

ЛУ

ЖБ

Еще шесть книг июня

аперитив|книгиТеперь я вместе с геном

ФактДокинз

участвовал в многочисленных

просветитель-ских фильмах,

сериалах и теле-шоу, а в 2011 году снялся в

художественной картине канад-

ских режис-серов Джима Брауна и Гари Барнса «Буду-щее наступает

сегодня» в роли ученого.

40 крд.собака.ru июнь 2013

Page 43: Sobaka.ru, Июнь 2013
Page 44: Sobaka.ru, Июнь 2013

аперитив|блицА Л Е К С А Н Д Р А Л Е К С Е Е ВВЕДУЩИЙ, ШОУМЕН, СВАДЕБНЫЙ АНТРЕПРЕНЕР И ОДИН ИЗ ИДЕЙ-НЫХ ВДОХНОВИТЕЛЕЙ EVENT-СТУДИИ «МАЛИНА» СОВМЕСТНО С КОЛЛЕГАМИ РЕШИЛИ ОРГАНИЗОВАТЬ БЛАГОТВОРИТЕЛЬНУЮ АКЦИЮ «ПРАЗДНИК — ЖИЗНЬ». С ИЮНЯ ПО ОКТЯБРЬ ЧАСТЬ СВОИХ ГОНОРАРОВ ОТ ПРОВЕДЕНИЙ СВАДЕБ, БАНКЕТОВ И ДРУГИХ МЕРО-ПРИЯТИЙ СТУДИЯ БУДЕТ ОТДАВАТЬ В БЛАГОТВОРИТЕЛЬНЫЙ ФОНД «ЛИНИЯ ЖИЗНИ» НА ЛЕЧЕНИЕ ТЯЖЕЛОБОЛЬНЫХ ДЕТЕЙ.

АННА-МИРИ-АМ ГАНСОНРЕВолейболистка «Дина-мо» (Краснодар), обла-дательница Еврокубка и бронзовой медали Кубка России.

Мой завтрак — это овсянка и яйца всмятку. На тренировки я хожу пешком. В моей работе мне больше всего нравится побеждать. Моя жизнь — это спорт, для него всегда есть время. Если вечером я не буду занята, пойду в кино или поиграю в боулинг. Очень хотела бы от-правиться на соревнования во Францию. Я только что прочла «Три товарища» Ремарка. Лучший фильм последнего времени — «Леген-да № 17» с Даниилом Козловским. Я никогда не пропускаю тренировки. Я горжусь тем, что наш клуб выиграл Европейский кубок в этом сезоне. Мой совет: берегите любовь. Любимая цитата: «Время все расставит на свои места». Лучшая группа всех времен и народов — Il Divo.

Константин: Как добираюсь на работу? Пешком иду от кровати к креслу, по пути захожу в ванную. В творчестве ценю процесс. Ну и ре-зультат, когда отошел на шаг — посмотрел, и вот уже час прошел, и ты понимаешь, что забыл под-жечь папироску, засмотрелся. Лучший фильм последнего времени так и не сняли. Я всегда смотрю по ТВ про то, как все плохо. Лучший режиссер — порнорежиссер. Анастасия: В моей работе каждый день суббота: хорошо быть художником. Часто наш вечер — это путь от «Дранки бара» до «Ежа», че-рез Smoke & Water, где пополняется запас сигар. Самое важное, что недавно произошло в моей жизни, — это встреча с Костей.

Я не прикован к офису: мое рабочее место там, где катаюсь на кайте, а график за-висит от силы ветра. Если бы представилась возможность оказаться в компании какого-то знаменитого человека, я бы выбрал встречу с шестикратным чемпионом мира по кайтсерфингу в дисциплине фристайл Ааро-ном Хедлоу. В качестве места для срочной командировки выбираю остров Маврикий — одно из самых хороших мест для занятия кайтсерфингом. Лучший фильм последнего времени — «Меланхолия» Ларса фон Триера. Я никогда не пропускаю ветер. Моя люби-мая вещь — доска для кайта. Больше всего я боюсь работы в офисе. Т

ЕК

СТ

: А

НН

А В

ОР

ОБ

ЬЕ

ВА

. Ф

ОТ

О:

ЛИ

ЧН

ЫЕ

АР

ХИ

ВЫ

Как ведущему, мне безумно важно получать обратную реак-цию от моих клиентов и гостей праздника. Счастливые лица и ис-кренние улыбки — все это априори. Важно помнить, каким путем это заработано. Если появляется возможность почитать, не по-верите, выберу книгу всех времен и народов. Стараюсь находить

время на чтение и изучение Библии. Два кусочка земли, куда бы я рванул хоть на собаках, — Барселона в Испании и Майами в США. Самое большое впечатление послед-него времени — Музыкальная премия телеканала RU TV, прошедшая в конце мая в столице в Крокус Сити

Холл. Огромное количество звезд шоу-бизнеса и шикарное шоу — впечатляет. Отдельный поклон

руководству телеканала за приглашение. Периодиче-ски меня можно увидеть в фитнес-клубе на Зиповской. Вообще, давно прошусь с друзьями на бокс — не берут, жа-леют меня. Лучший фильм последнего времени — «Великий Гэтсби». Слышал много похвальных рецензий, и ожидания оправдались. Всем советую пить зеленый чай с чабрецом. Мой любимый. Попсовая вещь, от которой я не могу отказать-ся, — iPhone. Он везде и всюду, но при этом остается потряса-юще удобной вещью. Пользуюсь моделью 4s, друзья советуют менять на «пятерку». Не тороплюсь, может, кто подарит. Я только что прочел журнал «Собака» за прошлый месяц. Давний по-клонник. Несправедливо, что в этом блице нельзя оставить свои контакты для обратной связи со счастливыми кубанцами. В про-тивном случае, vk.com/alexandr_alekseev — пишите.

У нас есть вопросы

КОНСТАНТИН РЕ И АНАСТА-СИЯ ЗУЕВА27 июня в баре «Еж» творческий союз покажет свою акварельную серию «Шлюхи» — откровенные женские портреты и части тела, написанные в самой трогательной технике.

КОНСТАНТИН БОБОВИККайтсерфер организует с единомышленниками BeeKiteCamp — между-народные соревнования по кайтбордингу, которые пройдут с 15 по 25 августа в станице Благовещенской.

42 крд.собака.ru июнь 2013

Page 45: Sobaka.ru, Июнь 2013

аперитив|блицА Л Е К С А Н Д Р А Л Е К С Е Е ВВЕДУЩИЙ, ШОУМЕН, СВАДЕБНЫЙ АНТРЕПРЕНЕР И ОДИН ИЗ ИДЕЙ-НЫХ ВДОХНОВИТЕЛЕЙ EVENT-СТУДИИ «МАЛИНА» СОВМЕСТНО С КОЛЛЕГАМИ РЕШИЛИ ОРГАНИЗОВАТЬ БЛАГОТВОРИТЕЛЬНУЮ АКЦИЮ «ПРАЗДНИК — ЖИЗНЬ». С ИЮНЯ ПО ОКТЯБРЬ ЧАСТЬ СВОИХ ГОНОРАРОВ ОТ ПРОВЕДЕНИЙ СВАДЕБ, БАНКЕТОВ И ДРУГИХ МЕРО-ПРИЯТИЙ СТУДИЯ БУДЕТ ОТДАВАТЬ В БЛАГОТВОРИТЕЛЬНЫЙ ФОНД «ЛИНИЯ ЖИЗНИ» НА ЛЕЧЕНИЕ ТЯЖЕЛОБОЛЬНЫХ ДЕТЕЙ.

АННА-МИРИ-АМ ГАНСОНРЕВолейболистка «Дина-мо» (Краснодар), обла-дательница Еврокубка и бронзовой медали Кубка России.

Мой завтрак — это овсянка и яйца всмятку. На тренировки я хожу пешком. В моей работе мне больше всего нравится побеждать. Моя жизнь — это спорт, для него всегда есть время. Если вечером я не буду занята, пойду в кино или поиграю в боулинг. Очень хотела бы от-правиться на соревнования во Францию. Я только что прочла «Три товарища» Ремарка. Лучший фильм последнего времени — «Леген-да № 17» с Даниилом Козловским. Я никогда не пропускаю тренировки. Я горжусь тем, что наш клуб выиграл Европейский кубок в этом сезоне. Мой совет: берегите любовь. Любимая цитата: «Время все расставит на свои места». Лучшая группа всех времен и народов — Il Divo.

Константин: Как добираюсь на работу? Пешком иду от кровати к креслу, по пути захожу в ванную. В творчестве ценю процесс. Ну и ре-зультат, когда отошел на шаг — посмотрел, и вот уже час прошел, и ты понимаешь, что забыл под-жечь папироску, засмотрелся. Лучший фильм последнего времени так и не сняли. Я всегда смотрю по ТВ про то, как все плохо. Лучший режиссер — порнорежиссер. Анастасия: В моей работе каждый день суббота: хорошо быть художником. Часто наш вечер — это путь от «Дранки бара» до «Ежа», че-рез Smoke & Water, где пополняется запас сигар. Самое важное, что недавно произошло в моей жизни, — это встреча с Костей.

Я не прикован к офису: мое рабочее место там, где катаюсь на кайте, а график за-висит от силы ветра. Если бы представилась возможность оказаться в компании какого-то знаменитого человека, я бы выбрал встречу с шестикратным чемпионом мира по кайтсерфингу в дисциплине фристайл Ааро-ном Хедлоу. В качестве места для срочной командировки выбираю остров Маврикий — одно из самых хороших мест для занятия кайтсерфингом. Лучший фильм последнего времени — «Меланхолия» Ларса фон Триера. Я никогда не пропускаю ветер. Моя люби-мая вещь — доска для кайта. Больше всего я боюсь работы в офисе. Т

ЕК

СТ

: А

НН

А В

ОР

ОБ

ЬЕ

ВА

. Ф

ОТ

О:

ЛИ

ЧН

ЫЕ

АР

ХИ

ВЫ

Как ведущему, мне безумно важно получать обратную реак-цию от моих клиентов и гостей праздника. Счастливые лица и ис-кренние улыбки — все это априори. Важно помнить, каким путем это заработано. Если появляется возможность почитать, не по-верите, выберу книгу всех времен и народов. Стараюсь находить

время на чтение и изучение Библии. Два кусочка земли, куда бы я рванул хоть на собаках, — Барселона в Испании и Майами в США. Самое большое впечатление послед-него времени — Музыкальная премия телеканала RU TV, прошедшая в конце мая в столице в Крокус Сити

Холл. Огромное количество звезд шоу-бизнеса и шикарное шоу — впечатляет. Отдельный поклон

руководству телеканала за приглашение. Периодиче-ски меня можно увидеть в фитнес-клубе на Зиповской. Вообще, давно прошусь с друзьями на бокс — не берут, жа-леют меня. Лучший фильм последнего времени — «Великий Гэтсби». Слышал много похвальных рецензий, и ожидания оправдались. Всем советую пить зеленый чай с чабрецом. Мой любимый. Попсовая вещь, от которой я не могу отказать-ся, — iPhone. Он везде и всюду, но при этом остается потряса-юще удобной вещью. Пользуюсь моделью 4s, друзья советуют менять на «пятерку». Не тороплюсь, может, кто подарит. Я только что прочел журнал «Собака» за прошлый месяц. Давний по-клонник. Несправедливо, что в этом блице нельзя оставить свои контакты для обратной связи со счастливыми кубанцами. В про-тивном случае, vk.com/alexandr_alekseev — пишите.

У нас есть вопросы

КОНСТАНТИН РЕ И АНАСТА-СИЯ ЗУЕВА27 июня в баре «Еж» творческий союз покажет свою акварельную серию «Шлюхи» — откровенные женские портреты и части тела, написанные в самой трогательной технике.

КОНСТАНТИН БОБОВИККайтсерфер организует с единомышленниками BeeKiteCamp — между-народные соревнования по кайтбордингу, которые пройдут с 15 по 25 августа в станице Благовещенской.

42 крд.собака.ru июнь 2013

Page 46: Sobaka.ru, Июнь 2013

Выставочный центр «ЮВЕЛИР-ДИЗАЙН»

МЦ «Красная Площадь», ул. Дзержинского, 100, ювелирная галерея, 1-й этаж, тел. 8 918 172-08-87

С 1 ПО 30 ИЮНЯ подарок — скидка 10% на следующие покупки!При единовременной покупке обручальных колец и любого украшения скидка 12%!

Page 47: Sobaka.ru, Июнь 2013
Page 48: Sobaka.ru, Июнь 2013

С А М Ы Е

З Н А М Е Н И Т Ы Е Л Ю Д И

К Р А С Н О Д А Р А

ЖУРНАЛ «КРД.СОБАКА.RU» ВПЕРВЫЕ ВРУЧАЕТ ПРЕМИЮ «ТОП-25.

САМЫЕ ЗНАМЕНИТЫЕ ЛЮДИ КРАСНОДАРА». РЕДАКЦИЯ И ЭКСПЕРТЫ ОПРЕ-

ДЕЛИЛИ 25 ПРЕТЕНДЕНТОВ НА ПОЛУЧЕНИЕ ПРЕМИИ В ПЯТИ НОМИНАЦИЯХ:

«ТЕАТР», «ИСКУССТВО», «ДИЗАЙН И АРХИТЕКТУРА», «БИЗНЕС», «СПОРТ».

ВСЕ ОНИ СОВЕРШИЛИ ЗА ПОСЛЕДНИЙ ГОД СТРЕМИТЕЛЬНЫЙ ПРОРЫВ

В РАЗНЫХ ОБЛАСТЯХ, ДЕЛАЯ НАШУ ЖИЗНЬ ЯРЧЕ, ИНТЕРЕСНЕЕ И ЛУЧШЕ

Page 49: Sobaka.ru, Июнь 2013

688046 крд.собака.ru июнь 2013

очков — личный рекорд спортсменки в семиборье

Цифра

топ 25

Page 50: Sobaka.ru, Июнь 2013

топ 25

Бронзовые медали Олимпийских игр в Пекине и Лондоне — они разные. Когда выступала в Китае, мне и двадцати лет не было. Та бронза стала, наверное, неожиданным и приятным подарком. В Лондоне все было по-другому: за четыре года многое измени-лось — я приехала в ранге чемпионки мира. Медаль мне далась с большим трудом. Пришлось бороться не только с соперни-ками, но и с травмами, которые получила в самый ненужный момент. Только вера в свои силы и поддержка близких помогли мне вернуться из Лондона с медалью. Пусть это не золото, но я очень счастлива этой бронзе. Ни капли сожаления. Я выросла в спортивной семье. Мама — олимпийская чемпионка по легкой атлетике, сейчас — министр спорта Краснодарского края. Папа — заслуженный тренер страны. Родители мечтали, чтобы дочь тоже стала спортсменкой, но к легкой атлетике не принуждали, все как-то естественным путем пошло. А потом я поняла, что многоборье — это мое, мне настолько понравился весь этот набор видов спорта. Когда пошли достойные результа-ты, я еще больше утвердилась в правильности своего выбора. Главный мой персональный болельщик — это родной брат Женя. Он всегда находит такие слова, которые меня воодушев-ляют. На Олимпиаде после первого дня я много проигрывала, настроение было хуже некуда, в этот момент пришло СМС от брата. Он подсчитал мое отставание от призовой тройки и напомнил, что этих соперниц я уже неоднократно обыгры-вала, написал, что для меня нет ничего невозможного: «Я в тебя верю, ты — номер один, ты умеешь быстро бегать». После этих слов я уже не могла ничего другого делать, кроме как бе-жать, выцарапывать эту медаль. Моя страсть — автомобили. Очень люблю ездить. После тяжелых и изнурительных тренировок для меня нет ничего лучше, чем сесть за руль и проехаться по городу. Таким образом я переклю-

ТАТЬЯНА ЧЕРНОВА

В истории легкой атлетики Краснодара только Татьяне Черновой удалось дважды подняться на пьедестал Олимпиады. На Играх в Лондоне многоборка,

как и в Пекине-2008, завоевала бронзовую медаль.

чаюсь от спорта, избавляюсь от усталости. Не знаю, как другие спортсменки, но я очень лю-блю готовить и проводить время на кухне. Всегда делаю это с большим удовольствием. Не боюсь экспериментировать и пробовать новые рецепты. Любимое блюдо — плов. Меня папа научил, он очень хорошо готовит. Мы часто в Среднюю Азию ездили — в Ташкент, в Самарканд, напробовались там таких нереально вкусных блюд, что грех было не научиться делать их самой. Очень люблю Краснодарский край. Мы должны це-нить то, что живем в таком прекрасном месте. Краси-вая природа, теплый климат, море, горы. На машине езжу в Джубгу, Майкоп, Анапу, Сочи. Если заглянуть в мой шкаф, то там практически вся обувь на высоких каблуках. Но туфли стоят, ждут своего часа. Перед соревнованиями стараюсь не на-девать такую обувь, чтобы лишний раз не нагружать ноги. Главный старт в этом году — это чемпионат мира в Москве. Россия до этого не проводила у себя сорев-нований по легкой атлетике такого уровня со времен Олимпиады-80. Меня это вдохновляет и заряжает по-ложительными эмоциями. Надеюсь, что дома нашим спортсменам удастся показать результат выше, чем на прошлом чемпионате мира в Южной Корее. Вряд ли могу назвать себя человеком суеверным. Особых примет за собой не замечала. Правда, есть у меня кольцо — подарок родителей на день рождения. Я его не снимаю никогда. Верю, что оно приносит мне удачу.

ТАТЬ

ЯНА

ЧЕР

НО

ВА

С · П · О · Р · Т

И Н Т Е Р В Ь Ю : М А К С И М О С А Д Н И К . Ф О Т О : Ю Л И Я Т А Р А С О В А

июнь 2013 крд.собака.ru 47

Page 51: Sobaka.ru, Июнь 2013

Когда я начинал бизнес, то совер-шенно не представлял, что будет ждать меня через десять лет. Тогда я мечтал о машине «ВАЗ-2109», однокомнатной квартире в Красно-даре и тысяче долларов в месяц. На дворе был 1996 год, и для того вре-мени это были вполне амбициозные желания. Наверное, я до сих пор по-настоящему не осознаю, что владею успешным бизнесом. Зато с уверен-ностью могу сказать, что за всю исто-рию «Авантрейд» ни разу никого не обманул: ни клиента, ни сотрудника, ни партнера, ни поставщика. «Золотая скрепка» — прецедентная премия. Мы всегда номинировались как региональная компа-ния в своем округе. По итогам 2012 года не было ротации на ре-гион, а значит, «Авантрейд» был признан лучшей региональной компанией во всей России. В моей ситуации рост бизнеса никак не влияет на увеличение

свободного времени. Пока мой сред-ний рабочий день занимает девять часов, а ежемесячный бизнес-трип длится три недели, четвертая — от-пуск. Да, со временем я стал себе больше позволять отдыхать: чаще выезжать в горы кататься на сноу-борде, заниматься кайтсерфингом, путешествовать. Но все это стало возможным только после тридцати лет, сейчас мне тридцать шесть. До тридцати в моей жизни было всего два отпуска. Успешность бизнеса можно, навер-ное, измерить свободой — что ты можешь себе позволить. Я, например,

с легкостью могу оставить все и уехать на несколько дней на Эль-брус. Кроме того, у меня работает высокопрофессиональная ко-манда. К тому же я не знаю никого, кто бы умер оттого, что у него вдруг не оказалось шариковой ручки, но точно также не знаю ни одного человека, которому она не нужна.

СЕМНАДЦАТЬ ЛЕТ НАЗАД БИЗНЕСМЕН ОСНОВАЛ «АВАНТРЕЙД» — КОМПАНИЮ, КОТОРАЯ СТАЛА СО ВРЕМЕНЕМ ЛИДИРУЮЩИМ ПОСТАВЩИКОМ ТОВА-РОВ ДЛЯ ОФИСА В РЕГИОНЕ, И ДО СИХ ПОР УВЕРЕННО ДЕРЖИТСЯ НА ЭТОЙ ПОЗИЦИИ. В ЭТОМ «АВАНТРЕЙД» ПОЛУЧИЛА НАЦИОНАЛЬНУЮ ПРЕМИЮ «ЗОЛОТАЯ СКРЕПКА».

Справка

Е В Г Е Н И Й Ж У К О В

Б · И · З · Н · Е · С

Общественности города предпри-ниматель Жуков

известен еще и как заядлый сноубордер,

активный футбольный болельщик и создатель популярного фотомема

Pandastyle.

Кроме того, бизнесмен был одним из первых, кто лично помогал про-шлым летом пострадав-

шим в Крымске.

Цифра

наименований товаров компании «Авантрейд» можно заказать

в каталоге City Office за 2013 год.

И Н Т Е Р В Ь Ю : А Н Н А В О Р О Б Ь Е В А . Ф О Т О : Ю Л И Я Т А Р А С О В А

48 крд.собака.ru июнь 2013

топ 25

Page 52: Sobaka.ru, Июнь 2013

Анна Котлинская и Анна Алексеева

Алексеева: В интерьере мы использовали уникальные изделия ручной работы. Девяносто процентов элементов интерьера сделаны в Краснодаре, и это все ручная работа в единствен-ном экземпляре специально для «Kinza кафе». Не обошлось без множества модных тенденций и веяний. Вся мягкая ме-бель кроилась и изготавливалась на заказ, все эти диваны в модном стиле печворк. Довольно удачно получилось соеди-нить воедино разнообразие стилей. Котлинская: Работая над «Kinza кафе», мы были уверены в успе-хе, пусть это и прозвучит несколько самонадеянно. Мы отслежи-ваем тенденции: если модно, то успешно, радует, что у нас есть смелые заказчики, следящие за трендами. Именно такой под-ход позволяет делать популярные и интересные проекты. Алексеева: Оформление кафе, ресторана очень важно, глав-ные составляющие успешного проекта — это атмосфера, которая создается путем дизайна и декора, а также сервис и качество кухни. Нам хотелось сделать это заведение таким же вкусным, как и кухня шеф-повара. Для посети-

телей очень важно, что и в какой обстановке есть. Кстати, здесь каждый может найти место, соответствующее свое-му настроению: кафе грамотно поделено на разные зоны и по стилю, и по настроению. Котлинская: Художник всегда ищет вдохновения в чем-то, не важно, какой объект он делает. Заведений, подобных Kinza, нет, хотя в его интерьер мы включили несколько элементов, отсылающих к бренду Kenzo. Не буду все перечислять — гости сами могут их найти.Алексеева: Сроки были очень сжатыми, но это общая специфи-ка создания общественных интерьеров. Вообще, в работе над подобными проектами запланировать что-то можно только в начале, а потом все претерпевает изменения, мутирует. Оста-ется концепция, а мы реализуем ее конкретнымиобъектами, предметами интерьера. Настоящего профессионала отличает именно это умение импровизировать, вносить нечто ориги-нальное и к месту. Ведь, как известно, отличный дизайн кафе —это залог успеха заведения.

Яркость, легкость и умение избегать шаблонов — отличительные черты совместной работы дизайнера Анны Котлинской и декоратора Анны Алексеевой, создавших интерьер

«Kinza кафе». Здесь девушки воплотили свежие и смелые идеи, актульныетенденции в сочетании с авторкими находками в интерьере кафе.

Д · И · З · А · Й · Н

И Н Т Е Р В Ь Ю : И Р И Н А О В Ч И Н Н И К О В А . Ф О Т О : В И Т А В О Р О П А Й

топ 25

июнь 2013 крд.собака.ru 49

Page 53: Sobaka.ru, Июнь 2013

50 спб.собака.ru июнь 2013

топ 25

Участники группировки «ЗИП» провели в городе бессчетное количество выставок. Одна из них — «Этот цех борется за звание образцового» — стала номинантом престижной премии «Инно-вация» и выставлялась в московской галерее XL, а с проектом «Завод "Утопия"» группировка стала финалистом Премии Кандинского. Вместе с Николаем Морозом художники органи-зовали в лофт-пространстве «Типография» выставочное экспериментальное пространство

КИСИ — Краснодарский институт современного искусства.

С Т Е П А Н И В А С И Л И Й С У Б Б О Т И Н Ы , ЭЛЬДАР ГАНЕЕВ И ЕВГЕНИЙ РИМКЕВИЧ

И · С · К · У · С · С · Т · В · О

МЫ ЧУВСТВУЕМ, ЧТО НАМ БОЛЬШЕ НРАВИТСЯ РАБОТАТЬ ВМЕСТЕ, ЗНАЕМ, ЧТО ЭТО — НАШЕ

Ситуация с ЗИП — заводом — проблема даже не российского, а мирового масшта-ба. Когда мы были в Вене и показывали чертежи и эскизы нашего проекта «Уто-пия», то встретили понимание — там тоже есть свои заброшенные заводы. Конечно, и в Австрии есть социально активные группы, которые могу влиять на ситуа-цию, благодаря им в пустых помещениях появляются культурные центры, то есть вроде бы локальные темы интересны в бо-лее широком масштабе.Тема завода стала для нашего творче-ства заглавной, хотя изначально ЗИП был просто выставочной площадкой. Даже само объединение строилось по

принципу работы на заводе, по принци-пам коммуны. Потом появился КИСИ, благодаря Коле Морозу, которому тоже интересно современное искусство, зара-ботала «Типография».Мы хотим, чтобы группировка «ЗИП» про-существовала еще лет пятьдесят. Хочется верить, что мы не просто на время со-брались и потом разбежимся, а что нас объединит надолго глобальная идея. Нам более старшие товарищи, те, кто входил в художественные группировки в восьмидесятых и девяностых, расска-зывают, почему распались их объедине-ния: каждый хотел начать заниматься своими проектами. Мы чувствуем, что

нам больше нравится работать вместе, знаем, что это — наше.За границей, в Европе у художников есть возможность заниматься творчеством и получать гранты. Или не получать, но все равно жить хорошо с точки зрения материальной составляющей. Часто из-за этого накал страстей меньше, у них нет безумного драйва. В России все наоборот: денежная обеспе-ченность туманна, но реакция со стороны зрителей очень живая, а это подстегивает творчество. У нас одиночный пикет может вызвать резонанс, немыслимый для Евро-пы. Так что выживают самые сильные, но и самые безумные художники.

И Н Т Е Р В Ь Ю : А Н Н А В О Р О Б Ь Е В А . Ф О Т О : Ю Л И Я Т А Р А С О В А

50 крд.собака.ru июнь 2013

Page 54: Sobaka.ru, Июнь 2013

И · С · К · У · С · С · Т · В · О

*

*

цвет

жиз

ни

Page 55: Sobaka.ru, Июнь 2013

Марина: Я с Олегом не разделяю обязан-ностей по управлению баром — все де-лаем и решаем вместе. Тут у нас полное взаимопонимание. Ну, может быть, я чуть больше занимаюсь бухгалте-рией, в то время как он уделяет вни-мание рекламе. Спорим мы редко, так получилось, что у нас одинако-вый взгляд на многие вещи и на веде-ние бизнеса в том числе. Олег: Мы не случайно открыли именно бар, а не магазин одежды или что-то еще. Бар для нас — это творчество, воз-можность собрать в одном месте и вы-сокий сервис, и идею, и оригинальную кухню, и интерьер, и особый подход

к организации вечеринок. Нам все это безумно интересно, к этому по-настоящему лежит душа, а доход — это такой приятный бонус. Нужно делать заведение для себя, чтобы себе в первую очередь было в нем комфортно и интересно. Такое место, куда сам с удовольствием по-шел бы вечером. «Еж» изначально задумывался как современный кок-тейльный бар, тусовочный, светский, отвечающий последним тенденциям этой индустрии. Успешный ли это проект? Тут решать потребителю. Мы сделали его таким, каким хотели. Правильно я говорю, Марина?

Марина: Абсолютно. Олег: Из последних событий в «Еже» мне очень понравилось выступление группы Pompeya. Было ощущение, что все находились в большом лофте, про-сто пришли к кому-то в гости, очень уютное получилось мероприятие. А выступление dOP прошло совсем по-другому, в режиме сумасшедшего веселья. Есть у нас еще серия меро-приятий — светский «Еж», когда за ди-джейский пульт становятся известные люди нашего города. Мне вообще очень нравится эта атмосфера: люди у барной стойки, обсуждение коктейлей, разго-воры, звук стекла, музыка.

52 крд.собака.ru июнь 2013

топ 25

ОЛЕГ И МАРИНА М Е Н А К Е Р

Авторы легендарного «Питер-бара», задавшего когда-то в городе принципиально новый формат вечернего отдыха, в очередной раз создали тренд — новый русский бар «Еж». Здесь удивительным образом получилось соединить светский лоск, интеллект и отчаянное веселье по особым случаям.

Б · И · З · Н · Е · С

И Н Т Е Р В Ь Ю : А Н Н А В О Р О Б Ь Е В А . Ф О Т О : А Н А С Т А С И Я С П И В А К

Бар для нас — это

творчество, воз-

можность собрать

в одном месте не-

сколько интерес-

ных идей

Page 56: Sobaka.ru, Июнь 2013

ак получилось, что выбрали именно вас? О том, что именно я буду представлять Кубок мира по регби, узнал еще в про-шлом году. А вот почему Союз рег-бистов России утвердил именно меня на эту почетную роль, могу только пред-полагать. Наверное, все-таки потому, что в последнее время у нас в чемпиона-те и в сборной ключевую роль в олим-пийской разновидности регби играют именно краснодарские игроки. Вот, на-верное, меня, как коренного кубанца, и определили.

Вы ведь самый результативный игрок любой команды, в которой выступаете, будь то клуб или сборная. Скромность делу не помеха?Ну, во-первых, регби — командная игра, приписывать себе успехи коллектива глупо. Я просто стараюсь не подводить

ребят. А во-вторых, скромность не порок, верно? Главное, толь-ко в мат че на поле это качество не де -монстрировать. А что тогда важнее: эффектная или эффек-тивная игра?Конечно эффективная. Все результат запомина-ют, а не то, что ты с мя-чом полполя пробежал. Слушайте, в этом ни-чего особенного нет: взял мяч да беги себе. Ну а если серьезно, исполь-зую опыт, полученный в играх самого высо-кого международного уровня против грандов мирового регби — Ан-глии, Новой Зеландии, Австралии. В большом регби я не первый год, наставники у меня были с ерьезн ые, так ч то нет н и чего сверхъ-естественного в том, что иногда у меня получает-ся сыграть красиво.

Владимир, но почему все-таки Краснодар? Ведь после Кубка мира в Новой Зеландии в 2011-м, когда вы стали самым резуль-тативным игроком сборной России, для вас открылись две-ри в ведущие российские и европейские клубы.После Кубка мира я действительно год отыграл за «Енисей-СТМ» в Красноярске, выиграл золотые медали. Но есть кое-что важнее амбиций. В моем случае это семья.Вернемся к Кубку мира, который пройдет в Москве. Тур-нир — это большая ответственность или долгожданное событие?В первую очередь это большой шаг вперед для всего отече-ственного регби, прорыв в том, чтобы об игре заговорили на самом высоком уровне. Ну а для нас, игроков, это, конечно, большая ответственность, ведь от того, чего мы добьемся, бу-дет зависеть отношение болельщиков. А их будет много. Знаю это, потому что друзья из Союза регбистов России говорят о постоянно поступающем огромном количестве коллектив-ных заявок, как иностранных, так и российских.

ВЛАДИМИР ОСТРОУШКО

ИГРОК КРАСНОД АРСКОГО РЕГ-БИ - К Л У Б А «К У Б А НЬ», С А М ЫЙ РЕЗУЛЬТАТИВНЫЙ СПОРТСМЕН КО-МАНДЫ, СТАЛ ЛИЦОМ РЕКЛАМНОЙ КАМПАНИИ КУБКА МИРА ПО РЕГ-БИ-7, КОТОРЫЙ СОСТОИТСЯ В КОНЦЕ ИЮНЯ В МОСКОВСКИХ «ЛУЖНИКАХ».

С · П · О · Р · Т

СправкаВладимир играет на

позиции вингера, схожей по функциям

с позицией центрально-го полузащитника.

Участвовал в чемпио-нате мира 2011 года.

В сборной дебютиро-вал 14 октября 2006 года в матче против

Италии.

Дважды становился чемпионом Европы.

Также играет за коман-ду по регби-7, в составе

которой выступал на турнирах

в ЮАР и Гонконге.

Лауреат национальной ежегодной премии

«Спорт как образ жизни».

топ 25

И Н Т Е Р В Ь Ю : Р О М А Н З А П О Р О Ц К И Й . Ф О Т О : О Л Ь Г А В И Р И Ч

июнь 2013 крд.собака.ru 53

Page 57: Sobaka.ru, Июнь 2013

СВОЙ ПЕРВЫЙ МАСШТАБНЫЙ ПРОЕКТ — ИНТЕРЬЕР РЕСТОРАНА INBAR — ДИ-ЗАЙНЕРУ СТУДИИ BONTON УДАЛОСЬ СДЕЛАТЬ ПО-АНГЛИЙСКИ СДЕРЖАН-

НЫМ, НО ПО-ДОМАШНЕМУ УЮТНЫМ. ЗОЛОТУЮ СЕРЕДИНУ АЛЕКСЕЙ ЕВСЕЕВ НАШЕЛ ГДЕ-ТО МЕЖДУ СТРОГИМИ ЧЕРТАМИ ЗАКРЫТОГО АНГЛИЙСКОГО КЛУ-

БА И ДЕМОКРАТИЧНОСТЬЮ ИРЛАНДСКОГО ПАБА.

Было бы неправильным сказать, что это исключительно авторский проект, во многом делать его мне помогал Денис Мурый, руководитель нашей студии. Он постоянно меня коррек-тирова л, что-то советова л. Была задача сделать английский паб, но по атмосфере получилось заведение, больше похожее на пивной ресторан с хорошей кухней. Паб — это все-таки другая культурная среда с историей, традициями и, соответственно, дру-гим интерьером: маленькое подваль-ное помещение, где занять барный стул — уже большая удача. Когда я обдумываю интерьер, не важно, чего: квартиры, кафе или гостиничного

холла, самое главное для меня — работа с пространством, оно должно быть удоб-ным, логически выстроенным. Красота и неповторимость — это уже вторичные моменты. Каждый дизайнерский про-ект — работа творческая, но начинаться она должна с обдумывания технических моментов. В случае с InBar мы тоже от-талкивались от пространства, от него зависели отделка, цвета, декор. Я нари-совал более десяти вариантов фасада, мы долго выбирали один, который в ко-нечном итоге еще должен был вписать-ся и в городскую среду. Я еще не определился, нравится мне работать одному или в команде, но в компании, конечно, интереснее. Пере-

нимаешь опыт, смотришь, как другие делают, сравниваешь со своими проек-тами, советуешься. Пока для меня это коллективное творчество. Во Львове мне очень понравилось одно кафе: трамвай, стоящий на фрагменте старых недействующих рельсов. Вот такие заведения, думаю, хорошо бы смотрелись в Краснодаре. Но наш город относительно молод, и чтобы такие идеи появлялись органично, ему нужно обза-вестись более долгой историей, своими характерными городскими особенно-стями. Нельзя сказать, что в Краснодаре нет дизайна или он слабый, он просто отражает наш общий уровень развития и эволюционирует с ним параллельно.

топ 25

АЛЕКСЕЙ ЕВСЕЕВД · И · З · А · Й · Н

И Н Т Е Р В Ь Ю : А Н Н А В О Р О Б Ь Е В А . Ф О Т О : О Л Ь Г А В И Р И Ч

54 крд.собака.ru июнь 2013

Page 58: Sobaka.ru, Июнь 2013

Краснодар, ТРЦ «Галерея Краснодар», пересечение ул. Северной и ул. Красной, 1-й этаж, тел. 8 918 359-91-98ТРК «СБС МегаМолл», ул. Уральская, 79/1, 1-й этаж, тел. 8 918 18-18-021

Лето! Пора продемонстрировать миру свое чувство стиля!

Платье, 6 200 р. 5 000 р.

Платье, 5 000 р. 4 000 р.

Платок, 4 500 р.

Платок, 4 500 р.

Платье, 6 800 р. 5 400 р.

Блуза, 4 700 р. 3 800 р.

Пиджак, 11 500 р. 9 200 р.

Юбка с поясом, 8 600 р., 6 900 р.

Сарафан, 8 800 р. 7 000 р.

Платье, 6 100 р. 4 900 р.

Page 59: Sobaka.ru, Июнь 2013

56 крд.собака.ru июнь 2013

топ 25

М Ы Н Е С П Р А Ш И В А Е М У З А К А З Ч И К А ,

Page 60: Sobaka.ru, Июнь 2013

Когда-то Rutorika была компанией Netberry, а я еще работал в Ruport копирайтером. После ребрендинга Rutorika год занималась только медийной рекламой, я все это время ходил к Роме Левицкому и ныл: «Давайте делать диджитал-проекты, в Интернете много всего интересного, креатив в диджитал, креатив в диджитал». Рома в какой-то момент психа-нул и сказал: «Иди делай». Никогда не было момента, чтобы мы сидели без работы. Я слышал, что у молодых студий быва-ет такая проблема. У нас другое: работы всегда слишком много. Мы оцениваем проект исходя из часов, которые нам потребуются, но по факту всегда тратим в два раза больше сил. Лучшие идеи рождаются, когда ты с головой в проекте, и отказаться от таких решений, несмотря на дополнительные трудозатраты, мы уже не можем. В календарные сроки укладываемся только потому, что можем работать сутками и без выходных.Наша команда не спрашивает у заказчика, что он хочет. Мы просто говорим: «Нужно так». Так как у нас работают люди увлеченные, они знают, что действительно круто и актуально. Это всегда выходит за рамки просто сайта: мы влезаем в админку, часто предлагаем изменить формат работы, еще что-то оцифровать в биз-нес-процессах клиента. Мы не любим «мерт-вые» сайты и проекты, а чтобы проект зажил,

нужно мысленно переехать к клиенту, понять, что у него происходит, что он будет делать с этим сайтом дальше. У меня нет ощущения, что у нас «тупо дорого», как говорят некоторые. Резуль-тат, который в итоге получается, стоит дороже. Бизнесмены любят все стандартизировать, но творчество и технологии очень сложно это-му поддаются. Можно полностью прописы-вать процессы, но всегда найдутся подводные камни — то, что незаметно в проекте, но вы-рубило двести часов времени. Для работы в диджитале важно быть любопыт-ным, смотреть за рамки очевидного. Причем надо интересоваться не технологиями как та-ковыми, не тем, что сделали другие студии и ре-кламные агентства. Все это уже следствие, а нас интересуют причины. Проектируя интерфейс, наш арт-директор Влад Шинкин, например, так и говорит дизайнерам: «Мы тут занимаемся фундаментальной наукой, а это на открытие не тянет!» И это круто. Здесь почти все инте-ресуются не только конечными продуктами, но и тем, откуда они берутся, почему получа-ются такими и из чего состоят. «Работа в рекламе — это постоянное ощущение невыполненного домашнего задания». Не пом-ню, кто автор фразы, но сказано очень точно Люди, которые считают, что сделали что-то хо-рошо, быстро либо уходят на второй план, либо перестают выдавать классные идеи.

К И Р И Л Л Е В Д А К О В

КРЕАТИВНЫЙ ДИРЕКТОР, А С НЕДАВНИХ ПОР ЕЩЕ И СОВЛАДЕЛЕЦ DIGITAL-АГЕНТСТВА

RUTORIKA СОБРАЛ ВОКРУГ СЕБЯ КОМАНДУ МЕЧТЫ. «БИТВА ГОРОДОВ KIA» И ДИЗАЙН

ПРИЛОЖЕНИЯ ДЛЯ ВЫЗОВА ТАКСИ СО СМАРТФОНА TAP TAXI — ДЕЛО РУК RUTORIKA.

В НЫНЕШНЕМ ГОДУ «МЛАДШИЙ БРАТ» РЕКЛАМНОГО АГЕНТСТВА RUPORT ЗАВОЕВАЛ

ПОЧЕТНУЮ БРОНЗУ НА МЕЖДУНАРОДНОМ ФЕСТИВАЛЕ РЕКЛАМЫ «БЕЛЫЙ КВАДРАТ»

ЗА ОНЛАЙН-КАМПАНИЮ «15 ЛЕТ "КОСМОТЕКЕ"», ИЗВЕСТНУЮ В НАРОДЕ КАК «САЙТ С УХОМ».

ЧТО ОН ХОЧЕТ. МЫ ПРОСТО ГОВОРИМ: «НУЖНО ТАК»

топ 25

Б · И · З · Н · Е · С

И Н Т Е Р В Ь Ю : М А Р И Я П Е Р Ь К О В А . Ф О Т О : В И Т А В О Р О П А Й

июнь 2013 крд.собака.ru 57

Page 61: Sobaka.ru, Июнь 2013

Когда болельщики смогут увидеть вас на ринге? Думаю, что в ближайшее время: процесс восстановления по-сле травм идет благополучно. Поединок должен состояться в Америке. Бой обещает быть интересным. Как вы сейчас оцениваете свою физическую форму после травмы? Сложно сказать. Могу на сто процентов утверждать, что навыки остались, как и прежде. Профессиональное состояние набирает-ся частично. Самое главное, чтобы не было очередного срыва, по-этому я все делаю очень медленно, плавно увеличиваю нагрузки. Из трех боев, вошедших в историю бокса (с Дэниэлом Джейкобсом в 2010 году, Геннадием Мартиросяном в 2011-м и Нобухиро Ишида в 2012-м. — Прим. ред.), какой поединок вы считаете для себя са-мым важным и сложным? Скажу так: все бои по-своему сложные, в каждом я ставил разные задачи, так как и противники отличались. И мне было интересно решить поставленные цели. Один из самых сложных поединков

был с Кофи Джантуа из Ганы. Этот парень очень неудобный. Когда я изучал записи его боев, он представлялся одним, а когда вышел на ринг, оказался совсем другим. Мне пришлось перестра-иваться по ходу боя. Это крайне сложно, но интересно.Собираетесь ли вы возвращать себе официальный чемпи-онский титул? Да. Тут смысл в чем? Я планирую выйти на ринг — этим я уже делаю определенное заявление. Но зрителям интересно противо-стояние между боксерами, а не то, кто выиграет титул. Вы недавно попробовали себя и в роли актера в фильме «Ква-драт». Про что будет фильм, кого вы там играете?Кино снимает немецкая съемочная группа, в прокат он должен выйти ближе к зиме. Там задействованы и российские, и немец-кие актеры, но главная роль у меня. Основная тема — отношения между людьми, бокс будет идти параллельной линией. Проект интересный, но бокс для меня все равно на первом месте.

Обладатель чемпионского титула мира по версии Всемирной боксерской организации и мастер спорта международного класса по любительскому боксу ни разу не потерпел по-ражения в профессиональных боях. 1 мая 2012 года Дмитрий провел исторический двенад-цатираундовый поединок с Нобухиро Ишида и одержал победу. Вскоре спортсмена лишили звания чемпиона мира WBO за отказ выйти на ринг с французом Хасан н'Дам н'Жикамом.

Среди краснодарских болельщиков боксер по-прежнему остается чемпионом.

ДМИТРИЙ ПИРОГ

СправкаДмитрий занимается боксом с восьми лет.

В этом возрасте он пришел записываться на футбол,

но перепутал секции.

В мире бокса у Пиро-га есть прозвище —

Гроссмейстер. Это свя-зано с тем, что в детстве

спортсмен занимался еще и шахматами.

Дмитрий участвовал в 20 профессиональ-ных поединках и в 20

одержал победу.

58 крд.собака.ru июнь 2013

топ 25С · П · О · Р · Т

И Н Т Е Р В Ь Ю : Н И Н А М А Р Т О В И Ц К А Я . Ф О Т О : Ф Е Д О Р О Б М А Й К И Н

Page 62: Sobaka.ru, Июнь 2013

ОБЕДЕННЫЕ СЕТЫ В ТЕЛЯТИНА CAFE

ПО ОТЛИЧНОЙ ЦЕНЕ !

с 12:00 ДО 16:00

г. Краснодар, ул. рашпилевсКая, 179/1, тел. (861) 270-20-70, + 7 918 318 10 27

Page 63: Sobaka.ru, Июнь 2013

60 крд.собака.ru июнь 2013

топ 25

Оксана Зенченко

Б · И · З · Н · Е · С

СправкаКомпания «Династия PR» была организована Оксаной Зенченко 1 марта 2007 года. За это время

реализовано более 400 проектов. Среди постоянных партнеров

компании — «МегаФон», «КНАУФ», «Фанагория» и др.

Ф О Т О : О Л Ь Г А В И Р И Ч

Генеральный директор одних из первых PR- и event-агентств в Краснодаре — компаний «Династия PR» и «Династия Event» помимо организации благотворительного Венско-

го бала и первой премии в области изобразительного искусства Краснодарского края «Фанагория АРТ» может гордиться сотрудничеством с крупными компаниями. Порт-фолио агентства за прошедший год обогатилось проведением «Кино на траве» в Чистя-ковской роще для компании «МегаФон» и участием в международном проекте «Первый

стык газопровода "Южный поток"».

Второй благотворительный Венский бал собрал денег больше, чем первый. Получилось помочь большему количе-ству детей и организаций. К меропри-ятию уже привыкли, его ждут и к нему готовятся, оказалось, что у нас очень любят танцевать кадриль и мазурку. Надеюсь, что в дальнейшем бал будет еще интереснее, масштабнее и веселее. К нам уже поступили запросы на прове-дение Европейского осеннего бала. Сейчас в работе проект кинофести-валя «Провинциальная Россия». Он пройдет в Ейске, на родине режис-сера Сергея Бондарчука и актрисы Нонны Мордюковой. Программа фестиваля еще не утверждена. Рас-

считываем, что это будет грандиоз-ное и масштабное событие, которое обратит внимание на азовское по-бережье нашего края. Во всяком случае, ожидаем приезда звезд рос-сийского кинематографа. У самого названия очень большой потенциал, есть интерес к фильмам, которые сняли в провинции и сюжет которых построен на жизни в глубинке. Один из реализованных крупных про-ектов — «Первый стык газопрово-да "Южный поток"», который мы делали в прошлом году для компании «ПитерГаз» с участием первых лиц го-сударства, международных компаний и делегаций. Это был очень важный

и ответственный проект. На нашу компанию возлагалась часть рабо-ты в данном проекте, и мы приложили максимум усилий, чтобы выполнить свою работу хорошо. Заказчики оста-лись довольны, а для нас это стало воз-можностью профессионального роста. Мне интересно работать с масштабными проектами, которые меняют мировоз-зрение людей и улучшают их жизнь. Креативные мероприятия тоже хоро-ши, как, например, «Кино на траве» в Чистяковской роще, которое мы орга-низовали совместно с компанией «Ме-гаФон». Это плюс к улучшению нашего общества и города, но такие проекты нужно быстро менять.

И · С · К · У · С · С · Т · В · О

Page 64: Sobaka.ru, Июнь 2013

топ 25

Кураторы, преподаватели, участники международных фотобиеннале при поддержке Екатерины Саттаровой и Александры Васильевой открыли галерею «Школа». Теперь здесь проходят семинары и мастер-классы для на-чинающих авторов. Только СУХОВЕЕВА и ХМЕЛЬ смогли, имея опыт преподавательской работы — академической и в формате курсов, сформировать институцию, выпускни-ки которой уже успели добиться определенных высот на российском и мировом уровне в лице таких учеников как СЕРГЕЙ ЛУЦЕНКО, ЕЛЕНА САЕНКО, РОМАН БРЕГМАН, ДАНИТА ПУШКАРЕВА, АЛЕНА ГУЛЬЧЕНКО, ЭЛЬДАР ГАНЕЕВ.

ЕЛЕНА СУХОВЕЕВА И ВИКТОР ХМЕЛЬ

У нас уже давно назрела идея сделать площадку, где можно было бы давать место интересным начинающим авторам из Краснодара и одновременно привозить и показывать извест-ных российских и зарубежных фотографов и художников, по-тому что это — продолжение того же учебного процесса. Решение открыть галерею и центр подсказала сама жизнь в лице наших талантливых, неординарных учениц. Это Алек-сандра Васильева, именно она предложила прошлой осенью создать центр и галерею, и Екатерина Саттарова, которая на данный момент является директором галереи «Школа». Если ты сам не работаешь, не выставляешь свои проекты, то, в принципе, обучение других людей ставится под вопрос. Для того чтобы учить, нужно работать и находить новые формы, учиться самому. Оба эти процесса поддерживают друг друга. В нашей школе помимо изучения материальной части фото-графии и композиции проходят курсы авторской фотографии. Курс длится три месяца, и на нем слушатели узнают, какие задачи стоят у современного искусства, каковы его истоки,

фразу: «Краснодар — а где это?» Вот тогда для нас с Виктором стало абсолютно понятно, что мы должны что-то делать, чтобы Краснодар услышали и заметили. С того момента мы и стали создавать курсы — писать лекции, структурируя соб-ственную информацию, которую собирали много лет.Конечно, в любом творческом союзе есть и разногласия, и не-допонимание, но это все происходит, как правило, в начале нового проекта, когда только выходишь на тему, форму, ма-териал. В этот момент идет, можно сказать, притирка, своего рода попытка понять друг друга. За этим всегда следует уже спаянность и как бы один взгляд, единая личность. Мы думаем, что сейчас Краснодар как никогда сверкает та-лантами. Можно говорить о подлинном расцвете авторов как в искусстве, так и в фотографии. И они известны не только городу, но и стране и миру.

стилистика и язык. Лекции по современной фило-софии и культурологии дают понять, о чем говорит это искусство, а уроки по искусствоведению по-зволяют познакомиться с совершенно новой фото-графией. На протяжении курса делаются проекты, которые часто попадают на довольно престижные выставки, как это было, например, с Сергеем Лу-ценко, Еленой Саенко и Романом Брегманом. Мы начали выставляться в столицах давно, когда там еще не было такого большого количества авторов из Краснодара. И на одной из выставок я услышала от весьма известного в сфере искусства человека такую

И · С · К · У · С · С · Т · В · О

И Н Т Е Р В Ь Ю : И Р И Н А О В Ч И Н Н И К О В А . Ф О Т О : Ю Л И Я Т А Р А С О В А

Елена Суховеева и Виктор Хмель совместно работают с 1998 года. Виктор преподает в Краснодарском универ-ситете культуры фотографию, компьютерные технологии, проект, курс истории мировой фотографии, Елена ведет авторские курсы со-временного фотоискусства. Галерея «Школа» была открыта при поддерж-ке Александры Васильевой и Екатерины Саттаровой.

Справка

июнь 2013 крд.собака.ru 61

Page 65: Sobaka.ru, Июнь 2013

30200

старинных дверей и около

оконных рам использовано в интерьере ресторана «Скотина»

Цифра

топ 25

Page 66: Sobaka.ru, Июнь 2013

т чего чаще отталкивается идея будущего проекта: от пожеланий заказчика, назва-ния заведения, кухни?

Всегда-по разному. Название «Скотина», например, придумал я, но концепция заведения полностью принадлежит Тахиру Холикбердиеву. Он решил, что это будет мясной ресторан, но не с привязкой к стейкам или шашлыкам, а с такой фер-мерской историей. Представлял, каким он его хочет видеть, поэтому и появилась идея адаптировать эдакие деревенские напевы к современности, при этом не делать на них пародию или театральные декорации к передаче «Сельский час». Если вопрос в том, кому чаще принадлежит концепция будущего заведения, то я бы сказал так: в пятидесяти процентах случаев мне, в пятидесяти — заказчику. Люди, которые давно работают, скажем, в ресторанном бизнесе, как правило, хорошо себе пред-ставляют, что хотели бы увидеть в итоге. С остальными чаще получается совместное творчество, когда нужно что-то пред-лагать и корректировать работу постепенно.

И с кем все-таки комфортнее работать?С людьми, которые не знают, чего хотят, легче ре-ализовывать какие-то свои творческие амбиции, задумки. С ними интереснее, как с чистым ли-стом. Зато с теми, кто заранее представляет итог, проще, потому что, скорее всего, такой человек не будет менять проект на полпути. Что важнее в интерьере: красота или функцио-нальность? Тут нужно соблюдать разумный баланс. Когда я начинал заниматься дизайном интерьеров, конечно, было желание поразить, показать, на что я способен. Сейчас, набравшись опыта, я по-нимаю, какими средствами не в ущерб красоте сделать помещение удобным. Большая практика позволяет не зацикливаться на реализации каких-то своих высокохудожественных идей.

НИКОЛАЙ ПЕТРОВСАМЫЕ ЗАМЕТНЫЕ РАБОТЫ ДИЗАЙНЕРА ЗА ПРОШЕДШИЙ ГОД — ИН-

ТЕРЬЕР ВТОРОГО ЭТАЖА В ГАСТРОНОМИЧЕСКОМ КАФЕ «ЖАН-ПОЛЬ» И ПРОСТРАНСТВО «АМЕРИКАНСКОГО» БАРА BIG APPLE. В ПОСЛЕДНЕМ

ИНДУСТРИАЛЬНЫЙ НЬЮ-ЙОРК БЫЛ ВОСПРОИЗВЕДЕН С ПОМОЩЬЮ БРУ-ТАЛЬНЫХ СВАРНЫХ КОНСТРУКЦИЙ, ГРУЗОВЫХ КОНТЕЙНЕРОВ И ДВЕРЕЙ ВАГОНОВ МЕТРО, ЧТО ДЛЯ МЕСТНЫХ ЗАВЕДЕНИЙ СТАЛО АБСОЛЮТНОЙ НОВЬЮ. ВПРОЧЕМ, САМ АВТОР ПРОЕКТОМ ГОДА И СВОИМ «ДЖАНГО ОС-ВОБОЖДЕННЫЙ» НАЗЫВАЕТ ИНТЕРЬЕР НОВОГО РЕСТОРАНА ТАХИРА ХО-ЛИКБЕРДИЕВА «СКОТИНА», КОТОРЫЙ ОТКРОЕТСЯ В БЛИЖАЙШЕЕ ВРЕМЯ.

Д · И · З · А · Й · Н

И Н Т Е Р В Ь Ю : А Н Н А В О Р О Б Ь Е В А . Ф О Т О : О Л Ь Г А В И Р И Ч

топ 25

июнь 2013 крд.собака.ru 63

Page 67: Sobaka.ru, Июнь 2013

Ктоп 25

В активе актера Молодежного театра роли практически в каждом спектакле репертуара: виконт де Вальмон в «Опас-

ных связях», Петр в «Сценах в доме Бессеменова», Борис Тригорин в «Чайке». В этом году Алексей сыграл самую

трогательную и трагичную роль — Спиридона Расторгуева в спектакле Ларисы Малеванной «Чудики», а также был

номинирован на Премию Куликовского за роль Волчанино-ва в прошлогодней премьере — спектакле «Вечный муж».

АЛЕКСЕЙ АЛЕКСЕЕВ

Т · Е · А · Т · Р

И Н Т Е Р В Ь Ю : И Р И Н А О В Ч И Н Н И К О В А

Ф О Т О : О Л Ь Г А В И Р И Ч

онечно, каждая роль отличается от пре-дыдущей. В своих героях я стараюсь найти что-то новое, чтобы не было так: «О, понятно, вот опять вышел Алексеев текст читать». С нашим любимым ре-жиссером, Малеванной, это удалось, да и вообще, много чего вместе пройдено. Мой герой по сюжету застрелился, так Лариса Ивановна хотела после премье-ры устроить для меня сеанс с экстрасен-сом — узнать, может ли мне навредить эта плохая актерская примета. Я отка-зался — не верю в такие вещи.Играть Спиридона Расторгуева было ин-тересно — привычных наработок тут не используешь. Ведь что такое актерский опыт? Это набор собственных штампов, увеличивающийся с годами и зависящий от профессионализма. У меня, наверное, есть штук десять. Можно сказать, на все случаи жизни. Но в «Чудиках», думаю, мне удалось уйти от себя.В университетах актеров учат наблюдать за характерами. По-моему, это больше относится к ролям характерного типа, к примеру, к комикам. А для большин-ства ролей берешь-то из себя — откуда еще? У всех есть симпатии, антипатии, любовь и ненависть, совесть кого-то му-чает, а кого-то — нет. И во мне это есть, и поэтому я примеряю свои чувства для героев, тогда зрители начинают в него верить: видят, что задеты чувства реаль-ного человека.Вообще, каждого героя надо полюбить. И даже если не полюбить, то, по крайней мере, оправдать, иначе ничего не полу-чится. Если нет, это будет умозритель-ная вещь, холодная.Спектакль — дело живое, это не кино — один раз сняли и смотрим пятьсот лет. На каждом спектакле может произойти все что угодно, это зависит, в том числе, и от зала. Бывает такое, что люди вроде сидят, слушают, а отдачи — никакой, как в яму кидаешь. Мне очень повезло, что служу в Моло-дежке. Как только я пришел сюда в 1999 году, меня сразу ввели в ряд спектаклей, так что еще со студенческой скамьи я ушел с головой в работу. У меня внуши-тельный репертуарный лист, в двадцать два года я даже играл Порфирия Петро-вича в «Преступлении и наказании».У меня были проекты с Академическим театром драмы, наверное, ролей пять или шесть. Там, на большой сцене перед большим залом, ощущение такое, что ты на концерте. Наверное, я просто привык работать в камерной обстановке.

Самый трогательный

«чудик» Молодежного

театра

64 крд.собака.ru июнь 2013

Page 68: Sobaka.ru, Июнь 2013

Краснодар, Мегацентр «Красная Площадь», ул. Дзержинского, 100, 2-й этаж, тел. (861) 210-40-73

Page 69: Sobaka.ru, Июнь 2013

топ 25

У меня нет специального бизнес-об-разования, я окончил институт физ-культуры. В какой-то момент стал за н и маться спорти вной одеж дой, потом расширил ассортимент. Я не считаю, что одежный бизнес — чи-сто женское занятие, это абсолютно нев ерно е п р ед уб еж ден ие. Вс ем и крупными компаниями руководят мужчины, начиная от дома Versace до Zara и H&M. Женщины, наверное, чаще встречаются как владелицы соб-ственного бутика, в который привозят одежду на свой вкус. Но это совсем другой статус бизнеса. Мы работаем в среднем сегменте, наша компания не занимается высо-кой модой, тем не менее я постоян-но посещаю специализированные выставки, презентации, бываю на модных показах за рубежом. Мы осоз-нанно выбрали именно этот сегмент, чтобы работать на определенную категорию людей и стать лучшими на юге России. Люкс пока мне не ин-тересен как бизнесмену, он не столь востребован, а сегмент слишком узок. Сам одеваюсь в Барселоне, Риме, Ми-лане, Париже, где бываю по работе.Меня редко можно встретить на свет-ских вечеринках, я не тусовщик. Чест-но говоря, смотреть на это со стороны просто смешно. Краснодарская свет-ская жизнь слишком пафосна, нужно быть проще и ближе к людям.

ВЛАДЕЛЕЦ КОМПАНИИ U4 GROUP ЗА ПЯТНАДЦАТЬ ЛЕТ ЕЕ СУЩЕСТВОВА-НИЯ ПРОИЗВЕЛ НАСТОЯЩУЮ ЭКСПАНСИЮ НА РЫНКЕ РИТЕЙЛА ОДЕЖДЫ В ЮЖНОМ РЕГИОНЕ РОССИИ. НА СЕГОДНЯШНИЙ МОМЕНТ В АКТИВЕ БИЗ-НЕСМЕНА ШЕСТЬДЕСЯТ ДЕВЯТЬ МАГАЗИНОВ ОДЕЖДЫ, ОБУВИ И АКСЕС-

СУАРОВ, ТРИДЦАТЬ ИЗ КОТОРЫХ НАХОДИТСЯ В КРАСНОДАРЕ.

Компания U4 Group — ритейлер таких марок одежды как «Спорт-Стиль», Mexx, Calvin Klein Jeans, Pepe Jeans, «Степ», Mascotte и многих других. Кроме того, Сергей владеет журналом Fashion & Beauty — Краснодар, сетью баров AmBar, рестораном Gala Cuba и американским спортбаром Grizzli.

Справка

66 крд.собака.ru июнь 2013

Б · И · З · Н · Е · С

СЕРГЕЙ КУЖЕЛЬИ Н Т Е Р В Ь Ю : А Н Н А В О Р О Б Ь Е В А

Ф О Т О : А Н А С Т А С И Я С П И В А К

Page 70: Sobaka.ru, Июнь 2013

Актеры Краснодарского академического театра драмы создали первый в городе неза-висимый «Один театр», в постановках которого сами и принимают участие в качестве актеров, режиссеров, сценаристов и постановщиков. Сейчас разномастный репертуар «Одного театра» составляют спектакль без слов «…тебя…», комедийный — «Невеста», пластический — «Параллели», жизненный — «Марина ЖЗЛ» и трагический — «Медея».

АРСЕНИЙ ФОГЕЛЕВ, ВИТАЛИЙ БОРИСОВ, АЛЕКСЕЙ МОСОЛОВ

Арсений Фогелев«Медея» Жана Ануя, вошедшая в наш репертуар в начале апреля, — моя пер-вая режиссерская работа. Признаться честно, я не всем доволен, но опыт полу-чил неоценимый. Раньше у нас не было режиссера — мы работали все вместе. В обоих подходах есть свои плюсы: обще-командный труд позволяет взглянуть на постановку со всех сторон, совер-шенствовать каждую мелочь. Работа в одиночку обеспечивает большую со-средоточенность на всей картине в целом.В начале следующего сезона я плани-рую поставить «Евгения Онегина». Мне очень нравится это произведение, его те-матика — одна из наиболее современных на настоящий момент. Мне бы хотелось проделать всю работу самому.Мы сейчас находимся в поисках кате-гории, которая смогла бы обозначить направление нашего театра. Нас можно называть экспериментальным теа-тром, так как мы постоянно пробуем что-то новое, и пусть даже кто-то уже проделывал подобную работу, для нас это все в первый раз.

Виталий БорисовПри создании театра мной руководила студенческая мечта. Очень нравится, что здесь мы сами себе диктаторы, что позволяет выходить за существующие рамки, самореализовываться и расти на фоне полнейшей свободы.Я пробую себя в разных сферах, напри-мер, написал сценарий к нашему первому спектаклю «Невеста».Главная особенность нашего театра: здесь всегда главный — актер. Если на больших сценах с тысячными аудитори-ями работает множество людей и работа актера, конечно, важна, но не является главной, то у нас все с точностью наоборот. Пока у нас еще не получается так, чтобы каждый занимался только своими обя-занностями. Все в нашей группе отвеча-ют за все одновременно. Еще мы вместе работаем над ошибками, как в творче-ском плане, так и в техническом.

Алексей Мосолов«Один театр» для меня инструмент, по-средством которого я пытаюсь выразить то, что накопилось во мне на протяже-

нии жизни, это мое внутреннее пред-назначение, которое я увидел в себе. Я занимаюсь этим, потому что моя внутренняя энергия требует выхо-да, и я понимаю, что Драмтеатр не дает мне выплеснуть ее в полной мере.В работе актера в академическом театре мало авторства. Жесткий надзор режис-сера обязывает играть не то, что прини-мает сердце, поэтому порой приходится ломать себя. Отсюда начинаются поиски чего-то такого, в чем ты будешь целиком отражать себя и все, что у тебя внутри. Благодаря «Одному театру» у меня по-является надежда, что любимые про-изведения могут повлиять и на кого-то другого. Именно такие вещи я хочу видеть на сцене. Например, думаю поставить «Затворника и Шести-па лого» Пелеви на. Он, как м не кажется, хорошо попадает в со -временность, и некая внутренняя художественная атмосфера, окру-жающая его, способна притянуть к себе. Я надеюсь, что ближайшие планы, связанные с этим рассказом, удачно реализуются.

Т · Е · А · Т · Р

НАС МОЖНО НАЗЫВАТЬ ЭКСПЕРИ-МЕНТАЛЬНЫМ ТЕАТРОМ, ТАК КАК МЫ ПОСТОЯННО ПРОБУЕМ ЧТО-ТО НОВОЕ, И ПУСТЬ ДАЖЕ КТО-ТО УЖЕ ПРОДЕЛЫВАЛ ПОДОБНУЮ РАБОТУ, ДЛЯ НАС ЭТО ВСЕ В ПЕРВЫЙ РАЗ

топ 25

И Н Т Е Р В Ь Ю : И Р И Н А О В Ч И Н Н И К О В А . Ф О Т О : О Л Ь Г А В И Р И Ч

июнь 2013 крд.собака.ru 67

Page 71: Sobaka.ru, Июнь 2013

топ 25

Краснодарская публика сегодня готова к нестандарт-ным интерьерам. Любое такое решение — это еще и нестандартное вложение, как души, так и денег. За-казчик, увидев оригинальный проект, говорит: «Вау!», но когда дело доходит до сметной стоимости вопроса, начинается: «Давайте тут подрежем, там урежем». В конечном итоге все приходит к тому, что где-то уже встречалось. Восемьдесят процентов из тех, кто может позволить себе сегодня построить дом, заказывают классику, и выражается она в понятии «кубанское барокко». Это просто беда: кругом декоры, позолота, серебро, все должно выглядеть богато, светиться и греть душу хозяина. Характерный пример этого — Миланская выставка мебели. В отделе классики — семьдесят пять процентов русских, там, где присутствует совре-менный дизайн и минимализм, русской речи почти не слышно.Если вы хотите создать оригинальное жилое про-странство, то без профессионального дизайнера и архитектора не обойтись. Сейчас взрастает новое поколение. Через пять-десять лет, когда оно будет крепко стоять на ногах, каждый второй поймет, что необходимо обращаться к специалисту. И тогда необычные решения будут восприниматься более адекватно. Я больше всего горжусь теми проектами, которые так и остались на бумаге. Взять, к примеру, IMAX. То, как он выглядит сейчас, это лишь остатки наших

Александр ЧерниковД · И · З · А · Й · Н

задумок. Если бы заказчик пошел на те решения, которые мы изначально предлагали, получилось бы очень неординарно. Ни-чего подобного в Краснодаре и близко не было бы в ближайшие десять лет. «Можжевеловая роща», шестнадцатиэтажный гостиничный ком-плекс с развлекательными элементами и спа в предгорье между Кабардинкой и Новороссийском, станет новым шагом в архитек-турном развитии края, если заказчики полностью примут проект. Сейчас он находится на стадии согласования с властями. У проек-та, разработанного мной вместе с Юрием Трифоновым и Игорем Колесниковым, особый характер. Внешне «Роща» должна вы-глядеть как капсуловидные айсберги футуристических форм с дугообразными связующими. Мы использовали лаконичные формы, которые интересно впишутся в окружающий ландшафт. Ресторан Familia — совместная работа с коллегой Анной Воробьевой, с которой мы вместе трудимся в нашей студии. Видение первоначаль-ной авторской идеи свелось к ее отдельным фрагментам. Но мнение заказчика явилось приоритетом. К счастью, у заведения сформирова-лась особая внутренняя атмосфера, в которой присутствует свой дух. Еще не доведена до конца вторая часть проекта — летник, и я надеюсь, что он хотя бы частично будет реализован в рамках нашей концепции.

И Н Т Е Р В Ь Ю : М А Р И Я П Е Р Ь К О В А . Ф О Т О : В И Т А В О Р О П А Й

Архитектор, дизайнер и владелец собственной авторской студии принимает участие в соз-дании самых заметных объектов в Краснодаре — от футуристического фойе кинотеатра IMAX до классического и по-семейному уютного интерьера ресторана Familia. Сейчас дизайнер гото-

вит совместный с дизайн-бюро «А.4» проект ультрасовременного гостиничного комплекса «Мож-жевеловая роща», который, по задумке авторов, будет выполнен в футуристическом стиле.

68 крд.собака.ru июнь 2013

Page 72: Sobaka.ru, Июнь 2013
Page 73: Sobaka.ru, Июнь 2013

70 спб.собака.ru июнь 2013

топ 50топ 25

Свою победу на Олимпиаде в Лондоне я посвятил своей семье, всей стране и особенно пострадавшим от наводнения жителям Крымска. С этим городом меня многое связывает. Когда произо-шла трагедия, я сразу поехал туда, разделил с ними горе. Приез-жал я в Крымск и после Олимпиады, город восстанавливали от последствий стихии, и люди уже разделили со мной радость по-беды в Лондоне.Скрывать не стану, что горжусь тем, что мы с президентом России занимаемся одним видом спорта. Владимир Владимирович всег-да в курсе всех событий, происходящих в нашей сборной, в мире дзюдо. Уже не один раз он приезжал к нам на тренировку. Мне до-велось с ним поспаринговаться, пару раз положил его на лопатки. Правильнее будет сказать, что президент позволил это сделать. Был Путин и в Лондоне во время побед нашей команды.Я — россиянин. Давно живу в России. Выступаю за Краснодарский край. Но при этом я остаюсь армянином. Я вырос в Армении в не-большом селе. Я для них свой. Для меня нет ничего удивительного в том, что на родине мою золотую медаль армяне воспринимают как свою победу. Я не возражаю. Вы бы только видели, что тво-рилось в моем родном селе! Старики радовались как дети. Если мои успехи приносят людям такие чувства и эмоции, то не важно, в какой стране они живут.И нужные, и ненужные люди всегда появляются после побед. Я к этому абсолютно спокойно отношусь. И не боюсь этого. Без

Победа спортсмена положила начало золотым медалям российской сборной на Олимпиаде

в Лондоне. Ранее в истории современной России золота на олимпийских турнирах по дзюдо не

было. Олимпийский титул Галстяна — первый для отечественных дзюдоистов с московских

Игр 1980 года. Прервал Арсен и еще одну серию без побед на Олимпиадах: до него спортсмены Краснодарского края с 2000 года не могли вы-

играть главные старты четырехлетия.

АРСЕН ГАЛСТЯН

проблем иду на контакт, общаюсь с людьми. Меня не пугает какая-то звездная болезнь или то, что люди со стороны могут втянуть в какую-то авантю-ру. Хотя я несколько насторожен к таким людям.Я — большой футбольный болельщик. Любимая ко-манда — «Барселона». Есть мечта побывать на игре «Барсы» с «Реалом».Всегда очень приятно ощущать внимание простых людей к себе. Всегда рад встречам с болельщиками. Понимаете, соревнования прошли, и вскоре их все забыли, а внимание со стороны людей остается. Они продолжают следить за тобой. Я это очень ценю. Вижу, как люди радуются, болея за меня, как они воспринимают мои успехи. Это для меня боль-шой стимул показывать высокие результаты. Люблю острые ощущения: экстрим, адреналин. Недавно осуществилась моя мечта — я прыгнул с парашютом. Не жалею, что решился на это. Не-вероятные, непередаваемые эмоции! Теперь хочу ощутить свободное падение. Мои партнеры по сбор-ной прыгали в Италии с моста высотой сто восемь-десят метров. Я тоже очень хотел, был готов, но помешала травма — болело ребро. Как я ни рвался в бой, тренеры мне не разрешили.

C · П · О · Р · Т

И Н Т Е Р В Ь Ю : М А К С И М О С А Д Н И К

Ф О Т О : В И Т А В О Р О П А Й

70 крд.собака.ru июнь 2013

Page 74: Sobaka.ru, Июнь 2013

Я не жду вдохновения — это вещь мифическая. Нужно постоянно работать, держать себя в форме. Но вот я, например, достаточно ле-нив. Просто в какой-то момент в моей голове окончательно формируется идея, и тогда процесс написания идет очень быстро. Работаю сериями. Это дает некое законченное представление об идее, это как выставка. Мне интересно понять, как одна работа взаимодей-

ствует с другой. Серия не буква, а фраза. И я не всегда знаю, когда она будет закончена. Так получилось с «собаками» из серии Strong, из ко-торой потом появились боксеры, а потом фигуративные работы Red. Над своим изображением я работал давно. Не из-за самолюбования, просто меня заинтересовала пластическая картинка, а потом пошло-поехало. Я стал изучать изображения знакомых и незнакомых людей. Мне всегда были интересны люди — чем они отличаются. Думаю, что художник формируется к пятидесяти. Из того, что ты делал, начинает складываться личность. Этот процесс взаимодо-полняющий. Твое творчество — как зеркало. Когда я работаю, я не думаю о зрителе. Первый зритель — это я. Именно я должен быть доволен или недоволен результатом. По своей натуре мне ближе то, что вызывает эмоции, и я стараюсь создавать именно такие эмоциональные произведения. Как зрителю и слушателю мне нравится то, что на грани, на стыке чувств, когда все как натя-нутая струна. И в кино, и в музыке, и в других жанрах. Сегодня нельзя сказать об авторе «провинциальный», как сто лет назад. Можно жить в Краснодаре, Новосибирске, Ростове, и если делать что-то достойное и интересное, то, что заслуживает вни-

мания, всегда есть возможность это показать. Находясь в Краснодаре, я участвую в выставках в Кельне или Лон-доне. Это все сейчас возможно. Проще миновать крупные российские города, где сложилась некая субкультура, государство в государстве со своими определенными пер-сонажами. В кино так со Звягинцевым получилось, кото-рый в обход российских киношников попал на Каннский фестиваль. Безусловно, для развития художника важно, в том числе, находиться в творческой среде. Но и здесь есть свои плюсы и минусы. Столица может и расслаблять. В небольшом городе есть какой-то момент концентра-ции. Неизвестно, чем тебе придется заниматься в ме-гаполисе. В Лондоне художники через год или полгода идут мыть посуду — экономика душит. Для того чтобы заниматься творчеством, нужны свободное время и деньги: на материалы, транспортировку, организацию. В визуальном искусстве должны появляться новые люди: кураторы, владельцы галерей. В России еще пятнадцать лет назад наметились тенденции, которые определила группа людей, руководствуясь весьма субъективным пониманием прекрасного, так эта тенденция и про-должается. И если ты не в формате, ты как будто не-интересен зрителю, а для того, чтобы быть в формате, нужно писать: «Путин — дурак», «Грабим церкви» и все в таком духе, эксплуатируя темы политики, религии и секса. Это же наша, русская, традиция: все на забор. И к тому же все это было — мы все время опаздываем. Нужно находить что-то индивидуальное.

В НАЧАЛЕ ГОДА В МУЗЕЕ ИМЕНИ КОВАЛЕНКО У ХУДОЖНИКА ПРОШЛА ЭФФЕКТНАЯ ПЕРСОНАЛЬНАЯ ВЫСТАВКА WARNING: ФИЛОСОФСКИ ОБЫГРАННЫЕ АВТОПОР-ТРЕТЫ RED И «БОЙЦОВСКАЯ» СЕРИЯ STRONG И MENS. А В ВЫСТАВОЧНОМ ЗАЛЕ, ГДЕ ИГОРЬ МИХАЙЛЕНКО РАБОТАЕТ ДИРЕКТОРОМ, БЫЛИ ПОКАЗАНЫ СКАНДАЛЬНО ИЗВЕСТНАЯ ICONS И ПЕРСОНАЛЬНАЯ ВЫСТАВКА ПЕТРА ГОРБАНЯ.

ИГОРЬ МИХАЙЛЕНКО

И Н Т Е Р В Ь Ю : А Н Н А В О Р О Б Ь Е В А . Ф О Т О : Г Р И Г О Р И Й К О Л Е С Н И К О В

ЗАДАЧА ХУДОЖНИКА — СДЕЛАТЬ ЧТО-ТО ИЗ РЯДА ВОН ВЫХОДЯЩЕЕ, СОВЕРШИТЬ КАКОЙ-ТО ПОСТУ-ПОК. СЛОЖНО СОЗДАТЬ ЧТО-ТО, КОГДА УЖЕ СОЗДА-НО ВСЕ, ИСПОЛЬЗОВАНЫ ВСЕ ТЕХНИКИ, ПОЭТОМУ ДЛЯ МЕНЯ ВАЖНА НЕПРЕДСКАЗУЕМОСТЬ ИСКУССТВА

И · С · К · У · С · С · Т · В · О

топ 25

июнь 2013 крд.собака.ru 71

Page 75: Sobaka.ru, Июнь 2013

топ 25

ИЛЬЯ ФИЛИППОВ

И Н Т Е Р В Ь Ю : И Р И Н А О В Ч И Н Н И К О В А

Ф О Т О : В И Т А В О Р О П А Й

В процессе подготовки фестиваля GG JAZZ необходимо было решить такое количе-ство задач, поставленных перед испол-нителем, что было некогда остановиться и подумать о сложностях. Но позже, по-сле выступления, стало прекрасно видно, какую большую работу мы проделали. Я очень рад и счастлив, что принимал участие в этом грандиозном событии.

Проведение подобных мероприятий очень важно для Крас-нодара. Лично меня очень радует тот факт, что на концерты нашего оркестра стало ходить много молодежи. У слушателя появляется возможность познакомиться с новой музыкой, со-временными тенденциями, а также больше узнать о «старой» музыке. На сцене вместе с нами выступали, например, аме-риканский джазовый новатор, тромбонист и единственный в мире музыкант, исполняющий джаз на морских раковинах, Стив Турре, звезда Нидерландов — композитор и пианист Майк дель Ферро, ну и великий саксофонист кубинского про-исхождения Бобби Мартинез. Любого баланса, в том числе и в руководстве музыкальным коллективом, достичь трудно, но пока у меня получается соблюдать грань между традицион-ностью и стремлением к новизне. Как руководитель я стараюсь прислушиваться к мнению музыкантов, особенно корифеев оркестра, таких, как Владимир Шаповалов. Международные гастроли, участие в фестивалях высокого уровня — это всегда положительный опыт: общение с другими артистами, свежие идеи, которые в будущем выливаются в новые программы.В будущем я вижу Биг-бенд имени Гараняна как професси-ональный джазовый коллектив, который сотрудничает со звездами мировой величины и вносит свою лепту в развитие мирового джаза.

18 Т · Е · А · Т · Р

72 крд.собака.ru июнь 2013

М У З Ы К А Н Т О В — Т А -К О В П О Л Н Ы Й С О С Т А В БИГ-БЕНДА ИМЕНИ ГАРАНЯНА

Художественный руководитель и дирижер Краснодарского биг-бенда имени Гараняна со-вместно с коллегами из Творческого объединения «Премьера» провел первый в городе Между-народный фестиваль джазовой и мировой современной музыки GG JAZZ, собравший при-знанных виртуозов этого стиля из России, США, Германии, Украины, Голландии, Италии.

Доставка блюд из Италии!

Page 76: Sobaka.ru, Июнь 2013

г. Краснодар, ул. Архитектора Ишунина, 4/8, тел. (861) 273 77 22, +7 989 813 98 88www.davinci-restoran.ru

Бренд-шеф Жан Луиджи Джеремиа снова ждет вас в Da Vinci

Доставка блюд из Италии!Доставка блюд из Италии!

Page 77: Sobaka.ru, Июнь 2013

АНДРЕЙ БЛОХИН И ГЕОРГИЙ КУЗНЕЦОВ

топ 25

СО С КУЛ Ь П Т У РА М И ПРОЕКТА «А РХ ЕОЛО-ГИЯ БУДУЩЕГО» ГРУП-П И Р О В К А R E C Y C L E У Ч АС Т В О В А Л А Н А Е Ж Е Г О Д -НОЙ МЕЖДУНАРОДНОЙ ВЫСТАВ-К Е П Р Е Д М Е Т О В И С К У С С Т В В ПАРИЖЕ ART PARIS И ПАРАЛЛЕЛЬНО ПРОДОЛЖИЛА СОТРУДНИЧЕСТВО С МОДНЫМ ДОМОМ DIOR, СОЗДАВ ДЛЯ НЕГО НЕСКОЛЬКО ИНСТАЛЛЯЦИЙ. ПО-СЛЕДНЕЙ КРУПНОЙ ПЕРСОНАЛЬНОЙ ВЫСТАВКОЙ ХУДОЖНИКОВ СТАЛА PARADISE NETWORK В МУЛЬТИМЕДИА АРТ МУЗЕЕ В МОСКВЕ.

ВСЕ РЕЛИГИИ ПОСТРОЕНЫ НА ВОПРОСЕ ЖИЗНИ ПОСЛЕ СМЕРТИ, С ЭТОЙ ТОЧКИ ЗРЕНИЯ «ФЕЙСБУК» — ТОЖЕ РЕЛИГИЯ

Георгий: Наша выставка Paradise Network посвящена социаль-ным сетям, которые за последние пять лет изменили мир до не-узнаваемости. Профайл представляет человека, отражает его память — места, в которых он был, мысли и так далее. Все ре-лигии построены на вопросе жизни после смерти, с этой точки зрения «Фейсбук» — тоже религия: профайл останется и после смерти владельца, можно сказать, будет жить своей жизнью.Андрей: Эта тема объединяется с нашей прошлой выстав-кой «Археология будущего», которая представляет, какими будут предметы современности, раскопанные через двести лет. Сегодня ведь никто доподлинно не знает: знаменитая статуя Венеры — это было красиво или, может быть, пошло?

На выставке кроме буквы f были полиуретановые барельефы, «Скрижали Завета», которые бесконечно грузили десять за-поведей, «Врата», сделанные из черных гофротруб, «Окамене-лый супермаркет» — всего около двадцати работ.Георгий: Dior — один из символов нашей эпохи, такой же, как глобализация, социальные сети. Все это об одном и том же.Андрей: Нам интересна тема археологии, ресайклинга. И для нас мобильные телефоны, находящиеся в культурном слое на-ших работ, ничем не отличаются от сумок Lady Dior. Вообще, это нормально, когда бизнес помогает искусству, создает себе определенную репутацию.

И · С · К · У · С · С · Т · В · О

И Н Т Е Р В Ь Ю : И Р И Н А О В Ч И Н Н И К О В А

Ф О Т О : О Л Ь Г А В И Р И Ч

74 крд.собака.ru июнь 2013

Page 78: Sobaka.ru, Июнь 2013

АНДРЕЙ БЛОХИН И ГЕОРГИЙ КУЗНЕЦОВ

И · С · К · У · С · С · Т · В · О

ИНДИВИДУАЛЬНЫЕ ТУРЫ ДЛЯ ВЗЫСКАТЕЛЬНЫХ КЛИЕНТОВ

представляет Лучшие Отели МираОлимп-тур

Бодрум Живописный уголок на юго-западе Турции,

расположившийся между Эгейским и Среди-

земным морями и получивший лучшее

от каждого из них.

МальдивыМальдивы – даже название островов звучит

чарующе. Диво дивное: белоснежный песок

вдоль побережья, сапфировая гладь моря,

изумрудная зелень, лето в любое время года.

Бора-БораБора-Бора — самый волшебный из всех

островов Французской Полинезии. Он на-

ходится внутри разноцветной лагуны, среди

множества маленьких островов, внутри

ожерелья из коралловых рифов. Бора Бора —

идеальное место для отдыха...

15 лет в туризме

тел. (861) 268 15 06, 278 01 45 www.olimptur.ru

Туристическая компания «Олимп Тур»

Краснодар, ул. Кубанская Набережная, 62, офис 203, 204

Page 79: Sobaka.ru, Июнь 2013

топ 25

Есть актер и зритель, остальное фантазия людей без труда дорисует, она всегда богаче того, что может предложить театр

76 крд.собака.ru июнь 2013

Page 80: Sobaka.ru, Июнь 2013

Я создал театр одного актера потому, что мне захотелось вопло-щать собственные замыслы. Обычно артист зависит от репер-туара, от ролей, а здесь я сам выбираю, что делать. Трудности есть — приходится самостоятельно подбирать материалы, му-зыку, писать сценарий, искать новые решения. Режиссер может корректировать игру актера на сцене по ходу, а я же не вижу самого себя со стороны, поэтому пользуюсь видеокамерой, ко-нечно, из-за этого процесс замедляется. Пик моего творчества будет тогда, когда наступит полная ре-ализация. В этом году процесс пошел активнее: жанр моно-

спектакля как нельзя лучше его стимулирует. Здесь не надо никаких декораций: есть актер и зритель, остальное фантазия людей без труда дорисует, она всегда богаче того, что может предложить театр. Я служил и в Театре драмы, и в Молодежном, и в ТЮЗе — могу работать для любого зрителя. Спектакль «1900-й» у меня есть в трех-четырех вариантах: если играю для школьников, то что-то упускаю — знаю, что интересно этой публике; на фестивалях ориентируюсь на искушенных и добавляю философии.Публика — она всегда благодарная. В противном случае виноваты не зрители — им чего-то недодал сам театр.Я долго работаю в детском театре, но его репертуар все же ограничивает мои творческие возмож-ности, поэтому я ищу, где еще их можно применить. Человека надо с малолетства приводить в театр на хорошие спектакли, в которых он найдет взаимосвязь со сценой, с темой, что там преподносится, с героями. В свое время Михаил Ромм говорил, что кино победит театр. Ничего подобного. Если театра нет, то люди начинают привносить его в жизнь сами, поэтому сейчас многие увлекаются исто-рической реконструкцией, посещают актерские курсы — театр вечен.

РАВИЛЬ ГИЛЯЗЕТДИНОВ

Спектакль по мотивам рассказов Антона Чехова — собственный взгляд заслуженного артиста России на творчество великого

писателя. Это не первый случай, когда актер берется за сложный жанр моноспектакля: в каждой из четырех своих постановок

Равиль Гилязетдинов не только играет на сцене, но и высту-пает в качестве режиссера, автора инсценировки, сценографа, автора музыкального сопровождения, костюмов и так далее.

Т · Е · А · Т · Р

И Н Т Е Р В Ь Ю : И Р И Н А О В Ч И Н Н И К О В А

Ф О Т О : А Н А С Т А С И Я С П И В А К

топ 25

июнь 2013 крд.собака.ru 77

Page 81: Sobaka.ru, Июнь 2013

АЛЕКСАНДР МАЦКО

топ 25

Автор идеи — наш коллектив-ный разум. Источник моего вдохновения, если говорить высокопарно, наверное, это само желание творить. И тогда спусковым механизмом могут стать даже случайно услышан-ная музыкальная композиция или яркие впечатления от ново-го знания, приятной встречи, интересного путешествия и так далее. Еще очень большим сти-мулом активного творчества для меня, конечно же, являются наши артисты. Каждой своей постановкой я пытаюсь рас-крыть новую грань таланта на-ших прекрасных артистов. Мне нравится, что они всегда откры-ты для экспериментов, очень гибко реагируют на новые идеи и стараются качественно их во-площать. Это подстегивает на новые свершения. О пике творческой активности говорить еще рано, ведь после него, по логике, случается спад и развитие уровнем ниже. А мы под такое определение точно не подходим. Труппа Музыкального театра — это перспективный и динамично развивающийся кол-лектив, у которого впереди много планов и новые премьеры, так что прошлый год для меня, для на-шего театра — обычный темп, при котором удается должное внимание уделять качеству. В своих поста-новках я всегда рассчитываю на уровень артистов, но ничего под него не подгоняю. Просто вектор раз-вития давно нацелен вверх, поэтому новые элемен-

Каждой своей постанов-кой я пытаюсь раскрыть

новую грань таланта наших прекрасных артистов. Мне

нравится, что они всегда открыты для эксперимен-

тов, очень гибко реагируют на новые идеи и стараются качественно их воплощать Это подстегивает на новые

свершения.

И Н Т Е Р В Ь Ю : И Р И Н А О В Ч И Н Н И К О В А . Ф О Т О : Ю Л И Я Т А Р А С О В А

Т · Е · А · Т · Р Режиссер и главный балетмейстер Музыкального театра Краснодарского творческого объединения «Премьера» имени Гатова за последний год поста-вил шесть премьер: дивертисмент «Очаровательная оперетта», оперетту «Цыганский барон» Штрауса, одноактные балеты «Моцарт» и «Болеро» Равеля, музыкальную сказку «Али-баба, или Сорок песен пер-сидского базара» Никитина и Берковского, а также хо-реографию в опере «Любовный напиток» Доницетти.

ты, комбинации, номера, балеты — они автоматиче-ски оказываются с л о ж н е е . В м е -сте с тем растет и уровень возмож-н о с т е й т ру п п ы. В б л и ж а й ш и х планах у нас, по-мимо light-оперы «Мертвые души», в е л и к а я о п е р а в трех актах и двух-актный балет на т е м у р у с с к о г о к л а с с и ч е с к о г о произведения, ну и, конечно, есть меч та о с ерьез -ном бродвейском мюзикле.У т в о р ч е с к о -го объе динения «Премьера» есть все для того, чтобы факт моей работы в нем меня не огра-ничивал. Конечно, э т о н о р м а л ь н о д л я л ю б о г о ч е -ловека — хотеть чего-то большего. Но если реально смотреть на вещи, условия для твор-чества здесь доста-точно комфортные. Да и современная хореография по-я ви лась в Крас -н о д а р е и м е н н о

в «Премьере». Здесь же в апреле прошел и первый Международ-ный фестиваль современной хореографии.Местность, аудитория всегда накладывают отпечаток, но это не значит, что характер его обязательно негативный. Просто специфика, и это есть везде. Но этот отпечаток не мешает мне творить и за пределами Крас-нодара, ведь я сотрудничаю и с театрами Москвы, Санкт-Петербурга, Ростова-на-Дону, Саратова и других городов. Хотя Краснодар мне ближе, ведь за десять лет работы в Музыкальном театре и благодаря его труппе он для меня стал вторым домом, а артисты — родной семьей.

78 крд.собака.ru июнь 2013

Page 82: Sobaka.ru, Июнь 2013
Page 83: Sobaka.ru, Июнь 2013

топ 25

СВЕТЛАНА КРЮЧКОВА

ИН

ТЕ

РВ

ЬЮ

: А

НН

А В

ОР

ОБ

ЬЕ

ВА

. Ф

ОТ

О:

АР

ХИ

ВЫ

ПР

ЕС

С-С

ЛУ

ЖБ

поддержит в трудную минуту. Я благодарна папе за то, что он смог заинтересовать меня, тогда еще четырехлетнюю малышку, этой прекрасной игрой. У вас есть какой-то особый ритуал, примета, на которую вы обращаете внимание перед важ-ными событиями?Особых примет и ритуалов нет, но я всегда чувствую, выиграем мы или проиграем. Я на-зываю это интуицией. К каким соревнованиям вы готовитесь? Сейчас сезон 2012/2013 закончен, и я готов-люсь вступить в ряды сборной команды. Официально я в отпуске, но поддерживаю физическую форму: плаваю и хожу в трена-жерный зал.

Вы связываете свой приход в команду с победой на Кубке вызова?Мне невероятно повезло играть за краснодарское «Динамо», ведь в этом сезоне у нас был не только сильный состав, но и дружный, сплоченный коллектив. Конечно, мой вклад в золото Кубка есть, но он не больше и не меньше, чем вклад каждого члена команды.Бронзовая медаль, завоеванная на Кубке России, — для вас это хороший результат? Для меня любая медаль — это результат, хотя каждый раз стремлюсь к золоту. Но, тем не менее, бронза — тоже показатель упорства и воли к победе.Какая лично у вас была мотивация в финальной серии Кубка?Мотивация была огромная, ведь в финале встречались сильнейшие клу-бы нашей страны. Хотелось проверить свои силы и посмотреть, что смо-жет противопоставить соперник. К сожалению, травма в полуфинальном матче не дала мне помочь своей команде. С досадой вспоминаю об этом и надеюсь, что следующий сезон пройдет без сучка и задоринки. Как вы оцениваете мастерство волейболисток краснодарской команды?Я уже говорила о сильном составе, а это предполагает высокий уровень мастерства. Интересные тренировки и взаимовыручка в тяжелые игро-вые моменты — это то, что приносит радость и удовольствие от люби-мой работы. Вы ведь выросли в волейбольной семье, ваш отец — тренер. Это помогает вам в достижениях или создает больше ответственности? Ответственность я чувствовала, когда играла под руководством сво-его отца, — я просто не могла его подвести. А теперь он мой лучший советчик, человек, который переживает за меня сильнее всех и всегда

СВЕ

ТЛА

НА

КРЮ

ЧКО

ВА

Одна из самых титулованных волейболисток страны в прошлом году пришла в краснодарский клуб «Динамо», после чего команда стала бронзовым призером

Кубка России и победительницей Кубка вызова.

С · П · О · Р · Т

80 крд.собака.ru июнь 2013

Светлана не просто игрок сборной, но и одна из самых титулованных волейболисток страны: заслуженный мастер спорта, двукратная чемпионка мира и России, двукратный облада-тель Кубка России, серебряный при-зер Гран-при и Лиги чемпионов.

Справка

Page 84: Sobaka.ru, Июнь 2013
Page 85: Sobaka.ru, Июнь 2013

топ 25

Каждый спектакль имеет свою внутреннюю задачу, настрое-ние, которое он несет, образ. В одном произведении мы рассказываем о женщинах, которые потеряли ребенка, в другом — о веселом Али-бабе. Это разные истории, и передавать их визуально я с тараюсь разн ым и изо -бретательскими средствами. В каждом спектакле матери-алы, фактура, цвета индиви-дуальны, потому что должны максимально работать на об-щий образ, поэтому об общем принципе говорить, навер-ное, нельзя. В постановке кантаты Перголе-зи Stabat mater — о страдании Божьей Матери возле распято-го Сына — мы с режиссером Дарьей Потатурко расшири-ли тему и в нашей постанов-ке рассказываем о матерях, которые потеряли ребенка. В декорациях я дала только намек на Голгофу и терновый венец. Они выполнены в монохромных цветах, близких к цвету земли, а высокий станок делит пространство на земное и небесное. «Али-баба» — веселая сказка с огромным количеством мест действия, похожа на кинофильм. На сцене все время меня-ются декорации: мы оказываемся то в городе, то в горах, то в доме Али-бабы. Все картины я решила объединить

миром Ирана — бесконечной дорогой-ковром, по которой идут вместе люди и живот-ные. В спектакле я использую световые и видеоэффекты. Он получился чем-то похо-жим на блокбастер, который интересно посмотреть и де-тям, и взрослым. В «Болеро» Равеля много раз по-вторяется ритмическая фигура, гипнотически воздействуя на слушателя. Аналогичным об-разом ведут себя и арабески испанских изразцов, их ритм также построен на повторе-нии и умножении одного или нескольких элементов узора. Я использовала этот рисунок для создания прорезного за-дника для «Болеро». Через эту решетку просвечивается бесконечное небо — стихия, ограниченная упорядочен-ным ритмом линий. Работа театрального худож-

ника интересна тем, что к каждому спектаклю собираешь массу информации, изучаешь культуру и искусство раз-ных стран. Так, для «Али-бабы» я изучала древнеиран-скую миниатюру, персидские ковры, архитектуру этой страны. Для постановки балета The Beatles. Love… погру-жалась в искусство и бытовую культуру шестидесятых. Театр — это своего рода машина времени. Я живу не толь-ко в России XXI века.

Художник-постановщик работает не только над сценическими образами, но и создает уникальный видеоконтент в театральных постановках, среди которых премьеры минув-шего года: музыкальная сказка «Али-баба, или Сорок песен персидского базара» Никити-на и Берковского, современные балеты «Моцарт» Моцарта и «Болеро» Равеля, кантата Stabat mater Перголези. Авторству Татьяны также принадлежит оформление балетов

«Historia de un amor, или Опаленное танго» и The Beatles. Love… премьеры которых откры-вали в этом году первый Международной фестиваль современной хореографии.

Татьяна БарановаТ · Е · А · Т · Р

И Н Т Е Р В Ь Ю : И Р И Н А О В Ч И Н Н И К О В А . Ф О Т О : А Н А С Т А С И Я С П И В А К

82 крд.собака.ru июнь 2013

Page 86: Sobaka.ru, Июнь 2013

дна Девушка собиралась как-то на лет-ний бал прин-цесс. И все у нее было хо-рошо: и платье пурпурного цвета, и туф-

ли на хрустальном каблуке, но лицу от июньской жары не хватало блеска и све-жести. И тут Одна Девушка вспомнила, что есть в городе Загадочное место — Посольство красоты, где люди преобра-жаются с помощью волшебства. Пришла туда Одна Девушка и очутилась в ска-зочном месте, похожем на замок феи:

всюду были красивые зеркала, разноцвет-ная плитка и улыбчивые работники — хра-нители красоты. Но главное увидела она на стеклянной витрине: флаконы и баночки с надписью Biologique Recherche, сделан-ные, судя по названию, французскими ма-гами. «Как приятно!» — воскликнула Одна Девушка, узнав, что косметолог — храни-тель красоты смешает состав волшебного снадобья специально для ее лица. Он рас-сказал, что продукцию этой марки во Фран-ции создают в лабораторных условиях, изучая особенности кожи с точки зрения на-уки. И что тамошние маги придумали боль-ше 140 составов, смешивая которые можно создать индивидуальный волшебный крем. «Я выбираю «Магическую маску», — ска-зала Одна Девушка. И когда все закончи-лось, кожа ее засияла и подтянулась, будто умытая сказочной росой. А вечером на балу все принцессы перешептывались: «Какая магия способна на такое?». И может быть, кому-нибудь по секрету Одна Девушка и раскрыла свою тайну, но мы об этом уже не узнаем.

(Продолжение в следующем номере журнала)

Глава 2

Волшебное преображениеСк

азка

о «П

осол

ьств

е»

Краснодар, ул. Кубанская Набережная, дом 58, тел. (861) 245-19-19www.posolstvo-k.ru

Page 87: Sobaka.ru, Июнь 2013

84 крд.собака.ru июнь 2013

топ 25

Работа над Gingo Store началась после обсуждения будущего проекта с владельцами. Тогда еще никто не знал даже на-звания магазина. Конечно же, я просматривала коллекции одежды, которые тут продаются, и они, надо сказать, меня сильно подтолкнули в нужном направлении. Одежда эта очень необычная, и это самый мягкий комментарий. Я бы назвала ее дерзкой, интеллектуальной, для меня она боль-ше искусство, арт-объект, чем мода. И дело даже не в цвете, а в сложном архитектурном крое. Ну и контекст помещения тоже впечатлил: особняк конца XIX века с лепниной, ста-рой кирпичной кладкой, старинной лестницей. При входе вдоль витрины остались огромные несущие колонны, кир-пичи мы тоже оставили, но немного забелили. Я не знаю на самом деле, довольными ли остались заказчики, но мне этот интерьер до сих пор нравится, что большая ред-кость. Обычно проходит время, ты смотришь на готовый проект и думаешь: здесь можно было сделать так, тут эдак. А Gingo — сколько раз захожу туда, кажется, что точка поставлена. Все. Здание Decoristic мы арендовали. Внутри здесь все было об-шито эксапаном цвета кабачковой икры, любовно так обшито. Сверху донизу, включая откосы великолепных старых окон. На полу была какая-то невнятная плитка, и мы очень долго спорили с арендодателями о возмож-ности ее поменять. Я всегда жила в Краснодаре, теперь у меня тут бизнес. Но учиться ездила в Москву, в школу «Детали». Поехала уже в очень осознанном возрасте. У меня есть высшее образо-вание, я специализированный художник. Но университет я окончила очень давно, в лихие девяностые, и как-то не особенно занималась дизайном. Расписывала и придумы-вала мебель. Как-то один заказчик предложил продолжить работу над интерьером, потом другой. Так было принято решение добавить к художественному образованию про-фильное. Вся моя семья, дети и муж, согласилась пожить без меня. Я уехала в Москву, где полтора года жила настоя-щей студенческой жизнью с лекциями с восьми до восьми. В «Деталях» у нас было такое задание-исследование — сделать проект дома своей мечты. Оказалось, что мой на-ходится не где-нибудь, а на побережье Италии, в Тоскане. Но сейчас я точно знаю, что домов этих будет много: мне скучно оставаться подолгу в одном интерьере. Иногда сижу и думаю: что бы перекрасить? Поэтому, похоже, мой дом — это вечная стройка, трансформер. Знаю одно: в нем одно-значно будет место искусству.

Наталья Четверикова

ПРИДУМЫВАЯ ПРОСТРАНСТВО ДЛЯ

МАГАЗИНА ОДЕЖДЫ GINGO STORE,

ДИЗАЙНЕР ВДОХНОВЛЯЛАСЬ АРХИТЕК-

ТУРНЫМ КРОЕМ И СЛОЖНОЙ ПАЛИТРОЙ

ОДЕЖДЫ, КОТОРАЯ В НЕМ БУДЕТ ПРО-

ДАВАТЬСЯ. СОБСТВЕННОЕ БЮРО —

DECORISTIC — ПОЛУЧИЛОСЬ У НАТАЛЬИ

ПОХОЖИМ НА УДИВИТЕЛЬНЫЙ ВОЛ-

ШЕБНЫЙ МИР, В КОТОРЫЙ НЕКОТОРЫЕ

ДО СИХ ПОР ЗАХОДЯТ КАК В МУЗЕЙ.

Д · И · З · А · Й · Н

И Н Т Е Р В Ь Ю : А Н Н А В О Р О Б Ь Е В А

Ф О Т О : О Л Ь Г А В И Р И Ч

Page 88: Sobaka.ru, Июнь 2013
Page 89: Sobaka.ru, Июнь 2013

Ж У Р Н А Л «Крд.Собака.ru»

В П Е Р В Ы Е П Р О В О Д И Т Е Ж Е Г О Д Н У Ю П Р Е М И Ю

ОТДАЙТЕ СВОЙ ГОЛОС ЛУЧШЕМУ ХУДОЖНИКУ, СПОРТСМЕНУ, ДИЗАЙНЕРУ ИНТЕРЬЕРОВ, БИЗНЕМЕНУ И ТЕАТРАЛЬНОМУ ДЕЯТЕЛЮ. КТО ЗА ПОСЛЕДНИЙ ГОД СДЕЛАЛ ЖИЗНЬ ГОРОДА ЯРЧЕ И ИНТЕРЕСНЕЕ?

ГОЛОСУЙТЕ НА САЙТЕ w w w . k r d - s o b a k a . r u

С А М Ы Е

З Н А М Е Н И Т Ы Е Л Ю Д И

К Р А С Н О Д А Р А

Page 90: Sobaka.ru, Июнь 2013

Cтиль

92ДРАГОЦЕННОСТИ

Дикие луки группы Die Antwoord: как

источник вдохновения в новых коллекиях

одежды, обуви, аксессуаров

88 100ВЫБОР РЕДАКЦИИ КОСМЕТИКА

Ресницы порхают как бабочки, губы

превращаются в розовый бутон, а на

щеках расцветают фуксии

Распустились к лету: украшения из свежих

коллекций как полевые цветы – яркие

лепестки колышутся на ветруФ

ОТ

О:

АР

ХИ

ВЫ

ПР

ЕС

С-С

ЛУ

ЖБ

87 > 105

Серьги Damiani, белое золото, черные брил-лианты, изумруды

Page 91: Sobaka.ru, Июнь 2013

ольга вокинаСтилист

На Полине: топ Gemma Li, юбка Phillip Lim, кроссовки Yohji Yamamoto, рюкзак Youmian, цепь Maria Francesca Pepe, браслет Amen

На Бонусе: очки Thom Browne, футболка Givenchy, брюки Cheap Monday, кроссовки Nike, цепь — соб-ственность модели

Браслеты Marc by

Marc Jacobs

I FINK U FREAKY

Цепь Kenneth Jay Lane

Парфюм Incanto

Bloom Salvatore

Ferragamo

Юбка Kenzo

Босоножки Nicholas

Kirkwood

Шорты Clover

Canyon

Кеды Eclat

Свитшот Zoe Karssen

Рюкзак Shoplift

Легинсы Adidas by Stella McCartney

Клатч Sophia Webster

ФО

ТО

: Д

ЕН

ИС

ГУ

ЛЯ

ЕВ

. С

ТИ

ЛЬ

: В

АД

ИМ

КС

ЕН

ОД

ОХ

ОВ

, О

ЛЬ

ГА В

ОК

ИН

А.

ВИ

ЗА

Ж:

ЮЛ

ИЯ

ТО

ЧИ

ЛО

ВА

. М

ОД

ЕЛ

И:

БО

НУ

С,

ПО

ЛИ

НА

КР

УТ

СК

ИХ

Носки Richard James

Топ Simone Rocha

выбор редакции

3 ИЮЛЯ В МОСКВУ ПРИЕДЕТ DIE ANTWOORD — ПОСТСВЭГ-ГРУППА ИЗ КЕЙПТАУНА, КОТОРАЯ СМЕШАЛА РЭП С ЭЛЕКТРОНИКОЙ И ПОЛУЧИЛА МИЛЛИОНЫ ПРОСМОТРОВ СВОИХ ВИДЕО В ИНТЕРНЕТЕ. ПО ЭТОМУ ПОВОДУ ОБЛАЧАЕМСЯ В ЗОЛОТЫЕ ТОПЫ И КИС-ЛОТНЫЕ ЛЕГИНСЫ, НУ, ИЛИ КАК МИНИМУМ ОТТЯГИВАЕМ ШЕЮ УВЕСИСТОЙ ЦЕПЬЮ.

88 крд.собака.ru июнь 2013

Page 92: Sobaka.ru, Июнь 2013

Новинка

Краснодар, ул. 70 лет Октября, 17, тел. (861) 261-56-19, www.spa-BeHappy.ru

Wella shape — это четырехмерное омоложение кожи лица и тела, которое проводится на микропроцессорной системе коррекции фигуры Ver-GZV6plus-E3-1. Этот прибор —

своего рода комбайн для контурной пластики, совмещающий в себе четыре вида воз-действия одновременно: биполярного RF, инфракрасного лазера с длиной волны 940 нм, вакуума и механического роллер-массажа. Такое четырехкомпонентное действие при-водит к прекрасным результатам: на глубине до 15 мм от поверхности кожи интенсивно усиливается межклеточный обмен веществ, глубоко разогреваются ткани, в том числе подкожно-жировой слой, активизируется лимфодренаж, повышается тонус мышц и со-

судов, инициируется образование молодого коллагена.

Процедура результативна, проста в исполнении, непродолжительна и очень комфортна. С ее помощью легко поддаются корректировке типичные изменения рельефа в области

бедер, ягодиц и живота, устраняются отечные мешки под глазами, морщины и склад-ки проблемных участков лица, исчезают поверхностные телеангиэктазии. Эффект

стойкий и сохраняется как минимум в течение одного года. Положительные изменения заметны уже после 1—3 процедур, но наиболее яркий эффект виден через 1,5—2 месяца

после проведения курса процедур с периодичностью 1—2 раза в неделю.

Один раз попробовав, вы поймете, что Wella shape — это новинка из будущего, где красота и грация доступны каждому!

Лиц

ензи

я Л

О-2

3-01

-002

115

от 1

5 ап

реля

201

0 г.

Page 93: Sobaka.ru, Июнь 2013

90 крд.собака.ru июнь 2013

Дипи ШМОТ

look

ФО

ТО

: Д

ЕН

ИС

ГУ

ЛЯ

ЕВ

. С

ТИ

ЛЬ

: О

ЛЬ

ГА В

ОК

ИН

А,

ВА

ДИ

М К

СЕ

НО

ДО

ХО

В.

ВИ

ЗА

Ж:

АЛ

ИС

А Я

РО

СЛ

АВ

ЦЕ

ВА

. П

РИ

ЧЕ

СК

И:

МА

РИ

Я К

ОР

ОТ

АЕ

ВА

. М

ОД

ЕЛ

И:

ЕВ

ГЕ

НИ

Й С

ТЕ

ПА

НЕ

Ц,

ОЛ

ЕС

Я А

РХ

ИП

ОВ

А

TOTAL BLACK, ЖИЛЕТКИ НА ГОЛОЕ ТЕЛО И ОЧКИ-

АВИАТОРЫ — НЕПРЕМЕННЫЕ АТРИБУТЫ СТИЛЯ

ВОКАЛИСТА DEPECHE MODE ДЭВИДА ГААНА.

На Евгении: жилет Dolce & Gabbana, джинсы Karl Lagerfeld, мантия Tanya Kotegova, бо-тинки Jean-Baptiste Rautureau, очки Mykita

Черные-черные косухи, серебряные ботинки, узкие кожаные брюки — индастриал возвращается

вместе с группой Depeche Mode, которая едет по городам и весям с туром The Delta Machine.

Футболка Diesel

Браслет Rene Talmon L’Armee

Брюки Day Birger Et Mikkelsen

Кеды Balensiaga

Очки Rick Owens

Ремень Gnonga Negro

Магазины:

Cosmotheque, Gingo,

Hermitage Hip Store, Manoush

Page 94: Sobaka.ru, Июнь 2013

На Олесе: жилет Saint Laurent, брюки и бондаж Tom Ford, крипе-ры Underground, бусы «Капуssта»

СТИРАЯ ГРАНИЦЫ МЕЖДУ МУЖСКИМ И ЖЕНСКИМ ЛУКОМ, МАРТИН ГОР ВОПЛО-

ЩАЕТ В СЕБЕ АНДРОГИННЫЙ СТИЛЬ 1980-Х.

Браслет Emanuele Bicochi

Кулон Rene Talmon L’Armee

Туника Manoush

Жакет Diesel

Сумка Versus

Шорты Muuba

Куртка Muuba

Серьги Emanuele Bicochi

июнь 2013 крд.собака.ru 91

Page 95: Sobaka.ru, Июнь 2013

92 крд.собака.ru июнь 2013

ТЕ

КС

Т:

АЛ

ЛА

ША

РАН

ДИ

НА

драгоценности новости

Pop Lady Marmalade

ADOLFO COURRIER

Тонкие кольца с цвет-ными камнями и эма-лью собраны в сеты по четыре, как шел-кографии Уорхола.

AnimaDAMIANI

Подвеска с брилли-антами, аметистами

и фиолетовыми сапфирами прибыла прямиком с Базель-ской ювелирной вы-

ставки.

Ветер КОЛЫШЕТ

Идет-гудет каратный шум: многосостав-ные украшения июня переливаются,

качаются и звенят.

Petite FleurBREGUET

На швейцарской мануфак-туре изобрели технологию мобильной оправы. Благо-даря ей 27 бриллиантов ба-гетной огранки колышутся вокруг почти каратной серд-цевины цветка, как лепест-

ки на ветру.

Princesse Grace de Monaco

MONTBLANC Посвященный княгине Грейс орнамент petales

de rose («лепестки розы») на серьгах под-черкивают камни, по-хожие на капли росы, и паве из белых брил-

лиантов по контуру не-которых лепестков.

Бутик GMT, ТРК «СИТИ ЦЕНТР»,

ул. Индустриальная, 2, тел. (861) 26-26-026

Page 96: Sobaka.ru, Июнь 2013

Свежий вид, гладкая кожа, ровный цвет лица. Этого и даже больше-го можно добиться всего за 30 минут. Достаточно воспользоваться новейшим косметологическим оружием — технологией HydraFacial, эксклюзивно представленной в Краснодаре салоном Spa Seasons.

Тройная польза

Клиника красоты SPA Seasons, Краснодар, ул. Леваневского, 185

тел. (861) 279-00-10 www.spa-seasons.ru

HydraFacial — новая революцион-ная методика очищения и увлажнения кожи. Уникальность метода — в одно-временном воздействии на кожу умеренного вакуума, механического пилинга и мультифункциональных сывороток. Словом, то, что обычно разбивают на длительный курс, с по-мощью HydraFacial можно сделать

быстро и сразу. Важно, что технология подходит для любой, даже самой чув-ствительной кожи и способна решить разнообразные проблемы. С отечно-стью, усталостью поборется вакуум, пилинг выровняет рельеф кожи, уменьшит глубину морщин, пигмен-тацию и запустит обновление клеток кожи, и наконец, сыворотки увлажнят, очистят и подтянут овал лица. И это только немногая часть того, на что спо-собна HydraFacial. Специалист салона скорректирует программу для каждого клиента индивидуально, в зависимости от потребностей кожи.

Моментальный эффект будет достигнут всего за полчаса. Но чтобы добиться длительного эффекта, косметологи со-ветуют пройти курс из 7—10 процедур.

Преимущества • Быстрота выполнения (30 минут)• Безболезненность и комфорт-ность• Отсутствие периода реабили-тации• Подходит для любого типа кожи• Абсолютная физиологичность воздействия• Видимый результат после одной процедуры• Усиливает действие использу-емых косметических средств• Возможность работать с ли-цом и с телом• Отсутствие возрастных огра-ничений• Отсутствие сезонных ограни-чений Результат • Ровный рельеф кожи• Глубокое очищение• Улучшенный цвет лица• Интенсивное увлажнение• Омолаживающее воздействиеС помощью HydraFacial • кислотный пилинг• алмазная дермабразия• светотерапия• вакуумный лимфодренаж лица• вакуумный массаж телаПроцедуры по телу«Нежные руки», «Ровный за-гар», процедуры против стрий и вросших волос, «Нефертити»Хит-процедурыБезболезненная чистка, анти-возрастная программа, экспресс-уход за кожей лица

Лице

нзия

ЛО

-23-

01-0

0466

5 от

18

мая

201

2 г.

Page 97: Sobaka.ru, Июнь 2013

94 крд.собака.ru июнь 2013

ТЕ

КС

Т:

АЛ

ЛА

ША

РАН

ДИ

НА

часы новости

Watches ЧЕРНЫЕ

Решено: часы могут быть только одного цвета, независимо от того, женские они,

«музыкальные» или спортивные.

Бутик GMT, ТРК «СИТИ ЦЕНТР»,

ул. Индустриальная, 2, тел. (861) 26-26-026

Page 98: Sobaka.ru, Июнь 2013

марка rado

БЕЛО-нежные Первые сенсорные керамические часы Esenza Ceramic Touch

проявляют повышенную чуткость: установить на них время можно прикосновением к корпусу.

Опыты Rado с керамикой длятся уже четверть века, за которые мануфактура из Ленгнау по-степенно приучила мир к тому, что возможности этого материала почти безграничны. И теперь многие часовые марки, осмелев, используют его в производстве корпусов и браслетов. Rado сделала следующий ход, выпустив первое в мире портатив-ное сенсорное устройство из керамики. В кварце-вый механизм встроены два чипа, а в монолитный корпус — электроды, которые реагируют на при-

косновение. Чтобы активировать настройку, нужно коснуться циферблата в положении «восемь часов». Проведя пальцем по левой сто-роне корпуса часов, можно установить часовую стрелку, по правой — минутную. Эта сенсорная технология позволяет часам Esenza Ceramic Touch обходиться вовсе без заводной коронки, контакт с которой способен испортить мани-кюр и, соответственно, настроение.

ТЕ

КС

Т:

АЛ

ЛА

ША

РАН

ДИ

НА

июнь 2013 крд.собака.ru 95

Page 99: Sobaka.ru, Июнь 2013

96 крд.собака.ru июнь 2013

Hong Kong Collection

CHANEL

Fan di Fendi pour Homme Acqua

Suractif Fill and Perfect Day Rich Cream

LANCASTER

Конструктивистский блок из стекла и сур-лина наполнился голубой водой Средизем-ного моря. Для правдоподобия ассоциации парфюмер Франсуа Демаши усилил в соста-ве аромата запахи итальянского побережья: ноты бергамота, лаванды и кардамона.

Самая миниатюрная коллекция (всего из трех объектов: теней омбре и двух оттенков лака) вышла по случаю открытия в Гонконге гигантского бутика Chanel, площадью 600 квадратных метров.

Зависимость не ослабевает и через одиннадцать лет: в линейке Addict появился фланкер с лаконичной компо-зицией из нот клюквы, жасмина, иланг-иланга и мускуса. Маленькому букету — похожий на футляр блеска для губ мини-флакон: аромат издан в объеме 20 миллилитров.

FENDI

must have красота

Самый решительный ингредиент в формуле насыщенного дневного крема — патентованный комплекс micro-filler (нерушимый союз гиалуро-новой кислоты и коллагена), который в прямом смысле заполняет поверхностные морщины.

СКЛОНИВШИСЬ ПОД ЦВЕТУЩИМ ОЛЕАНДРОМ, НЕ МЕНЕЕ ЦВЕТУ-ЩАЯ МОНИКА БЕЛЛУЧЧИ ДЕМОНСТРИРУЕТ МЕЙК-АП НЮД, КАК ЕГО ПОНИМАЮТ ИТАЛЬЯНЦЫ: ПЕРСИКОВАЯ КОЖА, ЧЕРНЫЕ РЕСНИ-ЦЫ И ЧЕТКО ОЧЕРЧЕННЫЕ ПУХЛЫЕ ГУБЫ. ЗА ПОСЛЕДНИЕ В ОТВЕТЕ ПОМАДА ИЗ КОЛЛЕКЦИИ TRUE MONICA DOLCE & GABBANA.

Addict Eau

DeliceDIOR

ATELIER COLOGNEAbsolues Концентрация и стойкость

ароматов-обманок — как у парфюмерной воды, а харак-тер легкий, как у одеколона, с нотами цитрусовых, чая, гальбанума и базилика.

Page 100: Sobaka.ru, Июнь 2013
Page 101: Sobaka.ru, Июнь 2013

марка calvin klein underwear

ТЕ

КС

Т:

АЛ

ЛА

ША

РАН

ДИ

НА

Жаркий ПРИМЕР

Снимки, стимулирующие к немедленному переходу на протеиновые коктейли, смузи и воду, посвя-щены новшеству Calvin Klein Underwear — линии мужского бесшовного белья Concept. То, что яркие транки сидят беспримерно точно и обеспечивают свободу движения, модель Мэттью Терри в реклам-ном ролике доказывает делом, а именно бегом. 21-летний Терри, бывший грузчик провинциально-го супермаркета и барабанщик-любитель, — самое

большое открытие последних лет в модельном бизнесе. Мир узнал о нем как раз из ролика Calvin Klein Underwear, который впервые показали на Суперкубке по американскому футболу. Эффект от видео с водными процедурами мог бы сбить тай-минг чемпионата, и надо полагать, только по этой причине пляжную коллекцию (серферские шорты с гавайскими принтами, белые плавки) Терри на сей раз не демонстрировал.

У слова «знойный» есть два значения. И оба сошлись в летней коллекции Calvin Klein Underwear: тропические принты и модель Мэттью Терри.

98 крд.собака.ru июнь 2013

Page 102: Sobaka.ru, Июнь 2013

АЛЕКСАНДР ТОДЧУКОдин из самых успешных стилистов, владелец обширной сети салонов «Тодчук студио» приезжал с визитом в салон «ЭленШармен», чтобы рассказать о своей уникальной технологии «умная стрижка».

Краснодар, ул. Рашпилевская, 32, тел. (861) 268-66-80, 262-28-13

Что помогло вам разработать эту технологию? Я работаю стилистом уже двадцать пять лет, хотя я по образованию конструктор летательных аппаратов. Технические знания, которые получил в вузе, я при-меняю в профессии, и для меня любая стрижка — трех-мерный чертеж. Это очень пригодилось в создании технологии «умная стрижка». Мне удалось разработать технику таких стрижек, которые не требуют ежеднев-ных укладок.

Откуда вы узнаете о трендах?Из абсолютно разных источников, но не из журналов, связанных с парикмахерским искусством. Я ориен-тируюсь на первоисточники — то, что вдохновляет людей: сериалы, например «Секс в большом городе», или фильмы. Одна из последних крупномасштабных режиссерских работ — «Великий Гэтсби». После его выхода, я уверен, скоро двадцатые снова войдут в моду.

Есть ли у вас готовые решения, например, для деву-шек с определенным цветотипом?Я считаю, что все индивидуальны, и к созданию облика каждого нужно подходить также индиви-дуально. Я терпеть не могу ярлыки вроде «вы — женщина-осень». Мало ли что у вас волосы свет-лые, а глаза серые, но если внутри огонь, то можно сделать любой образ, в том числе и роковой. Не стоит замыкаться в рамки, тем более придуман-ные кем-то другим.

Бывают ли случаи, когда у вас нет вдохновения для работы?Я профессионал, и у меня не может не быть вдохнове-ния, я обязан работать с любым настроением. Но я, как и любой человек, становлюсь особенно работоспособ-ным, когда влюбляюсь, — ну знаете, это чувство «бабо-чек в животе», и тогда я способен свернуть горы.

Page 103: Sobaka.ru, Июнь 2013

100 крд.собака.ru июнь 2013

косметика новости

ТЕ

КС

Т:

АЛ

ЛА

ША

РАН

ДИ

НА

. Ф

ОТ

О:

ВИ

ТА

ЛИ

Й К

ОЛ

ИК

ОВ

Page 104: Sobaka.ru, Июнь 2013
Page 105: Sobaka.ru, Июнь 2013

салоны красоты новости

ЦВЕТНАЯ РЕВОЛЮЦИЯ «Постулат о совершенстве цвета» всегда был ключевым в философии Кристины Фицджеральд—признанного мастера искусства маникюра. Это вместе с системой «Культура цвета Cristina Fitzgerald» обеспечивает идеальное покрытие ногтей.

ВЗЯТЬСЯ ЗА ГОЛОВУ 27 июня в салоне Be Happy пройдет день Kerastase: ритуал по уходу и укладка за 1000 рублей. А также всем пришедшим в салон на обслуживание в этот день — диагностика во-лос и кожи головы бесплатно. 27, 28 и 29 июня на продукцию Kerastase 10% скидка.

СО СКОРОСТЬЮ СВЕТА Аппарат Ulthera System, разработанный в США

и одобренный FDA, местным управлением по контролю

лекарственных препаратов, стал на родине настоящим

бестселлером в области косметологии. Главное достоин-

ство системы — безоперационная процедура подтяжки

лица, которая занимает всего 30—40 минут. Теперь моло-

дость и красота обойдутся без шприцев и скальпелей.

СЧИТАННЫЕ дни

Салон красоты «ЭленШармен» представляет COVERDERM — косметическое средство, которое эффективно корректирует ожоги, родимые пятна, псориаз, родинки, шрамы и татуировки на лице и теле, а также варикозные и паукообразные вены. Еще одна новинка этого лета — полуперманентная тушь для ресниц и бровей МYskara: объемное окрашивание ресниц и бровей, которое держится

до трех недель.

Клиника красоты SPA Seasons, ул. Леваневского, 185, тел. (861) 279-00-10

Be Happy, ул. 70 лет Октября, 17 , тел. (861) 2-615-619, www. spa-BeHappy.ru

Салон красоты «ЭленШармен», ул. Рашпилевская, 32, тел. (861) 268-66-80, 262-28-13

Excellence, ул. Кубанская Набережная, 4, тел. (861) 267-05-50, www.экселленс.рф

ВРЕМЯ ОТКРЫТИЙ

Лице

нзия

ЛО

23-

01-0

0084

3 от

06.

02.2

009

г.

Page 106: Sobaka.ru, Июнь 2013

ТЕ

КС

Т:

АЛ

ЛА

ША

РАН

ДИ

НА

НОТЫ

Туалетная вода Dahlia Noir L'Eau в отличие от других ароматов серии издана в необычном объеме 90 миллилитров

ГЕОРГИН победоносец

Даже выдуманный цветок черный георгин подчиняется законам природы: летний «росток» Dahlia Noir — нежно-салатового цвета.

Флакон Dahlia Noir L'Eau смело можно было бы отпра-вить на подиум в финале показа Givenchy весна-лето 2013. По сути и по форме он продолжает конструк-торский замысел Риккардо Тиши. Как сквозь ла-коничные блузки пастельных тонов просвечивали черные брюки и ремни, так за прозрачными нотами цитрона и нероли таится темная сторона аромата —

аккорд розы и мускусный шлейф. Автор туалетной воды и ее женская инкарнация те же, что и у предшественников: парфюмер Франсуа Дема-ши и модель Мариякарла Босконо. А поэтичным дополнением к новой версии «Черного георгина» стала роса. В прямом смысле слова: огра-ниченным тиражом выпущена парфюмированная роса для тела Dahlia Noir L'Eau. Прохладный гель на основе березового сока и масла инжира моментально тает на коже.

марка givenchy

июнь 2013 крд.собака.ru 103

Excellence, ул. Кубанская Набережная, 4, тел. (861) 267-05-50, www.экселленс.рф

Page 107: Sobaka.ru, Июнь 2013

104 крд.собака.ru июнь 2013

авто

Лето — пора путешествий. Отправляясь в Европу на автомобиле, можно не только сэкономить на перелетах, но и получить больше ярких впечатлений.

Главный вопрос: на чем ехать? Есть варианты ответов.

ТЕ

КС

Т:

МА

КС

ИМ

ФЕ

ДО

РО

В.

ФО

ТО

: А

РХ

ИВ

Ы П

РЕ

СС

-СЛ

УЖ

Б

РЕ

КЛ

АМ

А.

VOLVO S60 POLESTAR Австралия не только родина сумчатых животных и Данди по прозвищу Крокодил, но еще и первая в мире страна, где начались продажи самого быстрого автомобиля в исто-рии Volvo. Скандинавский спорткар создан на базе седана S60. Конструкторы доработали его подвеску, использовав амортизаторы Ohlins, усилили тормоза, а также «про-качали» мотор. Шестицилиндровый турбоагрегат серии Т6 обзавелся более производительной системой наддува, спортивной выхлопной системой и новой прошивкой «моз-гов», настроенных на получение максимальной отдачи по

мощности (она возросла до 350 л. с.) и крутящему моменту (500 Н·м). В результате по динамике разгона седан Volvo стал близок к породистым суперкарам: от 0 до 100 км/ч он ускоряется всего за 4,9 с. Хотя за пределами Австралии этот автомобиль пока не продается, российские владельцы Volvo могут заказать для своей машины фирменный тю-нинг-пакет Polestar Performance. С ним мощность и момент мотора Volvo S60 T6 можно увеличить до 329 л. с. и 480 Н·м, что весьма близко к результатам Volvo S60 Polestar.

BMW 3-Й СЕРИИ ГРАН ТУРИЗМОНекогда автомобили Гран Туризмо были очень популяр-ны — они имелись в модельном ряду большинства про-изводителей люксовых авто. Баварский концерн решил возродить эту славную традицию, выпустив линейку «ту-ристических» моделей, которая недавно пополнилась BMW 3-й серии Гран Туризмо. Новинка стала самым крупным представителем семейства «трешек»: она на 8 см выше и на 20 см длиннее седана. Из общей прибавки длины 11 см пришлись на увеличенную колесную базу — задним пасса-жирам обеспечен лимузинный комфорт. А по вместитель-

ности багажника эта модель превосходит даже BMW 3-й серии в кузове универсал. Что еще надо для комфортного отдыха? Если это отдых на колесах, то крайне необходимы экономичные двигатели, дабы не оставить существенную сумму отпускных на европейских заправках. Но в случае с BMW 3-й серии Гран Туризмо об этом можно не забо-титься. Все его моторы отличаются не только большой мощностью, но и умеренным аппетитом, а дополнительно сэко номить до 20% горючего позволит режим Eco Pro.

ГАЛОПОМ по Европам

Цена: от 1 535 000 руб. Мощность: 184 л. с.Макс. скорость: 229 км/чВремя разгона 0–100 км/ч: 7,9 с

Цена: н. д. Мощность: 350 л. с.Макс. скорость: 250 км/чВремя разгона 0–100 км/ч: 4,9 с

«Бакра», Тургеневское шоссе, 23, тел. (861) 279-07-07

«Премьер Моторс Юг», ул. Старокубанская, 122/1, тел. (861) 234-31-31

Page 108: Sobaka.ru, Июнь 2013

«Порше Центр Краснодар», официальный дилер Porsche AG,ул. Новокузнечная, 34/1

Ведь «Порше центр» и раньше функционировал в Краснодаре. В чем принципиальное отличие нового автосалона марки в Краснодаре? Предыдущий центр был немного мал. Сейчас же это настоящий дом Porsche — в центре города, живущий с ритмом его жителей. Например, теперь здесь есть пост прямой приемки с панорамным окном в сервисную зону, это не только в нашем стиле, но и требования корпоративных стандар-

тов. Скоро мы привезем новую модель Porsche Macan и рады, что есть достойное место, где ее представить. Этот салон является лицом Porsche не только для Краснодара, но и для всего края. И выглядит он так же, как

Спортивный ШИК

Открытие нового автосалона Porsche в Краснодаре посетил директор компании в России доктор Томас Штэрцель, который рассказал о международных стандартах бренда, дорогах нашего города и автомо-

бильном нейминге.

и все центры Porsche в мире, теперь здесь чувствуется дух сильного международного бренда. Нам важно не просто продавать машины, а обеспечивать клиент-ский сервис. Здесь это реализовано на высшем уров-не. Более того, клиент получает такой же уровень обслуживания, как и в центре Porsche в Париже, Риме или Атланте, к примеру.То есть существуют определенные стандарты для ваших дилерских центров?Да, конечно. Во всех центрах Porsche в мире уникаль-ный функциональный дизайн, что отражает концеп-цию всей марки. Мы уделяем внимание каждой мело-чи — от цвета стен до плитки на полу. Обязательное условие — много света и свободного пространства, наличие зоны Porsche Exclusive, где клиент может в комфортной обстановке смоделировать на компью-тере свой будущий автомобиль и сделать его индиви-дуальным. Кстати, «Порше Центр Краснодар»— один из самых больших в России. Вы сегодня представили новую модель Porsche Cayman в Краснодаре. Откуда взялось такое хищное название и по какому принципу вы выбираете имена для своих автомобилей?У нас нет определенного принципа. Имя появляется вместе с концепцией, но оно не определяет дальнейшее развитие автомобиля. Интересно, что многие наши на-звания моделей начинаются на букву C и имеют латин-ское происхождение. Название Carerra в переводе с ис-панского означает «гонка» и отсылает к пятидесятым годам, когда предшественники современных автомоби-лей Porsche побеждали на гоночных трассах. Название Panamera берет истоки от гонки Panamericana. Porsche Cayenne назван в честь кайенского перца. Cayman — в честь кайманов, агрессивных, быстрых, ловких живот-ных, таких же, как и сам автомобиль. Двигатель у него расположен по центру, что позволяет лучше сохранять баланс на треке, легче управлятья даже с большим гоночным автомобилем. Если вы посмотрите на новый дизайн Cayman, то увидите, что он стал длиннее, шире, имеет новый увеличенный диаметр колес. Краснодарские дороги далеки от идеала. Как вы думаете, насколько уместно смотрится Porsche в таком окружении? Если честно, я не так много дорог успел увидеть по пути из аэропорта, но я заметил, что они не такие разбитые, как в Москве. Большинство наших автомобилей пред-назначены для гоночных трасс. В городе не погоняешь, но вождение спортивного автомобиля все равно дает особые ощущения. Автомобиль делает то, что хочет от него водитель, причем быстро, это касается и ускорения, и торможения. Я думаю, эти машины вполне уместно смотрятся в вашем городе, тем более что восемьдесят процентов проданных в Краснодаре автомобилей — это внедорожники Porsche Cayenne.

ТЕ

КС

Т:

МА

РИ

Я П

ЕР

ЬК

ОВ

А.

ФО

ТО

: О

ЛЬ

ГА В

ИР

ИЧ

интервью

июнь 2013 крд.собака.ru 105

Page 109: Sobaka.ru, Июнь 2013

акие самые ожидаемые премьеры появятся в автоцентрах «Гедон- Авто» и «Мастер-Сервис» до конца года? Основные, наиболее ожидаемые мировые премьеры уже прошли, это были: VW Golf 7, представленный на Женевском между-народном автосалоне, Opel Mokka — яркий и инновационный кроссовер городского типа,

Chevrolet Cobalt — самый доступный автомобиль семейства. Уже сейчас клиенты «Мастер-Сервис» становятся первыми обладателями нового Chevrolet Trailblazer — брутального внедорожника рамного типа с американским характером. Предусмотрены ли специальные программы для клиентов? Возможно, выгодные условия покупки авто?Конечно. Каждый дилерский центр ГК «Гедон» полностью поддерживает все акции не только производителя марки, но и участвует в интересных партнерских программах банков-ского и страхового сектора. Мы на этом не останавливаем-ся и постоянно разрабатываем собственные эксклюзивные предложения, направленные на поддержание лояльности наших клиентов. Это касается не только продажи новых автомобилей, но и предоставления услуг сервиса, продажи

Захар Разилов, директор автоцен-тров «Гедон-Авто» (официальный дилер Volkswagen) и «Мастер-Сер-

вис» (официальный дилер Opel и Chevrolet) ГК «Гедон», — о глав-ных премьерах года и преимуще-ствах покупки авто в этих салонах.

Официальный дилер Volkswagen «Гедон-Авто», ул. Селезнева, 204, тел. (861) 299-10-20. Официальный дилер Opel и Chevrolet «Мастер-Сервис», Ростовское шоссе, 14/6, тел. (861) 252-44-33

дополнительного оборудования и аксессуаров. На-пример, в июне в автоцентре «Мастер-Сервис» мож-но провести плановое техническое обслуживание автомобиля всего за 5500 рублей. Насколько популярны у нас в городе автомобили VW, Opel и Chevrolet? Концерн General Motors производит наиболее востребо-ванные и популярные автомобильные бренды в мире, и неслучайно Chevrolet уже не первый год становится брендом № 1 в России, Краснодар не исключение. Если говорить о марке VW, думаю, она уже давно и безогово-рочно завоевала превосходство в сегменте бизнес-клас-са, совмещая в своих продуктах инновации, комфорт и немецкое качество. Назовите главные преимущества салонов ГК «Гедон». Первое и самое главное — это отличная и сплочен-ная команда профессионалов. Плюс разнообразие представленных брендов, сегодня мы готовы пред-ложить интересные продукты самому избирательно-му клиенту — от массовых моделей экономкласса до эксклюзивных моделей класса люкс. Ну и, конечно, кли-ентоориентированность, мы всегда и во всем стараемся удовлетворить потребности наших клиентов. Что вы можете сказать о конкуренции на автомобильном рынке в Краснодаре? Экономика южных регионов РФ уже на протяжении нескольких лет демонстрирует устойчивую динамику роста практически во всех отраслях, инвестиционный климат края лидирует среди регионов РФ, и неудиви-тельно, что данная благоприятная рыночная среда спо-собствует развитию конкуренции практически во всех рыночных нишах. Автомобильный бизнес традиционно является одним из флагманов роста экономики, по этим причинам конкуренция в нашей сфере сегодня очень высока. При этом конкуренция для нас является катали-затором развития, она не позволяет нам стоять на месте. Здоровая конкуренция закаляет.

СО СКОРОСТЬЮ УСПЕХА

Рек

лам

а

Page 110: Sobaka.ru, Июнь 2013

108 > 128

108Завтрак в желтом,

обед в голубом: в «Кемпински Гранд Отель Геленджик»

состоялся первый Fashion Weekend

122 128СОБЫТИЕ МАТРИЦАСВЕТСКАЯ ХРОНИКА

ФО

ТО

: А

НА

СТ

АС

ИЯ

СП

ИВ

АК

.

В Краснодаре открыли визовый центр

Германии, а в Ейске пройдет кинофестиваль

«Провинциальная Россия»

Первомайский парад, цыпочки Гусака,

явление «Ягуара» народу и другие

события в обзоре Стипиди

Fashion Weekend в «Кемпински Гранд Отель Геленджик»

Page 111: Sobaka.ru, Июнь 2013

светская хроника

Ангелина Стипиди

Анна Муриенко

Олег Троян

НА ЮГЕ НЕ ТОЛЬКО ИЮНЬСКИЕ НОЧИ САМЫЕ ДЛИННЫЕ

Ангелина Стипиди

Анна Шелудько

Первомайский парад Когда в восемь утра я ехала на велосипеде на Красную, по пути встречала людей, похожих на тех, что остались в памяти с детства: светлые рубашки, начесы, шарики. И вызывали они такое уми-ление — до слез. Парад, толпа людей, шагающих строем,—это не «урaвниловка», не шоры, теперь—нет. Это ностальгия, тради-ции, истоки которых современное поколение уже и не помнит, но праздник остается праздником. А на тротуарах стояли ветера-ны… в орденах, улыбаясь.

Гусак и его цыпочкиАлексей Гусак (Бибикин)—многоугольник талантов. Оказывает-ся, он еще и повар. Авторское блюдо «Перепелки с овощами» по-давали в «Жан - Поле». Лично не проследила, была ли приложена рука к каждому блюду индивидуально, но Алексей активно ходил со сковородками по кухне, в фартуке и с взволнованным видом. А потом, как принято в развитых странах, подходил к каждому столику с вопросом: «Как вам перепелка?» Перепелка была вкус-ной и маленькой, но, как известно, хорошего понемножку.

«Ягуар» в «КЛЮЧАВТО» Открытия в «КЛЮЧАВТО»: хорошее общество, качественный перформанс, вкусная еда. Это информация для тех, кто еще не был на мероприятиях этого автодилера. А те, кто был однажды, знают все сами и приходят исправно. Надеюсь и верю, что события такого уровня помогают повышению продаж, а не только украшают досуг горожан.

Fashion Weekend с журналами «Искусство потребления»и «Собака.ru»Дело было так: на завтраки ходили на каблуках, в обеды надевали «корсЭты», а ужины отдавали врагам — было за что. Дамы были такими яркими, что пузырьки игристого в горле застревали. А вот мужчины как-то равнодушно отнеслись к призыву выглядеть модно: достали свои батники Armani и светлые шлепки. Хотелось верить, что это не модный свет региона, а просто случайные отдыхающие. Вот только в купальниках можно было встретить мало кого, может, дома забыли, а может, еще чего. В общем, компания хорошая, журна-лы — молодцы.

Олег Какунин

Дмитрий Парий

Дана Борисенко

Артем Микиртумянц

На открытии в «КЛЮЧАВТО»

Екатерина Курдуманова

Елена и Сергей Лешкиновы

Ирина Водянова

Page 112: Sobaka.ru, Июнь 2013
Page 113: Sobaka.ru, Июнь 2013

Мадьяр CollectionЛетом всегда ждешь чего-то особенного. В южном городе, где тепло начинает-ся раньше июня, а заканчивается позднее сентября, период иллюзий затянут. И не то чтобы это как-то негативно влияло на жителей южного города, но ума-лять воздействие лета на повседневную жизнь нельзя. В Краснодаре полгода ругают дождь за дождь, остальные полгода ноют от жары. В такую пору кажется, что каждый день — предвыходной. Как тут работать с максимальной эффективностью?! Как игнорировать эти яркие шелковые короткие юбки?! Как не поддаться приятной лени потягивать холодные коктейли на летниках Gray Goose или «Белки…»… или не бродить в надежде встретить новые лица в «Соломон» и «Томми Ли»…«Нет, нет, это погода и высокая температура расслабляют нас! Нет физической возможности трудиться в жару!» Скорее всего, так же заявляют сицилийцы и киприоты, проживая свои «лета» отчаянно и страстно.И нет никакого повода отказывать себе в удовольствии собирать губами упру-гую клубнику с ледяного бокала, отвечая на взгляд с соседнего столика и пере-кидывая одну загорелую ногу на другую.

08.06 — концерт Тимати «Белка & Стрелка»

16.06 — детский день«Merci Баку»

22.06 — концерт «Кар-Мен» «Белка & Стрелка»

22.06 — 50 блондинок (интеллектуальное шоу)

«Яппи»23.06 — детский день

«Мадьяр Гриль Бар СБС»24.06 — второй тур Crazy Karaoke

(2-й сезон)«Яппи»

29.06 — джазовые выходныеFranky

30.06 — детский день Don Bazilio

Page 114: Sobaka.ru, Июнь 2013

ПАРАЛЛЕЛИ

«Мадьяр Гриль Бар»

«Торро Гриль» (Москва)

Свобода слова

Олег Козыров,член правления Крайинвестбанка

Гриль: каменный мангал с натуральным огнем весом 8 тонн.

Гриль: четырехметровый гриль — единственный в городе.

(МЦ «Красная Площадь», ТРК «СБС МегаМолл»)

Главное блюдо: чизбургер с котлетой из мраморной говядины с миксом салата.

Главное блюдо: фирменный чизбургер — 2 котлеты, чед-дер, голубой сыр, халапеньо, бекон и томаты.

Особенность винной кар-ты: специализированные венгерские вина.

Дизайн: в оформлении ис-пользовано более 4000 крас-ных перцев.

Особенность винной кар-ты: дегустационные сеты.

Дизайн: практичная простота.

Ресторан «Мадьяр»

изначально должен был ста

ть

мебельным магазином

Женщины в краснодарских кафе

«На 1000 мужчин в 2010 г. при-ходилось 1157 женщин, в 2002 г.– 1150. Преобладание численности женщин над численностью муж-чин отмечается с 25 лет».«Традиционно число замужних женщин превышает число жена-тых мужчин (в 2002 г. – на 6,9 тыс. человек, в 2010 г. – на 10,7 тыс.)». Это итоги переписи в Рос-сии. А чего я туда заглянул-то? Да просто стало интересно, мне пока-залось или действительно в ресто-ранах и кафе я вижу значительно больше представительниц пре-красного пола. Они стали больше зарабатывать? Или больше есть? Или у них больше времени свобод-ного? Или… А потом я подумал, что моя теперь уже совершенно-летняя дочка, заявляя о желании иметь как минимум двоих детей, пока не понимает, от кого и ког-да это будет возможно сделать. Потому что сейчас «некогда» или «рано», а потом вроде и можно, но – конкуренция. И где на этом конкурентном рынке находится толковый «зарыбленный пруд» или «заказник», никто доподлинно не знает. И идут обсуждать этот вопрос с подружкой в кафе/ресто-ран. А там вдруг клюнет?!ран. А там вдруг клюнет?!

Page 115: Sobaka.ru, Июнь 2013
Page 116: Sobaka.ru, Июнь 2013

Алексей КнязевГенеральный директор «Пять Семерок»

Как пришло в голову открыть компанию такси? Я открыл не такси, а транспортную компанию, но стартовал с первого из его подразделений, а именно такси. Каким образом? Случайно. При переезде нужно было все доказывать с нуля. Чтобы обо мне судили не как о товарище того или другого известного человека в городе, а как обо мне самом. Ниша такси на тот момент не была особо занята профессионалами, а мой сегмент вообще не был занят, к тому времени «Гера», «Мария Рафаэлла» уже перестали существовать. О чем ты мечтаешь сегодня? Очень трудный вопрос. Есть цели, задачи, фантазии… Мечта… хм… Потренировать «Манчестер Юнайтед».

Если бы у тебя была возможность исправить что-то в своей жизни, что именно ты бы исправил? Ничего бы не стал менять — одно цепляется за другое, выдерни один кирпичик — и здание может рухнуть. Моя жизнь мне нравится.

Спорт для здоровья или для красоты? Два в одном, первое — здоровье, но и второе со счета не сбрасываю.

Почему убрали «зеленую фару» на такси, которая включалась, когда в такси не было пассажиров? Сейчас такси уже не ловят? «Зеленые фонари» постепенно изжили себя, хотя что-то романтичное в этом есть, уже думал об этом, как вернуть. Такси ловят, но это дороже и небезопасно: не вернет забытые вещи, не защитит от хамства водителя и т.д.

Какое человеческое качество может тебя раздражать? Тупость.

Почему ты переехал на юг? Есть желание сейчас уехать из Краснодара? Есть хорошая фраза: «Лучше Северный Кавказ, чем Южный Урал», хотя жил я на Среднем Урале. Желания уезжать из Краснодара нет, но «что будет завтра, нам ведать не дано». Говорят, таксисты слушают шансон, это правда? Как и все люди, водители имеют разные предпочтения, кто-то слушает, кто-то нет.

А что слушаешь ты? В последнее время — Rammstein. Бывает желание послушать Андреаса Бочелли.

В Краснодаре легко открыть свое дело? В Краснодаре есть своя специфика, но она не кардинальная, живем в одной стране.

Что у тебя есть такого, чего ты не имел 15 лет назад? Опыт, новые друзья, новые впечатления, разные материальные ценности.

Если бы у тебя была возможность изменить какую-то деталь в архитектуре города, что бы ты изменил? Сделал бы дороги широкими, с точки зрения практики, а так город достаточно красив!

За что тебя любят друзья? Не понимаю вопроса. Друзья могут ценить, уважать, любить — нет.

За что тебя любят женщины? Женщины влюбляются. За что? Надо спросить у них. А любовь — это большая редкость, и любят не за что, а потому что, просто любят. Рестораны «Мадьяр» для тебя больше место, где можно вкусно поесть, или тусовка?

Место, где можно поесть, но иногда посещаю как тусовку.

Чего в своей жизни ты пока не делал ни разу? Да много чего не делал. За рулем болида «Формула-1» не ездил, в космос не летал, на тарзанке с моста не прыгал, у меня богатая фантазия.

Твоя сильная сторона? Умение анализировать.

Чем зарубежное такси отличается от российского? Менталитетом водителей, менталитетом пассажиров. А так все то же самое: маршруты, оплата, автомобили. Наш парк автомобилей будет даже получше многих европейских.

Что можно простить, а что нельзя? Нельзя — предательство, его можно понять, но не простить, остальное — по обстоятельствам.

Расскажи смешную байку из жизни такси. Только анекдот про то, как человек обманул таксиста: «Жена, я таксиста обманул, деньги дал, и много, а сам не поехал!» В какое время суток тебе больше нравится Wok cafe? В любое. Ел когда-нибудь с тела женщины? Да, с тела любимой женщины, но это было давно.

Мадьяр Collection

Мечта… хм… Потренировать «Манчестер Юнайтед»

В сети рес

торанов

«Мадьяр C

ollection»

работает б

олее 2000

сотрудник

ов

Любимый гость wok cafe

Page 117: Sobaka.ru, Июнь 2013

светская хроникаМАДЬЯРНИЗАЦИЯ Первомайский парад—это не только дань эпохе, но и традиция. Пройтись по главной улице города вместе с коллегами, гордо неся флаг своей компании, — вот мотивация. Колонна «Мадьяр Collection» шла в четыре ряда: барабанщицы, затем работники, вы-крикивающие лозунги, велосипедисты, в числе которых был учредитель компании Олег Троян, и, наконец, сотрудники с флага-ми и транспарантами.

www.madyar.ru

114 крд.собака.ru июнь 2013

Page 118: Sobaka.ru, Июнь 2013

светская хроникаИТАЛЬЯНСКИЙ СЕЗОН 25 мая RODINA Grand Hotel & SPA открыл летний сезон 2013! Мероприятие, органи-зованное при поддержке Табачного Дома SOBRANIE, прошло под знаком Италии с ее божественными вкусами, романтическими песнями о любви в исполнении Antonello Ferri и невероятно красивым закатом, вид на кото-рый открывается с летней террасы ресторана у моря BSBC.

Сочи, ул. Виноградная, 33, тел. (862) 253-90-00

июнь 2013 крд.собака.ru 115

Page 119: Sobaka.ru, Июнь 2013

Даша Ролик, Валек ГригорьевКсения Василиади

Анна Воробьева, Никита Андриенко Андрей Трегубов, Георгий Антониади

Константин Ре, Анастасия Зуева

Андрей ГризлиГурген Киканян

Мария ПерьковаЮрий Чернышков

Елена НикитенкоРая Обрядина Анна Козырева , Татьяна Ржевская, Виолетта Очкасс

Владимир Срывкин, Дмитрий Парий, Анна Саркисян

Татьяна Шувалова, Евгения Беликова, Андрей Иваненко

116 крд.собака.ru июнь 2013

Page 120: Sobaka.ru, Июнь 2013

светская хроника«СОБАКА» В ХИППИШЕ Годовщину журнала отмечали шумной ве-черинкой в ресторане «Белка & Стрелка». Гостей обязали забыть про гламур и надеть что-нибудь хиппово-расклешенное. Атмосфе-ра почти соответствовала Вудстоку: публика оттанцовывала, Андрей Гризли пел, все без ис-ключения смеялись.

Алексей Степанов и Мария Белосветова

Ирина Водянова

Екатерина Демяненко

Владислав Кулик

Никита Байбик и Анна Воробьева

Настя Нова и Ирина Галдина

Екатерина Мутаф

Ирина Баранова и Елена Лапко

Константин Чекмарев

Елена Писарева с подругами

Никита Андриенко и Антон Доброрезов

июнь 2013 крд.собака.ru 117

Page 121: Sobaka.ru, Июнь 2013

светская хроника«СОБАКА» В ХИППИШЕ Годовщину журнала отмечали шумной ве-черинкой в ресторане «Белка & Стрелка». Гостей обязали забыть про гламур и надеть что-нибудь хиппово-расклешенное. Атмосфе-ра почти соответствовала Вудстоку: публика оттанцовывала, Андрей Гризли пел, все без ис-ключения смеялись.

Алексей Степанов и Мария Белосветова

Ирина Водянова

Екатерина Демяненко

Владислав Кулик

Никита Байбик и Анна Воробьева

Настя Нова и Ирина Галдина

Екатерина Мутаф

Ирина Баранова и Елена Лапко

Константин Чекмарев

Елена Писарева с подругами

Никита Андриенко и Антон Доброрезов

июнь 2013 крд.собака.ru 117

Page 122: Sobaka.ru, Июнь 2013

светская хроникаЯРЧЕ ЯРКОГО Светская встреча по поводу открытия бу-тика PEPEN прошла в апреле в Мегацентрe «Красная Площадь». Ярким это событие можно назвать не только из-за количества медийных гостей, стилистов и моделей, но и из-за самой коллекции марки, пред-ставленной в невероятно сочных красках. Примерить на себя новый яркий образ смогли все желающие, а обладатель самого совершенного получил специальный приз от PEPEN.

Краснодар, Мегацентр «Красная Площадь»,

ул. Дзержинского, 100, 2-й этаж, тел. (861) 945-60-60

Сочи, ТРЦ «МореМолл», ул. Новая Заря, 7, 1-й этаж,

тел. (862) 296-86-46www.pepen.com

118 крд.собака.ru июнь 2013

Page 123: Sobaka.ru, Июнь 2013

светская хроникаШОПИНГ ДО ПАРИЖА ДОВЕДЕТ 18 мая в ТРЦ «Галерея Краснодар» состоя-лось масштабное мероприятие, посвященное финалу акции «Шопинг до Парижа доведет». Торговый центр подготовил для посетителей незабываемый праздник. На открытой парков-ке по ул. Северной прошла развлекательная программа с выступлением коллектива «Музы-кальный квартал» и розыгрыш ценных призов, главными из которых были пять путевок на двоих в Париж. На этом праздник не закончил-ся. Внутри торгового комплекса посетителей ждали конкурсы, танцы, ночь кино и дополни-тельный розыгрыш призов от партнеров меро-приятия: «М.видео», кафе De Marco, «Л'Этуаль», «Киномакс», Black Star, «Империя Обуви», Henderson, Студия маникюра Лены Лениной, кофейня «Кантата».

«Музыкальный квартал»

Алена Русакова, Саркис Гусанян, Полина Малькова, Дарья Шандро

Артем Богатырев, Алена Русакова, Полина Малькова Надежда Казинова, Алена Русакова

Наталья Вихристюк, Алена Русакова

«Музыкальный квартал» Дарья Шандро, Екатерина Кулешова, Алена Русакова

июнь 2013 крд.собака.ru 119

Page 124: Sobaka.ru, Июнь 2013

светская хроника

120 крд.собака.ru июнь 2013

ВЫСОКОЕ СОБРАНИЕ 24 мая на последнем этаже отеля Rimar 5* прошло светское меропри-ятие Above The Sky в честь открытия нового салона красоты Queens,которое, в числе прочих, посетила и эпатажная звезда Саша Грей. Бутик «Этажи» представил новую коллек-цию одежды, а с террасы отеля от-крывался панорамный вид на ночной город.

Page 125: Sobaka.ru, Июнь 2013

светская хроникаFROM KILLER WITH LOVE Несмотря на грозное название, популярная группа из Румынии Radio Killer привезла в Краснодар солнечное настроение, настоящие румынские деньги, пару сказок о Дракуле и не-сколько убойных танцевальных хитов. Пооче-редно взорвав эфир DFM и танцпол «Белого Кролика», гости из Румынии зарядили всех по-зитивом аж до следующей звездной вечеринки, коих в «Белом Кролике» будет с избытком.

Краснодар, ТЦ «Карнавал»,

ул. Буденного, 2, 4-й этаж, тел. 8 918 335-11-55

светская хроника

июнь 2013 крд.собака.ru 121

Page 126: Sobaka.ru, Июнь 2013

светская хроника

Картины Константина Федорова

Сергей и Елена Лешкиновы Парфюм Alchemy Максим и Оксана Пономаренко

Ирина АгарковаВиктор Кравченко и Алена Неженская

Константин Федоров и Карина Прокопенко

Михаил Золотарев Владислав Михайлов

122 крд.собака.ru июнь 2013

Page 127: Sobaka.ru, Июнь 2013

светская хроникаМОДНЫЕ ВЫХОДНЫЕ 17—19 мая в «Кемпински Гранд Отель Ге-ленджик» состоялся незабываемый Fashion Weekend, организаторами которого выступи-ли «Искусство потребления», «Крд.Собака.ru», Home magazine, «Кемпински Гранд Отель Геленджик» и «Династия PR». Насыщенная программа включала презентацию аромата Alchemy от Михаила Золотарева, модные пока-зы бутиков—партнеров мероприятия «Ангел», Tosca Blu, Provocator и Gingo, а также выставку питерского художника Константина Федорова.

Дина Остроухова Владимир Срывкин

Милена Орлова

Екатерина Курдуманова

DJ Katya Kraus

июнь 2013 крд.собака.ru 123

Page 128: Sobaka.ru, Июнь 2013

светская хроникаДВАЖДЫ ДВА Супердень рождения «IMAX СБС Мега-Молл» прошел в шумной и праздничной обстановке. Кинотеатру исполнилось целых два года, и он отметил этот день по полной. Розыгрыши, подарки, фур-шет, огромный торт и премьера фильма «Стартрек: Возмездие» ждали всех при-глашенных на праздник.

124 крд.собака.ru июнь 2013

Page 129: Sobaka.ru, Июнь 2013

июнь 2013 крд.собака.ru 125

светская хроникаУМНАЯ ТЕХНИКА 25 мая в Краснодар впервые с мастер-клас-сом приехал известный российский сти-лист Александр Тодчук. Темой семинара, организованного салоном «ЭленШармен», стала запатентованная технология «умная стрижка». Своими авторскими ноу-хау, позволяющими выполнять стрижки, ко-торые не требуют укладки, московский гость впервые поделился с краснодарски-ми коллегами.

Краснодар, ул. Рашпилевская, 32, тел. (861) 262-28-13, 268-66-80 www.

elensharmen.ru

Page 130: Sobaka.ru, Июнь 2013

РЕ

КЛ

АМ

А

шейкер разное

Красота волос Orange Beauty приглашает всех, кто заботится о здо-ровье и следит за своим внешним видом, на бесплат-ную процедуру диагностики волос и кожи головы, а также консультацию трихолога. Во-лосы — важная составляющая образа каждого человека. И здоровым волосам не-обходим грамотный уход, который поддержит, укрепит и ускорит их рост. Красота волос — это не просто уход, но и своевременная диагностика. В июне уделите время кра-соте и здоровью своих волос и наслаждайтесь роскошной шевелюрой.Orange Beauty, ул. Леваневского, 185 б, ул. Кубанская Набережная, 1, тел. (861) 215-34-11, 262-85-00

Музыкальный июнь14.06. Ночь FASHION-независимости России. Fashion-показы от модных брендов, конкур-сы, призы и подарки! Special guest — Matveev. PRT Stacho. Andy Bliss. Вход FREE.15.06. Jenia White aka Lakosta. Презентация нового диска Back2Back. Первым 34 гостям диск в подарок! Andy Bliss. Вход FREE.21.06. Musique de la France. Special guest — Kostenko Brothers. Andy Bliss. Вход FREE.22.06. OLIMPIC NIGHT. Special guest — Adam Moda (Moscow). Andy Bliss. Вход FREE. 28.06. Vse Svoi 1. Special Guest — Kostya Rovnii. MAX TEREZ. Andy Bliss. Вход FREE. 29.06. Ночь изобретателя. Special guest — DJ Остап. Andy Bliss. Вход FREE.

Vocal Hall & Dj Bar 3/4, ул. Кожевенная, 97, info: (861) 200-29-29, +7 918 334-99-99

Французские дниЗамечательная и невероятно вкус-ная акция под таким названием пройдет в сети кондитерских «Леди Мармелад» с 19 по 30 июня. Поводом для проведения этих дней стала стажировка шеф-кондитера сети во Фран-ции — законодательнице высокой кондитерской моды. На протяже-нии месяца шеф-кондитер «Леди Мармелада» работала в лучших кондитерских Прованса, постигая секреты приготовления изыскан-ных французских лакомств. «Леди Мармелад» представит около 25 тортов и пирожных, ну и, конеч-но, 16 видов абсолютно новых макароне, среди которых будут потрясающие и необычные вкусы: макароне со вкусом цветка мака, шампанского, васаби и каштана. Уникальные рецептуры, уникаль-ные продукты, уникальные вкусы!www.lady-marmelad.ru

Свадьба мечты Rimar Hotel Krasnodar 5*— это элегантные бан-кетные залы, изысканное меню и безупреч-ное обслуживание, свадебные номера для молодоженов с великолепным видом. Fresh Cafе & Sky — идеальное место для проведения выездной церемонии бракосочетания. В Villa Castalia Vellness & SPA молодоженов ждет спа-церемония. Свадебные банкеты прово-дятся в ресторанах FAME Restaurant & Club, The One Restaurant & View, Fresh Cafе & Sky, Fishka Restaurant & Sea. Rimar Hotel Krasnodar 5*, ул. Кубанская Набережная, 44, тел. (861) 279-58-86

Интернет-магазин LacosteВсе модели поло, аксессуаров, обуви и сезонные новинки теперь доступны в первом официальном интернет-магазине бренда. Поку-патели могут воспользоваться воз-можностью примерки, частичной покупки, возврата-обмена товара и доставкой по всей России.www.lacoste.com

Торжество женственности Платье? В пол или укороченная модель, яркое или пастельных тонов? Многие в июне озадачены этими вопросами, ведь впереди выпускной, свадьба, роман-тическое свидание или долгожданное путешествие. Ответ есть — бутик Pepen, открывшийся в апреле этого года, который уже успел зарекомендовать себя как бренд, предлагающий, пожалуй, самый широкий выбор роскошных платьев на любой вкус. Лаконичный крой, итальянская ткань, чарующая цветовая гамма не оставят равнодушным. А подарки от бьюти-партнеров Gevenchy и Make Up For Ever станут приятным сюрпризом для покупательниц платьев в июне.

Pepen, Краснодар, Мегацентр «Красная Площадь», 2-й этаж, тел. (861) 945-60-60Pepen, Сочи, ТРЦ «МореМолл», 1-й этаж, тел. (8622) 96-86-46, www.pepen.com

Проснуться знаменитойЗнаешь ли ты, что все актрисы, сыгравшие девушек суперагента Джеймса Бонда, мгно-венно становились всемирно известными? Уже завидуешь голливудским старлеткам? Наверное, потому что еще не знаешь: теперь и у тебя есть возможность стать аген-том… красоты. Благодаря этому статусу ты получишь ошеломительные, невероятные льготы в одном из лучших салонов Красно-дара — арт-студии Caramel Colors, а значит, сможешь воплотить желаемый образ роковой красотки в жизнь. Только тсс, эта информация конфиденциальна. Свяжись с центром вербовки по телефону +7 960 497-67-73 и узнай подробности. Мы следим за тобой! В хорошем смысле этого слова. Твоя Caramel Colors

126 крд.собака.ru июнь 2013

Page 131: Sobaka.ru, Июнь 2013

DA VINCHI ул. Архитектора Ишунина, 4,тел. 273-77-22 DE MARCO ТРЦ «Галерея Краснодар»,ул. Головатого, 313 DON BAZILIO ул. Красная, 109, тел. 259-60-42 GRAY GOOSE CAFEул. Северная, 279, тел. 251-70-15 McKEY PUB & RESTAURANTул. Красных Партизан, 218, тел. 259-66-35MR. DRUNKE BARул. Красноармейская, 58, тел. 210-04-58 MADYAR GRILL BAR МЦ «Красная Площадь», ул. Дзержинского, 100, тел. 210-42-78; ТРК «СБС Мегамолл», ул. Уральская, 79/1, тел. 210-42-78MERCI БАКУ ТРК «СИТИ ЦЕНТР»,ул. Индустриальная, 2, тел. 21-34-833 MONTRACHET ул. Красноармейская, 64/2, тел. 255-05-06NONNA MIAул. Бабушкина, 293, тел. 255-1-255 WOK CAFE ул. Красная, 113, тел. 259-64-52 БОРЩBERRYул. Красная, 182, тел. 255-84-84ДЖО + МАРУСЯ CAFEул. Красная, 109, тел. 259-74-11ЕКАТЕРИНОДАРул. Старокубанская, 114, тел. 234-00-68 МАДЬЯР ул. Красных Партизан, 515,тел. 251-80-62 ПИНОККИО DJANул. Зиповская, 5/4, тел. 252-43-99ОДЕССА МАМАул. Рашпилевская, 179/1ШЕРЛОК ХОЛМС ПАБул. Карасунская, 80, тел. 953 115-77-77ЖАН-ПОЛЬ ул. Бабушкина, 243 ДуЮду ул. Бабушкина, 239НАБОКОВ ул. Красноармейская, 33БЕЛКА & СТРЕЛКА ул. Зиповская, 5 IL ПАТИО ул. Мира, 51OLD SCHOOL BAR ул. Северная, 527KINZA ул. Красных Партизан, 204, тел. 918 138-88-82ESPANOLA ул. Мира, 44/1, тел. 918 099-99-90BIG APPLE ул. Тургенева, 73/1, тел. 292-55-00 BREAD& ПИТЪ ул. Уральская, 79/1, ТРК «СБС Мегамолл», тел. 918 013-88-88

Салоны красоты, медицинские центры, фитнес-центрыGIACOMO CASANOVAул. Кожевенная, 93, тел. 210-00-10 ALDO COPPOLAул. Северная, 279, тел. 251-13-13 BE HAPPYул. 70 лет Октября, 17, тел. 261-56-19 AVEDAул. Красная, 204EXCELLENCEул. Кубанская Набережная, 4, тел. 267-05-50 E&С СТАНДАРТул. Красная, 109, тел. 259-74-18 NOBILIS Торговая галерея «Кристалл», ул. Северная, 327 тел. 219-54-31ORANGE FITNESS ул. Леваневского, 185б;ул. Кубанская Набережная, 1,тел. 2-672-672 EIGHT LAB ул. Дзержинского, 26/1,тел. 918 35-734-35VILLA CASTALIA WELLNESS & SPAул. Кубанская Набережная, 44,

тел. 213-47-93. Торговая галерея «Кристалл», ул. Северная, 327ВОКЗАЛЪ ТРК OZ Mall, ул. Крылатая, 2, тел. 210-47-58HOЕGL ТРК OZ Mall, ул. Крылатая, 2;МЦ «Красная Площадь», тел. 210-25-19;СТЦ «Мега Адыгея», тел. 273-19-51

ОтелиUNDERSUN CITY АЭРООТЕЛЬ*** ул. Фадеева, 328а, тел. 227-88-00БЕРЛИНСКИЙ ДОМ ул. Красных партизан, 381, тел. 220-25-65ПЛАТАН ЮЖНЫЙул.Октябрьская, 16, тел. 273-88-88RED ROYAL**** ул. Красных Партизан, 238, тел. 215-50-50 ПРЕМЬЕР****ул. Васнецова, 16, тел. 274-11-55 HOTEL TROY ул. 1 Мая, 131, тел. 8 800 333-34-43

Интерьерные салоныALCHIMIA ул. Красных Партизан, 495 тел. 220-50-10КУХНИ GED ул. Бабушкина, 219BERLONI ул.Бабушкина, 295 тел. (988) 242-14-84AGAPE ул. Московская, 69, тел. 274-37-43 PAFOS ул. Красных Партизан, 495,тел. 220-77-05GARDA DECOR МЦ «Атма» ул.Новороссийская, 230LUXURY LIVING ул. Аэродромная, 33,тел. 222-222-3 BON TON ул. Бабушкина, 246, тел. 255-09-93 FORMA ул. Рашпилевская, 179/1,тел. 278-50-51GRANGE ул. Красная, 204, тел. 215-82-70 VILLA DI PARCHETTIул. Бабушкина, 293, тел. 274-74-85; ул. Северная, 320/1PALAZZO ул. Красных Партизан, 8,тел. 221-09-20АРТ ТОН-ЮГул. Промышленная, 21/9, тел. 255-01-41 ИНТЕРЬЕРНАЯ ЛАВКА ул. Пашковская, 84, тел. 274-72-36 КАЙРОСул. Северная, 320, тел. 253-83-00МЕБЕЛЬ КМул. Атарбекова, 1/1, тел. 200-17-71MOBEL & ZEIT ТРК «СБС Мегамол»; МЦ «Красная Площадь»; ул. Коммунаров, 268, тел. 210-33-27ДАЧА БОССА ул. Дзержинского, тел. (906) 431-46-76

Рестораны, бары, кафеБЕЛЫЙ КРОЛИК ТЦ «Карнавал» ул. Буденного, 2, тел. (918) 335-11-55ЁЖ ул. Красных Партизан, 495, тел. 221-31-41АКВАРЕЛИ Торговая галерея «Кристалл», ул. Северная, 327 тел. 219-54-26 ПИВНАЯ № 1 ул. Колхозная, 60, тел. 257-05-00ПИВНАЯ № 2 ул. Селезнева, 191/2,тел. 210-5-210 KARLSSON CAFE ул. Гаражная, 64ЗОЛОТАЯ ЛИХОРАДКА ул. Кубанская набережная, 23, тел. 278-08-88

МА

ТЕ

РИ

АЛ

Ы П

УБ

ЛИ

КУ

ЮТ

СЯ

НА

НЕ

КО

ММ

ЕР

ЧЕ

СК

ОЙ

ОС

НО

ВЕ

территория «собаки»

МагазиныBY MALENE BIRGER ТРК «СИТИ ЦЕНТР»,ул. Индустриальная, 2, тел. 213-47-51 BALDININI ТРК «СИТИ ЦЕНТР», тел. 213-47-65 OPPIO ТРК «СИТИ ЦЕНТР», тел. 213-47-82 ESSERE ТРК «СИТИ ЦЕНТР», тел. 213-47-68FABI ТРК «СИТИ ЦЕНТР»», тел. 231-47-86, МЦ «Красная площадь», ул. Дзержинского, 100PALERMO ул. Мира, 44, тел. 268-40-57ROBERTO BOTTICELLI МЦ «Красная площадь», ул. Дзержинского, 100,тел.219-59-13OPPIO SHOES МЦ «Красная площадь», ул. Дзержинского, 100, тел. 219-59-12KAREN MILLEN ТРЦ Галерея, ул. Головатого, 313 тел. 278-20-20CALVIN KLEIN ТРК «СИТИ ЦЕНТР»,ул. Индустриальная, 2, тел. 213-47-89;МЦ «Красная Площадь», ул. Дзержинского, 100, тел. 217-07-74 ENERGIE ТРК «СИТИ ЦЕНТР»,ул. Индустриальная, 2, тел. 213-47-67;МЦ «Красная Площадь», ул. Дзержинского, 100;ТРК «СБС Мегамолл», ул. Уральская, 79/1, тел. 210-18-96COSMOTHEQUE ТРК «СИТИ ЦЕНТР»,ул. Индустриальная, 2, тел. 213-47-31JOOP ТРК «СИТИ ЦЕНТР»,ул. Индустриальная, 2, тел. 213-47-94 GAS ТРК «СИТИ ЦЕНТР»,ул. Индустриальная, 2, тел. 213-47-31 REPLAY ТРК «СИТИ ЦЕНТР»,ул. Индустриальная, 2, тел. 213-47-92WHO*S*WHO ТРК «СИТИ ЦЕНТР»,ул. Индустриальная, 2, тел. 213-47-42 HERMITAGE HIP STORE ТРК «СИТИ ЦЕНТР», ул. Индустриальная, 2, MR.SMITH МЦ «Красная Площадь», ул. Дзержинского, 100BOSCO МЦ «Красная Площадь», ул. Дзержинского, 100, тел. 210-40-14; ул. Красная, 165/2 ANTONY MORATO ТРК «СБС Мегамолл»,ул. Уральская, 79/1BAGGAGE COLLECTION ТРК «СБС Мегамолл», ул. Уральская, 79/1MISS SIXTY ТРЦ «Галерея Краснодар»,ул. Головатого, 313 IMPERIAL ТРЦ «Галерея Краснодар»,ул. Головатого, 313АНГЕЛ VIP ул. Рашпилевская, 157,тел. 259-90-02 МЕТРО ул. Красная, 69, тел. 275-24-10 HUGO BOSS ул. Рашпилевская, 57/1, тел. 262-08-08 PROVOCATOR ул. Мира, 38,тел. 268-33-53;ул. Чапаева, 81, тел. 268-33-53 VAN LAAСK ул. Чапаева, 90, тел. 259-20-90PALAZZO BOUTIQUE ул. Мира, 35, тел. 268-45-88GUESS ТРК «СБС Мегамолл», ул. Уральская, 79/1. тел. 202-12-00МARCO POLO ул. Пашковская, 82 ДЮНА ул. Мира, 29, тел. 267-27-29 SUNLIGHT Brilliant ул. Мира, 29,тел. 262-44-53; ул. Красная, 65 ЗОЛОТОЙ ЛАРЕЦул. Красная, 71, тел. 275-15-67; ул. Ставропольская, 65LE NOIR ТРК «СИТИ ЦЕНТР» ,

тел. 279-79-59 X-FIT. СОЛНЕЧНЫЙул. Архитектора Ишунина, 4X-FIT ТРК «Меридиан», ул. Стасова, 176,тел. 210-90-10ПАРИКМАХЕРСКАЯ КОНТОРАВЛАДА ЛИСОВЦА ТРК «СИТИ ЦЕНТР»,ул. Индустриальная, 2, тел. 243-60-43 КЛАССИКА ул. Новокузнечная, 10, ЕВРОПА СПА ул. Красных Партизан, 4/1 тел.222-54-08СТУДИЯ НАТАЛЬИ КРАВЧЕНКОул. Кубанская Набережная, 64RАЙ SPA ул. Адыгейская Набережная, 186

АвтосалоныГЕДОН-АВТО ул. Селезнева, 204, тел. 299-10-20ПРЕМЬЕР МОТОРС-ЮГ ул. Старокубанская, 122 тел. 234-31-31AUDI ЦЕНТР КРАСНОДАРул. Дзержинского, 231/2, тел. 210-43-70 MAZDA ФОРМУЛА-МКул. Аэропортовская, 4/1, тел. 227-85-07 MERCEDES-BENZул. Покрышкина, 15/1, тел. 260-00-00MITSUBISHI ул. Аэропортовская, 6, тел. 227-8-227LEXUSул. Аэропортовская, 6б, тел. 260-55-55TOYOTAул. Покрышкина, 15, тел. 260-11-11;ул. Аэропортовская, 8, тел. 22-777-11СУБАРУ ЦЕНТР КРАСНОДАР ул. Новокузнечная34/1 , тел. 255-88-55

Салоны техники, банки, туристические агентстваVIP-зона БАНК УРАЛСИБул. Красная, 152, тел. 219-28-17 VIVA-тур ул. Пушкина, 47/Красноармейская, 1, тел. 267-33-60 МЦ «Красная Площадь»САНФЛАЙТ ул. Красная, 69TEZ TUR ул. Красная, 155/2КЛИМАТ ЛЮКС ул. Селезнева, 123 тел. 279-20-79ВЕГА ТУР ул. Северная, 326 тел. 277-34-45NATALIE TOURS ул. Кубанская набережная, 64 тел.262-61-61

НовороссийскBROADWAYул. Энгельса, 50, тел. (8617) 76-27-14ENERGIE ТРЦ «Красная Площадь», тел. (8617) 300-501 LOUNGE ул. Леднева, 5, тел. (8617) 64-21-24REPLAY ТРЦ «Красная Площадь» BORODA ул. Энгельса, 50, тел. (8617) 76-27-14АБРИКОСул. Новороссийской Республики, 3АКАДЕМИЯ ТРЦ «Красная Площадь»АРОМА ул. Новороссийской Республики, 8,тел. (8617) 64-64-34 ВЕНЕЦИЯ ул. Новороссийской Республики, 14а, НУР пр. Дзержинского, 185, тел. (8617) 63-57-77МЕТРО ул. Революции 1905 г, 19, тел. (8617) 60-69-85

В этих местах вы всегда найдете журнал «Собака.ru»

Подробную информацию по распространению ищите на нашем сайте www.krdsobaka.ru

июнь 2013 крд.собака.ru 127

Page 132: Sobaka.ru, Июнь 2013

матрицаВЫСОКОЕ ИСКУССТВО

БАНАЛЬНО

Союз писателей России и книжная сеть «Буквоед» запустили со-циальную сеть «Козьма» для по-следователей Козьмы Пруткова, пищущих в жанрах от афоризма до драматического произведения.

6—7 июля в Ново-российске пройдет

международный конкурс молодых ис-

полнителей «Морской узел». Отборочные

туры будут проходить весь июнь.

Музыкальный фестиваль Kubana пройдет в станице Благовещенской недалеко от Ана-пы с 1 по 7 августа. Одним из хед-лайнеров в этом году будет группа System of a Down.

Ежегодный фестиваль Kuban AirShow пройдет на аэродроме Белевцы 15—16 июня. Любите-лям авиации предлагают добраться к месту проведения на специальных автобусах, кото-рые будут отходить от МЦ «Красная Площадь».

Фестиваль молодеж-ного творчества «Све-жий ветер» пройдет 27 июня в Arena Hall. Участниками станут финалисты отбороч-ных туров на муни-ципальном уровне.

Музей-институт семьи Рерихов орга-низует археологи-ческую экспедицию в Алтайский край, Казахстан, Мон-голию и Китай для продолжения ис-следований Николая Рериха.

БУЛЬВАР НА УЛИ-ЦЕ КРАСНОЙ, РАС-ПОЛОЖЕННЫЙ ОТ БУДЕННОГО ДО ОФИЦЕРСКОЙ, ОФИ-ЦИАЛЬНО НАЗВАЛИ АЛЕКСАНДРОВСКИМ.

Краснодар занял третье место в еже-годном Всерос-сийском рейтинге журнала Forbes «30 лучших горо-дов для бизнеса — 2013».

Хедлайнерами фести-валя «Стереолето», который пройдет 13 и 14 июля В Петербур-ге на Елагином острове, станут диджей-кудесник Kid Koala и синти-поп-проект La Roux.

ГАРИ ОЛДМАН СНИМАЕТСЯ В КЛИПЕ НА

ОДНУ ИЗ ПЕСЕН АЛЬБОМА

ДЭВИДА БОУИ THE NEXT DAY.

В ближайшие ме-сяцы телеканал

«Дождь» сделает платным доступ

к авторским пере-дачам, в том числе с Ксенией Собчак.

ПОМЕЩЕНИЯ ДЛЯ КУРЕНИЯ В ЖИЛЫХ ДОМАХ МОЖНО БУДЕТ ОРГАНИЗОВЫВАТЬ НА ОСНОВАНИИ ДОГОВОРА И С ОПЛАТОЙ УСТАНОВКИ СИ-СТЕМЫ ВЕНТИЛЯЦИИ.

В Краснодаре открыл-ся визовый центр Гер-мании. Новая услуга появится в объединен-ном сервисно-визовом центре, расположен-ном на улице Комсо-мольской, 6.

СЕЛО МИХАЙЛОВ-СКОЕ ПСКОВСКОЙ ОБЛАСТИ — ОДНО

ИЗ ПУШКИНСКИХ МЕСТ — НАКОНЕЦ СТА ЛО ОБЪЕКТОМ

КУЛЬТУРНОГО НАСЛЕДИЯ ФЕДЕ-

РАЛЬНОГО ЗНАЧЕНИЯ.

Скульптуры красно-дарского художника Валерия Казаса, ока-завшиеся самыми до-рогостоящими, возвели в Перьми в рамках фестиваля «Белые ночи».

Кинофестиваль «Провинциальная Россия» пройдет в Ей-ске в конце июня. Одна из фишек события — показ восстановленных российских мультфиль-мов 30—40-х годов.

С 1 по 27 июня в ТРЦ «Галерея Краснодар» прой-дет art-fashion-парад, в котором примут участие специалисты в об-ласти моды и дру-гие медиаперсоны.

В пансионате «Химик» в по-селке Новоми-хайловском с 9 по 16 июня пройдет фестиваль йоги.

128 крд.собака.ru июнь 2013

ГЕНИАЛЬНО

МАСС-МАРКЕТ

С 18 по 23 июня на сцене Зимнего театра впервые в Сочи пройдут га-строли Екатерин-бургского театра юного зрителя.

Page 133: Sobaka.ru, Июнь 2013

Салон «Палаццо» – официальный дилер Scavolini

Page 134: Sobaka.ru, Июнь 2013

кр

д.c

o6

a.r

u№

6 (

21)

2

013

~КРАСНОДАР~ул. Чапаева, 90, тел. (861) 259-20-90

ТРК «СИТИ ЦЕНТР»ул. Индустриальная, 2, 2-й этаж, тел. (861) 213-47-16

www.vanlaack.com

това

р се

ртиф

ицир

ован