Upload
others
View
9
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
S i S tem a S de ele vación co n cer t if i ca d o ce
m a d e f o r b u i l d i n gb u i l t f o r l i v i n g
© KLH Massivholz GmbH
Editor y responsable del contenido: KLH Massivholz GmbHEdición: Sistemas de elevación con certificado CE, versión 01/2013
El contenido de este folleto es propiedad intelectual de la empresa y está protegido por derechos de autor. Está terminantemente prohibido hacer cualquier tipo de reproducción. Ello sólo es posible si se dispone de la autorización por escrito del editor.
P i e d e i m P r e n t a
01 Medios de elevación incorpor ados de forMa v isible 06
02 Medios de elevación incorpor ados ocultos 14
03 Medios de elevación incorpor ados en l a obr a 18
04 descarga y alMacenaMiento provisional 19
05 Monta je 21
c o n t e n i d o
0 1
0 2
Con este folleto quisiéramos esencialmente ofrecerle una vista general de los sistemas de elevación que incorporamos siendo
nosotros los únicos fabricantes que han conseguido un certificado CE.
Los criterios para elegir el sistema de elevación a utilizar son la correspondiente forma de incorporación, la ubicación del
elemento para el transporte y el montaje, la incorporación en fábrica o en la obra y el tema de los costes.
Temas a los que se refiere el siguiente contenido:
• Elementos de elevación incorporados de forma visible en la superficie del tablero para elementos para paredes, techos
y tejados
• Elementos de elevación incorporados ocultos en la superficie del tablero para elementos para paredes, techos y tejados
• Medios de elevación incorporados en la obra
Además de una descripción detallada sobre el montaje y la utilización, en este folleto encontrará también una sinopsis
detallada de los correspondientes sistemas de elevación con certificado CE así como los correspondientes certificados.
P r ó l o g o
sisteMasde elevación
0 3
S i n o P S i S d e l o S S i S t e m a S d e e l e v a c i ó n c o n c e r t i f i c a d o c e
SiStema W (SiStema Wall)
Manipulación de elementos para paredes utilizando
lazos de elevación de un solo uso
SiStemaS f (SiStemaS floor)
S i S t e m a F D ( S i S t e m a F l o o r D i a g o n a l )
Manipulación de elementos para techos y tejados con
taladro diagonal utilizando lazos de elevación de un solo
uso
S i S t e m a F B ( S i S t e m a F l o o r B o l t )
Manipulación de elementos para techos y tejados con
taladro utilizando lazos de elevación de un solo uso y
pernos de seguridad reutilizables
SiStema vlS (SiStema viSible lifting)
Manipulación de elementos para paredes, techos y teja-
dos utilizando lazos de elevación y pernos de un solo uso
Por f avor, obser ve las normas de segur idad especi f icas de cada país para
todos los s is temas y pres te atención a las prescr ipc iones sobre equipos de
protección indiv idual y equipamiento de la obra.
0 6
01 medioS de elevación incorPoradoS de forma viSible en la SuPerficie del tablero
La forma estándar de montar elementos para paredes,
techos y tejados es poner lazos de elevación de un solo
uso de forma visible en la superficie del tablero. Se utili-
zan lazos del tipo Pewag 1000 o Pewag 2500 en conso-
nancia con la correspondiente carga a elevar.
El taladro de 30 mm para poner el lazo de elevación es
visible. Para las superficies de cara vista recomendamos
ensanchar el taladro en la obra con una broca de 35 mm y
cerrarlo con un tapón de madera auténtica.
Por la forma de montaje diferenciamos los sistemas W,
FD y FB.
m e d i o S d e e l e v a c i ó n i n c o r P o r a d o S d e f o r m a v i S i b l e
0 6
e jemp lo: e l emen to para pared de 1600 K g S i s t ema reque r i do: 2 Un id . W 1000
e l emen to para t e cho de 24 00 K g S i s t ema reque r i do: 4 Un id . FB 1000 o FD 1000
tabla SinóPtica de tiPoS
tip
o de
sis
tem
a
tip
o de
laz
o
gro
sor
mín
. de
tab
lero
en
[mm
]
gro
sor
máx
. de
tab
lero
en
[mm
]
n.°
mín
. de
laz
os
n.°
máx
. de
laz
os
Pes
o m
áx.
de t
able
ro e
n [K
g]
con
1 l
azo
inco
rpor
ado
Pes
o m
áx.
de t
able
ro e
n [K
g]
con
2 l
azos
in
corp
orad
os
Pes
o m
áx.
de t
able
ro e
n [K
g]
con
3 l
azos
in
corp
orad
os
Pes
o m
áx.
de t
able
ro e
n [K
g]
con
4 l
azos
in
corp
orad
os
man
ipul
ació
n de
tab
lero
s
W 1000 Pewag 1000 57 600 1 2 1000 2000 inadmisible inadmisible Vertical
W 2500 Pewag 2500 125 600 1 2 2500 5000 inadmisible inadmisible Vertical
FD 1000 Pewag 1000 57 600 1 4 1000 1000 1500 3000 Horizontal
FD 2500 Pewag 2500 125 600 1 4 2500 2500 3750 7500 Horizontal
FB 1000 Pewag 1000 57 600 1 4 1000 1000 1500 3000 Horizontal
FB 2500 Pewag 2500 125 600 1 4 2500 2500 3750 7500 Horizontal
SiStema W
(manipulación vertical de elementos para pared)
SiStemaS f
Sistema FD (manipulación horizontal de elementos para
techos y tejados; taladro diagonal)
m e d i o S d e e l e v a c i ó n i n c o r P o r a d o S d e f o r m a v i S i b l e
0 7
Sistema FB (manipulación horizontal de elementos para
techos y tejados; lazo con perno)
máx . 6 m
Ángu lo de inc l inac i ón45° - 60°
e lemen to para pared KlH
e lemen to para t echo KlH
Ángu lo de
inc l inac i ón
45° - 60°
máx . 6 m
m e d i o S d e e l e v a c i ó n i n c o r P o r a d o S d e f o r m a v i S i b l e e n e l e m e n t o S P a r a P a r e d
0 8
viSualización de medioS de elevación incorPoradoS de forma viSible en elementoS Para Pared (SiStema W)
En la siguiente figura se muestran las distancias mínimas al borde, o sea, del taladro para el lazo de elevación hasta el borde
bajo carga.
El cliente marca los taladros para los lazos de elevación en los planos de los elementos.
El posicionamiento de los taladros para los lazos de elevación tiene que ajustarse a la distancia al borde, al centro de
gravedad y a la posición de montaje del elemento. El cliente determina el correspondiente tipo de sistema.
La distancia longitudinal máxima con 2 lazos incorporados es de 600 cm.
configuración de los bordes de los tableros en el sisteMa W
estándar configuración con rebajo bisel
13
0
8
0
Ø30Ø30
13
0
ele
me
nto
pa
ra
pa
red
Kl
H
Ø30
½ ½
13
0
8
0
ele
me
nto
pa
ra
pa
red
Kl
H
ele
me
nto
pa
ra
pa
red
Kl
H
m e d i o S d e e l e v a c i ó n i n c o r P o r a d o S d e f o r m a v i S i b l e e n e l e m e n t o S P a r a P a r e d
0 9
representación esqueMática para el sisteMa W 1000
representación esqueMática del sisteMa W 2500
Grosor de tablero: de 57 mm a 600 mm,
1 lazo o 2 lazos
2 l a zos
Peso má x . de t ab l e ro: 2 .000 K g
Grosor de tablero: de 125 mm a 600 mm,
1 lazo o 2 lazos
e lemen to para pared KlH
e lemen to para pared KlH
e lemen to para pared KlH
e lemen to para pared KlH
1 l a zo
Peso má x . de t ab l e ro: 1.000 K g
1 l a zo
Peso má x . de t ab l e ro: 2 .500 K g
2 l a zos
Peso má x . de t ab l e ro: 5 .000 K g
Ø 30200
½½
150
elemento para techo KlH
a rande la en
super f i c i e s de
c a r a v i s t a
m e d i o S d e e l e v a c i ó n i n c o r P o r a d o S d e f o r m a v i S i b l e e n e l e m e n t o S Pa r a t e c h o y t e j a d o
1 0
El cliente marca los taladros para los lazos de elevación en los planos de los elementos.
El posicionamiento de los taladros para los lazos de elevación tiene que ajustarse a la distancia al borde, al centro de
gravedad y a la posición de montaje del elemento. El cliente determina el correspondiente tipo de sistema.
La distancia longitudinal máxima con 2, 3 o 4 lazos incorporados es de 600 cm.
En el sistema F hay que diferenciar entre el sistema FD y el sistema FB. El sistema FD tiene lazos de elevación y el sistema
FB tiene lazos de elevación con pernos.
configuración con rebajo estándar bisel
viSualización de medioS de elevación incorPoradoS de forma viSible en elementoS Para techo y tejado (SiStema f)
configuración de los bordes de los
tableros en el sisteMa f
En la siguiente figura se ven las distancias mínimas al
borde y las distancias al borde recomendadas, o sea, del
taladro para el lazo de elevación hasta el borde bajo carga.
D is t anc ia m ín ima a l bo rde
150
Ø30
a rande la en
super f i c i e s de c a r a v i s t a
e l emen to para t e cho KlH
Ø 30 Ø 30200 200
150
elemento para techo KlH elemento para techo KlH
a rande la en
super f i c i e s de
c a r a v i s t a
a rande la en
super f i c i e s de
c a r a v i s t a
m e d i o S d e e l e v a c i ó n i n c o r P o r a d o S d e f o r m a v i S i b l e e n e l e m e n t o S Pa r a t e c h o y t e j a d o
1 1
representación esqueMática de los sisteMas fd 1000 / fb 1000
representación esqueMática de los sisteMas fd 2500 / fb 2500
Grosor de tablero: de 125 mm a 600 mm,
1 lazo o 2, 3 o 4 lazos
e lemen to
pa r a t e
cho KlH
e lemen to
pa r a t e
cho KlH
e lemen to
pa r a t e
cho KlH
e lemen to
pa r a t e
cho KlH
e lemen to
pa r a t e
cho KlH
e lemen to
pa r a t e
cho KlH
e lemen to
pa r a t e
cho KlHe lemen to
pa r a t e
cho KlH
Grosor de tablero: de 57 mm a 600 mm,
1 lazo o 2, 3 o 4 lazos
1 l a zo
Peso má x . de t ab l e ro:
1.000 K g
2 l a zos
Peso má x . de t ab l e ro:
1.000 K g
1 l a zo
Peso má x . de t ab l e ro:
2 .500 K g
3 l a zos
Peso má x . de t ab l e ro:
1.500 K g
3 l a zos
Peso má x . de t ab l e ro:
3 .750 K g
2 l a zos
Peso má x . de t ab l e ro:
2 .500 K g
4 l a zos
Peso má x . de t ab l e ro:
3 .000 K g
4 l a zos
Peso má x . de t ab l e ro:
7.500 K g
m e d i o S d e e l e va c i ó n i n c o r P o r a d o S d e fo r m a v i S i b l e e n e l e m e n t o S Pa r a t ec h o y t e j a d o
1 2
generalidades sobre el Montaje de los lazos de elevación de un solo uso
Montaje de los lazos en el sisteMa fd
El tipo de sistema de elevación se determina durante las
preparaciones del trabajo y lo tiene que pedir el cliente.
Básicamente se incorporan los lazos de elevación en
fábrica. Excepción: los lazos de elevación se incorporan
en el sistema W para la carga y descarga cuando se trans-
porten los tableros en vertical y cuando se usen tableros
2. Pasar e l l a zo hac ia a t r ás po r e l s egundo agu je ro
3 . mues t r a de e l e v ac i ón con e l s i s t ema FD inco rpo rado.
D is tancia a l borde (de ta ladro a ta ladro): 100 mm. D is t r ibución de
ta ladros: 45 g rados respec to a la d irección de las f ibras. Véase la fo to
de los sistemas F. Después de la descarga hay que montar
en el sistema F los componentes del sistema suministra-
dos para su montaje in situ (véase también la página 20).
Para ello hay que asegurarse de que los lazos y pernos
previstos para el correspondiente elemento se monten
según se muestra en las representaciones de más abajo.
1. Poner e l l a zo de e l e v ac i ón en e l t a l ad ro
m e d i o S d e e l e va c i ó n i n c o r P o r a d o S d e fo r m a v i S i b l e e n e l e m e n t o S Pa r a t ec h o y t e j a d o
1 3
2. l a cos t u r a de l l a zo no debe poner se en e l á rea de l pe rno n i de l
g ancho de e l e v ac i ón
4 . mues t r a de e l e v ac i ón con e l s i s t ema FB inco rpo rado3. Poner e l pe rno con l a p inza de aseguramien to hac ia aba j o y
co l o ca r l o adecuadamen te
1. Poner e l l a zo en e l t a l ad ro
Montaje de los lazos en el sisteMa fb
m e d i o S d e e l e v a c i ó n i n c o r P o r a d o S o c u lt o S
1 4
02 medioS de elevación incorPoradoS ocultoS en la SuPerficie del tablero
El sistema VLS que se muestra a continuación es un siste-
ma de elevación desarrollado en nuestra casa y es espe-
cialmente idóneo para elevar elementos con superficies
de cara vista.
El sistema VLS se monta en fábrica y no se ve ningún
taladro. Después del montaje sólo hay que cortar el lazo
de elevación a ras y ya no es necesario taponar los tala-
dros en la obra.
tip
o de
sis
tem
a
Car
ga e
n ca
mió
n
gro
sor
mín
. de
tab
lero
en
[mm
]
gro
sor
máx
. de
tab
lero
en
[mm
]
n.°
mín
. de
laz
os
n.°
máx
. de
laz
os
Pes
o m
áx.
de t
able
ro e
n [K
g]co
n 1
laz
o in
corp
orad
o
Pes
o m
áx.
de t
able
ro e
n [K
g]co
n 2
laz
os i
ncor
por
ados
Pes
o m
áx.
de t
able
ro e
n [K
g]co
n 3
laz
os i
ncor
por
ados
Pes
o m
áx.
de t
able
ro e
n [K
g]co
n 4
laz
os i
ncor
por
ados
man
ipul
ació
n de
tab
lero
s
VlS W1 echado / De pie 57 71 1 2 400 800 inadmisible inadmisible Vertical
VlS W1 D echado / De pie 57 71 1 2 800 1600 inadmisible inadmisible Vertical
VlS W2 echado / De pie 72 93 1 2 500 1000 inadmisible inadmisible Vertical
VlS W2 D echado / De pie 72 93 1 2 1000 2000 inadmisible inadmisible Vertical
VlS W3 echado / De pie 94 124 1 2 800 1600 inadmisible inadmisible Vertical
VlS W3 D echado / De pie 94 124 1 2 1600 3200 inadmisible inadmisible Vertical
VlS W4 echado / De pie 125 187 1 2 800 1600 inadmisible inadmisible Vertical
VlS W4 D echado / De pie 125 187 1 2 1600 3200 inadmisible inadmisible Vertical
VlS W5 echado / De pie 188 600 1 2 800 1600 inadmisible inadmisible Vertical
VlS W5 D echado / De pie 188 600 1 2 1600 3200 inadmisible inadmisible Vertical
VlS D1 echado 57 600 1 4 700 700 1400 2100 Horizontal
VlS D1 De pie 57 600 1 4 700 1400 1400 1400 Vertical
VlS D1 D echado 57 600 1 4 1400 1400 2800 4200 Horizontal
VlS D1 D De pie 57 600 1 4 1400 2800 2800 2800 Vertical
VlS D2 echado 90 600 1 4 1050 1050 2100 3150 Horizontal
VlS D2 De pie 90 600 1 4 1050 2100 2100 2100 Vertical
VlS D2 D echado 90 600 1 4 2100 2100 4200 6300 Horizontal
VlS D2 D De pie 90 600 1 4 2100 4200 4200 4200 Vertical
VlS D3 echado 140 600 1 4 1750 1750 3500 5250 Horizontal
VlS D3 De pie 140 600 1 4 1750 3500 3500 3500 Vertical
VlS D3 D echado 140 600 1 4 3500 3500 7000 10500 Horizontal
VlS D3 D De pie 140 600 1 4 3500 7000 7000 7000 Vertical
tabla SinóPtica de tiPoS del SiStema vlS Para elementoS Para ParedeS, techoS y tejadoS
m e d i o S d e e l e v a c i ó n i n c o r P o r a d o S o c u lt o S
1 5
SiStema vlS
Ejemplo de un elemento para pared del sistema VLS W2
SiStema vlS
Ejemplo de un elemento para techo del sistema VLS D2
máx . 6 m
Ángu lo de inc l inac i ón45° - 60°
e lemen to para pared KlH
e lemen to para t echo KlH
Ángu lo de
inc l inac i ón
45° - 60°
máx . 6 m
m e d i o S d e e l e v a c i ó n i n c o r P o r a d o S o c u lt o S
1 6
El montaje se hace en fábrica y exclusivamente basándose
en las siguientes configuraciones de bordes.
El cliente marca los taladros de 25 mm para los lazos de
elevación en los planos de los elementos.
El posicionamiento de este taladro tiene que ajustarse a la
distancia al borde, al centro de gravedad y a la posición de
montaje del elemento.
En la sinopsis de tipos pueden verse los sistemas disponibles.
Entre ellos están VLS W1 hasta VLS W5 y VLS W1 D hasta VLS W5 D
A continuación se expone una representación de las distancias al borde en los sistemas VLS W:
El cliente tiene que pedir el sistema VLS como tal durante
la tramitación del pedido. El correspondiente tipo a utilizar
lo determinamos en común con el cliente.
La distancia longitudinal máxima con 2, 3 o 4 lazos incor-
porados es de 600 cm.
sisteMa vls con Manipulación vertical de tableros (por ejeMplo: eleMentos para pared)
configuración con rebajoestándar bisel
viSualización de medioS de elevación incorPoradoS ocultoS en la SuPerficie del tablero SiStema vlS en elementoS Para ParedeS, techoS y tejadoS
configuración de los bordes de los tableros en el sisteMa vls
13
0
13
0
13
0
8
0
8
0
Ø25 Ø25 Ø25
½ ½
ele
me
nto
pa
ra p
are
d K
lH
ele
me
nto
pa
ra p
are
d K
lH
ele
me
nto
pa
ra p
are
d K
lH
sisteMa vls con Manipulación horizontal de tableros
(por ejeMplo: eleMentos para techos y tejados)
configuración con rebajoestándar bisel
En la sinopsis de tipos pueden verse los sistemas disponibles.
Entre ellos están VLS D1 hasta VLS D3 y VLS D1 D hasta VLS D3 D
A continuación se expone una representación de las distancias al borde en los sistemas VLS D:
m e d i o S d e e l e v a c i ó n i n c o r P o r a d o S o c u lt o S
1 7
montaje de lazoS: SimPle o doble
Básicamente se incorporan lazos simples de elevación.
Puede montarse un lazo doble en el caso de que haya
cargas altas.
Ejemplo: VLS W3 DEjemplo: VLS W3
Cuando se monten lazos dobles es importante enganchar
el gancho de elevación en ambos lazos.
130
Ø25
130
80
Ø25
130
80
Ø25
½
½
e l emen tos KlH
para t echos / t e j ados
e lemen tos KlH
para t echos / t e j ados
e lemen tos KlH
para t echos / t e j ados
m e d i o S d e e l e v a c i ó n i n c o r P o r a d o S e n l a o b r a
1 8
03 medioS de elevación incorPoradoS en la obra
SiStema Würth
El sistema incorporado en la obra consta de tornillos Assy
combinados y un anclaje de elevación en consonancia
con la hoja de datos anexa.
El sistema de elevación Würth sólo puede utilizarse si los
tableros se suministran echados y si se manipulan hori-
zontalmente (por ejemplo: elementos para techo). Está
prohibido girar la placa.
El tornillo Assy combinado tiene que atornillarse en el ta-
blero de madera maciza KLH en la dirección de tracción
del aparejo de cadenas.
La técnica del sistema prohíbe la tracción oblicua del tor-
nillo Assy combinado.
¡Es imprescindiblemente necesario observar las indicaciones y recomendaciones del dictamen pericial del anclaje de
transporte de Würth en relación con grúas y aparejos de suspensión para reducir los valores de carga!
MW
F - 1
2/11
- 079
97 - ©
TRANSPORT ANCHOR with chain link and stop on cross bar
In conjunction with the ASSY® 3.0 Combi Screw, an expertise is available for the system
Steel, yellow galvanized (A2C)
Function and application:• For transporting wooden components in
conjunction with the ASSY® 3.0 Combi Screw.
• Any rotating, tilting and swiveling movement is possible and harmless even under load.
• The transport anchor enables the safe, simple lifting o of all types of wooden components.
• Expertise available. This is available at www.wuerth.de, in the section: My industry/Engineers, planners, architects/Approvals/.
• The transport anchor complies with the Machine Directive (89/392/EEC) in the version 93/44/EEC.
Maintenance• The transport anchor must be inspected
by an expert/safety representative of the company at least once a year. In addition to damage of any kind, the degree of wearing must primarily be determined.
• Modi cations and repairs, especially welding on the transport anchor are not permitted!
• For safety reasons, the screws may only be used once.
Screws: ASSY® 3.0 Combi dia. 12 mm, Art. No. 0184 112 …
Recommendation: 0184 212 181Total length just 180 mmThread length 145 mm
h
The permissible maximum limit dimension for the dimension "h" is 13 mm. If the limit dimension is exceeded, the anchor may no longer be used.
The load-bearing capacity of the transport anchor in conjunction withthe ASSY® 3.0 Combi Screw must be proven separately – see test report/expertise.
Recess: Depth 3 cm/dia. 70 mm
Load level in tons
Weight in kg
ain mm
cin mm
din mm
ein mm
fin mm
gin mm
hin mm
Art. No. P.Qty.
1.0-1.3 0.7 12 165 130 30 40 5 13 0184 000 13 2
d e S c a r g a y a l m a c e n a m i e n t o P r o v i S i o n a l
1 9
04 deScarga y almacenamiento ProviSional
directiva Para SiStemaS W cargadoS de Pie o echadoS
a seguramien to de l a c a rga en consonanc ia con l as no rmas y d i spos i c i ones l ega l e s
i z a r e l e l emen to para pared que e s té echado
En consonancia con la norma EN 818-2 hay que utilizar un medio de elevación altamente resistente (diámetro mínimo: 10 mm).
Por favor, observe el siguiente proceso:
D i recc i ón de
t r acc i ón
110°
Camión
enganchar en t odos l os
l a zos de e l e v ac i ón
Ángu lo de inc l inac i ón45° - 60°
e lemen to para pared KlH
máx . 6 m
• Comprobación visual de los lazos de elevación de un solo
uso montados
• Enganchar en todos los lazos de elevación montados (aber-
tura del gancho hacia fuera, véase la figura)
• Distancia máxima de los puntos de enganche: 6 m
• Ángulo de inclinación del aparejo de elevación: 45° - 60°
d e S c a r g a y a l m a c e n a m i e n t o P r o v i S i o n a l
2 0
t e C H o . t r a n S P o r t e D e e l e m e n t o S e C H a D o S
t e C H o . t r a n S P o r t e D e e l e m e n t o S D e P i e
La descarga se hace usando los lazos de elevación monta-
dos en fábrica. El tablero se deposita en horizontal y ase-
gurado.
El aparejo de elevación se engancha también en los lazos
de elevación montados en fábrica que queden y luego se
desplaza el elemento.
montaje del sistema f
Después de la descarga se enganchan los lazos de elevaci-
ón en todos los taladros del sistema F preparados en fábri-
ca y luego se desplaza el elemento (véase Montaje de los
lazos en el sistema F, páginas 12/13).
descarga de sistemas f y vlS
montaje del sistema vlS
directivaS Para loS SiStemaS f y vlS cargadoS de Pie o echadoS
En consonancia con la norma EN 818-2 hay que utilizar un medio de elevación altamente resistente
(diámetro mínimo: 10 mm).
Por favor, observe el siguiente proceso:
• Comprobación visual de los lazos de elevación de un
solo uso montados
• Enganchar en todos los lazos de elevación montados
(abertura del gancho hacia fuera, véase la figura)
• Distancia máxima de los puntos de enganche: 6 m
• Ángulo de inclinación del aparejo de elevación: 45° - 60°
e lemen to para t echo KlH
Ángu lo de
inc l inac i ón
45° - 60°
máx . 6 m
e lemen to para t echo KlH
Ángu lo de
inc l inac i ón
45° - 60°
máx . 6 m
e lemen to para t e cho KlH
máx . 6 m
Ángu lo de inc l inac i ón45° - 60°
montaje vertical de elementoS Para Pared
m o n t a j e
2 1
05 montaje
apoyo para
endereza r
a to rn i l l amien to
F i j a r e l e l e m e n t o P a r a t e C H o S / t e j a D o S
• Llevar el elemento para techos / tejados a la posición
de montaje prestando atención de asegurarlo en su
posición
D e S e n g a n C H a r e l g a n C H o D e l a g r ú a
• Observe las normas de protección de los trabajadores
y demás disposiciones respectivamente vigentes al
subirse en elementos para techos y tejados
C o r t a r l o S l a z o S D e e l e V a C i ó n S i S e
U t i l i z a e l S i S t e m a V l S
• Utilice guantes de seguridad y una cuchilla de segu-
ridad en consonancia con la ordenanza de protección
de los trabajadores
montaje horizontal de elementoS Para techo y tejado
apoyo para
endereza r
a to rn i l l amien to
F i j a r e l e l e m e n t o P a r a P a r e D
• Llevar la pared a la posición de montaje prestando
atención de asegurar la pared en su posición
D e S e n g a n C H a r e l g a n C H o D e l a g r ú a
• Observe las normas de protección de los trabajadores
y demás disposiciones respectivamente vigentes al
subirse en elementos para techos y tejados
DeSeCHar loS l a zoS De eleVaCión De Un Solo USo
• CER 20 01 39 Plásticos de basura doméstica
• CER 17 02 03 Plástico de desechos de construcción y
derribos
• Según la directiva de la UE relativa a la recogida de
basura no reciclable
Ángu lo de
inc l inac i ón
45° - 60°
Ángu lo de
inc l inac i ón
45° - 60°
Impreso respetando la naturaleza
Impreso en papel eco lóg ico
K L H M A S S I V H O L Z G M B H
Gewerbes t raße 4 | 8842 Teufenbach -Katsch | Aus t r ia
Tel +43 (0)3588 8835 0 | Fax +43 (0)3588 8835 20
of f [email protected] | www.k lh.at